175 Ultrawide angle. Dynamic HD recording Megapixel. Glass-lens. Cyclic recording. digital zooming. Synchro Shot Function

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "175 Ultrawide angle. Dynamic HD recording. 14.0 Megapixel. Glass-lens. Cyclic recording. digital zooming. Synchro Shot Function"

Transkriptio

1

2 175 Ultrawide angle Dynamic HD recording Glass-lens 14.0 Megapixel digital zooming Waterproof housing and lens-protected design Camera with installation interfaces housing-free light and convenient Cyclic recording Synchro Shot Function With latest chip Technology Laser indicator Remote controller with back clips and binding interfaces Automatic and continuous shooting Low-lux shooting HD output interfaces Built-in dual-microphone recording and external microphones Maximum capacity expansion Ultralow and high-temperature environments

3 Innehåll Försiktighetsåtgärder...2 Förord...2 Garanti...2 Översikt...2 Funktioner...3 Structure...4 Användning och Installation...4 Förberedelser...5 Parameterinställningar...7 Handhavande Lagring och Uppspelning av en Fil Installation och Användning av Backup-Batteri (D23) Packlista Tekniska Specifikationer Försiktighetsåtgärder för det Vattentäta Höljet Försiktighetsåtgärder för 3M Dubbelsidig Skumtejp För kännedom SV - 1 -

4 SV Försiktighetsåtgärder Vid användandet av Rollei 5S videokamera, kom ihåg följande säkerhetsföreskrifter: 1. Tappa inte, slå eller skaka videokameran. 2. Placera inte videokameran nära föremål som genererar starkt magnetfält, som t.ex. en magnet eller motor. Placera inte videokameran nära föremål som genererar kraftfulla radiovågor som t.ex. en antenn. Ett starkt magnetfält kan orsaka fel på videokameran och/eller skada bild/ljud data. 3. Utsätt inte videokameran för höga temperaturer eller direkt solljus. 4. Placera inte minneskortet nära föremål som genererar stark magnetisk strålning, t.ex. TV, högtalare eller magnet. Placera inte minneskortet där risk för statisk elektricitet lätt uppstår. 5. Koppla omedelbart för att avsluta batteriladdning när överhettning, rök eller speciell doft uppstår under laddning. 6. Under uppladdning, placera videokameran utom räckhåll för barn då strömkabeln kan orsaka barn kvävning eller elektrisk stöt. 7. Förvara videokameran på ett svalt, torrt och dammfritt ställe. Förord Tack för att du köpt en digital videokamera i serien Rollei 5S kompakt högupplösning (HD), vilken har följande egenskaper: Ultra-liten storlek och integrerad struktur / Användarvänlig utformning / Enkel hantering / Frihandsfilmning för att underlätta filmning av verkliga scenarier, när som helst, var som helst. / Överlägsen inspelningsprestanda tack vare dynamisk HD filmteknik som ger dig en spännande filmupplevelse tillsammans med din videokamera.. Denna manual beskriver hur du installerar och använder Rollei 5S. Den tillhandahåller därutöver information angående användning, funktioner, försiktighetsåtgärder vid installation, och tekniska specifikationer för Rollei 5S. Innan användning av Rollei 5S, läs, memorera manualen och håll den i skick för framtida användning. Utformad för att möta professionella krav, videokamera Rollei 5S kommer att tjäna dig under lång tid framöver. Garanti Denna produkt har certifierats av certifieringsorgan för att uppfylla tillhörande säkerhetsföreskrifter och specifikationer utfärdade av Federal Communications Commission (FCC) och Europarådet (CE). Översikt Rollei 5S är en kompakt högkvalitativ HD digitalkamera avsedd för professionell användning. Den tillhandahåller följande funktioner: / Presterar branschledande HD digital filmning. / Lagrar ljud data. / Visar bilder i realtid. / Utför videoinspelning. / Tar bilder./ Visar tiden./ Ger dig laserindikering./ Ger dig trådlös fjärrkontroll. / Ger dig 10X digital zoom./ Kopplar upp sig mot extern specialmikrofon./ Har USB 2.0 höghastighets dataöverföring. / Laddar upp batteriet i USB läge. / Tillbehör finns tillgängligt för underlättande av filmning när som helst, var som helst. Flertalet patenterade uppfinningar och teknologier har integrerats i Rollei 5S. Kassera ordentligt. Återvinn för en grönare jord! - 2 -

5 Funktioner Rollei 5S videokamera har följande funktioner: Utrustad med en 175 ultra-vidvinkel f/2.8 lins. Utrustad med en för speciella ändamål, HD lins, vilken stödjer 1080P, 1080i, 960P, 720P och 480P videoinspelning. Tar 16M (Interpoleret) pixels bilder i upplösning 4608 x Ger dig en 10X digital zoom. Ger dig en unik snabb-tagnings funktion, med upp till 10 bilder per sekund. Synk-Foto funktion: ta ett foto mitt under inspelningsprocessen. Utför tagning i flera lägen, så som enbildstagning, automatisk kontinuerlig tagning. Utrustad med oberoende ljudinspelningsfunktion för långtids ljudinspelning.. Ger en inbyggd G-sensor för start automatiskt när hastigheten ändras. Utrustad med fjärrkontroll. Kopplar upp sig mot en extern TFT skärm för visning av videoinspelning och playback.. Ger bättre videoeffekter i flertalet video-ut inställningar (TNSC system): 1080P (1920x1080P) 30 bilder/sekund 1080i (1920x1080i) 60 bilder/sekund 960P (1280x960P) 30 bilder/sekund 960P (1280x960P) 48 bilder/sekund 720P (1280x720P) 30 bilder/sekund 720P (1280x720P) 60 bilder/sekund 480P (848x480P) 60 bilder/sekund 480P (848x480P) 120 bilder/sekund Håller uppsikt över batterinivå och ledig kapacitet på minneskort. Stödjer extern T-flash (TF) kort för lagring, upp till 64 GB. Utför dynamisk höghastighets videoinspelning, med sceniskt transientsvar för ljus och skugga. Hanterar ljus i tre lägen för att möta exponeringskrav i olika scenarier. Ger nattfilmningsläge med kontrast och ISO förbättring, förbättrar klarhet och skärpa på natt scenarier. Laserindikatorn stängs av automatiskt efter 20 sekunder. Har HDMI och AV utgångar för enkel uppkoppling till HD monitor eller TV för att se på sparade filer. Spelar in videoprogram i MOV format för att förenkla uppspelning på PC och uppladdning till webbsidor där du kan dela med dig av dina videofilmer. Ger dig hög färgåtergivning för att presentera mer klara och naturliga videobilder. En trådlös fjärrkontroll kan på avstånd kontrollera videoinspelning på Rollei 5S, stoppa, och filma. Kommer med en unik kod-matchnings funktion för att undvika störningar från andra fjärrkontroller. Stödjer playback, radering av filer och andra operationer på den lokala videokameran. Stödjer 1/4X, 1/2X, 2X, 4X, 8x, och 16X snabb framspolning, snabb tillbakaspolning, och uppspelning. Stödjer RTC tidsinställning och tidsöverlappning. Stödjer USB 2.0. Har en inbyggd mikrofon för högkvalitativ inspelning. Stödjer inkoppling av extern mikrofon (endast specialmikrofoner), Har en 1/4-tums ingång för generellt ändamål för förenklande av kompabilitet med tillbehör. Tillhandahåller flertalet sporttillbehör för sportfilmning. Har stötsäkra funktioner för att motstå lättare slag och stötar. Har ett IP68 vattensäkrat hölje som tål ett dykdjup på 60 meter, och två typer av utformat skydd för baksida. Har automatisk standby för energibesparing, och stödjer automatisk sparning av ljud och video data. SV - 3 -

6 Structure SV 1. TFT skärm 2. Meny 3. Uppåt 4. Vänster 5. Nedåt 6. Uppspelning 7. OK 8. Knapp för TFT skärmlås 9. Fäste handledsrem 10. Summer 11. Lucka SD-kort 12. Höger 13. AV ut/ljud in 14. Inspelning 15. Video/Audio indikator (Grön) 16. PÅ 17. Mikrofon 18. Funktion/Laddning indikator (Röd) 19. LCD delskärm 20. Foto 21. Stopp 22. Lins 23. Video/Foto indikator (Grön) 24. Laser indikator 25. HDMI utgång 26. USB utgång 27. Gängat gränssnitt Användning och Installation 1. Installation av videokamera Rollei 5S Rollei 5S kan handhållas eller användas tillsammans med tillbehör för frihandstillbehör. Den kan installeras på önskad plats eller, efter att ha blivit utrustad med vattentätt hölje, placeras i vatten för filmning av undervattens scenarier. Hur du installerar Rollei 5S (1). Montera TFT skärmen på videokameran. TFT skärm Videokamera Montera TFT skärmen på videokameran - 4 -

7 (2). Placera Rollei 5S i det vattentäta höljet. SV Videokamera Vattentätt hölje Placera videokameran i det vattentäta höljet ** Avmontering av TFT skärm, tryck på snäpplåset och ta sedan bort den.** 2. Installation av fjärrkontroll Rollei 5S är utrustad med en fristående fjärrkontroll som kan placeras i olika lägen beroendes på tillbehör. 3. Fästrem (tillhandahålls av 1. Kardborrband 2. Fäste baksida användaren) Förberedelser Innan användning av Rollei 5S, slutför följande förberedelser: Starta upp Rollei 5S och kontrollera batterinivån Sätt strömväljaren i läge PÅ för uppstart av systemet. Efter att den röda indikatorn tänts, svarar symbolerna på LCD skärmen och systemet intar förhandsgranskningsläge. På den mindre LCD skärmen kan du hitta följande information: A Inspelningsläge: Det aktuella inspelningsläget visas på den mindre LCD skärmen. Ikon indikerar videoläge, medan ikon indikerar ljudläge. B Fotoläge: Ikon (fotar) visas på skärmen. Ikonen blinkar en gång för varje tagning.. C Strömsymbol: Ikon (strömtillförsel) visas överst i högra hörnet. När systemet arbetar visas denna ikon konstant. Ifall ikonen försvinner indikerar detta att Rollei 5S är avstängd, alternativt i standby läge. D Videoinspelnings varaktighet: På den mellersta raden, på den mindre LCD skärmen, visas längden på den pågående inspelningsvideon, till exempel, 005:20. I förhandsgranskningsläge, ett tryck på tangent för Inspelning för att visa längden på videoinspelningen, och ett tryck på Stopp tangent för att gömma den. Notera: Videoinspelningens längd som visas på den mindre LCD skärmen visas synkront med den på TFT skärmen. E Batterikapacitets indikator: Ikon (batterikapacitet) visas i det nedersta vänstra hörnet. Denna ikon visar batterinivån då kameran är påslagen. Ju fler streck indikatorn visar, desto mer kapacitet har batteriet. Notera: När kameran är avstängd eller i stand-by, så visas inte ikonen för batterikapacitet. F USB kopplingsläge: Ikon (USB läge) visas då videokameran är ansluten till en dator. När videokameran är påslagen och kopplad till dator är denna ikon tänd, med den gröna indikatorn på vänster sida långsamt blinkandes. När videokameran inte är ansluten till en dator, visas inte ikonen. G TF kort. Kapacitets indikator: Ikon (TF kort. kapacitet) visas nederst i högra hörnet, visar tillgängligt - 5 -

8 SV utrymme på TF kortet. Ju fler streck indikatorn visar, desto mer ledigt utrymme finns. Ifall TF kortet är fullt, är den gröna indikatorn på vänster sida kontinuerligt på. Vid detta tillfälle, på TFT skärmen, kan du finna följande information: A Arbetsläge: Symbol (Videoinspelning) visas i det övre vänstra hörnet, indikerar att videokameran nu är klar för videoinspelning. B Batterikapacitet: Symbol (batterinivå) visas i det övre vänstra hörnet, indikerar batterikapacitet. C Videoupplösning: Ikonen för upplösning i det nedersta vänstra hörnet visar aktuell upplösning vid inspelning. D Tillgänglig lagringskapacitet: Ifall ett minneskort är tillgängligt då videokameran startas, visas (ledigt utrymme på minneskort) ikonen nere i det högra hörnet. E Det finns ingen respons på < och > tangenten då kameran är i förhandsgranskningsläge. F Vid användande av den medföljande USB kabeln för uppladdning av batteriet i avstängt läge, blinkar den röda indikatorn för "Arbetar/Laddar" (överst på videokameran) långsamt. Indikatorn lyser kontinuerligt under full laddning. Uppladdning tar ungefär 3 timmar.. Notera: a. Innan användning av videokameran, kontrollera att batteriet har tillräkligt med kraft. Om strömmen är låg, använd den USB-kabel som medföljer videokameran för att ladda batteriet. Den röda indikatorn för "Arbetar/Laddar " blinkar långsamt under uppladdning. Vid full uppladdning lyser den röda indikatorn konstant, och symbolen (batterinivå) visas på TFT skärmen. b. Utom USB-kabel, är det ok att ladda batteriet med någon 5V/2A strömadapter. Formaterig av Micro SD kort Micro SD kortet måste vara ett höghastighetskort. Innan video/ljud inspelning, och fotografering, formatera Micro SD kortet på Rollei 5S. Ifall ett Micro SD kort har använts på andra enheter ska det först formateras på Rollei 5S innan normalt användande. Notera: Innan formatering, försäkra dig om att filerna i minnet och Micro SD kortet inte längre behövs. Även de låsta filerna på videokameran kan tas bort vid formatering. Ställa tid och datum För inställning av tid och datum, utför följande operation: I förhandsgranskningsläge, under påslaget läge, tryck på M tangenten för att visa menyn. Tryck > för att öppna systeminställningar. Tryck + eller för menyvisning av 01/01/ :00. Tryck OK för att visa Datum/Tid, visas som följer. Siffrorna under markören visas i blått och blir justerbara: Tryck + eller för justering av datum och tid. Tryck OK efter justering av datum eller tid. Tryck på M tangenten för att avsluta menyn. Datum/Tid - 6 -

9 Parameterinställningar För inställning av parametrar, utför följande operation: I förhandsgranskningsläge, under påslaget läge, tryck på M tangent för visning av meny. Använd < eller > tangent för att välja ett vänster eller högeralternativ från menyn. Använd + eller tangent för val av övre eller nedre alternativ på menyn. Efter avslutat val, tryck OK för att spara dina inställningar. Använd M tangenten igen för att spara inställningar och avsluta menyn. Notera: Efter påslag, anpassar sig videokameran efter alla förinställningar, förutom de gällande ljudinspelningsläge. Du kan ändra inställningar efter eget önskemål. nställning av videokamerans parametrar. a Exe.: Välj (Grundinställning) för videoinspelning och för enbart ljud. b Upplösning för videoinspelning: Välj önskad upplösning för videoinspelning. Du kan ställa in denna parameter till upplösning 1080P, 1080i, 960P, 720P, eller 480P. SV PAL rendszer 1920x1080P 25f esetén 1920x1080I 50f 1280x960P 25f 4:3 1280x960P 50f 4:3 1280x720P 50f 1280x720P 25f 848x480P 100f 848x480P 50f NTSC rendszer 1920x1080P 30f esetén 1920x1080I 60f 1280x960P 30f 4:3 1280x960P 48f 4:3 1280x720P 60f 1280x720P 30f 848x480P 120f 848x480P 60f c Visa: Denna parameter innehåller 3 typer av vyer : Vid vy ( ), Mellan vy ( ), och smal vy ( ). Följande exempel visar samma bild i olika vyer: Vid vy Jämförelse av samma scenario utifrån olika vinklar Mellan vy Smal vy Smal vy Mellan vy Vid vy Föregående vinklar avser endast 1080P eller 1080i HD videoinspelning och fotoläge. Du kan välja en bildvinkel efter behag. d. Bithastighet: Denna parameter kan sättas till Hög bithastighet ( ) eller Normal ( ). Om denna parameter är satt till Hög blir bilderna klarare, men filstorleken ökar. e. Synkr. video+laserind.: Välj för att aktivera laser indikator, eller välj (standardläge) för att avsluta laser indikator. Ifall parametern är inställd på, slås lasern på när inspelningen startar, och stänger av sig automatiskt efter 20 sekunder. f. För-videoinspelning: I förhandsgranskningsläge, tryck på M tangenten för att öppna inställningarna för videoinspelning, välj För-videoinspelning för att aktivera funktionen för-videoinspelning. I. detta läge, tryck på tangenten för Inspelning för aktivering av funktion för-videoinspelning, det betyder, videoinspelningen startar utan att spara någon data; tryck på tangenten för Inspelning igen, de sista få sekunderna av den förinspelade videon sparas nu som inledning på videoinspelningen. g. Autom. video: I förhandsgranskningsläge, tryck ned M tangenten för att öppna inställningarna för videoinspelning, välj Autom. video, och sätt tid för nedräkning till före den automatiska videoinspelningen. De tillgängliga alternativen är; AV, 5 s, 10 s, eller 20s. h. Visa tiden: I förhandsgranskningsläge, tryck på M tangenten för att öppna inställningar för videoinspelning, välj Visa tiden

10 SV Om du sätter denna parameter till PÅ, registrerar videokameran automatiskt datum och tid under videoinspelning och visar den längst ned på skärmens högra hörna. Sätter du denna parameter till AV, visar videokameran inte datum och tid under videoinspelning. (Funktionen för visa tiden är ej tillgänglig för videoinspelning i läge; 1080i, 960P/48f, 960P/50f, 480P/100f, och 480P/120f.) Notera: a I ljudinspelningsläge, tryck en gång på Inspelning, tangenten för start av ljudinspelning. Ljudinspelningens längd visas i det övre högra hörnet på TFT skärmen, och den gröna indikatorn blinkar långsamt. Tryck på Stopp tangenten för att stoppa och lagra den nyss gjorda ljudinspelningen. I en sådan situation så är den gröna indikatorn släkt, och den röda lyser konstant (inmatningsmarkören visas på den mindre LCD skärmen), och videokameran återställs till läget för ljudinspelning. b Under ljudinspelning svarar videok ameran enbart på kommando från Stopp, AV tangenter. c När funktionen Synkr. video+laserind är aktiverad, visas laserikonen i det övre vänstra hörnet på förha ndsgranskningsskärmen, indikerande att videokameran nu är i detta film läge. Lasern slås på när inspelningen startar och stängs av automatiskt efter 20 sekunder. d När funktionen; för-video och autom. video, båda är aktiverade, tryck på Inspelning för att automatiskt spela in tiden i ett nedräknande format; tryck på tangenten för Inspelning igen, de få sista sekunderna av den förinspelade filmen kommer nu att sparas som inledningssekvens på videoinspelningen. Ställ kameraparametrar. a. Upplösning: Välj önskad upplösning för tagning. Du kan sätta denna parameter till 8.0M, 12.0M, eller 16.0M(Interpoleret). b. Fotograferingsläge 1 bild: När kameran är inställd på fotograferingsläge 1 bild (enbildsfotografering), fångas en bild då Foto tangenten nedtrycks en gång. c. Snabb tagning: tre lägen för snabb tagning finns tillgängligt : 3f/s, 6f/s och 10f/s (foto/sekund). Välj det önskade läget och tryck på Foto tangenten, kameran kommer att ta bilder under en sekund med snabb tonindikering. d. Auto kont. fotoläge: Bilder tas med en intervall av 0.5,1, 2, 3, 5, 10, 20, 30 eller 60 sekunder tills Stopp tangenten släpps, minneskortet är fullt, eller batterinivån låg. e. Tidsbegränsat foto: Välj omvänd tidsräkning för automatisk tagning (Denna parameter kan ställas på AV, 3s, 5s, eller 10s), och välj Tidsbegränsat foto,tryck på M tangenten för att återvända till förhandsgranskningsläget. Tryck sedan på Foto tangenten för att starta timern för omvänd räkning. När den förinställda tiden uppnås, blinkar indikatorn för tidsbegränsat foto och kameran tar en bild. För att återställa till andra filmlägen, sätt Tidsbegränsat foto till AV. Annars kvarstår kamerainställningen för tidsbegränsat foto. f. Visa tiden: I förhandsgranskningsläget, tryck ned M tangenten. I inställningarna, välj Visa tiden. Ifall du i förväg sätter denna parameter till PÅ, kommer kameran automatiskt att spela in tid & datum under inspelning och visar dem I hörnet nederst på fotot. Ifall du i förväg sätter denna parameter till AV så visar inte kameran datum och tid när du filmar. (Funktionen för visa tid är inte tillgänglig under fotografering i läge; 1080i, 960P/48f, 960P/50f, 480P/100f, och 480P/120f.) Notera: a. Funktionen för Tidsbegränsat foto och andra filmfunktioner kan inte aktiveras samtidigt. Sätt Tidsbegränsat foto till AV för återställning till övriga filmalternativ. Annars har standardinställningen för kameran ändrats till Tidsbegränsat foto. b. I fotograferingsläge 1 bild, är parametern för Auto kont. fotoläge, satt till AV

11 Ställ systemparametrar a. Varningssignal: Sätt denna parameter till PÅ för aktiverande av tick ton, eller till AV för att stänga av. Notera: Denna parameter kan inte ställas för att tysta markeringsljuden för ljudinspelning, bild och videoinspelning. Istället, kan denna parameter bara ställas för att tysta ljudet som genereras då man trycker en tangent på TFT skärmen, samt indikera för utebliven operation. b. Status indikator: Efter val av önskad meny, sätt denna parameter till PÅ (slår-på statusindikatorn) eller AV (stänger av statusindikatorn). Som standard, sätt denna parameter till PÅ. c. OSD: Ställ denna parameter på "ON" som standard för att visa alla ikoner på videon. Om dessa ikoner inte önskas, ställ den här parametern till'' OFF "för att ta bort dem. d. Videoinnehåll loop: När denna parameter satts till PÅ, sparas den inspelade videofilen segmentariskt en gång var 15:e minut. När denna parameter är satt till AV, sparas den inspelade videofilen segmentariskt en gång var 30:e minut. e. Auto i standby: Sätt denna parameter till AV, 2 min, 5 min, eller 10 min. Du kan välja tiden för automatisk Standby. Efter att ha förinställt tiden, bärjar systemet räkna tiden nätr det inte föreligger någon uppgift eller operation. När den förinställda tiden uppnås, stänger Rollei 5S videokamera in/ utgångar och ställer sig i standby läge. Under tiden för räkning, startar systemet om räkningen ifall någon uppgift eller operation inleds. Under standby perioden börjar Rollei 5S arbeta om, Inspelning, Foto, eller Stopp tangenten trycks ned. Som fabriksinställning är denna parameter satt till AV. f. TV-utgång system: Sätt denna parameter till NTSC eller PAL. Du kan ställa in videosystemets utgång för TV anläggningen. En svart skärm uppenbarar sig under två sekunder vid omställning mellan systemen NTSC och PAL, och denna situation är normal. Notera: Före användande av videokameran, välj NTSC eller PAL beroendes på region. Efter att videosystem valts ändrar sig också ljusfrekvensen för att motverka bild blinkning under videoinspelning. g. Svart låda: Om denna parameter är satt till PÅ, startar videokameran inspelning när videokameran utsätts för skakning, eller då bilen startar. Ifall videokameran inte skakar, eller när bilen stannats, stoppas inspelningen i omkring 3 minuter. Som standard är denna parameter ställd på AV. h. Kontrast: Sätt som standard denna parameter till Standard. För att förbättra bildkvaliteten under filmning nattetid, sätt denna parameter till Ökad. i. ISO-känsl: Som standard är denna parameter satt till Auto. För att förbättra bildkvaliteten under filmning nattetid, sätt denna parameter till låg belysning. j. Mätn.: Sätt denna parameter till Genomsnittl. som standard för att försäkra om en generell exponeringseffekt. Om den centrala ytan är mörk men den omgivande ljus, sätt denna parameter till centr. område för att förbättra bildkvaliteten i det mörkare området. Om det centrala området är ljust men omgärdas av mörk yta, sätt denna parameter till centr. punkt för att förbättra bildkvaliteten på den mörkare omgivningen. k Språk: Tryck på < eller > tangent för att välj Språk. l Datum/tid: Du kan justera datum och tid, vilka överlappas nere i det högra hörnet på videon eller fotofilen samtidigt som du spelar in eller tar en bild. m. Formatera: Välj Formatera för att ta bort alla filer. n. Standard: Denna parameter återställer alla parametrar tillbaks till fabriksinställning. Efter att du satt denna parameter, visar systemet alla menyalternativ på Engelska. Tryck på M tangent för att se menyalternativ. Tryck på < eller > tangent för att visa menyn för Systeminställningar. Tryck på tangent, och välj Språk. Välj sedan system efter önskat språk. Efter återställande till fabriksinställning så anger systemet tiden till: 01/01/ :00. o. Ver.: Denna parameter visar enbart versionsnumret på mjukvaran som används i videokameran. Notera: När du väljer ett läge från en undermeny, tryck på M tangent för återtagande av val, tryck OK för bekräftelse. SV - 9 -

12 SV Handhavande 1. Sätt in ett Micro SD kort i Rollei 5S Notera: Använd ett Micro SD kort av känt märke, till exempel, ett Transcend Class 10 minneskort. 2. Slå på Rollei 5S För strömväljaren till position PÅ för att slå på Rollei 5S. I och med detta så lyser indikatorn rött, och Rollei 5S ställer sig i förhandsgranskningsläge. Notera: a. ifall batteriet är svagt så visas symbolen på TFT skärmen tillsammans med en prompt. b. Om inget Micro SD kort installerats, visas ingen symbol i det nedre högra hörnet av TFT skärmen. 3. Spela in en Video I förhandsgranskningsläget, tryck på tangenten för Inspelning för påbörjande av videoinspelning. Videoinspelningens längd visas i TFT skärmens övre högra del. Indikatorn för "Video/Ljud (grön)" och indikatorn för "Video/Foto grön" på videokamerans ovansida, blinkar sakta. Inspelningens tid visas korrekt på den mindre LCD skärmen. Under videoinspelning svarar videokameran enbart på kommandon för zoom ut (-) och zoom in (+). Tryck på Stopp tangenten en gång för att stoppa och spara den nyss inspelade videofilen, samtidigt så släcks nu den gröna video indikatorn på framsidan. Videokameran återgår till föregående läge. Inspelningstiden försvinner från den mindre LCD skärmen. Notera: a. Vid videoinspelning, sätt strömväljaren i position AV för avstängning av videokameran efter att du först sparat den nyss tagna videoinspelningen. b. Under videoinspelning, ifall batterikapaciteten sjunker, så sparar systemet den nyss inspelade filen och ställer sig i standby läge, visar en prompt för Svagt batteri på TFT skärmen tills att videokameran stängts av. c. Under videoinspelning, ifall Micro SD kortet är fullt, sparar systemet den nyss inspelade filen. Systemet visar också ett meddelande Kortet är fullt på TFT skärmen, indikerande att Micro SD kortet nu är fullt. Dessutom, visningen av videoinspelningens längd stoppas på den mindre LCD skärmen, och systemet återgår till föregående läge. d. Synk-Foto funktion: under inspelningsprocessen, tryck på tangenten Foto, kameran tar då ett foto utan avbrott. (Synk-Foto Funktion är inte tillgänglig i 1080i, 960P/48f, 960P/50f, 480P/100f, och 480P/120f.) e. I läget för sekvenserad tagning, sparar systemet en fil var 15 minut. (Funktionen för sekvenserad tagning och funktionen; för-video, kan ej aktiveras samtidigt.) f. Ifall batteriet för backup av D23 tillhandahålls fullt uppladdat, kan videokameran kontinuerligt spela in videoprogram under ca: 160 minut, och ljudprogram under ca: 180 minut. g. I läge 480P/100f och 480P/120f, stödjer videokameran ej funktioner som; zooming. h. I läge ljudinspelning, kan volymen ej justeras genom att trycka på + eller tangent. Vid uppspelning, kan däremot volymen justeras genom att trycka på + eller tangent. i. Om videokameran tillhandahåller en TFT skärm och är i förhandsgranskningsläge så kan du efter att ha anslutit en HDMI kabel för uppkoppling av videokamera mot DH skärm, utföra grundläggande operationer på videokameran från HD skärmen. (Dessa grundläggande operationer kan däremot inte utföras ifall videokameran saknar TFT skärm). 4. Att ta en Bild Innan du tar en bild, utför följande operation för inställning av bildupplösning. - Tryck på M tangent för visning av panelen för inställningar. - Tryck på > tangent för visning av inställning för kameran ( ). - Tryck på + eller tangent och välj Bildupplösning. - Tryck på OK för att få upp menyn för bildupplösning. Du kan sätta upplösningen till ett av följande tre alternativ: 8M, med en bildupplösning på 3200 x M, med en bildupplösning på 3840 x 2880.

13 16M, med en bildupplösning på 4608 x 3456 (Interpoleret). Fyra lägen för fotografering är tillgängliga för videokameran. a. Fotograferingsläge 1 bild (grundinställning) I förhandsgranskningsläge, tryck på Foto tangent en gång för att ta en bild medan systemet genererar ett klick ljud. Den gröna indikatorn på videokamerans framsida blinkar synkront (foto ikonen på den mindre LCD skärmen blinkar en gång), och videokameran återgår till förhandsgranskningsläge. b. Snabb tagning På kamerans gränssnitt för inställning, tryck på + eller tangent och välj Snabb tagning. Tryck ned OK för att visa gränssnittet. Tryck på > tangent, och välj 3 f/s or 6 f/s eller 10 f/s (foto/sekund). Tryck på OK för att avsluta gränssnittet. Tryck på M tangent för att avsluta kamerainställningar. Efter att inställningarna slutförts tar därefter Rollei 5S kontinuerligt tre bilder, sex bilder eller tio bilder då du trycker en gång på Foto tangenten. c. Auto kont. fotoläge På kamerans gränssnitt för inställning, tryck på tangent och välj Auto kont. fotoläge. Tryck på OK för att sätta tidsintervall for kontinuerlig filmning till; AV, 0.5s,1s, 2s, 3s, 5s, 10s, 20s, 30s eller 60s. Efteråt, tryck på > tangent för att sätta tidsintervall, tryck på OK igen för att avsluta gränssnittet. Tryck på M tangent för att avsluta kamerans inställningsmeny. Ifall du nu trycker på Foto tangenten, tar Rollei 5S kontinuerligt bilder efter vald tidsintervall tills dess att du trycker på Stopp tangent för att avsluta fotograferingen. d. Tidsbegränsat foto På kamerans inställningsmeny, tryck på + tangent och välj Tidsbegränsat foto. Tryck på OK för att ställa tiden för autom.foto till; AV, 3 s, 5 s, eller 10 s. Tryck på > tangent, och välj Tidsbegränsat foto. Tryck på OK igen för att spara och avsluta gränssnitt. Tryck på M tangenten för att avsluta kamerans inställningsmeny. Efter att inställningarna avslutats startar nedräkningstimern i Rollei 5S då du trycker en gång på Foto tangenten. När den förinställda tidsintervallen uppnås, tar Rollei 5S ett foto. 5. Inspelning av ljudfil För inspelning av ljudfil, utför följande operation: Tryck på M tangent på kamerainställningens gränssnitt, välj Läge, och tryck sedan OK för att visa alternativen för video och ljud. Tryck på < eller > tangent, och välj för enbart ljud, och tryck på OK igen. Systemet förbereder sig nu för ljudinspelning. Tryck på tangenten för Inspelning för att starta ljudinspelningen. Nu blinkar den gröna indikatorn långsamt. Videokameran visar samtidigt symbolen för ljudinspelning på TFT skärmen och påbörjar tidsräkning. Dessutom, inspelningstiden visas korrekt på den mindre LCD skärmen. Tryck på Stopp tangent för att spara och stoppa den nu inspelade ljudfilen. Nu är den gröna indikatorn på framsidan släkt. Kameran återställs till förhandsgranskningsläget för ljudinspelning. Uppgifter om inspelningens längd försvinner nu samtidigt från den mindre LCD skärmen. Efter avslutad ljudinspelning, tryck på M tangenten. På gränssnittet för systeminställning, välj Läge, Tryck på OK för att visa alternativen för video och ljud och välj; Inspelning. Tryck på OK igen för att avsluta inställningsmenyn. Videokameran återgår därefter till förhandsgranskningsläge för videoinspelning. Notera: a. Sätt på videokameran igen för att återställa till videoinspelningsläge. Efter att ljudinspelningen är komplett så kan du trycka på tangenten två gånger för att återställa till läget för videoinspelning. b. Tryck ned och håll Stopp tangenten nere i två sekunder, vilket omedelbart försätter videokameran i beredskapsläge för endast ljud. SV

14 SV 6. Spela upp en fil Du kan titta på de inspelade ljud/video och foto filerna på Rollei 5S. För att se en fil, utför följande operation: Tryck på tangent för att se alternativ för uppspelning. Tryck på tangenten om igen för att avsluta alternativ för uppspelning. Välj (gränssnitt för videofiler) för att se på en inspelad videofil. Välj (gränssnitt för fotofiler) för att se en fotofil. Välj (gränssnitt för video & foto) för att se alla video, ljud, och fotofiler. Ifall där är många filer så tar det några sekunder för videokameran att hämta upp gränssnittet för förhandsvisning. 1) Spela upp en videofil För att spela upp en videofil, utför följande operation: På gränssnittet för videofiler ( ), tryck ned +, -, >, eller < tangent för visning av alla filer som miniatyrer. Välj den önskade filen, tryck på OK för att spela upp. När du spelar upp en videofil kan du använda följande tangenter: Tangent Beskrivning Tangent Beskrivning + Ökar ljudvolymen. - Minskar ljudvolymen. < Spelar upp en fil långsamt baklänges när du håller tangenten nedtryckt under en längre tid. Spelar upp en fil snabbt baklänges när du håller tangenten nedtryckt en kortare stund. > Vid 1 tryck; återställer och spelar upp filen från början. Vid 2 tryck; Återvänder till gränssnitt för uppspelning.. OK Spelar upp en fil långsamt framåt när du håller tangenten nedtryckt under en längre tid. Spelar upp en fil snabbt framåt när du håller tangenten nedtryckt en kortare stund. När du trycker på OK så startar du eller suspenderar uppspelning av videofilen. Notera: Du kan sätta funktionen för; snabbt framåt/bakåt, till 2-, 4-, 8-, eller 16-X hastighet. Du kan också ställa funktionen för; långsamt framåt/bakåt, till1/2- eller 1/4-X hastighet. Under långsam eller snabb uppspelning kan du när som helst trycka på OK för att återgå till normal uppspelning. 2) Att se på en Fotofil För att se på en fotofil, utför följande operation: På gränssnittet för fotofiler ( ), tryck på +, -, >, eller < tangent för att visa alla filer i form av miniatyrer. Välj den önskade filen, tryck på OK för att spela upp. När du tittar på en fotofil så kan du använda dig av följande tangenter: Tangent Beskrivning Tangent Beskrivning + Zoomar in bilden. I läget: zoom ut, då du trycker på OK, låses bilden och flyttar den nedåt. - Zoomar ut bilden. I läget: zoom in, då du trycker på OK, låses bilden och flyttar den uppåt. < Flyttar bilden åt höger. > Flyttar bilden åt vänster. Vid 1 tryck; återställer och spelar upp filen från början. Vid 2 tryck; I zoom in läge, växlar mellan OK återvänder till gränssnitt för tangenterna + och - uppspelning

15 3) Uppspelning av Ljudfil För uppspelning av ljudfil, utför följande operation: På gränssnittet för foto&video ( ), tryck på > eller < tangent för visning av samtliga ljudfiler i läge. Välj den önskade filen, tryck på OK för att spela upp. När du spelar upp en ljudfil kan du använda dig av följande tangenter: Tangent Beskrivning Tangent Beskrivning + Ökar ljudvolymen. - Minskar ljudvolymen. < Ingen funktion tillgänglig. > Ingen funktion tillgänglig. Vid 1 tryck; återställer och spelar upp filen från början. Vid 2 tryck; återvänder till gränssnitt för uppspelning. OK När du trycker på OK så startar du eller suspenderar uppspelning av videofilen. Notera: Funktionen för snabb spelning framåt/bakåt är ej tillgänglig vid uppspelning av ljudfil.. 7. Borttagning, Skyddande, och Automatisk uppspelning av fil i läge; Uppspelning I läge för uppspelning kan du trycka på M tangent för borttagning, skyddande, och automatisk uppspelning. 1) Borttagning av Fil På gränssnittet för video, foto, eller; video & foto, kan du ta bort respektive fil. För borttagning av fil, utför följande operation: Välj en fil att ta bort. Tryck på M tangent för visning av alternativ. Följande alternativ finns att tillgå. Ta bort enstaka: tar bort en bild. Tryck OK för att se alternativ för borttagning. välj eller baserat på skärm prompten. Välj för att ta bort en fil. Ta bort alla: tar bort alla oskyddade bilder. 2) Skyddande av Fil På gränssnittet för video, foto, eller video & foto kan du skydda respektive fil. För att skydda en fil, utför följande operation: Välj den fil som ska skyddas. Tryck ned M tangent för visning av alternativ. Följande alternativ finns att tillgå. Skydda enskilt: skyddar en fil. Tryck på OK för visning av tillgängliga alternativ. Efter att du valt att skydda en enskild fil, och trycker på OK, återgår systemet automatiskt till gränssnitt för uppspelning. Skydda alla: skyddar alla filer. Tryck på OK för visning av tillgängliga alternativ. Efter att du valt att skydda alla filer, och trycker på OK, återgår systemet automatiskt till gränssnitt för uppspelning. Lås upp enskilt: låser upp enskild fil. Tryck på OK för visning av tillgängliga alternativ. Efter att du valt att låsa upp enskild fil, tryckt på OK, återgår systemet automatiskt till gränssnitt för uppspelning. Lås upp alla: låser upp alla skyddade filer. Tryck OK för visning av tillgängliga alternativ. Efter att du valt upplåsning av alla filer, tryckt OK, återgår systemet automatiskt till gränssnitt för uppspelning. Notera: För en skyddad fil visas en grå ikon i nedersta i vänstra hörnet på förhandsgranskningsläget. Efter upplåsning är filen oskyddad och nu visas en blå ikon nederst i vänstra hörnet på förhandsgrans kningsläget. En skyddad fil kan inte tas bort, men kan försvinna vid formatering. 3) Automatisk uppspelning av Fil I gränssnittet för foto filer kan Rollei 5S spela upp bilder i sekvens var 5:e sekund. För automatisk uppspelning, utför följande operation: Aktivera funktion för uppspelning och tryck OK. SV

16 SV 8. Användande av fjärrkontroll Rollei 5S är utrustad med en fjärrkontroll vilken används för kontroll av videoinspelning, tagning. Efter att du trycker på en tangent, blinkar den röda indikatorn på fjärrkontrollen, en gång. Följande illustration visar de aktiva tangenterna på fjärrkontrollen. För att matcha tangenterna på fjärrkontrollem med de hos Rollei 5S, utför följande operation för kodmatchning innan du använder fjärrkontrollen. Inspelning sknapp Foto knapp Stopp knapp - I avstängning läge, tryck och håll tangenten för Inspelning på Rollei 5S. - Vrid strömställaren till PÅ. - Släpp tangenten för Inspelning, och inom 5 sekunder, tryck samtidigt ned Inspelning och Stopp tangent på fjärrkontrollen. Efter lyckad kod-matchning genererar Rollei 5S ett dubbelt tick ljud. Notera: a. För att kontrollera om en lyckad kod-matchning utförts, använd fjärrkontrollen för att manövrera Rollei 5S. Kontrollfunktionerna inkluderar start/stopp videoinspelning, tagning, uppvaknande från standby, För varje operation, genererar videokamera Rollei 5S ett tickljud som indikerar att operationen aktiverats. Då du använder fjärrkontrollen för att stoppa videoinspelningen genererar kameran ett dubbelt tickljud. b. Fjärrkontrollen får ej befinna sig på avstånd överstigandes 10 meter från kameran, utan hinder emellan. c. I läge; standby, kan du trycka på Inspelning, Foto, eller Stopp tangent på fjärrkontrollen för att väcka Rollei 5S. 9. Väcka upp Rollei 5S från Standby läge Som standard intar Rollei 5S, förhandsgranskningsläge efter påslag. Om ingen uppgift eller operation utförs inom den förinställda tiden för standby, intar systemet automatiskt standby för att spara batteriet. För att väcka upp kameran från standby läget kan du trycka på Inspelning, Foto, eller Stopp tangent, eller trycka på valfri tangent på fjärrkontrollen. Notera: a. I standby läge så kan systemet inte väckas ifall du trycker på valfri tangent på TFT skärmen. b. I standby läge visas heller ingen information på den mindre LCD skärmen. 10. Koppla upp via AV Utgång (AV=Ljud/Video) I förhandsgranskningsläge, medan Rollei 5S fortfarande kan implementera alla sina funktioner, koppla upp Rollei 5S mot apparat via en AV kabel. 11. Koppla upp via HDMI utgång I förhandsgranskningsläge, koppla upp Rollei 5S mot en HD skärm via en HDMI kabel. Notera: felaktigt borttagande av HDMI kabel kan resultera i undantag på Rollei 5S. Efter omstart kan Rollei 5S återgå till normalläge

17 12.Promptljud vid Operation Rollei 5S kan generera olika promptljud för operationer. a I normala fall så klickar Rollei 5S en gång när du trycker på tangent för Inspelning eller Foto, indikerar att operationen är giltig. b Vid stoppande av videoinspelning tickar Rollei 5S två gånger, indikering på att videoinspelning stoppats. c Om kod-matchning lyckas under uppstart klickar Rollei 5S två gånger, indikering på att kodmatchning lyckats. d Under videoinspelning genererar inte Rollei 5S något tick ljud när du trycker på Foto tangenten. e Oavsett vilken operation du utför på TFT skärmen så kan du aktivera/avaktivera prompt ljud enligt följande. Tryck på M tangent då Rollei 5S är i förhandsgranskningsläge. Tryck sedan på > eller < tangent för att få upp menyn för Inställning. Tryck på + eller tangent, och välj Varningssignal för att utföra inställning. f Under videoinspelning klickar Rollei 5S två gånger när du trycker på Stopp tangent på fjärrkontrollen, indikerar att videoinspelningen nu stoppats. g Under videoinspelning genereras inga promptljud från Rollei 5S eller från högtalarna på TFT skärmen när du trycker på Foto tangent på fjärrkontrollen. h I standby läget klickar Rollei 5S två gånger när du trycker på en tangent på fjärrkontrollen, indikation på att systemet vaknar upp. 13.Sätta På/Av TFT Skärmen a. När Rollei 5S slås på kan du trycka och hålla kvar Foto tangenten under tre sekunder för att sätta på/ av TFT skärmen. b. Foto tangenten på fjärrkontrollen kan däremot inte sätta på/av TFT skärmen. SV

18 Lagring och Uppspelning av en Fil SV 1. Ansluta en USB Data Kabel Du kan kopiera inspelade filer till datorn för uppspelning genom användandet av en USB data kabel. Du kan också ta ut Micro SD kortet och komma åt data via användande av en kortläsare. Mjukvaror som Media Player är att föredra för uppspelning av de inspelade filerna. Rollei 5S USB gränssnitt USB data kabel Dator USB gränssnitt Notera: a. Innan du kopplar ur USB data kabeln, slå av Rollei 5S. b. När strömväljaren är ställd på AV, kan du ladda batteriet i kameran. I denna situation så blinkar den röda indikatorn långsamt. c. När strömväljaren är ställd i läge PÅ, kan du kopiera inspelade filer från Rollei 5S till en dator. 2. Ansluta med en HDMI Kabel eller AV Kabel. Du kan spela upp inspelade filer på en TV eller en monitor som har en HD ingång. Använd en HDMI kabel för att ansluta Rollei 5S till TV eller monitor. TV. AV gränssnitt TV eller bildskärm Rollei 5S AV gränssnitt Rollei 5S HDMI gränssnitt AV data kabel HDMI data kabel TV HDMI gränssnitt Notera: a. Efter att du anslutit till en monitor via HDMI kabel, välj rätt ingångskälla för Rollei 5S att spela upp sina filer. b. Vid användande av en AV kabel, koppla kontakterna på AV data kabeln till ingångarna på TV:n eller monitorn som har motsvarande färg. Försäkra dig om att TV:n eller monitorn är riktigt jordad. c. Justera inställningsparametrarna på monitorn för att uppnå optimal kvalitet

19 Installation och Användning av Backup-Batteri (D23) 1. Installation av Batteri Du kan installera batteri D23 på Rollei 5S som strömförsörjning, utan att sätta några parametrar, som visas i följande illustration: SV 2. Kontrollera strömstyrka Du kan varsamt trycka på Ström tangent för kontroll av strömstyrkan hos backup-batteriet. LED indikatorn på batteriet blinkar under 3 sekunder i olika färger för att visa den aktuella strömstyrkan. Blinkande (grön) vid full styrka Blinkande (blå) vid tillräcklig styrka Blinkande (röd) vid otillräcklig styrka Ström 3. Laddning av Batteriet Anslut USB-laddning gränssnitt D23 back-up batteri till en dator via den medföljande USB-kabeln för att ladda batteriet. Detta backup-batteri har automatiskt skydd mot överladdning och kortslutning. Den röda indikatorn blinkar kontinuerligt under tiden då batteriet laddas, och den gröna indikatorn tänds när batteriet är fulladdat. (Batteriet kan laddas 500 gånger.) USB data kabel Notera: a. Avlägsna ej backup-batteriet utan egentligt syfte. b. Om Rollei 5S inte används under en längre tid, ladda batteriet var 6:e månad för förlängning av batteriets liv. c. Det tar ca: 1.5 timmar för laddaren att fulladda detta backup-batteri

20 Packlista SV Rollei 5S videokamera TFT monitor Fjärrkontroll Vattenskyddat hölje Standardbatteri Flat-monterat fäste Tillbehör för flat yta L-format hjälmtillbehör Cykeltillbehör Konsol Backup-Batteri Micro SD kort AV utgångskabel Användarmanual USB kabel Tyg bag Rem CD ROM

21 Tekniska Specifikationer Tekniska specifikationer för videokamera Rollei 5S Alternativ Specifikationer Alternativ Specifikationer Bildvinkel miljoner CMOS 1080P 1920 x Antal Pixlar sensor (4384 x 3288) 1080i 1920 x 1000 mah lithium 960P 1280 x Batteri batteri mah Format för video 960P 1280 x backup-batteri inspelning (i PAL system) 720P 1280 x V Strömkonsumtion Max. 720P 1280 x 160 minut Max. 480P 848 x Maximal längd för (lithium batteri + videoinspelning 480P 848 x backup-batteri) 180 minut Maximal längd för (lithium batteri + Videoinspelning MOV format ljudinspelning backup-batteri) Varaktighet 100 timmar Max. Ljudinspelning WAV format Standby Varaktighet Laddning Kapacitet: Micro SD kort Operation: Fuktighet Förvaringstemperatur Operation: Temperatur Fil lagring 6.5 timmar Max. (lithium batteri + backup-batteri) Upp till 64 GB SDHC kort Fotografering USB port 8M, 12M, 16M (Interpoleret) JPEG format USB2.0 15% 85% RH Fjärrkontroll avst. 10 meter (Max.) -20 C +60 C -10 C +50 C 30 minuter per sektion i normal fall, 15 minuter per sektion i cykliskt inspelningsläge Operationssystem Vikt Dimensioner (B x H x D) Windows XP, Vista eller över, Windows 7, eller Mac OS 80 g (utan skärm) 105 g (med skärm) 60 mm x 51 mm x 42 mm SV Notera: Specifikationerna kan komma attändra litemeduppgraderingar ochuppdateringar.var godbasera påverkligaobjekt

22 SV Försiktighetsåtgärder för det Vattentäta Höljet Det vattentäta höljet är en precisionskomponent. Vid användning av det vattentäta höljet, håll fast vid följande försiktighetsåtgärder: 1. Avlägsna inte utan god anledning; O-ringen, tangenter, och linsskydd. Annars försämras den vattentäta prestandan. 2. Placera inte det vattentäta höljet på en plats där frätande gaser enkelt genereras på grund av förekomst av stark syra eller alkalier. Låt inte det vattentäta höljet komma i kontakt med kemiska eller frätande substanser, som t.ex. stark syra eller alkalier. 3. Placera inte det vattentäta höljet på en plats där temperaturen överstiger (50 C) eller minus (-10 C) under en längre tid för undvikande av deformering. 4. Utsätt inte för långvarig exponering i direkt soljus för undvikande av försämring av den vattentäta prestandan. 5. Innan användning, försäkra dig om; att O-ringen är intakt, tillslutningen fri från skräp, höljet är fullt tätat och spännet tight. 6. Efter användning av hölje i saltvatten, skölj ordentligt med sötvatten, rengör, och låt torka på sval plats. Försiktighetsåtgärder för 3M Dubbelsidig Skumtejp Vid användning av 3M dubbelsidig skumtejp, håll fast vid följande försiktighetsåtgärder: 1. Innan fixering av 3M dubbelsidig skumtejp, välj en ren yta för att säkra bästa kontakt mellan skumtejp och yta. 2. Innan användning av 3M dubbelsidig skumtejp, rengör ytan där skumtejpen ska fästas. 3. Innan du fäster 3M dubbelsidig skumtejp, värm ytan på skumtejpen, som exempel, använd en elektrisk hårfön, speciellt i situationer då temperaturen understiger -20 C. För kännedom Vid användning av Rollei 5S, var uppmärksam på följande: 1. Under kontinuerlig användning av Rollei 5S så ökar kroppstemperaturen. Denna situation är normal. 2. Om Rollei 5S inte kommer att användas under en längre tid, ta ur och förvara batteriet väl, och ladda batteriet var 6:e månad för att säkra batteriprestanda. 3. Under inspelning, aktivering av funktion för digital zoom kan påverka bildkvaliteten. 4. Bildvinklar varierar något under olika arbetslägen på videokameran. 5. Om en videofil är stor i storlek, är en dator eller specialspelare att föredra för jämn uppspelning. 6. Sekvenserad inspelning och frekvent inspelning/borttagning kan lämna kvar datafragment på SD kortet, vilket kan orsaka fel vid inspelning, eller då du sparar. För att lösa detta problem, backa upp dina filer till en extern lagringsplats och därefter, formatera SD kortet

23 Sisällys Käyttöön liittyviä varoituksia...2 Johdanto...2 Takuu...2 Yleistä...2 Ominaisuudet...3 Rakenne...4 Käyttö ja asennus...4 Esitoimenpiteet...5 Parametrien asetukset...7 Toiminnot...10 Tiedoston tallentaminen ja toisto...16 Vara-akun (D23) asennus ja käyttö...17 Pakkaus...18 Tekniset tiedot...19 Vesitiiviin kotelon käyttöön liittyviä ohjeita M kaksipuolisen vaahtoteipin käyttöön liittyviä ohjeita...20 Huom...20 FI

24 FI Käyttöön liittyviä varoituksia Käyttäessäsi Rollei 5S videokameraa, noudata seuraavia ohjeita: 1. Älä pudota, kolhi tai ravista videokameraa. 2. Pidä videokamera mahdollisimman kaukana kaikista laitteista, joilla on voimakas magneettikenttä, kuten esimerkiksi magneetti tai moottori. Pidä videokamera kaukana laitteista, jotka lähettävät voimakkaita radioaaltoja, esimerkiksi antennit. Voimakas magneettikenttä saattaa aiheuttaa häiriöitä videokameraan tai vahingoittaa kuvaa tai äänidataa. 3. Älä altista videokameraa korkeille lämpötiloille tai suoralle auringonvalolle. 4. Pidä muistikortti etäällä laitteista, joilla on voimakas magneettikenttä, kuten esimerkiksi televisio, kaiuttimet tai magneetit. Älä aseta muistikorttia staattiseen paikkaan. 5. Jos laite kuumenee, käryää tai siitä tulee hajua ladattaessa, irrota se välittömästi palovaaran välttämiseksi. 6. Pidä videokamera poissa lasten ulottuvilta latauksen aikana, sillä virtajohto voi aiheuttaa lapselle tukehtumisen tai sähköiskun riskin. 7. Säilytä videokamera viileässä, kuivassa ja pölyttömässä tilassa. Johdanto Kiitos, kun valitsit digitaalisen Rollei 5S-sarjan teräväpiirtovideokameran (HD), jolla on seuraavat ominaisuudet: / Erittäin pieni koko / Käyttäjäystävälliset liitännät / Helppokäyttöinen / Handsfree-käyttö kuvaamisen helpottamiseksi milloin ja missä tahansa / Erinomainen tallennus ja dynaaminen HD-teknologia antavat loputtomasti uusia kokemuksia kuvaamisen parissa. Tämä käyttöopas sisältää Rollei 5S-laitteen asennus- ja käyttöohjeet sekä tekniset tiedot. Ennen laitteen käyttöä lue ja ymmärrä nämä käyttöohjeet ja säilytä ne hyvin myöhempää käyttöä varten. Ammatillisia vaatimuksia vastaamaan suunniteltu Rollei 5S videokamera kestää käytössä pitkään. Takuu Tuotteella on sekä FCC- että CE-sertifioinnit, jotka takaavat, että se on suositeltujen stjaardien mukainen. Yleistä Rollei 5S on huppuluokan digitaalinen kompakti HD-kamera, joka on suunniteltu vastaamaan ammatillisia vaatimuksia. Siinä on seuraavat toiminnot: / Huippuluokan digitaalinen HD kuvaus. / Äänentallennus. / Kuvien näyttö reaaliajassa. / Videotallennus. / Valokuvaus. / Aikanäyttö. / Laser-ilmaisin. / Langaton kaukosäätö. / 10X digitaalinen zoomaus. / Yhdistää erityiseen ulkoiseen mikrofoniin. / Nopea 2.0 USB-tiedonsiirto. / USB-lataus. / Lisävarusteita on saatavilla, ja laitetta voidaan käyttää kaikenlaiseen valokuvaukseen missä ja million tahansa. Rollei 5S-laitteeseen on yhdistetty useita patentoituja teknologioita. Hävitä asianmukaisesti. Kierrätä ja pidä ympäristö viihtyisänä! -2-

25 Ominaisuudet Rollei 5S videokameralla on seuraavat ominaisuudet: 175 laaja katselukulma f/2.8 llinssi. Erityinen HD-linssi, joka tukee 1080P, 1080i, 960P, 720P ja 480P videotallennusta. Ottaa 16M pikselin valokuvia 4608 x 3456 resoluutiolla ( Interpoloitu ). 10X digitaalinen zoomaus. Nopeatempoinen sarjakuvaus, jopa 10 kuvaa sekunnissa. Synchro Shot-toiminto: ottaa yhden kuvan tallennusprosessin aikana. Erilaisia valokuvaustiloja, kuten single yhtä valokuvaa varten, automaattisesti jatkuva kuvaus. Itsenäinen äänentallennustoiminto pitkäaikaiselle äänentallennukselle. Tarjoaa sisäänrakennettu G-anturi alkaa tallennuksen automaattisesti, kun nopeus muuttuu. Kaukosäädintoiminto. Yhteys ulkoiseen TFT-näyttöön videotallennuksen ja toiston näyttöä varten. Paremmat videoefektit useita videolähtömuotoja (NTSC-järjestelmä): 1080P (1920x1080P) 30 FPS 1080i (1920x1080i) 60 FPS 960P (1280x960P) 30 FPS 960P (1280x960P) 48 FPS 720P (1280x720P) 30 FPS 720P (1280x720P) 60 FPS 480P (848x480P) 60 FPS 480P (848x480P) 120 FPS Akun kapasiteetin osoitin ja muistikortin tilan osoitin Tukee ulkoisia T-flash (TF) tallennuskortteja maks. 64 GB. Korkeanopeuksinen dynaaminen videotallennus, nopea valontunnistus Tunnistaa valaisuolosuhteet kolmessa eri muodossa, oikea valotus kaikissa tilanteissa yökuvaustila, jossa lisätty kontrasti ja ISO-herkkyys parantavat yökuvauksen kirkkautta ja terävyyttä. Laser-ilmaisin kytkeytyy päälle automaattisesti 20 sekunnin kuluttua. HDMI-liitäntä ja AV-antoliitäntä teräväpiirtoruutuun tai televisioon kytkemiseksi tiedostojen katselua varten. MOV-video-ohjelmien tallennus toistamiseen tietokoneella tai nettisivustoille lataamiseen; Erinomainen väritarkkuus, kirkkaampi ja selkeämpi kuva; Langattoman kaukosäätimen avulla voit suorittaa etäisyydeltä Rollei 5S:n videotallennuksen, pysäytyksen ja valokuvaamisen ohjauksen. Kaukosäätimeen sovellettu erityinen kooditoiminto, joka estää muiden kaukosäätimien aiheuttamat häirinnät. Tukee toistoa, tiedostojen poistoa ja muita toimenpiteitä paikallisella videokameralla. Tukee 1/4X, 1/2X, 2X, 4X, 8x, ja 16X nopeaa eteenpäin ja taaksepäin kelausta ja toistoa. Tukee RTC aika-asetuksia ja ajan superpositiotoimintaa. USB 2.0 tuki. Sisäänrakennettu mikrofoni, jolla saadaan korkealaatuinen äänentallennus. Tukee kytkentää ulkoiseen mikrofoniin (ainoastaan erityikäyttöön tarkoitettu mikrofoni), 1/4-tuumainen yleisliitäntä lisälaitteita varten. Eri urheilulajeihin soveltuvia varusteita, helppo tallentaa urheilutapahtumia. Iskunkestävät osat suojaavat pieniltä kolhuilta tai putoamisilta. IP68 vedenpitävä kotelo, joka kestää 60 metrin sukelluksessa, ja kahden tyyppiset takakuoren suojat Automaattinen valmiustila virran säästämiseksi. Tukee automaattista ääni- ja videodatan tallennusta. FI -3-

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

P-0500 autokameran käyttöohje

P-0500 autokameran käyttöohje P-0500 autokameran käyttöohje Osat 1 LED valot 2 Linssi 3 Korttipaikka 4 Ilmaisinvalo 5 Mikrofoni 6 LCD näyttö 7 Kaiutin 8 Asennustelineen kiinnitys 9 Nollaus näppäin (Reset) 10 Päälle/pois kytkin 11 Valikko

Lisätiedot

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans

Lisätiedot

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE

BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE Tämä käyttöohje on alkuperäisen ohjeen käännös.( ENG) BT216 Bluetooth-kaiutin Käyttäjän opas Lisävarusteet: 1. Micro-USB-kaapeli (lataamista varten) 2. 3,5

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 002-200412 Infraröd sändare/mottagare Langaton infrapunasovitin Modell/Malli: MII-890 Nr/Nro: 38-1034 SE Introduktion USB till IrDA adapter för trådlös kommunikation genom

Lisätiedot

MD80. Käyttöohje. Myyntipakkauksen sisältö. Tutustu huolellisesti käyttöohjeisiin ennen laitteen käyttämistä.

MD80. Käyttöohje. Myyntipakkauksen sisältö. Tutustu huolellisesti käyttöohjeisiin ennen laitteen käyttämistä. MD80 Käyttöohje Tutustu huolellisesti käyttöohjeisiin ennen laitteen käyttämistä. Myyntipakkauksen sisältö MD80 -videokamera USB-johto Kiinnitysteline ja jalusta Ohjelmisto-CD Käyttöohje REC/Stop Kamera

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver Art. no: 99 170 16 SE BRUKSANVISNING RF Fjärrkontroll & mottagare FI KÄYTTÖOHJEET RF-kaukosäädin ja vastaanotin EN INSTRUCTION MANUAL RF Controller & receiver SE På Av LED-indikator Tryck för att välja

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 90cc

Viarelli Agrezza 90cc SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita

Lisätiedot

SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO 3 TUOTETAKUU 3 Hyväksyntätiedot 3 YLEISKATSAUS 4 OMINAISUUDET 5 PÄÄRAKENNE 6 AMMATTIMAINEN VESITIIVIS RAKENNE 7 ASENNUS 8

SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO 3 TUOTETAKUU 3 Hyväksyntätiedot 3 YLEISKATSAUS 4 OMINAISUUDET 5 PÄÄRAKENNE 6 AMMATTIMAINEN VESITIIVIS RAKENNE 7 ASENNUS 8 SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO 3 TUOTETAKUU 3 Hyväksyntätiedot 3 YLEISKATSAUS 4 OMINAISUUDET 5 PÄÄRAKENNE 6 AMMATTIMAINEN VESITIIVIS RAKENNE 7 ASENNUS 8 KÄYTTÖOHJE 12 TIEDOSTON TALLENTAMINEN JA ESITTÄMINEN

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för

Lisätiedot

Swegon CASA Smart Sensor package

Swegon CASA Smart Sensor package Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja

Lisätiedot

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin Modell / Malli / Model: Art. no: 99 170 20 SE BRUKSANVISNING RF Dynamisk Fjärrkontroll FI KÄYTTÖOHJEET RF Dynaaminen Kaukosäädin EN INSTRUCTION MANUAL RF Dual Color Remote Controller SE Indikator Tryck

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: NS190. Nr/Nro: Ver:

Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: NS190. Nr/Nro: Ver: KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Multiport Multiportti Modell/Malli: NS190 Nr/Nro: 32-6826 Ver: 001-200510 2 SE Bruksanvisning Multiport Artikelnummer: 32-6826, modell: NS190 Läs igenom hela bruksanvisningen

Lisätiedot

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10 Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Varoitus Lue ennen asennusta nämä asennus- ja käyttöohjeet. Asennuksen ja käytön tulee noudattaa paikallisia asetuksia ja menettelyohjeita. Varning!

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas

Lisätiedot

TEHOKASTA HARJOITTELUA EFFEKTIV TRÄNING

TEHOKASTA HARJOITTELUA EFFEKTIV TRÄNING www.sigmasport.com TOPLINE SYKEMITTARIT - PULSMÄTARE TEHOKASTA HARJOITTELUA EFFEKTIV TRÄNING Sykemittarit aloittelijoille ja ammattilaisille. Pulsmätning för nybörjare och proffs SYKEMITTARIT - PULSMÄTARE

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Weather Station

KÄYTTÖOHJE Weather Station KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,

Lisätiedot

Käyttöohje / Bruksanvisning

Käyttöohje / Bruksanvisning Käyttöohje / Bruksanvisning Kätevä lämmitin Praktisk värmare KLW-007-A(1) IP20 (Kuiviin sisätiloihin) 230V ~ 50Hz 350 / 400W Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! FIN Onneksi olkoon. Olet ostanut

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver. Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

PA-VR10E PA-VR5E ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE DIGITALE SPRAAKRECORDER DIGITAL RÖSTINSPELNINGSAPPARAT DIGITAALINEN SANELIN DIGITAL DIKTAFON

PA-VR10E PA-VR5E ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE DIGITALE SPRAAKRECORDER DIGITAL RÖSTINSPELNINGSAPPARAT DIGITAALINEN SANELIN DIGITAL DIKTAFON ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE DIGITALE SPRAAKRECORDER DIGITAL RÖSTINSPELNINGSAPPARAT DIGITAALINEN SANELIN DIGITAL DIKTAFON PA-VR0E PA-VR5E MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSANVISNING

Lisätiedot

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V

Lisätiedot

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske...

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske... Radio CD Bluetooth Svenska... Suomalainen... Danske... S FIN DK 1 Användningsföreskrifter................................................................... S.2 Allmän beskrivning......................................................................

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

Arkeologian valintakoe 2015

Arkeologian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin

Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin Ilmakiertoinen pellettitakka Luftburen pelletskamin Ilmakiertoisella pellettitakalla voit lämmittää talosi pienellä investoinnilla. Ilmakiertoinen pellettitakka sopii erityisen hyvin sähkölämmitteiseen

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen

Lisätiedot

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti Nr/Nro: 38-1505 Modell/Malli: SOHO-GA1200T Ver: 001-200510 2 BRUKSANVISNING Läs igenom hela bruksanvisningen fö re användning och spara

Lisätiedot

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-271-155-53(1) Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI Ghid de acţionare RO SE/DK/FI/RO http://www.sony.net/ 2011 Sony Corporation Printed in Japan HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/CX700E/CX700VE

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 250cc

Viarelli Agrezza 250cc SE / FI Viarelli Agrezza 250cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem. Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 125cc

Viarelli Agrezza 125cc SE / SE FI Viarelli Agrezza 125cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Passa

Lisätiedot

Portabel hjälpstartare. Kannettava apukäynnistin. Emergency Starter

Portabel hjälpstartare. Kannettava apukäynnistin. Emergency Starter Modell / Malli / Model: PJA00 5 00 1 SE BRUKSANVISNING Portabel hjälpstartare FI KÄYTTÖOHJEET Kannettava apukäynnistin EN INSTRUCTION MANUAL Emergency Starter Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida -5

Lisätiedot

Webbkamera Webb-kamera

Webbkamera Webb-kamera KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Ver. 001-200503 Webbkamera Webb-kamera Modell/Malli: TWC-30XOP Nr/Nro: 38-1504 SE Beskrivning 3 funktioner: Videokonferens, Videomail, Chattning Bildsensor: CMOS sensor Upplösning:

Lisätiedot

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera Digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-S950 SE FI För information om avancerade operationer, läs Bruksanvisning till Cyber-shot (PDF) och Guide för avancerad användning av

Lisätiedot

Quick Start Guide. FI Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. 2 SV Koppla upp din hemenhet mot framtiden. 12

Quick Start Guide. FI Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. 2 SV Koppla upp din hemenhet mot framtiden. 12 Quick Start Guide FI Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. 2 SV Koppla upp din hemenhet mot framtiden. 12 fi-sv_pcg_koch_induction_lightslider_se_9001296411.indd 1 06.04.17 17:22 Kotisi tulevaisuus alkaa

Lisätiedot

RF RGBW/RGB fjärrkontroll. RF RGBW/RGB kaukosäädin

RF RGBW/RGB fjärrkontroll. RF RGBW/RGB kaukosäädin Art. no: 99 170 17 SE BRUKSANVISNING RF RGBW/RGB fjärrkontroll FI KÄYTTÖOHJEET RF RGBW/RGB kaukosäädin EN INSTRUCTION MANUAL RF RGBW/RGB Remote Controller SE Tryck för att slå på/av Indikator Tryck och

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.

Lisätiedot

Quick Start Guide. FI Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. 2 SV Koppla upp din hemenhet mot framtiden. 12

Quick Start Guide. FI Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. 2 SV Koppla upp din hemenhet mot framtiden. 12 Quick Start Guide FI Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. 2 SV Koppla upp din hemenhet mot framtiden. 12 Kotisi tulevaisuus alkaa nyt! Hienoa, että käytät Home Connect -sovellusta * Onneksi olkoon käytät

Lisätiedot

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10 Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn

Lisätiedot

3D Digital HD Video Camera Recorder

3D Digital HD Video Camera Recorder 4-419-002-51(1) 3D Digital HD Video Camera Recorder Mer information finns på: Se også: Katso lisätietoja myös osoitteesta: De asemenea, consultaţi: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Bruksanvisning

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning TYÖNANTAJA ABETSGIVAE TYÖTTÖMYYSKASSAN JÄSENEKSI / VALTAKIJA AY-JÄSENMAKSUN PEIMISEKSI / MUUTOSILMOITUS ANSLUTNINGSBLANKETT FÖ MEDLEMSKAP I JYTYS MEDLEMSFÖENING OCH OFFENTLIGA OCH PIVATA SEKTONS FUNKTIONÄES

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje Migs käyttöohje sivu 2 Sisällys Varoitukset ja turvaohjeita... 3 1. Kuvaus... 4 Osat ja toiminta... 5 Toimitussisältö... 5 2. Valmistaminen käyttööön... 5 3. Asetusvalikko...

Lisätiedot

Kehoa kutkuttava seurapeli

Kehoa kutkuttava seurapeli Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena

Lisätiedot

Mitä arvoa luonnolla on ihmiselle? Vilket är naturens värde för människan?

Mitä arvoa luonnolla on ihmiselle? Vilket är naturens värde för människan? Mitä arvoa luonnolla on ihmiselle? Vilket är naturens värde för människan? Lotta Haldin luontoympäristöyksikkö/ naturmiljöenheten AVAJAISTILAISUUS / INVIGNING perjantaina/fredag 9.10. klo/kl. 9 11.30 Vaasan

Lisätiedot

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-424-097-52(1) Digital HD Video Camera Recorder Mer information finns på: Se også: Katso lisätietoja myös osoitteesta: De asemenea, consultaţi: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Lisätiedot

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment: PS 1 1 2 1 2 PS PA AIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment: 1 - tekninentila& keskusyksikkö, kem.pumppu, ilmapumppu / - Teknisk rum & CPU, kemi pump, luftpump /- Technical

Lisätiedot

LANGATON SADEMITTARI No 854

LANGATON SADEMITTARI No 854 LANGATON SADEMITTARI No 854 KÄYTTÖOHJE Huom! Ennen käyttöönottoa poista suojakalvo näytön päältä. 1. Toiminnot Ulkolämpötilan ja sademäärän langaton tiedonsiirto taajuudella 433 MHz, kantavuus 30 m vapaassa

Lisätiedot

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-418-120-51(1) Digital HD Video Camera Recorder Mer information finns på: Se også: Katso lisätietoja myös osoitteesta: De asemenea, consultaţi: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Lisätiedot

ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab 17 november 2017

ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab 17 november 2017 ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab Tuotteen oikea hinta on se jonka asiakas on valmis siitä maksamaan Maria Österåker, ED - Österåker

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 845/2006 vp Internetin hankkiminen yhteydenpitoon työvoimaviranomaisten kanssa Eduskunnan puhemiehelle Työttömän työnhakijan piti lähettää työvoimaviranomaiselle kuittaus sähköisen

Lisätiedot

LCD Colour TV KLV-23HR2 KLV-21SR2. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning. Pikaopas Käyttöohjeet 4-096-367-32 (1)

LCD Colour TV KLV-23HR2 KLV-21SR2. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning. Pikaopas Käyttöohjeet 4-096-367-32 (1) 4-096-367-32 (1) LCD Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Hurtig

Lisätiedot

RF RGBW/RGB fjärrkontroll. RF RGBW/RGB kaukosäädin

RF RGBW/RGB fjärrkontroll. RF RGBW/RGB kaukosäädin Art. no: 99 170 15 SE BRUKSANVISNING RF RGBW/RGB fjärrkontroll FI KÄYTTÖOHJEET RF RGBW/RGB kaukosäädin EN INSTRUCTION MANUAL RF RGBW/RGB Remote Controller SE Indikator Vit kanal: den 4:e kanalen. Klicka

Lisätiedot

Innehåll. Säkerhetsföreskrifter. Förberedelse. Avsedd användning. Strömkälla. Placering av TV:n. Nätsladd och kontakt

Innehåll. Säkerhetsföreskrifter. Förberedelse. Avsedd användning. Strömkälla. Placering av TV:n. Nätsladd och kontakt Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 1 Miljöinformation... 3 TV-funktioner... 3 Inkluderade tillbehör... 3 Titta på TV... 4 TV:ns kontrollknappar och drift... 4 Fjärrkontroll... 5 Använda en modul för Common

Lisätiedot

Mobile HD Snap Camera

Mobile HD Snap Camera Mobile HD Snap Camera Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats. Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä kysymyksiä on

Lisätiedot

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 4-264-740-52(1) Digital Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI Ghid de acţionare RO SE/DK/FI/RO http://www.sony.net/ 2011 Sony Corporation Printed in China DCR-SX45E/SX65E/SX85E

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä

Lisätiedot

Contents. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10. Felsökning...12

Contents. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10. Felsökning...12 Contents Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10 Felsökning Felsökning...12 Vad ska jag göra om datorn inte startar?... 12 Vad ska jag göra om ett BIOS-fel visas när

Lisätiedot

XIV Korsholmsstafetten

XIV Korsholmsstafetten XIV Korsholmsstafetten 19.5.2013 Huvudklasser Öppen klass: Laget får komponeras fritt. Damklass: Laget ska endast bestå av kvinnliga löpare. Varje lag skall bestå av 6 8 löpare. Två löpare från varje lag

Lisätiedot

Nätverkskabel USB 2.0. USB 2.0 Verkkokaapeli

Nätverkskabel USB 2.0. USB 2.0 Verkkokaapeli SE Nätverkskabel USB 2.0 Modell: GM-LK202 Artikelnummer: 32-8825 FI USB 2.0 Verkkokaapeli Malli: GM-LK202 Tuotenumero: 32-8825 1 Nätverkskabel USB 2.0 Modell: GM-LK202 Artikelnummer: 32-8825 SE Beskrivning

Lisätiedot

Digital stillbildskamera Digitaalikamera

Digital stillbildskamera Digitaalikamera 4-33-906-2() Digital stillbildskamera Digitaalikamera DSC-H20 Handledning SE Käyttöopas SEFI 2009 Sony Corporation Svenska VARNING Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk

Lisätiedot

Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin

Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin DPP-FPHD1 SE FI Bruksanvisning Innan du använder den här skrivaren bör du läsa igenom den här manualen noggrant och sedan spara den som framtida referens.

Lisätiedot

HD CAR DVR PERUUTUSPEILI + KAMERA KÄYTTÖOHJE

HD CAR DVR PERUUTUSPEILI + KAMERA KÄYTTÖOHJE HD CAR DVR PERUUTUSPEILI + KAMERA KÄYTTÖOHJE 1. Virtanappi 2. Menu-nappi 3. Mode-nappi 4. Selaus ylös -nappi 5. Selaus alas -nappi 6. OK-nappi 7. USB-portti 8. Peruutuskameran asetukset / käyttöpaneeli

Lisätiedot

Maksaaksesi varausmaksun sinun täytyy rekisteröityä myyjäksi. Aloita klikkaamalla linkkiä Julmarknaden Joulumarkkinat

Maksaaksesi varausmaksun sinun täytyy rekisteröityä myyjäksi. Aloita klikkaamalla linkkiä Julmarknaden Joulumarkkinat För att kunna betala en platsreservation måste du registrera dig som säljare. Börja med att klicka på länken Julmarknaden Joulumarkkinat Om du har problem med något gällande reservationen, vänligen kontakta

Lisätiedot

Infraröd sändare/ mottagare. Infrapunalähetin/- vastaanotin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: CT-M06 Nr/Nro: 38-1034. Ver.

Infraröd sändare/ mottagare. Infrapunalähetin/- vastaanotin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: CT-M06 Nr/Nro: 38-1034. Ver. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Infraröd sändare/ mottagare Infrapunalähetin/- vastaanotin Modell/Malli: CT-M06 Nr/Nro: 38-1034 Ver. 001-200510 Bruksanvisningen Läs igenom hela bruksanvisningen före användning

Lisätiedot

VX200 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE VX200 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

VX200 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE VX200 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING 1 VX200 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE VX200 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING 2 SISÄLLYSLUETTELO INNEHÅLLSFÖRTECKNING 3 Yleiset tekniset tiedot Allmänna tekniska data 5 Asennus- ja käyttöohjeet Installations- och

Lisätiedot

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 3-096-727-41(4) K LCD Digital Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens. SE Betjeningsvejledning

Lisätiedot

Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam (PDF).

Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam (PDF). 3-876-057-73(1) Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI HDR-CX11E/CX12E Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam

Lisätiedot

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-416-299-51(1) Digital HD Video Camera Recorder Mer information finns på: Se også: Katso lisätietoja myös osoitteesta: De asemenea, consultaţi: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 3.5 hdd Nr/Nro: 32-6650 Modell/Malli: BF-2003 USB 2.0 -kotelo 3.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för

Lisätiedot

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet 3-280-870-71(1) Digital Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/SR55E/ SR65E/SR75E/SR85E Mer information om de avancerade funktionerna

Lisätiedot

Portable MiniDisc Recorder

Portable MiniDisc Recorder 3-043-516-63(1) Portable MiniDisc Recorder MZ-R70 Portable MiniDisc Recorder Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI MZ-R70 2000 Sony Corporation VARNING Utsätt inte denna apparaten för regn och fukt för att

Lisätiedot

MIGS videoendoskooppi

MIGS videoendoskooppi Endoskoopit MIGS videoendoskooppi Käyttökohteet: Piilo-onteloiden tähystys 4,5-350mm putkien tähystys Moottorin tutkiminen. Kulman taakse ontelossa tähystys Tärkeimmät ominaisuudet: Vaihdettavat Videokaapelit

Lisätiedot

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen

Lisätiedot

LCD Colour TV KLV-17HR2 KLV-15SR2. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning. Pikaopas Käyttöohjeet 4-096-790-31 (1)

LCD Colour TV KLV-17HR2 KLV-15SR2. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning. Pikaopas Käyttöohjeet 4-096-790-31 (1) 4-096-790-31 (1) LCD Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Hurtig

Lisätiedot

Trinitron Digital TV

Trinitron Digital TV AEPcover.fm Page 1 Tuesday, May 14, 2002 8:44 AM 4-206-381-52(1) R Trinitron Digital TV Styrfunktioner Kayttöohje SE FI KD-32NX100AEP 2002 by Sony Corporation Printed in UK AEPcover.fm Page 2 Tuesday,

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Jag har gått vilse. Et tiedä missä olet. Kan du visa mig var det är på kartan? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Var kan jag hitta? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu Jag har gått

Lisätiedot

Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10

Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10 Medan vi lever Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10 Till läraren Filmen och övningarna är främst avsedda för eleverna på högstadiet, men övningarna kan också

Lisätiedot