BORDER INTERVIEW SURVEY
|
|
- Marja Kivelä
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Osa 7 Ulkomaiset matkailijat Suomessa talvella Part 7 Foreign Tourists in Finland during the Winter November April 2000 MEK A:
2 RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY 2
3 Kuvailulehti Julkaisija Matkailun edistämiskeskus Tekijät (toimielimestä: toimielimen nimi, puheenjohtaja, sihteeri) Jyrki Krzywacki, Markku Nieminen, Leena Viitaniemi, Vesa Kokkarinen, Veijo Notkola Tilastokeskus Haastattelu- ja tutkimuspalvelut Julkaisun päivämäärä Julkaisun laji Toimeksiantaja Matkailun edistämiskeskus Toimielimen asettamispvm Julkaisun nimi Rajahaastattelututkimus, osa 7: Ulkomaiset matkailijat Suomessa talvella Julkaisun osat Tiivistelmä Raportti käsittelee ulkomaisten matkustajien Suomeen tekemiä matkoja marraskuun 1999 ja huhtikuun 2000 välisenä aikana. Tätä tutkimusta varten luotu haastatteluorganisaatio keräsi tiedot henkilökohtaisina haastatteluina rajanylityspisteissä, joiden kautta ulkomaalaiset lähtevät Suomesta. Rajahaastattelututkimus selvittää ulkomaalaisten Suomeen tekemien matkojen kokonaismäärää sekä eräitä peruspiirteitä kuten Suomessa käyvien ulkomaalaisten asuinmaita, matkojen tarkoitusta, oleskelun kestoa, majoitustapaa, aiempia käyntejä Suomessa, rahankäyttöä, Suomessa harrastettuja aktiviteetteja, matkan suunnitteluvaihetta sekä kokemuksia Suomesta. Osa aineistosta, ns. otos, kerättiin satunnaisesti poimittujen työpäivien ja -vuorojen aikana. Tällöin haastateltavat matkustajat valittiin matkustajavirrasta systemaattisella otannalla. Otosaineistossa oli talvikaudella noin matkustajaa, joista muualla kuin Suomessa asuvia noin Toiseen aineistoon, ns. näytteeseen, valittiin haastateltavat enemmän harkinnanvaraisesti, ja ulkomaisia Suomesta poistuvia matkustajia haastateltiin otoksen lisäksi noin Rajahaastattelututkimuksen mukaan Suomessa kävi talven aikana lähes 1,3 miljoonaa muualla kuin Suomessa asuvaa matkustajaa. Kokonaismatkustajamäärä nousi vuoden aikana reilun kymmenesosan. Yli puolet matkustajista tuli Venäjältä ja Ruotsista. Yleisin matkan pääsyy oli työmatka. Suomessa ulkomaiset matkustajat viipyivät keskimäärin neljä yötä. Rahaa Suomeen jätettiin kaikkiaan noin 2,5 miljardia markkaa. Avainsanat (asiasanat) ulkomaalaiset, matkailijat, rajatutkimus Muut tiedot Sarjan nimi ja numero ISSN ISBN MEK A: Kokonaissivumäärä Kieli Hinta Luottamuksellisuus 77+4 suomi, englanti 300,00 Jakaja Kustantaja Matkailun edistämiskeskus Matkailun edistämiskeskus 3
4 RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Kiitokset Acknowledgements Rajahaastattelututkimuksen tekijät haluavat kiittää seuraavia tahoja avusta ja yhteistyöstä, joka on tehnyt tutkimuksen toteuttamisen mahdolliseksi: Helsinki-Vantaan lentoasema: Ilmailulaitoksen johto ja henkilökunta, Suomenlahden merivartioston passintarkastusosaston johto ja henkilökunta, lentoaseman tullin sekä lentoaseman poliisin johto ja henkilökunta; Helsingin satamat: Suomenlahden merivartioston passintarkastusosaston johto ja henkilökunta, Helsingin piiritullikamarin ja Helsingin sataman johto ja henkilökunta sekä Silja Linen, Viking Linen, Tallink Finlandin ja Eckerö Linen terminaalipäälliköt ja henkilökunta; Suomen ja Venäjän välinen rautatieliikenne: VR:n henkilöliikenteen markkinointiosaston myyntipäällikkö sekä VR:n ja Lokakuun rautateiden henkilökunta junissa; Turun satama: Turun piiritullikamarin sekä Saaristomeren merivartioston passintarkastusosaston johto ja henkilökunta sekä Silja Linen ja Viking Linen terminaalipäälliköt ja henkilökunta; Turun lentoasema: Ilmailulaitoksen johto ja henkilökunta sekä Turun piiritullikamarin ja Saaristomeren merivartioston johto ja henkilökunta; Vaalimaan raja-asema: Tulliaseman ja rajavartioaseman passintarkastusosaston johto ja henkilökunta sekä Lappeenrannan piiritullikamarin johto; Rovaniemen lentoasema: Ilmailulaitoksen johto ja henkilökunta; Silja Linen ja Viking Linen johto ja tutkimushenkilökunta; Rajavartiolaitoksen esikunnan raja- ja meriosasto. Those involved in the Border Interview Survey wish to thank the following for their help and co-operation, which have made this survey possible: Helsinki-Vantaa Airport: management and personnel of the Civil Aviation Administration, management and personnel of the passport control division of the Gulf of Finland Coast Guard District, management and personnel of the airport customs and airport police; Ports of Helsinki: management and personnel of the passport control division of the Gulf of Finland Coast Guard District, management and personnel of the Helsinki District Customs Office and the Port of Helsinki, and terminal chiefs and personnel of Silja Line, Viking Line, Tallink Finland and Eckerö Line; Railway traffic between Finland and Russia: Marketing Manager of the Marketing Department of Finnish Railways passenger traffic, and Finnish Railways and October Railways personnel on the trains; Port of Turku: management and personnel of the Turku District Customs Office and of the passport control division of the Archipelago Sea Coast Guard District, and terminal chiefs and personnel of Silja Line and Viking Line; Airport of Turku: management and personnel of the Civil Aviation Administration, management and personnel of the Turku District Customs Office and of the passport control division of the Archipelago Sea Coast Guard District; Vaalimaa frontier crossing point: management and personnel of the customs station and passport control division of the frontier crossing point, and management of the Lappeenranta District Customs Office; Airport of Rovaniemi: management and personnel of the Civil Aviation Administration; Management and survey personnel of Silja Line and Viking Line; Frontier and Coast Guard division of the Headquarters of the Frontier Guard. 4
5 Sisällys Contents Kiitokset Tutkimuksen kuvaus Mikä on rajahaastattelututkimus? Määritelmiä ja rajoituksia Selityksiä Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista.. 13 Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat Asuinalue asuinmaassa Matkustajat kuukausittain Kansalaisuus Ikä ja sukupuoli Matkan valmistelu ja Suomeen matkustaminen. 25 Matkapäätös ja matkan järjestäminen Matkan varaaminen Matkaseura Ulkomaalaisten oleskelu Suomessa Suomessa käynnin pääsyyt Oleskelun kesto Majoitustavat Matkakohde Suomessa Rahankäyttö vierailua kohden Rahankäyttö päivää kohden Rahamäärät yhteensä Ulkoilma-aktiviteetit Helsinki, Euroopan kulttuurikaupunki Asuinmaakohtaisia tuloksia Venäjällä asuvat matkustajat Ruotsissa asuvat matkustajat Isossa-Britanniassa asuvat matkustajat Virossa asuvat matkustajat Saksassa asuvat matkustajat Yhteenveto Liite 1: Haastattelulomakkeet (englanniksi) Acknowledgements Survey description What is the Border Interview Survey? Definitions and limitations Explanations General description of visitors to Finland Number of foreign visitors and their countries of residence Area of residence in country of residence Visitors by month Nationality Age and sex Preparation for the trip and travel to Finland.. 25 Decision to travel and travel arrangements Reservation of the trip Travel companions Foreigners stay in Finland Main reasons for visiting Finland Length of stay Types of accommodation Main destination in Finland Expenditure per visit Expenditure per day Total amounts of money Outdoor activities Helsinki, Cultural City of Europe Results by country of residence Residents of Russia Residents of Sweden Residents of Great Britain Residents of Estonia Residents of Germany Summary Appendix 1: Questionnaires (in English)
6 RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY 6
7 1. Tutkimuksen kuvaus Survey description 1. Tutkimuksen kuvaus Survey description Mikä on rajahaastattelututkimus? What is the border interview survey? Määritelmiä ja rajoituksia Definitions and limitations Selityksiä Explanations 7
8 RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Mikä on rajahaastattelututkimus? What is the Border Interview Survey? Yleistä Rajahaastattelututkimuksen päätavoitteena on selvittää, kuinka paljon muissa maissa asuvia matkustajia Suomessa käy. Lisäksi Suomessa kävijöistä selvitetään eräitä oleellisimpia perustietoja, kuten asuinmaa, kansalaisuus, käynnin pääsyy, oleskelun kesto sekä mahdollinen majoitustapa. Erityisalueita, joita tutkimuksella myös selvitetään, ovat ulkomaisten matkustajien rahankäyttö Suomessa, täällä harrastetut aktiviteetit sekä erilaiset matkan suunnitteluvaiheeseen liittyvät seikat. Tutkimuksen lomakkeet ovat tämän raportin lopussa (liite 1). Rajahaastattelututkimuksen on tilannut ja sitä rahoittaa Matkailun edistämiskeskus, taustavaikuttajanaan kauppa- ja teollisuusministeriö. Tutkimuksen toteuttaa Tilastokeskuksen Haastattelu- ja tutkimuspalvelut -yksikkö. Projektin tiedonkeruuvaihe on alkanut kolme vuotta sitten: ensimmäiset haastattelut tehtiin joulukuussa Tiedonkeruu jatkuu ainakin vuoden 2001 loppuun asti. Tutkimuksen kuluessa raportoidaan tulokset erikseen talvikausista (marras-huhtikuu), kesäkausista (kesä-syyskuu) sekä kokonaisista kalenterivuosista. General The main aim of the Border Interview Survey is to establish how many people resident in other countries visit Finland. The survey also aims to find out some basic information about these visitors, such as their country of residence, nationality, main reason for visiting Finland, duration of visit and possible type of accommodation. The special areas studied with the survey also include the visitors use of money in Finland, the activities they participated in while in Finland and diverse things having to do with the planning of the trip. Questionnaires of the survey are at the end of this report (Appendix 1). The Border Interview Survey was commissioned and financed by the Finnish Tourist Board with the support of the Ministry of Trade and Industry. Statistics Finland s Survey Research unit carries out the survey. The data collection stage of the project was started three years ago: the first interviews were made in December Data collection will continue at least until the end of the year During the survey, the results will be reported separately for winter seasons (from November to April), summer seasons (from June to September) and whole calendar years. Tiedonkeruu käytännössä Rajahaastattelututkimuksen haastattelut ovat varsin lyhyitä: vuosien 1999 ja 2000 lomakkeilla lähtevän ulkomaisen matkustajan haastattelu kesti yleensä 3 6 minuuttia. Koska haastattelut on pakko pitää lyhyinä, haastattelulomakkeesta oli kaksi versiota. Perustietoja kohdehenkilöstä kysyttiin kummassakin versiossa, mutta muista kysymyksistä rahankäytön tiedustelu oli toisella lomakkeella, matkan valmistelu, aktiviteetit ja kokemukset toisella. Haastattelutilanteessa kohdehenkilön vastaukset kirjattiin paperilomakkeelle, josta oli kymmenen erikielistä versiota. Paperilomakkeilta haastattelijat tallensivat työvuoron aikana tiedot sähköiseen muotoon käyttäen kannettavia tietokoneita ja tietokoneavusteiseen haastattelutyöhön kehitettyä ohjelmistoa. Data collection in practice Interviews for the survey are fairly short: with the questionnaires for 1999 and 2000, an interview of a departing foreign passenger usually took 3 to 6 minutes. As the interviews must be kept short, there were two versions of the questionnaire. Basic information was asked of the target persons in both versions, but questions on expenditure were on one questionnaire and those on preparation for the trip, activities and experiences on the other. In the interview situation the responses of the target persons were registered on a paper questionnaire, with versions in ten different languages. During their work shifts, interviewers recorded the data on the paper questionnaires into electronic format using portable computers and software designed for computer-assisted interviews. 8
9 1. Tutkimuksen kuvaus Survey description Tutkimuksen tiedonkeruuta varten on rekrytoitu ja koulutettu haastattelijat, joita on vuodenajasta riippuen. Haastattelijat työskentelevät 2 8 hengen ryhmissä tehden 8 12 työpäivää kuukaudessa. Talvella matkustajia haastateltiin Helsinki-Vantaan lentoasemalla, Helsingin satamissa, Turun satamassa ja lentoasemalla, Vaalimaan rajanylityspisteessä, Venäjälle menevissä junissa Helsingin ja Kouvolan välillä sekä joulusesongin aikana Rovaniemen lentoasemalla. Tutkimuksen toteuttamisessa on saatu arvokasta apua muiden muassa Rajavartiolaitokselta, Tullilaitokselta, Helsingin satamalta, Ilmailulaitokselta, Valtionrautateiltä sekä laivaja lentoyhtiöiltä. Interviewers are recruited and trained for data collection. The number of interviewers is 20 to 30, depending on the season. The interviewers work in groups of 2 to 8 on 8 to 12 days per month. In winter , passengers were interviewed at the Helsinki-Vantaa airport, the ports of Helsinki and Turku, the Airport of Turku, at the frontier crossing point of Vaalimaa, on trains to Russia between Helsinki and Kouvola and during the winter season at the Airport of Rovaniemi. The survey was carried out with the valuable help of the Frontier Guard, the National Board of Customs, the Port of Helsinki, the Civil Aviation Administration, Finnish Railways, and shipping and airline companies. Kaksi aineistoa: otos ja näyte Rajatutkimuksessa kerätään kahdenlaista aineistoa. Etukäteen valitaan satunnaisesti työpäivät ja -vuorot, jotka edustavat koko tutkimusjaksoa. Näillä työvuoroilla poimitaan matkustajavirrasta systemaattinen otos ja samalla lasketaan kaikki tutkimuspisteen kautta kulkevat matkustajat. Otoksessa lasketaan ja käsitellään myös kaikki Suomessa asuvat matkustajat sekä ne, joihin ei syystä tai toisesta saada kontaktia. Näin kertyvien tietojen perusteella pystytään määrittelemään kunkin yksittäisen matkustajan todennäköisyys päätyä otokseen ja laskemaan painokertoimet, joita käyttäen yleistetään haastatelluilta matkustajilta kerätyt tiedot koskemaan tutkimusjakson kaikkia matkustajia. Tämän otosaineiston perusteella estimoidaan Suomessa käyvien muissa maissa asuvien matkustajien kokonaismäärä sekä heitä koskevien perustietojen jakaumat. Osin samoilla työvuoroilla otoksen keruun kanssa sekä aivan erillisillä vuoroilla haastatellaan lisäksi ulkomaisia matkustajia näyteaineistoon. Tällöinkin haastateltavat matkustajat valitaan satunnaisesti, mutta keruuta voidaan kuitenkin tehostaa painottamalla työvuoroja sellaisiin paikkoihin ja aikoihin, jolloin ulkomaisia matkustajia poistuu Suomesta. Näytettä kerättäessä ehditään tehdä hieman pidempiä haastatteluja kuin otoksessa, ja tarvittaessa näytteessä voidaan yrittää kohdentaa haastatteluja tietynlaisiin matkustajiin esim. asuinmaan perusteella. Täydentämällä otosaineistoa näytehaastatteluilla tuotetaan matkustajien rahankäyttöä sekä matkan valmistelua, aktiviteetteja ja kokemuksia koskevat tiedot. Two materials: sample and sub-sample Two types of materials are collected for the Border Interview Survey. The working days and shifts representing the whole survey period are selected at random in advance. A systematic sample is selected from the flow of passengers in those shifts and all passengers passing through the survey point are calculated at the same time. All passengers resident in Finland and those who for some reason or another cannot be contacted are also calculated for the sample. On the basis of the data collected, the probability of each individual passenger to be in the sample can be determined and the weights can be calculated to be used to generalise the data collected from the interviewed passengers to relate to all the passengers in the survey period. This sample material is used to estimate the total number of foreigners visiting Finland and the distributions of basic information relating to them. Foreign passengers are also interviewed for the sub-sample material partly during the same shifts as when the sample is collected and also during entirely separate shifts. In this case, passengers to be interviewed are also selected at random, but collection can be intensified by arranging shifts in such places and times in which foreign passengers leave Finland. When collecting the sub-sample, there is more time to make slightly longer interviews than for the sample, and if required, the sub-sample can be targeted at specific passengers on the basis of their country of residence, for instance. Information about passengers expenditure, preparation for the trip, activities and experience is produced by supplementing the sample with sub-sample interviews. 9
10 RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Näyteaineistoa on koko tutkimuksen ajan kerätty vain lähtevien matkustajien haastatteluilla. Otoksessa sen sijaan haastateltiin ja laskettiin vielä vuonna 1998 Suomeen saapuvia matkustajia. Vuoden 1999 alusta otoksenkin tiedonkeruussa siirryttiin lähtevien matkustajien haastattelemiseen. Throughout the survey, the sub-sample material has been collected only by interviews of departing passengers. Passengers arriving in Finland were still interviewed and calculated for the sample in From the beginning of 1999, interviews of departing passengers only were started for the data collection of the sample. Tutkimuksen otos, kato ja tulokset Marraskuun 1999 huhtikuun 2000 otosvuorojen aikana haastattelupisteiden kautta Suomesta poistui yli matkustajaa, joista otos poimittiin. Näin valituista kohdehenkilöistä haastattelematta eli kokonaiskadoksi jäi 13,1 %. Haastattelijoiden kohtaamista matkustajista 4.0 % kieltäytyi haastattelusta. Otosaineistoon tuli tällä ajalla kaikkiaan tapausta (ml. Suomessa asuvat matkustajat), joista muissa maissa asuvia oli Marraskuun 1999 ja huhtikuun 2000 välisenä aikana haastateltiin otoksen lisäksi näyteaineistoon Suomesta poistuvaa ulkomaista matkustajaa. Näytteenomaisen keruutavan vuoksi lähtevien matkustajien aineistoon ei voida liittää kato- tai kieltäytymislukuja. Aineistoihin on laskettu joka havainnolle korotuskerroin, joka kuvaa, kuinka monta kaikista Suomesta lähteneistä matkustajista juuri tämä haastateltu matkustaja edustaa. Otosaineiston kertoimien laskennassa tarvittavat tiedot on saatu otoksen poimintasuhteista toisaalta työvuorojen poiminnassa ja toisaalta kohdehenkilöiden poiminnassa työvuoron aikana. Apuna on myös käytetty eri lähteistä kerättyjä rajan ylittävien matkustajien kuukausittaisia kokonaismääriä. Näyteaineiston painokertoimien laskennassa aineisto on ryhmitelty oleellisimpien muuttujien, mm. asuinmaan ja matkan pääsyyn mukaan. Kertoimet on määritelty ryhmittäin siten, että kunkin ryhmän näytehaastattelut edustavat niin suurta matkustajajoukkoa kuin otoksen perusteella on estimoitu matkustajia kuuluvan ko. ryhmään. Sample, nonresponse and results of the survey During the sample shifts between 1 November 1999 and 30 April 2000, over visitors, from among whom the sample was selected, departed from Finland through the interview points. Of the selected target persons, 13,1 per cent were not interviewed, which was also the total nonresponse rate. Just 4.0 per cent of the visitors approached by interviewers declined from being interviewed. There were instances in the final sample material (including passengers resident in Finland), of whom lived in other countries. Between 1 November 1999 and 30 April 2000, foreign passengers departing from Finland were interviewed for the sub-sample material in addition to the sample. Because of the collection method of the sub-sample, the nonresponse rate or the number of refusals could not be included in the material of departing passengers. A weight, which describes how many of all passengers departing from Finland the specific interviewed passenger represented, was calculated for each observation unit in the materials. The data required for calculating the weights of the sample material were derived from the sampling ratios of the sample when the shifts and, also, the target persons during the shifts were selected. The total number of passengers crossing the borders per month was also used in the calculation. For calculating the weights for the sub-sample material, the material was grouped according to the most essential variables, such as country of residence and main reason for visiting Finland. The weights were determined by group so that the sub-sample interviews of each group represent as large a group of passengers as was estimated to belong to that group on the basis of the sample. 10
11 1. Tutkimuksen kuvaus Survey description Määritelmiä ja rajoituksia Definitions and limitations Rajahaastattelututkimusta tehdään matkailumarkkinoinnin lähtökohdista, ja tämä vaikuttaa joihinkin tutkimuksessa käytettäviin määritelmiin. Ammattimainen liikenne, esimerkiksi työajossa olevat kuorma- tai linja-autonkuljettajat, on jätetty tutkimuksen ulkopuolelle. Tutkimus koskee vain Manner-Suomea, eli Ahvenanmaa on rajattu ulkopuolelle. Tutkimuksen piiriin ei kuulu paikallisliikenne eli säännöllinen, jokseenkin päivittäinen työ- tai asiointiliikenne Suomen ja Ruotsin sekä Suomen ja Norjan välisillä maarajoilla. Tutkimuksen tuloksissa ei ole yleistetty haastatteluaineiston tietoja sellaisiin rajanylityspaikkoihin, joissa matkustajia ei ole haastateltu. Huomattavimmat tutkimuksen tulosten ulkopuolelle jäävät osajoukot ovat Niiralan ja Vartiuksen rajanylityspisteiden kautta Suomen ja Venäjän välisen rajan ylittävät matkustajavirrat sekä kesäkauden ulkopuolella Lapissa maanteitse Suomen ja Ruotsin sekä Suomen ja Norjan välisten rajojen yli kulkevat matkustajavirrat. The point of view in the Border Interview Survey is that of travel marketing. This has an effect on some of the definitions used in the survey. Professional transport, such as truck or bus drivers on duty, is excluded from the survey. The survey only covers the mainland of Finland, meaning that the Åland Islands are not included. The survey does not include regular, almost daily local traffic for business or other purposes across the borders between Finland and Sweden or Finland and Norway. In the survey results, the data of the interview material were not extrapolated to such frontier crossing points where passengers were not interviewed. Outside the survey were left such significant sub-groups of passenger flows as those crossing the frontier between Finland and Russia through the frontier crossing points of Niirala and Vartius and those passing the borders between Finland and Sweden and Finland and Norway by road in Lapland outside the summer season. 11
12 RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Selityksiä Explanations Ajanjaksojen vertailu: Taulukoissa esitetty muutos tarkoittaa, että tuloksia on verrattu vastaavaan, vuotta aiempaan ajanjaksoon. Comparisons between time periods: The changes presented in the tables mean that the results were compared with the results of the corresponding time period of the previous year. Taulukoissa käytetyt symbolit:. Tieto epälooginen esitettäväksi.. Tietoa ei ole saatu tai se on liian epävarma esitettäväksi 0 tai 0.0 Suure pienempi kuin puolet käytetystä yksiköstä Explanation of symbols:. Category not applicable.. Data not available or too uncertain for presentation 0 or 0.0 Magnitude less than half of the unit employed 12
13 2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista General description of visitors to Finland 2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista General description of visitors to Finland Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat Number of foreign visitors and their countries of residence Asuinalue asuinmaassa Area of residence in country of residence Matkustajat kuukausittain Visitors by month Kansalaisuus Nationality Ikä ja sukupuoli Age and sex 13
14 RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Ulkomaisten matkustajien lukumäärä ja asuinmaat Number of foreign visitors and their countries of residence Suomessa kävi talvikaudella lähes 1,3 miljoonaa muissa maissa asuvaa matkustajaa. Heistä kaikkiaan 94 % saapui Euroopasta. Kokonaismatkustajamäärä nousi edellistalvesta reilun kymmenesosan. Ylivoimaisesti eniten matkustajia tuli Venäjältä ja Ruotsista, yli puolet kaikista matkustajista. Seuraavaksi suosituimmat lähtömaat olivat Iso-Britannia, Viro ja Saksa. Näiden viiden merkittävimmän lähtömaan matkustajamäärät nousivat Viroa lukuun ottamatta. Iso-Britanniasta, Alankomaista ja Sveitsistä tulleiden matkustajien määrä nousi noin kolmanneksen. Yhdysvalloista tulleiden määrä puolestaan laski lähes viidenneksellä vuoden aikana. Nearly 1.3 million passengers living in different countries visited Finland in winter In all, 94 per cent of them were from Europe. The total number of passengers went up by good one tenth from the previous winter. By far, the highest number of visitors came from Russia and Sweden, over one half of all passengers. The next most popular countries of departure were Great Britain, Estonia and Germany. The numbers of passengers from these five most significant countries increased, with the exception of Estonia. The number of visitors from Great Britain, the Netherlands and Switzerland rose by about one third. The number of visitors from the United States fell by almost one fifth over the year. Kuvio 1. Suomessa käyneet ulkomaiset matkustajat asuinmaan mukaan Figure 1. Foreign passengers who visited Finland between 1 November 1999 and 30 April 2000; by country of residence Venäjä / Russia 408 Ruotsi / Sweden 252 Iso-Britannia / Great Britain Viro / Estonia Saksa / Germany 70 Tanska / Denmark Norja / Norway Ranska / France Yhdysvallat / United States Alankomaat / Netherlands Sveitsi / Switzerland Belgia / Belgium Italia / Italy Latvia / Latvia Irlanti / Ireland Puola / Poland Espanja / Spain Itävalta / Austria Japani / Japan Muu maa / Other country 77 Ei maata / No country Tuhansia matkustajia Thousands of passengers 14
15 2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista General description of visitors to Finland Taulu 1. Suomessa käyneet ulkomaiset matkustajat (tuhansia matkustajia) Table 1. Foreign passengers visiting Finland between 1 November 1999 and 30 April 2000 (thousands of passengers) Lukumäärä Muutos Asuinalue ja asuinmaa Number Change Area and country of residence % % Euroopan Unioni / Ruotsi / Sweden European Union Iso-Britannia / Great Britain Saksa / Germany Tanska / Denmark Ranska / France Alankomaat / Netherlands Belgia / Belgium Italia / Italy Irlanti / Ireland Espanja / Spain Itävalta / Austria Kreikka / Greece Muu maa / Other country Yhteensä / Total Muu Eurooppa / Venäjä / Russia Rest of Europe Viro / Estonia Norja / Norway Sveitsi / Switzerland Latvia / Latvia Puola / Poland Liettua / Lithuania Muu maa / Other country Yhteensä / Total Pohjois-Amerikka / Yhdysvallat / United States North America Kanada / Canada Yhteensä / Total Aasia / Asia Japani / Japan Muu maa / Other country Yhteensä / Total Oseania / Oceania Latinalainen Amerikka / Latin America Afrikka / Africa Asuinmaa ei täsmenny / Country of residence not specified Yhteensä / Total
16 RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Asuinalue asuinmaassa Area of residence in country of residence Niiltä Suomessa käyneiltä matkustajilta, joiden vakituiseksi asuinmaaksi määrittyi Ruotsi, Venäjä, Saksa, Norja, Iso-Britannia, Yhdysvallat, Ranska, Italia, Espanja tai Sveitsi, selvitettiin edelleen asuinaluetta asuinmaassa. Venäjältä tulleista matkustajista noin 80 % asui Pietarin alueella, sveitsiläisistä noin 80 % tuli saksankieliseltä alueelta ja italialaisista kolme neljäsosaa Pohjois-Italiasta. Ruotsista ja Norjasta tulleet matkustajat asuivat pääosin pääkaupunkiseudulla, Ranskasta tulleistakin lähes puolet. Briteistä noin kolmasosa tuli Suur-Lontoon seudulta. Yhdysvaltalaisista matkustajista yli puolet asui itärannikolla. Saksassa asuvat matkustajat tulivat maansa eri osista suhteellisen tasaisesti, ainoastaan Nordrhein-Westfalen erottui selvästi muista alueista. Espanjan eri alueista Katalonia nousi esille tässä suhteessa. Those visitors to Finland whose country of permanent residence was Sweden, Russia, Germany, Norway, Great Britain, the United States, France, Italy, Spain or Switzerland were further inquired about their area of residence in their country of residence. About 80 per cent of the Russian visitors lived in St. Petersburg area; around 80 per cent of the Swiss were from the German-speaking area; and three quarters of Italians were from Northern Italy. Visitors from Sweden and Norway mainly lived in the capital region, similarly nearly one half of those from France. Around one third of the British visitors lived in Greater London. Over one half of the U.S. passengers lived on the East Coast. Visitors from Germany came relatively evenly from different parts of the country, Nordrhein-Westfalen alone standing out of all the other areas. Of different areas of Spain Catalonia was prominent in this respect. Taulu 2. Table 2. Suomessa käyneet Venäjällä asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Visits to Finland by residents of Russia between 1 November 1999 and 30 April 2000; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (1) Pietarin alue / St. Petersburg area (2) Moskovan alue / Moscow area (3) Muu Euroopan puoleinen Venäjä / Other European Russia 16 4 (4) Aasian puoleinen Venäjä / Asian Russia Yhteensä / Total
17 2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista General description of visitors to Finland Taulu 3. Table 3. Suomessa käyneet Ruotsissa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Visits to Finland by residents of Sweden between 1 November 1999 and 30 April 2000; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (1) Skåne 14 6 (2) Halland, Västra Götaland (3) Blekinge, Kronoberg, Kalmar, Jönköping, Östergötland, Gotland 16 6 (4) Värmland, Örebro, Södermanland, Västmanland, Uppsala (5) Stockholm (6) Dalarna, Gävleborg, Jämtland, Västernorrland 14 5 (7) Västerbotten, Norrbotten Yhteensä / Total Taulu 4. Suomessa käyneet Isossa-Britanniassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 4. Visits to Finland by residents of Great Britain between 1 November 1999 and 30 April 2000; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % 6 7 (1) Suur-Lontoo / Greater London (2) Alue 2 / Area (3) Alue 3 / Area (4) Alue 4 / Area (5) Alue 5 / Area (6) Alue 6 / Area (7) Alue 7 / Area (8) Alue 8 / Area (9) Alue 9 / Area (10) Alue 10 / Area (11) Alue 11 / Area (12) Wales / Wales 3 3 (13) Skotlanti / Scotland 5 5 (14) Pohjois-Irlanti / Northern Ireland 2 2 Yhteensä / Total Taulu 5. Table 5. Suomessa käyneet Saksassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Visits to Finland by residents of Germany between 1 November 1999 and 30 April 2000; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (1) Schleswig-Holstein 2 3 (2) Hamburg 9 12 (3) Bremen 1 1 (4) Niedersachsen 4 5 (5) Mecklenburg-Vorpommern 1 1 (6) Berlin 5 7 (7) Brandenburg 1 1 (8) Sachsen-Anhalt 0 0 (9) Sachsen 1 2 (10) Thüringen 0 0 (11) Hessen 8 11 (12) Nordrhein-Westfalen (13) Rheinland-Pfalz 1 2 (14) Saarland 1 2 (15) Baden-Württemberg (16) Bayern Yhteensä / Total
18 RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Taulu 6. Table 6. Suomessa käyneet Norjassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Visits to Finland by residents of Norway between 1 November 1999 and 30 April 2000; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (1) Oslo, Vestfold, Østfold, Akershus (2) Hedmark, Oppland, Buskerud, Telemark, Aust-Agder, Vest-Agder 4 13 (3) Rogaland, Hordaland, Sogn og Fjordane 3 12 (4) Møre og Romsdal, Sør-Trøndelag, Nord-Trøndelag 2 9 (5) Nordland, Troms, Finnmark Yhteensä / Total Taulu 7. Table 7. Suomessa käyneet Ranskassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Visits to Finland by residents of France between 1 November 1999 and 30 April 2000; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (01) Ile de France (02) Bretagne, Normandie, Pays de la Loire, Centre 4 15 (03) Nord, Picardie, Champagne, Lorraine, Alsace, Franche-Comté 3 12 (04) Bourgogne, Auvergne, Rhône-Alpes, 6 22 Provence-Côte d'azur, Languedoc (05) Limousin, Poitou-Charentes, Aquitane, Midi-Pyrénées Yhteensä / Total Taulu 8. Table 8. Suomessa käyneet Yhdysvalloissa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Visits to Finland by residents of the United States between 1 November 1999 and 30 April 2000; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (1) Itärannikko / East Coast (2) Keskilänsi / Midwest 3 11 (3) Aurinkovyöhyke / Sun belt 3 13 (4) Länsi / West 1 4 (5) Länsirannikko / West Coast 4 17 (6) Alaska, Havaiji / Alaska, Hawaii Yhteensä / Total
19 2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista General description of visitors to Finland Taulu 9. Table 9. Suomessa käyneet Italiassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Visits to Finland by residents of Italy between 1 November 1999 and 30 April 2000; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (1) Pohjois-Italia / Northern Italy (2) Keski-Italia / Central Italy 3 19 (3) Etelä-Italia / Southern Italy Taulu 10. Suomessa käyneet Espanjassa asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 10. Visits to Finland by residents of Spain between 1 November 1999 and 30 April 2000; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (1) Galicia 1 11 (2) Asturias 0 1 (3) Cantabria 0 0 (4) Pais Vasco 1 15 (5) Navarra 0 0 (6) La Rioja 0 0 (7) Castilla y Leon 0 2 (8) Madrid 1 13 (9) Extremadura 0 0 (10) Castilla - La Mancha 0 0 (11) Andalucia 1 11 (12) Murcia 0 3 (13) Comunidad Valenciana 1 7 (14) Aragon 0 0 (15) Cataluña 2 26 (16) Islas Baleares 1 6 (17) Islas Canarias Navarra Yhteensä / Total Taulu 11. Suomessa käyneet Sveitsissä asuvat matkustajat asuinalueittain (tuhansia matkustajia) Table 11. Visits to Finland by residents of Switzerland between 1 January and 30 April 2000; by area of residence (thousands of passengers) Lkm / No. % (1) Saksankielinen alue / German-speaking area (2) Ranskankielinen alue / French-speaking area 3 17 (3) Italiankielinen alue / Italian-speaking area 0 2 Yhteensä / Total
20 RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Matkustajat kuukausittain Visitors by month Talvikaudella vilkkaimmat matkustuskuukaudet olivat edellisvuodesta poiketen maalis- ja huhtikuu. Hiljaisin talvikuukausi oli tammikuu, vaikka vielä talvella matkustusmäärät olivat suurimmat juuri tammikuussa. Kaikkina talvikuukausina Venäjällä asuvia matkustajia oli kaikkien eniten. Joulukuussa Iso-Britanniasta saapuneita matkustajia oli toiseksi eniten ylittäen ruotsalaisten määrän. Vaikka koko talvikauden yleisin matkan pääsyy oli työmatka, oli joulu-tammikuussa vapaa-ajan matkalaisia työmatkalaisia enemmän. Differing from the year before, March and April were the busiest months for visiting Finland in winter January was the quietest winter month, although in winter the passenger numbers were highest in January. Visitors from Russia were the most numerous in all winter months. In December the number of British visitors was the second highest, even exceeding that of Swedes. Although in the entire winter season the most common reason for travelling was business, the number of those on leisure trips was higher than that of business travellers from December to January. Kuvio 2. Suomessa käyneet ulkomaiset matkustajat kuukausittain ja asuinmaittain Figure 2. Foreign passengers who visited Finland between 1 November 1999 and 30 April 2000; by month and country of residence Ruotsi Sweden 1000 matkustajaa / passengers Marras Joulu Tammi Helmi Maalis Huhti Nov Dec Jan Feb Mar Apr Venäjä Russia Saksa Germany Viro Estonia Iso-Britannia Great Britain Muu Other Kuvio 3. Suomessa käyneet ulkomaiset matkustajat kuukausittain matkan pääsyyn mukaan Figure 3. Foreign passengers who visited Finland between 1 November 1999 and 30 April 2000; by month and main reason for visit 1000 matkustajaa / passengers Marras Joulu Tammi Helmi Maalis Huhti Nov Dec Jan Feb Mar Apr Työ Business Tuttavat, sukulaiset Friends, relatives Vapaa-aika Leisure Muu Other Taulu 12. Suomessa käyneet muissa maissa asuvat matkustajat kuukausittain (tuhansia matkustajia) Table 12. Foreign residents who visited Finland between 1 November 1999 and 30 April 2000; by month (thousands of passengers) Marras Joulu Tammi Helmi Maalis Huhti Nov Dec Jan Feb Mar Apr Yhteensä Total Asuinmaa / Country of residence Ruotsi / Sweden Venäjä / Russia Saksa / Germany Viro / Estonia Iso-Britannia / Great Britain Muu maa / Other country Vierailun pääsyy / Main reason for visit Työmatka / Business trip Tuttavat, sukulaiset / Friends, relatives Muu vapaa-aika / Other leisure trip Muu matka / Other trip Yhteensä / Total
21 2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista General description of visitors to Finland Kansalaisuus Nationality Kansalaisuus ja asuinmaa olivat samat runsaalla 80 prosentilla Suomessa talvikaudella käyneistä matkustajista. Joka kymmenes matkustaja oli Suomen kansalainen ja kuudella prosentilla oli jonkin muun maan kansalaisuus. Talvikauteen verrattuna Suomen kansalaisten osuus kaikista matkustajista pysyi samana. Maittain oli kuitenkin suuria eroja. Suomen kansalaisten osuus oli suurin Belgiasta ja Afrikasta tulleiden matkustajien keskuudessa, kun taas esim. Venäjältä tulleista ainoastaan joka sadas oli Suomen kansalainen. Belgiasta tulleista vain kaksi viidestä oli Belgian kansalaisia. Tuttava- ja sukulaisvierailulle saapuvista ulkomailla asuvista noin neljäsosalla oli Suomen kansalaisuus, kun taas työmatkalaisista seitsemän prosenttia oli Suomen kansalaisia. EU-maissa asuvista tuttava- tai sukulaisvierailulle talvella tulleista matkustajista peräti kaksi viidestä oli Suomen kansalaisia. More than 80 per cent of the visitors to Finland in winter had the same country of residence and nationality. The nationality of every tenth visitor was Finnish and six per cent were nationals of some third country. Compared to winter , the proportion of Finnish nationals among all visitors remained unchanged. The figures varied a great deal by country of residence. The proportion of Finnish nationals was highest among visitors from Belgium and Africa, while only one in hundred visitors from Russia, for instance, was a Finnish national. Of those from Belgium only two out of five were Belgian nationals. Almost a quarter of the passengers living abroad who came to Finland to visit friends or relatives were Finnish nationals, while this was the case for about seven per cent of business travellers. As many as two in five passengers from EU countries visiting friends or relatives in winter were Finnish nationals. Taulu 13. Suomen kansalaisten osuudet Suomessa käyneistä muiden maiden asukkaista matkan pääsyyn mukaan Table 13. Proportions of Finnish nationals among foreign residents who visited Finland between 1 November 1999 and 30 April 2000; by main reason for visit Työmatka Tuttavat, sukulaiset Muu vapaa-aika Muu matka Asuinalue ja asuinmaa Business trip Friends, relatives Other leisure trip Other trip Area and country of residence % % % % Euroopan Unioni / Alankomaat / Netherlands European Union Belgia / Belgium Irlanti / Ireland Iso-Britannia / Great Britain Ranska / France Ruotsi / Sweden Saksa / Germany Tanska / Denmark Muu maa / Other country Kaikki / All Muu Eurooppa / Norja / Norway Rest of Europe Sveitsi / Switzerland Venäjä / Russia Viro / Estonia Muu maa / Other country Kaikki / All Muut maat / Yhdysvallat / United States Other countries Muu maa / Other country Kaikki / All Kaikki / All
22 RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Kuvio 4. Figure 4. Suomen kansalaisten osuudet Suomessa käyneistä muissa maissa asuvista matkustajista matkan pääsyyn mukaan Proportions of Finnish nationals among foreign residents who visited Finland between 1 November 1999 and 30 April 2000; by main reason for visit Työmatka Business trip Tuttavat, sukulaiset Friends, relatives Muu vapaa-aika Other leisure trip Muu matka Other trip 0% 20% 40% 60% 80% 100% Kuvio 5. Suomessa käyneiden muissa maissa asuvien matkustajien kansalaisuudet Figure 5. Nationalities of foreign passengers who visited Finland between 1 November 1999 and 30 April 2000 Belgia / Belgium Ruotsi / Sweden Ranska / France Saksa / Germany Norja / Norway Iso-Britannia / Great Britain Tanska / Denmark Yhdysvallat / United States Viro / Estonia Venäjä / Russia 0% 20% 40% 60% 80% 100% Sama kuin asuinmaa Suomen kansalainen Muun maan kansalainen Same as country of residence Finnish national Other nationality Taulu 14. Suomessa käyneiden muiden maiden asukkaiden kansalaisuus Table 14. Nationalities of foreign residents who visited Finland between 1 November 1999 and 30 April 2000 Asuinalue ja asuinmaa Area and country of residence Sama kuin asuinmaa Same as the country of residence Suomen kansalainen Finnish national Muun maan kansalainen Other nationality % % % Lukumäärä yhteensä 1000 matk. Total number pass. Euroopan Unioni / Ruotsi / Sweden European Union Saksa / Germany Iso-Britannia / Great Britain Tanska / Denmark Ranska / France Alankomaat / Netherlands Italia / Italy Belgia / Belgium Irlanti / Ireland Muu maa / Other country Kaikki / All Muu Eurooppa / Venäjä / Russia Rest of Europe Viro / Estonia Norja / Norway Sveitsi / Switzerland Muu maa / Other country Kaikki / All Pohjois-Amerikka / Yhdysvallat / United States North America Kanada / Canada Kaikki / All Latinalainen Amerikka / Latin America Aasia / Asia Afrikka / Africa Oseania / Oceania Asuinmaa ei täsmenny / Country of residence not specified Kaikki / All
23 2. Yleiskuvaus Suomessa käyneistä matkustajista General description of visitors to Finland Ikä ja sukupuoli Age and sex Suomessa talvikaudella käyneet ulkomaiset matkustajat olivat pääosin vuotiaita. Alle 15-vuotiaita lapsia sekä 65 vuotta täyttäneitä oli yhteensä noin viisi prosenttia kaikista matkustajista vuotiaiden määrä talvikauteen verrattuna kasvoi eniten, yli neljänneksellä. Vanhimman ikäluokan määrä puolestaan väheni hieman vuoden aikana. Suomessa vierailleiden matkustajien keski-ikä oli 39 vuotta. Alle 25-vuotiaissa ja yli 75-vuotta täyttäneiden joukossa oli enemmän naisia kuin miehiä. Kaiken kaikkiaan miehiä oli Suomeen saapuvissa matkustajissa huomattavasti naisia enemmän. Ero selittyy pitkälti työmatkustamisen miesvaltaisuudella. Kun matkan pääsyy oli tuttava- tai sukulaisvierailu, oli naisten osuus miehiä suurempi. Matkan pääsyyn ollessa muu vapaa-ajan matka, naisten ja miesten määrä oli samaa luokkaa. Foreigners visiting Finland in winter were mainly aged 25 to 44. Altogether, about five per cent were children under 15 and persons aged over 65. Compared to winter , the number of 15 to 24-year-olds rose most, by a quarter. The number of the oldest age group fell slightly over the year. The average age of visitors to Finland was 39. Women outnumbered men among visitors aged under 25 and over 75. There were clearly more men than women among foreign visitors to Finland. This is largely due to the male dominance of business travelling. When the main reason for the trip was visiting friends or relatives, the proportion of women was larger than that of men. If the reason for travelling was other leisure trip, the numbers of men and women were about the same. Kuvio 6. Suomessa käyneiden muissa maissa asuvien matkustajien ikä ja sukupuoli Figure 6. Age and sex of foreign residents who visited Finland between 1 November 1999 and 30 April 2000 Kuvio 7. Suomessa käyneiden ulkomaisten matkustajien ikäjakauma matkan pääsyyn mukaan Figure 7. Age distribution of foreign passengers who visited Finland between 1 November 1999 and 30 April 2000; by main reason for visit Miehiä /Male Naisia /Female Tuhansia matkustajia / Thousands of passengers Tuhansia matkustajia / Thousands of passengers Työ / Business Tuttavat, sukulaiset / Friends, relatives Muu vapaa-aika / Other leisure Muu matka / Other trip Monta syytä / Several reasons Kuvio 8. Suomessa käyneiden ulkomaalaisten sukupuolijakauma matkan pääsyyn mukaan Työ / Business Tuttavat, sukulaiset / Friends, relatives Muu vapaa-aika /Other leisure Muu matka / Other trip Mies / Male Nainen / Female Figure 8. Sex distribution of foreign passengers who visited Finland between 1 November 1999 and 30 April 2000; by main reason for visit Monta syytä /Several reasons 0% 20% 40% 60% 80% 100% 23
24 RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Taulu 15. Suomessa käyneiden ulkomaisten matkustajien ikä ja sukupuoli (tuhansia matkustajia) Table 15. Age and sex of foreign passengers who visited Finland between 1 November 1999 and 30 April 2000 (thousands of passengers) Ikäryhmä Miehiä / Male Naisia / Female Yhteensä / Total Muutos Age group Lkm / No. % Lkm / No. % Lkm / No. % Change Alle 15 vuotta / Under 15 years vuotta / 15 to 24 years vuotta / 25 to 34 years vuotta / 35 to 44 years vuotta / 45 to 54 years vuotta / 55 to 64 years vuotta / 65 to 74 years vuotta tai vanhempi / 75 years or older Ikä keskimäärin / Average age Yhteensä / Total Taulu 16. Suomessa käyneiden muissa maissa asuvien matkustajien ikä ja sukupuolijakaumat matkan pääsyyn mukaan (tuhansia matkustajia) Table 16. Age and sex distributions of foreign residents who visited Finland between 1 November 1999 and 30 April 2000; by main reason for visit (thousands of passengers) Työmatka Tuttavat, sukulaiset Muu vapaa-aika Muu matka Monta syytä Yhteensä Business trip Friends, relatives Other leisure trip Other trip Several reasons Total Ikäryhmä Lkm Lkm Lkm Lkm Lkm Lkm Age group No. % No. % No. % No. % No. % No. % Alle 15 vuotta / Under 15 years vuotta / 15 to 24 years vuotta / 25 to 34 years vuotta / 35 to 44 years vuotta / 45 to 54 years vuotta / 55 to 64 years vuotta / 65 to 74 years vuotta tai vanhempi / 75 years or older Ikä keskimäärin / Average age Sukupuoli / Sex Mies / Male Nainen / Female Yhteensä / Total
BORDER INTERVIEW SURVEY
Osa 8 Ulkomaiset matkailijat Suomessa kesällä 2000 1.6. 30.9. 2000 Part 8 Foreign Tourists in Finland during the Summer 2000 1 June - 30 September 2000 MEK A:112 2001 1 2 Kuvailulehti Julkaisija Matkailun
LisätiedotBORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Osa 6 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 1999 1.1. 31.12. 1999 Part 6 Foreign Tourists in Finland in 1999 1 January 31 December 1999 MEK A: 109 2000
LisätiedotBORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY Osa 9 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2000 1.1. 31.12. 2000 Part 9 Foreign Tourists in Finland in 2000 1 January - 31 December 2000 MEK A:113 2001
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 12 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2001 1.1. 31.12.2001 Part 12 Foreign Visitors in Finland in 2001 1 January - 31 December 2001 MEK A:120 2002 Finnish Tourist Board
LisätiedotRajahaastattelututkimus 1.1.-31.12.2011
Alueelliset tulostukset: Ulkomaiset matkustajat Helsingissä Tulostuksen alueellinen rajaus: Helsingin kaupunki Rajaustiedot ja niiden käyttäminen: Matkan pääkohde on ollut alueella. Mahdollinen toinen
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 15 tiivistetty julkaisu* Ulkomaiset matkailijat Suomessa talvella 2003-2004 1.11.2003 30.4.2004 Part 15 condensed publication* Foreign Visitors in Finland during the Winter
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 11 Ulkomaiset matkailijat Suomessa kesällä 2001 1.6. 30.9.2001 Part 11 Foreign Tourists in Finland during the Summer 2001 1 June - 30 September 2001 MEK A:118 2002 Finnish Tourist
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 13 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2002 1.1. 31.12.2002 Part 13 Foreign Visitors in Finland in 2002 1 January - 31 December 2002 MEK A:129 2003 Finnish Tourist Board
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 18 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2005 1.1. 31.12.2005 Part 18 Foreign Visitors in Finland in 2005 1 January - 31 December 2005 MEK A:150 2006 Finnish Tourist Board
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 10 Ulkomaiset matkailijat Suomessa talvella 2000-2001 1.11.2000 30.4.2001 Part 10 Foreign Tourists in Finland during the Winter 2000-2001 1 November 2000-30 April 2001 MEK A:116
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 25 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2011 1.1. 31.12.2011 Part 25 Foreign visitors in Finland in 2011 1 January - 31 December 2011 MEK A:172 2012 Finnish Tourist Board
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 20 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2007 1.1. 31.12.2007 Part 20 Foreign Visitors in Finland in 2007 1 January - 31 December 2007 MEK A:158 2008 Finnish Tourist Board
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 16 tiivistetty julkaisu* Ulkomaiset matkailijat Suomessa kesällä 2004 1.6. 30.9.2004 Part 16 condensed publication* Foreign Visitors in Finland during the Summer 2004 1 June
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 22 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2008 1.1. 31.12.2008 Part 22 Foreign Visitors in Finland in 2008 1 January - 31 December 2008 MEK A:164 2009 Finnish Tourist Board
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 14 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2003 1.1. 31.12.2003 Part 14 Foreign Visitors in Finland in 2003 1 January - 31 December 2003 MEK A:136 2004 Finnish Tourist Board
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 19 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2006 1.1. 31.12.2006 Part 19 Foreign Visitors in Finland in 2006 1 January - 31 December 2006 MEK A:154 2007 Finnish Tourist Board
LisätiedotMarkkinaraportti / elokuu 2015
Markkinaraportti / elokuu 2015 Yöpymiset yli 6 % nousussa Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä elokuussa yli 6 % vuoden takaisesta. Yöpymismäärä, 407.100, oli kaikkien aikojen elokuun ennätys. Kotimaasta
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 24 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2010 1.1. 31.12.2010 Part 24 Foreign visitors in Finland in 2010 1 January - 31 December 2010 MEK A:171 2011 Finnish Tourist Board
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 26 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2012 1.1. 31.12.2012 Part 26 Foreign visitors in Finland in 2012 1 January - 31 December 2012 MEK A:173 2013 Finnish Tourist Board
LisätiedotRajahaastattelututkimus 1.1.-31.12.2011
Alueelliset tulostukset: Ulkomaiset matkustajat pääkaupunkiseudulla Tulostuksen alueellinen rajaus: Helsingin, Espoon, Vantaan ja Kauniaisten kaupungit Rajaustiedot ja niiden käyttäminen: Matkan pääkohde
LisätiedotVANTAA Matkailun tunnuslukuja
VANTAA Matkailun tunnuslukuja Kesäkuu 212 www.vantaa.fi/yrityspalvelut Yöpymiset ulkomailta kesäkuussa + 8 % Vantaan majoitusliikkeiden rekisteröidyt yöpymiset (72.3) lisääntyivät kesäkuussa edellisvuodesta
LisätiedotAccommodation statistics
Transport and Tourism 2015 Accommodation statistics 2015, October Overnight stays at accommodation establishments increased by per cent in October The total number of overnight stays at Finnish accommodation
LisätiedotAccommodation statistics
Transport and Tourism 2013 Accommodation statistics 2012, December Nights spent by foreign tourists in Finland up by 45 per cent in December 2012 The number of recorded nights spent by foreign tourists
LisätiedotPorvoon matkailun tunnuslukuja huhtikuu 2012
Porvoon matkailun tunnuslukuja huhtikuu 2012 Yöpymiset + 12,5 % tammi-huhtikuussa Porvoon majoitusliikkeiden rekisteröidyt yöpymiset (33.900) lisääntyivät tammi-huhtikuussa 12,5 % edellisvuodesta. Kasvua
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 23 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2009 1.1. 31.12.2009 Part 23 Foreign visitors in Finland in 2009 1 January - 31 December 2009 MEK A:168 2010 Finnish Tourist Board
LisätiedotKiitokset katso julkaisu Acknowledgements see publication Sisällys katso julkaisu Contents see publication
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 15 Ulkomaiset matkailijat Suomessa talvella 2003-2004 1.11.2003 30.4.2004 Korjatut tulostaulukot BORDER INTERVIEW SURVEY Part 15 Foreign Visitors in Finland during the Winter
LisätiedotAccommodation statistics
Transport and Tourism 2011 Accommodation statistics 2011, January Nights spent by foreign tourists in Finland increased by per cent in January The number of recorded nights spent by foreign tourists at
LisätiedotAccommodation statistics
Transport and Tourism 201 Accommodation statistics 201, May Nights spent by foreign tourists in Finland up by 11 per cent in May 201 Overnight stays by foreign tourists continued increasing at Finnish
LisätiedotAccommodation statistics
Transport and Tourism 2015 Accommodation statistics 2015, September Nights spent by foreign tourists in Finland up by 5.0 per cent in September The number of recorded nights spent by foreign tourists at
LisätiedotKiitokset katso julkaisu Acknowledgements see publication Sisällys katso julkaisu Contents see publication
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 17 Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2004 1.1. 31.12.2004 Korjatut tulostaulukot BORDER INTERVIEW SURVEY Part 17 Foreign Visitors in Finland in 2004 1 January - 31 December
LisätiedotAccommodation statistics
Transport and Tourism 2013 Accommodation statistics 2013, February Nights spent by foreign tourists in Finland down by 2.5 per cent in February 2013 The number of recorded nights spent by foreign tourists
LisätiedotAccommodation statistics
Transport and Tourism 2015 Accommodation statistics 2015, July Nights spent by foreign tourists in Finland up by.5 per cent in July The number of recorded nights spent by foreign tourists at Finnish accommodation
LisätiedotAccommodation statistics
Transport and Tourism 2014 Accommodation statistics 2014, October Nights spent by foreign tourists in Finland decreased by 1. per cent in October The number of recorded nights spent by foreign tourists
LisätiedotAccommodation statistics
Transport and Tourism 2014 Accommodation statistics 2013, December Nights spent by foreign tourists in Finland up by 5.5 per cent in December 2013 The number of recorded nights spent by foreign tourists
LisätiedotAccommodation statistics
Transport and Tourism 2013 Accommodation statistics 2013, July Nights spent by foreign tourists in Finland up by 1.9 per cent in July 2013 The number of recorded nights spent by foreign tourists at Finnish
LisätiedotAccommodation statistics
Transport and Tourism 2015 Accommodation statistics 2015, April Nights spent by foreign tourists in Finland decreased by 4.4 per cent in April The number of recorded nights spent by foreign tourists at
LisätiedotPorvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012
Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012 Yöpymiset + 0,4 % tammi-marraskuussa Porvoon majoitusliikkeiden rekisteröidyt yöpymiset (116.500) lisääntyivät tammi-marraskuussa 0,4 % edellisvuodesta. Kasvua
LisätiedotAccommodation statistics
Transport and Tourism 201 Accommodation statistics 201, July Nights spent by resident tourists increased by 3.7 per cent in July 201 Overnight stays by resident tourists increased by 3.7 per cent in July
LisätiedotRAJAHAASTATTELUTUTKIMUS BORDER INTERVIEW SURVEY
RAJAHAASTATTELUTUTKIMUS Osa 17 tiivistetty versio* Ulkomaiset matkailijat Suomessa vuonna 2004 1.1. 31.12.2004 Part 17 condensed version* Foreign Visitors in Finland in 2004 1 January - 31 December 2004
LisätiedotMarket Report / April 2015
Market Report / April 2015 Volume of overnight stays largely unchanged Overnight stays by visitors to Helsinki in April were nearly unchanged from one year ago. Stays by domestic visitors increased more
LisätiedotMarkkinaraportti / toukokuu 2015
Markkinaraportti / toukokuu 2015 Yöpymiset 3,5 % miinuksella Yöpymiset vähenivät Helsingissä toukokuussa 3,5 % vuoden takaisesta. Kotimaasta tulleiden yöpymiset vähenivät runsaat viisi prosenttia ja ulkomailta
LisätiedotMarkkinaraportti / joulukuu 2015
Markkinaraportti / joulukuu 2015 Yöpymiset lisääntyivät yli 20 % Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä joulukuussa yli 20 % vuoden takaisesta. Ulkomaalaisyöpymiset lisääntyivät lähes 30 % ja kotimaisetkin
LisätiedotMarkkinaraportti / heinäkuu 2010
Markkinaraportti / heinäkuu 21 Yöpymismäärissä merkittävää kasvua heinäkuussa Yöpymiset Helsingin majoitusliikkeissä lisääntyivät heinäkuussa 18,2 % edellisvuoden heinäkuusta. Lisäystä tuli sekä kotimaasta
LisätiedotMarket Report / October 2015
Market Report / October 2015 Overnight stays grow 7% Overnight stays by visitors to Helsinki were up 7% in October when compared to one year ago. Stays by domestic visitors increased more than four percent
LisätiedotMarket Report / August 2012
Market Report / August 212 Overnights in Helsinki almost the same as last year in August Total nights in Helsinki were down a mere.4% in August. Domestic nights increased by.2% while foreigners nights
LisätiedotMarket Report / June 2014
Market Report / June 214 Overnight stays increase slightly Overnight stays in Helsinki increased somewhat, or.6%, in June. Stays by foreign visitors were up 3.5%, while the domestic visitor segment fell
LisätiedotMarkkinaraportti / lokakuu 2015
Markkinaraportti / lokakuu 2015 Yöpymiset 7 % nousussa Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä lokakuussa 7 % vuoden takaisesta. Kotimaasta tulleiden yöpymiset lisääntyivät runsaat neljä prosenttia ja ulkomailta
LisätiedotMarkkinaraportti / huhtikuu 2015
Markkinaraportti / huhtikuu 2015 Yöpymiset lähes ennallaan Yöpymiset pysyivät Helsingissä huhtikuussa melkein vuoden takaisella tasolla. Kotimaasta tulleiden yöpymiset lisääntyivät runsaan prosentin yöpymismäärän
LisätiedotMarkkinaraportti / heinäkuu 2015
Markkinaraportti / heinäkuu 2015 Yöpymiset voimakkaassa kasvussa Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä heinäkuussa selvästi eli 18 % vuoden takaisesta. Yöpymismäärä, 437.800, oli kaikkien aikojen heinäkuun
LisätiedotMarket Report / November 2015
Market Report / November 2015 Overnight stays down almost 3% Overnight stays by visitors to Helsinki reduced just under 3% in November from one year ago. The fall was equally due to the domestic and overseas
LisätiedotMarket Report / December
Market Report / December Nights in Helsinki down 6% in December while the total 212 numbers stayed the same as last year Nights in Helsinki were down 6.1% in December. Domestic nights declined by 8.5%,
LisätiedotMarket Report / December 2014
Market Report / December 2014 Overnight stays unchanged in December Overnight stays by visitors to Helsinki in December remained about level with the previous year. Stays by international visitors reduced
LisätiedotMarkkinaraportti / syyskuu 2015
Markkinaraportti / syyskuu 2015 Yöpymiset 8 % nousussa Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä syyskuussa 8 % vuoden takaisesta. Kotimaasta tulleiden yöpymiset lisääntyivät neljä prosenttia ja ulkomailta tulleiden
LisätiedotIX / Market Report / September Small changes in bednights in Helsinki in September. Monthly bednights in Helsinki
Market Report / 212 Small changes in bednights in Helsinki in Bednights in Helsinki showed a slight drop (-.4%) in. The drop was the same as in August. Domestic nights were down 2.2% in, while foreigners'
LisätiedotMarkkinaraportti / kesäkuu 2015
Markkinaraportti / kesäkuu 2015 Yöpymiset 2,5 % plussalla Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä kesäkuussa 2,5 % vuoden takaisesta. Kotimaasta tulleiden yöpymiset lisääntyivät yli neljä prosenttia ja ulkomailta
LisätiedotMarkkinaraportti / tammikuu 2011
Markkinaraportti / tammikuu 211 Yöpymiset lisääntyivät tammikuussa 9 % Matkailu vilkastui Helsingissä yöpymisissä mitattuna tammikuussa 211 sekä koti- että vientimarkkinoilla. Nousua kirjattiin sekä vapaa-ajan
LisätiedotMarkkinaraportti / maaliskuu 2015
Markkinaraportti / maaliskuu 2015 Yöpymiset runsaan prosentin plussalla Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä maaliskuussa 1,2 %. Kasvu tuli pääosin ulkomailta yöpymismäärän lisääntyessä 2,0 %. Kotimaasta
LisätiedotKOTKAN-HAMINAN SEUTU. MATKAILUN TUNNUSLUKUJA 13.6.2013 Huhtikuu. Kotka venäläisyöpymisissä Jonsuun ja Jyväskylän. Alkuvuoden yöpymiset + 11 %
KOTKAN-HAMINAN SEUTU MATKAILUN TUNNUSLUKUJA 13.6.2013 Huhtikuu Alkuvuoden yöpymiset + 11 % Kotkan-Haminan seudun majoitusliikkeiden rekisteröidyt yöpymiset (40.800) lisääntyivät tammi-huhtikuussa 11,4
LisätiedotMarket Report / December 2015
Market Report / December 2015 Overnight stays up more than 20% Overnight stays by visitors to Helsinki increased more than 20% in December when compared to the previous year. Stays by foreign guests were
LisätiedotMarket Report / November 2012
Market Report / 212 Nights in Helsinki up nearly 2% in Nights in Helsinki were up 1.7% in. Growth was due entirely to the domestic market, with nights rising by 3.9%. Foreigners' nights were down.8%. By
LisätiedotMarket Report / November 2011
Market Report / 211 Nights in unchanged The growth in nights that had continued throughout the year practically came to an end in. The increase compared with the year before was only.3%. Domestic nights
LisätiedotMarket Report / December 2013
XII / 213 Market Report / December 213 Overnight stays increase in December December overnight stays increased by 1.1% in Helsinki. The growth was entirely due to domestic travellers, whose stays increased
LisätiedotMonthly overnights in Helsinki
V / 25 HELSINKI TOURISM STATISTICS Market report / May WorldSkills 25 visible in statistics International visitors' nights were clearly up in May. The increase was 8.8% or 11,8 nights compared with the
LisätiedotMarket Report / September 2015
Market Report / September 2015 Overnight stays grow 8% Overnight stays by visitors to Helsinki increased 8% in September when compared to one year ago. Stays by domestic travellers were up four percent
LisätiedotMarkkinaraportti / toukokuu
V / 25 HELSINGIN MATKAILUN TUNNUSLUKUJA Markkinaraportti / toukokuu World Skills 25 näkyi tilastoissa Toukokuussa ulkomaalaisten yöpymiset olivat selvässä kasvussa. Viime vuoden toukokuuhun verrattuna
LisätiedotMarkkinaraportti / marraskuu 2015
Markkinaraportti / marraskuu 2015 Yöpymiset vähenivät lähes 3 % Yöpymiset vähenivät Helsingissä marraskuussa vajaat 3 % vuoden takaisesta. Vähennystä tuli suhteellisesti suunnilleen yhtä paljon kotimaasta
LisätiedotMarkkinaraportti / lokakuu 2010
Markkinaraportti / lokakuu 21 Yöpymiset lisääntyivät lokakuussa Sekä kotimaasta että ulkomailta saapuneiden yöpymisten määrä jatkoi kasvuaan Helsingissä myös lokakuussa. Erityisen voimakkaasti lisääntyivät
LisätiedotMarket Report / January 2015
Market Report / January 2015 Overnight stays by domestic visitors up 11% Overnight stays by visitors to Helsinki decreased 6.1% in January. The reduction was entirely due to the foreign visitor segment,
LisätiedotMarkkinaraportti / lokakuu 2014
Markkinaraportti / lokakuu 214 Yöpymiset lokakuussa 1 % plussalla Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä lokakuussa 1,3 %. Kotimaasta tulleiden yöpymiset lisääntyivät runsaat 11 % ja ulkomailta saapuneiden
LisätiedotMarket Report / March 2006
III / 26 HELSINKI TOURISM STATISTICS Market Report / 26 Nights continue to rise strongly Visitors to Helsinki are expected to show a clear rise this year. Similar growth took place in 1995 when Finland
LisätiedotMarkkinaraportti / huhtikuu 2014
Markkinaraportti / huhtikuu 214 Yöpymiset ulkomailta nousussa Yöpymiset vähenivät Helsingissä huhtikuussa hieman eli 1,1 %. Ulkomailta tulleiden yöpymisten määrä sen sijaan lisääntyi kaksi prosenttia,
LisätiedotMarkkinaraportti / elokuu 2014
Markkinaraportti / elokuu 214 Yöpymiset kotimaasta selvässä nousussa Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä elokuussa 1,9 %. Kasvu tuli kokonaan kotimaasta yöpymisten lisääntyessä lähes kymmenen prosenttia.
LisätiedotMarket Report / October 2014
Market Report / October 214 Overnight stays up 1% in October Overnight stays by visitors to Helsinki increased 1.3% in October. Stays by domestic visitors increased more than 11% and stays by foreigners
LisätiedotMarkkinaraportti / tammikuu 2015
Markkinaraportti / tammikuu 2015 Yöpymiset kotimaasta 11 % plussalla Yöpymiset vähenivät Helsingissä tammikuussa 6,1 %. Vähennys tuli kokonaan ulkomailta miinuksen ollessa 19,2 %. Kotimaasta tilastoitiin
LisätiedotMarkkinaraportti / marraskuu 2014
Markkinaraportti / marraskuu 214 Yöpymiset ulkomailta hieman nousussa Yöpymiset vähenivät Helsingissä marraskuussa 1,1 %. Vähennys tuli kotimaasta miinuksen ollessa 2,5 %. Sen sijaan ulkomailta kirjattiin
LisätiedotYöpymiset kuukausittain Helsingissä
XII / HELSINGIN MATKAILUN TUNNUSLUKUJA Yöpymisten lasku jatkui joulukuussa Matkailu väheni Helsingissä joulukuussa rekisteröityjen majoitusliikkeiden yöpymisissä mitattuna 4,6 %. Kotimaan yöpymiset vähenivät
LisätiedotMarkkinaraportti / toukokuu 2013
Markkinaraportti / toukokuu 213 Yöpymiset ulkomailta kääntyivät nousuun Yöpymisten määrä väheni toukokuussa Helsingissä prosentin verran edellisvuoden toukokuusta. Miinus tuli kokonaan kotimaasta yöpymisten
LisätiedotMonthly overnights in Helsinki
VI / 25 HELSINKI TOURISM STATISTICS Market report / June Nights connected to business travel up clearly In the first half of 25 Helsinki's popularity increased among business travellers on both the domestic
LisätiedotMarket Report 2015 HELSINKI TOURISM STATISTICS. Overnight stays down 3.5% Monthly bednights in Helsinki
Market Report 2015 Overnight stays down 3.5% Overnight stays by visitors to Helsinki reduced 3.5% in May when compared to one year ago. Stays by domestic visitors reduced more than five percent and stays
LisätiedotMarkkinaraportti / helmikuu 2012
Markkinaraportti / helmikuu 212 Yöpymiset 4 % plussalla helmikuussa Helsingin majoitusliikkeiden yöpymisten nousu jatkui helmikuussa ja kasvua kirjattiin 4,2 %. Lisäys painottui nyt kotimarkkinoille kasvun
LisätiedotMarket Report / March 2015
Market Report / March 2015 Overnight stays up more than one percent Overnight stays by visitors to Helsinki were up 1.2% in March. The majority of this growth was attributable to overseas visitors, whose
LisätiedotMarket Report / June 2015
Market Report / June 2015 Overnight stays up 2.5% Overnight stays by visitors to Helsinki were up 2.5% in June when compared to one year ago. Stays by domestic visitors increased by more than four percent
LisätiedotMarket Report / September 2014
Market Report / 214 Overnight stays in Helsinki reduced 2.3% in The majority of this reduction was attributable to the domestic segment, where stays fell almost four percent, while stays by international
LisätiedotMarket Report / February 2006
II / 26 HELSINKI TOURISM STATISTICS Market Report / 26 Nights up over 6% The number of foreign visitors increased strongly in Helsinki in, with nights rising by 13.2%. Total nights rose by nearly 1, or
LisätiedotPorvoon matkailun tunnuslukuja Lokakuu 2012
Porvoon matkailun tunnuslukuja Lokakuu 2012 Yöpymiset + 0,4 % tammi-lokakuussa Porvoon majoitusliikkeiden rekisteröidyt yöpymiset (107.600) lisääntyivät tammi-lokakuussa 0,4 % edellisvuodesta. Kasvua tuli
LisätiedotMarket Report / August 2014
Market Report / August 214 Overnights by domestic visitors rising clearly Overnight stays by visitors to Helsinki increased 1.9% in August. This growth was entirely attributable to the domestic segment,
LisätiedotMarket Report / August 2015
Market Report / August 2015 Overnight stays grow more than 6% Overnight stays by visitors to Helsinki were up more than 6% in August when compared to one year ago. The number of stays, 407,100, is an all-time
LisätiedotMarkkinaraportti / heinäkuu 2014
Markkinaraportti / heinäkuu 214 Yöpymiset kääntyivät laskuun Yöpymiset vähenivät Helsingissä heinäkuussa 2,3 %. Miinus tuli pääasiassa kotimaasta yöpymisten vähentyessä lähemmäs neljä prosenttia. Ulkomailta
LisätiedotMarkkinaraportti / syyskuu 2012
Markkinaraportti / syyskuu 212 Helsingin yöpymisissä vähän muutoksia syyskuussa Yöpymisten määrä väheni syyskuussa Helsingissä aavistuksen eli,4 %. Vähennys oli täsmälleen yhtä suuri elokuussa. Kotimaasta
LisätiedotMarkkinaraportti / heinäkuu
VII / 25 HELSINGIN MATKAILUN TUNNUSLUKUJA Markkinaraportti / heinäkuu Matkailu Venäjältä ja Virosta kasvanut voimakkaasti Venäjältä ja Virosta Helsinkiin suuntautuvan matkailun kasvu jatkuu. Venäjän talouden
LisätiedotPorvoon matkailun tunnuslukuja tammikuu 2012
Porvoon matkailun tunnuslukuja tammikuu 2012 Yöpymiset + 31 % tammikuussa Porvoon majoitusliikkeiden rekisteröidyt yöpymiset (3.600) lisääntyivät tammikuussa 30,7 % vuoden 2011 tammikuuhun verrattuna.
LisätiedotMarket Report / March 2010
Market Report / 21 Nights continue to rise clearly The strong growth in nights that began in continued in. Growth has also been considerably faster in Helsinki than in other parts of Finland. Increases
LisätiedotMarket report / January 2014
Market report / January 214 Overnight stays up 4% in January Overnight stays in Helsinki increased by 4.1% in January. Stays by overseas visitors were up almost 6%, while the domestic segment grew more
LisätiedotMarkkinaraportti / syyskuu 2014
Markkinaraportti / syyskuu 214 Yöpymiset syyskuussa hieman miinuksella Yöpymiset vähenivät Helsingissä syyskuussa 2,3 %. Vähennyksestä suurin osa tuli kotimaasta yöpymismäärän pienentyessä lähes neljä
LisätiedotMarket Report / May 2014
Market Report / May 214 Growth in overnight stays by domestic visitors Overnight stays increased slightly, some.6%, in Helsinki in May. Stays by foreign visitors were down more than six percent, while
LisätiedotMarket Report December / Year 2005
XII / HELSINKI TOURISM STATISTICS Market Report December / Year Foreigners' nights set a new record of 1,539,000 in Foreigners' nights have also developed favourably in Helsinki over the long term. During
LisätiedotVANTAA Matkailun tunnuslukuja
VANTAA Matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2010 www.vantaa.fi/yrityspalvelut Yöpymiset marraskuussa 21 %:n kasvussa Vantaan majoitusliikkeiden rekisteröidyt yöpymiset (63.200) lisääntyivät marraskuussa edellisvuodesta
LisätiedotMarket Report / August 2011
Market Report / August 211 Foreigners' nights up, domestic nights down The rise in domestic nights that had continued for a long time came to an end in August, when nights in this category declined by
LisätiedotMarkkinaraportti / maaliskuu 2014
Markkinaraportti / maaliskuu 214 Kotimaan yöpymiset ennallaan maaliskuussa Yöpymiset vähenivät Helsingissä maaliskuussa 2,2 %. Miinus tuli kokonaan ulkomailta kotimaisten yöpymisten pysyessä ennallaan.
Lisätiedot*) %-yks. % 2018*)
TERVEYDENHUOLLON KÄYTTÖMENOT SUHTEESSA (%) BKT:HEN OECD-MAISSA 2000-2017 SEKÄ SUHTEIDEN MUUTOKSET %-YKSIKKÖINÄ JA PROSENTTEINA Vuosi 2017: laskeva järjestys Current expenditure on health, % of gross domestic
Lisätiedot