Welch Allyn Spot Vital Signs LXi

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Welch Allyn Spot Vital Signs LXi"

Transkriptio

1 Welch Allyn Spot Vital Signs LXi BP SYS mmhg DIA mmhg LÄMP 4 WEST 127 AM Lukema C 36 % 62 SpO2 PULS. /min Potilastunnus MRN Paino Kipu Pituus Poista Hengitys Läh./seur.luk Enter BP SYS mmhg DIA mmhg LÄMP 4 WEST 127 AM LUKEMA C % 62 SpO2 PULS. /min Potilastunnus MRN Paino Kipu Pituus Poista Hengitys Läh./seur.luk Enter Spot Vital Signs LXi Spot Vital Signs LXi Käyttöohjeet

2 ii Welch Allyn Spot Vital Signs LXi Copyright 2014 Welch Allyn. Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä julkaisussa kuvatun tuotteen käyttötarkoituksen tukemiseksi tuotteen ostaja saa kopioida tämän julkaisun ainoastaan sisäiseen käyttöön Welch Allynin toimittamalta medialta. Julkaisun kaikki muu osittainenkin kopiointi, jäljentäminen tai jakelu on kielletty ilman Welch Allynin antamaa kirjallista lupaa. Welch Allyn ei vastaa mistään henkilövahingoista eikä tuotteen laittomasta tai väärästä käyttämisestä, jotka saattavat aiheutua tuotetta koskevien ohjeiden, varoitusten, huomautusten tai tässä käyttöoppaassa ilmoitetun käyttötarkoituksen noudattamatta jättämisestä. Welch Allyn, Spot Vital Signs, SureBP Technology, ja SureTemp ovat Welch rekisteröityjä tavaramerkkejä. Braun ThermoScan on Braun Companyn rekisteröity tavaramerkki. LNCS ja SET, LNOP sekä Masimo ovat Masimo Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Masimo SpO 2 -varustetun laitteen omistaminen tai ostaminen ei anna mitään ilmoitettua tai oletettua lisenssiä laitteen käyttämiseen valtuuttamattomilla antureilla tai kaapeleilla, jotka yksistään tai laitteeseen yhdistettynä, kuuluvat yhteen tai useampaan tätä laitetta koskevaan patenttiin. Nellcor ja Oxi-Max ovat Nellcor Puritan Bennett Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Health o meter on Sunbeam Products, Inc. -yhtiön rekisteröity tavaramerkki, ja sitä käytetään luvalla. Tämän tuotteen sisältämä ohjelmisto on Copyright 2014 Welch Allyn tai sen alihankkijat. Kaikki oikeudet pidätetään. Ohjelmisto on suojattu Yhdysvaltojen tekijänoikeuslailla ja kansainvälisillä sopimuksilla, joita sovelletaan maailmanlaajuisesti. Näiden lakien mukaan käyttöoikeuden haltija on oikeutettu käyttämään tähän laitteeseen kuuluvan ohjelmiston kopiota tuotteen, johon se on sulautettu, käyttötarkoituksen mukaisesti. Ohjelmistoa ei saa kopioida, purkaa, muuttaa, mukauttaa tai muulla tavalla tuottaa ihmiselle ymmärrettävään muotoon. Kyseessä ei ole ohjelmiston tai sen kopion myynti; kaikki ohjelmiston oikeudet ja omistajuus säilyvät Welch Allynilla tai sen alihankkijoilla. Tietoja patenteista on osoitteessa Lisätietoja Welch Allynin tuotteista saat ottamalla yhteyttä Welch Allynin tekniseen tukeen: Tämä ohjekirja käsittelee Vital Signs -laitetta Welch Allyn 4341 State Street Road Skaneateles Falls, NY USA Regulatory Affairs Representative Welch Allyn Limited Navan Business Park Dublin Road Navan, County Meath, Republic of Ireland DIR Ver A Muokkauspäivämäärä:

3 Käyttöohjeet iii Alustavat asetukset Ennen kuin Spot LXi:tä käytetään ensimmäisen kerran, alustava asetusikkuna on ohjelmoitava. Lisätietoja, katso sivu 15. Muuta paik. oletuksia Valikk Mallinro: 45NTO Sarjanro: Kieli: BP-yksiköt: Lämpötilayksiköt: Pituusyksiköt: Painoyksiköt: Pvmformaatti: Aikaform.: Valitse

4 iv Welch Allyn Spot Vital Signs LXi

5 v Sisällys Alustavat asetukset iii Sisällys v 1 - Johdanto Käyttötarkoitus Symbolit Turvasymbolit Painikkeet Liitännät Yrityksen symbolit Muut julkaisut Varoitukset ja huomautukset Yleiset varoitukset Verenpainevaroitukset Lämpötilavaroitukset SpO 2 -varoitukset Yleiset huomautukset Verenpainetta koskevat huomautukset Lämpötilan mittausta koskevat huomautukset SpO 2 :ta koskevat huomautukset Sisällön tarkistusluettelo Mahdolliset lisälaitteet Ohjauslaitteet, näyttöikkuna ja liitännät Ohjauslaitteet Näyttöikkuna Liitännät Braun ThermoScan PRO lukko Verenpaineletku ja mansetti Lämpömittari SpO 2 -anturi Pikaopas AC-virtamuuntaja Akku Käynnistys/Sammutus Valmiustila

6 vi Sisällys Welch Allyn Spot Vital Signs LXi 3 - Sisäinen konfigurointi Verenpaineen mittaus Verenpainemansetin valitseminen Verenpaineen mittaus Lämmön mittaus Lämmön mittaustavan valitseminen Normaali mittaus Monitoritila Lämpötilan mittausalueen ilmaisimet Korvan lämpötilat Pulssi-oksimetrin käyttäminen Manuaaliset syötteet ja ulkoiset laitteet Manuaaliset parametrit Paino, pituus, hengitys ja kiputaso Kehon painoindeksi Lukemien hakeminen muistista Ulkoiset laitteet Painovaaka Viivakoodiskanneri Vianetsintä Virhekoodit Tapahtumien syyt ja korjaukset Tekniset tiedot Suorituskyky Verenpaineen tarkkuus Lämpötilamääritykset SpO 2 :n tekniset tiedot Masimo-anturin tarkkuus Masimo-patentit Nellcor -anturin tarkkuus Nellcor-patentit Mekaaniset tiedot Sähkötiedot Akku Ympäristötiedot Muut tiedot ja valmistajan ilmoitus Emissio- ja immuniteettitiedot

7 Käyttöohjeet Sisällys vii 10 - Huolto ja korjaukset Puhdistaminen Spot Vital Signs LXi prosenttinen isopropyylialkoholi prosenttinen kloorivalkaisuliuos Verenpainemansetti Verenpaineletku ja kaapeli SureTemp Plus -lämpömittari Braun ThermoScan PRO lämpömittari SpO 2 -anturit Akun vaihtaminen Spot Vital Signs LXi Braun ThermoScan PRO Kalibrointi Verenpaineen kalibrointitesti Lämpötilan kalibrointitesti Masimo SpO 2 -kalibrointitesti Nellcor SpO 2 :n toiminnallinen tarkistus Tuotteen hävittäminen Korjaukset Tekninen tuki Huolto-opas/varaosat Lainalaitteet Tarvikkeet ja lisävarusteet Verenpaine Lämpötila Pulssi-oksimetri Masimo-lisätarvikkeet Nellcor-lisätarvikkeet Muut Huoltosopimukset Takuu Spot LXi Lisävarusteet

8 viii Sisällys Welch Allyn Spot Vital Signs LXi

9 1 1 Johdanto Tämä käyttöohje on kattava opas, joka on suunniteltu auttamaan sinua ymmärtämään Spot Vital Signs LXi:n käyttömahdollisuudet ja toiminta. Tämä opas sisältää myös tietoja kaikista Spot LXi:hin saatavilla olevista lisävarusteista (kuten pulssi-oksimetri, viivakoodiskanneri, tulostin, liikuteltava teline ja seinäteline). Tämän oppaan joidenkin lukujen tietojen sovellettavuus riippuu laitteen kokoonpanosta. Lue tämä opas kokonaan, ennen kuin käytät laitetta. Taulukko 1. Spot Vital Signs LXi:n saatavilla olevat versiot # Kuvaus 450T0 450E0 45MT0 45ME0 45NT0 45NE0 Huomautus SureBP Technology ja SureTemp Plus -lämpömittari SureBP Technology ja Braun ThermoScan PRO lämpömittari SureBP Technology ja Masimo SpO 2 sekä SureTemp Plus -lämpömittari SureBP Technology ja Masimo SpO 2 sekä Braun ThermoScan PRO lämpömittari SureBP Technology ja Nellcor SpO 2 sekä SureTemp Plus -lämpömittari SureBP Technology ja Nellcor SpO 2 sekä Braun ThermoScan PRO lämpömittari Kohdemaasta riippuen edellä mainituissa mallinumeroissa voi olla 45xxx-XXX-muodossa oleva pääte, jossa XXX-merkit voivat olla numeroita väliltä 0-9 tai kirjaimia väliltä A-Z. Pääte määrittää kokoonpanovaihtoehdot; kaksi ensimmäistä X-merkkiä tarkoittavat käyttöliittymän ja käyttöohjeen kieltä ja viimeinen X tarkoittaa virtajohdon tyyppiä. Käyttötarkoitus Spot Vital Signs LXi mittaa systolisen ja diastolisen paineen (ei vastasyntyneiltä), pulssin, lämpötilan (oraalinen, aikuisen kainalo, lapsen kainalo, rektaalinen ja korva) ja pulssioksimetrian (SpO 2 ) sekä laskee keskimääräisen valtimopaineen (MAP). Lisäksi Spot Vital Signs LXi -laitteeseen voidaan syöttää pituus, paino, hengityksen nopeus ja kiputaso. Spot Vital Signs LXi laskee myös painoindeksin (BMI), kun pituus ja paino on syötetty. Laite on tarkoitettu kliinikoiden ja lääketieteellisesti ammattitaitoisen henkilökunnan käyttöön. Se on saatavissa ainoastaan lääkärin tai lisensoidun terveydenhuoltopalvelun tilauksesta.spot LXi -laitteelle ei ole tiedossa tunnettuja vasta-aiheita.

10 2 Johdanto Welch Allyn Spot Vital Signs LXi Symbolit Turvasymbolit Spot Vital Signs LXi:n kanssa käytetään seuraavia symboleja. Käyttöoppaan tieto, joka on tarkoitettu henkilövahinkojen välttämiseen. Käyttöoppaan tieto, joka on tarkoitettu laitteiston vaurioitumisen estämiseksi. Huomio: lue mukana toimitetut asiakirjat Sisäinen virtalähde, ladattava litiumioniakku Käsittele varoen Kuljetuslämpötila MAX Säilytystilan kosteus Kierrätettävä Luokan II -laite IPXØ Laite ei ole nesteenpitävä. Tyypin BF laite Käynnistys/Sammutus Kierrätä tuote muista kertakäyttövälineistä erillään. Katso kohtaa Tuotteen hävittäminen sivulla 56. Ei-ionisoiva säteily (RF-lähetin) Noudata käyttöohjeita pakollisia toimia. Käyttöohjeista on kopio tässä verkkosivustossa. Painetun version käyttöohjeista voi tilata Welch Allyniltä toimitettuna 7 päivän sisällä. Toimintaperiaate: Jatkuva Tasavirtaliitäntä Tilausnumero Tuotetunnus Kansainvälinen tuotenumero Painikkeet Navigointipainikkeet Valitse Käynnistys/ Sammutus Verenpaine MEM Muisti

11 Käyttöohjeet Johdanto 3 Liitännät USB-liitäntä Sarjaportti Yrityksen symbolit VASTAAVUUS: UL STD IEC Tässä tuotteessa oleva CE-merkintä osoittaa, että tuote on testattu ja se noudattaa lääketieteellisiä laitteita koskevan direktiivin 93/42/EEC määräyksiä. EC REP Regulatory Affairs Representative Welch Allyn Limited Navan Business Park Dublin Road Navan, County Meath, Republic of Ireland Muut julkaisut Braun ThermoScan PRO 4000 Käyttäjän opas - malleille 450E0, 45NE0, 45ME0. Masimo Käyttäjän opas - malleille 45MT0, 45ME0. Nellcor Käyttäjän opas - malleille 45NT0, 45NE0.

12 4 Johdanto Welch Allyn Spot Vital Signs LXi Varoitukset ja huomautukset Yleiset varoitukset Koko käyttöhenkilökunnan tulee tutustua tässä luvussa annettuihin yleistä turvallisuutta koskeviin ohjeisiin. Erityisvaroituksia ja huomautuksia löytyy myös koko käyttöoppaassa. Tämän oppaan varoitus ilmoittaa tilanteesta tai käytännöstä, joka saattaa johtaa potilaan vahingoittumiseen, sairauteen tai kuolemaan, jos sitä ei korjata tai keskeytetä välittömästi. Nämä varoitukset koskevat koko Spot Vital Signs LXi -laitetta. VAROITUS Tämän ohjeen tiedot ovat kattava opas Spot LXi:n käyttämiseen. Lue tämä opas kokonaan, ennen kuin käytät laitetta, jolloin saat parhaat mahdolliset tulokset. VAROITUS Spot LXi on tarkoitettu lääketieteellisen kliinikon käyttöön. Vaikka tässä oppaassa saatetaan kuvata lääketieteellisiä pistetarkastusmenetelmiä, ainoastaan koulutetun kliinikon, joka tietää kuinka potilaan elintoimintojen signaalit mitataan ja tulkitaan, tulisi käyttää tätä laitetta. VAROITUS Spot LXi ei ole tarkoitettu ympäristöihin, joissa ei ole terveydenhuollon ammattilaisen valvontaa. VAROITUS Spot LXi ei ole tarkoitettu jatkuvaan monitorointiin. Älä jätä laitetta vartioimatta, kun potilaasta otetaan mittauksia. VAROITUS Tallenna lukemat ja tyhjennä Spot LXi:n näyttö potilaiden välillä tietojen eheyden varmistamiseksi. VAROITUS Spot LXi ei ole defibrillaattorinkestävä. VAROITUS Spot LXi:tä ei ole tarkoitettu käytettäväksi potilaskuljetuksen aikana. VAROITUS Laite ei sovellu ympäristöön, jossa on ilman, hapen tai typpioksiduulin kanssa syttyviä anestesiaseoksia. Seurauksena saattaa olla räjähdys. VAROITUS Käytä ainoastaan Spot LXi:lle suositeltuja tai sen mukana toimitettuja lisävarusteita ja tarvikkeita (kuten mansetit, letkut, lämpötila-anturit, SpO 2 -anturit, jne.) potilaan turvallisuuden varmistamiseksi. Ei-hyväksyttyjen lisävarusteiden käyttäminen Spot LXi:n kanssa saattaa heikentää potilaan ja/tai käyttäjän turvallisuutta. VAROITUS Huolehdi siitä, että vesi tai muut nesteet eivät pääse laitteen liittimiin. Mikäli näin käy, kuivaa liittimet lämpimällä ilmalla. Tarkista käyttötoimintojen tarkkuus. VAROITUS Tarkasta verenpainemansetin, SpO 2 -kaapelin ja muiden lisävarusteiden mahdolliset murtumat tai muut vauriot joka kolmen kuukauden välein. Vaihda tarvittaessa. VAROITUS Älä mittaa Spot LXi:llä potilaita, jotka ovat sydän-/keuhkokoneissa. VAROITUS Sähköiskun vaara. Spot LXi:n sisäpuolella ei ole käyttäjän huollettavia osia, akun vaihtamista lukuun ottamatta (katso Akun vaihtaminen sivulla 53). Käyttäjä saa suorittaa ainoastaan tässä oppaassa erikseen kuvatut huoltotoimenpiteet. Anna laite valtuutetun huoltokeskuksen huollettavaksi. VAROITUS Tätä laitetta ei ole tarkoitettu kädessä pidettäväksi käytön aikana. VAROITUS Virtajohtoa käytetään katkaisimena, jonka avulla laite kytketään irti verkkovirrasta. Sijoita laite siten, että virtajohdon käsittely tai irrotus ei ole hankalaa.

13 Käyttöohjeet Johdanto 5 VAROITUS Älä autoklaavaa. VAROITUS Tämä laite on sähkömagneettista häiriötä koskevien standardien virtavaatimusten mukainen eikä sen oleteta aiheuttavan ongelmia muille laitteille tai häiriytyvän muista laitteista. Vältä kuitenkin laitteen käyttämistä muiden laitteistojen välittömässä läheisyydessä. VAROITUS Welch Allyn ei vastaa minkään asennuksen eheydestä. Welch Allyn suosittelee, että asiakas ottaa yhteyttä biolääketieteen tekniseen osastoon tai huoltopalveluun ammattimaisen asennuksen ja asennettavien osien turvallisuuden ja luotettavuuden varmistamiseksi. VAROITUS Spot LXi koostuu korkealaatuisista tarkkuuskomponenteista. Suojaa sitä kovilta iskuilta ja törmäyksiltä. Ammattitaitoisen huoltoteknikon on tarkastettava pudonneen tai vaurioituneen Spot LXi:n toiminta ennen kuin sitä käytetään edelleen. Älä käytä Spot LXi:tä, jos siinä näkyy merkkejä vaurioitumisesta. Ota tällöin yhteys Welch Allynin asiakaspalveluun. VAROITUS Älä käytä SpO 2 -sormianturia ja verenpainemansettia samaan aikaan samassa raajassa. Tämä saattaa aiheuttaa epätarkkoja pulssin ja perfuusion lukemia. VAROITUS Kaikkiin I/O-liitäntöihin saa kytkeä ainoastaan laitteita, jotka noudattavat standardia IEC tai muita sopivia IEC-standardeja (esim. IEC 60950) kytkettävän laitteen mukaan. Muiden laitteiden kytkeminen Spot LXi:hin voi lisätä vuotovirtaa. Huolehdi käyttäjän ja potilaan turvallisuudesta ottamalla huomioon standardin IEC määräykset. VAROITUS Potilaan asianmukaisen sähkösuojauksen varmistamiseksi lataa Spot Vital Signs LXi ainoastaan Welch Allyn -virtalähteellä ( A). VAROITUS Kun Spot LXi -laitteeseen liitetään vaaka, käytä vaakaa vain akkuvirralla. ÄLÄ käytä vaa'an verkkovirtalähdettä. VAROITUS Litiumioniakku. Tulipalon, räjähdyksen ja palovammojen vaara. Älä oikosulje, murskaa, polta tai pura akkua. Älä koskaan heitä akkuja jäteastioihin. Kierrätä akut aina kansallisten tai paikallisten määräysten mukaan. VAROITUS Laitteeseen ei saa tehdä muutoksia.

14 6 Johdanto Welch Allyn Spot Vital Signs LXi Verenpainevaroitukset Nämä varoitukset koskevat Spot LXi:n verenpainetoimintoa. VAROITUS Spot LXi:tä ei ole tarkoitettu vastasyntyneiden VERENPAINEEN mittaukseen. AAMI SP10:2002 -standardi määrittelee vastasyntyneeksi 28 päivän tai sen alle ikäisen lapsen, joka on syntynyt ajallaan (raskausviikolla 37 tai sen jälkeen); muussa tapauksessa korkeintaan 44 raskausviikolla. VAROITUS Pediatrisen verenpaineen tarkkuuden ja mittauksen turvallisuuden varmistamiseksi lasten uudelleenkäytettävä kaksiosainen verenpainemansetti ( ), vauvojen kestävä yksiosainen mansetti (REUSE-07-2MQ) ja vauvojen kertakäyttöinen yksiosainen mansetti (SOFT-07-2MQ) ovat pienimpiä hyväksyttyjä mansetteja nuorille lapsille ja vauvoille. Lapsen käsivarren on oltava mansetin kokomerkintöjen sisäpuolella. VAROITUS Vältä Spot LXi:n verenpaineletkun tai mansetin putken puristumista. Tämä saattaa aiheuttaa laitteen järjestelmävirheitä. VAROITUS Potilaiden, joilla on kohtalaista tai vaikeaa sydämen rytmihäiriötä, verenpainemittauksen tulokset saattavat olla epätarkkoja. VAROITUS Spot LXi ei toimi tehokkaasti potilailla, joilla on konvulsioita tai tärinää. VAROITUS Käytä ainoastaan Welch Allynin verenpainemansetteja ja/tai -letkuja. Muiden valmistajien verenpainemansetit ja/tai -letkut saattavat aiheuttaa epätarkkoja verenpainelukemia. VAROITUS Kun saman potilaan verenpainetta mitataan useita kertoja, tarkista säännöllisesti mansetin koko ja raaja iskemian, purppuran ja/tai neuropatian varalta. VAROITUS Älä laita mansettia raajaan, jota käytetään suonensisäiseen infuusioon tai kohtaan, jossa verenkierto on heikentynyt. VAROITUS Jos mansetti on liian kireällä, se saattaa aiheuttaa suonitukoksia ja raajan sinertymisen. VAROITUS Liian löysästi kierretty mansetti (mansetti ei täyty kunnolla) saattaa aiheuttaa virheitä. VAROITUS Älä vaihda tämän laitteen verenpainemansetin letkun liitintä(liittimiä) luertyyppisiin liittimiin. Luer-tyyppisiä liittimiä käytetään yleensä laskimonsisäisissä infuusiojärjestelmissä. Luer-liittimen käyttäminen verenpainemansetin letkussa aiheuttaa riskin, että verenpaineletku liitetään vahingossa potilaan laskimolinjaan, minkä seurauksena ilmaa pääsee potilaan verenkiertoon.

15 Käyttöohjeet Johdanto 7 Lämpötilavaroitukset SureTemp Plus Nämä varoitukset koskevat Spot LXi:n lämmönmittaustoimintoa. Nämä varoitukset koskevat erityisesti SureTemp Plus -lämpömittaria. VAROITUS Käytä ainoastaan Welch Allyn -anturisuojuksia. Muiden valmistajien anturisuojukset saattavat aiheuttaa lämpötilan mittausvirheitä ja/tai epätarkkoja lukemia. Näin myös siinä tapauksessa, että suojusta ei käytetä. VAROITUS Käytä aina koettimen suojusta, kun se koskettaa potilasta. VAROITUS Tarkan tuloksen saamiseksi suositellaan yhtäjaksoista kolmen minuutin oraali- ja rektaalimittausta ja viiden minuutin kainalomittausta. Älä mittaa yhtäjaksoisesti yli 10:tä minuuttia missään tilassa. VAROITUS Oraalisia/kainalon antureita (sininen poistopainike anturin päällä) ja sinisiä irrotettavia suojataskuja käytetään ainoastaan oraaliseen ja kainalon lämmönmittaukseen. Rektaalisia antureita (punainen poistopainike) ja punaisia irrotettavia suojataskuja käytetään ainoastaan rektaaliseen lämmönmittaukseen. Anturin käyttäminen väärässä mittauskohteessa aiheuttaa lämpötilavirheitä. Väärän irrotettavan suojataskun käyttäminen saattaa aiheuttaa potilaan risti-kontaminaatiota. VAROITUS Lämpömittarin liittimet ja anturi eivät ole vedenpitäviä. Älä upota niitä nesteeseen tai tiputa niiden päälle nesteitä. Mikäli näin käy, kuivaa liittimet ja anturi lämpimällä ilmalla. Tarkista, että kaikki toiminnot toimivat kunnolla ja tarkasti. VAROITUS Älä mittaa lämpöä kainalosta potilaan vaatteiden päältä. Suoraa kosketusta anturisuojuksen ja ihon välillä tarvitaan. VAROITUS Älä autoklaavaa. VAROITUS Käytä Welch Allynin kertakäyttöisiä anturisuojuksia potilaiden ristikontaminaation välttämiseksi. VAROITUS Anturin väärä sijoittelu saattaa aiheuttaa suolen perforaation. VAROITUS Käsien peseminen vähentää merkittävästi ristikontaminaatioita ja sairaalainfektioita. VAROITUS Varmista aina optimaalisen tarkkuuden varmistamiseksi, että oikea mittaustapa on valittu.

16 8 Johdanto Welch Allyn Spot Vital Signs LXi Braun Thermoscan PRO 4000 Nämä varoituksen koskevat erityisesti Braun ThermoScan PRO lämpömittaria. VAROITUS Pidä anturin ikkuna aina puhtaana, kuivana ja ehyenä tarkkojen mittausten varmistamiseksi. Suojaa anturin ikkunaa säilyttämällä lämpömittaria säilytyssuojuksessa kuljetuksen aikana tai silloin, kun se ei ole käytössä. VAROITUS Käytä tämän lämpömittarin kanssa ainoastaan Braun ThermoScan -anturisuojuksia. Muiden valmistajien anturisuojukset saattavat aiheuttaa lämpötilan mittausvirheitä ja/tai epätarkkoja lukemia. Näin myös siinä tapauksessa, että mitään suojusta ei käytetä. Jos lämpömittaria käytetään ilman siihen kiinnitettyä anturisuojusta, puhdista linssi (katso Braun ThermoScan PRO lämpömittari sivulla 52). VAROITUS Älä autoklaavaa. VAROITUS Lämpömittari ei ole vedenpitävä. Älä upota sitä nesteeseen tai tiputa sen päälle nesteitä. Mikäli näin käy, puhdista lämpömittari lämpimällä ilmalla. Tarkista lämpömittarin asianmukainen toiminta ja tarkkuus. SpO 2 -varoitukset Nämä varoitukset koskevat Spot LXi:n SpO 2 -ominaisuutta. VAROITUS Käytä Masimo tai Nellcor SpO 2 -toiminnolla varustettua Spot LXi:tä ainoastaan Masimo- tai Nellcor-antureiden ja lisävarusteiden kanssa. Väärien tai ei-hyväksyttyjen antureiden tai kaapeleiden käyttäminen saattaa aiheuttaa väärää toimintaa. VAROITUS SpO 2 -anturi ja jatkokaapelit on tarkoitettu ainoastaan pulssioksimetrimittauksiin. Älä yritä kytkeä näitä kaapeleita tietokoneeseen tai muuhun vastaavaan laitteeseen. VAROITUS Lue huolellisesti anturin käyttöohjeet, kaikki varoitukset, huomautukset ja ohjeet ennen anturin käyttämistä. VAROITUS Älä käytä vaurioitunutta anturia tai pulssi-oksimetrin kaapelia tai anturia, jossa on paljaita optisia osia. VAROITUS SpO 2 -anturin vääränlainen soveltaminen tai pitkään kestävä käyttäminen saattavat aiheuttaa kudosvaurioita. Tutki anturin sijoituskohta säännöllisesti anturin käyttöohjeiden mukaisesti. VAROITUS Tietyt ympäristöolosuhteet, anturin sovellusvirheet ja potilaan olosuhteet saattavat vaikuttaa SpO 2 -lukemiin ja pulssin signaaliin. VAROITUS Älä upota anturia tai potilaskaapeleita veteen, liuotinaineisiin tai pesuliuoksiin (anturi ja liitännät eivät ole vedenpitäviä). Älä sterilisoi säteilyttämällä, höyryllä tai etyleenioksidilla. VAROITUS Spot LXi:n SpO 2 :ta ei ole tarkoitettu apnean monitorointiin. VAROITUS Pidä SpO 2 :ta ennakkohälytyslaitteena. Kun trendi potilaan happivajeesta on indikoitu, analysoi verinäytteet laboratorioinstrumenteilla, jotta ymmärrät potilaan kunnon täydellisesti potilaan kunnon kartoitusta varten.

17 Käyttöohjeet Johdanto 9 Yleiset huomautukset VAROITUS Nellcor OxiMax -anturin väärä sovellus tai väärä käyttöaika saattaa aiheuttaa kudosvaurioita. Tutki anturin sijoituskohta anturin käyttöohjeiden mukaisesti. VAROITUS Älä käytä antureita magneettiresonanssikuvantamisen (MRI) aikana. Käytettävä virta saattaa aiheuttaa palovammoja. MS-piirilevypulssi-oksimetri saattaa vaikuttaa MRI-kuvaan ja MRI-yksikkö saattaa vaikuttaa oksimetrimittauksen tarkkuuteen. VAROITUS Sijoita potilaskaapeli huolellisesti siten, että potilas ei jää siihen kiinni tai kuristu. VAROITUS Nellcor OxiMax -anturin asetuskohta tulee peittää läpikuultamattomalla materiaalilla erittäin kirkkaissa ympäristöissä, muussa tapauksessa tuloksena saattaa olla epätarkkoja mittauksia. VAROITUS Pulssioksimetria ei saa käyttää EKG-pohjaisten rytmihäiriöanalyysivälineiden varaosana tai niiden sijasta. Tässä oppaassa esiintyvät huomautukset ilmoittavat tilanteesta tai käytännöstä, joka saattaa johtaa laitteiston rikkoutumiseen, vaurioitumiseen tai tietojen menetykseen, jos sitä ei korjata tai keskeytetä välittömästi. Nämä huomautukset koskevat koko Spot Vital Signs LXi -laitetta. Huomio Jos mittauksen tarkkuutta epäillään, tarkista ensin potilaan elintoimintojen signaali(t) vaihtoehtoisella menetelmällä ja sen jälkeen laitteen toiminta. Huomio Huomio Sijoita laite vakaalle pinnalle tai käytä lisävarusteena saatavia asennustelineitä. Älä laita nesteitä laitteen päälle tai sen lähelle. Huomio Laitetta tulee käyttää ilmoitetuissa käyttölämpötiloissa (katso Ympäristötiedot sivulla 47). Laite ei täytä määritettyä suorituskykyä, jos sitä käytetään näiden lämpötilojen ulkopuolella. Huomio Irrota AC-virtamuuntaja aina pistorasiasta ennen kuin liikuteltava teline siirretään toisaalle. Huomio Korin kuormitettavuus on korkeintaan 1,36 kg. Älä ylitä tätä rajoitusta.

18 10 Johdanto Welch Allyn Spot Vital Signs LXi Verenpainetta koskevat huomautukset Nämä varoitukset koskevat Spot LXi:n verenpainetoimintoa. Huomio Minimoi raajan ja mansetin liikkuminen verenpainelukeman mittauksen aikana. Huomio Mikäli verenpainemansetti ei ole sydämen tasolla, ota huomioon lukeman poikkeavuus hydrostaattisen vaikutuksen seurauksena. Lisää näytettyyn lukemaan 1,80 mmhg (0,2 kpa) jokaista 2,5 cm:ä kohti sydämen tason yläpuolella. Vähennä näytetystä lukemasta 1,80 mmhg (0,2 kpa) jokaista 2,5 cm:ä (1 in) kohti sydämen tason alapuolella. Huomio Verenpainemansetin oikea koko ja sijoitus on olennaisen tärkeää verenpaineen määrityksen tarkkuudelle. Katso kokotiedot kohdasta Uudelleenkäytettävän kaksiosaisen mansetin mitat (taulukko 10) tai Kestävän yksiosaisen mansetin mitat (taulukko 11), sivu 25. Huomio Potilaan asento ja fysiologinen tilanne saattavat vaikuttaa verenpainelukemaan. Lämpötilan mittausta koskevat huomautukset Nämä huomautukset koskevat Spot LXi:n lämmönmittaustoimintoa. Huomio SureTemp Plus -ominaisuus toimii ainoastaan silloin, kun suojatasku on paikallaan. Huomio Sondin kärjen pureminen voi vaurioittaa sondia. Huomio Älä käytä alkaliparistoja Braun ThermoScan PRO laitteessa. Welch Allyn toimittaa Braun ThermoScan PRO lämpömittarin mukana ladattavan akun. SpO 2 :ta koskevat huomautukset Nämä huomautukset koskevat Spot LXi:n SpO 2 -ominaisuutta. Huomio Pulssi-oksimetri on kalibroitu määrittämään funktionaalisen hemoglobiinin valtimohappisaturaation prosentin. Disfunktionaalisen hemoglobiinin merkittävät tasot, kuten kaboksihemoglobiini tai methemoglobiini saattavat vaikuttaa mittauksen tarkkuuteen. Huomio Jotkut anturit eivät ehkä sovi tietyille potilaille. Jos tietyllä anturilla ei voida havaita perfuusiopulsseja vähintään 10 sekuntiin, vaihda anturin paikkaa tai tyyppiä perfuusion palauttamiseksi. Huomio Fysiologisia olosuhteita, lääkinnällisiä toimenpiteitä tai ulkoisia tekijöitä, jotka saattavat häiritä pulssi-oksimetrin kykyä havaita ja näyttää mittauksia, ovat mm. disfunktionaalinen hemoglobiini, valtimovärit, matala perfuusio, tumma pigmentti ja ulkoisesti käytettävät väriaineet, kuten kynsilakka, värjäys tai pigmentoitu voide. Huomio Anturia valittaessa tulee ottaa huomioon potilaan paino ja aktiviteettitaso, perfuusion riittävyys, käytettävissä olevat anturin sijoituskohdat ja monitoroinnin odotettu kesto.

19 Käyttöohjeet Johdanto 11 Sisällön tarkistusluettelo Poista Spot LXi ja mahdolliset lisävarusteet pakkauksesta ja katso puuttuuko jotain. Säilytä pakkausmateriaalit, mikäli kuljetusvaurioita havaitaan tai jos laite palautetaan tarvittaessa Welch Allynille korjausta tai takuuhuoltoa varten. Ilmoita mahdolliset kuljetusvauriot kuljetusliikkeelle. Ilmoita mahdolliset puuttuvat tai vaurioituneet osat lähimpään Welch Allyn -huoltokeskukseen. Seuraavat komponentit kuuluvat kaikkiin Spot LXi -laitteisiin: Spot LXi -laite. Tämä laite mittaa ja näyttää verenpaineen, pulssin ja lämpötilan. Käyttöohjeet. Lue tämä opas kokonaan ennen Spot LXi:n käyttämistä. Säilytä tämä opas myöhempää käyttöä varten. Takuukortti. Tämä kortti validoi Spot LXi:n takuun. Täytä takuukortti ja lähetä se tänään. Verenpainemansetti. Yksi mansetti liittimineen. Muunkokoisia mansetteja on saatavissa erikseen. Verenpaineletku. Lateksiton paineletku liittimineen, jolla erikokoisia verenpainemansetteja kiinnitetään Spot LXi:hin. AC-virtamuuntaja ja johto. Johtaa virtaa Spot LXi:hin ja lataa sisäisen akun. Pikaopas. Kiinnitä tämä pikaopas laitteen kahvaan, liikuteltavaan telineeseen tai seinätelineeseen. Mahdolliset lisälaitteet Spot LXi:hin saattaa kuulua joitakin seuraavista laitteista ostetun mallin ja lisätarvikkeiden perusteella: SureTemp Plus -lämpötila-anturi, suojatasku ja suojukset. Yksi oraalinen lämpötila-anturi (sininen poistopainike ja suojatasku) sekä yksi 25 kappaleen laatikko kertakäyttöisiä anturisuojuksia. Braun ThermoScan PRO lämpömittari ja suojukset. Yksi korvalämpömittari, yksi 20 kappaleen laatikko kertakäyttöisiä anturisuojuksia, yksi uudelleenladattava akku ja yksi lukituksen avaustappi. Viivakoodiskanneri ja asennusteline. Kiinnitä nämä laitteet liikuteltavan telineen tai seinätelineen koriin. Pulssi-oksimetri (SpO 2 ). SpO 2 -sormianturia ja jatkokaapelia käytetään aikuisille potilaille ja pediatriapotilaille. Muita antureita on saatavissa erikseen.

20 12 Johdanto Welch Allyn Spot Vital Signs LXi

21 13 2 Ohjauslaitteet, näyttöikkuna ja liitännät Ohjauslaitteet Piirroksissa ja tekstissä on kuvattu Spot Vital Signs LXi kaikilla saatavilla lisätarvikkeilla. Laitteeseesi ei ehkä kuulu kaikkia toimintoja ostamastasi mallista riippuen. Kuva 1. Spot LXi -etupaneeli ja SureTemp Plus -lämpömittari SureTemp Plus -lämpömittari: irrota anturi lämpötilan mittausta varten. Navigointipainike: painikkeella selataan navigointi-ikkunan vaihtoehtoja tai korotetaan/pienennetään parametrien arvoja. BP SYS mmhg DIA mmhg LÄMP WEST C Lukema 01 AM 62 SpO2 PULS. /min % Potilastunnus MRN Paino Kipu Pituus Poista Hengitys Läh./seur.luk Enter Irrotettava suojatasku: säilytä lämpötila-anturia täällä, kun sitä ei käytetä. Irrota puhdistusta varten tai vaihda ristikontaminaation välttämiseksi. Anturisuojuksen säilytyspaikka: säilytystila yhdelle anturisuojuslaatikolle. Valitse-painike: hyväksyy nykyisen valinnan. Virtapainike: kytkee/sammuttaa laitteen virran. Latauksen LED-merkkivalo: ilmoittaa laitteen kytkemisestä virtalähteeseen ja akun latauksesta. Spot Vital Signs LXi Verenpainemittauksen käynnistys-/ pysäytyspainike: käynnistää uuden verenpainesyklin. Painikkeen uudelleenpainaminen keskeyttää aktiivisen verenpainemittauksen. Muisti-painike: hakee muistista 50 viimeisintä lukemaa.

22 14 Ohjauslaitteet, näyttöikkuna ja liitännät Welch Allyn Spot Vital Signs LXi Kuva 2. Spot LXi -etupaneeli ja Braun ThermoScan PRO lämpömittari BP SYS mmhg DIA mmhg LÄMP WEST AM LUKEMA C % 62 SpO2 PULS. /min Braun ThermoScan PRO lämpömittari: säilytä anturisuojukset lämpömittarin kotelon takaosassa; poista lämpömittari suojuksen ottamista varten. Potilastunnus MRN Paino Kipu Pituus Poista Hengitys Läh./seur.luk Enter Navigointipainike: painikkeella selataan navigointi-ikkunan vaihtoehtoja tai korotetaan/pienennetään parametrien arvoja. Virtapainike: kytkee/ sammuttaa laitteen virran. Spot Vital Signs LXi Muisti-painike: hakee muistista 50 viimeisintä mittausta. Valitse-painike: hyväksyy nykyisen valinnan. Latauksen LED-merkkivalo: ilmoittaa lämpömittarin akun latautumisesta. Latauksen LED-merkkivalo: ilmoittaa laitteen kytkemisestä virtalähteeseen ja akun latauksesta. Verenpainemittauksen käynnistys-/ pysäytyspainike: käynnistää uuden verenpainesyklin. Painikkeen uudelleenpainaminen keskeyttää aktiivisen verenpainemittauksen.

23 Käyttöohjeet Ohjauslaitteet, näyttöikkuna ja liitännät 15 Näyttöikkuna Ennen kuin Spot LXi:tä käytetään ensimmäisen kerran, alustava asetusikkuna on ohjelmoitava. 1. Paina Virta-painiketta. Näyttöikkunassa näkyy alustava asetusnäyttö. Kuva 3. Alustava asetusnäyttö Muuta paik. oletuksia Valikk Mallinro: 45NTO Sarjanro: Kieli: BP-yksiköt: Lämpötilayksiköt: Pituusyksiköt: Painoyksiköt: Pvmformaatti: Aikaform.: Valitse 2. Avaa vaihtoehdot ja hyväksy syötteet Valitse-painikkeella ja selaa valikkoa Navigointipainikkeilla. 3. Teksti Poistu ilmestyy luettelon alapuolelle, kun olet ohjelmoinut kaikki valikon aiheet. Sinun on ohjelmoitava kaikki aiheet, ennen kuin voit aloittaa laitteen käyttämisen. 4. Siirry kohtaan Poistu ja tallenna syötteet Valitse-painiketta painamalla.

24 16 Ohjauslaitteet, näyttöikkuna ja liitännät Welch Allyn Spot Vital Signs LXi Nestekidenäyttö (LCD) näyttää seuraavia tietoja: systolinen verenpaine (mmhg tai kpa), diastolinen verenpaine (mmhg tai kpa), MAO (mmhg tai kpa), lämpötila ( F tai C), lämpötilan mittaustapa, pulssi, pulssisignaalin taso, SpO 2 -prosentti, osaston sijainti, päivämäärä, aika, kertomuksen numero, pituus (in tai cm), paino (lb tai kg), hengitys, kiputaso, yhteyssignaalin voimakkuus ja akun lataustaso. Kuva 4. Näyttöikkuna X Yhteyden osoitin: näyttää lukemaa langattomasti lähettävän Spot LXi:n tilan. Lukema lähetetty: tarkoittaa lukeman langattoman lähetyksen onnistumista. Lukemaa ei lähetetty: tarkoittaa lukeman langattoman lähetyksen epäonnistumista. Paikan tunnistin: näyttää minne laite kuuluu. Jos paikkaa ei ole annettu, tässä kohdassa näkyy päivämäärä. Systolinen ja diastolinen näyttö: jos MAP on käytössä, näyttö näyttää vuorotellen systolisen ja diastolisen painearvon, tekstin MAP ja MAP-arvon. { BP SYS mmhg DIA mmhg WEST Lukema 01 AM Kello: näyttää nykyisen ajan. Lukeman tunnusnumero: näyttää missä lukemassa laite on. Spot LXi säilyttää muistissa 50 lukemaa. Lämpötilanäyttö ja osoitin: näyttää lämpötilan Fahrenheit- tai Celsius-asteina. SpO 2 -näyttö: näyttää valtimohemoglobiinin saturaatioprosentin. Vain laitteissa, joissa on SpO 2. Navigointi-ikkuna: näyttää valikon aiheet, virheviestit tai lämpötilan konversion. { { { LÄMP 36 C SpO2 PULS. /min % 62 Potilastunnus MRN Paino Kipu Pituus Poista Hengitys Läh./seur.luk Enter Akun lataustason osoitin: näyttää akun lataustason. Lämpötila-anturin asetukset: näyttää lämpötilan mittaustavan. Vain laitteissa, joissa on SureTemp Plus -lämpömittari. Lämpötila-anturin asetukset: näyttää monitoritilan. Vain laitteissa, joissa on SureTemp Plus -lämpömittari. Alueen ylityksen osoitin: näyttää potilaan lämpötilalukeman, joka on mittausalueen ylä- tai alapuolella. Vain laitteissa, joissa on SureTemp Plus -lämpömittari. Pulssinäyttö: näyttää pulssin tiheyden. Pulssisignaalin pylväskaavio: näyttää havaittujen pulssien voimakkuuden. Lääkärin tunnuskuvakkeet: Kuvake tarkoittaa, että Spot Vital Signs LXi vaatii lääkärin tunnuksen antamista. Valintamerkki valintamerkki tarkoittaa, että Spot Vital Signs LXi on kirjannut lääkärin tunnuksen. Ainoastaan laitteille, joissa on viivakoodinlukija.

25 Käyttöohjeet Ohjauslaitteet, näyttöikkuna ja liitännät 17 Liitännät Kytke verenpaineletku, lämpötila-anturi ja valinnaiset lisävarusteet Spot Vital Signs LXi:hin seuraavien ohjeiden mukaan. Kuva 5. Spot LXi -sivu- ja takapaneelin liitännät Kuvakkeen tunnus CTIONS ort MAT: SureTemp Plus -lämpömittarin liitäntäaukko (vain yksiköt, joissa on SureTemp Plus) SpO 2 -kaapelin liitäntäaukko (vain yksiköt, joissa on SpO 2 ) I II Verenpaineletkun liitäntäaukko Ulkoisen laitteen liitäntä, Portti I Tasavirtakytkennän portti USB-liitäntä tietokonetta varten (pistokkeen takana) Ulkoisen laitteen liitäntä, Portti II Akkuluukku Liikuteltavan telineen tai seinätelineen ruuviliitäntä

26 18 Ohjauslaitteet, näyttöikkuna ja liitännät Welch Allyn Spot Vital Signs LXi Braun ThermoScan PRO lukko Paina lukituskielekettä Braun ThermoScan PRO lämpömittaria kohti, kunnes ne napsahtaa. Kotelo irrotetaan asettamalla lukituksen vapautustappi lukon vapautusaukkoon, kunnes lukon kieleke napsahtaa takaisin. Kuva 6. Spot LXi ja Braun ThermoScan PRO lukko Lukon vapautustappi Lukon kieleke Lukituksen vapautusaukko Verenpaineletku ja mansetti Lämpömittari SureTemp Plus Ota esille Spot LXi, verenpainemansetti ja verenpaineletku. 1. Tarkista verenpaineletku. Huomioi, että toisessa päässä on yksi harmaa liitoskappale ja toisessa päässä kaksi valkoista liitoskappaletta. 2. Purista harmaan liittimen sivukielekkeet ja työnnä verenpaineletkun liitin kokonaan verenpaineletkun liitäntäaukkoon, kunnes se napsahtaa paikalleen (katso kuva 5 sivulla 17). 3. Kierrä verenpaineletkun valkoiset liittimet ja mansetin liittimet yhteen. Spot LXi:hin on saatavissa joko SureTemp Plus -lämpömittari tai Braun ThermoScan PRO lämpömittari. SureTemp Plus -lämpömittari on saatavissa kahdella anturilla ja vastaavilla suojataskuilla; yksi oraalista/kainalon lämpötilaa varten (sininen poistopainike ja suojatasku) sekä yksi rektaalista lämmönmittausta varten (punainen poistopainike ja suojatasku). Rektaalinen anturi ja suojatasku ovat lisätarvikkeita, jotka myydään erikseen (katso Lämpötila sivulla 60). VAROITUS Käytä aina koettimen suojusta, kun se koskettaa potilasta. Huomio SureTemp Plus -ominaisuus toimii ainoastaan silloin, kun suojatasku on paikallaan. 1. Kohdista suojatasku siten, että kielekkeet ovat ylhäällä ja alhaalla Spot LXi:n oikealla puolella olevan SureTemp Plus -kotelon pyöreään aukkoon nähden. Työnnä se paikalleen.

27 Käyttöohjeet Ohjauslaitteet, näyttöikkuna ja liitännät Suuntaa lämpötila-anturin liitin SureTemp Plus -lämpömittarin liitäntäaukkoon, joka on Spot LXi:n takana (katso kuva 5 sivulla 17). Liittimen voi laittaa aukkoon vain yhdellä tavalla. 3. Paina liittimessä olevaa kielekettä ja työnnä liitintä, kunnes se napsahtaa paikalleen. 4. Laita lämpötila-anturi suojataskuun. Braun ThermoScan PRO 4000 Huomio Älä käytä alkaliparistoja Braun ThermoScan PRO laitteessa. Welch Allyn toimittaa Braun ThermoScan PRO lämpömittarin mukana ladattavan akun. SpO 2 -anturi Pikaopas AC-virtamuuntaja 1. Avaa uudelleenladattavien akkujen pakkaus ja noudata mukana tulevia ohjeita. 2. Avaa anturisuojusten laatikko laatikon ohjeiden mukaisesti ja liu uta laatikko metallikiskoihin lämpömittarin kotelon takaosaa kohti avattava osa päällä ja rei itys eteenpäin. 3. Pidä Braun-lämpömittaria 45 kulmassa ja aseta anturi ja lämpömittarin yläosa koteloon. 4. Laske lämpömittarin alaosa koteloon, kunnes se napsahtaa paikalleen. Jos lämpömittaria ei aseteta oikein paikalleen, se saattaa pudota telineestä ja vaurioitua. 5. Liu uta lämpömittarin kotelo Spot LXi:n oikealla puolella olevaan lämpömittarin loveen. 6. Työnnä lukituskieleke eteenpäin, jotta lämpömittarin kotelo ei putoa Spot LXi:stä (katso kuva 6 sivulla 18). Lukitus vapautetaan asettamalla lukon vapautustappi lukon vapautusaukkoon. Spot LXi:hin on saatavissa useita SpO 2 -antureita ja sen mukana toimitetaan uudelleenkäytettävä sormianturi. Kaikki muut anturit ovat lisätarvikkeita, jotka myydään erikseen (katso Pulssioksimetri sivulla 61). 1. Suuntaa muodoltaan ja pinneiltään sopiva jatkokaapelin liitin SpO 2 -kaapelin liitäntäaukkoon, joka on Spot LXi:n vasemmalla puolella. 2. Työnnä liitin lujasti SpO 2 -kaapelin liitäntäaukkoon, kunnes se napsahtaa paikalleen (katso kuva 5 sivulla 17). 3. Laita jatkokaapelin toinen pää anturin kaapeliliitäntään ja työnnä ne tiukasti yhteen. VAROITUS Käytä Masimo- tai Nellcor SpO 2 -antureita ja lisätarvikkeita ainoastaan Masimo- tai Nellocor-lisätarvikkeilla varustetussa Spot Vital Signs LXi -laitteessa. Väärien tai ei-hyväksyttyjen antureiden tai kaapeleiden käyttäminen saattaa aiheuttaa virheellistä toimintaa. Kiinnitä pikaopas Spot LXi:n kahvaan, liikuteltavaan telineeseen tai seinätelineeseen mukana tulevalla muovisiteellä. Spot LXi:tä voidaan käyttää vaihtovirralla tai akulla (akun latauksen jälkeen). 1. Kytke pyöreä muuntajan liitin Spot LXi:n takana olevaan AC-virtaliitäntään (katso kuva 5 sivulla 17). 2. Kytke linjajohto muuntajan linjaliitäntään ja kytke sitten muuntajan virtajohto AC-virtalähteeseen akun latausta varten.

28 20 Ohjauslaitteet, näyttöikkuna ja liitännät Welch Allyn Spot Vital Signs LXi Akku Lataa Spot LXi -laitteen litiumioniakkua 8 tunnin ajan ennen ensimmäistä käyttökertaa. Lataa laitetta tuntia pitempään, jos laitteessa on Braun ThermoScan PRO lämpömittari. Spot LXi -laitteen latauksen aikana latauksen merkkivalo (~) vilkkuu ja akun varaustason ilmaisimen segmentit vilkkuvat vuorotellen näytössä. Kun akku on täyteen ladattu, latauksen merkkivalo ja akun varaustason ilmaisin lopettavat vilkkumisen. Jos laitteessa on Braun ThermoScan PRO lämpömittari, lämpömittarin alapuolella palaa sen latautuessa oranssi latauksen merkkivalo. Kun akku on täyteen ladattu, merkkivalo sammuu. Huomautus Akun jättäminen laitteeseen ei aiheuta vaaraa, vaikka laite olisi pitkään käyttämättä. Akku voi tyhjentyä, jos Spot LXi -laite on pitkään lataamatta tai kuljetettavana/varastossa. Jos näin tapahtuu, liitä Spot LXi sähköverkkoon mukana toimitetun muuntajan avulla. Äärimmäisissä tapauksissa varaustason merkkivalo ei vilku (merkkinä nopeasta latauksesta) tai laitteen päivämäärä ja aikaleima katoavat. Tässä tapauksessa lisälaitteet tulee irrottaa ja Spot LXi tulee liittää sähköverkkoon sopivan muuntajan avulla. Jos Spot LXi ei vieläkään näytä latautuvan nopeasti, irrota verkkomuuntaja, irrota akku ja aseta se takaisin paikalleen ja liitä verkkomuuntaja laitteeseen. Älä käytä laitetta kahteen tuntiin. Kun akun varaustaso laskee, akun ilmaisinsegmentit sammuvat järjestyksessä vasemmalta oikealle. Laitetta voi käyttää niin kauan kuin kaikki neljä akkusegmenttiä ovat näkyvissä. Jos näkyvissä on vähemmän kuin neljä segmenttiä, lataa akku. Käynnistys/Sammutus Valmiustila Käynnistä ja sammuta laite Virta-painiketta painamalla. Jokaisen käynnistyksen yhteydessä näytön valot syttyvät, laite antaa äänimerkin ja Spot LXi näyttää mallin ja sarjanumerot. Jos sisäinen itsetarkastus onnistuu, näytössä näkyvät laitteen normaali toiminnot (katso kuva 4 sivulla 16) ja kaikki arvot ovat tyhjiä. Laite on tällöin käyttövalmis. Jos itsetarkastus epäonnistuu, navigointiikkunassa näkyy virhekoodi. Spot LXi sammuu automaattisesti, kun sitä ei ole käytetty 30 minuuttiin. Valmiustila säästää akun virtaa. Laite siirtyy valmiustilaan, jos sitä ei käytetä 2 minuutin aikana. Spot LXi palautetaan valmiustilasta mitä tahansa painiketta painamalla.

29 21 3 Sisäinen konfigurointi Voit muuttaa monia laitteen toimintaparametrejä sisäisessä konfigurointitilassa. Näistä asetuksista tulee oletusasetuksia, kun ne on muutettu. Näet myös muita ei-muutettavia laitemäärityksiä, jotka on tarkoitettu tekniseen huoltoon. Sisäiseen konfigurointitilaan siirtyminen: 1. Sammuta Spot LXi. 2. Paina Valitse- ja Virta-painiketta ja pidä niitä painettuina 5 sekunnin ajan. Laite siirtyy sisäiseen konfigurointitilaan ja näytölle ilmestyy konfigurointivalikko. Kuva 7. Sisäisen konfigurointilan valikko Asetusvalikko Versionumerot Akku Paikan tunnistin Päivämäärä/ Aika Verenpaine Lämpötila Manuaaliset parametrit Ulkoiset laitteet Tallenna lukemat Painikkeiden lukitus Oletukset Tapahtumaloki Kontrasti Valitse 3. Valikossa liikutaan Navigointi-painikkeilla ja halutut aiheet valitaan ja muutokset hyväksytään Valitse-painikkeella. Seuraavissa taulukoissa on kuvattu valikon eri vaihtoehdot. 4. Sisäisestä konfigurointitilasta poistutaan painamalla Virta-painiketta.

30 22 Sisäinen konfigurointi Welch Allyn Spot Vital Signs LXi Taulukko 2. Asetusvalikon vaihtoehdot Asetus Version numerot* Akku* Paikan tunnistin Päivämäärä/Aika Kuvaus Näyttää Spot LXi:n ohjelmisto- ja laitteistoversion numerot. Näyttää akun lataustason. Mahdollistaa laitteen sijoituspaikan syöttämisen (esim. osaston nimi). Noudata näytön kehotteita ja syötä korkeintaan 10 merkkiä. Muuttaa päivämäärän ja ajan esitysmuotoa tai päivittää nykyisen päivämäärän ja ajan. Katso käytettävissä olevat asetukset, taulukko 3, Päivämäärä/Aika-valikon vaihtoehdot. Verenpaine Muuttaa verenpainevaihtoehtoja. Katso käytettävissä olevat asetukset, taulukko 4, Verenpainevalikon vaihtoehdot. Lämpötila Muuttaa lämpötilavaihtoehtoja. Katso käytettävissä olevat asetukset, taulukko 5, Lämpötilavalikon vaihtoehdot. Kontrasti Manuaaliset parametrit Ulkoiset laitteet Tallenna lukemat Painikkeiden lukitseminen Oletusasetukset Tapahtumaloki* Muuttaa näyttökontrastiasetukset. Säädä painamalla vasenta tai oikeaa navigointipainiketta. Muuttaa manuaalisten parametrien oletusarvoja. Katso käytettävissä olevat asetukset, taulukko 6, Manuaaliset parametrit -valikon vaihtoehdot. Ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä käytettävissä olevat ulkoiset laitteet. Katso käytettävissä olevat asetukset, taulukko 7, Ulkoiset laitteet -valikon vaihtoehdot. Tallentaa nykyisen potilaan lukeman ennalta määritettyllä aikavälillä tai pyynnöstä. Katso käytettävissä olevat asetukset, taulukko 8, Tallenna lukemat -valikon vaihtoehdot. Suojaa Spot LXi:tä luvattomalta käytöltä tai tietojen käyttämiseltä, jos käyttäjä ei paina painikkeita tietyssä järjestyksessä. Antaa käyttäjän valita laitteen oletusasetukset ja palauttaa laitteen oletusasetukset. Katso käytettävissä olevat asetukset, taulukko 9, Muuta paikalliset oletukset -vaihtoehto. Näyttää viimeaikaiset painikkeiden painallukset, virheet, mittaukset, mittauskohdat, akun tilan muutokset ja potilaan lukemien lähetystapahtumat. * Tieto on ainoastaan lukua varten; käyttäjä ei voi muuttaa sitä. Taulukko 3. Päivämäärä/Aika-valikon vaihtoehdot Asetus Päivämäärän muoto Päivämäärä Aikamuoto Aika Kuvaus Näyttää päivämäärän yhdellä seuraavista tavoista: kk/pp/vvvv, esimerkiksi: Heinäkuun 16., 2005 = 07/16/2005 pp/kk/vvvv, esimerkiksi: 16. heinäkuuta 2005 = 16/07/2005 Muuttaa päivämäärän näyttöikkunassa ja potilaslukemissa. Jos asetuksiin on määritetty (katso Paikan tunnistin, taulukko 2, Asetusvalikon vaihtoehdot ) sijoituspaikka, päivämäärä ei näy näyttöikkunassa; sen sijasta näkyy sijoituspaikka. Näyttää ajan yhdellä seuraavista tavoista: 12-tunnin esimerkki: 5:00 PM 24-tunnin esimerkki: 17:00 Muuttaa näyttöikkunan ajan.

31 Käyttöohjeet Sisäinen konfigurointi 23 Taulukko 4. Verenpainevalikon vaihtoehdot Asetus BP-kalibrointitesti Verenpaineyksiköt Valtimon keskipaine (MAP) Kuvaus Valmistelee Spot LXi:n kalibrointia varten. Ainoastaan ammattitaitoisen henkilökunnan tulee tarkistaa Spot LXi:n verenpaineen kalibrointi. Lisätiedot, katso Kalibrointi sivulla 55. mmhg tai kpa. Käytössä tai ei käytössä. Taulukko 5. Lämpötilavalikon vaihtoehdot Asetus Lämpötilayksiköt Lämmönmittaustapa Kuvaus Fahrenheit ( F) tai Celsius ( C). Vain SureTemp Plus -mallit: Oraalinen, pediatrinen kainalo, aikuisen kainalo ja viimeinen tila. Viimeisessä tilassa laite mittaa seuraavan lämpötilan tilassa, jossa edellinen lämpötila mitattiin. Rektaalinen tila on käytettävissä vain silloin, kun rektaalinen anturi (punainen poistopainike) ja suojatasku on kiinnitetty. Taulukko 6. Manuaaliset parametrit -valikon vaihtoehdot Asetus Pituus Pituusyksiköt Pituusoletus Paino Painoyksiköt Paino-oletus Hengitys Kiputaso Kuvaus Käytössä tai ei käytössä. Tuuma (in) tai senttimetri (cm). Muuttaa potilaan pituuden oletusasetuksen, joka näkyy navigointi-ikkunassa. Käytössä tai ei käytössä. Jos painovaaka on otettu käyttöön ulkoisten laitteiden valikossa, et voi syöttää painoa manuaalisesti, vaikka se on otettu käyttöön tässä kohdassa. Naula (lb) tai kilogramma (kg). Muuttaa potilaan painon oletusasetuksen, joka näkyy navigointi-ikkunassa. Käytössä tai ei käytössä. Käytössä tai ei käytössä.

Welch Allyn Spot Vital Signs LXi

Welch Allyn Spot Vital Signs LXi Welch Allyn Spot Vital Signs LXi BP SYS mmhg DIA mmhg LÄMP 4 WEST 127 AM Lukema 731 01 C 36 % 62 SpO2 PULS. /min Potilastunnus MRN 0123456789 Paino Kipu Pituus Poista Hengitys Läh./seur.luk Enter BP SYS

Lisätiedot

Welch Allyn Spot Vital Signs

Welch Allyn Spot Vital Signs kpa kpa (mmhg) (mmhg) Welch Allyn Spot Vital Signs S S A SpO2 min Spot Vital Signs Käyttöohjeet REF 420-sarja HUOMIO: Yhdysvaltojen liittovaltion lain mukaan tämän laitteen myynti on rajoitettu lääkäreille

Lisätiedot

Welch Allyn Spot Vital Signs

Welch Allyn Spot Vital Signs kpa kpa (mmhg) (mmhg) Welch Allyn Spot Vital Signs S S A SpO2 min Spot Vital Signs Käyttöohjeet REF 420-sarja HUOMIO: Yhdysvaltojen liittovaltion lain mukaan tämän laitteen myynti on rajoitettu lääkäreille

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS FI Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS Pikaoppaassa kerrotaan, kuinka mobiililaite määritellään, Bluetooth-yhteys muodostetaan ja verenpaine mitataan. Noudata alla olevia ohjeita aloittaaksesi mittauksen.

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen. TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä

Lisätiedot

ANALYZER. Pikakäyttöopas

ANALYZER. Pikakäyttöopas ANALYZER Pikakäyttöopas, valmistaja Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen pikakäyttöoppaan käyttöä ASIAKASPALVELU Mikäli analysaattori ei toimi odotetulla tavalla, ota yhteys Quidelin tekniseen tukeen

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Ohjelmistopäivitykset

Ohjelmistopäivitykset Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps Johdanto Älä altista Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitinta 200 Mbps äärilämpötiloille. Älä aseta tuotetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä.

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

Nokia autosarja CK-100 9210123/1

Nokia autosarja CK-100 9210123/1 Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

FT-B12W-V. Käyttöohje. Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V

FT-B12W-V. Käyttöohje. Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V FT-B12W-V Käyttöohje Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä

Lisätiedot

Kovalevyn pika asennusopas

Kovalevyn pika asennusopas Kovalevyn pika asennusopas Tärkeimmät ominaisuudet: Tietokoneen massamuisti Laitteistovaatimukset: Vapaa SATA/PATA portti emolevyllä/ohjainkortissa Vapaa SATA/4 pin virtaliitin HUOM! Muista lukea tämä

Lisätiedot

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Pikaopas 1 Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti. Tukiasema Tukiaseman virtasovitin Täysin langattomat kamerat Ethernet-kaapeli Magneettiset seinätelineet 123-litiumparistot

Lisätiedot

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia Extra Power DC-11- / DC-11K -lisävirtalaitteen (jäljempänä DC-11) avulla voit

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka

pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka Varoitus: Tämä tuote sisältää vaihdettavan nappipariston. Tärkeitä akun käyttämiseen liittyviä turvallisuustietoja on laitteen pakkauksessa toimitetussa

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa  SBA3011/00. Käyttöopas Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä

Lisätiedot

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet ALOITA TÄSTÄ Asetukset Älypuhelimesi Vastaanotin Anturi Lähetin Käyttöohjeet G6-järjestelmän yleiskatsaus Älylaitteesi Dexcom-vastaanotin Näyttölaite Näyttää glukoositiedot Asenna älylaitteesi, Dexcomvastaanotin

Lisätiedot

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian

Lisätiedot

Mac. Valmistelut. Mac

Mac. Valmistelut. Mac Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

WAKE FM-KELLORADIO KÄYTTÖOPAS

WAKE FM-KELLORADIO KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys. Liite

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys. Liite Wi-Fi Direct -opas Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla Vianmääritys Liite Sisällys Tietoja oppaasta... 2 Oppaassa käytetyt symbolit... 2 Vastuuvapauslauseke... 2 1. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla

Lisätiedot

Sight Fighter Digital -peliohjain

Sight Fighter Digital -peliohjain Sight Fighter Digital -peliohjain Käyttäjän opas Versio 1.0 Tekijänoikeustiedot Tämän julkaisun osia ei saa ilman valmistajan kirjallista lupaa kopioida tai siirtää sähköisesti tai mekaanisesti, valokopioimalla,

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Käyttöohje on ladattavissa ilmaiseksi eri kielillä osoitteessa www.cce.tm kohdasta FAQ. Kuvaus Näkymä edestä 1 LED-palkki vihreä = hyväksytyt setelit punainen = epäilyttävät setelit

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä.

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä. Ulkoiset laitteet Asiakirjan osanumero: 419462-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä. Sisällysluettelo 1 USB-laitteen käyttäminen USB-laitteen

Lisätiedot

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0 4 PORT USB HUB Käyttöohje Versio 1.0 Sydämelliset kiitoksemme Kiitämme Sinua tämän Trust-valikoiman tuotteen hankkimisesta. Toivotamme Sinulle paljon iloa sen käytöstä. Lue tämä käyttöohje huolellisesti

Lisätiedot

Monipuolinen vesimittari

Monipuolinen vesimittari FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo

Lisätiedot

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa  CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Pikaopas 1 Kytke 2 Asenna 3 Nauti Mitä laatikko sisältää? Tukiasema TAI Luuri Akkutilan kansi Tukiasema ja

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 393521-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

Garmin fleet 590 Aloitusopas. Heinäkuu _0A Painettu Taiwanissa

Garmin fleet 590 Aloitusopas. Heinäkuu _0A Painettu Taiwanissa Garmin fleet 590 Aloitusopas Heinäkuu 2013 190-01505-57_0A Painettu Taiwanissa Fleet-tilaus Yritykselläsi on oltava aktiivinen fleet-tilaus, jotta voit käyttää laitteen ajoneuvokannan hallintaominaisuuksia.

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS

MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound -yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

Sonyn suomenkielisen Web-portaalin käyttöohjeet

Sonyn suomenkielisen Web-portaalin käyttöohjeet Sonyn suomenkielisen Web-portaalin käyttöohjeet Sonyn Web-portaalin käyttöohjeet Seuraavilla sivuilla esiteltävien käyttöohjeiden yhteenveto: Sisäänkirjautuminen Uuden tai vaihtosalasanan hankkiminen.

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

Ultrasound Pikaopas made easy

Ultrasound Pikaopas made easy Pikaopas Onneksi olkoon Biim Ultrasound -järjestelmän hankinnan johdosta. Pakkaukseen kuuluvat Biim-ultraäänilaite ja Biim-akku sekä Biimlaturi. Tämä pikaopas auttaa sinua aloittamaan Biim-laitteiden käytön.

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427 Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila

Lisätiedot

Nokia langaton äänisovitin AD-47W

Nokia langaton äänisovitin AD-47W Nokia langaton äänisovitin AD-47W 9247383/1 SUOMI AD-47W-sovittimen avulla voit kytkeä langatonta Bluetooth-tekniikkaa tukevan yhteensopivan HF-laitteen tietokoneeseen (tai muuhun yhteensopivaan laitteeseen).

Lisätiedot

Langaton kotinäyttö. Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin.

Langaton kotinäyttö. Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin. Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin. Miten kotinäyttö toimii? Kotinäyttö on yhdistetty huoneiston kylmä- ja lämminvesimittareihin. Vesimittarit lähettävät kotinäytölle langattomasti tietoa vedenkäytöstä

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteina saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä.

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteina saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä. Ulkoiset laitteet Asiakirjan osanumero: 430221-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteina saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä. Sisällysluettelo 1 USB-laitteen käyttäminen USB-laitteen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE

KÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE KÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE MYYNTIPAKETIN SISÄLTÖ ALKUTOIMENPITEET 1) Liuta/ työnnä auki patterikotelon kansi laitteen takaosasta ja aseta patteri paikkoilleen. Patterin tyyppi

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Kun käytät näitä nappikuulokkeita, kiinnitä oman turvallisuutesi takia huomiota ympäristöön.

Lisätiedot

Ladattava retkisuihku

Ladattava retkisuihku FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

Verenpainemittarit. Ranne- verenpainemittari, harmaa. 22,95

Verenpainemittarit. Ranne- verenpainemittari, harmaa. 22,95 Verenpainemittarit Ranne- verenpainemittari, harmaa. 22,95 Tarkka verenpaineen mittaus ranteesta. Näytön kohteet: systolinen, diastolinen, pulssi, päivämäärä, aika Rytmihäiriöilmoitus Muistipaikkoja 60/henkilö,

Lisätiedot

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 40 Pikaopas Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Näppäintoiminnot 2 1 Lämmittely Kohde Min Kesto lyöntiä /min Maks min 2 3 4 Lisävarusteet Rider 40:n toimitukseen

Lisätiedot

Pika-asennusopas. Suomi

Pika-asennusopas. Suomi Pika-asennusopas Suomi Lue Astral -laitteen Käyttöopas tai Käyttöohjeet hoitohenkilökuntaa varten -opas kokonaan ennen käyttöä. Astral-laite 1. Sovitinportti Tähän voidaan asentaa yksihaarainen sovitin,

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet. Käyttöopas

Ulkoiset laitteet. Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman

Lisätiedot

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE VOEDSELBLAD INSTRUCTIES food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO MATEBRETT Bruksanvisning RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET

Lisätiedot

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tämä opaskirja kuvaa, miten laiteohjelma päivitetään. Jos et ole varma, että voit tehdä päivityksen, päivitys

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490 KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä

Lisätiedot