TE 1000-AVR / TE 1500-AVR

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "TE 1000-AVR / TE 1500-AVR"

Transkriptio

1 TE 1000-AVR / TE 1500-AVR Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend de en fr it es pt nl da sv no lv lt et Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

2 1 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

3 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

4 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

5 ALKUPERÄISET OHJEET Piikkausvasara TE 1000 AVR / TE 1500 AVR Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen koneen käyttämistä. Säilytä käyttöohje aina koneen mukana. Varmista, että käyttöohje on koneen mukana, kun luovutat koneen toiselle henkilölle. Sisällysluettelo Sivu 1 Yleisiä ohjeita 142 2Kuvaus Lisävarusteet ja kulutusmateriaali 145 4Teknisettiedot Turvallisuusohjeet Käyttöönotto 149 7Käyttö Huolto ja kunnossapito 151 9Vianmääritys Hävittäminen Valmistajan myöntämä takuu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (originaali) Numerot viittaavat kuviin. Tekstiin liittyvät kuvat löydät auki taitettavilta kansisivuilta. Pidä kansisivut auki käyttöohjetta lukiessasi. Tässä käyttöohjeessa sana»kone«tarkoittaa aina piikkausvasaraa TE 1000 AVR ja / tai TE 1500 AVR. Koneen osat, käyttö- ja näyttöelementit Käsikahva ; Käyttökytkin = Verkkojohto % Varkaussuojan (lisävaruste) merkkivalo & Huollon merkkivalo ( Tehonsäädön merkkivalo (vain TE 1000 AVR) ) Tehonsäädin (vain TE 1000 AVR) + Sivukahva Nuppi / Istukka ja piikkausterän kohdistaminen : Tuuletusraot 1 Yleisiä ohjeita 1.1 Varoitustekstit ja niiden merkitys VAKAVA VAARA Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai jopa kuolema. Ohjesymbolit VAARA Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai kuolema. Käytä suojalaseja Käytä suojakypärää Käytä kuulosuojaimia Käytä suojakäsineitä VAROITUS Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla loukkaantuminen, vaurioituminen tai aineellinen vahinko. Antaa toimintaohjeita tai muuta hyödyllistä tietoa. Käytä hengityssuojainta 1.2 Symboleiden ja muiden huomautusten merkitys Varoitussymbolit Yleinen vaara Vaara: vaarallisen korkea sähköjännite Vaara: kuuma pinta 142

6 Symbolit Koneen tunnistetietojen sijainti Tyyppimerkintä on sijoitettu tyyppikilpeen ja sarjanumero kotelon sivupintaan. Merkitse nämä tiedot myös käyttöohjeeseen ja ilmoita nämä tiedot aina kun otat yhteyttä Hilti-myyntiedustajaan tai Hilti-asiakaspalveluun. Lue käyttöohje ennen koneen käyttämistä Piikkaus Jätteet toimitettava kierrätykseen Piikkausterän kohdistaminen Tyyppi: Sarjanumero: Volttia Ampeeria Vaihtovirta Hertsi Kaksinkertaisesti eristetty Lukkosymboli Varkaussuojaan liittyvä huomautus 2Kuvaus 2.1 Tarkoituksenmukainen käyttö Kone on raskaisiin piikkaustöihin tarkoitettu sähkökäyttöinen piikkauskone, jossa on pneumaattinen iskumekanismi. Kone on tarkoitettu betonin, tiilen, kiven ja asvaltin piikkaukseen ja karhennukseen. Terveydelle vaarallisia materiaaleja (esimerkiksi asbesti) ei saa työstää. Noudata kansallisia työturvallisuusmääräyksiä. Kone on tarkoitettu ammattikäyttöön. Konetta saa käyttää, huoltaa tai korjata vain valtuutettu, koulutettu henkilö. Käyttäjän pitää olla hyvin perillä koneen käyttöön liittyvistä vaaroista. Kone ja sen varusteet saattavat aiheuttaa vaaratilanteita, jos kokemattomat henkilöt käyttävät konetta ohjeiden vastaisesti tai muutoin asiattomasti. Käyttökohteita voivat olla: rakennustyömaa, verstas, saneeraaminen, muutosrakentaminen ja uuden rakentaminen. Konetta saa käyttää vain kuivassa ympäristössä. Älä käytä konetta paikoissa, joissa on tulipalo- tai räjähdysvaara. Koneen saa liittää vain verkkovirtaan, jonka jännite ja taajuus vastaavat koneen tyyppikilvessä olevia tietoja. Loukkaantumisvaaran välttämiseksi käytä koneessa vain alkuperäisiä Hilti-lisävarusteita ja lisälaitteita. Noudata käyttöohjeessa annettuja käyttöä, huoltoa ja kunnossapitoa koskevia ohjeita. Koneeseen ei saa tehdä minkäänlaisia muutoksia. 2.2 Istukka TE S pikaistukka 2.3 Kytkin Käyttökytkin Tehonsäädin(100%,70%,vainTE1000 AVR) 2.4 Kahvat (synteettisellä kumilla pehmustetut) Tärinävaimennettu käsikahva Tärinävaimennettu kääntyvä ja kierrettävä sivukahva 2.5 Voitelu Hammaspyörästöllä ja iskumekanismilla erilliset voitelutilat Iskumekanismin etupäässä oleva lisävoitelutila estää pölyn sisään tunkeutumista. 143

7 2.6 Active Vibration Reduction Koneessa on aktiivinen tärinänvaimennus "Active Vibration Reduction" (AVR), joka vaimentaa tärinää tehokkaasti verrattuna koneeseen, jossa ei ole aktiivista tärinänvaimennusta. 2.7 TPS varkaussuoja (lisävaruste) Koneeseen on lisävarusteena saatavana TPS varkaussuoja. Jos koneessa on tämätoiminto, koneenkäyttämisenvoi sallia vain koneeseen kuuluvalla käyttölupa-avaimella (ks. kappale "Käyttö / Varkaussuoja TPS (lisävaruste)"). 2.8 Suojavarusteet Lämpötila- ja tärinäsuojaus koneen sisäosista erotettujen koneen muovisten kotelo-osien ja kahvojen avulla. Elektroninen uudelleenkäynnistyksen esto estää koneen käynnistymisen vahingossa virtakatkoksen jälkeen (ks. kappale "Vianmääritys"). Elektroniikan itsesuojaus ylijännitteeltä ja ylikuumentumiselta. 2.9 Merkkivalonäytöt Huoltonäyttö ja merkkivalo (ks. kappale "Huolto ja kunnossapito / Huollon merkkivalo") Varkaussuojan (saatavana lisävarusteena) merkkivalo (ks. kappale "Käyttö / Varkaussuoja TPS (lisävaruste)") Tehonsäädön merkkivalo (vain TE 1000 AVR) (ks. kappale "Käyttö / Piikkaustehon säätö") 2.10 Vakiona toimitettava varustus 1 Kone 1 Sivukahva 1 Rasva 1 Puhdistusliinat 1 Käyttöohje 1 Hilti-kantolaukku 2.11 Jatkojohdon käyttö Käytä vain sellaista jatkojohtoa, jonka käyttö työpaikan olosuhteissa on sallittu ja jonka poikkipinta-ala on riittävä. Muutoin koneen teho voi olla normaalia heikompi ja johto saattaa ylikuumentua. Tarkasta jatkojohdon mahdolliset vauriot säännöllisin välein. Vaihda vaurioitunut jatkojohto. Suositeltava vähimmäispoikkipinta-ala ja suurin sallittu pituus: Johdon poikkipinta-ala 1,5 mm² 2,5 mm² 3,5 mm² Verkkojännite 100 V 30 m Verkkojännite V 20 m Verkkojännite V 30 m 50 m Älä käytä jatkojohtoa, jonka poikkipinta-ala on 1,25 mm²; 2,0 mm² Jatkojohdon käyttö ulkona Jos työskentelet ulkona, käytä vain ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa Generaattorin tai muuntajan käyttö Tämä kone voidaan liittää generaattoriin tai rakennustyömaan muuntajaan, jos seuraavat edellytykset täyttyvät: Antotehon watteina pitää olla vähintään kaksi kertaa niin suuri kuin koneen tyyppikilpeen merkitty ottoteho, käyttöjännitteen pitää aina olla rajoissa +5 % ja 15 % nimellisjännitteestä ja taajuuden välillä 50 ja 60 Hz eikä koskaan yli 65 Hz, ja käytettävissä pitää olla käynnistysvahvistuksellinen jännitteensäädin. Jos liität tämän koneen generaattoriin tai muuntajaan, älä koskaan käytä samaan aikaan muita koneita tai laitteita. Toisen koneen tai laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä voi aiheuttaa ali- ja/tai ylijännitepiikin, joka saattaa vahingoittaa konetta. 144

8 3 Lisävarusteet ja kulutusmateriaali Nimi Lyhennenimi Tuotenumero, kuvaus Varkaussuoja TPS (Theft Protection , Lisävaruste System) mukaan lukien Com- pany Card, Company Remote ja käyttölupa-avain TPS K Pölynpoistovarustus TE DRS B Käytä vain alla mainittuja Hilti-työkaluja. Niillä saavutat paremman piikkaustehon ja ne kestävät pitempään, sillä kone ja työkalut on suunniteltu toisiinsa. TE S istukka / työkaluterän merkintä Leveys mm Pituus mm Leveys tuumaa Piikkitaltta TE SP SM TE SP SM TE SP SM Tasataltta TE SP FM ¹ ₄ 14 TE SP FM ¹ ₄ 20 TE SP FM ¹ ₄ 27 Lapiotaltta TE SP SPM 5/36 TE SP SPM 5/50 TE SP SPM 8/36 TE SP SPM 8/50 TE SP ³ ₄ 14 SPM 12/36 TE SP ³ ₄ 20 SPM 12/50 Laastitaltta TE S-BSPM ¹ ₂ Kalvain-/ laattapiikkausterä TE SP-SPMK ³ ₄ 20 12/50 Piikkilapiotaltta TE S-SPI ¹ ₂ 19¹ ₈ Sepelialustataltta TE S TT Varsi TE S SS ³ ₄ Sulloinlevy TP STP 150 X X 6 150/150 Talttapää TP-SKHM X 40 1¹ ₂ X 1¹ ₂ TP-SKHM X 60 2¹ ₃ X 2¹ ₃ Maadoitusjohdon upotustyökalu TP TKS 15 Sisä- 15 TP TKS 20 Sisä- 20 TP TKS 25 Sisä- 25 TE S RD ⁵ ₈" Sisä- ⁵ ₈ TE S RD ³ ₄" Sisä- ³ ₄ TE S RD ⁷ ₈" Sisä- ⁷ ₈ Pituus tuumaa 145

9 4 Tekniset tiedot Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään! Koneesta on saatavana eri nimellisjännitteellä toimivia malleja. Koneesi nimellisjännitteen, nimellisottotehon ja nimellisvirran tiedot löydät tyyppikilvestä. Nimellisjännite TE AVR Nimellisottoteho Nimellisvirta Verkkovirran taajuus 100 V 110 V 110 V 127 V 220 V 230 V 240 V 1450 W 1600 W 1600 W 1600 W 1600 W 1600 W 1500 W 14,6 A 14,6 A 14,6 A 12,7 A 7,3 A 7 A 6,3 A Hz 50 Hz 60 Hz 60 Hz Hz Hz 50 Hz Nimellisjännite TE AVR 100 V 110 V 110 V 220 V 230 V 240 V Nimellisottoteho 1490 W 1750 W 1640 W 1800 W 1800 W 1800 W Nimellisvirta 15A 16A 15A 8,5A 7,9A 7,6A Verkkovirran taajuus Hz 50 Hz 60 Hz Hz A 50 Hz Kone TE 1000 AVR TE 1500 AVR Paino EPTA 01/2003 mukaan 11,8 kg 14,2 kg Mitat (P x L x K) 700 mm x 138 mm x 230 mm 760 mm x 138 mm x 230 mm Yhden iskun energia EPTA 05/ J 30 J mukaan Istukka TE S TE S Iskuluku kuormitettuna 32,5 Hz 27 Hz Konetta ja sen käyttöä koskevat tiedot Suojausluokka Suojausluokka II (kaksinkertainen eristys) Tässä käyttöohjeessa ilmoitettu tärinäarvo on mitattu normin EN mukaista mittausmenetelmää käyttäen, ja tätä arvoa voidaan käyttää sähkötyökalujen vertailussa. Se soveltuu myös tärinärasituksen tilapäiseen arviointiin. Ilmoitettu tärinäarvo koskee sähkötyökalun pääasiallisia käyttötarkoituksia. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tarkoituksiin, poikkeavia työkaluja tai teriä käyttäen tai puutteellisesti huollettuna, tärinäarvo voi poiketa tässä ilmoitetusta. Tämä saattaa merkittävästi lisätä tärinärasitusta koko työskentelyajan aikana. Tärinärasitusta tarkasti arvioitaessa on otettava huomioon myös ne ajat, jolloin kone on kytketty pois päältä tai jolloin kone on päällä, mutta sillä ei tehdä varsinaista työtä. Tämä saattaa merkittävästi vähentää tärinärasitusta koko työskentelyajan aikana. Käyttäjän suojaamiseksi tärinän vaikutukselta ryhdy tarpeellisiin turvatoimenpiteisiin kuten: Sähkötyökalun ja siihen kiinnitettävien työkalujen huolto, käsien lämpimänä pitäminen, työtehtävien organisointi. Melu- ja tärinäarvot (mitattu EN mukaan): Tyypillinen A-painotettu äänenpainetaso, kone TE 1000 AVR Tyypillinen A-painotettu melutaso, kone TE 1000 AVR. 98 db (A) 87 db (A) 146

10 Tyypillinen A-painotettu äänenpainetaso, kone TE 1500 AVR Tyypillinen A-painotettu melutaso, kone TE 1500 AVR. Mainittujen äänenpainetasoarvojen epävarmuus, kone TE 1000 AVR / TE 1500 AVR Kolmen akselin suuntaiset tärinäarvot TE 1000 AVR (tärinävektoreiden summa) Piikkaaminen, a h, Cheq Kolmen akselin suuntaiset tärinäarvot TE 1500 AVR (tärinävektoreiden summa) Piikkaaminen, a h, Cheq Epävarmuus (K) 100 db (A) 89 db (A) 3dB(A) mittausnormina EN ,5 m/s² mittausnormina EN m/s² 1,5 m/s² a) 5 Turvallisuusohjeet 5.1 Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvallisuusohjeet VAARA Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Turvallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet huolellisesti vastaisen varalle. Turvallisuusohjeissa käytetty käsite sähkötyökalu tarkoittaa verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (joissa verkkojohto) ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (joissa ei verkkojohtoa) Työpaikan turvallisuus a) Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin. b) Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä. Sähkötyökalu synnyttää kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt. c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi. Voit menettää sähkötyökalun hallinnan huomiosi suuntautuessa muualle Sähköturvallisuus a) Sähkötyökalun liitäntäpistokkeen pitää sopia pistorasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä pistorasia-adaptereita suojamaadotettujen sähkötyökalujen yhteydessä. Alkuperäisessä kunnossa olevat pistokkeet ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa. b) Vältä koskettamasta sähköä johtaviin pintoihin kuten putkiin, pattereihin, liesiin ja jääkaappeihin. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadotettu. c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään lisää sähköiskun vaaraa. d) Älä kanna tai ripusta sähkötyökalua verkkojohdostaan äläkä vedä pistoketta irti pistorasiasta johdosta vetämällä. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai toisiinsa kietoutuneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa. e) Kun käytät sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan ulkokäyttöön hyväksyttyä jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. f) Jos sähkötyökalua on välttämätöntä käyttää kosteassa ympäristössä, käytä vikavirtasuojakytkintä. Vikavirtasuojakytkimen käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa Henkilöturvallisuus a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Sähkötyökalua käytettäessä hetkellinenkin varomattomuus saattaa aiheuttaa vakavia vammoja. b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteet, kuten hengityssuojain, luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet pienentävät sähkötyökalun käyttötilanteesta riippuen oikein käytettyinä loukkaantumisriskiä. c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että sähkötyökalu on kytketty pois päältä, ennen kuin liität sen verkkovirtaan ja/tai liität siihen akun, otat sen käteesi tai kannat sitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai liität pistokkeen pistorasiaan käynnistyskytkimen ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille. d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee koneen pyörivässä osassa, saattaa aiheuttaa loukkaantumisen. e) Vältä vaikeita työskentelyasentoja. Varmista aina tukeva seisoma-asento ja tasapaino. Siten voit paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa. f) Käytä työhösi soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. 147

11 g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, sinun on tarkastettava, että ne on liitetty ja että niitä käytetään oikealla tavalla. Pölynpoistovarustuksen käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja Sähkötyökalun käyttö ja käsittely a) Älä ylikuormita konetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu. b) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voi käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä. Sähkötyökalu, jota ei enää voi käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata. c) Irrota pistoke pistorasiasta ja/tai irrota akku ennen kuin muutat säätöjä, vaihdat terää tai lisävarusteita ja kun lopetat työkalun käyttämisen. Tämä turvatoimenpide estää sähkötyökalun käynnistymisen vahingossa. d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. e) Hoida sähkötyökalujasi huolella. Tarkasta, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivätkä ole puristuksissa, ja tarkasta myös, ettei sähkötyökalussa ole murtuneita tai vaurioituneita osia, jotka saattaisivat haitata sen toimintaa. Korjauta mahdolliset viat ennen käyttämistä. Usein loukkaantumisten ja tapaturmien syynä on sähkötyökalujen laiminlyöty huolto. f) Pidä terät terävinä ja puhtaina. Huolella hoidetut terät, joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivät jumitu herkästi, ja niillä työnteko on kevyempää. g) Käytä sähkötyökalua, lisävarusteita ja tarvikkeita, teriä jne. niiden käyttöohjeiden mukaisesti. Ota tällöin työolosuhteet ja suoritettava työtehtävä huomioon. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille tarkoitettuun käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin Huolto a) Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia. Siten varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. 5.2 Poravasaroita koskevat turvallisuusohjeet a) Käytä kuulosuojaimia. Muutoin melu saattaa heikentää kuuloasi. b) Käytä koneen mukana toimitettuja lisäkäsikahvoja. Koneen hallinnan menettäminen saattaa aiheuttaa loukkaantumisia. c) Pidä koneesta kiinni vain sen eristetyistä kahvapinnoista, jos teet työtä, jossa sähkötyökalun terä saattaa osua rakenteen sisällä olevaan virtajohtoon tai koneen verkkojohtoon. Jos terä osuu virtajohtoon, koneen metalliosiin saattaa johtua virta, jolloin saatat saada sähköiskun. 5.3 Muut turvallisuusohjeet Henkilöturvallisuus a) Säilytä ja varastoi kone aina turvallisessa paikassa. Kun konetta ei käytetä, säilytä kone kuivassa paikassa korkealla tai lukitussa laatikossa, jotta lapset eivät pääse käsiksi koneeseen. b) Pidä aina molemmin käsin kiinni koneen käsikahvoista. Pidä käsikahvat kuivina, puhtaina, öljyttöminä ja rasvattomina. c) Pidä työssäsi rentouttavia taukoja, joiden aikana tee sormivoimisteluliikkeitä varmistaaksesi sormiesi hyvän verenkierron. d) Ohjaa koneen verkkojohto ja jatkojohto aina koneesta pois taaksepäin. Siten vältät vaaran kompastua johtoihin työnteon aikana. e) Lapsille on opetettava, että tällä koneella ei saa leikkiä. f) Kone ei ole tarkoitettu lasten tai vajaakykyisten henkilöiden käyttöön ilman opastusta ja valvontaa. g) Tiettyjen materiaalien kuten lyijypitoisen maalin, joidenkin puulajien, mineraalien ja metallien pölyt voivat olla terveydelle vaarallisia. Pölyjen ihokosketus tai hengittäminen saattaa aiheuttaa allergisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia koneen käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille. Tietyt pölyt kuten tammen tai pyökin pöly on luokiteltu syöpää aiheuttaviksi, erityisesti jos niihin liittyy puunkäsittelyn lisäaineita (kromaatti, puunsuoja-aineet). Asbestia sisältäviä materiaaleja saavat työstää vain erikoiskoulutetut henkilöt. Käytä mahdollisuuksien mukaan hengityssuojainta. Jotta pölynpoisto on mahdollisimman tehokas, käytä soveltuvaa, Hiltin suosittelemaa liikuteltavaa pölynpoistovarustusta, joka on tarkoitettu puu- ja/tai mineraaliainespölyille ja tälle sähkötyökalulle. Varmista työpisteesi hyvä ilmanvaihto. Suositamme suodatusluokan P2 hengityssuojaimen käyttämistä. Noudata maakohtaisia eri materiaalien työstöstä annettuja ohjeita ja määräyksiä Sähköturvallisuus a) Tarkasta ennen työn aloittamista esimerkiksi metallinilmaisimella, onko työskentelyalueella rakenteiden sisälle asennettuja sähkö-, kaasu- tai vesijohtoja. Koneen ulkopinnan metalliosiin saattaa johtua jännite, jos vaurioitat vahingossa virtajohtoa. Tästä aiheutuu vakava sähköiskun vaara. b) Rakenteiden sisällä olevat sähkö-, kaasu- tai vesiputket voivat aiheuttaa vakavan vaaratilanteen, jos ne työnteon yhteydessä vaurioituvat. Tämän vuoksi tarkasta työstökohta etukäteen esimerkiksi metallinpaljastimella. Koneen ulkopinnan metalliosiin saattaa johtua jännite, jos esimerkiksi vahingossa osut virtajohtoon. 148

12 c) Tarkasta verkkojohdon kunto säännöllisesti, ja jos havaitset vaurioita, vaihdata verkkojohto erikoiskorjaamossa. Jos sähkötyökalun verkkojohto on vaurioitunut, sen tilalle on vaihdettava erityisesti tähän käyttöön tarkoitettu johto; näitä johtoja on saatavana huolto-organisaation kautta. Tarkasta mahdollisen jatkojohdon kunto säännöllisesti, ja vaihda johto, jos havaitset vaurioita. Jos koneen verkkojohto tai jatkojohto vaurioituu työskentelyn aikana, älä kosketa johtoa. Irrota pistoke verkkopistorasiasta. Liitäntäjohdot ja jatkojohdot aiheuttavat sähköiskun vaaran, jos ne ovat vaurioituneet. d) Tarkastuta likaantunut kone säännöllisin välein Hilti-huollossa, jos työstät sähköä johtavia materiaaleja usein. Koneen pintaan kertynyt pöly, etenkin sähköä johtavien materiaalien pöly, tai kosteus saattavat epäsuotuisissa tilanteissa aiheuttaa sähköiskun. e) Pidä koneesta kiinni eristetyistä kahvoista, sillä rakenteiden sisällä olevat sähköjohdot tai koneen verkkojohto voivat aiheuttaa vakavan vaaratilanteen, jos terä konetta käytettäessä osuu niihin.jos terä osuu jännitteelliseen sähköjohtoon, koneen suojaamattomiin metalliosiin johtuu jännite, mikä aiheuttaa käyttäjälle vakavan sähköiskun vaaran. f) Jos käytät sähkötyökalua ulkona, varmista, että kone on liitetty verkkovirtaan vikavirtasuojakatkaisimella (RDC), jonka laukaisuvirta on enintään 30 ma. Vikavirtasuojakatkaisimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. g) Suositamme, että käytät vikavirtasuojakatkaisinta (RCD), jonka laukaisuvirta on enintään 30 ma. h) Jos virransaanti katkeaa, katkaise koneesta virta ja irrota koneen pistoke verkkopistorasiasta. Tämä estää konetta käynnistymästä vahingossa, kun virransaanti palautuu Työpaikka a) Varmista työpaikan hyvä tuuletus. Huonosti tuuletetuissa työpaikoissa esiintyvä pölykuormitus saattaa vahingoittaa terveyttä. b) Pidä työskentelyalue hyvässä järjestyksessä. Varmista, ettei työskentelyalueella ole esineitä, joihin saattaisit loukata itsesi. Työskentelyalueen epäjärjestys lisää onnettomuusriskiä. c) Kun teet reikiä, varmista työstettävän kohdan taustapuoli. Putoamaan tai sinkoutumaan pääsevät palaset voivat aiheuttaa muille vammoja. d) Hanki töille työnjohdon suostumus. Rakennukseen ja kantaviin rakenteisiin tehtävät työt voivat vaikuttaa rakenteiden lujuuteen, etenkin jos raudoituksia tai kantavia elementtejä katkaistaan Henkilökohtaiset suojavarusteet Koneen käyttämisen aikana koneen käyttäjän ja välittömässä läheisyydessä olevien henkilöiden on käytettävä suojalaseja, suojakypärää, kuulosuojaimia, suojakäsineitä ja kevyitä hengityssuojaimia. 6 Käyttöönotto VAROITUS Aina ennen käyttöä tarkasta työkaluterän mahdolliset vauriot ja epätasainen kuluneisuus. 6.1 Sivukahvan asennus ja asettaminen paikalleen 2 1. Irrota koneen pistoke verkkopistorasiasta. 2. Avaa sivukahvan lukitus nuppia kiertämällä. 3. Pujota avattu sivukahva (kiristyspanta) istukan yli varren päälle. 4. Käännä sivukahva haluamaasi asentoon. 5. Kiinnitä sivukahva nupilla. 6.2 Koneen käyttöluvan antaminen (varkaussuoja) Ks. kappale "Käyttö / Varkaussuoja TPS (lisävaruste)". 6.3 Jatkojohdon ja generaattorin tai muuntajan käyttö Ks. kappale "Kuvaus / Jatkojohdon käyttö". 149

13 7Käyttö VAKAVA VAARA Pidä aina molemmin käsin kiinni koneen käsikahvoista. Pidä käsikahvat kuivina, puhtaina, öljyttöminä ja rasvattomina. 7.1 Valmistelutyöt VAROITUS Käytä suojakäsineitä, kun vaihdat työkaluterää, koska terä kuumenee käytön aikana ja koska terässä voi olla teräviä reunoja Työkaluterän kiinnitys 3 Piikkausterän voi kiinnittää 6 eri asentoon (60 :n välein). Näin latta- ja muotopiikkausterän saa kiinnitettyä aina työn kannalta sopivimpaan asentoon. 1. Irrota koneen pistoke verkkopistorasiasta. 2. Tarkasta, että työkalun kiinnityspää on puhdas ja kevyesti rasvattu. Tarvittaessa puhdista ja rasvaa kiinnityspää. 3. Tarkasta pölysuojuksen tiivistehuulen puhtaus ja kunto. Tarvittaessa puhdista pölysuojus, tai jos sen tiivistehuuli on vaurioitunut, vaihda pölysuojus (ks. Kappale "Huolto ja kunnossapito"). 4. Ohjaa työkaluterä istukkaan ja kierrä työkaluterää hiukan painaen, kunnes työkaluterä lukittuu ohjainuriin. 5. Paina työkalua istukkaan, kunnes työkalu kuultavasti lukittuu kiinni. 6. Tarkasta työkaluterän kunnollinen lukittuminen vetämällä työkaluterästä Työkaluterän irrotus 4 VAKAVA VAARA Älä laske kuumia työkaluja herkästi syttyvien materiaalien päälle. Ne saattavat syttyä ja aiheuttaa tulipalon. 1. Irrota koneen pistoke verkkopistorasiasta. 2. Avaa istukka vetämällä työkaluterän lukitsinta. 3. Vedä terä irti työkaluistukasta. 7.2 Käyttö VAARA Jos kone käyttökytkintä painamatta käynnistyy heti verkkojohdon pistorasiasta irrottamisen ja liittämisen jälkeen, korjauta kone välittömästi Hilti huollossa. VAARA Jos käyttökytkin ei toimi, irrota verkkopistoke pistorasiasta. VAROITUS Materiaalista saattaa sinkoilla sirpaleita sen käsittelyn aikana. Käytä suojalaseja ja suojakäsineitä sekä kevyttä hengityssuojainta, jos käytössä ei ole pölynpoistolaitetta. Sirpaleet saattavat aiheuttaa vammoja ja vahingoittaa silmiä. VAROITUS Työn aikana syntyy melua. Käytä kuulosuojaimia. Liian voimakas melu voi vaurioittaa kuuloasi TPS varkaussuoja (lisävaruste) Koneeseen on lisävarusteena saatavana varkaussuoja. Jos koneessa on tämä toiminto, koneelle voi antaa käyttöluvan vain koneeseen kuuluvalla käyttölupa-avaimella Käyttöluvan antaminen koneelle 5 1. Liitä pistoke verkkopistorasiaan. Varkaussuojan keltainen merkkivalo vilkkuu. Kone on valmis ottamaan vastaan käyttölupa-avaimen signaalin. 2. Aseta käyttölupa-avain tai TPS kellon rannekkeen solki lukkosymbolin päälle. Heti kun varkaussuojan keltainen merkkivalo sammuu, kone on saanut käyttöluvan. Jos virransaanti esimerkiksi työskentelypaikan vaihtamisen tai verkkojännitteen katkeamisen vuoksi katkeaa, kone pysyy toimintavalmiudessa noin 20 minuutin ajan. Jos katkos on tätä pitempi, koneelle pitää antaa käyttölupa uudelleen käyttölupa-avaimella Koneen varkaussuojatoiminnon aktivoiminen Lisää yksityiskohtaista tietoa varkaussuojan aktivoimisesta ja käyttämisestä löydät tämän käyttöohjeen kohdasta "Varkaussuoja" Piikkaaminen Koneen käyttö alhaisissa lämpötiloissa Koneen iskumekanismi vaatii toimiakseen tietyn minimilämpötilan. Minimilämpötilan saavuttamiseksi kytke kone päälle ja anna sen käydä lämpimäksi. Tarkasta lyhyin välein (noin 30 s) materiaalia vasten asettamalla joko iskumekanismi alkaa toimia. Jos iskumekanismi ei vielä toimi, toista edellä kuvattu. 150

14 Käynnistymisvaiheen elektronisen ohjauksen vuoksi kone saattaa kylmissä lämpötiloissa käynnistyä tavallisesta eroavalla tavalla Kytkeminen päälle 1. Liitä pistoke verkkopistorasiaan. 2. Paina käyttökytkintä Piikkaustehon säätäminen 6 Tehonsäädintä painamalla voit alentaa piikkaustehon noin 70 %:iin (vain TE 1000 AVR). Kun teho on alennettu, tehonsäädön merkkivalo palaa. Piikkaustehoa voit säätää vain käyttötilan ollessa kytkettynä. Kun painat tehonsäädintä uudelleen, täysi piikkausteho on jälleen käytettävissä. Kun kytket koneen pois päältä ja uudelleen päälle, täysi piikkausteho on myös nyt käytettävissä Kytkeminen pois päältä 1. Paina käyttökytkintä. 2. Irrota koneen pistoke verkkopistorasiasta. 7.3 Piikkausvihjeitä Piikkauksen aloittaminen 7 Aseta piikkausterä noin mm:n päähän reunasta Raudoitukset 8 Ohjaa piikkausterä aina materiaalin reunaa vasten, älä raudoitusta vasten Piikkaussuunta 9 1. Aloita piikkaaminen piikkausterä kulmassa betonin pintaan nähden ja suuntaa kärki reunaa kohti. 2. Käännä kulmaa suuntaan 90 ja murra materiaali irti Itseteroittuminen 10 Käännä piikkausterä säännöllisin välein, koska tasainen kuluminen tehostaa itseteroittumista Upotussyvyys 11 Polygon design tarkoittaa, että materiaali myös syvemmältä murtuu irti ja pienemmiksi kappaleiksi Painamisvoima Liian pieni painamisvoima johtaa piikkausterän hyppimiseen. Liian suuri painamisvoima alentaa piikkaustehoa. 8 Huolto ja kunnossapito VAROITUS Irrota pistoke verkkopistorasiasta. 8.1 Työkalujen hoito Poista työkaluihin tarttunut lika ja suojaa säännöllisesti öljytyllä liinalla pyyhkien työkalujen pinnat korroosiolta. 8.2 Koneen hoito VAROITUS Pidä kone ja etenkin sen kahvapinnat kuivina, puhtaina, öljyttöminä ja rasvattomina. Älä käytä silikonia sisältäviä hoitoaineita. Koneen ulkokuori on valmistettu iskunkestävästä muovista. Kahvat on valmistettu synteettisestä kumista. Älä koskaan käytä konetta, jos sen tuuletusraot ovat tukkeutuneet! Puhdista tuuletusraot varovasti kuivalla harjalla. Varo, ettei koneen sisään pääse tunkeutumaan vieraita esineitä. Puhdista koneen ulkopinnat kostealla liinalla säännöllisin välein. Älä käytä puhdistamiseen vesisuihkua, paine- tai höyrypesuria äläkä juoksevaa vettä! Muutoin koneen sähköturvallisuus vaarantuu. 8.3 Huollon merkkivalo Koneessa on huollon merkkivalo. Merkkivalonäyttö Palaa punaisena Käyttöajan perusteella huolto on tullut ajankohtaiseksi. Merkkivalon syttymisen jälkeen voit tehdä koneella työtä vielä muutaman tunnin, kunnes koneen automaattinen poiskytkentä tapahtuu. Vie koneesi ajoissa Hilti-huoltoon, jotta koneesi on aina käyttövalmis. Vilkkuu punaisena Ks. kappale Vianmääritys. 151

15 8.4 Pölysuojuksen puhdistus ja vaihto Puhdista istukan pölysuojus säännöllisin välein puhtaalla, kuivalla kankaalla. Pyyhi tiivistehuuli varovasti puhtaaksi ja rasvaa se kevyesti Hilti-rasvalla. Pölysuojus on ehdottomasti vaihdettava, jos sen tiivistehuuli on vaurioitunut. Ohjaa ruuvitaltta sivulta pölysuojuksen alle ja paina pölysuojus eteenpäin irti. Puhdista pölysuojuksen kiinnityspinnat ja kiinnitä uusi pölysuojus paikalleen. Paina sitä voimakkaasti, kunnes se lukittuu kiinni. 8.5 Kunnossapito VAARA Sähköosien korjaustyöt saa tehdä ainoastaan ammattitaitoinen erikoiskorjaamo. Ennen elektroniikan irrottamista pitää odottaa noin 1 minuutti, jotta jäännösjännitteet purkautuvat. Tarkasta säännöllisin välein koneen ulkoisten osien sekä kaikkien käyttö- ja hallintalaitteiden kunto ja toiminta. Älä käytä konetta, jos sen osissa on vaurioita tai jos käyttö- ja hallintalaitteet eivät toimi moitteettomasti. Korjauta kone Hilti-huollossa. 8.6 Tarkastus huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen Koneen huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen on tarkastettava, että kaikki suojavarusteet on asennettu oikein ja että ne toimivat moitteettomasti. 9 Vianmääritys Vika Mahdollinen syy Korjaus Kone ei käynnisty. Elektroniikan perusasetus on toiminnassa (kestää n. 4 sekuntia pistokkeen Kytkekonepoispäältäjatakaisin päälle. liittämisen jälkeen) tai elektroni- nen käynnistyksenesto on kytkeytynyt päälle virran katkeamisen seurauksena. Katkos jännitteensaannissa. Liitä toinen sähkötyökalu ja tarkasta toiminta. Verkkojohdon tai pistokkeen vika. Tarkastuta ja tarvittaessa vaihdata ammattitaitoisessa erikoiskorjaamossa. Käyttökytkin rikki. Tarkastuta ja tarvittaessa vaihdata ammattitaitoisessa erikoiskorjaamossa. Generaattori jossa Sleep Mode. Kuormita generaattoria toisella kuluttimella (esimerkiksi työmaalampulla). Kytke kone sitten pois päältä ja takaisin päälle. Ei iskua. Kone on liian kylmä. Anna koneen lämmitä minimilämpötilaansa. Ks. kappale: Piikkaaminen Vaurio koneessa. Korjauta kone Hilti-huollossa. Kone ei käynnisty ja merkkivalo Vaurio koneessa. Korjauta kone Hilti-huollossa. palaa punaisena. Kone ei toimi ja merkkivalo vilkkuu punaisena. Tuleva jännite on liian suuri. Vaihda pistorasia. Tarkasta verkkovirta. Kone pysähtyy käytön aikana ja merkkivalo vilkkuu punaisena. Ylikuumentumissuoja. Anna koneen jäähtyä. Puhdista tuuletusraot. Kone ei toimi ja keltainen merkkivalo vilkkuu. Koneen teho on heikko. Konetta ei ole vapautettu käyttöön (kone jossa lisävarusteena varkaussuoja). Tehon alennus aktiivinen (vain TE 1000 AVR). Jatkojohto liian pitkä ja / tai sen poikkipinta-ala on liian pieni. Anna koneelle käyttölupa-avaimella käyttölupa. Käytä tehonsäädintä (tarkkaile tehonsäädön merkkivaloa). Kytkekonepoispäältäjatakaisin päälle. Käytä jatkojohtoa, jonka pituus on sallittu ja / tai poikkipinta-ala on riittävä. 152

16 Vika Mahdollinen syy Korjaus Koneen teho on heikko. Tuleva jännite liian pieni. Liitä kone toiseen virtalähteeseen. Piikkausterää ei saa vapautettua lukituksesta. Istukkaa ei ole vedetty kunnolla taakse. Vedä työkalun lukitsin vasteeseen saakka takaisinpäin ja irrota työkalu. Jos et edellä mainituilla toimenpiteillä saanut konetta toimimaan, tarkastuta kone Hilti huollossa. 10 Hävittäminen Hilti-koneet ja laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen erottelu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat työkalut kierrätettäviksi. Lisätietoja saat Hilti-asiakaspalvelusta tai Hilti-myyntiedustajalta. Koskee vain EU-maita Älä hävitä sähkötyökaluja tavallisen kotitalousjätteen mukana! Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan EU-direktiivin ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava erilliskeräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen. 11 Valmistajan myöntämä takuu Hilti takaa, ettei toimitetussa tuotteessa ole materiaalitai valmistusvikoja. Tämä takuu on voimassa edellyttäen, että tuotetta käytetään, käsitellään, hoidetaan ja puhdistetaan Hiltin käyttöohjeen mukaisesti oikein, ja että tuotteen tekninen kokonaisuus säilyy muuttumattomana, ts. että tuotteessa käytetään ainoastaan alkuperäisiä Hiltikulutusaineita ja -lisävarusteita sekä varaosia. Tämä takuu kattaa viallisten osien veloituksettoman korjauksen tai vaihdon tuotteen koko käyttöiän ajan. Osat, joihin kohdistuu normaalia kulumista, eivät kuulu tämän takuun piiriin. Mitään muita vaateita ei hyväksytä, paitsi silloin kun tällainen vastuun rajoitus on laillisesti tehoton. Hilti ei vastaa suorista, epäsuorista, satunnais- tai seurausvahingoista, menetyksistä tai kustannuksista, jotka aiheutuvat tuotteen käytöstä tai soveltumattomuudesta käyttötarkoitukseen. Hilti ei myöskään takaa tuotteen myyntikelpoisuutta tai sopivuutta tiettyyn tarkoitukseen. Korjausta tai vaihtoa varten tuote ja/tai kyseiset osat on viipymättä vian toteamisen jälkeen toimitettava lähimpään Hilti-huoltoon. Tämä takuu kattaa kaikki takuuvelvoitteet Hiltin puolelta ja korvaa kaikki takuita koskevat aikaisemmat tai samanaikaiset selvitykset ja kirjalliset tai suulliset sopimukset. 12 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (originaali) Nimi: Piikkausvasara Tyyppimerkintä: TE 1000 AVR / TE 1500 AVR Suunnitteluvuosi: 2009 Vakuutamme, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja normien vaatimukset: 2004/108/EY, 2006/42/EY, 2000/14/EY, 2011/65/EY, EN , EN , EN ISO

17 Mitattu melutaso, L WA TE 1000 AVR Taattu melutaso, L WAd TE 1000 AVR Vaatimustenmukaisuuden tarkastusmenetelmä Hyväksynyt tarkastuslaitos (0044) Mitattu melutaso, L WA TE 1500 AVR Taattu melutaso, L WAd TE 1500 AVR Vaatimustenmukaisuuden tarkastusmenetelmä Hyväksynyt tarkastuslaitos (0044) 98 db/1pw 100 db/1pw 2000/14/EY liite VI TÜV NORD CERT GmbH Büro Hannover Am TÜV Hannover Saksa 99 db/1pw 102 db/1pw 2000/14/EY liite VI TÜV NORD CERT GmbH Büro Hannover Am TÜV Hannover Saksa Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools & Accessories Business Unit Power Tools & Accessories 01/ /2012 Tekninen dokumentaatio: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbh Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse Kaufering Deutschland 154

18 Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423 / Fax:+423 / Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W Pos. 1 1 Printed in Liechtenstein 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O / A4 *248972* Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

TE 1000-AVR. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

TE 1000-AVR. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı TE 1000-AVR Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ

Lisätiedot

TE 500 / TE 500-AVR. Käyttöohje Manual de instruções Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend

TE 500 / TE 500-AVR. Käyttöohje Manual de instruções Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend TE 500 / TE 500-AVR Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de

Lisätiedot

TE 7-C. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

TE 7-C. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning TE 7-C Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções

Lisätiedot

TE 1000-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

TE 1000-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04 TE 1000-AVR Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

TE 500 TE 500-AVR Suomi

TE 500 TE 500-AVR Suomi TE 500 TE 500-AVR Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn

Lisätiedot

TE 800 TE 800-AVR Suomi

TE 800 TE 800-AVR Suomi TE 800 TE 800-AVR Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn

Lisätiedot

TE 500 TE 500-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 500 TE 500-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 TE 500 TE 500-AVR Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn

Lisätiedot

TE 1. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE 1. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 TE 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες

Lisätiedot

TE 700-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

TE 700-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04 TE 700-AVR Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

ALKUPERÄISET OHJEET Turvallisuusohjeet

ALKUPERÄISET OHJEET Turvallisuusohjeet *255228* 255228 TE 805 Bedienungsanleitung 2 6 Operating instructions 7 11 Mode d emploi 12 16 Istruzioni d uso 17 21 Gebruiksaanwijzing 22 26 Manual de instruções 27 31 Manual de instrucciones 32 36 Brugsanvisning

Lisätiedot

DD VP-U. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5069629 / 000 / 01

DD VP-U. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5069629 / 000 / 01 DD VP-U Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Lisätiedot

TE 3000-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 3000-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 TE 3000-AVR Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

TE DRS S. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS S. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 TE DRS S Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

TE 3-M TE 3-C. English. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE 3-M TE 3-C. English. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 TE 3-M TE 3-C English Dansk Svenska Norsk Suomi en da sv no fi Printed: 25.11.2015 Doc-Nr: PUB / 5245514 / 000 / 01 1 Printed: 25.11.2015 Doc-Nr: PUB / 5245514 / 000 / 01 2 3 4 Printed: 25.11.2015 Doc-Nr:

Lisätiedot

TE 2000-AVR Suomi Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

TE 2000-AVR Suomi Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 TE 2000-AVR Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

UD 16 / UD 30. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

UD 16 / UD 30. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning UD 16 / UD 30 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções

Lisätiedot

TE 7-C. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 7-C. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 TE 7-C Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

TE 3000-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE 3000-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 TE 3000-AVR Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

TE 1. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά Latviešu Lietuvių

TE 1. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά Latviešu Lietuvių TE 1 Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Ελληνικά Latviešu Lietuvių Eesti de en fr it es pt nl da sv no fi el lv lt et 1 2 3 4 5 6 TE 1 de Original-Bedienungsanleitung.......................................

Lisätiedot

TE 80-ATC/ TE 70-ATC/ TE 70/ TE 70B

TE 80-ATC/ TE 70-ATC/ TE 70/ TE 70B TE 80-ATC/ TE 70-ATC/ TE 70/ TE 70B Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Lisätiedot

TE 300-AVR. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά. Latviešu Lietuvių

TE 300-AVR. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά. Latviešu Lietuvių TE 300-AVR Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Ελληνικά عربي Latviešu Lietuvių Eesti de en fr it es pt nl da sv no fi el ar lv lt et 1 2 3 4 5 6 7 8

Lisätiedot

TE 7-C. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά Latviešu Lietuvių

TE 7-C. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά Latviešu Lietuvių TE 7-C Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Ελληνικά Latviešu Lietuvių Eesti de en fr it es pt nl da sv no fi el lv lt et 1 2 3 4 5 Printed: 25.11.2015

Lisätiedot

TE 50 / TE 50-AVR. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

TE 50 / TE 50-AVR. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning TE 50 / TE 50-AVR Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de

Lisätiedot

ST Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

ST Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 ST 1800 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning SMD 57 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções

Lisätiedot

C 4/12-50. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

C 4/12-50. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı C 4/12-50 Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ

Lisätiedot

C 7. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: 10.12.2013 Doc-Nr: PUB / 5164729 / 000 / 00

C 7. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: 10.12.2013 Doc-Nr: PUB / 5164729 / 000 / 00 C 7 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες

Lisätiedot

Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn

Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn PSA100 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Lisätiedot

TE 30 TE 30-AVR TE 30-C-AVR

TE 30 TE 30-AVR TE 30-C-AVR TE 30 TE 30-AVR TE 30-C-AVR Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Ελληνικά عربي Latviešu Lietuvių Eesti de en fr it es pt nl da sv no fi el ar lv lt et

Lisätiedot

TE 30/TE 30-AVR/ TE 30-C-AVR/ TE 30-M-AVR

TE 30/TE 30-AVR/ TE 30-C-AVR/ TE 30-M-AVR TE 30/TE 30-AVR/ TE 30-C-AVR/ TE 30-M-AVR Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

C 4/36-90 / C 4/36-350

C 4/36-90 / C 4/36-350 C 4/36-90 / C 4/36-350 Operating instructions Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Kulllanma Talimatı Lietošanas

Lisätiedot

ST Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

ST Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 ST 2500 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

TE 706 / TE 706-AVR. Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija

TE 706 / TE 706-AVR. Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija TE 706 / TE 706-AVR Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Lisätiedot

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: 14.08.2013 Doc-Nr: PUB / 5151128 / 000 / 00

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: 14.08.2013 Doc-Nr: PUB / 5151128 / 000 / 00 PUA 80 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Lisätiedot

C 4/36-MC4. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

C 4/36-MC4. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 C 4/36-MC4 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

C 4/ Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

C 4/ Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 C 4/12-50 Suomi C 4/12-50 Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen

Lisätiedot

PRA 38. Printed: 18.11.2013 Doc-Nr: PUB / 5070284 / 000 / 01

PRA 38. Printed: 18.11.2013 Doc-Nr: PUB / 5070284 / 000 / 01 PRA 38 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

SD 6000 SD 5000 SD Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SD 6000 SD 5000 SD Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 SD 6000 SD 5000 SD 2500 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman

Lisätiedot

TE 60T / TE 60T-ATC. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Instrukcija Lietošanas pamācība Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE 60T / TE 60T-ATC. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Instrukcija Lietošanas pamācība Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 TE 60 / TE 60-ATC / TE 60T / TE 60T-ATC Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning

Lisätiedot

TE 300 A36. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE 300 A36. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 TE 300 A36 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC C 4/36-90 C 4/36-350 C 4/36-DC Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman

Lisätiedot

SFC 14 A SFC 22 A Suomi

SFC 14 A SFC 22 A Suomi SFC 14 A SFC 22 A Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn

Lisätiedot

ST 2500 SD 2500 Suomi

ST 2500 SD 2500 Suomi ST 2500 SD 2500 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn

Lisätiedot

TE 50-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 50-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 TE 50-AVR Suomi TE 50-AVR Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen

Lisätiedot

SFC 14 A SFC 22 A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

SFC 14 A SFC 22 A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04 SFC 14 A SFC 22 A Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn

Lisätiedot

TE 70-AVR TE 70-ATC/AVR TE 80-ATC/AVR

TE 70-AVR TE 70-ATC/AVR TE 80-ATC/AVR TE 70-AVR TE 70-ATC/AVR TE 80-ATC/AVR Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen

Lisätiedot

TE 70-D/AVR/ TE 70-AVR/ TE 70-ATC/AVR/ TE 80-ATC/AVR

TE 70-D/AVR/ TE 70-AVR/ TE 70-ATC/AVR/ TE 80-ATC/AVR TE 70-D/AVR/ TE 70-AVR/ TE 70-ATC/AVR/ TE 80-ATC/AVR Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Kulllanma Talimatı Инструкция по зксплуатации IНСТРУКЦIЯ

Lisätiedot

HDM 330 HDM 500 Suomi

HDM 330 HDM 500 Suomi HDM 330 HDM 500 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn

Lisätiedot

TE 2 / TE 2-S / TE 2-M

TE 2 / TE 2-S / TE 2-M TE / TE -S / TE -M Operating instructions Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Ръководство за обслужване Manual de utilizare Kullan m k lavuzu Lietošanas pamācība

Lisätiedot

SID 2-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

SID 2-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı SID 2-A Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ

Lisätiedot

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning

Lisätiedot

SFL 14 A SFL 22 A SFL 36 A

SFL 14 A SFL 22 A SFL 36 A SFL 14 A SFL 22 A SFL 36 A Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman

Lisätiedot

TE 70-D/AVR/ TE 70-AVR/ TE 70-ATC/AVR/ TE 80-ATC/AVR

TE 70-D/AVR/ TE 70-AVR/ TE 70-ATC/AVR/ TE 80-ATC/AVR TE 70-D/AVR/ TE 70-AVR/ TE 70-ATC/AVR/ TE 80-ATC/AVR Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Kulllanma Talimatı Инструкция по зксплуатации IНСТРУКЦIЯ

Lisätiedot

TE 60-AVR TE 60-ATC/AVR

TE 60-AVR TE 60-ATC/AVR TE 60-AVR TE 60-ATC/AVR Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman

Lisätiedot

TE 60 / TE 60-ATC. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 60 / TE 60-ATC. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 TE 60 / TE 60-ATC Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες

Lisätiedot

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 11

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 11 C 4/36-90 C 4/36-350 C 4/36-DC Suomi C 4/36-90 C 4/36-350 C 4/36-DC Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa.

Lisätiedot

PSA / PUA. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

PSA / PUA. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04 PSA / PUA Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

SFD 22-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SFD 22-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 SFD 22-A Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

TE 2-A22. Operating instructions. zh cn ko ja. Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Instrucţiuni de utilizare Ръководство за обслужване

TE 2-A22. Operating instructions. zh cn ko ja. Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Instrucţiuni de utilizare Ръководство за обслужване TE 2-A22 Operating instructions Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Instrucţiuni de utilizare Ръководство за обслужване Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Instrukcija Lietošanas

Lisätiedot

WSR 900-PE WSR 1250-PE WSR 1400-PE

WSR 900-PE WSR 1250-PE WSR 1400-PE WSR 900-PE WSR 1250-PE WSR 1400-PE Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning

Lisätiedot

TE DRS 6-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE DRS 6-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 TE DRS 6-A Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

SF BT 22 A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SF BT 22 A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 SF BT 22 A Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 PUA 80 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Lisätiedot

C 7. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

C 7. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 C 7 Suomi C 7 Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman

Lisätiedot

TE DRS-4-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

TE DRS-4-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı TE DRS-4-A Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ

Lisätiedot

TE DRS-6-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS-6-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 TE DRS-6-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Lisätiedot

SL 2-A12 SL 2-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SL 2-A12 SL 2-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 SL 2-A12 SL 2-A22 Suomi SL 2-A12 SL 2-A22 Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon

Lisätiedot

TE 6-A36. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE 6-A36. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 TE 6-A36 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

TE 4-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 4-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 TE 4-A22 Suomi TE 4-A22 Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen

Lisätiedot

C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC

C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC Operating instructions Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Kulllanma

Lisätiedot

WSR 36-A. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Instrukcja obsługi Návod k obsluze Kulllanma Talimatı. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071385 / 000 / 03

WSR 36-A. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Instrukcja obsługi Návod k obsluze Kulllanma Talimatı. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071385 / 000 / 03 WSR 36-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Lisätiedot

TE 6-A36. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Instrukcja obsługi Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend

TE 6-A36. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Instrukcja obsługi Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend TE 6-A36 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Lisätiedot

SF 2-A / SFD 2-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

SF 2-A / SFD 2-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı SF 2-A / SFD 2-A Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend

Lisätiedot

C 7/24, C 7/36-ACS. Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija. ar kk. Пайдалану бойынша басшылық

C 7/24, C 7/36-ACS. Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija. ar kk. Пайдалану бойынша басшылық C 7/24, C 7/36-ACS Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

PSA / PUA. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

PSA / PUA. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05 PSA / PUA Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning C 4/36, C 4/36-ACS Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de

Lisätiedot

HDE 500-A22. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5069922 / 000 / 01

HDE 500-A22. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5069922 / 000 / 01 HDE 500-A22 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Lisätiedot

DCG 230-DB. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

DCG 230-DB. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DCG 230-DB Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções

Lisätiedot

SL 2-A12 SL 2-A22 Suomi

SL 2-A12 SL 2-A22 Suomi SL 2-A12 SL 2-A22 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn

Lisätiedot

UD 16 / UD 30. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

UD 16 / UD 30. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning UD 16 / UD 30 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções

Lisätiedot

TE 4-A22. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

TE 4-A22. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı TE 4-A22 Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція

Lisätiedot

DC-SE 20. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Пайдалану бойынша басшылық. kk ko. Printed: 03.06.2014 Doc-Nr: PUB / 5139731 / 000 / 02

DC-SE 20. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Пайдалану бойынша басшылық. kk ko. Printed: 03.06.2014 Doc-Nr: PUB / 5139731 / 000 / 02 DC-SE 20 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Lisätiedot

TE 6-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE 6-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 TE 6-A22 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

ON!Track smart tag AI T380 Suomi

ON!Track smart tag AI T380 Suomi ON!Track smart tag AI T380 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman

Lisätiedot

SIW 22T-A 1 / 2 " SIW 22T-A 3 / 4 " Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

SIW 22T-A 1 / 2  SIW 22T-A 3 / 4  Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05 SIW 22T-A 1 / 2 " SIW 22T-A 3 / 4 " Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman

Lisätiedot

CD 4 A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

CD 4 A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 CD 4 A22 Suomi CD 4 A22 Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen

Lisätiedot

Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı SIW 22T-A Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ

Lisätiedot

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones ST 1800 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Lisätiedot

TE 6-A36. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

TE 6-A36. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 TE 6-A36 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

SFL 144-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SFL 144-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 SFL 144-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Lisätiedot

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte

Lisätiedot

SDT Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

SDT Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones SDT 25-15 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Lisätiedot

WSR 22-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. ja ko zh cn

WSR 22-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. ja ko zh cn WSR 22-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Lisätiedot

HDE 500-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 07

HDE 500-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 07 HDE 500-A22 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.

Lisätiedot