AJONEUVOLAITE KÄYTTÖOHJE. Toll Collect GmbH, Ajoneuvolaite Käyttöohje, V 4.0, FIN tiedontaso 08/2017

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "AJONEUVOLAITE KÄYTTÖOHJE. Toll Collect GmbH, Ajoneuvolaite Käyttöohje, V 4.0, FIN tiedontaso 08/2017"

Transkriptio

1 FIN AJONEUVOLAITE KÄYTTÖOHJE Toll Collect GmbH, Ajoneuvolaite Käyttöohje, V 40, FIN tiedontaso 08/2017 wwwtoll-collectde

2 SISÄLLYS Käyttöohjeen tässä versiossa on tietoja ajoneuvolaitteen näytön muuttumisesta ja painon ilmoittamisesta Saksan Liittotasavallan pääteiden tiemaksuja koskevan lain mukaisesti tiemaksuvelvollisuutta laajennetaan kaikilla maanteillä alkaen Samana ajankohtana otetaan käyttöön nykyisten akseliluokkien lisäksi painoluokat Tämän vuoksi kuorma-autojen tiemaksujärjestelmää on jatkokehitetty Pääsääntöisesti kaikkia ajoneuvolaitteita voi edelleen käyttää Ajoneuvolaitteen näytössä näkyvät tiedot muuttuvat Lisäksi heinäkuusta 2018 alkaen vaaditaan laajennettua ilmoitusta ajoneuvon painosta Ilmoituksen muutos ei tapahdu tiettynä määräpäivänä, vaan se tapahtuu usean viikon ajanjaksolla vuoden 2018 ensimmäisen vuosipuoliskon aikana Painoilmoituksen voi antaa alkaen ja se muuttuu pakolliseksi Tämän dokumentin pääosuudessa kuvataan vielä käytössä olevat näytöt Muutosten yleiskuvaus alkaa sivulta 28 Ajan tasalla olevaa tietoa on saatavissa osoitteesta wwwtoll-collectde 1 Yleisiä ohjeita 2 2 Automaattinen tiemaksujärjestelmä 3 3 Ohjauslaitteet 4 31 BOSCH- ja BOSCH 2 -ajoneuvolaitteet 4 32 Grundig- ja Continental-ajoneuvolaitteet 6 4 Käyttö 8 41 Asiakastietojen syöttö 8 42 Tiemaksun perintäpalvelut Saksassa ja Itävallassa Ajonäytöt Ajonäytöt Saksan sisäisillä reiteillä Ajonäytöt Itävallan sisäisillä reiteillä Valikkoasetukset Varoitukset ja virheilmoitukset Varoitukset ja virheilmoitukset teknisissä vikatilanteissa Tiemaksun perintäpalvelun varoitukset ja virheilmoitukset 25 5 Keskitetty tiemaksun perintä Kertasiirtyminen hajautetusta keskitettyyn tiemaksun perintään Laajennettu painoluokkien ilmoitus Käyttö keskitetyn tiemaksun perinnän yhteydessä 31 Sisällöstä vastaa: Toll Collect GmbH, Linkstr 4, D Berlin, Deutschland 2017 Toll Collect GmbH Kaikki oikeudet pidätetään Automaattisen tiemaksujärjestelmän käyttäjien on Toll Collect GmbH:n yleisten myyntiehtojen luvun 32 mukaan käytettävä ajoneuvolaitteita määräysten mukaisesti Erityisesti heidän on aina ennen maksullisen reitin käyttämistä tarkistettava, että ajoneuvolaite on valmis rekisteröimään maksun ja että ajoneuvon tiedot ovat oikein Toll Collect GmbH huomauttaa, että ajoneuvolaite tallentaa aikamerkityssä muodossa tiedot laitteen samanaikaisesta käynnistämisestä ajoneuvon kanssa, kuljettajan muuttamista ajoneuvolaitteen asetuksista ja virheistä laitteen maksun rekisteröintikyvyssä Osana tiemaksujen valvontaa Saksan tavaraliikenneviraston (BAG) viranomaiset voivat tarkistaa nämä tiedot ajoneuvolaitteesta ja tarkistaa, onko asiakas noudattanut määräyksiä Version 40 BCDG - 08/2017 1

3 1 YLEISIÄ OHJEITA 2 AUTOMAATTINEN TIEMAKSUJÄRJESTELMÄ 1 Yleisiä ohjeita Tutustu ajoneuvolaitteen toimintoihin ennen ensimmäistä matkaa Käyttö ajon aikana on kielletty Kuljettajan velvollisuuksiin kuuluu ajoneuvon painon ja akseliluvun asianmukainen määritys ennen maksullisten teiden käyttöä Saksassa Ennen maksullisten teiden käyttöä Itävallassa on aina ilmoitettava oikea Itävallan moottori- ja moottoriliikenneteiden maksuja koskevan asetuksen mukainen akseliluku (luokka) Voimassa oleva asetus maksuista löytyy aina osoitteesta wwwasfinagat Ajoneuvolaitteen toimintahäiriötilanteessa kuljettajan velvollisuus Saksassa on ilmoittaa maksullisen tieosuuden käytöstä manuaalisesti Toll Collect -sovelluksen tai tiemaksupäätteen kautta tai verkossa Ajoneuvolaitteen toimintahäiriötilanteessa kuljettajan velvollisuus Itävallassa on maksaa tiemaksu tiemaksuasetuksen mukaisesti GO-myyntipisteessä GO-myyntipisteestä voit aina ajoneuvolaitteen pysyvässä rikkoutumistapauksessa hankkia GO-Box-ajoneuvolaitteen Ajoneuvolaitteen saa ajoneuvoon määräysten mukaan asentaa ja sinetöidä ainoastaan Toll Collectin valtuuttama huoltoliike Ajoneuvolaitteeseen tai sen johtoihin ei saa tehdä kytkentöjä, eikä asennuskohtaan saa tehdä muutoksia Ajoneuvolaitteen näppäimiä ei saa käyttää terävillä tai teräväreunaisilla esineillä Ajoneuvolaitetta ei saa puhdistaa hankaavilla puhdistusaineilla eikä liuotteilla, kuten ohenteella tai bensiinillä Ajoneuvolaitteen puhdistukseen tulee käyttää hieman kostutettua liinaa Jotta ajoneuvolaitteen moitteeton toiminta voidaan taata, tuulilasin ja DS- RC-moduulin välissä ei saa olla mitään esineitä Ulkoisen Continental-ajoneuvolaitteen viereen tai päälle ei saa sijoittaa esineitä 2 Automaattinen tiemaksujärjestelmä Hyvä asiakas Ajoneuvolaite on perusta tiemaksun automaattiselle perinnälle maksullisilla teillä Saksassa ja tiemaksun valinnaiselle perinnälle maksullisilla teillä Itävallassa alkaen Saksan Liittotasavallan pääteiden tiemaksuja koskevan lain mukaisesti tiemaksuvelvollisuutta laajennetaan kaikilla maanteillä ja painoluokat otetaan käyttöön Tätä varten automaattisen tiemaksun perintäjärjestelmän ajoneuvolaitteita muutetaan teknisesti Niiden näyttö muuttuu ja ne edellyttävät uusien painoluokkien mukaisen ajoneuvon sallitun kokonaispainon syöttämistä Painoilmoituksen voi antaa alkaen ja se muuttuu pakolliseksi Tämän käyttöoppaan kappaleessa 5 ovat kaikki tarvittavat tiedot näytön muutoksesta ja uusista painoluokista Ajoneuvolaitteen toiminnot Saksassa: ajoneuvon sijainnin jatkuva ilmoitus satelliittiin perustuvan tekniikan avulla ajo- ja ajoneuvotietojen lähettäminen keskukseen ilmoitus automaattisen tiemaksun perinnän estävistä häiriöistä (näkyvällä ja kuuluvalla merkillä) ajoneuvon ilmoituksen ja käytetyn tiemaksupalvelun näyttö Ajoneuvolaitteen toiminnot Itävallassa eivät muutu: sijainnista riippumaton tiemaksun perintä teiden varsille asennettujen maksusiltojen kohdalla mikroaaltoihin (DSRC) perustuvan tekniikan avulla viesti maksujen perinnästä merkkiäänellä ilmoitus tiemaksun perinnän estävistä häiriöistä (näkyvällä ja kuuluvalla merkillä) Lue käyttöohje huolellisesti ja tutustu ajoneuvolaitteen käyttöön Säilytä kaikki laitteen mukana toimitetut asiakirjat huolellisesti Toivotamme turvallista ja hyvää matkaa! Toll Collect GmbH 2 3

4 3 OHJAUSLAITTEET 3 OHJAUSLAITTEET 3 Ohjauslaitteet 31 BOSCH- ja BOSCH 2 -ajoneuvolaitteet ❺ ❼ ❽ ❾ Siirry valikkonäkymään painamalla kerran näppäintä jälkeen voit selata valikkoa näppäimellä BOSCH Grundig/Continental, minkä BOSCH-ajoneuvolaitteen valikko-ohjaus poikkeaa grafiikaltaan hieman Grundig- ja Continental-ajoneuvolaitteista, mutta toimintojen kulku ja käyttö ovat täysin samanlaiset Alla olevassa kuvassa on esimerkki näyttöjen erosta: Menu number of axles ❿ 78,30 a59/3 00,18 ❻ ❹ ❸ ❸ number of axles Näppäimet LED Näyttö ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ OK-näppäin: Siirry valikkoon, vahvista valinnat ja ilmoitukset valikossa Nuolinäppäimet oikealle ja vasemmalle: Valitse ja aseta toimintoja Nuolinäppäimet ylös ja alas: Siirry eteen- ja taaksepäin valikossa Keskeytysnäppäin: Keskeytä syöttö, siirry ylemmälle valikkotasolle Huoltoliitäntä: Ainoastaan huoltotoimenpiteisiin (älä vaurioita sinettiä) Vihreä: Ajoneuvolaite käyttövalmis tiemaksun automaattiseen perintään Punainen: Ajoneuvolaite ei peri tiemaksuja automaattisesti, sillä se ei ole ilmoituksen mukaan tiemaksuvelvollinen tai näytön mukaisesti se ei ole käyttövalmis Viimeksi asetettu akseliluku Nykyinen moottoritie ja seuraava liittymä tai nykyinen maksullinen maantie ja tienumero Tiemaksun kokonaissumma Reitin alisumma number of axles 2 number of axles 2 Muiden ajoneuvolaitteiden näyttötavoista poiketen euron tunnus ( ) näkyy tiemaksun summan jälkeen Toisen sukupolven BOSCH-ajoneuvolaitteen ohjauslaitteet ovat samanlaiset kuin ensimmäisen sukupolven Vanhoissa laitteissa on vielä kaksi huoltoliitäntää 4 5

5 3 OHJAUSLAITTEET 3 OHJAUSLAITTEET 32 Grundig- ja Continental-ajoneuvolaitteet Näppäimet OK-näppäin: Vahvista valinnat ja ilmoitukset valikossa Valintanäppäin: Valitse ja aseta toimintoja, siirry eteenpäin valikossa ❽ ❼ ❸ ❹ ❺ Valikkonäppäin: Siirry valikkoon / poistu valikosta Nuolinäppäimet: Siirry eteen- ja taaksepäin valikossa, valitse asetuksia ja syötettäviä lukuja Keskeytysnäppäin: Keskeytä syöttö, siirry ylemmälle valikkotasolle ❾ ❿ ⓫ ⓬ ❻ Näppäimillä ei toimintoa tällä hetkellä ❾ ❿ ⓫ ⓬ ❼ Huoltoliitäntä: Ainoastaan huoltotoimenpiteisiin (älä vaurioita sinettiä) LED ❽ Vihreä: Ajoneuvolaite käyttövalmis tiemaksun automaattiseen perintään ❽ ❼ Punainen: Ajoneuvolaite ei peri tiemaksuja automaattisesti, sillä se ei ole ilmoituksen mukaan tiemaksuvelvollinen tai näytön mukaisesti se ei ole käyttövalmis ❸ ❽ ❹ Näyttö ❾ Viimeksi asetettu akseliluku ❿ ⓫ Nykyinen moottoritie ja seuraava liittymä tai nykyinen maksullinen maantie ja tienumero Tiemaksun kokonaissumma ⓬ Reitin alisumma ❼ ❻ ❾ ❿ ⓫ ⓬ ❺ 6 7

6 4 Käyttö 41 Asiakastietojen syöttö Paino Ennen matkan alkua sytytysvirran ollessa kytkettynä laite pyytää automaattisesti antamaan asiakastiedot Ajoneuvon painolla tarkoitetaan yhdistelmän suurinta sallittua painoa (vetoauto ja täys- tai puoliperävaunu) Tällä tiedolla on merkitystä tiemaksun perinnälle ainoastaan Saksassa VEHICLE WEIGHT (AJONEUVON PAINO) tulee näyttöön ainoastaan, kun ajoneuvolaitteeseen tallennettu paino on alle 7,5 tonnia Tässä tapauksessa pyydetään syöttämään suurin sallittu yhteispaino Jos rekisteröity sallittu kokonaispaino on 7,5 tonnia tai enemmän, paino syötetään heti akseliluvun kyselyn yhteydessä Akseliluku Number of Axles Number of Axles Tietoja Itävaltaa koskevasta akseliluvun määrityksestä (ajoneuvoluokan ilmoituksesta) löytyy voimassa olevasta Itävallan moottori- ja moottoriliikenneteiden maksuja koskevasta asetuksesta (Mautordnung für die Autobahnen und Schnellstraßen Österreichs), joka on saatavissa osoitteessa wwwasfinagat Näyttöön tulee automaattisesti viimeksi asetettu akseliluku Valitse nuolinäppäimillä (Grundig) ja (BOSCH) akselien lukumäärä (2-8) Vahvista oikea akseliluku näppäimellä Valitse akselien lukumäärä (2-8) näppäimellä Vahvista oikea akseliluku näppäimellä Huomaa, että akseliluku ei voi olla pienempi kuin ajoneuvolaitteeseen tallennettu akselien lukumäärä (75& )=75& Valitse nuolinäppäimillä (Grundig) ja (BOSCH) (75& (alle 7,5 tonnia) tai )=75& (7,5 tonnia tai enemmän) Vahvista oikea paino näppäimellä Valitse näppäimellä joko (75& (alle 7,5 tonnia) tai )=75& (7,5 tonnia tai enemmän) Vahvista oikea paino näppäimellä Matkan tiedot Saksassa ajoneuvolaite voi laskea yhteen matkan aikana perityt tiemaksut Tällä toiminnolla voidaan valita, aloitetaanko ajon alkaessa uusi matka vai jatketaanko käynnissä olevaa matkaa Tämä toiminto ei ole käytössä Itävallassa perityille tiemaksuille Painoluokan ollessa (75& (alle 7,5 tonnia) tiemaksuja ei peritä tiemaksullisilla teillä Saksassa Näyttöön tulee automaattisesti ilmoitus DE: AUTOMATIC COLLECT INACTIVE (SAKSA: AUTOMAATTI- NEN PERINTÄ POISSA KÄYTÖSTÄ) ja LED-valo syttyy Itävallassa tiemaksut peritään painoasetuksesta riippumatta, mutta laitteeseen on silti syötettävä oikea akseliluku Akseliluvun voi koska tahansa muuttaa valikon kohdassa NUMBER OF AXLES (AKSELILUKU) new route? yes new route? no Valitse nuolinäppäimillä (Grundig) ja (BOSCH) yes, jos haluat aloittaa uuden matkan, tai no, jos haluat jatkaa nykyistä matkaa Vahvista haluamasi matkavalinta näppäimellä Valitse näppäimellä yes, jos haluat aloittaa uuden matkan, tai no, jos haluat jatkaa nykyistä matkaa Vahvista haluamasi matkavalinta näppäimellä 8 9

7 Kustannuspaikka Valinnalla yes näytön kokonaissumma nollataan ja se alkaa uudestaan lukemasta Valinnalla no reitin alisummat lisätään edelleen kokonaissummaan Valinnalla no ajoneuvolaite siirtyy automaattisesti ajonäyttöön Kustannuspaikan tietoja ei tarvitse syöttää, edellisellä matkalla mahdollisesti annettu kustannuspaikka otetaan käyttöön Voit antaa matkalle kustannuspaikan Anna kustannuspaikan ensimmäinen numero näppäimellä tai Siirry seuraavaan numeroon näppäimellä Toista tämä, jos haluat syöttää enemmän numeroita Korjaa antamiasi numeroita siirtymällä aiemmin annettuihin numeroihin näppäimellä Vahvista haluamasi kustannuspaikka näppäimellä Anna kustannuspaikan ensimmäinen numero näppäimellä Siirry seuraavaan numeroon näppäimellä Toista tämä, jos haluat syöttää enemmän numeroita Korjaa edellistä numeroa valitsemalla näppäimellä toiminto ja vahvistamalla näppäimellä Voit korjata edellistä numeroa näppäimellä Vahvista haluamasi kustannuspaikka näppäimellä Kustannuspaikassa voi olla enintään kahdeksan (8) numeroa BOSCH- ja Grundig-ajoneuvolaitteissa: Asiakastietojen kysely poistuu näytöstä, kun ajoneuvo on liikkeessä Näyttö vaihtaa ajon aikana automaattisesti ajonäyttöön ja edellisen matkan akseliluku ja paino otetaan käyttöön Ainoastaan Continental-ajoneuvolaitteessa: Asiakastietojen kysely poistuu näytöstä, kun ajoneuvo on ollut liikkeessä yli kolme sekuntia Näyttö vaihtaa automaattisesti ajonäyttöön ja edellisen matkan akseliluku ja paino otetaan käyttöön 10 11

8 42 Tiemaksun perintäpalvelut Saksassa ja Itävallassa services de active at active Mikäli ajoneuvolaite on kytketty tiemaksujen perintään sekä Saksassa että Itävallassa, vaihtuu käyttötila automaattisesti rajanylityksen jälkeen kulloisenkin maan palveluun Lisätietoa palvelun tilasta on valikon kohdassa SERVICES (PALVELUT): Valitse ajoneuvolaitteen valikko näppäimellä tai BOSCH-ajoneuvolaitteessa näppäimellä Selaa valikkotoimintoja näppäimellä tai, kunnes näytössä lukee SERVICES (PALVELUT) Siirry SERVICES-valikkoon näppäimellä SERVICES-valikossa näkyy käytössä oleva tila: DE ACTIVE (DE KÄYTÖSSÄ) Saksassa ja AT ACTIVE (AT KÄYTÖSSÄ) Itävallassa Siirry alivalikoista takaisin päävalikkoon näppäimellä Siirry päävalikosta takaisin ajonäyttöön näppäimellä tai BOSCH-ajoneuvolaitteessa näppäimellä Siirry valikkoon painamalla ajonäytössä näppäintä niin monta kertaa, että näyttöön tulee Vahvista näppäimellä Ajoneuvolaite siirtyy automaattisesti päävalikkoon Selaa valikossa näppäimellä, kunnes näytössä lukee SERVICES Siirry SERVICES-valikkoon näppäimellä SER- VICES-valikossa näkyy käytössä oleva tila: DE ACTIVE (DE KÄYTÖSSÄ) Saksassa ja AT AC- TIVE (AT KÄYTÖSSÄ) Itävallassa Näppäimellä ajoneuvolaite siirtyy takaisin päävalikkoon Poistu valikosta painamalla näppäintä niin monta kertaa, että näytössä lukee MENU BACK (POISTU VALIKOSTA) Vahvista MENU BACK näppäimellä Continental-ajoneuvolaite siirtyy automaattisesti takaisin ajonäyttöön 43 Ajonäytöt 431 Ajonäytöt Saksan sisäisillä reiteillä Maksuton reitti tc toll free ❸ Olet maksuttomalla reitillä Saksassa Viimeksi asetettu akseliluku Tiemaksun kokonaissumma ❸ Tieto maksuttomasta reitistä Maksullinen reitti saksalaisella moottoritiellä ❸ Olet maksullisella moottoritieosuudella Saksassa Viimeksi asetettu akseliluku Tiemaksun kokonaissumma ❸ Nykyinen moottoritie ja seuraava liittymä ❹ Reitin alisumma ❺ Vihreä LED (käyttövalmis) Maksullinen reitti saksalaisella maantiellä ❹ ❺ ❺ 78,30 b429 00,37 ❸ ❹ Olet maksullisella maantiellä Saksassa Viimeksi asetettu akseliluku Tiemaksun kokonaissumma ❸ Nykyinen maantie ja tienumero ❹ Reitin alisumma ❺ Vihreä LED (käyttövalmis) Automaattinen perintä poissa käytöstä de: automatic collect inactive Seuraavissa tilanteissa automaattista tiemaksun perintää ei tapahdu, vaikka ajoneuvolaite on käyttövalmis: 1 Suurimmaksi sallituksi yhteispainoksi on asetettu (75& 2 Alivalikossa TOLL COLLECTION (TIEMAKSUN PERINTÄ) on valittu asetus TOLL COLLECTION MANUAL (TIEMAKSUN MANUAALINEN PERINTÄ) Tässä tapauksessa teet kirjauksen manuaalisesti verkossa, Toll Collect -sovelluksella tai tiemaksupäätteellä 12 13

9 432 Ajonäytöt Itävallan sisäisillä reiteillä 44 Valikkoasetukset 3 axles Tiemaksun perintä Itävallassa ajoneuvolaitteella ilmaistaan ainoastaan äänimerkeillä Äänimerkkejä ei voi kytkeä pois Näillä reiteillä ajoneuvolaitteen LED-valot ja näyttö eivät anna tietoa tiemaksun perinnästä Ajoneuvolaite antaa äänimerkin aina tiemaksun onnistuneen perinnän jälkeen maksusillan kohdalla Mikäli ajoneuvolaite on lukittu, kuulet neljä äänimerkkiä peräkkäin Mikäli maksusillan kohdalla Itävallassa ei kuulu äänimerkkiä, tiemaksua ei todennäköisesti ole peritty Maksa puuttuvat tiemaksut GO-myyntipisteessä GO-myyntipisteestä voit aina ajoneuvolaitteen pysyvässä rikkoutumistapauksessa hankkia GO-Box-ajoneuvolaitteen Toiminta-alue Itävalta palvelu AT käytössä ❸ Olet Itävallan toiminta-alueella ja Toll Collect -ajoneuvolaitteesi on rekisteröity Itävallan tiemaksujen perintää varten Viimeksi asetettu akseliluku Itävallan maatunnus ❸ Vihreä LED (ei toimintoa) language Number of Axles collect mode 75 )=75& Number of Axles 8 collect mode automatic manual Continental-ajoneuvolaitteessa saat asetuksen muutoksen jälkeen vielä vahvistusviestin Painoilmoituksen voi antaa alkaen ja se muuttuu pakolliseksi Tämän käyttöoppaan kappaleessa 5 ovat kaikki tarvittavat tiedot uusista painoluokista 3 axles no service Toiminta-alue Itävalta palvelu AT ei käytössä ❸ Olet Itävallan toiminta-alueella, mutta Toll Collect -ajoneuvolaitettasi ei ole rekisteröity Itävallan tiemaksun perintää varten Viimeksi asetettu akseliluku Ajoneuvolaite ei peri tiemaksuja ❸ Vihreä LED (ei toimintoa) query on query off change Numeroiden muutos ja vahvistus signal tones signal tones on off SERVICE (Palvelu) -valikkoa käytetään vain korjaamolla huoltotarkoituksiin services de active at active Näytön ilmoitusten esitys voi vaihdella jonkin verran riippuen laitteiston tyypistä ja käytössä olevasta ohjelmistoversiosta 14 15

10 Päävalikkoon siirtyminen Ajoneuvolaitteen ollessa käyttövalmis voit halutessasi valikossa muuttaa eri asetuksia mieleiseksesi Valikkoa voi käyttää ainoastaan ajoneuvon ollessa paikallaan Valitse päävalikko näppäimellä (käytä BOSCH-ajoneuvolaitteessa näppäintä ) Siirry päävalikkoon painamalla ajonäytössä näppäintä niin monta kertaa, että näyttöön tulee Vahvista näppäimellä LANGUAGE (KIELI) -valikko language Valitse valikossa LANGUAGE (KIELI) näppäimellä tai DEUTSCH, ENGLISH, FRANÇAIS, POLSKI tai NEDERLANDS Vahvista haluamasi kieli näppäimellä Valitse valikossa LANGUAGE (KIELI) näppäimellä DEUT- SCH, ENGLISH, FRANÇAIS, POLSKI tai NEDERLANDS Vahvista haluamasi kieli näppäimellä Näyttöön tulee LANGUAGE CHANGED (KIELI VAIHDETTU) ja laite siirtyy automaattisesti takaisin päävalikkoon Alivalikossa navigointi Päävalikosta poistuminen Selaa eri valikkotoimintoja näppäimillä (Grundig) ja (BOSCH) Siirry haluamaasi alivalikkoon näppäimellä Siirry alivalikoista takaisin päävalikkoon näppäimellä Siirry päävalikosta takaisin ajonäyttöön näppäimellä tai BOSCH-ajoneuvolaitteessa näppäimellä Kun olet valikossa, selaa valikkotoimintoja näppäimellä Siirry haluamaasi alivalikkoon näppäimellä Aseta haluamasi toiminto näppäimellä Vahvista haluamasi toiminto näppäimellä Toista tämä, jos haluat määrittää muita toimintoja Poistu valikosta painamalla näppäintä niin monta kertaa, että näytössä lukee MENU BACK (POISTU VALIKOSTA) Vahvista MENU BACK näppäimellä Continental-ajoneuvolaite siirtyy automaattisesti takaisin ajonäyttöön VEHICLE WEIGHT (AJONEUVON PAINO) -valikko (75& )=75& Valitse VEHICLE WEIGHT (AJO- NEUVON PAINO) -valikossa nuolinäppäimillä (Grundig) ja (BOSCH) (75& (alle 7,5 tonnia) tai )=75& (7,5 tonnia tai enemmän) Vahvista oikea paino näppäimellä Valitse VEHICLE WEIGHT (AJO- NEUVON PAINO) -valikossa näppäimellä joko (75& (alle 7,5 tonnia) tai )=75& (7,5 tonnia tai enemmän) Vahvista oikea paino näppäimellä Näyttöön tulee VEHICLE WEIGHT CHANGED (AJONEU- VON PAINO VAIHDETTU) ja laite siirtyy automaattisesti takaisin päävalikkoon Painoluokan ollessa (75& (alle 7,5 tonnia) tiemaksuja ei peritä tiemaksullisilla teillä Saksassa Näyttöön tulee automaattisesti ilmoitus DE: AUTOMATIC COLLECT INACTIVE (SAKSA: AUTOMAATTI- NEN PERINTÄ POISSA KÄYTÖSTÄ) ja LED-valo syttyy Jos valikossa ei paineta näppäimiä kymmenen sekunnin kuluessa tai jos ajoneuvo lähtee liikkeelle ajoneuvolaitteen ollessa valikossa, ajoneuvolaite siirtyy automaattisesti ajonäyttöön 16 17

11 NUMBER OF AXLES (AKSELILUKU) -valikko Number of Axles Number of Axles Number of Axles TOLL COLLECTION (TIEMAKSUN PERINTÄ) -valikko toll collection toll collection automatic toll collection manual Asiakastiedoissa syötetyn akselien lukumäärän voi muuttaa NUMBER OF AXLES (AKSELILUKU) -valikossa Valitse akselien lukumäärä (2-8) näppäimellä tai Vahvista oikea akseliluku näppäimellä Valitse valikossa TOLL COLLE- CTION (TIEMAKSUN PERINTÄ) näppäimellä tai joko automaattinen tai manuaalinen perintä Vahvista haluamasi tiemaksun perintätapa näppäimellä Asetuksella TOLL COLLECT MANUAL Valitse akselien lukumäärä (2-8) näppäimellä Vahvista oikea akseliluku näppäimellä Näyttöön tulee ilmoitus NUMBER OF AXLES CHANGED (AKSELILUKU VAIH- DETTU) ja laite siirtyy automaattisesti takaisin päävalikkoon Huomaa, että akseliluku ei voi olla pienempi kuin ajoneuvolaitteeseen tallennettu akselien lukumäärä Ajoneuvolaitteen automaattisen tiemaksun perinnän voi tarvittaessa poistaa käytöstä Saksan tieverkossa Itävallassa tiemaksun perintä ajoneuvolaitteella on aina käytössä, mikäli palvelu Itävallassa on kytketty ajoneuvolaitteeseen Valitse valikossa TOLL COLLE- CTION (TIEMAKSUN PERINTÄ) näppäimellä joko automaattinen tai manuaalinen perintä Vahvista haluamasi tiemaksun perintätapa näppäimellä Näyttöön tulee ilmoitus TOLL COLLECT CHAN- GED (TIEMAKSUN PERINTÄTAPA VAIHDETTU) ja laite siirtyy automaattisesti takaisin päävalikkoon Asetuksella (Jatkuu ) COST CENTRE (KUSTANNUS- PAIKKA) -valikko query off query on change (Jatkuu) näyttöön tulee automaattisesti ilmoitus DE: AUTOMATIC COL- LECT INACTIVE (DE: AUTOMAAT- TINEN PERINTÄ POISSA KÄY- TÖSTÄ) ja LED-valo syttyy TOLL COLLECT MANUAL näyttöön tulee automaattisesti ilmoitus DE: AUTOMATIC COLLE- CT INACTIVE (DE: AUTOMAATTI- NEN PERINTÄ POISSA KÄYTÖS- TÄ) ja LED-valo syttyy Manuaalisessa tiemaksun perintätavassa teet kirjauksen verkossa, Toll Collect -sovelluksella tai tiemaksupäätteellä Kustannuspaikkakyselyn voit ottaa käyttöön tai kytkeä pois käytöstä ja voit muuttaa aikaisemmin määritettyä kustannuspaikkaa Kustannuspaikassa voi olla enintään kahdeksan numeroa Valitse valikossa COST CENTER (KUSTANNUSPAIKKA) näppäimellä tai QUERY ON (KYSELY KÄYTÖSSÄ), CHANGE (VAIHDA) tai QUERY OFF (KY- SELY POISSA KÄYTÖSTÄ) Vahvista haluamasi asetus näppäimellä Muuta kustannuspaikkaa seuraavasti: Anna kustannuspaikan ensimmäinen numero näppäimellä tai Siirry Valitse valikossa COST CENTRE (KUSTANNUSPAIKKA) näppäimellä QUERY ON (KYSELY KÄYTÖSSÄ), CHANGE (VAIHDA) tai QUERY OFF (KYSELY POISSA KÄYTÖSTÄ) Vahvista haluamasi asetus näppäimellä Jos valitset QUERY ON tai QUERY OFF, näyttöön tulee ilmoitus COST CENTER CHANGED (KUS- TANNUSPAIKKA VAIHDETTU) ja laite siirtyy automaattisesti takaisin päävalikkoon Muuta kustannuspaikkaa seuraavasti: Anna kustannuspaikan ensimmäinen numero näppäimellä Siirry seuraavaan numeroon (Jatkuu ) 18 19

12 (Jatkuu) SIGNAL TONES (MERKKIÄÄNET) -valikko seuraavaan numeroon näppäimellä Toista tämä, jos haluat syöttää enemmän numeroita Korjaa antamiasi numeroita siirtymällä aiemmin annettuihin numeroihin näppäimellä Vahvista haluamasi kustannuspaikka näppäimellä näppäimellä Toista tämä, jos haluat syöttää enemmän numeroita Siirry edelliseen numeroon valitsemalla näppäimellä toiminto ja vahvistamalla näppäimellä Voit korjata edellistä numeroa näppäimellä Vahvista syöttämäsi numerot näppäimellä annettuasi haluamasi kustannuspaikan Näyttöön tulee ilmoitus COST CENTRE ACCEPTED (KUSTAN- NUSPAIKKA HYVÄKSYTTY) ja laite siirtyy automaattisesti takaisin päävalikkoon Valittaessa uusi kustannuspaikka näytön kokonaissumma nollataan ja sen kerrytys alkaa uudestaan lukemasta Tiemaksun onnistuneesta perinnästä kertovat merkkiäänet voi poistaa käytöstä Saksan maksullisilla teillä Itävallassa tiemaksun perinnästä tulee aina kuulua merkkiääni, jota ei tämän vuoksi voi poistaa käytöstä SIGNAL TONES (MERKKIÄÄNET) -valikossa ajoneuvolaitteen merkkiäänet Saksan maksullisille teille voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä signal tones signal tones on signal tones off SERVICES (PALVELUT) -valikko services Valitse SIGNAL TONES (MERK- KIÄÄNET) -valikossa näppäimellä tai joko SIGNAL TONES ON (MERKKIÄÄNET KÄYTÖSSÄ) tai SIGNAL TONES OFF (MERKKIÄÄNET POISSA KÄYTÖSTÄ) Vahvista haluamasi asetus näppäimellä Valitse ajoneuvolaitteen valikko näppäimellä (Grundig) tai (BOSCH) Selaa valikkotoimintoja näppäimellä tai, kunnes näytössä lukee SERVICES (PALVELUT) Valitse SIGNAL TONES (MERK- KIÄÄNET) -valikossa näppäimellä joko SIGNAL TONES ON (MERKKIÄÄNET KÄYTÖSSÄ) tai SIGNAL TONES OFF (MERK- KIÄÄNET POISSA KÄYTÖSTÄ) Vahvista haluamasi asetus näppäimellä Näyttöön tulee SIGNAL TONES CHANGED (MERKKIÄÄNET VAIHDETTU) ja laite siirtyy automaattisesti takaisin päävalikkoon Varoitusten ja virheilmoitusten merkkiäänet kuuluvat ajoneuvolaitteesta, vaikka merkkiäänet olisivat poissa käytöstä Mikäli ajoneuvolaite on kytketty tiemaksujen perintään sekä Saksassa että Itävallassa, vaihtuu käyttötila automaattisesti rajanylityksen jälkeen kulloisenkin maan palveluun Ajoneuvolaitteessa käytössä olevat palvelut näkyvät SERVICES (PALVELUT) -valikossa Siirry valikkoon painamalla ajonäytössä näppäintä niin monta kertaa, että näyttöön tulee Vahvista näppäimellä de active at active Siirry SERVICES (PALVELUT) -alivalikkoon näppäimellä SERVICES-valikossa näkyy käytössä oleva tila: DE ACTIVE (DE KÄYTÖSSÄ) Ajoneuvolaite siirtyy automaattisesti päävalikkoon Selaa valikossa näppäimellä, kunnes näytössä lukee SER- VICES SERVICES-valikossa (Jatkuu ) 20 21

13 (Jatkuu) Saksassa ja AT ACTIVE (AT KÄY- TÖSSÄ) Itävallassa Siirry alivalikoista takaisin päävalikkoon näppäimellä Siirry päävalikosta takaisin ajonäyttöön näppäimellä tai BOSCH-ajoneuvolaitteessa näppäimellä Bosch-ajoneuvolaitteessa painikkeella pääsee myös alivalikoista takaisin päävalikkoon ja painamalla vielä kerran edelleen ajonäyttöön näkyy käytössä oleva tila: DE ACTIVE (DE KÄYTÖSSÄ) Saksassa ja AT ACTIVE (AT KÄYTÖSSÄ) Itävallassa Näppäimellä ajoneuvolaite siirtyy takaisin päävalikkoon Poistu valikosta painamalla näppäintä niin monta kertaa, että näytössä lukee MENU BACK (POISTU VALIKOSTA) Vahvista MENU BACK näppäimellä Ajoneuvolaite Continental siirtyy automaattisesti takaisin ajonäyttöön Palvelujen tilat SERVICES (PALVELUT) -valikossa voit nähdä palvelun kulloisenkin tilan SERVICE ACTIVE (PALVELU KÄYTÖSSÄ) tarkoittaa, että palvelu on käytettävissä SERVICE INACTIVE (PALVELU EI KÄYTÖSSÄ) tarkoittaa, että palvelua ei ole kirjattu (koskee tällä hetkellä vain palvelua AT) SERVICE DEFECTIVE (PALVE- LUSSA VIKA) merkitsee ajoneuvolaitteen virheellistä toimintaa Ota yhteyttä huoltopalveluun Jos Toll Collect on estänyt palvelun, näytössä lukee BLOCKED DE (SULJETTU DE) tai BLOCKED AT (SULJETTU AT) Palveluvalikon tila on BLOCKED (SULJETTU) Ota tällöin yhteys Toll Collect -asiakaspalveluun 45 Varoitukset ja virheilmoitukset Ajoneuvolaite tarkastaa automaattisesti tietyt ajoneuvolaitteen toiminnalle välttämättömät tekniset edellytykset, jotta tiemaksun perintä toimii moitteettomasti Saksassa ja Itävallassa Mikäli yksi tai useampi näistä edellytyksistä ei toteudu tai on vaarassa, kuuluu äänimerkki (virheääni) näyttöön tulee virheilmoitus, joka saattaa sisältää vikatunnuksen LED syttyy (merkitystä tiemaksujen perinnälle ainoastaan Saksassa) Tarkempaa virheenetsintää varten eräissä virheilmoituksissa on lisäksi virhetunnus sulkeissa ilmoituksen jälkeen Virhetunnus auttaa huoltoliikettä virheen korjaamisessa Merkitse tunnus muistiin ja ilmoita se yhdessä tarkan virheilmoituksen kanssa huoltoliikkeelle Alla esitetään tarkempia tietoja virheilmoituksista ja niiden merkityksestä kulloisellekin toiminta-alueelle Mahdolliset varoitukset ja virheilmoitukset koskevat joko 1 teknistä vikaa ajoneuvolaitteessa tai sen asennuksessa (ota yhteys Toll Collect -huoltoliikkeeseen) tai 2 tiemaksujen perintäpalvelua ja sen hallintaa (ota yhteys Toll Collect -asiakaspalveluun) 451 Varoitukset ja virheilmoitukset teknisissä vikatilanteissa SERVICE (Palvelu) -valikko service pin **** SERVICE (PALVELU) -valikko on suojattu PIN-kyselyllä Ainoastaan Toll Collect -huoltoliike voi käyttää sitä Pätemättömät käyttötiedot de: operating data invalid Ilmoitus DE: OPERATING DATA INVALID (DE: VIRHEELLISET KÄYT- TÖTIEDOT) tulee näyttöön, jos Saksan automaattisen tiemaksun perintäjärjestelmän tarvitsemia käyttötietoja ei ole Tällä ilmoituksella on merkitystä tiemaksujen perinnälle ainoastaan Saksassa Itävallassa tiemaksu voidaan periä häiriöttä tästä virheilmoituksesta riippumatta 22 23

14 GPS-virhe de: gps error service [x] Laite viallinen obu defective service [x] Käyttötiedot päivitetään automaattisesti aina ajoneuvon käynnistyksen yhteydessä Ilmoituksen DE: OPERATING DATA INVALID (DE: VIRHEELLISET KÄYTTÖTIEDOT) jälkeen odota ensin vähintään viisi (5) minuuttia, sitten sammuta ja käynnistä ajoneuvo ja tarkista, päivittyivätkö käyttötiedot Jos ilmoitus DE: OPERATING DATA INVALID tulee vielä 24 tunnin ja useiden käynnistysten jälkeen, ota yhteys Toll Collect -huoltoliikkeeseen OPERATING DATA INVALID (VIRHEELLISET KÄYTTÖTIEDOT) -näyttö poistuu käytöstä keskitetyn tiemaksujen laskennan käyttöönoton jälkeen Jos käyttötietoja ei ole, ajoneuvolaite ei ole käyttövalmis Saksan automaattista tiemaksun perintäjärjestelmää varten saavuttaessa Itävallasta Saksaan Sammuta ja käynnistä ajoneuvo ennen rajanylitystä ja tarkista, päivittyivätkö käyttötiedot Jos ongelma ei poistu ajoneuvolaitteen käynnistyessä uudelleen ennen rajanylitystä, kirjaa maksu manuaalisesti verkossa, Toll Collect -sovelluksella tai tiemaksupäätteellä Ilmoitus DE: GPS ERROR SERVICE (VIRHE GPS-PALVELUSSA) ja virhetunnus tulee näyttöön, jos GPS-yhteydessä on ongelma Ota tässä tapauksessa yhteys Toll Collect -huoltoliikkeeseen Tällä ilmoituksella on merkitystä tiemaksujen perinnälle ainoastaan Saksassa Itävallassa tiemaksu voidaan periä häiriöttä tästä virheilmoituksesta huolimatta, jos virheilmoitus tulee vasta laitteen tunnistettua Itävaltaan saapumisen Jos GPS-yhteydessä on häiriö, ajoneuvolaite ei ole käyttövalmis Saksan automaattista tiemaksun perintäjärjestelmää varten saavuttaessa Itävallasta Saksaan Jos ongelma ei poistu ajoneuvolaitteen käynnistyessä uudelleen ennen rajanylitystä, kirjaa maksu manuaalisesti verkossa, Toll Collect -sovelluksella tai tiemaksupäätteellä Ilmoitus OBU DEFECTIVE SERVICE (AJONEUVOLAITE RIKKI - HUOL- TO) ja virhetunnus tulee, kun ajoneuvolaitteessa on tekninen häiriö Ota tässä tapauksessa yhteys Toll Collect -huoltoliikkeeseen gsm error service [x] GSM-häiriö DSRC-moduuli viallinen dsrc defective service Laitteen ollessa rikki ajoneuvolaite ei voi periä tiemaksuja automaattisesti Tässä tapauksessa teet kirjauksen Saksassa manuaalisesti verkossa, Toll Collect -sovelluksella tai tiemaksupäätteellä Itävallassa hanki tässä tapauksessa GO-Box Ilmoitus GSM ERROR SERVICE (VIRHE GSM-PALVELUSSA) ja virhetunnus tulee näyttöön, kun ajoneuvolaitteella on vain rajoitettu yhteys matkapuhelinverkkoon tai ei yhteyttä ollenkaan Ota tässä tapauksessa yhteys Toll Collect -huoltoliikkeeseen Itävallassa tiemaksu voidaan periä häiriöttä tästä virheilmoituksesta riippumatta Ajoneuvolaite ei ole käyttövalmis Tässä tapauksessa teet kirjauksen Saksassa manuaalisesti verkossa, Toll Collect -sovelluksella tai tiemaksupäätteellä Ilmoitus DSRC DEFECTIVE SERVICE (VIRHE DSRC-PALVELUSSA) tulee näyttöön, jos DSRC-moduulissa on vikaa Ota tässä tapauksessa yhteys Toll Collect -huoltoliikkeeseen Ajoneuvolaite ei ole käyttövalmis Tässä tapauksessa teet kirjauksen Saksassa manuaalisesti verkossa, Toll Collect -sovelluksella tai tiemaksupäätteellä Itävallassa hanki tässä tapauksessa GO-Box 452 Tiemaksun perintäpalvelun varoitukset ja virheilmoitukset Tarkista luottoraja check credit line CHECK CREDIT LINE (Tarkista luottoraja) Tämä ilmoitus näkyy, kun ajoneuvolaite ei ole pitkään aikaan pystynyt lähettämään keräämiään tietoja keskukseen Ota tässä tapauksessa yhteys Toll Collect -huoltoliikkeeseen Ajoneuvolaite voi silti olla jonkin aikaa käytettävissä automaattista tiemaksujen perintää varten CHECK CREDIT LINE (Tarkista luottoraja) -viesti poistuu käytöstä keskitetyn tiemaksujen laskennan käyttöönoton jälkeen 24 25

15 Laite suljettu unit blocked Palvelutiedosto viallinen service file defective UNIT BLOCKED (LAITE SULJETTU) -viesti tulee näyttöön, kun palveluntarjoaja on sulkenut ajoneuvolaitteen kaikista palveluista Saksassa ja Itävallassa Ota tässä tapauksessa yhteys suoraan Toll Collect -asiakaspalveluun Ajoneuvolaite ei ole käyttövalmis Tässä tapauksessa teet kirjauksen Saksassa manuaalisesti verkossa, Toll Collect -sovelluksella tai tiemaksupäätteellä Itävallassa hanki tässä tapauksessa GO-Box SERVICE FILE DEFECTIVE (PALVELUTIEDOSTO VIALLINEN) tulee näyttöön, kun palvelussa vikaa ajoneuvolaitteen ristiriitaisten tietojen vuoksi Ota tässä tapauksessa suoraan yhteys Toll Collect -huoltoliikkeeseen Ajoneuvolaite ei ole käyttövalmis Tässä tapauksessa teet kirjauksen Saksassa manuaalisesti verkossa, Toll Collect -sovelluksella tai tiemaksupäätteellä Itävallassa hanki tässä tapauksessa GO-Box Pariston jännite battery VOLTAge (25% change battery please change battery Ilmoitus BATTERY VOLTAGE <25% (PARISTON JÄNNITE < 25 %), CHANGE BATTERY (VAIHDA PARISTO) tai PLEASE CHANGE BATTERY (VAIHDA PARISTO) tulee näyttöön, kun sisäänrakennetun pariston teho laskee Voit vahvistaa tämän ilmoituksen valitsemalla OK ja jatkaa automaattisen menettelyn käyttöä Ota mahdollisimman pian yhteys Toll Collect -huoltoliikkeeseen pariston vaihtoa varten blocked de Suljettu DE Ilmoitus BLOCKED DE (SULJETTU DE) tulee näyttöön, kun palveluntarjoaja on sulkenut ajoneuvolaitteen tiemaksun perinnästä Saksassa Ota tässä tapauksessa yhteys suoraan Toll Collect -asiakaspalveluun Ajoneuvolaite ei ole käyttövalmis Tässä tapauksessa teet kirjauksen Saksassa manuaalisesti verkossa, Toll Collect -sovelluksella tai tiemaksupäätteellä Itävallassa tiemaksu voidaan periä häiriöttä tästä ilmoituksesta riippumatta blocked at Suljettu AT Ilmoitus BLOCKED AT (SULJETTU AT) tulee näyttöön, kun palveluntarjoaja on teknisistä syistä sulkenut ajoneuvolaitteen tiemaksun perinnästä Itävallassa Tämän virheilmoituksen lisäksi kuulet neljä merkkiääntä Ota tässä tapauksessa suoraan yhteys Toll Collect -huoltoliikkeeseen Ajoneuvolaite ei ole käyttövalmis Itävallassa hanki tässä tapauksessa GO-Box Saksassa tiemaksu voidaan periä häiriöttä tästä virheilmoituksesta huolimatta, jos virheilmoitus tulee vasta laitteen tunnistettua Saksaan saapumisen 26 27

16 5 KESKITETTY TIEMAKSUN PERINTÄ 5 KESKITETTY TIEMAKSUN PERINTÄ 5 Keskitetty tiemaksun perintä 51 Kertasiirtyminen hajautetusta keskitettyyn tiemaksun perintään alkaen Saksan Liittotasavallan pääteiden tiemaksuja koskevan lain mukaisesti tiemaksuvelvollisuutta laajennetaan kaikilla maanteillä Tähän mennessä automaattisen tiemaksun perintäjärjestelmän ajoneuvolaitteita muutetaan teknisesti tätä tarkoitusta varten Muutos ei tapahdu tiettynä määräpäivänä, vaan se tapahtuu usean viikon ajanjaksolla vuoden 2018 ensimmäisen vuosipuoliskon aikana maintenance requested 3 s Vakionäyttö ajon aikana (ajoneuvolaite on käynnistynyt, LED) Komento ajoneuvolaitteen muutokselle saapuu (viesti näkyy 3 sekunnin ajan) Muuttumaton vakionäyttö ajon aikana (ajoneuvolaite on käynnistynyt, LED) maantiekilometrin ottaminen mukaan tiemaksujärjestelmään tuo uusia haasteita: Maanteihin tulee muutoksia useammin ja nopeammin kuin moottoriteihin esimerkiksi tietöiden, tiesulkujen ja ajokieltojen vuoksi Tämän vuoksi myös tiemaksun perintätiedot muuttuvat useammin kuin tähän asti ja muutokset voivat olla ovat lyhytaikaisempia Toll Collect on ratkaissut tämän ongelman jatkokehittämällä ajoneuvolaitteen avulla tapahtuvaa automaattista kirjausta Tähän asti ajoneuvolaitteet ovat lähettäneet lasketut tiemaksut tietokonekeskukseen Jatkossa laitteet lähettävät vain ajotiedot ja tiemaksun perinnän edellyttämät ajoneuvotiedot keskukseen Tiemaksu lasketaan vasta keskuksessa Tiemaksun perinnässä siirrytään siis hajautetusta tietojenkäsittelystä keskitettyyn Syksystä 2017 lähtien ajoneuvolaitteet siirretään vaiheittain keskitettyyn tiemaksun perintään Kuljetus- ja logistiikkayritysten ja kuljettajien ei tarvitse tehdä mitään Toteutus de:b-tc 123 skl:6 3 s de )=75& Ajoneuvolaite siirtyy seuraavan sammutuksen ja käynnistyksen yhteydessä keskitettyyn tiemaksun perintään Ajoneuvolaitteen käynnistyessä LED palaa ja perustiedot näkyvät siinä nykyiseen tapaan 3 sekunnin ajan Vaihto keskitettyyn tiemaksun perintään Näytössä näkyvät enää ilmoitettu akseliluku, käytetty tiemaksupalvelu, nykyinen ilmoitettu paino ja laitteen toimintavalmius ( LED) Nykyistä reittiosuutta (myös siihen liittyvät merkkiäänet jäävät pois), perittyä tiemaksua ja nykyisen matkan kokonaissummaa ei enää näytetä Aseta ennen ajon alkua auton todellinen sallittu kokonaispaino uuden alla kuvatun painoilmoituksen mukaisesti Muutos näkyy ajoneuvolaitteen uudessa näytössä Reittiosuuden ajamisesta usein ilmoittava akustinen signaali poistuu käytöstä Näytössä näkyvät jatkossa akseliluku ja palvelun tunnus Vihreä LED-valo kertoo kuljettajalle edelleen, että tiemaksujen perintä toimii oikein Huomaa: Ajoneuvolaitteen muutoksen tapahtuessa laitteeseen lähetetään viesti ajon aikana Tämä ei edellytä mitään toimia asiakkaalta 28 29

17 5 KESKITETTY TIEMAKSUN PERINTÄ 5 KESKITETTY TIEMAKSUN PERINTÄ 52 Laajennettu painoluokkien ilmoitus otetaan käyttöön nykyisten akseliluokkien lisäksi painoluokat Tätä varten ajoneuvojen sallittu kokonaispaino ilmoitetaan aiempaa tarkemmin: ei tiemaksuvelvollinen Painoluokat Painoilmoitus * Esimerkkejä Ei tiemaksuvelvollinen <7,5 t painoluokka I painoluokka II painoluokka III 7,5 t 12 t >18 t Kaikki ajoneuvot, joiden rekisteröity kokonaispaino on 7,5 tonnia tai enemmän, ovat tiemaksuvelvollisia Ajoneuvolaitteeseen on kiinteästi tallennettu aiemmin annettu ajoneuvon yksilöllinen paino Uusi painoluokkien ilmoitus (katso taulukko) saattaa edellyttää, että ajoneuvon todellinen paino pitää antaa uusien painoluokkien mukaisesti uudelleen ennen ajon alkua Tämä koskee ajoneuvoja, joiden sallittu kokonaispaino on enintään 18 tonnia Yli 18 tonnin painoisilla ajoneuvoilla painoluokan ilmoittaminen ei ole tarpeen 7,5 tonnista alkaen painot on jaettu painoluokkiin 1,5 tonnin välein ja ajoneuvon painon tarkka ilmoittaminen tapahtuu valitsemalla näistä sopiva Painoluokka ei voi olla ajoneuvolaitteeseen asetettua yksilöllistä painoa alempi <7,5 t (näytössä lukee <75t ) Yksiköllinen paino 6 t = valinta <7,5 t 53 Käyttö keskitetyn tiemaksun perinnän yhteydessä Asiakastietojen syöttö )=75& 14& 135& 12& 105& 9& )=75& (75& Paino Uuden painoilmoituksen käyttöönoton jälkeen ensimmäisen sammutuksen ja käynnistyksen yhteydessä näyttöön tulee ajoneuvolaitteeseen tallennettu paino Sammutus ja käynnistys Näytön esivalinta riippuu ajoneuvon yksilöllisestä painosta tai viimeisestä aktiivisesta ilmoituksesta Huomaa, että painoluokka ei voi olla ajoneuvolaitteeseen asetettua yksilöllistä painoa alempi 14& 15& 165& 18& )18& Painoluokka I 7,5 t <12 t Painoluokka II 12 t 18 t Painoluokka III >18 t 75 t 9 t 105 t (näytössä lukee 75t 1199t ) 12 t 135 t 15 t 165 t 18 t (näytössä lukee 12t 18t ) >18 t painoilmoitusta ei tarvita (näytössä lukee >18t ) * 1,5 tonnin välein Yksilöllinen paino 11,99 t = valinta 10,5 t (paino 10,5 12 t) Yksilöllinen paino 14 t = valinta 15 t (paino 13,5 15 t) Yksilöllinen paino 22 t = erillistä painoilmoitusta ei tarvita Auton todellinen sallittu kokonaispaino pitää ehdottomasti asettaa uuden painoilmoituksen mukaisesti ennen ajon alkua Muutoin ajoneuvolaitteeseen on ilmoitettu väärät tiedot 14& )18& Valitse nuolinäppäimillä (Grundig) ja (BOSCH) oikea paino Vahvista oikea paino näppäimellä Valitse oikea paino näppäimellä Vahvista oikea paino näppäimellä Kun Grundig-ajoneuvolaitteessa valitaan painoksi >18t, siinä voi asettaa ajoneuvon tarkan painon 1,5 tonnin tarkkuudella (19,5t, 21t, 23,5t jne) Tämä asetus ei vaikuta valittuun painoluokkaan 30 31

18 5 KESKITETTY TIEMAKSUN PERINTÄ Akseliluku Matkan tiedot Näyttöön tulee automaattisesti viimeksi asetettu akseliluku Akseliluvun syöttö ei muutu Katso kuvaus käyttöohjeesta Matkan tiedot -toiminto poistuu käytöstä Saksassa ajoneuvolaite pystyi laskemaan yhteen matkan aikana perityt tiemaksut Tämä toiminto poistuu käytöstä keskitetyn tiemaksujen laskennan käyttöönoton jälkeen Ajonäyttö Saksan sisäisillä reiteillä Ajon aloituksen jälkeen valittu painoluokka näkyy näytössä koko ajan Neljä esimerkkiä: 3 axles de (75& ❸ de & ❹ de 1218& ❺ de )18& ❻ 3 axles Ajoneuvo, jossa 3 akselia ei tiemaksuvelvollinen <7,5 tonnia Ajoneuvo, jossa 5 akselia Paino 9 tonnia Ajoneuvo, jossa 5 akselia Paino 16,5 tonnia Ajoneuvo, jossa 5 akselia Paino >18 tonnia Toiminta-alue Itävalta palvelu AT käytössä Viimeksi asetettu akseliluku Palvelu ❸ Ilmoitettu alue: ei tiemaksuvelvollinen ❹ Ilmoitettu alue: painoluokka I ❺ Ilmoitettu alue: painoluokka II ❻ Ilmoitettu alue: painoluokka III 32 33

FIN. Ajoneuvolaite. Käyttöohje. Version 3.7 B.C.DG

FIN. Ajoneuvolaite. Käyttöohje. Version 3.7 B.C.DG Version 37 BCDG FIN Ajoneuvolaite Käyttöohje Tietoja tiemaksuvelvollisuuden tonnilukurajasta ja sen esittämisestä käyttöohjeen tässä versiossa Saksan liikenne- ja digitaalisen infrastruktuurin ministeriön

Lisätiedot

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427 Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...

Lisätiedot

CipherLab CPT-8001L -tiedonkeruupäätteen käyttö Ecomin kanssa

CipherLab CPT-8001L -tiedonkeruupäätteen käyttö Ecomin kanssa CipherLab CPT-8001L -tiedonkeruupäätteen käyttö Ecomin kanssa Sisällys Laitteen käyttöönotto...3 Latauskehdon asennus...3 Tiedonsiirto-ohjelman asennus...4 Keräilylaitteen käyttö...5 Viivakoodien luku...5

Lisätiedot

Contact Mobile Poca käyttöohje Android puhelimeen

Contact Mobile Poca käyttöohje Android puhelimeen Contact Mobile Poca käyttöohje Android puhelimeen 1 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä... 3 2 Tilausvälityssovelluksen käynnistäminen... 3 3 Poca-sovelluksen aktivoiminen... 3 3.1 Toiminnon aktivoiminen:... 3

Lisätiedot

Turvapainike. Käyttöohje

Turvapainike. Käyttöohje Turvapainike Käyttöohje Yhteystiedot Tekninen asiakaspalvelu asiakaspalvelu@avarn.fi 010 620 2010 (arkisin klo 8-16) Hälytyskeskus halytyskeskus@avarn.fi 010 620 2000 Terkniset tiedot Puhelinverkko: kaksitaajuus

Lisätiedot

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN WT6 Pikaopas YLEISTÄ Laitteen kuvaus UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN Näytön kuvaus 1. Väylän numero 2. Vasen/oikea greeninäkymä 3. Väylän Par-luku 4. Matka greenin taakse 5. Matka greenin eteen 6.

Lisätiedot

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano

Lisätiedot

Sonyn suomenkielisen Web-portaalin käyttöohjeet

Sonyn suomenkielisen Web-portaalin käyttöohjeet Sonyn suomenkielisen Web-portaalin käyttöohjeet Sonyn Web-portaalin käyttöohjeet Seuraavilla sivuilla esiteltävien käyttöohjeiden yhteenveto: Sisäänkirjautuminen Uuden tai vaihtosalasanan hankkiminen.

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä jaksossa on tietoja käyttöpaneelin käytöstä, tulostimen asetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoiden sisällöstä. 1 Useimpia tulostimen asetuksia voi muuttaa sovellusohjelmasta tai tulostinajurista.

Lisätiedot

OHJELMOINTILAITE 10/50

OHJELMOINTILAITE 10/50 OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

DNA MOBIILI TV - YLEISET KÄYTTÖOHJEET

DNA MOBIILI TV - YLEISET KÄYTTÖOHJEET DNA MOBIILI TV - YLEISET KÄYTTÖOHJEET Mobiili-tv-palvelua käytetään puhelimen mobiili-tv-sovelluksella. Tässä dokumentissa kuvatut toiminnallisuudet ovat esimerkkejä tiettyjen puhelinmallien toiminnallisuuksista.

Lisätiedot

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys. Liite

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys. Liite Wi-Fi Direct -opas Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla Vianmääritys Liite Sisällys Tietoja oppaasta... 2 Oppaassa käytetyt symbolit... 2 Vastuuvapauslauseke... 2 1. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET Serie RV

KÄYTTÖOHJEET Serie RV KÄYTTÖOHJEET Serie RV Laskentavaakajärjeste1mä 3.2 Virhe laskentapunnituksessa Laskentapunnituksen virhe johtuu pääasiassa kolmesta tekijästä:. detaljien painojen poikkeamista vaaka näyttää väärin inhimillisestä

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA EZ600 Aloitusopas TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma HELLO Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Hollanti www.digi-star.com Tammikuu Tekijänoikeus Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen tai

Lisätiedot

Semel TM6000 Taksimittari käyttöohjeen lisäliite KELA-tilaustunnuksella poikkeustilanteessa, Taksi Helsinki

Semel TM6000 Taksimittari käyttöohjeen lisäliite KELA-tilaustunnuksella poikkeustilanteessa, Taksi Helsinki Semel TM6000 Taksimittari käyttöohjeen lisäliite KELA-tilaustunnuksella poikkeustilanteessa, Taksi Helsinki KELA-kuljetuksen suorittaminen ja laskuttaminen 1.7.2018 alkaen. Tässä esimerkissä matkustajan

Lisätiedot

Asentaminen Android-laitteeseen

Asentaminen Android-laitteeseen Asentaminen Android-laitteeseen Huomaa! Tarkempia tietoja ohjelmien asentamisesta saat tarvittaessa puhelimesi käyttöoppaasta. MyMMX mobile -sovelluksen asentaminen Android-laitteeseen: 1. Avaa laitteesi

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80 Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

LoCCaM. LoCCaM Cam laitteiston ohjaaminen. Dimag Ky dimag.fi

LoCCaM. LoCCaM Cam laitteiston ohjaaminen. Dimag Ky dimag.fi LoCCaM LoCCaM Cam laitteiston ohjaaminen Dimag Ky janne.koski @ dimag.fi +358505907788 Laitteen lisääminen sovellukseen Sovelluksen pääsivulta valitaan oikeasta yläkulman valikosta Aloita uusi (1) Aukeavaan

Lisätiedot

MUSTALINJA II KÄYTTÖOHJE MUSTALINJA.FI

MUSTALINJA II KÄYTTÖOHJE MUSTALINJA.FI MUSTALINJA II KÄYTTÖOHJE 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. PUHELIMEN PERUSNÄYTTÖ JA KUVAKKEIDEN MERKITYKSET... 3 2. SISÄÄNKIRJAUTUMINEN... 4 3. ASETUKSET ULOSPÄIN NÄKYVÄN NUMERON VALINTA... 5 4. ASETUKSET JONOJEN

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Versio: FIN Langaton painonappi. Käyttäjän käsikirja

Versio: FIN Langaton painonappi. Käyttäjän käsikirja Versio: FIN180524 Langaton painonappi Käyttäjän käsikirja SISÄLLYS 1 Käyttöönotto...3 1.1 Käynnistys/Sammutus...3 1.2 Ajanottokanava...3 1.2.1 Kanavan asettaminen C0:ksi (lähtö)... 3 1.2.2 Kanavan asettaminen

Lisätiedot

High Definition Car DVR X109

High Definition Car DVR X109 High Definition Car DVR X109 Ohjekirja Kameran kaaviokuva Painiketoiminnot Kamerassa samoilla näppäimillä on useita eri toimintoja riippuen valikosta. Alla on käyty näppäimet ja niiden toiminnot läpi.

Lisätiedot

Pinja Vallivaara. LKW-Maut ja siihen liittyvä tietosuojalainsäädäntö

Pinja Vallivaara. LKW-Maut ja siihen liittyvä tietosuojalainsäädäntö Pinja Vallivaara LKW-Maut ja siihen liittyvä tietosuojalainsäädäntö Esityksen sisältö Historia Käytännön toteutus Saksalainen lainsäädäntö Henkilötietosuojalaki Televiestintälaki Bundesfernstraßenmautgesetz

Lisätiedot

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas Kotisi tulevaisuus alkaa nyt! Hienoa, että käytät Home Connect -sovellusta * Onneksi olkoon käytät tulevaisuuden kylmälaitetta, joka jo tänään helpottaa arkeasi.

Lisätiedot

lizengo Asennusopas Windows: in kopioiminen

lizengo Asennusopas Windows: in kopioiminen lizengo Asennusopas Windows: in kopioiminen Windows: in kopioiminen lizengo Asennusopas Klikkaa sitä Windows-versiota, jonka haluat kopioida USB-tikulle, niin pääset suoraan oikeaan oppaaseen. Windows

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT

KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN DOKUMENTAATIO KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT FI KÄYTTÖOHJE ASENNUSOHJE EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT 2 AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN

Lisätiedot

Windows Phone. Sähköpostin määritys. Tässä oppaassa kuvataan uuden sähköpostitilin käyttöönotto Windows Phone 8 -puhelimessa.

Windows Phone. Sähköpostin määritys. Tässä oppaassa kuvataan uuden sähköpostitilin käyttöönotto Windows Phone 8 -puhelimessa. Y K S I K Ä Ä N A S I A K A S E I O L E M E I L L E LI I A N P I E NI TAI M I K Ä Ä N H A A S T E LI I A N S U U R I. Windows Phone Sähköpostin määritys Määrittämällä sähköpostitilisi Windows-puhelimeesi,

Lisätiedot

Käyttöohjeet. TFT-värinäyttö 1286..

Käyttöohjeet. TFT-värinäyttö 1286.. Käyttöohjeet TFT-värinäyttö 1286.. Laitekuvaus TFT-värinäyttö kuuluu Giraovipuhelinjärjestelmään ja sillä laajennetaan huonekojeiden toimintoja. Menu Korkearesoluutioisessa ja aktiivisessa 1,8 tuuman TFT-värinäytössä

Lisätiedot

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä horsealarm receiver only. Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen

Lisätiedot

OHJEITA POP AVAIN. -tunnuslukusovelluksen käyttöön LATAA OMASI SOVELLUSKAUPASTA!

OHJEITA POP AVAIN. -tunnuslukusovelluksen käyttöön LATAA OMASI SOVELLUSKAUPASTA! OHJEITA POP AVAIN -tunnuslukusovelluksen käyttöön LATAA OMASI SOVELLUSKAUPASTA! REKISTERÖINTIPROSESSI VAIHE 1. VAIHE 2. VAIHE 3. VAIHE 4. Syötä POP Pankin verkkopankin käyttäjätunnus ja salasana. Paina

Lisätiedot

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila

Käyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila Käyttöohjeet Näppäimet Kello tila Pelitila Kohdekuvakkeiden tiedot 1. Aloitus 1.1. Käynnistys / sammutus Paina ja pidä pohjassa -näppäintä käynnistääksesi / sulkeaksesi laitteen. 1.2. Lataaminen Lataa

Lisätiedot

MultiBoot. Käyttöopas

MultiBoot. Käyttöopas MultiBoot Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen

Lisätiedot

sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin

sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin Zyxel Prestige 645 ISP Zyxel Prestige 645 WEB Zyxel Prestige 645R Zyxel Prestige 645 Ennen aloitusta tarkista,

Lisätiedot

Sisällysluettelo 4 ONGELMATILANTEIDEN RATKAISUT... 12

Sisällysluettelo 4 ONGELMATILANTEIDEN RATKAISUT... 12 Sisällysluettelo 1 YLEISTÄ... 2 1.1 Vastuuvapauslauseke ja takuun rajoitus... 2 1.2 Tarvittavat varusteet... 2 1.3 Etäohjattavat toiminnot... 3 2 SOVELLUKSEN ASENTAMINEN JA ALKUASETUKSET... 4 2.1 Sovelluksen

Lisätiedot

Asetusvalikossa voidaan määrittää erilaisia tulostimen ominaisuuksia. Lisätietoja saat valitsemalla valikon vaihtoehdon:

Asetusvalikossa voidaan määrittää erilaisia tulostimen ominaisuuksia. Lisätietoja saat valitsemalla valikon vaihtoehdon: Asetusvalikossa voidaan määrittää erilaisia tulostimen ominaisuuksia. Lisätietoja saat valitsemalla valikon vaihtoehdon: Hälytysääni määr Virransäästö Autom. jatko Tul:n aikakatk. Näytön kieli Komentokieli

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

Asetusvalikossa voidaan määrittää erilaisia tulostimen ominaisuuksia. Lisätietoja saat valitsemalla valikon vaihtoehdon:

Asetusvalikossa voidaan määrittää erilaisia tulostimen ominaisuuksia. Lisätietoja saat valitsemalla valikon vaihtoehdon: Asetusvalikossa voidaan määrittää erilaisia tulostimen ominaisuuksia. Lisätietoja saat valitsemalla valikon vaihtoehdon: Hälytysääni määr Sivunsuojaus 1 Autom. jatko Näytön kieli Tallennuspaikka Tukosselvitys

Lisätiedot

Jos yritys tekee EU tavarakauppaa, käy tekemässä ennen käyttöönottoa myynnin perustiedoissa kerran seuraava toimenpide:

Jos yritys tekee EU tavarakauppaa, käy tekemässä ennen käyttöönottoa myynnin perustiedoissa kerran seuraava toimenpide: Uusi Alv-yhteenvetoilmoitus / käyttöönotto Myynnin perustiedot EU-tavarakaupan osalta Jos yritys tekee EU tavarakauppaa, käy tekemässä ennen käyttöönottoa myynnin perustiedoissa kerran seuraava toimenpide:

Lisätiedot

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Valo- ja äänimerkit koodinäppäimistöllä, kun älylukkoa käytetään ulkopuolelta Lukittaessa näppäimistön

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

ONE 118 OHJELMOITAVA PÄÄVAHVISTIN

ONE 118 OHJELMOITAVA PÄÄVAHVISTIN 10 ohjelmoitavaa UHF- kanavanippua 3 erillistä UHF tuloa; UHF1 UHF2 UHF3 Laajakaistatulo VHF I +ULA Laajakaistatulo VHF III + DAB UHF filtteri 1 5 kanavan levyinen; 8-40 MHz Automaattinen skannaus UHF-

Lisätiedot

ComfortZone CE50/CE65

ComfortZone CE50/CE65 ComfortZone CE50/CE65 KÄYTTÖ-OHJE www.scanoffice.fi ComfortZone L Ä M P I M Ä N K O D I N T O I M I V A S Y D Ä N Sisällys - käyttö Ohjauspaneeli ja sen käyttö...3 Käyttöasetukset... 4 Yleistä... 4 Sisälämpötila...

Lisätiedot

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1 1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0 Käyttöohje Aura Remote App v0 Kirjautuminen Applikaation version numero Mahdollisuus testata sovelluksen Demo versiota. Tähän voit syöttää koodin, jonka löydät Aura Remoten keskusyksikön takaa. Valitse

Lisätiedot

Android. Sähköpostin määritys. Tässä oppaassa kuvataan uuden sähköpostitilin käyttöönotto Android 4.0.3 Ice Cream Sandwichissä.

Android. Sähköpostin määritys. Tässä oppaassa kuvataan uuden sähköpostitilin käyttöönotto Android 4.0.3 Ice Cream Sandwichissä. Y K S I K Ä Ä N A S I A K A S E I O L E M E I L L E LI I A N P I E NI TAI M I K Ä Ä N H A A S T E LI I A N S U U R I. Android Sähköpostin määritys Määrittämällä sähköpostitilisi Android-laitteeseesi, voit

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0 KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69 v 1.0 S&A MATINTUPA - WWW.MITTARIT.COM - 2009 1 1) 2/4mm testimittapäät (4mm mittapäät irroitettavissa) 2) Punainen mittapää, ( + / L ) kaikissa toiminnoissa 3) Musta

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Lightwriter SL40 Connect: Askeltaminen

Lightwriter SL40 Connect: Askeltaminen Lightwriter SL40 Connect: Askeltaminen Käyttöohje SL40 SCAN Tämä on Lightwriter SL40 Connect -malleihin asennetun askelluspaketin käyttöohje. Päivitykset ja lisäykset ovat osoitteessa www.toby-churchill.com.

Lisätiedot

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio 34 Turvallisuusohjeita Sähkölaitteen liitännän ja asennusen saa suorittaa vain vain sähköalan ammattihenkilö. Jos laite avataan tai siihen tehdään muutoksia, takuu ei ole voimassa. Noudata kansallisia

Lisätiedot

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile

Lisätiedot

DNA Vastaaja käyttöohje

DNA Vastaaja käyttöohje 1 (9) DNA Vastaaja käyttöohje DNA Oy Puhelin Y-tunnus 044 0440 0592509-6 www.dna.fi Ansatie 6a B PL 41 Kotipaikka 01741 Vantaa Vantaa Sisältö 1 DNA Vastaaja... 3 1.1 Hyödyllistä tietoa... 3 2 DNA Vastaajan

Lisätiedot

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak 5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27

Lisätiedot

Eksote-tilauksen ajaminen poikkeaa tavallisesta taksintilauksesta muutamin osin, jotka käydään läpi tässä ohjeessa.

Eksote-tilauksen ajaminen poikkeaa tavallisesta taksintilauksesta muutamin osin, jotka käydään läpi tässä ohjeessa. Kuljettajan ohje Eksote -tilaukset Taksi Helsingin MTI-välitysjärjestelmässä Eksote-tilauksen ajaminen poikkeaa tavallisesta taksintilauksesta muutamin osin, jotka käydään läpi tässä ohjeessa. Eksote -kyytien

Lisätiedot

BIRSSI.NET 2 - OHJEET KULJETTAJILLE

BIRSSI.NET 2 - OHJEET KULJETTAJILLE BIRSSI.NET 2 - OHJEET KULJETTAJILLE Sivu 1 1. KUN TYÖVUORO ALKAA / OHJELMAN KÄYNNISTYS 1. Ohjelmat käynnistyvät klikkaamalla Start = Käynnistysvalikko 2. Käynnistä birssi.net klikkaamalla sen käynnistyskuvaketta

Lisätiedot

AJONEUVOHALLINTOKESKUS. Ennakkotehtävä

AJONEUVOHALLINTOKESKUS. Ennakkotehtävä AJONEUVOHALLINTOKESKUS Ennakkotehtävä 1 AJONEUVOJEN REKISTERÖINTI Kirjautuminen REKI järjestelmään...3 ATJ Aloitussivu...4 Rekisteröinnin päävalikko...5 Ensirekisteröinti...6 Rekisteritietojen haku...6

Lisätiedot

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys Wi-Fi Direct -opas Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla Vianmääritys Sisällys Tietoja oppaasta... 2 Oppaassa käytetyt symbolit... 2 Vastuuvapauslauseke... 2 1. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla SSID:n

Lisätiedot

Sisällysluettelo. HUOM! Muista lukea tämä opas huolellisesti ennen käyttöönottoa.

Sisällysluettelo. HUOM! Muista lukea tämä opas huolellisesti ennen käyttöönottoa. 2 Sisällysluettelo Aihe: Sivunumero: 1. Yleistä tietoa laitteesta 1.1. Tärkeimmät ominaisuudet 3. 1.2. Laitteistovaatimukset 3. 1.3. Rajoitukset/kiellot 3. 2. Piirtopöydän esittely 2.1. Laitteen osat 4.

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

GSM ALOITUSKITIN PIKAOHJELMOINTIOHJE

GSM ALOITUSKITIN PIKAOHJELMOINTIOHJE GSM ALOITUSKITIN PIKAOHJELMOINTIOHJE Sivu 2/8 Johdanto Tämä ohje on tarkoitettu helpottamaan Infinite Prime keskuksen ohjelmallista käyttööottoa. Syötä Infinite Prime keskukseesi tässä ohjeessa luetellut

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

FROGNE - KULJETTAJAN PIKAOHJE

FROGNE - KULJETTAJAN PIKAOHJE FROGNE - KULJETTAJAN Sami Reinikainen FINN FROGNE A/S Versio 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Taksilaitteisto... 2 2. Laitteiston käynnistäminen ja kirjautuminen... 4 3. Perustoiminnot... 6 3.1. Kyytinäyttö...

Lisätiedot

Tukipyyntö-toiminnon ohje

Tukipyyntö-toiminnon ohje Tukipyyntö-toiminnon ohje Diagnoosilaitteen teknisen tukipyyntötoiminnon avulla avataan teknistä tukea koskeva asiakirja, joka sisältää tietoja ongelmatilanteen ratkaisemiseksi. Sen kautta saadaan käyttöön

Lisätiedot

1.1. Järjestelmän käynnistys

1.1. Järjestelmän käynnistys 1.1. Järjestelmän käynnistys 1. Käyttölaitteen käynnistys Kytke verkkojännite keskuksen virtalähteeseen ja odota noin yksi minuutti. Jos käyttölaitteessa ei ole merkkivaloja tai näytössä on teksti keybus

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

Kortinhaltijat joilla on maksukeskeytys Maksuryhmään liitettyjen kortinhaltijoiden lukumäärä, joiden maksut ovat tilapäisesti keskeytetty.

Kortinhaltijat joilla on maksukeskeytys Maksuryhmään liitettyjen kortinhaltijoiden lukumäärä, joiden maksut ovat tilapäisesti keskeytetty. 1(6) MAKSURYHMÄN HALLINTA Maksuryhmäkohtaiselle sivulle pääset klikkaamalla yksittäisen maksuryhmän nimeä verkkopalvelun etusivulla tai valitsemalla ryhmän Maksuryhmät - osion listalta. Sivun tiedot ja

Lisätiedot

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN ALCOVISOR Alkometri Käyttöohjeet FIN BAC 200 Alcovisor BAC 200 on luotettava ja huipputarkka todistuskelpoisen mittaustuloksen antava alkometri ammatti ja viranomaiskäyttöön. BAC 200 on täysin automaattinen.

Lisätiedot

OMISTAJAN OPAS. 1 Valitse Register (Rekisteröidy) 2 Anna sähköpostiosoite. 4 Anna käyttäjätunnus. 3 Valitse maa. 7 Vahvista tiedot

OMISTAJAN OPAS. 1 Valitse Register (Rekisteröidy) 2 Anna sähköpostiosoite. 4 Anna käyttäjätunnus. 3 Valitse maa. 7 Vahvista tiedot 1120490401 OMISTAJAN OPAS Toshiba Home AC Control Lataa ja asenna Toshiba Home AC Control -sovellus laitteesi sovelluskaupasta. Toshiba Home AC Control -sovelluksen käyttöjärjestelmätuki. ios : 9,0 tai

Lisätiedot

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin laserlinjojen nopeaan mittaamiseen. Receiver n avulla voidaan vastaanottaa vain STABILA linjalaserlaitteiden lähettämiä pulssilasersäteitä.

Lisätiedot

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE Sisältö 1 Tekniset tiedot... 3 2 Ominaisuudet... 3 3 Käyttötarkoitus... 3 4 Näppäimet... 3 5 Käyttö... 4 5.1 Tavallinen täyttö... 4 5.2 Ylitäyttö... 4 5.3

Lisätiedot

P6SLite ohjaus- ja zoom komennot

P6SLite ohjaus- ja zoom komennot 1, Ohjaus zoom -toiminnot P6SLite ohjaus- ja zoom komennot Osa 1 pikanäppäintoiminnon Valitse APP-käyttöliittymää ja APP ilmestyy toimintopainikkeeseen. Paina + = ZOOM +, paina - = ZOOM-. 2, Manuaalinen

Lisätiedot

Ilmastointilaitteen / Ilmalämpöpumpun ohjaaminen

Ilmastointilaitteen / Ilmalämpöpumpun ohjaaminen Mene sovelluksen etusivulle. Broadlink RM-Pro Ilmastointilaitteen / Ilmalämpöpumpun ohjaaminen Broadlink RM-Pro:n koodikirjastossa on valmiina tuhansien laitteiden infrapunakauko-ohjainten ohjainkoodit,

Lisätiedot

Hälyri-tietojärjestelmän järjestelmätestaussuunnitelma ja -raporttimalli

Hälyri-tietojärjestelmän järjestelmätestaussuunnitelma ja -raporttimalli Hälyri-tietojärjestelmän järjestelmätestaussuunnitelma ja -raporttimalli Laatijat: Veli-Mikko Puupponen ja Ilkka Rautiainen Päivämäärä: 26.5.2014 Versio: 1.0.0 1. Testausympäristö ja yhteenveto Testatun

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 1 KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 NÄPPÄIMISTÖ: Ohjelman valinta Asetukset /nollaus Ajastimen valinta (Ei vielä käytössä) Ohjaus oikealle / lisää asetusta / ajastimen käynnistys Seis / valinnan vahvistus

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata.

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. 1 Tulostaulun käyttöohje 1. Yleistä Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. Näytön alapuolella olevilla A, B, C jne. painikkeilla voi valita

Lisätiedot

Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat C1 tai C2 näkyvät vuorotellen.

Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat C1 tai C2 näkyvät vuorotellen. 310 792 01 Erikoistoimintojen näyttö: TR 612 top TERMINA 2-kanavainen viikkokellokytkin Riippuu versiosta Esiohjelmoituina kuluva kellonaika ja kesä-/talviajan vaihtosääntö Turvalli- suusohjeita Sähkölaitteita

Lisätiedot

Nokia autosarja CK-100 9210123/1

Nokia autosarja CK-100 9210123/1 Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA

KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA Asennusohjeiden sisältö 1. RICA optimointiohjelmoinnin periaate isoftloaderilla... 2 2. RICA isoftloader toimituspaketin sisältö... 3 3. isoftloader Sync-ohjelmiston

Lisätiedot

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas Kotisi tulevaisuus alkaa nyt! Hienoa, että käytät Home Connect -sovellusta * Onneksi olkoon käytät tulevaisuuden kahviautomaattia, joka jo tänään helpottaa

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Käyttöohje. Energent MagiCAD plugin

Käyttöohje. Energent MagiCAD plugin Käyttöohje Energent MagiCAD plugin Sisältö 1. Yleistä 1 Dokumentin sisältö... 1 Ohjelman asennus... 1 Vaadittavat ohjelmistot... 1 Asennus... 1 Ohjelman käynnistys... 2 2. Toiminnallisuudet 3 Insert Energent

Lisätiedot

Integroidun maksupäätteen lisääminen käyttöönotossa

Integroidun maksupäätteen lisääminen käyttöönotossa Integroidun maksupäätteen lisääminen käyttöönotossa Elisa tarjoaa maksupäätteiksi Netsin Ingenico ipp350 tai iwl250 Ethernet yhteydellä ja iwl250 mallia Bluetooth yhteydellä. Jotta maksupääte toimii Elisa

Lisätiedot

Garmin etrex GPS-laite

Garmin etrex GPS-laite Garmin etrex GPS-laite GPS koulutus 20.6.2007 PAIKKATIETOPAJA -hanke Painikkeet Sisäinen GPS antenni YLÖS näppäin ALAS näppäin PAGE näppäin (Esc) POWER näppäin Ulkoinen virtalähde ja tiedon siirto PC:lle

Lisätiedot

VHOPE-sovelluksen ja VHOPE-kirjastotiedostojen asentaminen

VHOPE-sovelluksen ja VHOPE-kirjastotiedostojen asentaminen VHOPE-sovelluksen ja VHOPE-kirjastotiedostojen asentaminen Vaihe 1: Asenna VHOPE PC:hen täytyy asentaa VHOPE-sovellus, ennen kuin USB-muistitikun esitysaineistoa voidaan ryhtyä käyttämään. VCN (Volvo Corporate

Lisätiedot

LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN.

LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN. Tele Radio 860 Lion LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN. SUOMI/FINNISH JD1-A, JD2-A ARTICLE CODE: 860JD-T4-2-0000,

Lisätiedot

Suomi.fi-valtuudet. Miten pyydän valtuutta yrityksen nimissä?

Suomi.fi-valtuudet. Miten pyydän valtuutta yrityksen nimissä? Suomi.fi-valtuudet Miten pyydän valtuutta yrityksen nimissä? Valtuuspyynnöllä pyydät yritykselle haluamaltasi henkilöltä tai yritykseltä oikeuden asioida tämän puolesta valitsemassasi asiassa. Valtuuspyyntö

Lisätiedot

Käyttöohje Contact WP Poca

Käyttöohje Contact WP Poca Käyttöohje Contact WP Poca 1 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä...3 2 Tilausvälityssovelluksen käynnistäminen...3 3 Poca-laitteen aktivoiminen...4 3.1 Toiminnon aktivoiminen:...4 4 Tilauksen vastaanottaminen...6

Lisätiedot