Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 140/160/200. Käyttö & Kunnossapito ILG140FI3, Huhtikuu 2001

Save this PDF as:

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 140/160/200. Käyttö & Kunnossapito ILG140FI3, Huhtikuu 2001"

Transkriptio

1 Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 40/60/200 Käyttö & Kunnossapito ILG40FI3, Huhtikuu 200 Bensiinimoottori: Honda GX60 Honda GX200 Dieselmoottori: Hatz B20 Ohje on voimassa alkaen malleista:: LG 40 PIN (S/N) *340000* Honda/Hatz LG 60 PIN (S/N) *360000* Honda/Hatz LG 200 PIN (S/N) * * Honda LG 200 PIN (S/N) *320023* Hatz SÄILYTÄ KÄSIKIRJA TULEVIA TARPEITA VARTEN Dynapacin LG 40/60/200 ovat kompakteja eteen- ja taaksekulkevia tasotäryttimiä, joiden tiivistysominaisuudet ovat erinomaiset. Nopeutta ja tiivistyssyvyyttä säädetään portaattomasti epäkeskoelementin hydraulisella servosäädöllä. Tämä antaa koneelle pehmeän käynnin ja tekee siitä helposti hallittavan. Tasotäryttimiä voidaan käyttää painoluokkansa useimmissa sovelluksissa kuten valettujen perustojen ja rakennuselementtien ympärillä, lattiatäytteiden tiivistyksessä ja muissa perustustöissä sekä putkikaivantojen tiivistyksessä. Polyuretaanilevyllä varustettu LG 60 sopii erityisesti kävelyteiden tiilien ja koristekivien asennustöihin. LG 200 sopii erinomaisesti hiekalla ja soralla suoritettaviin teiden korjaustöihin, perustustöihin sekä putki- ja kaapelikaivantojen tiivistykseen. Kahvojen tehokas tärinänvaimennus on toteutettu erityisellä kumielementillä. Yksipistenostokorvakkeella varustettu suojarunko peittää koneen tärkeät osat. LG-täryttimet on tarkoitettu muiden polttomoottorikäyttöisten tuotteiden tapaan käyttökohteisiin, joissa on hyvä ilmanvaihto. Pidätämme oikeuden mahdollisiin muutoksiin. Painettu Ruotsissa (Turvaohjeet mukaanlukien).

2 SISÄLTÖ Sivu Yleistä... 3 Konekilpi... 3 Türvallisuusohjeet... 4, 5 Turvatarrat, sijainti/kuvaus... 6 Poltto- ja voiteluaineet... 7 Tekniset tiedot... 8, 9 Tekniset tiedot Mitat... 0 Käyttö Honda GX60/GX200..., 2 Käyttö Hatz B , 4 Käyttö Kaikki moottorityypit... 5 Nosto Ohje... 5 Kunnossapito Huoltopisteet... 6, 7 Kunnossapito 0 käyttötunnin välein... 8 Kunnossapito Kuukausittain... 9 Kunnossapito 00 käyttötunnin välein... 9 Kunnossapito 500 käyttötunnin välein... 20, 2 VAROITUSMERKIT VAROITUS! Tarkoittaa vaaraa tai vaarallista toimenpidettä, joka voi aiheuttaa vakavia tai hengenvaarallisia henkilövahinkoja, jos varoitusta ei noudateta. VAROVAISUUTTA! Tarkoittaa vaaraa tai vaarallista toimenpidettä, joka voi aiheuttaa konetai omaisuusvahinkoja, jos varoitusta ei noudateta. 2 ILG40FI3

3 YLEISTÄ Lue koko käsikirja ennen huoltotöiden aloittamista. Huolehdi kunnon ilmanvaihdosta (kohdepoisto), jos käynnistät dieselmoottorin sisätilassa. AJATTELE YMPÄRISTÖÄ! Varmista, ettei öljyä, polttoainetta ja muita ympäristölle haitallisia aineita pääse luontoon. Hävitä käytetty akku hyväksytyllä, ympäristöystävällisellä tavalla akut sisältävät myrkyllistä lyijyä. Koneen moitteettoman toiminnan kannalta on tärkeää, että huoltotyöt suoritetaan oikein. Kone on pidettävä puhtaana, niin että mahdolliset vuodot ja irtoamaisillaan olevat pultit ja liitännät voidaan havaita hyvissä ajoin. Ota tavaksi tarkastaa kone päivittäin ennen töiden aloittamista, ettei siinä ole vuotoja tai muuta tavallisuudesta poikkeavaa. Käsikirja sisältää ohjeet määräajoin suoritettavista toimenpiteistä, jotka yleensä suorittaa kuljettaja. Moottorille on olemassa lisäohjeita. Lue valmistajan ohjekirja moottoria varten. KONEKILPI Täytettävä koneen luovutuksen yhteydessä Type Product Ident. Number Svedala Compaction Equipment AB Karlskrona Sweden Operating mass Rated power Year of Mfg kg kw Moottorimalli Moottorin numero ILG40FI3 3

4 TÜRVALLISUUSOHJEET Vertauskuvat Tunnussanat VAROITUS ja VAROVAISUUS joita käytetään tässä tekstissä, tarkoittaa seuraavaa: VAROITUS! Tarkoittaa vaaraa tai vaarallista toimenpidettä, joka voi aiheuttaa vakavia tai hengenvaarallisia henkilövahinkoja, jos varoitusta ei noudateta. VAROVAISUUTTA! Tarkoittaa vaaraa tai vaarallista toimenpidettä, joka voi aiheuttaa kone- tai omaisuusvahinkoja, jos varoitusta ei noudateta. Tärkeitä turvallisuussääntöjä VAROITUS! Konetta ei saa modifioida ilman valmistajan lupaa. Käytä ainoastaan alkuperäisosia. Käytä ainoastaan tarvikkeita joita Dynapac suosittelee. Jos konetta modifioidaan ilman Dynapacin lupaa niin se voi aiheuttaa vakavia vammoja sinulle tai muille. Nämä suositukset on laadittu kansainvälisistä turvallisuusnormeista. Lisäksi on huomioitava kaikki voimassa olevat paikalliset määräykset. Lue kaikki ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää konetta. Säilytä ohjeet varmassa paikassa. Jokaisen koneen mukana toimitetaan kilpiä ja tarroja, joissa annetaan tärkeitä tietoja turvallisuudesta ja kunnossapidosta. Varmista, että ne ovat aina luettavissa. Uusien tarrojen tilausnumerot on annettu varaosaluettelossa. Koneita ja sen lisävarusteita saa käyttää vain tuotteen asiakirjoissa ilmoitettuihin käyttötarkoituksiin. Tuotteen turvallisuuden vuoksi koneeseen ei saa tehdä mitään muutoksia. Vaihda vaurioituneet osat välittömästi. Vaihda kaikki kuluneet osat hyvissä ajoin. Suojavälineet VAROITUS! Pitkäaikainen melussa oleskeleminen voi aiheuttaa pysyvän kuulovamman. VAROITUS! Pitkäaikaiset värinät voivat aiheuttaa vammoja käsiin ja ranteisiin. Älä käytä konetta jos tunnet kutinaa tai kipua.ota yhteys lääkariin ennen työn uudelleen aloittamista. Käytä aina hyväksyttyjä suojavälineitä. Seuraavat määräykset koskevat käyttäjää ja henkilöitä työpaikan välittömässä läheisyydessä: Suojakypärä. Kuulosuojat. Kasvosuoja pölyisissä olotiloissa. Suojahanskat. Suojakengät. Vältä löysiä vaatteita jotka voivat tarttua koneeseen. Jos sinulla on pikä tukka käytä tukkaverkkoa. Käsinohjattavien koneiden tärinät siirtyvät käsiin kädensijan kautta. Dynapacin koneet on varustettu tärinöiden vaimentimilla kädensijassa. Kaikki värinät eivät toki ole poissa, mutta koneella voi tehdä töitä pitempiä ajanjaksoja ilman vahingonvaaraa. Käytä aina tärinän vaimennettuja koneita jos niitä on saatavissa. Työympäristö Älä käytä konetta herkästi palavan materiaalin lähettyvillä tai herkästi räjähtävissä ympäristöissä. Kipinöitä voi tulla pakoputkesta ja sytyttää herkästi palavan materiaalin. Kun työ on keskeytetty, älä jätä konetta herkästi palavan materiaalin lähelle. Pakoputki on hyvin kuuma ja se voi sytyttää joitakin materiaaleja. Säilytä kone lasten ulottumattomissa mieluiten lukituissa tiloissa. Tankkaus (Bensiini/diesel) VAROITUS! Bensiini on hyvin herkästi syttyvää ja voi olla joskus rajähtävä. Älä tupakoi. Huolehdi hyvästä ilmastoinnista. Tulipalon välttämiseksi, poista kaikki kuumat ja kipinöitä aiheuttavat esineet. Odota että kone on jäähtynyt. Tankkaa vähintään 3 m:n päässä siitä missä aiot konetta käyttää. Älä läikytä bensaa, öljyä tai dieseliä maahan.suojele kädet ja silmät. Avaa tankin korkki varovasti ja päästä mahdollinen paine ulos. Huoledi siitä että tankkaat oikeanlaatuista polttoainetta.älä tankkaa liian täyteen. Kontrolloi mahdolliset vuodot säännöllisesti. Älä käytä konetta joka vuotaa polttoainetta. 4 ILG40FI3

5 TÜRVALLISUUSOHJEET Ennen käynnistystä VAROITUS! Lue ohjekirja ja tutustu kaikkiin koneen toimintoihin ennen käynnistystä kontrolloi. Että kädensijat ovat puhtaat ja rasvattomat. Että koneessa ei ole näkyviä vikoja. Että kaikki suojavarusteet ovat kiinni ja paikoillaan. Että kaikki vivut ovat vapaalla. Käynnista kone ohjekirjan mukaisesti. Ajaminen VAROITUS! Pidä jalat poissa koneen ulottuvilta. VAROITUS! Älä käytä konetta huonosti ilmastoiduissa tiloissa. Se voi johtaa häkämyrkytykseen. Varmistaudu siitä että tiedät miten kone pysäytetään jos tulee hätätilanne. VAROITUS! Ole hyvin varovainen kun käytät konetta rinteissä. Huolehdi siitä että kaikki koneen lähellä olevat ovat koneen yläpuolella rinteessä. Aja aina ylös tai alas. Alä koskaan ylitä koneen suurinta mahdollista kallistumiskulmaa, löytyy ohjekirjasta. Älä koskaan oleskele koneen lähettyvillä rinteissä tai putkihaudoissa. Äla koske moottoria, äänenvaimentajaa tai excenterelementtiä. Nämä kuumenevat paljon koneen käydessä. Riski palovammoihin. Älä koskaan kosketa vetohihnaa tai pyöriviä osia koneen käydessä. Pysäköinti Pysäköi kone aina niin tasaiselle alustalle kuin mahdollista. Ennen koneen jattämista: Aktivoi pysäköintijarru. Pysäytä mottori ja ota virtaavain pois. Lastaus / Purkaus VAROITUS! Älä missään tapauksessa oleskele koneen alla tai sen läheisyydessä kun se on nostettu ylös nosturilla tai jollakin muulla apuvälineellä. Nosta ainoastaan merkityistä nostopaikoista. Varmistaudu siitä että nostovälineet on mitoitettu koneen painon mukaan. Huolto Huoltotyöt saa ainoastaan tehdä valmistajan valtuuttama huoltoyritys. Älä anna taitamattomien henkilöiden suorittaa huoltoa. Älä huolla konetta kun se on liikkeessä tai moottori on käynnissä. Työt hydraulijärjestelmässä Säännöllinen huolto hydraulijärjestelmässä on hyvin tärkeää. Pienet vahingot tai rikkinäiset letkut voivat aiheuttaa tuhoisat seuraukset. Ota huomioon että hydrauliletkut ovat kumia ja ne voivat ajan mittaan haurastua ja se taas voi aiheuttaa että letku menee rikki. Jos olet epävarma letkujen kestävyydestä tai kuluneisuudesta, vaihda ne uusiin alkuperäisosiin Dynapacilta. Akku Akku sisältää myrkyllistä ja syövyttävää rikkihappoa. Käytä suojalaseja ja vältä saamasta happoa iholle, vaatteille tai koneen päälle. Jos saat happoa päällesi, pese vedällä. Jos saat happoa silmiin, huuhtele vedellä vähintään 5 minuuttia ja ota heti yhteys lääkäriin Kaasu joka akusta tulee on herkästi syttyvä ja räjähtävä. Kun liität tai vaihdat akun, varmistu siitä että navat eivät joudu oikosulkuun. Korjaus Älä koskan käytä konetta joka on viallinen. Vaativat korjaukset tarvitserat pätevän henkilöstön. Ota yhteys lähimpään merkkikorjaamoon. Ole valpas Tuumi mitä teet. Älä käytä konetta jos olet väsynyt, huumeiden, alkoholin tai jonkun muun vaikutuksen alainen joka voi vaikuttaa näköön, reaktiokykyyn tai arvostelukykyyn. ILG40FI3 5

6 TURVATARRAT, SIJAINTI/KUVAUS Käytä kuulonsuojaimia Kuljettajaa kehotetaan tutustumaan koneen turvallisuus-, käyttö- ja huolto-ohjeisiin ennen koneen käyttöönottoa. Nostokohta Bensiiniä Hydrauliöljy Varo pyöriviä kiilahihnoja. Pidä kädet turvallisella etäisyydellä vaara-alueelta Dieselpolttoaine Bio- Hydrauliöljy 6 ILG40FI3

7 POLTTO- JA VOITELUAINEET MOOTTORIÖLJY Käytä öljyä SAE 5W/40 Honda GX60 0,6 l Honda GX200 0,6 l Hatz B20 0,9 l HYDRAULIÖLJY Hydrauliöljysuositus: LG 40,0 l Shell TX32 LG 60,0 l Shell TX32 LG 200,0 l Shell TX32 POLTTOAINE POLTTOAINE Honda Käytä lyijytöntä bensiiniä Vetoisuus: 3,6 l Hatz Käytä seuraavat erittelyt täyttävää dieselpolttoainetta: EN 590 tai DIN 560 Vetoisuudet: 3,6 l Pysäytä moottori ennen säiliön täyttämistä. Älä koskaan tankkaa avotulen tai kipinöiden läheisyydessä tulipalovaaran vuoksi. Älä tupakoi. Käytä ainoastaan puhdasta polttoainetta ja puhtaita tankkausvarusteita. Ole erittäin varovainen tarpeettomien polttoaineroiskeiden välttämiseksi. Älä käytä moottoria suljetuissa tai huonosti ilmastoiduissa tiloissa Myrkytysvaara. Varmista ennen moottorin käynnistämistä, ettei sivullisia oleskele moottori tai varusteiden turva-alueella ja että kaikki suojalaitteet ovat asennettuina. Huolto-osat osanro Honda GX60 Honda GX200 Hatz B20 Moottorin ilmansuodatinelementti Moottorin öljynsuodatin Moottorin polttoainesuodatin Kiilahihna LG LG LG Lisävarusteet Polyuretaanilevy täyd. LG 60 P/N LG 200 P/N Kuljetuspyörät täyd. LG 40/60/200 P/N ILG40FI3 7

8 TEKNISET TIEDOT LG 40 LG 40 LG 60 LG 60 Honda Hatz Honda Hatz Paino Nettopaino, kg Työpaino, kg Tärytystiedot Tär.taajuus, Hz Keskipakoisvoima, kn Amplitudi, mm 2,0 2,0,7,7 Työtiedot Työnop., m/min Maks. kallistuma, Tilavuudet Polttoainesäiliö, l 3,6 3,6 3,6 3,6 Kampikammio, l SAE 5W/40 0,6 0,9 0,6 0,9 Hydrauliöljy, l Shell TX32,0,0,0,0 Epäkeskoelementti, l SAE 0W/30 0,4 0,5 0,4 0,5 Moottori Valmiste / Malli Honda Hatz Honda Hatz GX60 B20 GX60 B20 Magnapull Magnapull Magnapull Magnapull Teho, kw (hv) 4, (5.5) 2,8 (3.8) 4, (5.5) 2,8 (3.8) Moottorin kierrosluku, rpm Ergonomia Äänitaso Äänenpainetaso kuljettajan paikalla normin ISO 6394 mukaan: L pa db (A) = Äänentehotaso normin ISO 3744 mukaan: L wa db (A) = 'Tärinäarvot Käsi- ja käsivarsitärinät normin ISO 5349 mukaan: a m/s2 = 0,6,9,4 3, Edellä annetut äänitasot ja tärinäarvot mitattiin käytettäessä tasotärytintä normaalilla moottorinopeudella ja tärytys kytkettynä. Kone oli joustavalla alustalla. Poikkeamat edellä annetuista arvoista ovat mahdollisia vallitsevista työolosuhteista riippuen. 8 ILG40FI3

9 TEKNISET TIEDOT LG 200 LG 200 LG 200 Honda Hatz Hatz El. Paino Nettopaino, kg Työpaino, kg Tärytystiedot Tär.taajuus, Hz Keskipakoisvoima, kn Amplitudi, mm,9,9,9 Työtiedot Työnop., m/min Maks. kallistuma, Tilavuudet Polttoainesäiliö, l 3,6 3,6 3,6 Kampikammio, l SAE 5W/40 0,6 0,9 0,9 Hydrauliöljy, l Shell TX32,0,0,0 Epäkeskoelementti, l SAE 0W/30 0,4 0,5 0,5 Moottori Valmiste / Malli Honda Hatz Hatz GX200 B20 B20 Magnapull Magnapull Sähkökäynnistys Teho, kw (hv) 4,8 (6.4) 3, (4.2) 3, (4.2) Moottorin kierrosluku, rpm Ergonomia Äänitaso Äänenpainetaso kuljettajan paikalla normin ISO 6394 mukaan: L pa db (A) = Äänentehotaso normin ISO 3744 mukaan: L wa db (A) = 'Tärinäarvot Käsi- ja käsivarsitärinät normin ISO 5349 mukaan: a m/s2 = 0,6 0,8 0,8 Edellä annetut äänitasot ja tärinäarvot mitattiin käytettäessä tasotärytintä normaalilla moottorinopeudella ja tärytys kytkettynä. Kone oli joustavalla alustalla. Poikkeamat edellä annetuista arvoista ovat mahdollisia vallitsevista työolosuhteista riippuen. ILG40FI3 9

10 TEKNISET TIEDOT MITAT D E C KOSKETUSALUE G F A B LG 40 LG 60 LG 200 A mm B mm 330 * ) C mm D mm E mm F mm G mm Kosketusalue m 2 0, ,34 0,735 Lisävarusteet Kuljetuspyörät Kuljetuspyörät Kuljetuspyörät - Polyuretaanilevy Polyuretaanilevy * )Kokonaisleveys LG 40 = 385 mm 0 ILG40FI3

11 KÄYTTÖ HONDA GX60/GX200 Ennen käynnistystä. Täytä polttoainesäiliö. Säiliötilavuus 3,6 litraa. BENSIINI 2 2. Tarkasta moottorin kampikammion öljytaso. Öljytilavuus 0,6 litraa. Max. OK Min. Moottorin käynnistys 3 3. Avaa polttoainehana ja aseta kaasusäädin täyskaasulle. 4. Aseta kaasukahva täydelle kaasulle. Sulje rikastin, jos moottori on kylmä. Mikäli moottori on lämmin tai ympäristön lämpötila korkea, sulje rikastin puoleen väliin tai jätä rikastin auki Käännä käynnistyspainike asentoon I. 5 ILG40FI3

12 KÄYTTÖ HONDA GX60/GX Tartu magnapull-käynnistimen kahvasta ja vedä, kunnes tunnet puristuksen. Päästä sitten kahva takaisin ja nykäise nopealla vedolla, kunnes moottori käynnistyy. Avaa sen jälkeen rikastin asteittain täysin auki. 7. Anna moottorin käydä tyhjäkäynnillä muutamia minuutteja, ennen kuin käytät sitä täydellä teholla. Moottorin pysäytys. Paina kaasukahva tyhjäkäyntiasentoon ja anna moottorin käydä tyhjäkäynnillä muutaman minuutin ajan. 2. Käännä käynnistyspainike asentoon O Sulje polttoainehana. 3 2 ILG40FI3

13 KÄYTTÖ HATZ B20 Ennen käynnistystä DIESEL 2 Max.. Täytä polttoainesäiliö. Säiliötilavuus: 3,6 litraa. 2. Tarkasta moottorin kampikammion öljytaso. Öljytilavuus:,0 litraa. Min. OK Moottorin käynnistys 3 3. Aseta kaasukahva tarpeen mukaan joko puolikaasulle tai täydelle kaasulle. Käynnistys pienellä kierrosluvulla vähentää pakokaasun muodostusta Käsikäynnistys 4. Vedä käynnistysnarusta, kunnes tunnet kevyen puristuksen. Päästä sitten käynnistysnaru takaisin: näin pystyt hyödyntämään käynnistysnarun koko pituuden moottoria käynnistettäessä. 5. Tartu käynnistysnarun kahvasta molemmilla käsillä. O 6. Vedä käynnistysnarusta voimakkaalla otteella kiihtyvässä tahdissa (älä nykäise väkivalloin), kunnes moottori käynnistyy. Jos useiden käynnistysyritysten pakoaukosta alkaa tulla valkoista savua, siirrä kaasukahva STOP-asentoon ja vedä käynnistysnarusta hitaasti 5 kertaa. Yritä käynnistystä tämän jälkeen uudelleen. Sähkökäynnistys I 4 4. Aseta virta-avain paikalleen ja käännä se asentoon I. Latauksen ja öljynpaineen merkkivalot syttyvät. III II 5 5. Käännä virta-avain asennosta II asentoon III. Päästä virta-avain heti, kun moottori käynnistyy. Varmista, että virta-avain jää asentoon II niin, että akku latautuu. ILG40FI3 3

14 KÄYTTÖ HATZ B20 Moottorin pysäytys. Paina kaasukahva tyhjäkäyntiasentoon ja anna moottorin käydä tyhjäkäynnillä muutaman minuutin ajan. 2. Paina moottorikatkaisin asentoon OFF. 2 O 3 Sähkökäynnistys 3. Käännä virta-avain asentoon O ja ota se pois. Kaikkien merkkivalojen tulee sammua. Virta-avain on käännettävä asentoon O. Muussa tapauksessa kone kuluttaa virtaa. Poista avain ja säilytä sitä varmassa paikassa aina, kun poistut koneen luota. Tämä estää sivullisia käynnistämästä ja käyttämästä konetta. 4 ILG40FI3

15 KÄYTTÖ KAIKKI MOOTTORITYYPIT Käyttö. Siirrä kaasukahva täydelle kaasulle. Tiivistystyössä moottoria on käytettävä aina täydellä kaasulla. 3 Ajosuuntaa ja nopeutta voidaan säätää portaattomasti hydraulivivulla.. Eteen (Hydraulivipua siirretään eteenpäin vähän kerrallaan) Taakse (Hydraulivipua siirretään taaksepäin vähän kerrallaan). 3. Paikalleen (Hydraulivipua säädetään vähän kerrallaan ajosuunnan vastaisesti, kunnes kone on liikkumatta). NOSTO OHJE Kuljetus ja nosto Älä koskaan oleskele ylös nostetun koneen alla. Nosta konetta ainoastaan suojarungon nostopisteestä (). 2 Nostovarusteiden kunnon on oltava määräysten mukaisessa kunnossa. Varmista ennen nostamista, että kumielementit (2) ja suojarunko () ovat kunnolla kiinni ja ehjät. ILG40FI3 5

16 KUNNOSSAPITO HUOLTOPISTEET Polttoainesäiliö 2. Polttoainesuodatin 3. Ilmansuodatin 4. Insugningsfilter 5. Öljynmittapuikko 6. Öljynsuodatin 7. Öljyntyhjennystulppa 8. Öljyntyhjennysletku 9. Epäkeskoöljy, taso/tyhjennystulppa 0. Hydrauliöljysäiliö. Kiilahihna 2. Akku (jos sähkökäynnistys) Fig käyttötunnin välein (päivittäin) Pos. Toimenpide Ks. sivu Huom. kuvassa Polttoainemäärän tarkastus ja täyttö 5 Öljyn tarkastus ja täyttö 8 Öljyvuotojen tarkastus Ruuvien / muttereiden tarkastus ja kiristys 8 4 Ilmansuodattimen puhdistus / vaihto 20 ensimmäisen käyttötunnin jälkeen Pos. Toimenpide Ks. sivu Huom. kuvassa Moottoriöljyn vaihto 9 6 Öljynsuodattimen puhdistus / vaihto Ks. moottorin ohjekirja 4 Imusuodattimen puhdistus / vaihto Ks. moottorin ohjekirja Moottorin venttiilivarojen tarkastus ja säätö Ks. moottorin ohjekirja Kuukausittain Pos. Toimenpide Ks. sivu Huom. kuvassa 0 Hydraulisäiliön öljytason tarkastus 9 Kiilahihnan tarkastus 9 6 ILG40FI3

17 KUNNOSSAPITO HUOLTOPISTEET Akkua irrotettaessa on miinusnavan akkukenkä irrotettava aina ensin. Akkua asennettaessa on aina ensin kiinnitettävä plusnavan akkukenkä. Hävitä käytetty akku hyväksytyllä, ympäristöystävällisellä tavalla akku sisältää myrkyllistä lyijyä. Älä käytä akun lataamiseen pikalaturia. Se saattaa lyhentää akun käyttöikää. 00 käyttötunnin välein Pos. Toimenpide Ks. sivu Huom. kuvassa 7 Moottoriöljyn vaihto 9 4 Imusuodattimen vaihto / puhdistus Ks. moottorin ohjekirja 500 käyttötunnin välein Pos. Toimenpide Ks. sivu Huom. kuvassa 7 Moottoriöljyn vaihto 9 9 Epäkeskoelementin öljyn vaihto 2 0 Hydrauliöljyn vaihto 2 6 Öljynsuodattimen puhdistus / vaihto Ks. moottorin ohjekirja 4 Imusuodattimen puhdistus / vaihto Ks. moottorin ohjekirja Ruiskutuspumpun tarkastus Ks. moottorin ohjekirja Polttoainesumuttimen tarkastus Ks. moottorin ohjekirja Moottorin venttiilivarojen tarkastus ja säätö Ks. moottorin ohjekirja 000 käyttötunnin välein Pos. Toimenpide Ks. sivu Huom. kuvassa Venttiilinistukoiden tarkastus / hionta Männänrenkaiden vaihto Ks. moottorin ohjekirja Ks. moottorin ohjekirja ILG40FI3 7

18 KUNNOSSAPITO 0 KÄYTTÖTUNNIN VÄLEIN. Tarkasta moottorin kampikammion öljytaso Tarkasta ilmanpuhdistin.. Öljynmittapuikko 2. Ilmanpuhdistin (diesel) Suosittelemme koneen mukana toimitettavan moottorin ohjekirjan lukemista. 2. Öljynmittapuikko 2. Ilmanpuhdistin (bensiini) 3. Tarkasta ja tarvittaessa jälkikiristä ruuvit ja mutterit. 4. Pidä kone puhtaana. 8 ILG40FI3

19 KUNNOSSAPITO KUUKAUSITTAIN. Tarkasta hydraulisäiliön öljytaso. Lue öljytaso öljynmittapuikosta.. Mittapuikko 2. Tarkasta kiilahihna. KUNNOSSAPITO 00 KÄYTTÖTUNNIN VÄLEIN 2 3. Vaihda moottoriöljy (öljy ja moottorin öljynsuodatin vaihdetaan ensimmäisen kerran 20 käyttötunnin jälkeen). 4. Öljynmittapuikko 2. Polttoainesuodatin 3. Öljynsuodatin 4. Öljyntyhjennystulppa/-letku 2. Voitele säätimet. 4. Öljynmittapuikko 4. Öljyntyhjennystulppa/-letku ILG40FI3 9

20 KUNNOSSAPITO 500 KÄYTTÖTUNNIN VÄLEIN. Vaihda polttoainesuodatin. (Ks. moottorin ohjekirja.) 2. Vaihda moottoriöljy. (Ks. moottorin ohjekirja.) 3. Vaihda öljynsuodatin. (Ks. moottorin ohjekirja.) 4. Vaihda imusuodatin. (Ks. moottorin ohjekirja.) 20 ILG40FI3

21 KUNNOSSAPITO 500 KÄYTTÖTUNNIN VÄLEIN Epäkeskoelementin öljynvaihto Öljysuositus SAE 0W/30. LG 40 LG 60 LG 200 0,4 l 0,4 l 0,5 l. Öljytasotulppa. Kallista konetta ja kaada öljy pois epäkeskoelementistä. 2. Puhdista tiivistyspinnat. 3. Lisää öljy. 4. Ruuvaa tulppa kiinni. Hydraulijärjestelmän öljynvaihto Öljysuositus: LG 40 LG 60 LG 200,0 l Shell TX32,0 l Shell TX32,0 l Shell TX32 Säätimien ja vaijerien voitelu. Poista vanha rasva., 2. Voitele kaikki osat. Käytä rasvaa runsaasti. Suositeltu voitelurasva: Shell Alvania EP2. ILG40FI3 2

22 Svedala Compaction Equipment AB Box 504, SE Karlskrona, Sverige Puhelin: , Fax: ILG40FI3

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 140. Käyttö & kunnossapito ILF140FI1, Syyskuu 2001

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 140. Käyttö & kunnossapito ILF140FI1, Syyskuu 2001 Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 40 Käyttö & kunnossapito ILF40FI, Syyskuu 200 Bensiinimoottori: Honda GX60 Dieselmoottori: Hatz B20 Ohje on voimassa alkaen malleista: LF 40 PIN (S/N) *240000* Honda LF

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15 Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700 Käyttö ja Kunnossapito, 97-08-15 Bensiinimoottori: Honda GX200 Dieselmoottori: Yanmar L60AE, L100AE Hatz 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S Ohje

Lisätiedot

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 70 LF 90 LF 3820. Käyttö ja kunnossapito ILF070FI1, Joulukuu 2001

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 70 LF 90 LF 3820. Käyttö ja kunnossapito ILF070FI1, Joulukuu 2001 Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 70 LF 90 LF 380 Käyttö ja kunnossapito ILF070FI, Joulukuu 00 Bensiinimoottori: Honda GX0 (LF 70/90) Honda GX60 (LF 90/380) Dieselmoottori: Hatz B0 (LF 90) Nämä ohjeet ovat

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 500. Käyttö ja Kunnossapito ILG500FI2, Mars 2006

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 500. Käyttö ja Kunnossapito ILG500FI2, Mars 2006 Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 500 Käyttö ja Kunnossapito ILG500FI2, Mars 2006 Dieselmoottori: Hatz 1D81Z Ohje on voimassa alkaen malleista: LG 500 PIN (S/N) *35000050* SÄILYTÄ KÄSIKIRJA TULEVIA

Lisätiedot

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 82. Käyttö ja kunnossapito ILF082GXFI2, Elokuu 2001

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 82. Käyttö ja kunnossapito ILF082GXFI2, Elokuu 2001 Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 82 Käyttö ja kunnossapito ILF082GXFI2, Elokuu 2001 Moottori: Honda GX160 Nämä ohjeet ovat voimassa alkaen PIN (S/N): LF 82: *28200082* SÄILYTÄ KÄSIKIRJA TULEVIA TARPEITA

Lisätiedot

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LX 90. Käyttö ja kunnossapito ILX090FI2, Joulukuu 2001

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LX 90. Käyttö ja kunnossapito ILX090FI2, Joulukuu 2001 Eteenpäin kulkeva tasotärytin LX 90 Käyttö ja kunnossapito ILX090FI2, Joulukuu 2001 Moottori: Honda GX160 Nämä ohjeet ovat voimassa alkaen PIN (S/N): LX 90 PIN (S/N) *19000506* SÄILYTÄ KÄSIKIRJA TULEVIA

Lisätiedot

Eteenpäin kulkeva tasotärytin CM 13. Käyttö ja kunnossapito ICM013FI2, Joulukuu 2001

Eteenpäin kulkeva tasotärytin CM 13. Käyttö ja kunnossapito ICM013FI2, Joulukuu 2001 Eteenpäin kulkeva tasotärytin CM 3 Käyttö ja kunnossapito ICM03FI2, Joulukuu 200 Moottori: Hatz B20 Honda GX60 Nämä ohjeet ovat voimassa alkaen PIN (S/N): CM 3 PIN (S/N) *20002804* Hatz CM 3 PIN (S/N)

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG200. Käyttö & Kunnossapito ILG200FI2, Marraskuu 2004

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG200. Käyttö & Kunnossapito ILG200FI2, Marraskuu 2004 Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG200 Käyttö & Kunnossapito ILG200FI2, Marraskuu 2004 Bensiinimoottori: Honda GX200 Dieselmoottori: Hatz B20 (käsikäynnistys) Hatz B20 (sähkökäynnistys) Ohje on voimassa

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkevat tasotäryttimet LH700 Käyttö & kunnossapito ILH700FI3

Eteen- ja taaksekulkevat tasotäryttimet LH700 Käyttö & kunnossapito ILH700FI3 Eteen- ja taaksekulkevat tasotäryttimet LH700 Käyttö & kunnossapito ILH700FI3 Dieselmoottori: LH700: Hatz 1D90V Ohje on voimassa alkaen malleista: LH700 PIN (S/N) *70030170* Pidätämme oikeuden tietojen

Lisätiedot

Kaksivalssinen jyrä LP 650 LP 750. Käyttö & kunnossapito ILP650FI1, Elokuu 2001

Kaksivalssinen jyrä LP 650 LP 750. Käyttö & kunnossapito ILP650FI1, Elokuu 2001 Kaksivalssinen jyrä LP 650 LP 750 Käyttö & kunnossapito ILP650FI, Elokuu 00 Dieselmoottori: Hatz Supra D8S PIDÄ KÄSIKIRJA SAATAVILLA TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN Ohje on voimassa alkaen malleista: LP 650: *4650740*

Lisätiedot

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 62 LF 72. Käyttö ja kunnossapito ILF062FI2, Joulukuu 2001

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 62 LF 72. Käyttö ja kunnossapito ILF062FI2, Joulukuu 2001 Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 62 LF 72 Käyttö ja kunnossapito ILF062FI2, Joulukuu 2001 Bensiinimoottori: Honda GX120 Nämä ohjeet ovat voimassa alkaen: LF 62 PIN (S/N) *26201004* LF 72 PIN (S/N) *27201049*

Lisätiedot

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 45. Käyttö ja kunnossapito ILF045FI1, Marraskuu 2001

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 45. Käyttö ja kunnossapito ILF045FI1, Marraskuu 2001 Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 45 Käyttö ja kunnossapito ILF045FI1, Marraskuu 2001 Moottori: Honda G100 Nämä ohjeet ovat voimassa alkaen PIN (S/N): LF 45: *24500001* SÄILYTÄ KÄSIKIRJA TULEVIA TARPEITA

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkevat tasotäryttimet LH 300, LH 700. Käyttö & kunnossapito ILH300FI4, Huhtikuu 2002

Eteen- ja taaksekulkevat tasotäryttimet LH 300, LH 700. Käyttö & kunnossapito ILH300FI4, Huhtikuu 2002 Eteen- ja taaksekulkevat tasotäryttimet LH 300, LH 700 Käyttö & kunnossapito ILH300FI4, Huhtikuu 00 Bensiinimoottori: LH 300: Honda GX70 Dieselmoottori: LH 300: Hatz B30 LH 700: Hatz D90V Ohje on voimassa

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkevat tasotäryttimet LH300. Käyttö & kunnossapito ILH300FI5, Maaliskuu 2004

Eteen- ja taaksekulkevat tasotäryttimet LH300. Käyttö & kunnossapito ILH300FI5, Maaliskuu 2004 Eteen- ja taaksekulkevat tasotäryttimet LH300 Käyttö & kunnossapito ILH300FI5, Maaliskuu 2004 Bensiinimoottori: LH300: Honda GX270 Dieselmoottori: LH300: Hatz 1B30 Ohje on voimassa alkaen malleista: LH300

Lisätiedot

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 85. Käyttö ja kunnossapito ILF085FI2, Helmikuu 2002

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 85. Käyttö ja kunnossapito ILF085FI2, Helmikuu 2002 Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 85 Käyttö ja kunnossapito ILF085FI2, Helmikuu 2002 Bensiinimoottori: Honda GX120 Nämä ohjeet ovat voimassa alkaen: LF 85 PIN (S/N) *29200142* SÄILYTÄ KÄSIKIRJA TULEVIA

Lisätiedot

Juntat LT5000/6000/7000. Käyttö ja kunnossapito ILT6000FI3, Tammikuu 2004

Juntat LT5000/6000/7000. Käyttö ja kunnossapito ILT6000FI3, Tammikuu 2004 Juntat LT5000/6000/7000 Käyttö ja kunnossapito ILT6000FI3, Tammikuu 2004 Bensiinimoottori: Honda GX00 (LT5000) Honda GX00 (LT6000) Honda GX20 (LT7000) Nämä ohjeet ovat voimassa alkaen: LT5000 PIN (S/N)

Lisätiedot

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 15A. Käyttö ja kunnossapito ILF015FI2, Helmikuu 2002

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 15A. Käyttö ja kunnossapito ILF015FI2, Helmikuu 2002 Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 5A Käyttö ja kunnossapito ILF05FI2, Helmikuu 2002 Moottori: Honda GX20 Nämä ohjeet ovat voimassa alkaen PIN (S/N): LF 5A: *250388* SÄILYTÄ KÄSIKIRJA TULEVIA TARPEITA VARTEN

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE

F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE F50 F / 50 F75 2 F50 / F75 F 50 KÄYTTÖ SWEPAC F 50 / F75 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE

ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE FB 165 FB 170 FB 230 FB 250 FB 260 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE spac100 2 KÄYTTÖ SWEPAC FB 165 / FB 170 / FB 230 / FB 250 / FB260 on tarkoitettu täytteiden tiivistämiseen rakennusten perustoissa, katuja ja

Lisätiedot

Savimaa- ja putkikaivantotiivistäjä LP 852. Käyttö & kunnossapito ILP852FI3, Maaliskuu 2002

Savimaa- ja putkikaivantotiivistäjä LP 852. Käyttö & kunnossapito ILP852FI3, Maaliskuu 2002 Savimaa- ja putkikaivantotiivistäjä LP 852 Käyttö & kunnossapito ILP852FI3, Maaliskuu 2002 Dieselmoottori: Hatz 2G40 SÄILYTÄ KÄSIKIRJA TULEVIA TARPEITA VARTEN Nämä ohjeet ovat voimassa alkaen: LP 852 PIN

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen

Lisätiedot

F 50 F 75 KÄYTTÖOHJE

F 50 F 75 KÄYTTÖOHJE F 50 F 75 KÄYTTÖOHJE F50 F / 50 F75 2 F50 / F75 F 50 KÄYTTÖ SWEPAC F 50 / F75 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä.

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

DYNAPAC AB PNEUMAATTISET SAUVATÄRYTTIMET

DYNAPAC AB PNEUMAATTISET SAUVATÄRYTTIMET DYNAPAC AB PNEUMAATTISET SAUVATÄRYTTIMET KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO AB - IS - 10504 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT : Turvallisuusohjeissa

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

FB 450 FB 510 ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

FB 450 FB 510 ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA FB 450 FB 510 ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC FB 450 / FB 510 Kone on tarkoitettu täytemaan tiivistämiseen perustuksien alla tierakennustöissä, kanavissa jne. Kone sopii hyvin ahtaiden paikkojen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT BG39/49 Teholiitohiertimet KÄYTTÖOHJEET&VARAOSALUETTELO BG39/49 - IS - 10658 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT TYÖSKENTELY OHJE POLTTO-AINEEN TYHJENNYS/ TÄYTTÖLAITTEELLE WL1050-E HYVÄKSYTYT POLTTOAINEET: BENSIINI, DIESEL JA ETANOLI SÄILIÖN TILAVUUS 115 LITRAA Imu toiminto Suljettu Uudelleentäyttö

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA KESMAC 23.4.2013 PÖNTTÖSORVI PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ 2. TEKNINEN ERITTELY 3. TURVALLISUUSOHJEET JA KÄYTTÖ 4. VALOKUVAT 5. HUOLTO 6. KUITTAUS TURVAOHJEISTA 2013-04-23

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Application and processing note (P)

Application and processing note (P) Application and processing note (P) Article Number: 113703 Languages: fi BERNER_Application_and_processing_note_(P) 83892[PDF]_fi.pdf 2015-02-09 PAINE/ALIPAINEPUMPPUSARJA 113703 KÄYTTÖOPAS Lomake 824342

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.

Lisätiedot

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet Form No. 3357-317 Rev A Ulkopuolinen etuhydrauliikka Sand/In eld Pro 5040 -ajoyksikkö Mallinro: 08782 Asennusohjeet Huomaa: Sand/Infield Pro 5040 -ajoyksikkö on varustettava ulkopuolisella takahydrauliikalla,

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys

PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA Käyttökäsikirja Malli, jossa on automaattipysäytys 2 Yleistä Konetta voidaan hyvin käyttää useimpien tyyppiä m 82, VM 84 tms. olevien saumojen sulkemiseen. Koneen rakenne on

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

Tervetuloa. Polttoainelinjaston huolto, nykyaikaiset polttoaineet ongelmineen

Tervetuloa. Polttoainelinjaston huolto, nykyaikaiset polttoaineet ongelmineen Tervetuloa Polttoainelinjaston huolto, nykyaikaiset polttoaineet ongelmineen Koneiden yleisimmin käyttämät polttoaineet Diesel Bensiini 2T Bensiini Diesel ja Bensiini Suomessa ja EU:ssa (muuta ei saatavana)

Lisätiedot

DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI

DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI 2 TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. - MERKIT

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen

Lisätiedot

MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje

MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje ALUMIININEN MONITOIMITIKAS FIN Käyttö- ja turvallisuusohje Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. Yleistä Kiitos kun valitsit Kramforsin monitoimitikkaat.

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...

Lisätiedot

FR 85 F 70A F 90A F 140 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE

FR 85 F 70A F 90A F 140 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE FR 85 F 70A F 90A F 140 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE 2 KÄYTTÖ SWEPAC FR 85 on tarkoitettu täytteiden tiivistämiseen rakennusten perustoissa, jalkakäytävillä, kaivannoissa jne. Pyöristetyn pohjalevyn ansiosta

Lisätiedot

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT BV30 TÄRISEVÄ TASOITUSLAUTA KÄYTTÖOHJEET&VARAOSALUETTELO BV30 - IS - 10631 1 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

DYNAPAC UXAQ SAUVATÄRYTIN, JOSSA ON SISÄÄNRAKENNETTU TAAJUUDENMUUTIN KÄYTTÖOHJE&VARAOSALUETTELO UXAQ - IS - 10552-2 - FI

DYNAPAC UXAQ SAUVATÄRYTIN, JOSSA ON SISÄÄNRAKENNETTU TAAJUUDENMUUTIN KÄYTTÖOHJE&VARAOSALUETTELO UXAQ - IS - 10552-2 - FI DYNAPAC UXAQ SAUVATÄRYTIN, JOSSA ON SISÄÄNRAKENNETTU TAAJUUDENMUUTIN KÄYTTÖOHJE&VARAOSALUETTELO UXAQ - IS - 10552-2 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS FI

KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS FI DYNAPAC AF21/AG21 SÄHKÖMOOTTORIT KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-1 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. - MERKIT :

Lisätiedot

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV Käyttöohje TF 15HV TF 15 HV E87 264 08 TF 15 HV Tuotenro: E87 264 08 Täydellinen ilmanjakajalla varustettu kone. Turvallisuuden varmistamiseksi on koneen mukana toimitetut turvaohjeet luettava. Lue käyttöohje,

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua virheellisen

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja SERVICE LOG BOOK Avainnumer Potkurin nousu Moottorin sarjanumero Asiakkaan huoltokirja Kaiken huollon saa suorittaa ainoastaan paikallisen Mercury Marine haaraliikkeen tai maahantuojan valtuuttama myyjäliike.

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

ITE tyhjiöpumput. Käyttöohje. Onninen Oy - Kylmämyynti

ITE tyhjiöpumput. Käyttöohje. Onninen Oy - Kylmämyynti ITE tyhjiöpumput Käyttöohje Sisältö Turvallisuusohjeet 3 Öljyntäyttö 3 Öljyn vaihto 3 Gas ballast 3 Toiminta 4 Osat 5 Tekniset tiedot 6 Takuu 7 3 T u r v a l l i s u u s o h j e e t Ennen ensikäyttöä täytä

Lisätiedot

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjeeseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300A asbesti-imuria. Näitä ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300A asbesti-imuri

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841618 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP L8 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen

Lisätiedot

F B F B KÄYTTÖOHJE. spac100. Dok: A-SF 0820

F B F B KÄYTTÖOHJE. spac100. Dok: A-SF 0820 F B 2 2 5 F B 2 5 0 KÄYTTÖOHJE spac100 KÄYTTÖ SWEPAC FB 225 / FB 250 on tarkoitettu täytteiden tiivistämiseen rakennusten perustoissa, katuja ja teitä rakennettaessa, putkistokaivanteissa jne. Eteen-

Lisätiedot

FB 465 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101490-SF 0810

FB 465 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101490-SF 0810 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC FB 465 on tarkoitettu täytemaan tiivistämiseen rakennusten perustoissa, katuja ja teitä rakennettaessa, putkistokaivannoissa jne. Eteen- ja taakseajomahdollisuus tekee koneesta

Lisätiedot

FB 165 FB 225 FB 250 KÄYTTÖOHJE. spac100. Dok: B-SF 0925

FB 165 FB 225 FB 250 KÄYTTÖOHJE. spac100. Dok: B-SF 0925 FB 165 FB 225 FB 250 KÄYTTÖOHJE spac100 FB165 / FB 225 / FB 250 2 FB 165 / FB 225 / FB 250 KÄYTTÖ SWEPAC FB 165 / FB 225 / FB 250 on tarkoitettu täytteiden tiivistämiseen rakennusten perustoissa, katuja

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot