HP Photosmart A440 series
|
|
- Aku Nieminen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 HP Photosmart A440 series Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grundlæggende vejledning Basics Guide
2 Meddelanden från Hewlett-Packard Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Med ensamrätt. Reproduktion, anpassning eller översättning av detta material är förbjuden utan föregående skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard, förutom vad som tillåts enligt lagen om upphovsrätt. De enda garantierna för HP:s produkter och tjänster är de som finns i de uttryckliga garantierna som medföljer produkterna och tjänsterna. Ingenting i det här dokumentet ska tolkas som en ytterligare garanti. HP ansvarar inte för tekniska eller redaktionella fel eller utelämnanden i detta dokument Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 och Windows XP är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Windows Vista är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Intel och Pentium är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation eller dess dotterbolag i USA och andra länder. Hewlett-Packard Companyn ilmoitukset Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän materiaalin kopioiminen, sovittaminen tai kääntäminen on kiellettyä ilman Hewlett-Packard-yhtiön kirjallista ennakkolupaa, lukuun ottamatta tekijänoikeuslain sallimia tapoja. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen kyseisten tuotteiden ja palveluiden mukana toimitettavissa takuuehdoissa. Mikään tässä asiakirjassa mainittu ei ole lisätakuu. HP ei vastaa tekstin teknisistä tai toimituksellisista virheistä tai puutteista Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 ja Windows XP ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä. Windows Vista on rekisteröity tavaramerkki tai Microsoft Corporationin tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Intel ja Pentium ovat Intel Corporationin tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Meddelelser fra Hewlett-Packard Company Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Alle rettigheder forbeholdes. Gengivelse, tilpasning eller oversættelse af dette materiale er ikke tilladt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard, undtagen i det omfang, det er tilladt under loven om ophavsret. De eneste garantier for HP-produkter og -tjenester findes i den udtrykkelige garantierklæring, der følger med de pågældende produkter og tjenester. Intet heri må fortolkes som værende en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for evt. tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 og Windows XP er amerikanske registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Windows Vista er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande/områder. Intel og Pentium er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation eller dets datterselskaber i USA og andre lande. Hewlett-Packard Company notices The information contained in this document is subject to change without notice. All rights reserved. Reproduction, adaptation, or translation of this material is prohibited without prior written permission of Hewlett-Packard, except as allowed under copyright laws. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000, and Windows XP are U.S. registered trademarks of Microsoft Corporation. Windows Vista is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Intel and Pentium are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries.
3 HP Photosmart A440 series HP Photosmart A440 series Grundläggande handbok Svenska
4 Innehåll 1 Välkommen! Hitta ytterligare information...5 Skrivarens delar...6 Svenska 2 Grundläggande om utskrifter Fylla på papper...9 Docka kameran...10 Skriva ut från en dockad kamera...10 Visa de foton som ska skrivas ut...11 Skriva ut foton...11 Skriva ut foton utan en dator...11 Installera programvaran och ansluta USB-kabeln Förbättra utskriftskvaliteten Ställa in utskriftskvaliteten...13 Förbättra dina foton...13 Byta ut bläckpatronen...13 Rengöra bläckpatronen automatiskt Felsökning och support Problem med skrivarens maskinvara...16 Utskriftsproblem...18 Supportprocess...20 Regleringsmodellnummer för identifikation VCVRA Miljöinformation...20 HP-garanti Specifikationer Skrivarspecifikationer HP Photosmart A440 series
5 1 Välkommen! Tack för att du valt en HP Photosmart. HP Photosmart A440 series är en nyskapande och lättanvänd kombination av kamera och skrivare. Skrivaren använder sig av HP Real Life-teknik såsom borttagning av röda ögon för att ge bättre utskrifter, vare sig du använder en dator eller inte. Hitta ytterligare information Din nya HP Photosmart A440 series-skrivare levereras med följande dokumentation: Snabbstarthandbok: Installationsanvisningarna som förklarar hur man konfigurerar skrivaren och kameran och installerar programvaran HP Photosmart. Läs det här dokumentet först. Användarhandbok för skrivare: Skrivarens användarhandbok läser du just nu. Boken innehåller beskrivningar av skrivarens grundläggande funktioner, förklaringar av hur du använder skrivaren utan att ansluta den till en dator samt felsökningsinformation för maskinvaran. Elektronisk hjälp: Den elektroniska hjälpen beskriver hur du använder skrivaren med en dator samt innehåller information om felsökning av programvaran. Användarhandbok för kamera: Den här handboken beskriver hur du använder kameran för att fotografera. Här finns dessutom information om felsökning och underhåll. Kameradokumentationen finns i elektroniskt format på en av följande platser, beroende på var du köpte kameran och om du köpte den separat: Europa, Mellanöstern, Afrika eller Latinamerika: Om du köpte kameran och skrivaren tillsammans finns kamerans användarhandbok på CD:n med HP Photosmart-användarhandboken som medföljde den kombinerade produkten. Om du köpte kameran separat finns kamerans användarhandbok på CD:n med HP Photosmart-programvara som medföljde kameran. I den tryckta snabbstarthandboken som medföljde kameran finns specifika anvisningar om hur man använder kamerans användarhandbok på CD:n. Nordamerika: Om du köpte kameran och skrivaren tillsammans finns kamerans användarhandbok på CD:n med HP Photosmart-programvara som medföljde den kombinerade produkten. Om du köpte kameran separat finns kamerans användarhandbok på CD:n med HP Photosmart-programvara som medföljde kameran. I den tryckta snabbstarthandboken som medföljde kameran finns specifika anvisningar om hur man använder kamerans användarhandbok på CD:n. När du har installerat HP Photosmart-programmet på datorn kan du visa den elektroniska hjälpen: Windows: I Start-menyn väljer du Program eller Alla program, pekar på HP, HP Photosmart A440 series och klickar på Hjälp. Mac: Välj Hjälp, Mac Hjälp i Finder och därefter Bibliotek, HP Photosmart Skrivarhjälp. Svenska Välkommen! 5
6 Kapitel 1 Skrivarens delar Svenska Bild 1-1 Framsida (stängd) 1 Kontrollpanel: Skrivarens grundfunktioner styrs härifrån. 2 Kameradockans lucka: Öppna luckan när du vill docka kameran i skrivaren. 3 Utmatningsfack (stängt): Öppna facket vid utskrift eller för att ansluta en PictBridgecertifierad digitalkamera till kameraporten på framsidan av skrivaren. Bild 1-2 Framsida (öppen) 1 Inmatningsfack: Fyll på papper här. Öppna utmatningsfacket först. Inmatningsfacket öppnas automatiskt när du öppnar utmatningsfacket. Om du vill stänga inmatningsfacket måste utmatningsfacket stängas först. 2 Inmatningsfackets förlängningsdel: Dra ut detta som pappersstöd. 3 Pappersledare för bredd: Flytta in denna mot det ilagda papperet så att det ligger korrekt. 4 Lucka till bläckpatron: Öppna och sätt i eller ta ur bläckpatronen HP 110 med tre färger. 5 Utmatningsfack (öppet): Utskrivna foton hamnar här. Inmatningsfacket öppnas automatiskt när du öppnar utmatningsfacket. 6 Kameraport: Anslut en PictBridge-certifierad digitalkamera till den här porten. 7 Handtag: Dra ut handtaget när du ska bära skrivaren. 6 HP Photosmart A440 series
7 Bild 1-3 Skrivarens baksida 1 USB-port: Här ansluter du skrivaren till en dator med hjälp av den medföljande USB-kabeln. 2 Strömkabelanslutning: Anslut strömkabeln här. Svenska Bild 1-4 Kontrollpanel 1 På: Tryck här när du vill starta eller stänga av skrivaren. Om du har en kamera dockad i skrivaren slås även kameran av/på med den här knappen. 2 Röda ögon: Tryck här när du vill aktivera eller avaktivera Röda ögon. Se Förbättra dina foton på sidan Avbryt: Tryck här för att avbryta utskriften. 4 Skriv ut: Skriv ut det aktuella fotot genom att trycka här. Varje gång du trycker på knappen skrivs ytterligare en kopia ut. 5 Bakåt: Tryck på Bakåt om du vill gå bakåt en skärm i taget. 6 4-vägs pilknapp: Tryck på 4-vägspilknappen när du vill bläddra igenom foton eller navigera i menyerna. Du öppnar/stänger ett menyalternativ genom att trycka på Meny/OK. Skrivarens delar 7
8 Svenska Kapitel 1 Bild 1-5 Indikatorlampor 1 På-lampa: Lampan lyser med fast grönt sken när skrivaren är påslagen. När skrivaren håller på att startas eller stängas av blinkar lampan. 2 Röda ögon-lampa: Lampan lyser med fast grönt sken om Röda ögon är aktiverat. 3 Utskriftslampa: Lyser med fast grönt sken när skrivaren är redo för utskrift. Under pågående utskrift blinkar skrivaren grönt. 4 Statuslampa: Lampan blinkar rött om ett fel har uppstått eller om en användaråtgärd krävs. Felet beskrivs i form av ett felmeddelande på kamerans skärm. 5 Kamerabatterilampa: Lampan lyser med fast grönt sken om kamerans laddningsbara batterier är laddade. När batterierna laddas blinkar lampan. Om du dockar en fulladdad kamera, är kamerabatterilampan släckt. Bild 1-6 Fotosammanfattning 1 Indikator för bläcknivå: Visar bläcknivån i bläckpatronen HP 110 med tre färger. 2 Uppskattad status för återstående utskrifter: Visar det ungefärliga antalet foton som du kan skriva ut med den nuvarande bläckpatronen. 3 Navigeringspilar: Pilarna indikerar att det finns andra foton att bläddra bland med och på skrivarens kontrollpanel. 4 Meddelandeområdet: Visar skrivarmeddelanden. 8 HP Photosmart A440 series
9 2 Grundläggande om utskrifter Det här avsnittet innehåller grundläggande information om papper och andra medier som du kan använda i skrivaren. Fylla på papper Använd HP:s avancerade fotopapper. Det är särskilt utformat för att skapa vackra foton tillsammans med bläcket i skrivaren. Andra fotopapper ger sämre resultat. Om du vill se en lista med tillgängliga Inkjet-papper från HP eller köpa förbrukningsmaterial, gå till: (USA) (Kanada) (Europa) (Alla övriga länder/regioner) Svenska Så här lägger du i papper 1. Öppna utmatningsfacket. Inmatningsfacket öppnas automatiskt. 2. Fyll på upp till 20 ark papper med utskriftssidan (den glättade sidan) vänd mot skrivarens framsida. Om du använder papper med flik ska kanten med flikar matas in sist. Skjut papperet åt vänster i inmatningsfacket och tryck ned bunten ordentligt tills det tar stopp. 3. Justera pappersledaren för bredd så att den ligger emot papperet, utan att böja det. Grundläggande om utskrifter 9
10 Kapitel 2 Docka kameran Du måste docka kameran i skrivaren för att kunna skriva ut foton från kameran. Docka kameran endast när den är avstängd. Svenska Viktigt Försök inte docka en inkompatibel kamera i skrivaren. Om du dockar en inkompatibel kamera kan anslutningen skadas. Gå till för en lista över kompatibla HP-kameror för skrivaren. Viktigt Du får inte ta ut kameran ur dockan under pågående utskrift. Om du tar ut kameran ur dockan avbryts alla utskrifter. Anmärkning Du kan även ansluta en PictBridge-kompatibel digitalkamera till kameraporten på skrivarens framsida med den USB-kabel som medföljde kameran. Du kan inte ansluta ytterligare en kamera om HP Photosmart A440 series-kameran redan är dockad i skrivaren. Gå till kamerans användarhandbok för information om hur du använder den här funktionen. Så här dockar du kameran i skrivaren 1. Öppna vid behov luckan till kameradockan. 2. Håll kameran med skärmen vänd mot dig och med kamerans undersida nedåt. 3. Kontrollera att kameran är avstängd. 4. Sätt kameran i dockan så att anslutningen i dockan sticks in i uttaget i kamerans nederdel. 5. Normalt aktiveras både kameran och skrivaren vid dockningen. Om inte, tryck på knappen På på skrivarens kontrollpanel. Anmärkning I dockat läge släcks kamerans skärm efter åtta minuter utan aktivitet, och stängs av efter tio minuter. Kamerans bildskärm slås på igen om du skickar en utskrift från en ansluten dator eller om du trycker på en knapp på skrivaren. Skriva ut från en dockad kamera Det enklaste och snabbaste sättet att skriva ut digitala bilder är att skriva ut direkt från en dockad kamera. I den här sektionen ingår följande avsnitt: 10 HP Photosmart A440 series
11 Visa de foton som ska skrivas ut Skriva ut foton Du kan bläddra och skriva ut från kamerans skärm. Du anger vilka foton du vill skriva ut från skrivarens kontrollpanel. Kontrollera att kamerans internminne eller minneskort (tillval) innehåller foton och att kameran sitter ordentligt i dockan. Så här visar du foton Bläddra mellan fotona i kameran med och på skrivarens kontrollpanel. Viktigt: Fotona torkar direkt, och kan hanteras omedelbart efter att de skrivits ut. HP rekommenderar ändå att du låter fotonas utskriftssida exponeras för luft i 3 minuter efter utskriften, så att färgerna utvecklas till fullo innan du lägger dem på varandra eller sätter dem i album. Fotoutskrifter med en knapptryckning 1. Gå till det foto du vill skriva ut. 2. Tryck på Skriv ut en gång för varje kopia av det foto som du vill skriva ut. Då läggs fotot till i utskriftskön. 3. Gå till nästa foto som du vill skriva ut med eller. Du måste inte vänta tills utskriften av det första fotot har avslutats. Anmärkning Du kan också skriva ut det aktuella fotot genom att trycka på Meny/ OK, välja Skriv ut den här bilden nu i menyn Utskriftsalternativ och sedan trycka på Meny/OK igen. Svenska Så här skriver du ut alla foton 1. Tryck på Meny/OK och så att menyn Skriv ut väljs. Tryck sedan på Meny/OK. 2. Tryck på så att Skriv ut alla väljs. Tryck på Meny/OK. 3. Följ anvisningarna på kamerans skärm. Så här skriver du ut ett fotoindex 1. Tryck på Meny/OK och så att menyn Skriv ut väljs. Tryck sedan på Meny/OK. 2. Tryck på så att Skriv ut index väljs. Tryck på Meny/OK. Ett fotoindex visar miniatyrer och indexnummer för alla foton. Du kan använda registerkort eller vanligt papper i stället för fotopapper. Skriva ut foton utan en dator Om du ansluter HP Photosmart till en dator får du fler alternativ för utskrift av bilder. Skrivarprogrammet ger dig fler utskriftsinställningar att välja bland, och med HP Photosmart-programmet kan du förbättra utseendet på dina foton och organisera och dela dem med andra online. Innan du skriver ut från datorn måste du installera HP Photosmart-programmet och ansluta USB-kabeln från skrivaren (med USB-porten på baksidan) till datorn. Skriva ut foton utan en dator 11
12 Kapitel 2 Anmärkning Den USB 2.0-kabel som krävs för utskrift (mini typ B hane till typ A hane) från en dator medföljer kanske inte i kartongen med skrivaren, så du måste eventuellt köpa den separat. Installera programvaran och ansluta USB-kabeln Svenska Windows-användare Viktigt! Anslut inte USB-kabeln förrän du blir uppmanad till det. 1. Sätt in HP Photosmart-CD:n i datorns CDenhet. Om installationsguiden inte visas letar du reda på filen Setup.exe på CDenheten och dubbelklickar på den. Det tar mindre än en minut för filerna att laddas. 2. Klicka på Nästa och följ anvisningarna på skärmen. 3. När du blir uppmanad till det ansluter du USB-kabeln till USB-porten på skrivarens baksida och datorns USB-port. 4. Följ anvisningarna på skärmen tills installationen är klar. Om du ombeds starta om datorn ska du göra det. Mac-användare 1. Anslut den ena änden av USB-kabeln till USB-porten på skrivarens baksida och den andra änden till USB-porten på datorn. 2. Sätt in HP Photosmart-CD:n i datorns CDenhet. 3. Dubbelklicka på ikonen HP Photosmart CD på skrivbordet. 4. Dubbelklicka på ikonen HP Installer och installera skrivarprogrammet enligt anvisningarna på varje installationsbild. 5. När en gratulationsbild visas klickar du på OK. Du måste överföra fotona till datorn innan du kan använda dem med HP Photosmartprogrammet. Den elektroniska hjälpen innehåller mer information om de många utskriftsinställningar som finns när du skriver ut från en dator. Information om hur du öppnar den elektroniska hjälpen finns i Hitta ytterligare information på sidan HP Photosmart A440 series
13 3 Förbättra utskriftskvaliteten Följ riktlinjerna i det här kapitlet för att säkerställa att dina utskrifter alltid är av högsta kvalitet. Ställa in utskriftskvaliteten Du kan ställa in skrivaren så att foton skrivs ut med högre eller lägre kvalitet. För foton av högsta kvalitet, väl Bästa. I det här läget produceras foton av högsta kvalitet, men det går lite långsammare. Om du vill skriva ut ett foto snabbt och inte behöver den högsta kvaliteten, välj den lägre kvalitetsinställningen Snabb. Så här ändrar du utskriftskvaliteten 1. Tryck på Meny/OK och så att menyn Skriv ut väljs. Tryck sedan på Meny/OK igen. 2. Välj Utskriftsinställningar och tryck på Meny/OK. 3. Välj Utskriftskvalitet och tryck på eller för att välja önskad utskriftskvalitet. 4. Tryck på Meny/OK. Förbättra dina foton Röda ögon förbättrar dina foton automatiskt med hjälp av HP Real Life-teknik som gör följande: Gör suddiga foton skarpare. Förbättrar ett fotos mörka områden utan att påverka de ljusa delarna. Åtgärdar röda ögon som kan förekomma i foton som tagits med blixt. Förbättrar fotonas ljus, färg och kontrast. Röda ögon är aktivt som standard när du slår på skrivaren för första gången. Om du vill skriva ut ett foto utan att använda Röda ögon-förbättringarna kan du stänga av funktionen. Så här stänger du av Röda ögon Tryck på Röda ögon. Röda ögon förblir avstängt tills du trycker på Röda ögon på nytt. Byta ut bläckpatronen Använd HP 110 trefärgsbläckpatronen för utskrift av foton i svartvitt och i färg. HP Vivera-bläck ger verklighetstrogen fotokvalitet och enastående färgbeständighet som resulterar i levande färger som håller. HP Vivera-bläcken är särskilt utformade och vetenskapligt utprovade för bästa kvalitet, renhet och blekningsbeständighet. För optimala utskriftsresultat rekommenderar HP att du endast använder HP:s bläckpatroner. Om du installerar en felaktig bläckpatron kan skrivarens garanti bli ogiltig. Svenska Förbättra utskriftskvaliteten 13
14 Kapitel 3 Viktigt Kontrollera att du använder rätt bläckpatroner. Observera också att HP inte rekommenderar att du ändrar eller fyller på HP:s bläckpatroner. Det kan leda till skador som inte täcks av HP:s garanti. För bästa utskriftskvalitet rekommenderar HP att du installerar alla bläckpatroner före angivet bäst-före-datum (på förpackningen). Svenska Så här förbereder du skrivaren och bläckpatronerna 1. Kontrollera att skrivaren är påslagen. 2. Öppna skrivarens bläckpatronslucka. 3. Ta bort den klarrosa tejpen från bläckpatronen. Bild 3-1 Ta bort den rosa tejpen Bild 3-2 Vidrör inte dessa delar Så här sätter du i en bläckpatron 1. Om du ska byta bläckpatron tar du först bort den gamla patronen genom att trycka ned den och sedan dra ut den ur hållaren. 2. Håll ersättningspatronen med etiketten vänd uppåt. Luta bläckpatronen något uppåt och för in den i hållaren med kopparkontakterna först. Tryck på bläckpatronen tills den låses på plats. 3. Stäng luckan till bläckpatronerna. En ikon med den ungefärliga bläcknivån för den installerade bläckpatronen visas på kamerans skärm. Om patronen inte är en äkta HP-patron eller om den har använts i en annan skrivare visas ingen bläcknivåikon. 4. Lägg HP:s avancerade fotopapper i inmatningsfacket, tryck på Meny/OK och justera bläckpatronen enligt anvisningarna på skärmen. 14 HP Photosmart A440 series
15 Anmärkning Bläck från bläckpatronerna används på olika sätt i utskriftsprocessen, bland annat när skrivaren och bläckpatronerna förbereds för utskrift och när skrivaren utför service av skrivhuvudena för att hålla skrivarmunstyckena rena så att bläckflödet blir jämnt. Dessutom blir det kvar en del bläckrester i bläckpatronen när den har förbrukats. Mer information finns på Rengöra bläckpatronen automatiskt Om det blir vita stråk eller bläckränder på utskrifterna kanske du behöver rengöra bläckpatronen. Rengör inte bläckpatronen oftare än nödvändigt eftersom det går åt bläck. Så här rengör du bläckpatronen 1. Kontrollera att kameran sitter i kameradockan. 2. Tryck på Meny/OK och så att menyn Skriv ut väljs. Tryck sedan på Meny/OK igen. 3. Välj Verktyg och tryck på Meny/OK. 4. Välj Rengör patron och tryck sedan på Meny/OK. 5. När rengöringen är klar skrivs en testsida ut. Kontrollera utskriftskvaliteten och gör något av följande: Om det är vita stråk eller saknas färger på testsidan behöver bläckpatronen rengöras en gång till. Välj Ja på kameradisplayen och tryck på Meny/OK på skrivarens kontrollpanel. Om testsidan ser bra ut väljer du Avbryt på kamerans skärm och trycker på Meny/ OK. Du kan rengöra bläckpatronen tre gånger. Varje ny rengöring är mer omfattande och förbrukar mer bläck. Anmärkning Det kan också bli vita stråk eller fattas färger på utskrifterna om någon nyligen har tappat bläckpatronen eller skrivaren. Detta är ett tillfälligt problem. Inom ett dygn ska utskrifterna vara som vanligt igen. Svenska Rengöra bläckpatronen automatiskt 15
16 4 Felsökning och support Svenska The HP Photosmart A440 series-skrivaren är tillförlitlig och enkel att använda. I det här avsnittet besvaras vanliga frågor om hur skrivaren används och om utskrift utan dator. Det tar upp följande ämnen: Felsökningsinformation om HP Photosmart-programvaran och om att skriva ut via datorn finns i den elektroniska hjälpen. Information om hur du använder den elektroniska hjälpen finns i Hitta ytterligare information på sidan 5. Felsökningsinformation för HP Photosmart-kameran finns i kamerans användarhandbok. Innan du kontaktar HP:s support bör du läsa detta avsnitt för att få felsökningstips, eller gå till online-supporttjänsterna på Problem med skrivarens maskinvara Anmärkning Om du vill ansluta skrivaren till en dator rekommenderar HP att du använder en USB-kabel som är kortare än 3 meter. Den medföljande USB-kabeln uppfyller dessa krav. Statuslampan blinkar rött. Orsak: Skrivaren behöver ses över. Prova med följande: Åtgärd: Läs anvisningarna på kameraskärmen. Om skrivaren är ansluten till en dator kanske det finns anvisningar på datorns skärm. Stäng av skrivaren, dra ur strömsladden och vänta i 30 sekunder. Anslut strömsladden igen och slå sedan på skrivaren. En bläckpatron är inte installerad. Mer information finns i Byta ut bläckpatronen på sidan 13. Om statuslampan fortfarande blinkar, gå till eller kontakta HP:s support. Det går inte att docka kameran i skrivaren. Åtgärd: Kameran är kanske inte kompatibel med skrivaren. Försök inte docka en kamera med fel specifikationer. Gå till för en lista över kompatibla HP-kameror för skrivaren. Knapparna på kontrollpanelen fungerar inte. Orsak: Ett fel har uppstått i skrivaren. Prova med följande: 16 HP Photosmart A440 series
17 Åtgärd: Vänta en stund och se om skrivaren återställs. Ta ur kameran ur dockan och sätt tillbaka den igen. Ofta kan detta avhjälpa problemet. Stäng av skrivaren, dra ur strömsladden och vänta i 30 sekunder. Anslut strömsladden igen och slå sedan på skrivaren. Om skrivaren inte återställs, och knapparna på kontrollpanelen fortfarande inte fungerar, går du till eller kontaktar HP:s support. Skrivaren är ansluten, men går inte att starta. Åtgärd: Om skrivarens strömkabel sitter i en grendosa med strömbrytare kanske den är avstängd. Slå på grendosan och slå sedan på skrivaren. Skrivaren kan vara ansluten till en strömkälla med fel specifikationer. Om du är på resa utomlands bör du kontrollera att elnätet överensstämmer med skrivarens och strömkabelns specifikationer. Kontrollera att strömadaptern fungerar ordentligt. Så här kontrollerar du strömadaptern: Se till att strömadaptern är ansluten till skrivaren och en kompatibel strömkälla. Tryck ned och håll kvar På-knappen på skrivaren. Om På-knappen tänds, fungerar strömsladden som den ska. Om den inte tänds, gå till support eller kontakta HP:s support. Svenska Det går inte att ladda upp kamerabatterierna. Åtgärd: Du kanske använder alkaliska batterier, som inte är laddningsbara. Om du köper laddningsbara batterier kan du utnyttja skrivarens laddningsfunktion. Mer information finns i kamerans användarhandbok. Kameran sitter inte ordentligt i kameradockan på skrivarens ovansida. Kontrollera att kameran har dockats korrekt. Mer information finns i Docka kameran på sidan 10. Kontrollera att strömkabeln är ansluten till både skrivaren och vägguttaget. De laddningsbara batterierna kan vara för gamla och klarar inte av att behålla laddningen. Byt ut batterierna. Problem med skrivarens maskinvara 17
18 Kapitel 4 Utskriftsproblem Papperet matas inte in i skrivaren på rätt sätt, eller så är den utskrivna bilden vinklad eller inte centrerad. Orsak: Papperet kan ha lagts i på fel sätt. Bläckpatronen kan vara feljusterad. Svenska Åtgärd: Papperet kan ha lagts i på fel sätt. Lägg i papperet på nytt. Se noga till att papperet är vänt åt rätt håll i inmatningsfacket och att pappersledaren för bredd ligger emot pappersbuntens kant. Anvisningar om hur du fyller på papper finns i Fylla på papper på sidan 9. Justera bläckpatronen. Lägg HP:s avancerade fotopapper i inmatningsfacket, tryck på Meny/OK och justera bläckpatronen enligt anvisningarna på skärmen. Det kanske ligger för mycket papper i inmatningsfacket. Ta bort några ark och försök skriva ut igen. Om du använder fotopapper och arken sitter ihop kan du ta ett ark i taget. Papperet kan ha fastnat under utskriften. Läs felsökningsavsnittet om papperstrassel för anvisningar om hur du rensar skrivaren. Ingenting skrevs ut. Åtgärd: Skrivaren kan behöva ses över. Läs anvisningarna på kameraskärmen. Strömmen kan vara avstängd, eller en kontakt kanske inte sitter i ordentligt. Kontrollera att strömmen är på och att strömsladden är ordentligt ansluten. Papperet kan ha fastnat under utskriften. Anvisningar om hur du åtgärdar papperstrassel finns i nästa avsnitt. Papperet fastnade under utskriften. Åtgärd: Läs anvisningarna på kameraskärmen. Så här åtgärdar du papperstrassel: Om papperet sticker ut på skrivarens framsida drar du försiktigt ut det mot dig. Om papperet inte sticker ut på framsidan kan du försöka ta bort det från skrivarens baksida: Ta bort allt papper från inmatningsfacket. Dra försiktigt ut det fastnade papperet från skrivarens baksida. Om du inte får tag i kanten på papperet som fastnat och inte kan dra ut det gör du så här: Stäng av skrivaren, dra ur strömsladden och vänta i 30 sekunder. Anslut strömsladden och slå sedan på skrivaren. Skrivaren känner av om det finns papper längs pappersbanan och matar automatiskt ut det. 18 HP Photosmart A440 series
19 Tips Om du får problem med papperstrassel kan du prova med att lägga i ett ark fotopapper åt gången. Skjut in papperet så långt det går i inmatningsfacket. Skrivaren matade ut en tom sida. Åtgärd: Avläs indikatorn för bläcknivå på kamerans skärm. Om bläcket är slut ska du byta bläckpatron. Mer information finns i Byta ut bläckpatronen på sidan 13. Du kan ha råkat avbryta en påbörjad utskrift. Även om fotot aldrig hann skrivas ut innan utskriften avbröts kanske skrivaren redan hade matat in papperet. Nästa gång du skriver ut kommer skrivaren att mata ut den tomma sidan först. Svenska Utskriftskvaliteten är dålig. Åtgärd: Bläcket kanske håller på att ta slut i bläckpatronen. Avläs indikatorn för bläcknivå på kamerans skärm och byt bläckpatron om det behövs. Mer information finns i Byta ut bläckpatronen på sidan 13. Digitalkameran kanske var inställd på låg upplösning när du tog fotot. Du får bättre resultat om du ställer in en högre upplösning i kameran. Kontrollera att du använder rätt sorts fotopapper för utskriften. Bäst resultat får du om du använder HP:s avancerade fotopapper. Det är särskilt utformat för att användas tillsammans med bläcken i skrivaren. Andra fotopapper ger sämre resultat. Mer information finns i Fylla på papper på sidan 9. Kontrollera att inställningen för utskriftskvalitet är Bästa. Se Ställa in utskriftskvaliteten på sidan 13. Kontrollera att du har valt rätt papperstyp. Mer information finns i användarhandboken. Slå på eller stäng av Röda ögon. Se Förbättra dina foton på sidan 13. Du kanske skriver ut på fel sida av papperet. Kontrollera att papperet är ilagt med utskriftssidan riktad mot skrivarens framsida. Bläckpatronen kanske behöver rengöras. Mer information finns i Rengöra bläckpatronen automatiskt på sidan 15. Bläckpatronen kan vara feljusterad. Mer information finns i användarhandboken. Fotona torkar direkt, och kan hanteras omedelbart efter att de skrivits ut. HP rekommenderar ändå att du låter fotonas utskriftssida exponeras för luft i 3 minuter efter utskriften, så att färgerna utvecklas till fullo innan du lägger dem på varandra eller sätter dem i album. Utskriftsproblem 19
20 Kapitel 4 Supportprocess Svenska Gör så här om fel uppstår: 1. Titta i dokumentationen som levererades med HP Photosmart. 2. Besök HP:s webbplats för online-support på HP:s onlinesupport är tillgänglig för alla HP-kunder. Det är den snabbaste källan till aktuell produktinformation och experthjälp, och innehåller följande: Snabb kontakt med behöriga supporttekniker online Uppdateringar av programvaru- och skrivardrivrutiner för HP Photosmart Värdefull information om HP Photosmart och felsökning av vanliga problem Förebyggande enhetsuppdateringar, supportmeddelanden och HP newsgrams som är tillgängliga när du registrerat HP Photosmart 3. Endast Europa: Kontakta din lokala återförsäljare. Om HP Photosmartn har ett hårdvarufel, blir du ombedd att ta tillbaka den till inköpsstället. (Service tillhandahålls kostnadsfritt under skrivarens garantiperiod. Vid reparationsbehov efter garantiperiodens utgång får du uppgift om vad reparationen kommer att kosta.) 4. Ring HP:s support. Tillgängligheten för olika supportalternativ varierar beroende på produkt, land/region och språk. En lista med telefonnummer för support finns på den bakre pärmens insida. Regleringsmodellnummer för identifikation VCVRA-0703 Produkten har försetts med ett särskilt modellnummer för att kunna identifieras i juridiska sammanhang. Regleringsmodellnumret för produkten är VCVRA Detta regleringsmodellnummer får inte förväxlas med produktnamnet (HP Photosmart A440 series) eller produktnumret (Q8506A). Miljöinformation Information om HP:s arbete för miljön finns i den elektroniska hjälpen. 20 HP Photosmart A440 series
21 Svenska HP-garanti HP-garanti 21
22 5 Specifikationer Svenska Det här avsnittet innehåller information om systemkrav för installation av HP Photosmartprogramvaran samt viktiga tekniska uppgifter om skrivaren. En fullständig lista över specifikationer för HP Photosmart A440 series-kameran finns i kamerans användarhandbok som medföljer eller finns i online-format på CD:n med användarhandboken för HP Photosmart eller CD:n med HP Photosmart-programvara, beroende på var du köpte kameran och om du köpte den separat. Skrivarspecifikationer Kategori Operativsystem Materialstorlekar Kapacitet i pappersfack Specifikationer för omgivning Strömförbrukning Nätaggregatets modellnummer Specifikationer Windows - minimikrav: Windows XP Home, XP Professional eller x64 Edition Mac - minimikrav: Mac OS X 10.3.x, 10.4.x Fotopapper 10 x 15 cm (4 x 6 tum) Fotopapper med flik 10 x 15 cm med 1,25 cm flik (4 x 6 tum med 0,5 tum flik) Registerkort 10 x 15 cm (4 x 6 tum) A6-kort 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 tum) Kort i L-storlek 90 x 127 mm (3,5 x 5 tum) Kort i L-storlek med flik 90 x 127 mm med 12,5 mm flik (3,5 x 5 tum med 0,5 tum flik) Stöds endast vid utskrift från en dator: Hagaki, 101 x 203 mm (4 x 8 tum), panoramafotopapper 10 x 30 cm (4 x 12 tum). 20 ark fotopapper, maximal tjocklek 292 µm per ark 10 ark 10 x 30 cm (4 x 12 tum) fotopapper för panoramautskrifter Maximivärden vid drift: 5-40 C, 5-90 % relativ luftfuktighet Rekommenderade värden vid drift: C, % relativ luftfuktighet Utskrift: 14,4 W Viloläge: 8,1 W (med kameran dockad) Av: 6,2 W (med kameran dockad) I viloläge, laddar kamerabatterier: 25 W Avstängd, laddar kamerabatterier: 22,9 W HP:s art.nr (Nordamerika), 120 V AC (±10 %) 60 Hz (±3 Hz) HP:s art.nr (övriga länder), V AC (±10 %) 50/60 Hz (±3 Hz) 22 HP Photosmart A440 series
23 HP Photosmart A440 series HP Photosmart A440 series -peruskäyttöopas Suomi
24 Sisältö 1 Johdanto Lisätietojen hankkiminen...25 Tulostimen osat Tulostamisen perusohjeet Paperin lataaminen...29 Kameran asettaminen telakointialustaan...30 Tulostaminen telakointialustaan asetetusta kamerasta...31 Tulostettavien valokuvien katseleminen...31 Valokuvien tulostaminen...31 Valokuvien tulostaminen tietokoneesta...32 Ohjelmiston asennus ja USB-kaapelin liittäminen...32 Suomi 3 Tulostuslaadun parantaminen Tulostuslaadun määrittäminen...33 Valokuvien parantaminen...33 Tulostuskasetin vaihtaminen...33 Tulostuskasetin automaattinen puhdistaminen Vianmääritys ja tuki Tulostimen laiteongelmat...36 Tulostusongelmat...37 Tukiprosessi...40 Säännöstenmukainen mallin tunnistenumero VCVRA Ympäristötiedot...40 HP:n takuu Tekniset tiedot Tulostimen tekniset tiedot HP Photosmart A440 series
25 1 Johdanto Kiitos, että ostit HP Photosmart -laitteen. Tämä HP Photosmart A440 series -tuote sisältää kameran ja tulostimen kätevästi samassa laitteessa. Tulostin käyttää HP Real Life -tekniikoita, kuten punasilmäisyyden poistoa. Tekniikoiden avulla saat parempia tulosteita tietokoneen kanssa tai ilman. Lisätietojen hankkiminen Uuden HP Photosmart A440 series -tulostimen mukana toimitetaan seuraavat oppaat: Pikaopas: Asennusohje, jossa kuvataan tulostimen ja kameran käyttöönotto sekä HP Photosmart -ohjelmiston asentaminen. Lue tämä opas ensin. Tulostimen käyttöopas: Opas, jota parhaillaan luet, on tulostimen käyttöopas. Tässä oppaassa käsitellään tulostimen perustoimintoja sekä sen käyttämistä suoraan ilman tietokonetta. Oppaassa on myös laitteiston vianmääritysohjeita. Sähköinen ohje: Sähköisessä ohjeessa esitellään tulostimen ja tietokoneen yhteiskäyttöä. Lisäksi se sisältää ohjelmiston vianmääritysohjeita. Kameran käyttöopas: Tässä oppaassa neuvotaan kuvien ottaminen kameralla. Oppaassa on myös kameran vianmääritys- ja huoltotietoja. Kameran käyttöopas on sähköisessä muodossa, ja löydät sen jostakin seuraavasta sijainnista sen mukaan, mistä olet hankkinut kameran ja oletko hankkinut sen erikseen vai et: Eurooppa, Lähi-itä, Afrikka tai Latinalainen Amerikka: Jos hankit kameran ja tulostimen yhdistelmätuotteena, kameran käyttöopas on yhdistelmätuotteen mukana toimitetulla HP Photosmart -käyttöopas-cd-levyllä. Jos hankit kameran erikseen, kameran käyttöopas on kameran mukana toimitetulla HP Photosmart -ohjelmisto-cd-levyllä. Kameran mukana toimitetussa painetussa pikaoppaassa on ohjeita CD-levyllä olevan kameran käyttöoppaan käyttämisestä. Pohjois-Amerikka: Jos hankit kameran ja tulostimen yhdistelmätuotteena, kameran käyttöopas on yhdistelmätuotteen mukana toimitetulla HP Photosmart -ohjelmisto-cd-levyllä. Jos hankit kameran erikseen, kameran käyttöopas on kameran mukana toimitetulla HP Photosmart -ohjelmisto-cd-levyllä. Kameran mukana toimitetussa painetussa pikaoppaassa on ohjeita CD-levyllä olevan kameran käyttöoppaan käyttämisestä. Kun olet asentanut HP Photosmart -ohjelmiston tietokoneeseesi, voit lukea sähköistä ohjetta seuraavasti: Windows: Valitse Käynnistä-valikosta Ohjelmat tai Kaikki ohjelmat, valitse HP, HP Photosmart A440 series ja valitse sitten Ohje. Macintosh: Valitse Finderista Ohje > Mac-ohje ja sen jälkeen Kirjasto > HP Photosmart-tulostimen ohje. Suomi Johdanto 25
26 Suomi Luku 1 Tulostimen osat Kaavio 1-1 Edestä (etukansi kiinni) 1 Ohjauspaneeli: Tästä ohjataan tulostimen perustoimintoja. 2 Telakointialustan suojakansi: Avaa kansi, kun asetat kameran tulostimen telakointialustaan. 3 Tulostelokero (suljettu): Avaa tämä tulostusta varten tai PictBridge-yhteensopivan digitaalikameran liittämiseksi tulostimen etuosan kameraporttiin. Kaavio 1-2 Edestä (etukansi auki) 1 Syöttölokero: Paperi asetetaan tähän lokeroon. Avaa ensin tulostelokero. Syöttölokero avautuu automaattisesti, kun tulostelokero avataan. Tulostelokero pitää ensin sulkea, ennen kuin syöttölokeron voi sulkea. 2 Syöttölokeron jatke: Voidaan vetää ulospäin paperin tueksi. 3 Paperin leveysohjain: Aseta paperi oikein paikalleen siirtämällä ohjainta käytettävän paperin leveyden mukaisesti. 4 Tulostuskasettipesän luukku: Avataan kolmivärisen HP 110 Tri-color Inkjet -tulostuskasetin asettamista tai poistamista varten. 5 Tulostelokero (auki): Tulostin ohjaa valmiit tulosteet tänne. Syöttölokero avautuu automaattisesti, kun tulostelokero avataan. 6 Kameraportti: Voit liittää tähän porttiin PictBridge-yhteensopivan digitaalikameran. 7 Kahva: Tästä voit kantaa tulostinta. 26 HP Photosmart A440 series
27 Kaavio 1-3 Tulostimen taustapuoli 1 USB-portti: Liitä tulostin tietokoneeseen mukana toimitetun USB-kaapelin avulla. 2 Virtajohdon liitäntä: Kytke virtajohto tähän. Kaavio 1-4 Ohjauspaneeli 1 Käytössä: Painike, jolla tulostimen virta voidaan kytkeä ja katkaista. Jos tulostimeen on telakoitu kamera, tämä painike kytkee virran myös kameraan tai katkaisee virran myös siitä. 2 Punasilmäisyyden poisto: Painike, jolla punasilmäisyyden poistotoiminto voidaan ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä. Lisätietoja on kohdassa Valokuvien parantaminen, sivu Peruuta: Pysäytä tulostus painamalla. 4 Tulosta: Voit tulostaa nykyisen valokuvan painamalla tätä painiketta. Jokainen uusi painallus tulostaa saman valokuvan uudestaan. 5 Takaisin: Takaisin-painikkeen avulla voit siirtyä taaksepäin yksi ruutu kerrallaan. 6 4-suuntainen nuolipainike: 4-suuntaisen nuolipainikkeen avulla selataan valokuvia tai liikutaan valikoissa. Voit avata tai sulkea valikon vaihtoehdon painamalla Valikko/OKpainiketta. Suomi Tulostimen osat 27
28 Luku 1 Kaavio 1-5 Merkkivalot 1 Käytössä-merkkivalo: Merkkivalo palaa tasaisen vihreänä, jos tulostin on käytössä. Valo vilkkuu, jos tulostimen virta on kytkeytymässä tai katkeamassa. 2 Punasilmäisyyden poiston merkkivalo: Palaa vihreänä, kun punasilmäisyyden poistotoiminto on käytössä. 3 Tulostuksen merkkivalo: Merkkivalo palaa tasaisen vihreänä, kun tulostin on valmis tulostamaan. Valo vilkkuu vihreänä, jos tulostus on käynnissä. 4 Tilan merkkivalo: Merkkivalo vilkkuu punaisena, jos on tapahtunut virhe tai jos käyttäjän toimia tarvitaan. Kameran kuvanäytössä oleva virheilmoitus kertoo ongelmasta. 5 Kameran akkujen merkkivalo: Merkkivalo palaa vihreänä, jos kameran akut on ladattu. Valo vilkkuu, jos akut ovat latautumassa. Jos telakoit kameran, jonka akut on ladattu täyteen, kameran akkujen merkkivalo ei pala. Suomi Kaavio 1-6 Valokuvien yhteenvetonäyttö 1 Mustemäärän ilmaisin: Näyttää kolmivärisen HP 110 Tri-color Inkjet -tulostuskasetin mustemäärän. 2 Arvioitu jäljellä olevien tulostuskertojen määrä: Näyttää arvion siitä, kuinka monta valokuvaa nykyisellä tulostuskasetilla voi vielä tulostaa. 3 Siirtymisnuolet: Nämä nuolet osoittavat, että on olemassa muita valokuvia, joita voit selata painamalla - tai -painiketta tulostimen ohjauspaneelista. 4 Ilmoitusalue: Näyttää tulostimen ilmoitukset. 28 HP Photosmart A440 series
29 2 Tulostamisen perusohjeet Tässä osassa annetaan perustietoja paperista ja muista tulostusmateriaaleista. Paperin lataaminen Käytä HP:n erikoisvalokuvapaperia. Se on suunniteltu erityisesti tulostimesi musteita varten, mikä varmistaa tulostettavien valokuvien hyvän laadun. Muita valokuvapapereita käyttämällä ei saavuteta yhtä hyvää tulosta. Jos haluat tietoja HP:n mustesuihkupapereista tai haluat ostaa tarvikkeita, käy osoitteessa (USA) (Kanada) (Eurooppa) (muut maat/alueet). Paperin lataaminen 1. Avaa tulostelokero. Syöttölokero avautuu automaattisesti. Suomi 2. Lataa lokeroon enintään 20 valokuvapaperiarkkia tulostuspuoli tai kiiltävä puoli tulostimen etuosaa kohti. Jos käytät repäisynauhallista paperia, aseta paperi niin, että repäisynauha menee tulostimeen viimeisenä. Kun lataat paperia, liu'uta paperi syöttölokeron vasempaan reunaan ja työnnä paperia alaspäin voimakkaasti, kunnes se pysähtyy. 3. Säädä paperin leveysohjain paperin reunaan taittamatta paperia. Tulostamisen perusohjeet 29
30 Luku 2 Kameran asettaminen telakointialustaan Kun haluat tulostaa kameralla otettuja valokuvia, aseta kamera tulostimen telakointialustaan. Aseta kamera telakointialustaan vain kameran virran ollessa KATKAISTUNA. Varoitus Älä yritä telakoida yhteensopimatonta kameraa tulostimeen. Yhteensopimattoman kameran asettaminen telakointiasemaan saattaa vahingoittaa liitintä. Kohdassa on luettelo tulostimen kanssa yhteensopivista HP:n kameroista. Varoitus Älä irrota kameraa telakointialustasta tulostuksen aikana. Jos irrotat kameran tulostuksen aikana, kaikki tulostustyöt peruutetaan. Huomautus Voit myös liittää PictBridge-yhteensopivan kameran tulostimen etuosan kameraliitäntään kameran mukana tulleen USB-kaapelin avulla. Jos tulostimeen on jo telakoituna HP Photosmart A440 series -kamera, tulostimeen ei kuitenkaan voi liittää kameraa. Lisätietoja tämän toiminnon käytöstä on kameran käyttöoppaassa. Suomi Kameran asettaminen tulostimen telakointialustaan 1. Avaa tarvittaessa telakointialustan suojakansi. 2. Pidä kameraa niin, että kameran kuvanäyttö osoittaa itseesi päin ja kameran pohja alaspäin. 3. Varmista, että kameran virta on katkaistu. 4. Paina kamera telakointialustaan niin, että alustan liitinkieleke menee kameran pohjassa olevaan liitäntäaukkoon. 5. Useimmiten kameran asettaminen telakointialustaan käynnistää sekä tulostimen että kameran. Jos näin ei käy, paina tulostimen ohjauspaneelin Käytössä-painiketta. Huomautus Kameran ollessa telakointialustassa kameran kuvanäyttö himmenee, jos kameraa ei käytetä kahdeksaan minuuttiin, ja sammuu kymmenen minuutin kuluttua. Kameran kuvanäyttö palaa normaalitilaan, kun lähetät tulostustyön liitetystä tietokoneesta tai painat jotakin tulostimen painiketta. 30 HP Photosmart A440 series
31 Tulostaminen telakointialustaan asetetusta kamerasta Valokuvien tulostaminen suoraan telakointialustaan asetetusta kamerasta on helpoin ja nopein tapa tehdä valokuvista loistavia tulosteita. Tässä osassa käsitellään seuraavia aiheita: Tulostettavien valokuvien katseleminen Kuvia voi selata ja tulostaa kameran kuvanäytöstä. Valitse tulostettavat kuvat tulostimen ohjauspaneelin avulla. Varmista, että kameran sisäisessä muistissa tai lisävarusteena saatavalla muistikortilla on valokuvia ja että kamera on asianmukaisesti telakoitu. Valokuvien tarkastelu Selaa kameran valokuvia painamalla tulostimen ohjauspaneelin - tai -painiketta. Valokuvien tulostaminen Tärkeää: Valokuvat ovat heti kuivia, ja niitä voi käsitellä välittömästi tulostamisen jälkeen. HP kuitenkin suosittelee, että valokuvan tulostuspuoli jätetään kosketukseen ilman kanssa 3 minuutiksi tulostamisen jälkeen. Näin värit kehittyvät kokonaan, ennen kuin valokuvat pinotaan tai pannaan albumiin. Valokuvien tulostus yhdellä painikkeella 1. Siirry tulostettavan kuvan kohdalle. 2. Paina Tulosta-painiketta kerran jokaista tulostettavaa valokuvaa kohti. Tämä lisää valokuvan tulostusjonoon. 3. Selaa seuraavaan tulostettavaan valokuvaan painamalla - tai -painiketta. Edellisen kuvan tulostumista ei ole tarpeen odottaa. Suomi Huomautus Voit tulostaa valitun valokuvan myös painamalla Valikko/OKpainiketta, valitsemalla Tulostusasetukset-valikosta Tulosta kuva nyt ja painamalla sitten Valikko/OK-painiketta uudelleen. Kaikkien valokuvien tulostaminen 1. Paina Valikko/OK-painiketta, valitse Tulostusvalikko painamalla -painiketta ja paina sitten Valikko/OK-painiketta uudelleen. 2. Valitse Tulosta kaikki painamalla -painiketta ja paina sitten Valikko/OKpainiketta. 3. Noudata kameran kuvanäyttöön tulevia ohjeita. Valokuvien luettelosivun tulostaminen 1. Paina Valikko/OK-painiketta, valitse Tulostusvalikko painamalla -painiketta ja paina sitten Valikko/OK-painiketta uudelleen. 2. Valitse Tulosta hakemisto painamalla -painiketta ja paina sitten Valikko/OKpainiketta. Valokuvahakemisto sisältää kaikkien valokuvien pikkukuvat ja hakemistonumerot. Säästä valokuvapaperia käyttämällä tavallista paperia tai arkistopaperia. Tulostaminen telakointialustaan asetetusta kamerasta 31
32 Luku 2 Valokuvien tulostaminen tietokoneesta Liittämällä HP Photosmart -laitteen tietokoneeseen saat käyttöösi lisävaihtoehtoja kuvien tulostamiseen. Tulostinohjelmistossa on käytettävissä enemmän vaihtoehtoja, ja HP Photosmart -ohjelmiston avulla voit parantaa kuvien ulkoasua ja järjestää sekä jakaa kuvia verkossa. Ennen tietokoneelta tulostamista HP Photosmart -ohjelmisto on asennettava ja tulostin on liitettävä tietokoneeseen USB-kaapelin avulla (tulostimen takaosassa olevaa USBporttia käyttäen). Huomautus Tietokoneesta tulostamiseen tarvittava USB 2.0 -kaapeli (tyypin B minikokoinen uros - tyypin A uros) ei ehkä sisälly kirjoitintoimitukseen, joten se on ehkä hankittava erikseen. Ohjelmiston asennus ja USB-kaapelin liittäminen Suomi Windows Tärkeää: älä liitä USB-kaapelia ennen kehotusta. 1. Aseta HP Photosmart CD-levy tietokoneen CD-asemaan. Jos ohjattu asennustoiminto ei tule näyttöön, etsi Setup.exe-tiedosto CD-levyltä ja kaksoisnapsauta sitä. Tiedostojen latautuminen kestää alle minuutin. 2. Valitse Seuraava ja toimi näytön ohjeiden mukaan. 3. Kun näyttöön tulee kehote, kytke USBkaapelin toinen pää tulostimen takaosassa olevaan USB-porttiin ja toinen pää tietokoneen USB-porttiin. 4. Toimi näytön ohjeiden mukaan, kunnes asennus on päättynyt. Jos näyttöön tulee pyyntö käynnistää tietokone uudelleen, toimi pyynnön mukaan. Macintosh 1. Kytke USB-kaapelin toinen pää tulostimen takaosassa olevaan USB-porttiin ja toinen pää tietokoneen USB-porttiin. 2. Aseta HP Photosmart CD-levy tietokoneen CD-asemaan. 3. Kaksoisosoita työpöydällä olevaa HP Photosmart CD symbolia. 4. Kaksoisosoita HP-asennus symbolia ja asenna tulostinohjelmisto kunkin asennusnäytön ohjeiden mukaan. 5. Kun näkyviin tulee Congratulations (Onnittelut) näyttö, osoita OK. Valokuvat on siirrettävä tietokoneeseen, ennen kuin niitä voi käsitellä HP Photosmart - ohjelmiston avulla. Sähköinen ohje sisältää lisätietoja eri tulostusasetuksista, jotka ovat käytettävissä tulostettaessa tietokoneesta. Ohjeita sähköisen ohjeen käyttämisestä on kohdassa Lisätietojen hankkiminen, sivu HP Photosmart A440 series
33 3 Tulostuslaadun parantaminen Tässä luvussa annetaan ohjeita siitä, kuinka tulosteista saadaan mahdollisimman laadukkaita. Tulostuslaadun määrittäminen Voit määrittää tulostimen tulostamaan valokuvia käyttämällä eri laatutasoja. Jos haluat tulostaa valokuvia käyttämällä parasta laatua, valitse Paras. Tätä tilaa käyttämällä tulostuslaatu on paras, mutta tulostaminen on hieman hitaampaa. Jos haluat tulostaa valokuvan nopeasti etkä tarvitse parasta laatua, valitse heikompi laatuasetus, Nopea. Tulostuslaadun muuttaminen 1. Paina Valikko/OK-painiketta, valitse Tulostusvalikko painamalla -painiketta ja paina sitten Valikko/OK-painiketta uudelleen. 2. Valitse Tulostinasetukset ja paina sitten Valikko/OK-painiketta. 3. Valitse Tulostuslaatu ja valitse haluamasi tulostuslaatu painamalla - tai - painiketta. 4. Paina Valikko/OK-painiketta. Valokuvien parantaminen Punasilmäisyyden poistotoiminto parantaa valokuvia automaattisesti, sillä toiminto käyttää HP Real Life -tekniikoita, jotka terävöittävät epätarkkoja valokuvia parantavat valokuvan tummia osia vaikuttamatta sen vaaleisiin osiin poistavat punasilmäisyyttä salamalla otetuista valokuvista parantavat valokuvien yleistä kirkkautta, väriä ja kontrastia. Punasilmäisyyden poisto on oletusarvon mukaan käytössä, kun tulostimeen kytketään virta ensimmäisen kerran. Jos haluat tulostaa valokuvan käyttämättä Punasilmäisyyden poisto -toimintoa, poista Punasilmäisyyden poisto käytöstä. Punasilmäisyyden poistotoiminnon poistaminen käytöstä Paina Punasilmäisyyden poisto -painiketta. Punasilmäisyyden poisto on pois käytöstä siihen asti, kunnes Punasilmäisyyden poisto -painiketta painetaan uudelleen. Tulostuskasetin vaihtaminen Tulosta mustavalko- ja värikuvat kolmivärisellä HP 110 Tri-color Inkjet -kasetilla. HP:n Vivera-musteilla saavutetaan aito valokuvalaatu, ja niiden eloisat värit kestävät haalistumatta poikkeuksellisen pitkään. HP:n tieteellisesti testatut Vivera-musteet on suunniteltu erityisesti laadukkaaseen, puhtaaseen ja haalistumattomaan värien toistamiseen. Saat parhaan tulostuslaadun käyttämällä ainoastaan HP:n tulostuskasetteja. Väärän kasetin asettaminen tulostimeen voi mitätöidä tulostimen takuun. Suomi Tulostuslaadun parantaminen 33
34 Luku 3 Varoitus Tarkista, että käytät oikeanlaisia tulostuskasetteja. Muista myös, että HP ei suosittele HP-tulostuskasettien muuttamista tai täyttämistä uudelleen. HP:n takuu ei korvaa muutettujen tai uudelleen täytettyjen HP-tulostuskasettien käyttämisestä aiheutuneita vahinkoja. Saat parhaan tulostuslaadun asentamalla kaikki tulostuskasetit ennen pakkaukseen painettua päivämäärää. Tulostimen ja kasetin valmisteleminen 1. Varmista, että tulostimeen on kytketty virta. 2. Avaa tulostimen tulostuskasettipesän luukku. 3. Poista kasetin vaaleanpunainen suojateippi. Kaavio 3-1 Poista vaaleanpunainen teippi Suomi Kaavio 3-2 Älä kosketa tätä Kasetin asettaminen 1. Jos olet vaihtamassa kasettia, paina kasettia alaspäin ja vedä se ulos kasettipesästä. 2. Pitele uutta tulostuskasettia siten, että sen etiketti on ylöspäin. Aseta tulostuskasetti vaunuun pienessä kulmassa kuparinväriset kontaktipinnat edellä. Työnnä kasettia, kunnes se napsahtaa paikalleen. 3. Sulje tulostuskasetin suojakansi. Kameran näytössä näkyy kuvake, joka ilmaisee nykyisen tulostuskasetin arvioidun mustemäärän. Mustetason kuvake ei näy, jos kasetti ei ole alkuperäinen HP-kasetti tai jos kasettia on käytetty muussa tulostimessa. 4. Aseta syöttölokeroon HP:n erikoisvalokuvapaperia, paina Valikko/OK-painiketta ja kohdista sitten tulostuskasetti noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita. 34 HP Photosmart A440 series
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
LisätiedotLASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Pikaopas M276 Kopiolaadun optimointi Valittavissa olevat kopiointilaatuasetukset Autom. valinta: Valitse tämä asetus, jos kopiointilaadulla ei ole suurta merkitystä. Tämä on
LisätiedotCOLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Pikaopas
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Pikaopas HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Pikaopas Sisällysluettelo Pikaopas... 1 Kopioitavan kuvan pienentäminen tai suurentaminen... 2 Kopiointityön
LisätiedotLASERJET ENTERPRISE M4555 MFP -SARJA. Pikaopas
LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP -SARJA Pikaopas Kopioitavan kuvan pienentäminen tai suurentaminen 1. Valitse aloitusnäytössä Kopioi -painike. 2. Kosketa Pienennä/suurenna-painiketta. 3. Valitse jokin valmiista
LisätiedotNätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB
LisätiedotSuomi. Turvallisuusohjeet. Suomi
Tämä opas sisältää: Turvallisuusohjeet sivulla 17. Asennuksen vianmääritys sivulla 18. Lisätietojen löytäminen sivulla 22. Turvallisuusohjeet Käytä vain tämän tuotteen mukana toimitettua tai valmistajan
LisätiedotINSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
LisätiedotLASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210. MFP-sarja. Pikaopas
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP-sarja Pikaopas Erikoispaperille, tarroille tai kalvoille tulostaminen Windowsissa 1. Valitse ohjelman Tiedosto-valikosta Tulosta. 2. Valitse laite ja paina Ominaisuudet-
LisätiedotAloita tästä. Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta
Aloita tästä Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta Noudata Asennusohjeessa annettuja laitteiston asennusohjeita. Jatka optimoimalla tulostuslaatu seuraavasti. 1 Varmista, että olet lisännyt paperikaukaloon
LisätiedotLASERJET PRO 400 MFP. Pikaopas M425
LASERJET PRO 400 MFP Pikaopas M425 Kopiolaadun optimointi Valittavissa olevat kopiointilaatuasetukset Autom. valinta: Valitse tämä asetus, jos kopiointilaadulla ei ole suurta merkitystä. Tämä on oletusasetus.
LisätiedotInstallation / Asennusohje SO-3396-V
Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 002-200412 Infraröd sändare/mottagare Langaton infrapunasovitin Modell/Malli: MII-890 Nr/Nro: 38-1034 SE Introduktion USB till IrDA adapter för trådlös kommunikation genom
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
LisätiedotLASERJET PRO 500 COLOR MFP. Pikaopas M570
LASERJET PRO 500 COLOR MFP Pikaopas M570 USB-pikatulostus 1. Liitä USB-asema laitteen etupaneelin USBporttiin. 2. USB-flash-asema-valikko avautuu. Selaa vaihtoehtoja nuolipainikkeilla. Tulosta asiakirja
LisätiedotHP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth-asennusopas
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Bluetooth-asennusopas Tekijänoikeustiedot Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. versio, 4/2017 HP Companyn ilmoitukset Tämän asiakirjan sisältämiä tietoja
LisätiedotHP Photosmart A440 series. Käyttöopas
HP Photosmart A440 series Käyttöopas Hewlett-Packard Companyn ilmoitukset Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän materiaalin kopioiminen, sovittaminen
LisätiedotAloita tästä. Poista kaikki teipit ja nosta näyttö. Tarkasta varusteet
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Aloita tästä 1 USB-kaapelin käyttäjät: Asenna USB-kaapeli vasta, kun sinua neuvotaan tekemään niin, koska muuten ohjelmisto ei ehkä asennu oikein. Määritä
LisätiedotHP-mediakaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas
HP-mediakaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotUlkoiset laitteet. Käyttöopas
Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman
LisätiedotHP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet
HP Roar Plus -kaiutin Muut ominaisuudet Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft-konsernin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotHeadset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Lisätiedot5210n / 5310n -pikaopas
5210n / 5310n -pikaopas VAARA: Ennen kuin asennat Dell-tulostimen ja käytät sitä, lue Omistajan oppaassa olevat turvallisuusohjeet. 1 5 1 Vastaanottoalusta 2 6 2 Käyttöpaneeli 3 Lokero 1 (vakiolokero)
LisätiedotHP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas
HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
LisätiedotUlkoiset laitteet Käyttöopas
Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman
LisätiedotUlkoiset laitteet. Käyttöopas
Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman
LisätiedotUSB-kaapelin käyttäjät: asenna USB-kaapeli vasta vaiheessa A2. 10 x 15 cm:n (4 x 6 tuuman) valokuvapaperi
Aloita tästä 1 Tärkeitä asennustietoja Kiinteän tai langattoman verkon käyttäjät: noudata tämän asennusoppaan ohjeita, jotta voit lisätä HP All-in-One -laitteen verkkoosi. USB-kaapelin käyttäjät: asenna
Lisätiedotver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv
LisätiedotUlkoiset laitteet Käyttöopas
Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotHP Photosmart B8500 series. Användarhandbok Käyttöopas
HP Photosmart B8500 series Användarhandbok Käyttöopas Meddelanden från Hewlett-Packard Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Med ensamrätt. Reproduktion, anpassning eller
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotHP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas
HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
LisätiedotHP Scanjet N6310. Getting Started Guide. Startguide Aloitusopas Komme i gang Kom godt i gang
HP Scanjet N6310 Getting Started Guide Startguide Aloitusopas Komme i gang Kom godt i gang HP Scanjet N6310 Startguide Svenska Copyright och licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company,
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotUlkoiset laitteet Käyttöopas
Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
LisätiedotFOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
LisätiedotINSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för
LisätiedotUlkoiset laitteet Käyttöopas
Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot
LisätiedotOhjelmistopäivitykset
Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
LisätiedotUlkoiset mediakortit. Käyttöohje
Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotColor LaserJet Pro M153-M154. Teknisten tietojen opas
Color LaserJet Pro M153-M154 Teknisten tietojen opas Tekijänoikeus- ja käyttöoikeustiedot Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Tämän materiaalin kopioiminen, sovittaminen tai kääntäminen on kiellettyä,
LisätiedotColor LaserJet Pro MFP M253-M254. Teknisten tietojen opas
Color LaserJet Pro MFP M253-M254 Teknisten tietojen opas Tekijänoikeus- ja käyttöoikeustiedot Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Tämän materiaalin kopioiminen, sovittaminen tai kääntäminen on
LisätiedotDigitaalikamera Ohjelmisto-opas
EPSON-digitaalikamera / Digitaalikamera Ohjelmisto-opas Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa jäljentää, tallentaa tai siirtää missään muodossa tai millään tavoin elektronisesti,
LisätiedotUlkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteina saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä.
Ulkoiset laitteet Asiakirjan osanumero: 430221-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteina saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä. Sisällysluettelo 1 USB-laitteen käyttäminen USB-laitteen
LisätiedotHP Deskjet F4200 All-in-One series. Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning
HP Deskjet F4200 All-in-One series Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning Meddelanden från Hewlett-Packard Informationen i detta dokument kan ändras utan
LisätiedotUlkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa esitellään lisävarusteena saatavien tietokoneen ulkoisten laitteiden käyttöä.
Ulkoiset laitteet Asiakirjan osanumero: 410774-351 Huhtikuu 2006 Tässä oppaassa esitellään lisävarusteena saatavien tietokoneen ulkoisten laitteiden käyttöä. Sisällysluettelo 1 USB-laitteen käyttäminen
LisätiedotElektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
LisätiedotUlkoiset mediakortit. Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
LisätiedotSmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk
SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v
LisätiedotUlkoiset laitteet. Käyttöopas
Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotPIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen
PIKAOPAS Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen Sisällysluettelo 1. Johdanto...1 2. Mitä tarvitaan...1 3. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen...2 3.1 Ennen asennusta...2
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotUlkoiset mediakortit. Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
LisätiedotUlkoiset mediakortit. Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
LisätiedotNätverkskort PCI PCI-verkkokortti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot
LisätiedotBluetooth-paritus. Käyttöopas
Bluetooth-paritus Käyttöopas Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä. Bluetooth on
LisätiedotUlkoiset laitteet Käyttöopas
Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotUlkoiset laitteet Käyttöopas
Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotMuistimoduulit. Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotKaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas
Kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
LisätiedotMuistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 393521-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
LisätiedotKäyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöohje
Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotHP Color LaserJet CP1210 Series -tulostin
HP Color LaserJet CP1210 Series -tulostin Paperi- ja tulostusmateriaaliopas Tekijänoikeus- ja käyttöoikeustiedot 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tämän materiaalin kopioiminen,
LisätiedotMuistimoduulit. Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotHelppo seitsemänvaiheinen
HP DeskJet 720C Series -kirjoitin Helppo seitsemänvaiheinen asennus Onnittelumme uuden HP DeskJet 720C Series -kirjoittimen omistajalle! Tässä näkyy laatikon sisältö. Jos jotain puuttuu, ota yhteyttä HP-jälleenmyyjääsi
LisätiedotUlkoiset laitteet Käyttöopas
Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotUlkoiset laitteet. Käyttöopas
Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotKirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /
LisätiedotColor LaserJet Pro MFP M178-M181. Teknisten tietojen opas
Color LaserJet Pro MFP M178-M181 Teknisten tietojen opas Tekijänoikeus- ja käyttöoikeustiedot Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Tämän materiaalin kopioiminen, sovittaminen tai kääntäminen on
LisätiedotHP Media -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas
HP Media -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.
LisätiedotInfraröd sändare/ mottagare. Infrapunalähetin/- vastaanotin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: CT-M06 Nr/Nro: 38-1034. Ver.
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Infraröd sändare/ mottagare Infrapunalähetin/- vastaanotin Modell/Malli: CT-M06 Nr/Nro: 38-1034 Ver. 001-200510 Bruksanvisningen Läs igenom hela bruksanvisningen före användning
LisätiedotUlkoiset laitteet. Käyttöopas
Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotKytkentäopas. Windows-ohjeet paikallisesti liitettyä tulostinta varten. Ennen Windows-tulostinohjelmiston asentamista
Sivu 1/5 Kytkentäopas Windows-ohjeet paikallisesti liitettyä tulostinta varten Ennen Windows-tulostinohjelmiston asentamista Paikallinen tulostin on tulostin, joka on liitetty tietokoneeseen USB- tai rinnakkaiskaapelilla.
LisätiedotContents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10
Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn
LisätiedotUlkoiset mediakortit. Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot
LisätiedotUlkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä.
Ulkoiset laitteet Asiakirjan osanumero: 419462-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä. Sisällysluettelo 1 USB-laitteen käyttäminen USB-laitteen
LisätiedotHP Color LaserJet CP1510 Series -tulostin Paperi- ja tulostusmateriaaliopas
HP Color LaserJet CP1510 Series -tulostin Paperi- ja tulostusmateriaaliopas Tekijänoikeus- ja käyttöoikeustiedot 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tämän materiaalin kopioiminen,
LisätiedotKäyttöoppaasi. HP deskjet 970c http://fi.yourpdfguides.com/dref/899986
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
LisätiedotUlkoiset mediakortit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä.
Ulkoiset mediakortit Asiakirjan osanumero: 393506-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Sisällysluettelo 1 Digitaalisten tallennusvälineiden korttipaikassa
LisätiedotUlkoiset mediakortit. Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:in yhdysvaltalainen tavaramerkki. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva
LisätiedotStaden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och
LisätiedotUlkoiset tallennusvälinekortit
Ulkoiset tallennusvälinekortit Asiakirjan osanumero: 419584-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Sisällysluettelo 1 Digitaalisten tallennusvälineiden korttipaikassa
LisätiedotAloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260
Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-13L* 1 Latauslaite
LisätiedotHP ScrollSmart Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas
HP ScrollSmart Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimiä
LisätiedotUlkoiset mediakortit. Käyttöohje
Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
LisätiedotTulostimen asentaminen Software and Documentation -CD-levyn avulla tietokoneeseen ja suorita asennusohjelma uudelleen.
Sivu 1/7 Kytkentäopas Tulostimen asentaminen paikallisesti (Windows) Huomautus: Kun asennat paikallisesti liitettyä tulostinta eikä Ohjelmisto ja käyttöoppaat -CD-levy ei tue käyttöjärjestelmää, käytä
LisätiedotKäyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
LisätiedotVisuaalinen opas. Xerox CX -tulostuspalvelin Perustuu Creo Color Server -teknologiaan Xerox Color 550/560 -tulostinta varten 653-01727A-FI
Visuaalinen opas Xerox CX -tulostuspalvelin Perustuu Creo Color Server -teknologiaan Xerox Color 550/560 -tulostinta varten 653-0177A-FI CX-tulostuspalvelintietokoneen kaapeliliitännät 1 3 4 5 1VDC POWER
Lisätiedot