Vaihteisto- ja vetopyörästö. W.HL, W.DL, W.KL, W.FL, W.SS, W.HS, W.DS, W.KS, W.FS, V3HL, V3DL, V3KL, V3FL, V3SS, V3HS, V3DS, V3KS, V3FS Koko 3-12

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Vaihteisto- ja vetopyörästö. W.HL, W.DL, W.KL, W.FL, W.SS, W.HS, W.DS, W.KS, W.FS, V3HL, V3DL, V3KL, V3FL, V3SS, V3HS, V3DS, V3KS, V3FS Koko 3-12"

Transkriptio

1 Vaihteisto- ja vetopyörästö W.HL, W.DL, W.KL, W.FL, W.SS, W.HS, W.DS, W.KS, W.FS, V3HL, V3DL, V3KL, V3FL, V3SS, V3HS, V3DS, V3KS, V3FS Koko 3-12 Asennusohje ja käyttöohje FLENDER gear units

2 Vaihteisto- ja vetopyörästö W.HL, W.DL, W.KL, W.FL, W.SS, W.HS, W.DS, W.KS, W.FS, V3HL, V3DL, V3KL, V3FL, V3SS, V3HS, V3DS, V3KS, V3FS Koko 3-12 Asennusohje ja käyttöohje Alkuperäisen asennusohjeen ja käyttöohjeen käännös Tekniset tiedot Yleisiä ohjeita Turvaohjeet Kuljetus ja varastointi Tekninen kuvaus Asennus Käyttöönotto Käyttö Häiriöt, häiriöiden syyt ja korjaustoimenpiteet 8 9 Huolto ja kunnossapito Varaosien varastossapito, asiakaspalveluosoitteet Selityksiä 12 2 / 72

3 Ohjeita ja symboleja tässä asennusohjeessa ja käyttöohjeessa Huomautus: Käsitettä "asennusohje ja käyttöohje" kutsutaan jäljempänä nimellä "Ohje" tai "Käsikirja". Oikeudellisia ohjeita Varoituskonsepti Tässä on annettu ohjeita, joita on noudatettava oman turvallisuuden vuoksi ja esinevahinkojen välttämiseksi. Omaa turvallisuutta koskevat ohjeet on merkitty varoituskolmiolla tai "Ex" merkillä (sovellettaessa direktiiviä 94/9/EY), kaikenlaisiin esinevahinkoihin liittyvät ohjeet "STOP" merkillä. VAROITUS räjähdysvaara! Tällä symbolilla merkittyjä ohjeita on ehdottomasti noudatettava räjähdysvaurioiden välttämiseksi. Laiminlyönti voi johtaa kuolemaan tai vaikeaan vammaan. VAROITUS henkilövahinkovaara! Tällä symbolilla merkittyjä ohjeita on ehdottomasti noudatettava henkilövahinkojen välttämiseksi. Laiminlyönti voi johtaa kuolemaan tai vaikeaan vammaan. VAROITUS tuotevahinkovaara! Tällä symbolilla merkittyjä ohjeita on ehdottomasti noudatettava tuotevahinkojen välttämiseksi. Laiminlyönnistä voi seurata esinevahinkoja. OHJE! Tällä symbolilla merkittyjä ohjeita on noudatettava yleisinä käyttöohjeina. Ohjeiden noudattamatta jättämisestä voi seurata ei toivottuja tapahtumia tai olotiloja. VARO kuumia pintoja! Tällä symbolilla merkittyjä ohjeita on ehdottomasti noudatettava kuumien pintojen aiheuttamien palovammojen välttämiseksi. Laiminlyönnistä voi seurata lievä tai vakava vamma. Jos useammat vaarat ovat mahdollisia, käytetään aina varoitusta suurimmasta vaarasta. Jos varoituksessa varoitetaan varoituskolmiolla henkilövaurioista, voi samaan varoitukseen kuulua lisäksi esinevahingon varoitus. Koulutettu henkilökunta Tähän ohjeeseen kuuluvaa tuotetta tai järjestelmää saa käsitellä vain kyseiseen tehtävään koulutettu henkilökunta noudattaen kyseiseen tehtävään kuuluvaa ohjetta, erityisesti siihen sisältyviä turva ja varoitusohjeita. Koulutettu henkilökunta kykenee koulutuksensa ja kokemuksensa pohjalta tunnistamaan näihin tuotteisiin tai järjestelmiin liittyvät riskit ja välttämään mahdolliset vaarat. 3 / 72

4 Siemens tuotteiden tarkoitettu käyttö Ota huomioon seuraavaa: Merkit Siemens tuotteita saa käyttää vain luettelossa ja siihen kuuluvassa teknisessä dokumentaatiossa tarkoitettuihin käyttötapauksiin. Jos käytetään muita tuotteita ja komponentteja, on Siemensin suositeltava niitä ja hyväksyttävä ne. Tuotteiden moitteeton ja turvallinen käyttö edellyttää asianmukaista kuljetusta, asianmukaista varastointia, sijoitusta, asennusta, varustelua, käyttöönottoa, käyttöä ja kunnossapitoa. Sallittuja ympäristön olosuhteita on noudatettava. Asiaankuuluvissa dokumenteissa olevia ohjeita on noudatettava. Kaikki suojausmerkinnällä merkityt nimikkeet ovat Siemens AG:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Muut tässä ohjeessa olevat nimikkeet voivat olla merkkejä, joiden käyttö kolmansien osapuolten toimesta omiin tarkoituksiinsa voi loukata omistajan oikeuksia. Vastuuvapauslauseke Olemme tarkastaneet ohjeen sisällön yhdenmukaisuuden kuvatun laitteiston ja ohjelmiston kanssa. Poikkeavuuksia ei silti voi sulkea pois, niin että emme ota takuuta täydellisestä yhdenmukaisuudesta. Tämän ohjeen tietoja tarkistetaan säännöllisesti, tarvittavat korjaukset sisältyvät tätä seuraaviin painoksiin. Symboleja Maadoituskohta Ilmauskohta keltainen Öljyntäyttökohta keltainen Öljynpoistokohta valkoinen Öljymäärä punainen Öljymäärä punainen Öljymäärä punainen Värinän valvonnan liitäntäkohta Voitelukohta punainen Käytä rasvaa Kuljetussilmukka Nostosilmukkaruuvi Älä ruuvaa auki Oikaisupinta, vaakasuora Oikaisupinta, pystysuora Nämä symbolit kuvaavat öljynmittatikulla tehtävää öljymäärän tarkastusta. Nämä symbolit viittaavat siihen, että öljynmittatikku on aina ruuvattava tiukalle. 4 / 72

5 Sisältö 1. Tekniset tiedot Yleiset tekniset tiedot Vaihdemallit Painot Mittapintojen äänen painetaso Yleisiä ohjeita Johdanto Tekijäoikeus Turvaohjeet Periaatteellisia velvoitteita Ympäristönsuojelu Erityinen vaara ja henkilökohtaiset suojaimet Kuljetus ja varastointi Toimituslaajuus Kuljetus Vaihteen varastointi Standardin mukainen pinnoite ja säilöntä Sisäsäilöntä vaihdeöljyllä Ulkosäilöntä Tekninen kuvaus Yleinen kuvaus Tehonottoakselien mallit Runko Hammastetut osat Voitelu Uppovoitelu Akselien laakerointi Akselien tiivisteet Säteittäiset akselintiivisterenkaat Taconite-tiiviste Kytkimet Lämmitys Öljynlämpötilan valvonta / 72

6 6. Asennus Yleiset asennusohjeet Pakkauksesta purkaminen Vaihteen asennus rungon jalan yli Perusta Asennustöiden kuvaus Linjaus Asennus peruskehikolle Putkiakselilla ja sovituskiilauralla varustetun irtovaihteen asennus Valmistelu Asennus Pakotus Aksiaalinen lukitus Purku Putkiakselilla ja hammasnapaprofiililla varustettu irrotettava vaihde DIN 5480 mukaan Valmistelu Asennus Ahtaminen sisäänrakennetulla DU-holkilla Ahtaminen irtonaisella DU-holkilla Aksiaalinen lukitus Purku Putkiakselilla ja kutistelevyllä varustettu irtovaihde Asennus Ahtaminen sisäänrakennetulla DU-holkilla Ahtaminen irtonaisella DU-holkilla Aksiaalinen lukitus Kutistelevy Kutistelevyn asennus Kutistelevyn purku Kutistelevyn puhdistus ja voitelu Kutistelevyn uudelleen asennus Kutistelevyn tarkastus Purku Laippa-akselilla varustettu irtovaihde Vaihteen rungon vääntömomenttituen asennus Vääntömomenttituen asennus Vaihteiston kiinnikkeiden tuen asennus Tuen asennus Kytkimet Lopputyöt Ruuvausluokat, vääntömomentit ja esikiristysvoimat Ruuvausluokat Vääntömomentit ja esikiristysvoimat / 72

7 7. Käyttöönotto Toimenpiteet ennen käyttöönottoa Säilönnän poisto Voiteluaineen täyttäminen Käyttöönotto Öljymäärä Öljymäärät Lämmitys Tarkistustoimenpiteet Käytöstä poistaminen Sisäsäilöntä pitemmissä seisokeissa Sisäsäilöntä vaihdeöljyllä Sisäsäilöntämenetelmä Ulkosäilöntä Ulkosäilöntämenetelmä Käyttö Yleistä Öljymäärä Tavallisuudesta poikkeavaa Häiriöt, häiriöiden syyt ja korjaustoimenpiteet Yleiset häiriöohjeet Mahdolliset häiriöt Vuoto/tiiviys Huolto ja kunnossapito Yleisiä hultotietoja Huolto- ja kunnossapitotöiden kuvaus Öljyn vesimäärän tarkistus / öljyanalyysin teko Suorita öljynvaihto Ilmasuodattimen puhdistus Vaihteen puhdistus Purista lisää rasvaa Taconite-tiivisteisiin Letkujohtojen tarkistus Täytä öljyä Kiinnitysruuvien tiukkuuden tarkastus Lopputyöt Vaihteen yleistarkastus Voiteluaineet Varaosien varastossapito, asiakaspalveluosoitteet Varaosien varastossapito Varaosa- ja asiakaspalveluosoitteet Selityksiä Liittämisvakuutus / 72

8 1. Tekniset tiedot 1.1 Yleiset tekniset tiedot Vaihteen tyyppikilvessä on tärkeimmät tekniset tiedot. Nämä tiedot ja Siemens sekä tilaajan välillä tehdyt vaihdetta koskevat sopimukset määrittelevät sen tarkoituksenmukaisen käytön rajat Kuva 1: Tyyppikilpi - Vaihde 1 Yrityksen logo 8 Kierrosluku n 2 2 Toimitus-nro. - Positio - 9 Öljytiedot Juokseva-nro. / Valmistusvuosi (Öljylaji, öljyn viskositeetti, öljymäärä) 3 Kokonaispaino kiloina 10 Ohjeen/-iden numero 4 Erikoisia tietoja varten 11 Erikoisia tietoja varten 5 Malli /Koko *) 12 Valmistaja ja 6 Teho P 2 kw:na tai kw:na tai 13 Alkuperämaa Kierrosluku T 2 Nm:nä 7 Kierrosluku n 1 8 / 72

9 *) Esimerkki W 3 D L 12 Koko Asennus... L = Ensiäakseli vaakasuoraan, Toisioakseli vaakasuoraan, maaten S = Ensiöakseli pystysuoraan, Toisioakseli vaakasuoraan, pystyssä Toisioakselin tyyppi... S = Umpiakseli H = Onttoakseli sovituskiilauralla D = Onttoakseli kutistuslevyä varten H = Onttoakseli sovituskiilauralla DIN 5480 F = Laippa-akseli Vaiheluku... 3 tai 4 Vaihdetyyppi... W = Kartiohammaspyörävaihde, Ensiöakseli 90 kulmassa, jakamaton kotelo V = Kartiohammaspyörävaihteisto, Ensiöakseli 90 kulmassa, jaettu kotelo Paino ja mittapintatiedot ja eri vaihdemallien äänen painetasot löydät kohdista 1.3 ja 1.4. Muut tekniset tiedot löytyvät vaihdedokumenttien piirustuksista. 9 / 72

10 1.2 Vaihdemallit W.HL W.DL W.KL V3HL V3DL V3KL W.FL V3FL W.SS V3SS W.HS W.DS W.KS V3HS V3DS V3KS W.FS V3FS Kuva 2: Vaihdemallit 10 / 72

11 1.3 Painot Taulukko 1: Painot (ohjearvot) Rakennemalli n. painot (kg) koolle W W V Kaikki painotiedot ovat ilman öljyä ja lisälaitteita. Vaihteen tarkka kuvallinen esitys on vaihdedokumenttien piirustuksissa. 1.4 Mittapintojen äänen painetaso Laitteen mittapinnan äänen painetaso 1 m:n etäisyydellä löytyy taulukosta 2. Mittaus tapahtuu DIN EN ISO 9614 osan 2 mukaan äänen intensiteettimenetelmän mukaan. Käyttöhenkilökunnan työpaikka määritellään mittapinnan paikkana, joka sijaitsee 1 m:n päässä vaihteesta ja jonka läheisyydessä oleskelee henkilöitä. Äänen painetaso koskee lämminkäyntistä vaihdetta sekä tyyppikilven mukaista käyttökierrosnopeutta n 1 ja ottotehoa P 2 mitattaessa Siemensin testausympäristössä. Poikkeavien tietojen ollessa kyseessä pätee korkein kierrosluku ja suurin teho. Mittapinnan äänen painetasoon kuuluvat voiteluaggregaatit, mikäli käytettävissä. Lähtevissä ja tulevissa putkistoissa rajapinta on laippa. Mikäli jälkimittauksia ei paikan päällä voida tehdä selkeissä olosuhteissa, pätevät Siemensin mittausympäristössä saadut tulokset. Taulukossa ilmoitetut äänen painetasot on laskettu laadunvalvontamme tilastollisista tuloksista. Tilastollisella varmuudella voidaan odottaa, että vaihteen meluarvot ovat mainitut. 11 / 72

12 Taulukko 2: Mittapintojen äänen painetaso Rakennemalli i N n 1 1/min Mittapintojen äänen painetaso L pa db(a) kartiohammaspyörävaihteistolle Vaihteen koko ) ) 1 ) 1) W ) 1) ) 1) 1 ) 1) 1) 1) 1) ) ) 1) 1) ) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) ) 1) ) 1) 1) 1) 1) 1) W ) 1) 1) 1) ) 1) 1) 1) 1) 1) ) 1) 1) ) 1) 1) 1) 1) 1) ) 1) 1) 1) 1) 1) ) 1) V ) ) L pa < 60 db(a) ) 1) 1) 1) 1) 1) ) 1) ) 1) 1) 1) 1) 1) 1) / 72

13 2. Yleisiä ohjeita 2.1 Johdanto Tämä ohje on osa vaihdetoimitusta ja se on säilytettävä aina vaihteen läheisyydessä. Jokaisen henkilön, joka on tekemisissä vaihteen kanssa, on etukäteen luettava tämä ohje, ymmärrettävä se ja noudatettava sitä. Siemens ei vastaa vahingoista ja käyttöhäiriöistä, jotka tapahtuvat ohjeen laiminlyönneistä. Tässä ohjeessa käsitelty "FLENDER vaihde" on kehitetty vaihteisto- ja vetopyörästöksi kiinteään käyttöön kuljettimissa ja nostolaitteissa. Vaihde on suunniteltu vain siihen käyttöalueeseen, joka on ilmoitettu kappaleessai1. "Tekniset tiedot". Muita käyttöolosuhteita varten tarvitaan uudet sopimusehdot. Vaihde on rakennettu tekniikan uusimman tason mukaisesti ja se toimitetaan käyttöturvallisena. Vaihteen saa ottaa käyttöön ja sitä saa käyttää ainoastaan Siemensin ja tilaajan välisessä suoritus- ja toimitussopimuksessa määriteltyjen ehtojen mukaisesti. Tässä kuvattu vaihde vastaa tämän ohjeen painamisen ajankohdan teknistä tasoa. Tuotekehityssyistä pidätämme oikeuden tehdä muutoksia yksittäisiin rakenneryhmiin ja tarvikkeisiin, joita pidetään tarkoituksenmukaisina nostamaan suorituskykyä ja turvallisuutta kuitenkin olennaiset tunnusmerkit säilyttäen. 2.2 Tekijäoikeus Tämän ohjeen tekijänoikeus on Siemens AG:llä. Ohjetta ei saa käyttää asiattomasti luvattamme kokonaisena tai osina kilpailutarkoituksiin tai antaa kolmansien osapuolten käyttöön Jos sinulla on teknisiä kysymyksiä, ota yhteys tehtaaseemme tai johonkin asiakaspalvelupisteistämme: Siemens Industriegetriebe GmbH Thierbacher Straße Penig Puh.: +49 (0)37381 / 61-0 Faksi: +49 (0)37381 / / 72

14 3. Turvaohjeet 3.1 Periaatteellisia velvoitteita Vaihteeseen ja sen rakenneosiin ei saa astua! Varo, putoamisvaara! Omavaltaiset muutokset eivät ole sallittuja. Se koskee myös suojalaitteita, jotka on asennettu kosketussuojiksi. Käyttäjän on huolehdittava siitä, että jokaisen henkilön, joka on tekemisissä vaihteen kanssa, on etukäteen luettava tämä ohje, ymmärrettävä se ja noudatettava siinä annettuja kohtia: välttääkseen käyttäjään ja kolmansiin henkilöihin kohdistuvia vaaroja varmistaakseen vaihteen käyttöturvallisuuden estääkseen väärän käsittelyn aiheuttamia käyttökatkoja ja ympäristön rasitusta. Kuljetuksessa, asennuksessa ja purkamisessa, käytössä sekä hoidossa ja huollossa on noudatettava työturvallisuuteen ja ympäristön suojeluun liittyviä määräyksiä. Vaihdetta saa käyttää, huoltaa ja/tai kunnostaa vain koulutettu henkilökunta (katso myös "Koulutettu henkilökunta" tämän ohjeen sivulla 3). Vaihteen puhdistus ulkopuolelta painepesurilla ei ole sallittua. Kaikki työt on tehtävä huolellisesti ja ottamalla huomioon "turvallisuusnäkökohdat". Vaihteessa tehtävät työt saa tehdä ainoastaan seisokin aikana Käyttöaggregaatti on varmistettava tahattomalta käynnistykseltä (esim. sulkemalla avainkytkin tai poistamalla sähkönsyötön varoke). Kytkentäkohtaan on sijoitettava huomautuskilpi, josta ilmenee, että vaihteessa tehdään töitä. Samanaikaisesti on koko laitteen oltava kuormittamaton, ettei purkutöissä synny vaaratilanteita (esim. vaihdettaessa paluusulkua). Koko käytössä ei saa tehdä sähköhitsaustöitä. Käyttöjä ei saa käyttää hitsaustöiden massakohtina. Hammastusosat ja laakeri voivat vaurioitua hitsauksesta. Jännitteentasaus on tehtävä tätä varten voimassa olevien määräysten ja/tai direktiivien mukaisesti! Jos vaihteessa ei ole kierreporauksia maadoitusliitäntää varten, on käytettävä muita sopivia mahdollisuuksia. Nämä työt ovat sallittuja vain sähkötekniikan ammattihenkilöstölle. Käyttöaggregaatti on otettava heti käytöstä, jos vaihteessa ilmenee selittämättömiä muutoksia käytön aikana, kuten esim. selvästi kohonnut käyttölämpötila tai muuttunut ääni. Pyörivät ja/tai liikkuvat osat on varmistettava suojalaitteilla kosketukselta. Asennettaessa vaihdetta koneisiin tai laitteisiin on koneiden tai laitteiden valmistaja velvoitettu liittämään tähän käyttöohjeeseen kuuluvat määräykset, ohjeet ja kuvaukset omaan ohjeeseensa. 14 / 72

15 Kun suojalaitteita poistetaan, on kiinnitysvälineet laitettava huolellisesti talteen. Käyttöönottoa ennen täytyy poistetut suojalaitteet asentaa paikalleen. Huomioi vaihteeseen kiinnitetyt viitteet, esim. tyyppikilpi, pyörimissuunnan nuoli jne. Väri ja lika täytyy olla poistettu. Korvaa puuttuvat kilvet. Asennus- ja purkutöissä käyttökelvottomiksi tulleet ruuvit on korvattava uusilla samanmallisilla ruuveilla, joilla on sama lujuusluokka. Varaosat on hankittava aina Siemensiltä (katso myös luku 11 "Varaosien varastossapito, asiakaspalveluosoitteet"). 3.2 Ympäristönsuojelu Mahdollinen pakkausmateriaali hävitetään määräysten mukaisesti tai toimitetaan kierrätykseen. Öljynvaihdossa on jäteöljy otettava talteen sopivaan astiaan. Mahdollisesti syntyneet öljylammikot on poistettava heti öljynsidontaaineella. Säilöntäaineet on säilytettävä erillään jäteöljystä. Jäteöljy, säilöntäaineet, öljynsitoja-aineet ja öljyiset puhdistusrievut on hävitettävä ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Vaihteen hävitys käyttöajan jälkeen: Vaihteesta tyhjennetään käyttööljy, säilöntäaineet ja/tai jäähdytysneste täydellisesti ja hävitetään määräysten mukaisesti. Vaihteen ja/tai oheislaitteiden osat hävitetään voimassa olevien kansallisten määräysten mukaisesti, mahdollisesti lajiteltuina tai toimitetaan kierrätykseen. 3.3 Erityinen vaara ja henkilökohtaiset suojaimet. Käyttöolosuhteista riippuen vaihteen pintalämpötila voi olla korkea. Pintojen ollessa kuumia (> 55 C) on olemassa palovamman vaara! Pintojen ollessa kylmiä (< 0 C) on olemassa palovamman vaara! Öljynvaihtoa tehdessä on olemassa palovamman vaara! Pyörivien osien suojapelteihin voi päästä pieniä roskia, kuten hiekkaa, pölyä tms., jotka voivat sitten sinkoutua sieltä takaisin. Silmien loukkaantumisvaara! Mahdollisesti yleisesti määrättyjen henkilökohtaisten suojavarusteiden lisäksi (turvakengät, työpuku, kypärä jne.) on vaihteen kanssa toimiessa käytettävä sopivia suojakäsineitä ja suojalaseja! Vaihde ei vastaa direktiivin 94/9/EY vaatimuksia eikä sitä saa sen vuoksi käyttää tämän direktiivin voimassaoloalueella räjähdysalttiilla alueilla. Varo, on olemassa hengenvaara! Jos vaihdetta käytettäisiin direktiivin 94/9/EY voimassaoloalueen ulkopuolella räjähdysalttiilla alueilla, on ehdottomasti noudatettava maakohtaisesti voimassa olevia räjähdyssuojaa koskevia suojamääräyksiä. 15 / 72

16 4. Kuljetus ja varastointi Huomioi luvussa 3. "Turvaohjeet" annetut ohjeet! 4.1 Toimituslaajuus Toimituksen sisältö on ilmoitettu lähetyspapereissa. Toimituksen täydellisyys tarkistettava välittömästi. Kuljetusvaurioista ja/tai puuttuvista osista on ilmoitettava heti kirjallisesti Siemensille. 4.2 Kuljetus Jos vaihteessa havaitaan vaurioita, sitä ei saa ottaa käyttöön. Kuljetuksessa on käytettävä nosto- ja kuormauslaitteita, joilla on riittävä kantovoima! Kuormattaessa on noudatettava pakkauksessa olevia kuormanjakamisohjeita. Vaihde toimitetaan kokoonpantuna. Lisävarustukset toimitetaan tarvittaessa myös erillisesti pakattuina. Vaihde pakataan aina eri tavalla kuljetusreitistä ja toimituksen suuruudesta riippuen. Pakkaus vastaa, ellei sopimuksessa ole toisin mainittu, pakkausdirektiiviä HPE. Pakkauksen päällä olevat symbolit on otettava huomioon. Niillä on seuraava merkitys: Yläpuoli Särkyvää Suojattava kosteudelta Suojattava kuumuudelta Painopiste Käsikoukku kielletty Kiinnitys tästä Kuva 3: Kuljetussymbolit Vaihde kuljetetaan henkilövahinkoja ja vaihdevaurioita välttäen. Esim. iskut vapaisiin akselinpäihin voivat johtaa vaihteen vaurioitumiseen. Vaihteen kuljetus suoritetaan vain siihen soveltuvilla kuljetusvälineillä. Vaihde kuljetetaan yleensä tyhjänä ilman öljyä! Taconite- tai öljypaineputki-tiivisteillä (Dry-Well) varustetut vaihteet saa kuljettaa ainoastaan tyhjinä ilman öljyä. Öljyllä täytettyä vaihdetta saa kuljettaa vain asennusasennossa. Huomioi mukaan laskettava paino (litraa öljyä x 10N). Ulkonevia rakenneosia on erityisesti suojattava murtumista vastaan. Öljyllä täytetyille vaihteille pätevät öljynvaihtovälit "Toimituspäivämäärä" alkaen. Vaihteen saa kuljetusta varten kiinnittää vain sitä varten olevasta kuljetussilmukasta tai rengasruuvista. Kuljetussilmukoita ei saa vahingoittaa. Käytä sopivia kiinnitysvälineitä, esim. sakkeleita. Putkistosta kuljettaminen ei ole sallittua. Putkistoa ei saa vahingoittaa. Akselinpäissä olevia kierteitä ei saa käyttää kuljetuksessa kiinnitysvälineiden kiinnitykseen. Kiinnitysvälineiden tulee olla vaihteen painon huomioon ottaen riittävän turvalliset. 16 / 72

17 W..L V3.L Kuva 4: Kiinnityspisteet vaihdetyyppi W..L / V3.L W..S V3.S Kuva 5: Kiinnityspisteet vaihdetyyppi W..S / V3.S Käyttöyksiköissä, joissa on lisäksi vaihteeseen asennettuja komponentteja, kuten käyttömoottori, paikalleen asennettu kytkin jne. voi painopisteen muuttumisen vuoksi olla tarpeellista valita ylimääräinen kiinnityskohta. Kuva 6: Kiinnityspiste vaihdetyyppi W... ja V... vaihteen alustalla 17 / 72

18 Kuva 7: Kiinnityspiste vaihdetyyppi V3.. moottorilla 4.3 Vaihteen varastointi Vaihteen tarkka kuvaus ja kiinnityspisteiden sijainti näkyvät tilauskohtaisten vaihdedokumenttien piirustuksissa. Vaihde on varastoitava sään vaihteluilta suojatussa paikassa alkuperäispakkauksen asennossa tai käyttöasennossa vakaalla, kuivalla alustalla ja se on peitettävä. Välivarastoitaessa vaihdetta sekä mahdollisia mukana toimitettuja irtonaisia osia ei niissä olevaa korroosiosuojaa saa poistaa. Sitä ei saa vahingoittaa, koska muutoin on olemassa korroosiovaara. Vaihteita ei saa varastoida päällekkäin Jos vaihde varastoidaan ulkona, se on peitettävä hyvin huolellisesti ja on pidettävä huoli siitä, ettei vaihteeseen pääse kosteutta eikä roskia. Kosteuden kerääntymistä on vältettävä. Mikäli sopimuksessa ei ole muuta sovittu, ei vaihteeseen saa kohdistaa mitään, mikä voisi olla sille vahingollista, kuten esim. aggressiviset kemialliset tuotteet. Kuljetuksen (esim. merikuljetus) ja varastoinnin aikaiset erityiset ympäristöolosuhteet (ilmasto, tuholaiset tms.) on sovittava sopimuksessa. 18 / 72

19 4.4 Standardin mukainen pinnoite ja säilöntä Vaihde on varustettava sisäsäilönnällä, vapaat akselin päät suojasäilönnällä. Ulkopinnoitus on mietoja happoja ja alkalisia aineita, öljyjä ja liuottimia kestävä. Pinnoitus kestää merivettä, trooppisia olosuhteita ja lämpötiloja aina 140 C asteeseen. Vaihde toimitetaan tavallisesti kokonaan kokoonpantuna sekä perus- sekä peitepinnoitettuna. Vaihteissa, jotka toimitetaan vain pohjapinnoitteella varustettuna, on ehdottomasi lisättävä peitepinnoitus vastaavien käyttötavasta voimassa olevien direktiivien mukaisesti. Pohjapinnoite yksin ei takaa pysyvästi riittävää korroosiosuojaa. Pinnoitetta ei saa vaurioittaa! Kaikenlainen vaurioituminen voi johtaa ulkosuojan rikkoontumiseen ja korroosioon. Ellei sopimuksessa muuta ole sovittu, on sisäsäilönnän takuu 24 kuukautta ja ulkosäilönnän 12 kuukautta, kun varastointi tapahtuu kuivissa ja pakkaselta suojatuissa halleissa. Takuuaika alkaa toimituspäivästä tai toimitusvalmiusilmoituksesta. Pidempien välivarastointien aikana (> 24 kuukautta) on suositeltavaa tarkistaa sisäsäilöntä sekä ulkosäilöntä ja uusia tarvittaessa (katso kohta ja kohta 7.3.2) Sisäsäilöntä vaihdeöljyllä Taulukko 3: Säilyvyys ja sisäsäilöntätoimenpiteet käytettäessä mineraaliöljyä tai PAO-pohjaista synteettistä öljyä Säilyvyys Säilöntäaine Erityisiä toimenpiteitä jopa 6 kuukautta jopa 24 kuukautta Castrol Alpha SP 220 S Ei toimenpiteitä - sulje vaihteen kaikki aukot - korvaa ilmasuodattimet ruuvitulpilla (korvaa ennen käyttöä ruuvitulpat ilmasuodattimilla). Yli 24 kuukautta kestävässä varastoinnissa vaihde on säilöttävä uudelleen. Yli 36 kuukautta kestävässä varastoinnissa on siitä neuvoteltava ensin Siemensin kanssa. Taulukko 4: Säilyvyys ja sisäsäilöntätoimenpiteet käytettäessä mineraaliöljyä tai PG-pohjaista synteettistä öljyä Säilyvyys Säilöntäaine Erityisiä toimenpiteitä jopa 6 kuukautta jopa 36 kuukautta Erityinen korroosiosuojaöljy TRIBOL ) Ei toimenpiteitä - sulje vaihteen kaikki aukot - korvaa ilmasuodattimet ruuvitulpilla (korvaa ennen käyttöä ruuvitulpat ilmasuodattimilla). Yli 36 kuukautta kestävässä varastoinnissa on siitä neuvoteltava ensin Siemensin kanssa. 1) trooppiset olosuhteet kestävä, meriveden kestävä, ympäristön lämpötila enint. 50 C 19 / 72

20 4.4.2 Ulkosäilöntä Taulukko 5: Akselinpäiden ja muiden sileiden pintojen ulkosäilönnän säilyvyys Säilyvyys kestoaika Säilöntäaineen Kerroksen paksuus Huomautuksia jopa 12 kuukautta Tectyl 846 K19 n. 50 μm Pitkäaikainen säilöntä vahalla: - meriveden kestävä - tropiikin kestävä - (liukenee CH-yhteisiin) Sisä-ja ulkosäilönnän ohjeet on annettu kappaleessa 7. (katso kohta ja )! 20 / 72

21 5. Tekninen kuvaus Huomioi luvussa 3. "Turvaohjeet" annetut ohjeet! 5.1 Yleinen kuvaus Kuvattu vaihde on kolmi- tai nelivaiheinen kartiohammaspyörävaihde. Se on suunniteltu toisioakselin vaakasuoralle asennusasennolle. Vaihde voidaan toimittaa toivomuksesta myös johonkin muuhun asentoon asennettavaksi. Vaihdetta voi aina pyörittää kumpaankin suuntaan. Mahdollisia ovat erilaiset akselijärjestelyt (tyyppi ja pyörimissuunta), jotka on kuvattu seuraavassa kaaviossa umpiakselina: Vaihde on tehty vähän melua aiheuttavaksi peittämällä kartio- ja hammaspyörät hyvin ja sijoittamalla se melua eristävään runkoon. Vaihteen edullinen lämpökäyttäytyminen johtuu sen hyvästä tehoasteesta ja suuresta kotelon pinta-alasta. Taulukko 6: Rakennemalli Tyypit ja pyörimissuunta Tyyppi A B C D E F W3.. W4.. V Tehonottoakselien mallit..s...f...h...d...k. Umpiakseli Laippa-akseli Umpiakseli Umpiakseli Umpiakseli ham mas ratasprofiilia sovituskiilauraa kutistuslevyä varten DIN 5480 mukaisesti Kuva 8: Tehonottoakselien mallit 21 / 72

22 5.3 Runko Runko on valurautaa, tarvittaessa se voidaan valmistaa myös teräksestä. Rakennemallien W3.. ja W4.. rungot ovat yksiosaisia, rakennemallin V3.. kaksiosaisia. Runko on tehty vääntymättömäksi ja sen muoto takaa hyvän ääni- ja lämpötilakäyttäytymisen. Vaihteen runko on varusteltu seuraavasti: Kuljetusaukot (riittävästi mitoitettu kuljetusta varten) Tarkastus- ja asennuskansi (öljyntäyttöä ja/tai tarkastusta varten) Öljynnäkölasi tai öljynmittatikku (öljymäärän tarkistusta varten) Öljynpoistoruuvi (öljynpoistoon) Ilmausruuvin puhdistus (tuuletukseen ja ilmanpoistoon) Tuuletuksen, öljyntäytön, öljymäärän ja öljynpoiston väritunnukset: Ilmauskohta: keltainen Öljynpoistokohta: valkoinen Öljyntäyttökohta: keltainen Voitelukohdat: punainen Öljymäärä: punainen Öljymäärä: punainen 22 / 72

23 W..L V3.L Kuva 9: Viahdevarustus rakennemalleissa W..L ja V3.L W..S 4 8 V3.S Kuva 10: Vaihdevaruste rakennemalleissa W..S ja V3.S 1 Runko 9 Laakerin kaula 2 Kuljetussilmukat ja/tai rengasruuvit 10 Tyyppikilpi 3 Kansi 11 Tarkastus- ja/tai asennuskansi 4 Kansi 12 Vaihteen kiinnitys 5 Akselien tiivisteet 13 Öljyntäyttö 6 Öljymittatikku / Öljynnäkölasi 14 Vääntömomenttituen kiinnitys 7 Rungon tuuletus ja ilmanvaihto 15 Vaihteen kiinnikkeiden kiinnitys 8 Öljynpoistoruuvi 16 Öljyntasaussäiliö Vaihteen tarkka kuvaus ja kiinnityspisteiden sijainti näkyvät tilauskohtaisten vaihdedokumenttien piirustuksissa. 23 / 72

24 5.4 Hammastetut osat 5.5 Voitelu Ulkopuolelta hammastetut vaihteen osat on hiiletyskarkaistu Lieriöhammasvaihteen hammastukset ovat hiottuja, kartiohammaspyörän hammastukset ovat aina koosta ja siirtosuhteesta riippuen päällekkäisiä, hiottuja tai HPG-hammastettuja. Hammastuksen korkean laadun ansiosta vaihteen melutaso on minimoitu ja käyttövarma käynti taattu. Hammaspyörät on yhdistetty puristussovitteilla ja sovituskiiloilla akseleihin. Liitokset siirtävät esiintyvät vääntömomentit riittävällä varmuudella Uppovoitelu Ellei sopimuksessa muuta sovittu, hammastukset ja laakerit saavat riittävästi öljyä uppovoitelulla. Sen ansiosta vaihteita ei tarvitse usein huoltaa. Rakennemalleissa W..S ja V3.S on lisätilaa vaativalle laajenevalle öljylle olemassa ruuvattu öljyntasaussäiliö. 5.6 Akselien laakerointi Kaikki akselit on laakeroitu vierintälaakereilla. 5.7 Akselien tiivisteet Säteittäiset akselintiivisterenkaat tai Taconite-tiivisteet akseleiden läpimenoaukoissa estävät öljyn valumisen vaihteesta ja roskien tunkeutumisen sen sisälle Säteittäiset akselintiivisterenkaat Säteittäisiä akselitiivisterenkaita käytetään yleisesti standarditiivisteinä. Ne ovat yleensä varustetut ylimääräisellä pölyhuulella varsinaisen tiivistehuulen suojaksi ulkopuolelta tunkevaa likaa vastaan. Jos pölyä syntyy hyvin paljon, ei käyttö ole mahdollista. Kuva 11: Säteittäinen akselitiivisterengas 24 / 72

25 5.7.2 Taconite-tiiviste Taconite-tiivisteet on kehitetty erityisesti käytettäviksi pölyisessä ympäristössä. Pölyn tunkeutuminen estetään yhdistämällä kolme tiivisteelementtiä (säteittäinen akselitiivisterengas, lamellitiiviste ja rasvalla täytetty voideltava sokkelotiiviste) Kuva 12: Taconite-tiiviste 1 Säteittäinen akselitiivisterengas 3 Rasvalla täytetty, voideltava sokkelotiiviste 2 Lamellitiiviste 4 Litteä voitelunippa Taconite-tiivisteissä erotetaan seuraavat tyyppivaihtoehdot: Taconite "E" 2 Taconite "F" Taconite "F F" ja "F H" Taconite "F K" ja "F F" Kuva 13: Taconite tiiviste, variantit E, F, F F, F H ja F K 1 Toisioakseli 3 Taconite "F H" 2 Taconite "F F" 4 Taconite "F K" 25 / 72

26 Taulukko 7: Taconiterakennevaihtoehto "E" "F" "F F" "F H" "F K" Taconite-tiivisteen varianttien kuvaus Kaikki ensiöakselit puhaltimella tai ilman Käyttöalue Toisioakseli Rakenne S (umpiakseli) Rakenne F (laippa-akseli) Toisioakseli Rakenne H (urallinen putkiakseli) Rakenne K (hammasnapaprofiilinen putkiakseli DIN 5480 mukainen) Rakenne D (putkiakseli kutistelevylle) Toisioakseli Rakenne H (urallinen putkiakseli) Rakenne K (hammasnapaprofiilinen putkiakseli DIN 5480 mukainen) Toisioakseli Rakenne D (putkiakseli kutistelevylle) Huomautuksia jälkivoideltava sokkelotiiviste molemminpuolin voideltava sokkelo, sis. pölytiiviin suojakuvun kosketussuojana vaihteen tehonoton vastakkaisella puolella tehonottopuolella voideltava sokkelo, vastapuolella pölytiivis suojakupu Sokkelotiivisteiden voitelussa on noudatettava annettuja voiteluvälejä (katso taulukko 23 ja kohta 10.1). 5.8 Kytkimet Vaihteiden käyttöön on tavallisesti joustavat kytkimet tai virtauskytkimet, yhdistettynä joustavalla kytkimellä. Toisioumpiakseleilla varustetuille vaihdemalleille (malli..s.) on toisioakselia varten myös yleensä joustavat kytkimet. Jos käytetään jäykkiä kytkimiä ja/tai muita käyttöelementtejä, jotka aiheuttavat ylimääräisiä säteittäisiä ja/tai aksiaalisia voimia (esim. hammaspyörät, hihnapyörät, vauhtikiekot, virtauskytkimet), on ne sovittava sopimuksessa. 26 / 72

27 5.9 Lämmitys Alhaisissa lämpötiloissa voi olla tarpeen lämmittää vaihdeöljyä ennen moottorin käynnistystä ja myös käytön aikana. Tässä voidaan käyttää mm. sauvavastuksia. Sauvavastukset muuntavat sähköenergian lämpöenergiaksi ja luovuttavat sen ympäröivään öljyyn. Sauvavastuksia pidetään suojaputkien kautta rungossa siten, että lämmityselementit on mahdollista vaihtaa ilman sitä edeltävää öljynpoistoa. On varmistettava, että lämmityselementit on upotettu kokonaan öljyyn. Lämmityselementtejä voidaan ohjata lämpötilan säätimellä, joka antaa vahvistavan signaalin, kun alin ja korkein lämpötila on saavutettu. Vaihteen tarkka kuvaus ja asennusosien sijainti näkyvät tilauskohtaisten vaihdedokumenttien piirustuksissa. Sauvavastusta ei saa ottaa missään tapauksessa käyttöön, ellei ole varmistettu, että sauvavastukset uppoavat kokonaan öljyyn. Palovaara! Siinä tapauksessa, että sauvavastukset asennetaan jälkikäteen, ei sauvavastusten pintojen maksimilämpötehoa (katso taulukko 8) saa ylittää. Taulukko 8: P Ho (W/cm²) 0.9 Ominaislämpöteho P Ho riippuen ympäristön lämpötilasta Ympäristön lämpötila C Käytössä ja huollossa on noudatettava käyttöohjetta. Tekniset tiedot ovat laiteluettelossa Öljynlämpötilan valvonta Vaihde voi tilauksesta riippuen olla varustettu öljypohjassa lämpötilan mittausta varten vastuslämpömittarilla Pt 100. Jotta lämpötilat ja/tai lämpötilaerot voidaan mitata, on vastuslämpömittari Pt 100 kytkettävä asiakkaan puolelta lukemalaitteeseen. Vastuslämpömittarissa on johdotusta varten liitinpää (suojaluokka IP54). Tehtaalla on asennettu kaksijohdinkytkentä, asiakas voi tehdä kuitenkin myös kolmi- tai nelijohdinkytkennän. Ohjaustiedot ovat laiteluettelossa. Laitteen käyttöohjetta on periaatteessa aina noudatettava. Vaihteen tarkka kuvaus ja asennusosien sijainti näkyvät tilauskohtaisten vaihdedokumenttien piirustuksissa. Komponenttien käytössä ja huollossa on noudatettava komponenttien käyttöohjeita. Tekniset tiedot on annettu tietolehdessä ja/tai laiteluettelossa. 27 / 72

28 6. Asennus Huomioi luvussa 3. "Turvaohjeet" annetut ohjeet! 6.1 Yleiset asennusohjeet Vaihteen kuljetuksessa on noudatettava kappaleen 4. "Kuljetus ja varastointi", ohjeita. Asennuksen saa suorittaa ainoastaan valtuutettu, tehtävään koulutettu ja opastettu ammattihenkilökunta suurta huolellisuutta noudattaen. Epäasianmukaisen asennuksen johdosta sattuvista vahingoista ei vastata. Jo suunnittelussa on otettava huomioon, että vaihteen ympärillä on riittävästi tilaa asennukselle ja sen jälkeisille hoito- ja huoltotöille. Asennuksen aloituksessa on oltava käytettävissä riittävästi nostolaitteita. Vapaa lämmönjohtaminen rungon pinnasta on varmistettava sopivilla toimenpiteillä. Puhaltimella varustetuissa vaihteissa on varattava riittävästi tilaa ilmantulolle. Käytön aikana ulkoisten vaikutusten aiheuttama lämpeneminen, kuten suora auringonpaiste tai muut lämmönlähteet eivät ole sallittuja ja ne on estettävä sopivin toimenpitein! Lämmönkerääntymistä on vältettävä! Käyttäjän on varmistettava, että vieraet esineet eivät haittaa vaihteen toimintoa (esim. putoavat tai päälle kaatuvat roskat). Koko käytössä ei saa tehdä sähköhitsaustöitä. Käyttöjä ei saa käyttää hitsaustöiden massakohtina. Hammastusosat ja laakeri voivat vaurioitua hitsauksesta. Kutakin rakennetta kohti varatut kiinnitysmahdollisuudet on käytettävä hyväksi. Asennus- ja purkutöissä käyttökelvottomiksi tulleet ruuvit on korvattava uusilla samanmallisilla ruuveilla, joilla on sama lujuusluokka. 6.2 Pakkauksesta purkaminen Piirustuksissa ilmoitettu asennusasento on pidettävä käytössä riittävän voitelun takaamiseksi. Toimituksen sisältö on ilmoitettu lähetyspapereissa. Toimituksen täydellisyys tarkistettava välittömästi. Kuljetusvaurioista ja/tai puuttuvista osista on ilmoitettava heti kirjallisesti Siemensille. Pakkausta ei saa avata tai vaurioittaa, jos se on osa säilöntää! Poista pakkaus ja kuljetuslaite ja hävitä määräysten mukaisesti. Tarkasta silmämääräisesti vauriot ja likaantuminen. Jos vaihteessa havaitaan vaurioita, sitä ei saa ottaa käyttöön. Huomioi luvussa 4. "Kuljetus ja varastointi" annetut ohjeet! 28 / 72

29 6.3 Vaihteen asennus rungon jalan yli Perusta Perustan on oltava vaakasuora ja tasainen. Vaihdetta ei saa vääntää kiinnitysruuveja kiristettäessä. Perustus on tehtävä siten, ettei synny resonanssivärinää eikä viereisistä perustoista voi siirtyä tärinää. Perustan rakenteen, johon vaihde tullaan asentamaan, on oltava kiertymisjäykkä. Se on suunniteltava painon ja vääntömomentin mukaan ottaen huomion vaihteeseen vaikuttavat voimat. Ensiö- ja toisiopuolen koneikkoihin on asemointi tehtävä huolellisesti. Käyttövoimien mahdollisesti aiheuttamat joustavat vääntymät on otettava huomioon. Kiinnitysruuvit tai -mutterit on kiristettävä niille määrätyllä kiristysmomentilla. Kiristysmomentti löytyy kohdasta Kiristykseen on käytettävä ruuveja, joiden vähimmäislujuusluokka on 8.8. Jos vaihteeseen kohdistuu ulkoisia voimia, on tarkoituksenmukaista estää sen siirtyminen sivukiiloilla Asennustöiden kuvaus Mitat, tilantarve ja syöttöliitäntöjen sijoitus on ilmoitettu vaihdedokumenttien piirustuksissa. Korroosiosuoja poistetaan akseleista sopivalla puhdistusaineella (esim. bensiinillä). Tällöin on varottava puhdistusaineen joutumista kosketuksiin akselin tiivisteiden kanssa. Riittävästä tuuletuksesta on huolehdittava. Tupakointi on kielletty Räjähdysvaara! Käyttö-ja tehonottoelementit (esim. kytkinosat) asennetaan akseleille ja varmistetaan. Jos ne on asennettava lämpiminä, on tarvittavat liitymislämpötilat katsottava kytkimen dokumentaation mittapiirustuksista. Lämmitys voi tapahtua, ellei toisin määrätty, induktiivisesti polttimella tai uunissa. Varo, etteivät kuumat osat aiheuta palovammoja! Käytä sopivia suojakäsineitä! Akselin tiivisterenkaat on suojattava vaurioitumiselta ja kuumenemiselta yli C (käytä lämpösuojakilpiä säteilylämpöä vastaan). Elementit työnnetään nopeasti akseliin niin pitkälle kuin tilaukseen liittyvässä mittapiirustuksessa on ilmoitettu. Ahda kytkin vetimellä (katso myös kohta 6.11). Asennus ei ole sallittua iskemällä tai työntämällä, koska vaihde voi vaurioitua siitä. Akselin tiivisterenkaita ja akselin liukupintaa ei saa vaurioittaa kytkinosien asennuksessa. 29 / 72

30 Vaihteita sijoitettaessa on varmistettava, että yksittäiset komponentit linjataan tarkoin toisiinsa. Yhdistettävien akselinpäiden liian suuret linjausvirheet johtuen kulma- ja/tai akselin kohdistusvirheistä johtavat ennenaikaiseen kulumiseen ja/tai materiaalivaurioihin. Jos alusta ja alusrakenteet ovat liian pehmeitä voi se käytön aikana johtaa säteittäiseen ja/tai aksiaaliseen siirtymään, jota ei seisokissa voida mitata. Vaihteet, joiden paino vaatii nostolaitteen käyttöä, on kiinnitettävä kappaleessa 4. "Kuljetus ja varastointi" esitetyllä tavalla. Jos kytkintä kuljetetaan asennusosien kanssa, tarvitaan mahdollisesti lisää kiinnityskohtia. Kiinnityskohtien sijainti näytetään tilaukseen liittyvässä mittapiirustuksessa Linjaus Vaihteen esilinjaukseen käytetään tilauksesta riippuen rungon yläosan koneistettuja pintoja (linjauspinnat). Linjauspinta: Linjauspintojen tarkka sijainti on annettu vaihdedokumentaation piirustuksissa. Näiden linjauspintojen avulla vaihde kohdistetaan vaakasuoraan, jotta vaihteen moitteeton käynti on taattu. Linjauspintoihin merkittyjä arvoja on ehdottomasti noudatettava. 1 1 Kuva 14: Rakennemallin W..S vaihteen linjauspinnat 1 Linjauspinnat Lopullinen tarkka linjaus tehdään käyttö- ja tehonottopuolen aggregaatteihin nähden akselien yli käyttäen näitä välineitä: iivoitinta vesivaakaa mittakelloa mittatlkkia yms. Vaihde kiinnitetään vasta sen jälkeen ja säätö tarkistetaan kerran vielä. Linjausmitat merkitään pöytäkirjaan. Pöytäkirjaa on säilytettävä tämän ohjeen kanssa. 30 / 72

31 Akselien, laakereiden ja kytkinten elinikä riippuu olennaisesti akselien linjauksesta toisiinsa. Siksi on lähes aina pyrittävä nollapoikkeamaan (paitsi ZAPEX-kytkimien kohdalla). Katso tässä myös erityisissä käyttöohjeissa kytkimille annetut vaatimukset Asennus peruskehikolle Ellei niitä noudateta, voi akseli murtua ja aiheuttaa hengen-tai loukkaantumisvaaran. Vaihteen jalkojen alapinta puhdistetaan. Vaihde asetetaan sopivalla nostolaitteella peruskehikolle. Linjaa vaihteet tarkasti ensiö- ja toisiopuolen aggregaatteihin (katso kohta 6.13). Linjausmitat merkitään pöytäkirjaan. Pöytäkirjaa on säilytettävä tämän ohjeen kanssa. Perustan ruuvit kiristetään määrätyllä vääntömomentilla (katso kohta 6.13), mahdollista siirtymistä vastaan käytetään kiiloja. Vaihdetta ei saa vääntää kiinnitysruuveja kiristettäessä. 6.4 Putkiakselilla ja sovituskiilauralla varustetun irtovaihteen asennus Työkoneen akselinpää tulee olla tehty sovitekiilalla DIN 6885 osa 1 malli A:n mukaan (materiaali C60+N tai korkeampi lujuus). Lisäksi on päätypuolella oltava DIN 332 malli DS:n (kierteellä) mukaan keskiö (työkoneen akselin liitosmitat on annettu vaihdedokumenttien mittapiirustuksessa) Valmistelu Purkamisen helpottamiseksi (katso myös 6.4.3) suosittelemme varaamaan työkoneen akselin päähän paineöljyliitännän. Sitä varten porataan reikä, joka päätyy putkiakselin kierteen päähän (katso kuva 15). Tätä liitäntää voidaan myös käyttää ruosteen irrotusaineen lisäykseen Kuva 15: Putkiakseli sovituskiilauralla, valmistelu 1 Koneakseli 3 Sovituskiila 2 Putkiakseli 4 Paineöljyliitäntä 31 / 72

32 6.4.2 Asennus Pakotus Korroosiosuoja poistetaan putkiakselista ja koneakselista sopivalla puhdistusaineella. Tällöin on varottava puhdistusaineen joutumista kosketuksiin akselin tiivisteiden kanssa. Riittävästä tuuletuksesta on huolehdittava. Tupakointi on kielletty Räjähdysvaara! Putki- ja koneen akselista tarkastetaan, ovatko niiden istuvuus ja reunat vahingoittuneet. Osat käsitellään tarvittaessa sopivalla työkalulla ja puhdistetaan uudelleen. Soviteruosteen estämiseksi kosketuspinnoilla levitetään sopivaa voiteluainetta. Vaihde ahdetaan mutterilla ja kierrekaralla. Putkiakseli toimii tukena. Putkiakselin on tällöin oltava linjassa koneen akselin kanssa, niin että kiepahtaminen on mahdotonta Kuva 16: Putkiakseli sovituskiilauralla, ahtamien kierrekaralla 1 Koneakseli 4 Mutteri 7 Päätylevy 2 Putkiakseli 5 Kierrekara 3 Sovituskiila 6 Mutteri Piirrettyjen muttereiden ja kierrekaran sijasta voidaan käyttää myös esim. hydraulista iskulaitetta Aksiaalinen lukitus Putkiakselin saa vetää vain koneen akselipakettia vasten, kun on jokin seuraavista vaihteen sijoitusmahdollisuuksista: - Vääntömomenttituki - Tuki kääntövarrella Muissa järjestelyissä laakerit voivat kiristyä liikaa asennettaessa. Tyypistä riippuen varmistetaan putkiakseli koneen akselille aksiaalisesti (esim. varmuusrengas, päätylevy, asetusruuvi) jnekäyttö-ja tehonottoelementit (esim. kytkinosat) asennetaan akseleille ja varmistetaan. 32 / 72

33 6.4.3 Purku Poista putkiakselin aksiaalinen varmistus. Soviteruosteen muodostuessa vastepintoihin helpotetaan vaihteen irrotusta ruosteen irrotusainetta käyttäen. Ruosteen irrotusaine voidaan täyttää paineöljyliitännästä (katso kuva 15) esimerkiksi pumpulla. Kun ruosteenpoistoaine on vaikuttanut riittävän kauan, irrotetaan vaihde apuvälineellä (katso kuva 17 ja kuva 18). Vaihde voidaan irrottaa koneen akselilta mahdollisuuksien mukaan paikan päällä seuraavasti: päätylevyssä olevilla irrotusruuveilla (katso kuva 18) tai kierrekaralla tai mielellään hydraulisella iskulaitteella. Vaihteen irrottamiseen tarkoitettu päätylevy ja/tai apulevy ei kuulu toimitukseemme. Putkiakselin molemmissa otsapinnoissa on kummassakin 2 kierrereikää (mitat katso kuva 19) päätylevyn putkiakseliin kiinnitystä varten oleville kiinnitysruuveille Kuva 17: Putkiakseli sovituskiilauralla, purku hydraulisella kierrekaralla 1 Koneakseli 5 Kierrekara 2 Putkiakseli 6 Paineöljyliitäntä 3 Sovituskiila 7 Apulevy ulostyöntämistä varten 4 Hydraulinen nostolaite 33 / 72

34 Kuva 18: Putkiakseli sovituskiilauralla, purku päätylevyllä 1 Koneakseli 4 Päätylevy irrotukseen 2 Putkiakseli 5 Ruuvit 3 Sovituskiila 6 Irrotusruuvit On katsottava, että vaihde ei käänny irrottamisen aikana. Irrotusapulevy ei kuulu toimituslaajuuteemme. *) *) s s m m t t Kuva 19: Putkiakseli sovituskiilauralla * ) 2 kierrettä siirretty / 72

35 Taulukko 9: Kierreporaukset vaihteen umpiakselin päädyissä Vaihteen koko m mm s t mm Vaihteen koko m mm s t mm M M M M M M M M M M M M M M M pyydettäessä Jos tässä ei tueta kuten kuvassa 17 esitetty ainoastaan putkiakseliin, vaan sen lisäksi runkoon, ei alla olevan taulukko 10 mukaisia irrotusvoimia saa ylittää. Taulukko 10: Suurimmat irrotusvoimat Vaihteen koko Suurimmat irrotusvoimat N Vaihteen koko Suurimmat irrotusvoimat N Näiden arvojen ylitys voi johtaa rungon, putkiakselin laakeroinnin tai muiden vaihteen osien vaurioitumiseen. Joka tapauksessa on putkiakselin laakerointi tarkastettava vaurioilta ennen vaihteen uudelleen asennusta koneen akselille. Käytettäessä irrotusruuveja tai kierrekaroja on työkonetta vastaan painuva kierteen pää pyöristettävä ja rasvattava hyvin, ettei ko. kohta kulu. 35 / 72

36 6.5 Putkiakselilla ja hammasnapaprofiililla varustettu irrotettava vaihde DIN 5480 mukaan. Työkoneen akselinpäässä on oltava hammasnapaprofiili DIN 5480 mukaan. Lisäksi on päätypuolella oltava DIN 332 malli DS:n (kierteellä) mukaan keskiö (työkoneen akselin liitosmitat on annettu vaihdedokumenttien mittapiirustuksessa) Valmistelu Purkamisen helpottamiseksi (katso myös 6.5.3) suosittelemme varaamaan työkoneen akselin päähän paineöljyliitännän. Sitä varten porataan reikä, joka päätyy putkiakselin kierteen päähän (katso kuva 20). Tätä liitäntää voidaan myös käyttää ruosteen irrotusaineen lisäykseen Kuva 20: Putkiakseli hammasnapaprofiililla, valmistelu Asennus 1 Koneakseli 3 DU-holkki 2 Putkiakseli 4 Paineöljyliitäntä Korroosiosuoja poistetaan putkiakselista ja koneakselista sopivalla puhdistusaineella. Tällöin on varottava puhdistusaineen joutumista kosketuksiin akselin tiivisteiden kanssa. Riittävästä tuuletuksesta on huolehdittava. Tupakointi on kielletty Räjähdysvaara! Putki- ja koneen akselista tarkastetaan, ovatko niiden istuvuus ja reunat vahingoittuneet. Osat käsitellään tarvittaessa sopivalla työkalulla ja puhdistetaan uudelleen. Soviteruosteen estämiseksi kosketuspinnoilla levitetään sopivaa voiteluainetta. 36 / 72

37 Ahtaminen sisäänrakennetulla DU-holkilla Vaihde ahdetaan mutterilla ja kierrekaralla. Putkiakseli toimii tukena. Putkiakselin on tällöin oltava linjassa koneen akselin kanssa, niin että kiepahtaminen on mahdotonta. Asennettaessa on katsottava, että oikea hammasasento tulee koneen akselin ja putkiakselin väliin. Hampaiden oikea asento löytyy käyttöakselia kiertämällä ja/tai kääntämällä vaihdetta kevyesti putkiakselin ympäri Kuva 21: Putkiakseli hammasnapaprofiililla, ahtaminen DU-holkilla 1 Koneakseli 4 Päätylevy 2 Putkiakseli 5 Poraus ruosteenpoistoaineen täytölle 3 DU-holkki 6 Irrotusruuvit Ahtaminen irtonaisella DU-holkilla Mukana toimitettu irtonainen DU-holkki työnnetään koneen akselille, sidotaan rasterihihnalla kiinteäksi laitteeksi ja asennetaan sitten yhdessä koneen akselin kanssa vaihteen putkiakselille (katso kuva 21). Putkiakselin on tällöin oltava linjassa koneakseliin, niin että kiepahtaminen on mahdotonta. Asennettaessa on katsottava, että oikea hammasasento tulee koneakselin ja putkiakselin väliin. Hampaiden oikea asento löytyy käyttöakselia kiertämällä ja/tai kääntämällä vaihdetta kevyesti putkiakselin ympäri. Piirrettyjen muttereiden ja kierrekaran sijasta voidaan käyttää myös esim. hydraulista iskulaitetta Aksiaalinen lukitus Putkiakselin saa vetää vain koneen akselipakettia vasten, kun on jokin seuraavista vaihteen sijoitusmahdollisuuksista: - Vääntömomenttituki - Tuki kääntövarrella Muissa järjestelyissä laakerit voivat kiristyä liikaa asennettaessa. Tyypistä riippuen varmistetaan putkiakseli koneen akselille aksiaalisesti (esim. varmuusrengas, päätylevy, asetusruuvi) jnekäyttö-ja tehonottoelementit (esim. kytkinosat) asennetaan akseleille ja varmistetaan. 37 / 72

38 6.5.3 Purku Poista putkiakselin aksiaalinen varmistus. Soviteruosteen muodostuessa vastepintoihin helpotetaan vaihteen irrotusta ruosteen irrotusainetta käyttäen. Ruosteen irrotusaine voidaan täyttää paineöljyliitännästä (katso kuva 22) esimerkiksi pumpulla. Sitä varten poistetaan ensin päätylevy ja lukitusrengas. Kun ruosteenpoistoaine on vaikuttanut riittävän kauan, irrotetaan vaihde apuvälineellä (katso kuva 22 ja kuva 23). Vaihde voidaan irrottaa koneen akselilta mahdollisuuksien mukaan paikan päällä seuraavasti: päätylevyssä olevilla irrotusruuveilla (katso kuva 23) tai kierrekaralla tai mielellään hydraulisella iskulaitteella Kuva 22: Putkiakseli hammasnapaprofiililla, purku hydraulisella nostolaitteella 1 Koneakseli 5 Kierrekara 2 Putkiakseli 6 Paineöljyliitäntä 3 DU-holkki 7 Apulevy ulostyöntämistä varten 4 Hydraulinen nostolaite 38 / 72

39 Kuva 23: Putkiakseli hammasnapaprofiililla, purku päätylevyllä 1 Koneakseli 4 Päätylevy 2 Putkiakseli 5 Paineöljyliitäntä 3 DU-holkki 6 Irrotusruuvit On katsottava, että vaihde ei käänny irrottamisen aikana. Irrotusapulevy ei kuulu toimituslaajuuteemme. Jos tässä ei tueta kuten kuvassa 22 esitetty ainoastaan putkiakseliin, vaan sen lisäksi runkoon, ei alla olevan taulukko 11 mukaisia irrotusvoimia saa ylittää. Taulukko 11: Suurimmat irrotusvoimat Vaihteen koko Suurimmat irrotusvoimat N Vaihteen koko Suurimmat irrotusvoimat N Näiden arvojen ylitys voi johtaa rungon, putkiakselin laakeroinnin tai muiden vaihteen osien vaurioitumiseen. Joka tapauksessa on putkiakselin laakerointi tarkastettava vaurioilta ennen vaihteen uudelleen asennusta koneen akselille. Käytettäessä irrotusruuveja tai kierrekaroja on työkonetta vastaan painuva kierteen pää pyöristettävä ja rasvattava hyvin, ettei ko. kohta kulu. 39 / 72

Hammaspyörävaihde. H..V, B..V koot 1:stä 22:een. Asennusohje ja käyttöohje BA 5011 fi 08/2012. FLENDER gear units

Hammaspyörävaihde. H..V, B..V koot 1:stä 22:een. Asennusohje ja käyttöohje BA 5011 fi 08/2012. FLENDER gear units Hammaspyörävaihde H..V, B..V koot 1:stä 22:een Asennusohje ja käyttöohje FLENDER gear units Hammaspyörävaihde H..V, B..V koot 1:stä 22:een Asennusohje ja käyttöohje Alkuperäisen asennusohjeen ja käyttöohjeen

Lisätiedot

FLENDER ARPEX Lamellipaketit. ARP Koot 88-6 - 325-6. Asennusohje AN 4224 fi 06/2012. FLENDER couplings

FLENDER ARPEX Lamellipaketit. ARP Koot 88-6 - 325-6. Asennusohje AN 4224 fi 06/2012. FLENDER couplings FLENDER ARPEX Lamellipaketit ARP Koot 88-6 - 325-6 Asennusohje FLENDER couplings FLENDER ARPEX Lamellipaketit ARP Koot 88-6 - 325-6 Asennusohje Alkuperäisen asennusohjeen käännös Turvaohjeet Toimituksen

Lisätiedot

H.SV, H.VV, H.HV, H.KV, H.DV, H.FV B.SV, B.VV, B.HV, B.KV, B.DV, B.FV

H.SV, H.VV, H.HV, H.KV, H.DV, H.FV B.SV, B.VV, B.HV, B.KV, B.DV, B.FV Hammaspyörävaihde H.SV, H.VV, H.HV, H.KV, H.DV, H.FV B.SV, B.VV, B.HV, B.KV, B.DV, B.FV koot 1-22 Asennusohje ja käyttöohje FLENDER gear units Hammaspyörävaihde H.SV, H.VV, H.HV, H.KV, H.DV, H.FV B.SV,

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214*

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21334315_1214* Korjaus Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8

Lisätiedot

H.SH, H.VH, H.HH, H.DH, H.KH, H.FH, H.HM, H.DM, H.KM, H.FM, H.PH B.SH, B.VH, B.HH, B.DH, B.KH, B.FH, B.HM, B.DM, B.KM, B.FM

H.SH, H.VH, H.HH, H.DH, H.KH, H.FH, H.HM, H.DM, H.KM, H.FM, H.PH B.SH, B.VH, B.HH, B.DH, B.KH, B.FH, B.HM, B.DM, B.KM, B.FM Hammaspyörävaihde H.SH, H.VH, H.HH, H.DH, H.KH, H.FH, H.HM, H.DM, H.KM, H.FM, H.PH B.SH, B.VH, B.HH, B.DH, B.KH, B.FH, B.HM, B.DM, B.KM, B.FM koot 1-22 Asennusohje ja käyttöohje FLENDER gear units Hammaspyörävaihde

Lisätiedot

SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE

SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE LAITTEEN KÄYTÖSTÄ JA HUOLLOSTA VASTAAVALLE MIRACO OY 37800 TOIJALA puh. 03-5423205 fax. 03-5424243 YLEISTÄ 1. Puhallin tulee tarkistaa kuljetuksen aikana syntyneiden

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet

Lisätiedot

Pumpunkannatin Käyttö-/asennusohje

Pumpunkannatin Käyttö-/asennusohje 1/ on sähkömoottorin ja hydraulipumpun välinen liitäntäelementti. Pumpunkannattimia valmistetaan alumiinista, harmaasta valuraudasta, muovista ja teräksestä. Sisällysluettelo 1 Ohjeet 2 1.1 Yleisohjeita

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja

HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja Savunpoistopuhaltimien oikean huollon varmistamiseksi tämä ohje tulee toimittaa käyttäjälle.

Lisätiedot

Sisällysluettelo. Suureet ja yksiköt & Käytetyt symbolit

Sisällysluettelo. Suureet ja yksiköt & Käytetyt symbolit Sisällysluettelo sivu Käyttökerroin... 2 Kierukkavaihteen valinnassa ja asennuksessa huomioitava... 2 Kierukkavaihdemoottorit ja Kierukkavaihteet... 3 Vaihtoehtoiset rakenteet... 4 Välityssuhde- ja moottorisovitevaihtoehdot...

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

Käyttöohje. Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin. Z-nivel 360 pyörivä nivel 90 pyörivä nivel suora A FIN

Käyttöohje. Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin. Z-nivel 360 pyörivä nivel 90 pyörivä nivel suora A FIN Käyttöohje Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin Z-nivel 360 pyörivä nivel 90 pyörivä nivel suora 01 579 A405 949 FIN FIN Käyttöohje - Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin Pressol Schmiergeräte

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. Tuotteen tunnistaminen. Varastointi. Liitoksen laatu

MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. Tuotteen tunnistaminen. Varastointi. Liitoksen laatu MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen Tuotteen tunnistaminen MODIX-raudoitusjatkoksen mallin voi tunnistaa tuotteessa olevasta tunnuksesta ja suojatulpan väristä. Värikoodit on esitetty alla olevassa taulukossa.

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja Käyttöohje Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja Rullanauha / Suojat Käyttöohje Tiedot tarkistettu: 1.6.2015, versio 1.0 Alkuperäisen version kieli: saksa Oikeus teknisiin muutoksiin ja virheisiin

Lisätiedot

Tikli-Alumiinioven asennusohje

Tikli-Alumiinioven asennusohje Tikli Group Oy Yhdystie 40, 62800 Vimpeli ALUMIINIOVET OVI TOIMITUKSEN SAAVUTTUA Tarkista ovien laatu ja määrä heti saatuasi tuotteet. Toimitukseen liittyvät huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa tuotteen

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

Lineaaritoimilaitteet 2SB5

Lineaaritoimilaitteet 2SB5 Lineaaritoimilaitteet 2SB5 Täydennys käyttöohjeeseen SIPOS 5 Painos 03.13 Oikeudet muutoksiin pidätetään! Sisällys Täydennys käyttöohjeeseen SIPOS 5 Sisällys Sisällys 1 Perustietoa... 3 1.1 Käyttöohjeeseen

Lisätiedot

FLENDER N-EUPEX - ja FLENDER N-EUPEX-DS -kytkimet. Malleina A, B ja ADS, BDS. Käyttöohje BA 3100 fi 12/2014. FLENDER couplings

FLENDER N-EUPEX - ja FLENDER N-EUPEX-DS -kytkimet. Malleina A, B ja ADS, BDS. Käyttöohje BA 3100 fi 12/2014. FLENDER couplings FLENDER N-EUPEX - ja FLENDER N-EUPEX-DS -kytkimet Malleina A, B ja ADS, BDS Käyttöohje FLENDER couplings FLENDER N-EUPEX - ja FLENDER N-EUPEX-DS -kytkimet Malleina A, B ja ADS, BDS Käyttöohje Alkuperäisen

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30 Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 TOIMINTA SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

Omavoimainen lämpötilansäädin. Paluuveden lämpötilanrajoitin Tyyppi 3 D Tyyppi 4 E. Asennus- ja käyttöohje EB 2080 FI

Omavoimainen lämpötilansäädin. Paluuveden lämpötilanrajoitin Tyyppi 3 D Tyyppi 4 E. Asennus- ja käyttöohje EB 2080 FI Omavoimainen lämpötilansäädin Paluuveden lämpötilanrajoitin Tyyppi 3 D Tyyppi 4 D/4 E Tyyppi 3 D Tyyppi 4 E Asennus- ja käyttöohje EB 2080 FI Painos Joulukuu 2011 Sisällysluettelo Sisältö 1 Rakenne ja

Lisätiedot

OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat

OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat OHJEKIRJA ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat Sisällysluettelo ASENNUSOHJE Yleistä Tehtaan lähtötarkastus Kuljetus ja varastointi Laitteen ympäristö Nostaminen

Lisätiedot

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot Tekninen tuote-esite Läppäventtiili kierteettömillä korvakekiinnikkeillä Avoimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Lämmitys- ja jäähdytyskojeiden auki-kiinni sovelluksiin Yleiskuvaus

Lisätiedot

Asennusohjeet Sektoroitu ENVENTUS-roottori vaipalla

Asennusohjeet Sektoroitu ENVENTUS-roottori vaipalla Lämmönsiirrin sisältää: Vaipan kahdessa osassa Roottorilohkot Navan, akselit, laakerit ja peitelevyt Puolat Kotelon, lukkomutterit ja kiristysruuvit Asennustarvikkeet: Kehikko ja narut Kiristyshihna (väh.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0)

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0) KÄYTTÖOHJE Vaijerivinssi TANGO Tyypp WV300/500 WE300/500 Sisällysluettelo 1. Turvaohjeet 6. Vaijerin kiinnitys 2. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto 4. Rakenne 9. Varaosat 5. Kiinnitys KV300/500

Lisätiedot

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla: KÄYTTÖOHJE KIVILOHKAREKAHMARI Z65 (Nostolaite) 1. Yleistä Nostolaitteen käyttäjän on ehdottomasti noudatettava näitä ohjeita. 1.1 Ohjeidenmukainen käyttö Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta.

Lisätiedot

PESUKONEEN JA LINGON ASENNUS

PESUKONEEN JA LINGON ASENNUS PESUKONEEN JA LINGON ASENNUS Vaatehoitotila kuuluu tärkeänä osana kiinteistöön. Laitteet ja varusteet on määriteltävä ja sijoitettava tilaan siten, että niiden käyttö on mahdollisimman helppoa ja esteetöntä.

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

Tekniset tiedot LA 11PS

Tekniset tiedot LA 11PS Tekniset tiedot LA 11PS Laitteen tekniset tiedot LA 11PS Rakenne - Lämmönlähde Ulkoilma - Toteutus Yleisrakenne - Säätö WPM 2006 seinään asennettu - Asennuspaikka Ulkotila - Suoritustasot 1 Käyttörajat

Lisätiedot

Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min

Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks. 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52 HUOLTO 1 YLEISTÄ Noudata huolto-ohjeita! 2 KÄYTTÖÖNOTTO Tarkista, että tarkoitukseen

Lisätiedot

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE HÖGFORS 31300CS SARJA

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE HÖGFORS 31300CS SARJA HÖGFORS 06/06/2014 SISÄLLYSLUETTELO Yleistä... 2 Kuljetus ja varastointi... 3 Nostaminen... 4 Venttiilin paikka putkistossa... 5 Suositeltava asennustapa... 10 Hitsaus... 11 Huuhtelu... 12 Käyttöönotto...

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................

Lisätiedot

OFIX. Lukitusholkit. Pyymosantie 4, 01720 VANTAA puh. 09-2532 3100 fax 09-2532 3177. Hermiankatu 6 G, 33720 TAMPERE puh. 09-2532 3190 fax 03-318 0344

OFIX. Lukitusholkit. Pyymosantie 4, 01720 VANTAA puh. 09-2532 3100 fax 09-2532 3177. Hermiankatu 6 G, 33720 TAMPERE puh. 09-2532 3190 fax 03-318 0344 OFIX Lukitusholkit Pyymosantie 4, 01720 VANTAA puh. 09-2532 3100 fax 09-2532 3177 e-mail: konaflex@konaflex.fi Hermiankatu 6 G, 33720 TAMPERE puh. 09-2532 3190 fax 03-318 0344 Internet: www.konaflex.fi

Lisätiedot

SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 0256350/1 IM-P025-02 ST Issue 1 SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat

Lisätiedot

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40 ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS Terassimarkiisi Varmista, että pinta, johon kiinnität markiisin, on riittävän tukeva. Laho puu, rapautunut rappaus tai tiili ja ohuet paneelit eivät sovellu kiinnityspinnaksi.

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

82 437 949 A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin

82 437 949 A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin 82 437 949 A402 FIN Kahdenkäden rasvapuristin FIN Käyttöohje Kahdenkäden rasvapuristin Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 3 1.1 Asianmukainen käyttö 3 1.2 Rakenne ja toimintakuvaus 3 1.3 Käyttöalue 3 1.4

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan

Lisätiedot

Käämikytkimet tyyppiä UZE ja UZF varustettuna moottoriohjaimella tyyppiä BUF 3 Asennus- ja käyttöönotto-ohje

Käämikytkimet tyyppiä UZE ja UZF varustettuna moottoriohjaimella tyyppiä BUF 3 Asennus- ja käyttöönotto-ohje Käämikytkimet tyyppiä UZE ja UZF varustettuna moottoriohjaimella tyyppiä BUF 3 Asennus- ja käyttöönotto-ohje 1ZSE 5492-115 fi, Rev. 3, 1997-01-30 Tätä dokumenttia ei saa kopioida ilman kirjallista lupaamme,

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 0107050/1 IM-P010-08 ST Issue 1 AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat

Lisätiedot

SAVUPIIPPU. Asennusohjeet sisällä oleva savupiipulle

SAVUPIIPPU. Asennusohjeet sisällä oleva savupiipulle SAVUPIIPPU Asennusohjeet sisällä oleva savupiipulle 1 HÄLLSTRÖMS PLÅT & CO HÄLLSTRÖMS PLÅT & CO Hällströms Plåt valmistaa suvunpiippuja huviloihin, omakotitaloihin ja lämpökeskuksiin, yrityksille ja kasvihuoneille.

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

1. Turvaohjeet 18 2. Toimintoselostus ja rakenne 20 3. Asennus ja käyttöönotto 21 4. Huolto 29 5. Vianetsintä 30

1. Turvaohjeet 18 2. Toimintoselostus ja rakenne 20 3. Asennus ja käyttöönotto 21 4. Huolto 29 5. Vianetsintä 30 Sisältö Sisältö 1. Turvaohjeet 18 2. Toimintoselostus ja rakenne 20 3. Asennus ja käyttöönotto 21 4. Huolto 29 5. Vianetsintä 30 VAROITUS! Ohjeet oikeaan asennukseen ja tarkoituksenmukaiseen käyttöön.

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje CoolLine- -nestejäähdyttimet CLMG, CLVG, CLWG, CLSWG Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Valmistaja Koja Oy Osoite Lentokentänkatu 7 FIN-33900 Tampere Finland Teknisen tiedoston

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet Tekninen tuote-esite D6..W Läppäventtiili kierteettömillä korvakekiinnikkeillä Avoimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Lämmitys- ja jäähdytyskojeiden auki-kiinni -sovelluksiin Yleiskuvaus

Lisätiedot

Asennusohje SILVER C RX/CX, koot 100/120

Asennusohje SILVER C RX/CX, koot 100/120 Asennusohje SILVER C RX/CX, koot 100/120 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 Sisällys 1. Asennus...3 1.1 Yleistä... 3 1.2 Haalaus... 3 1.3 Mukana toimitetut

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

Kylpytynnyri ulkokamiinalla

Kylpytynnyri ulkokamiinalla Kylpytynnyri ulkokamiinalla Käyttö- ja huolto-ohje Koriks-Fiiber OÜ 2018 Sisällys 1 Yleiset tiedot... 3 1.1 Symbolit... 3 1.2 Käsitteet... 4 1.3 Varoitukset... 4 1.4 Valmistajan tiedot... 5 2 Käyttötarkoitus...

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907 Form No. Vetokoneiston päivityssarja GreensPro 00 -viheriöjyrä, mallit 44905, 44906 tai 44907 Mallinro: 7-5899 Mallinro: 7-5907 8-69 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

Kaasusuodatin. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Kaasusuodatin. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Kaasusuodatin Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Kaasusuodatin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Käyttöohje Käyttötarkoitus... 3 Kyllästysasteen näyttö... 3 Suodatinpanoksen vaihto... 3 Jätehuolto...

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271 Tyyppi 3271 Tyyppi 3271-5 Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä Tyyppi 3271-52 Kuva 1 Tyypin 3271 toimilaitteet Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI Painos: lokakuu 2004

Lisätiedot

Laakerin korjausyksikön irrotus ja asennus

Laakerin korjausyksikön irrotus ja asennus 1/6 Pyörän navan irrotuksessa ja asennuksessa voi olla eroja ajoneuvon valmistajasta riippuen. Laakerin korjausyksikön vaihto on suositeltavaa antaa vain ammattitaitoisen henkilöstön tehtäväksi. On aina

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление Sarjat 31000, 31001, 31002, 31100, 31101, 31102, 31200, 31201, 31202, 41000, 41001, 41002, 411, 41101, 41102 ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 1. Yleistä ление Lue tämä ohje läpi huolellisesti ennen venttiilin

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Kaasun ulkopistorasia

Kaasun ulkopistorasia Kaasun ulkopistorasia FI Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 02 Sivu 03 Kaasun ulkopistorasia Käyttöohje Käytetyt symbolit Asennuksen ja korjauksen saa suorittaa ainoastaan alan ammattihenkilöstö.

Lisätiedot

TIKLI-OVET JA IKKUNAT ASENNUS JA HUOLTO

TIKLI-OVET JA IKKUNAT ASENNUS JA HUOLTO TIKLI-OVET JA IKKUNAT ASENNUS JA HUOLTO TOIMITUKSEN VASTAANOTTO Tarkista ovien laatu ja määrä heti saatuasi tuotteet. Toimitukseen liittyvät huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa tuotteen myyjälle.

Lisätiedot

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja

Lisätiedot

Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02

Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02 Kaukonäyttö DuoC FI Asennusohje Sivu 02 Kaukonäyttö DuoC Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Käyttötarkoitus... 2 Tekniset tiedot... 3 Asennusohje Anturin asennus... 5 EisEx-lämmittimen asennus...

Lisätiedot

KERN KFP_V20 Versio /2015 FIN

KERN KFP_V20 Versio /2015 FIN KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Punnituslevyn käyttöohje ( 300 kg) KERN KFP_V20

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MDG pumput

KÄYTTÖOHJE MDG pumput KÄYTTÖOHJE MDG pumput 30.07.2009 Nr. MDG0907-1-FI Sisällysluettelo 1. Tavaran vastaanotto.................................... 3 2. Yleistä...............................................3 2.1 Toimintaperiaate.........................................3

Lisätiedot

Ruuvikompressoreilla varustetut nestejäähdyttimet Grasso BluAstrum. Huoltokirja (Käännös alkuperäisestä tekstistä) L_622525_5

Ruuvikompressoreilla varustetut nestejäähdyttimet Grasso BluAstrum. Huoltokirja (Käännös alkuperäisestä tekstistä) L_622525_5 Grasso BluAstrum Huoltokirja (Käännös alkuperäisestä tekstistä) L_622525_5 COPYRIGHT Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän julkaisun mitään osaa ei saa kopioida tai julkaista painamalla, kopioimalla, ottamalla

Lisätiedot

Tyyppi Kategoria Referenssi

Tyyppi Kategoria Referenssi (Sivu of 6) Tyypit V, VS ja VS Koot 0-460 Alkuperäinen asennusohje on englannin kielinen ATE (Atmosphere Explosibles) määrittää säännökset laitteiden tai komponenttien käytöstä räjähdysvaarallisissa tiloissa.

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle Moottorin jäähdytysnesteellä voidaan lämmittää ulkoisia elementtejä. Tällaisia ovat mm. umpikorit, nosturiohjaamot ja säilytyslaatikot. Lämpö otetaan sylinteriryhmän virtauksesta ja se palautetaan jäähdyttimen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Yleiset ohjeet, ulkosovitus EUBA-20/53, EUBB- 60/84

Yleiset ohjeet, ulkosovitus EUBA-20/53, EUBB- 60/84 Toimitus EUB(A,B) toimitetaan yhtenä yksikkönä, ts. palkkialustalle kokoonpantuna koneena, jossa on katto, ks. kuva 1. Vaihtoehtoisesti kone voidaan toimittaa myös lohkoina, joissa on katto ja palkkialusta

Lisätiedot

GLAUNACH. Ulospuhallukseen asennettavan äänenvaimentimen yleinen käyttö- ja huolto-ohje GLAUNACH GMBH Versio 02.

GLAUNACH. Ulospuhallukseen asennettavan äänenvaimentimen yleinen käyttö- ja huolto-ohje GLAUNACH GMBH Versio 02. GLAUNACH Ulospuhallukseen asennettavan äänenvaimentimen yleinen käyttö- ja huolto-ohje Sivu 1 / 8 SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. YLEISTÄ...3 1.1 Esihuomautus...3 1.2 Voimassaoloalue...3 2. PERUSTURVAOHJEET...3

Lisätiedot

WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Sivu 1/8 WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Puh: 02-4870258, Web: www.wenda.fi, E-Mail: sales@wenda.fi Sivu 2/8 Kamiinan perustiedot: Kamiina on valmistettu merivettä kestävästä alumiinista,

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Sisävaiheen kirvestyöt Välioviasennus

Sisävaiheen kirvestyöt Välioviasennus Sisävaiheen kirvestyöt Välioviasennus Topparilaudat Asennetaan topparilaudat oven aukeamispuolelle oviaukon pieliin. Mikäli lattian päällyste halutaan tehdä myöhemmin yhtenäiseksi oven kohdalla, asennetaan

Lisätiedot

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Ota peräkärry hinaukseen! www.ramirent.fi www.ramirent.fi Peräkärryn sisältö Telinepaketti koostuu Instant Span 300 7,9 m korkeasta alumiinitelineestä, joka on valmiiksi

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

UrbanoTM uusi IP44 mallisto

UrbanoTM uusi IP44 mallisto UrbanoTM uusi IP44 mallisto Urbano TM Uudet IP44 mallit Urbano tarjoaa parasta nykyteknologiaa. IP44 kotelointiluokan ansiosta se täyttää kaikki vaatimukset sisä- ja ulkoasennuksiin. Urbano on Legrand-laatua

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. Pultattava kaatoallas 4950x2325 & 4950x2835. 408110 (fi)

Asennusja käyttöohje. Pultattava kaatoallas 4950x2325 & 4950x2835. 408110 (fi) Asennusja käyttöohje Pultattava kaatoallas 4950x2325 & 4950x2835 408110 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje

Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje Hydraulinen kantohara KHH Käyttöohje Ennen laitteen asennusta lue käyttö- ja turvallisuusohjeet huolellisesti! Valmistaja: Koneurakointi Timo Latvala Viinikantie 9 61720 KOSKUE Puh: 0500 269 944 SISÄLLYS

Lisätiedot