KUMPPANINA PARAS SBOX MAX KÄYTTÖOHJE

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KUMPPANINA PARAS SBOX MAX KÄYTTÖOHJE"

Transkriptio

1 KUMPPANINA PARAS

2 Sisällysluettelo 1 Turvallisuusohjeet Laitteen nostamiseen liittyvät varotoimet Tulipalon tai räjähdyksen vaara Sähköiskun vaara Palovammojen vaara Käyttö Yhteen uudelleen hitsaaminen 1 2 Tutustu SBOXiisi 2 3 Pikaohjeet liitoksen hitsaamiseen 3 4 Laitteen soveltuvuus 4 5 Huolto Päivittäinen huolto Vuosihuolto 4 6 Tietojen manuaalinen syöttö Tietojen syöttäminen 5 7 Näyttöpalkki Normaali näyttöpalkki Tietojen varmuuskopiointi muistikortille Tietojen lähettäminen USB-muistivälineelle 6 8 Käyttö Virran kytkeminen BlueBox Varoitukset Virtakatkos hitsauksen tai jäähdytyksen aikana Epätäydellisen liitoksen lukitus Huoltohälytys Ylikuumeneminen Jäljitettävyystietojen syöttäminen 9 9 Tiedonsyöttönäkymä Tiedonsyöttönäkymän ilmoitukset Yhteen tietonäkymä Käyttötilat Yhteen kytkeminen Hitsausajan valinta tai tunnistaminen FUSAMATIC: Automaattinen tila: Automaattinen hitsaus liitos Manuaalinen hitsaus Jänniteen asettaminen Hitsausajan asettaminen Viivakooditila (vain viivakoodiyksiköt) Viivakoodinäkymässä esitetyt tiedot Hitsauksen aloittaminen Hitsaus Hitsauksen manuaalinen pysäytys Hitsauksen päättäminen - jäähdytysaika Hitsauksen päättäminen jäähdytysajalla (vain viivakoodiyksiköt) Muisti täynnä tai melkein täynnä 12. Virheilmoitukset 13. Käyttäjä valikot Adjust LCD contrast / Säädä LCD-näytön kontrastia (valikko 00) Set language / Aseta kieli (valikko 01) Output joint record(s) / Liitosten lähetys (valikko 02) ja JointManager / Liitosten hallinta (valikko 03) Send to / Lähetä Screen / Näytölle USB drive / USB-muistille Select record(s) view/download / Valitse tarkasteltavat/ladattavat tiedot

3 Last joint/edellinen liitos All joints / Kaikki liitokset Joint range / Valitut liitokset All complete / Kaikki valmiit All incomplete / Kaikki keskeneräiset Matching criteria / Haku Sending data view/download / Tietojen lähettäminen tarkasteltavaksi/ladattavaksi System variables / Järjestelmätiedot (valikko 04) Remove user history / Poista käyttäjän historiatiedot (valikko 05) Recover archived records / Palauta arkistoidut tiedot (valikko 06) Daylight saving / Kesäaika (valikko 07) Käyttäjän diagnostiikkavalikko Test / Calibration / Testi / Kalibrointi (01) Measure coil resistance / Käämin resistanssin mittaaminen (04) Measure ID resistance / Mittaa ID-resistanssi (06) Keypad and buzzer test / Näppäimistön ja summerin testaus (10) Test scanner / Viivakoodinlukijan testaus (11) Tekniset tiedot Oikeudet Lisävarusteet 29 Liite A: SBOX Manuaalisesti syötettävät merkit 30 A.1 Numeromerkistö. 30 A.2 ABC-kirjainmerkistö 30 A.2.1 Isokirjaimiset merkit 30 A.2.2 Pienikirjaimiset merkit 30 A.3 Venäjä 31 A.3.1 Isokirjaimiset merkit 31 A.3.2 Pienikirjaimiset merkit 31 A.4 Japani 31 A.4.1 Isokirjaimiset merkit 31 A.4.2 Pienikirjaimiset merkit 31 A.5 Symbolit

4 1 Turvallisuusohjeet SBOX MAX -sähköhitsausyksikön turvallinen käyttö edellyttää näiden käyttöohjeiden noudattamista. Laitteen käyttäjien on osattava turvallisuusohjeet perusteellisesti. Fusion Group Limited voi tarjota laitteen käyttäjille koulutusta ja laitteen säännöllistä huoltoa tarvittaessa. Käytä ainoastaan ehjää laitetta, joka on huollettu ja kalibroitu asianmukaisesti. Katso lisätietoja tämän käyttöohjeen luvusta 5 Huolto. 1.1 Laitteen nostamiseen liittyvät varotoimet Laitteen käyttäjiä kehotetaan pyytämään tarvittaessa apua laitteen kantamiseen, siirtämiseen tai nostamiseen. 1.2 Tulipalon tai räjähdyksen vaara Älä käytä laitetta ympäristössä, jossa on räjähtäviä kaasuja. 1.3 Sähköiskun vaara Laitteen hitsauskaapelien jännite voi olla jopa 48 VAC. Yksikön virtalähtöä ei saa kytkeä päälle, jos hitsauskaapeleita ei ole kytketty soveltuvaan kohteeseen (yhde). Vältä kävelyä ja seisomista kaapelien päällä ja varmista, että kaapelit on asetettu turvallisesti. Laite on kytkettävä asianmukaiseen suojamaadoitettuun sähkövirtalähteeseen. Suositus: Turvallisuuden parantamiseksi suositellaan, että yksikkö kytketään vikavirtasuojakytkimen taakse (esim. 30mA VVSK). 1.4 Palovammojen vaara Sähköhitsauksessa yhteeseen ja putkeen muodostuu lämpöä. Kuumuutta kestävien hansikkaiden ja suojalasien käyttöä suositellaan vahvasti. 1.5 Käyttö Laitetta saavat käyttää vain koulutetut ja valtuutetut henkilöt. Valtuuttamattomat henkilöt on pidettävä erossa laitteesta. Lapset eivät saa käyttää laitetta. 1.6 Yhteen uudelleenliittäminen Samaa yhdettä ei saa hitsata uudelleen, sillä tämä voi johtaa yhteessä olevien lämmitysvastusten esilletuloon tai oikosulkuun. 1

5 2 Tutustu SBOXiisi Alla olevassa kuvassa on esitetty SBOX MAX:in yksityiskohdat. Näyttö Ylös Oikealle USB A -liitin Stop / Exit BlueBox yhteys LED Vasemmalle Alas Start / Enter Hitsauskaapelit Viivakoodilukija Päävirtakytkin Lämpötilasensori 2

6 3 Pikaohjeet liitoksen hitsaamiseen 1. Kytke ohjausyksikkö virtalähteeseen ja käännä yksikön sivussa oleva päävirtakytkin ON-asentoon. 2. Koneen käynnistyessä yhtiön logo, laitteen omistaja, päivämäärä ja aika näkyvät näytössä 5 sekunnin ajan. 3. Kytke hitsauskaapelit yhteeseen (jos yhde on Fusamatic -tyyppiä, kytke punainen johdin punaiseen pinniin). 4. Paina vihreää painiketta vahvistaaksesi, että putki on kaavittu ja hitsaustuki kiinnitetty asianmukaisesti. 5. Paina vihreää painiketta jatkaaksesi. 6. Asetuksista riippuen jokin seuraavista: a. Fusamatic Tarkista ja vahvista yhteestä hitsauksen kestoaika. b. Manuaalinen Syötä manuaalisesti hitsauksen jännite ja kestoaika, joita voi säätää vihreän painikkeen kautta. c. Vain viivakoodiyksikkö Lue viivakoodi, tarkista ja vahvista hitsaustiedot yhteestä. 7. Paina vihreää painiketta käynnistääksesi hitsausprosessin. 8. Jos viivakooditoiminto on käytössä, jäähdytysaikalaskuri käynnistyy, kun liitos on hitsattu. Älä keskeytä jäähdytysaikaa tai irrota hitsauskaapeleita yhteestä ennen tämän ajan päättymistä. 9. Kun hitsauskaapelit on irrotettu yhteestä, tietonäkymä avautuu uudelleen. 3

7 4 Laitteen soveltuvuus Yksikkö on tarkoitettu ainoastaan polyeteeni (PE) -yhteiden sähköhitsaukseen. 5 Huolto 5.1 Päivittäinen huolto Aina ennen yksikön kytkemistä virtalähteeseen tai yhteeseen: Varmista, että hitsauskaapelit ja liittimet ovat puhtaat ja ehjät. Jos liittimet eivät ole puhtaat, tämä saattaa johtaa siihen, että Fusamatic -hitsausaika määrittyy väärin. Tarkista ohjausyksikön kotelo ulkopuolisesti mahdollisten vikojen varalta. Varmista, että virtajohdon pistotulppa on ehjä ja puhdista mahdollinen lika. Varmista, että virta- ja hitsauskaapelit ovat ehjät eikä niissä ole esimerkiksi repeytyneitä eristeitä tai syviä viiltoja. Varmista, että viivakoodinlukija on kytketty yksikköön (älä yhdistä sitä sen jälkeen, kun virta on kytketty päälle, sillä yksikkö tai lukija voi vahingoittua). Varmista, että yksikkö on huollettu ja kalibroitu asianmukaisesti. Älä koskaan käytä ohjausyksikköä, jos pistotulppa, virtakaapeli tai kotelo ovat vahingoittuneet. Tässä tapauksessa huoltomiehen tai Fusion Group Limitedin on suoritettava ylläpito ja huolto. Älä yritä avata koteloa sen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. Huom. Hitsauskaapelien päät voidaan vaihtaa seuraavalla tavalla. 1. Varmista, että yksikkö on irrotettu virtalähteestä. 2. Kierrä hitsauskaapelien päiden liittimet irti (vastapäivään). 3. Vedä sensoripinni irti ainoastaan punapäisestä johtimesta. 4. Vaihda sensoripinni ainoastaan punapäiseen johtimeen. 5. Vaihda hitsausliitin ja varmista, että se on tiukasti kiinni. 5.2 Vuosihuolto Turvallisen käytön ja parhaan toimivuuden varmistamiseksi laite on tarkistettava ja kalibroitava joko valmistajan tai valtuutetun huoltomiehen toimesta vähintään 12 kuukauden välein. Jos sinulla on teknisiä kysymyksiä, ota yhteyttä lähimpään huoltomieheen tai myyjään, Pipelife Finland Oy,

8 6 Tietojen manuaalinen syöttö Moni vaihe yksikön käytössä edellyttää manuaalista tietojen syöttämistä. 6.1 Tietojen syöttäminen Merkkien syöttämiseen on kaksi tilaa Select ja Edit. Kun manuaalinen tiedonsyöttö on aktivoitu, yksikkö on Select-tilassa. Select-tila Merkit/Toiminnot valitaan selaamalla kursori oikeaan kuvakkeeseen ylös-, alas-, vasemmalle- ja oikealle-painikkeilla. Valittu merkki/toiminto hyväksytään painamalla vihreää painiketta. Edit-tila Voit valita Edit-tilan siirtämällä Select-kursorin -kuvakkeen päälle ja painamalla vihreää painiketta, jolloin Select-kursori sammuu (tämä osoittaa, että laite on Edit-tilassa). Tämän jälkeen voit siirtää Edit-kursoria muokattavassa tekstijonossa oikealle- ja vasemmalle-painikkeilla. Jos haluat lisätä merkin, poistu Edit-tilasta (kun painat vihreää painiketta, Select-kursori ilmestyy uudelleen -kuvakkeen päälle) ja valitse haluamasi merkki tavalliseen tapaan. Edit-kursori jos Edit-kursori ei ole näkyvissä, muokattava kohta sijaitsee näkymän viimeisen merkin oikealla puolella. Select-kursori jos Select-kursori ei ole näkyvissä, laite on Edit-tilassa. Lisää merkkejä Merkit lisätään aina Edit-kursorin vasemmalle puolelle siihen saakka, kunnes muokattava kenttä on täynnä. Edit-kursori siirtyy oikealle sitä mukaa, kun merkkejä syötetään. Poista merkkejä Edit-kursorin vasemmalla puolella olevia merkkejä voi poistaa koska tahansa painamalla punaista painiketta. Edit-kursori siirtyy vasemmalle sitä mukaa, kun merkkejä poistetaan (kunnes Edit-kursori on kentän vasemmassa laidassa). Erikoismerkit Eräissä fonteissa ja merkkijoukoissa on lisämerkkejä, jotka tulevat näkyviin painamalla vihreää painiketta vähintään kolmen sekunnin ajan. Kun erikoismerkki-ikkuna on avautunut, merkki valitaan samaan tapaan kuin Select-tilassa. Huom. Jos erikoismerkki-ikkuna on auki, mutta erikoismerkkiä ei tarvita, voit poistua ikkunasta lisäämättä merkkiä painamalla punaista painiketta. Kts. liite A. Rajoitetut kentät Jos jokin kenttä vaatii erikoismerkkejä, valittavissa ovat vain kyseiset merkit. Edit Operator A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X, 0. Y Z Hyväksy teksti ja poistu (Toiminto) - Poista merkki (Toiminto) - Valitse Edit-tila (Toiminto) - Muuta käytettävä fontti (Toiminto) - Vaihda isot tai pienet kirjaimet (Toiminto) - Välilyönti 5

9 7 Näyttöpalkki Useimpien näyttötilojen alalaidassa näkyy näyttöpalkki, joka kuvaa huoltotarvetta ja syöttöjännitettä. Kukin muistin tilaa osoittava palkki vastaa noin 80:aa muistissa olevaa liitosta. Ennen huoltoa jäljellä olevien liitosten lukumäärää ja seuraavaa huoltoa edeltävien päivien välillä oleva kiintoavain vilkkuu, kun joko jäljellä olevien liitosten tai päivien määrä on alle Normaali näyttöpalkki Näyttöpalkki näkyy tiedonsyöttö-, liitosinformaatio- ja hitsausnäkymissä :10 10:05: SBOX Muistin tila Ennen seuraavaa huoltoa jäljellä olevien liitosten määrä Ennen seuraavaa huoltoa jäljellä olevien päivien määrä Aika Päivämäärä Syöttöjännite Syöttötaajuus 7.2 Tietojen varmuuskopiointi muistikortille Alla oleva näyttöpalkki näkyy, kun valmiin liitoksen jälkeen tehdään varmuuskopiota muistikortille SD Muistin tila Ennen seuraavaa huoltoa jäljellä olevien liitosten määrä Ennen seuraavaa huoltoa jäljellä olevien päivien määrä Varmuuskopioinnin tila 7.3 Tietojen lähettäminen USB-muistivälineelle Seuraava näyttöpalkki näkyy, kun tietoja lähetetään USB-muistivälineelle (palkki osoittaa liitostietoja, liitostietojen tulostusta ja nopean tiedonsiirron tilaa) Muistin tila Ennen seuraavaa huoltoa jäljellä olevien liitosten määrä Ennen seuraavaa huoltoa jäljellä olevien päivien määrä USB-latauksen tila 6

10 8 Käyttö 8.1 Virran kytkeminen Varmista, että syöttökaapeli ja hitsauskaapelit on suoristettu kokonaan. Vain viivakoodiyksiköt: Varmista, että viivakoodinlukija on kytketty ohjausyksikköön ennen virran kytkemistä. Kytke ohjausyksikkö sopivaan virtalähteeseen (sähköverkko tai generaattori). Kytke yksikön sivussa oleva virtakytkin ON-asentoon. Kun virta on päällä, kytkimen valo syttyy. LCD-näyttöön ilmestyy seuraava kuva noin viideksi sekunniksi ja viivakoodiyksikkö antaa lyhyen merkkiäänen. Fusion Group 12:35:10 03/05/14 Jos ISO kirjautuminen on päällä, yksikköä ei voi käyttää ennen hyväksytyn käyttäjäviivakoodin lukua. Näyttö vaatii hyväksytyn viivakoodin lukemista. Kun hyväksytty viivakoodi on luettu, tiedonsyöttönäkymä avautuu. Jos painat punaista painiketta, käyttäjävalikko avautuu. Ks. kohta 13 Käyttäjävalikko. 8.2 BlueBox Jos BlueBox-toiminto on päällä, SBOX on yhdistettävä ennen tiedonsyöttönäkymän avautumista bluetoothilla mobiililaitteeseen, jossa BlueBox-sovellus on päällä. Katso ohjeet bluetooth-yhteyden muodostamiseen mobiililaitteen käyttöohjeesta. Lisätietoja saa Control Pointista numerosta tai sähköpostilla osoitteesta 8.3 Varoitukset Käynnistysvaiheessa näyttöön saattaa tulla seuraavia varoituksia: Virtakatkos hitsauksen tai jäähdytyksen aikana Power fail detected! E08: Power fail heat phase to proceed Tämä ilmoitus näkyy, jos hitsauksen tai jäähdytyksen aikana on ollut virtakatkos. Ilmoitus toistuu käynnistyksen yhteydessä siihen saakka, kunnes vihreää painiketta on painettu. 7

11 8.3.2 Epätäydellisen liitoksen lukitus (Joint lockout) Jos Joint Lockout -toiminto on kytketty päälle, laitteen käyttäjää pyydetään ottamaan yhteyttä valvojaan aina epätäydellisen liitoksen jälkeen. Jos tehty liitos on epätäydellinen, näyttöön ilmestyy kehotus käyttäjälle soittaa valvojalle. Ilmoituksen yhteydessä näkyy koodikirjain A:sta Z:aan sekä viallisen liitoksen numero. Käyttäjää pyydetään ilmoittamaan kirjain ja liitosnumero valvojalle. Tämän jälkeen valvoja lähettää käyttäjälle vastauskoodin, jolla lukitus voidaan poistaa. Jos koodi syötetään väärin, laite antaa uuden koodikirjaimen ja käyttäjän on pyydettävä uusi vastauskoodi. Jos koodi syötetään oikein, lukitus avautuu ja hitsauslaitteella voi jatkaa normaalisti seuraavaan hitsattavaan liitokseen. Lukitusta ei voi ohittaa kytkemällä laitetta pois päältä eli käyttäjä ei voi jatkaa hankkimatta ja syöttämättä voimassa olevaa vastauskoodia. Jos liitos on luokiteltu valmiiksi, yksikkö jatkaa seuraavaan liitokseen. Jos Joint Lockout on kytketty pois päältä, ohjelmisto ei välitä liitoksen tilasta Huoltovaroitus Tämä ilmoitus osoittaa, että joko tehtyjen liitosten määrä tai edellisestä huollosta kulunut aika on tullut täyteen. Yksikkö on huollon tarpeessa, joten tulee toimittaa lähimpään huoltoon. Jos Service Lockout (huoltolukitus) on kytketty pois päältä, paina vihreää painiketta jatkaaksesi yksikön käyttöä. Tarvittava huolto kirjataan liitostietoihin siihen saakka, kunnes yksikkö on huollettu ja huoltoaika on resetoitu.! Service Required! Contact Pipelife Finland Oy Press to continue Jos Service Lockout on kytketty päälle, SBOXia ei voi käyttää ennen kuin se on huollettu ja huoltoaika on resetoitu.! Service Lock Out!! Service Required! Contact Pipelife Finland Oy Service Lock Out! 8

12 8.3.4 Ylikuumeneminen!Warning! Internal Temperature too high Wait for SBOX to Cool Temperature Int ( ) 67.1 Tämä ilmoitus osoittaa, että yksikön sisäinen lämpötila on noussut yli +65 Casteeseen. Laitetta ei voi käyttää ennen kuin sisäinen lämpötila on laskenut alle +55 C:een. Seuraa edellä kuvattua näytössä näkyvää lämpömittaria Jäljitettävyystietojen syöttäminen Jäljitettävyystiedot, kuten käyttäjäkoodi tai sijaintikoodi, voidaan syöttää viivakoodinlukijalla (jos sopiva viivakoodi on olemassa) tai manuaalisesti taikka se voidaan ohittaa, jos sitä ei vaadita. Jäljitettävyysviivakoodien on oltava tyypiltään Code 128 tai ITF 2 of 5. Vain viivakoodiyksikkö: Parametrit voidaan syöttää viivakoodinlukijaa käyttämällä siten, että haet kutakin tiedonsyöttönäkymää vastaavan viivakoodin ja luet sen lukijalla. 9 Tiedonsyöttönäkymä Yksikkö pyytää käyttäjän, sijainnin, valinnaisten tietojen 1 ja 2 sekä mahdollisesti projektin tietojen syöttämistä seuraavasti:! Connect Fitting <Operator> <Location> <Optional Data 1> <Optional Data 2> <Project> Pipe Scraped & clamped? Continue Press To confirm Siirry oikeaan kenttään näppäimistön ylös- ja alas-painikkeilla. Kun oikea kenttä on korostettu, paina joko oikealle- tai vasemmalle-painiketta valitaksesi jonkin viidestä viimeisestä syötteestä kyseiseen kenttään, tai paina vihreää painiketta siirtyäksesi Edit-tilaan. Kun painat vihreää painiketta, seuraava näkymä avautuu. Edit Operator A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X, 0. Y Z + - 9

13 Siirry haluamaasi merkkiin näppäimistön ylös-, alas-, vasemmalle- ja oikeallepainikkeilla. Tämän jälkeen paina näppäimistön vihreää painiketta valitaksesi kyseisen merkin. Toista tämä siihen saakka, että olet syöttänyt vaaditut tiedot. Tämän jälkeen valitse ja paina näppäimistön vihreää painiketta palataksesi tiedonsyöttönäkymään. Lisätietoja on esitetty kohdassa 6.1 Merkinsyöttönäkymä. Projektin numeron syöttämisen jälkeen avautuu näkymä, jossa voi muuttaa projektin liitosnumeroa. Jos aikaisempi projekti on valittu, tulee muutosnäkymään seuraavan liitoksen numero. Projektin liitosnumero voi koostua kirjaimista ja numeroista. Yksikkö kasvattaa automaattisesti liitosten numeroa, mutta ei kirjaimia. Kaikki numeron JÄLKEEN lisätyt kirjaimet häviävät seuraavan liitoksen yhteydessä. Vain viivakoodiyksikkö: Jos ISO käyttäjän kirjautumismenetelmä on käytössä ja voimassa oleva käyttäjäviivakoodi on luettu, käyttäjän tiedot ilmestyvät näyttöön. Huom. Käyttäjä, sijainti, valinnainen tieto 1 ja 2 sekä projektin tiedot ja projektinumero säilytetään seuraavia liitoksia varten. Jos käyttäjää, sijaintia, valinnaista tietoa 1 tai 2 taikka projektin tietoja ei tarvita, jätä kenttä tyhjäksi tai lisää välilyönti. Enintään 5 edellistä tietuetta säilytetään uudelleenkäyttöä varten. Näitä historiatietoja voi käyttää selaamalla oikealle- tai vasemmalle-painikkeilla. Vaadittujen tietojen syöttämisen jälkeen siirry kohtaan "Pipe scraped and clamped?". Kaavi putket ja lukitse ne putkituella oikeaoppisesti. Kuittaa tämä tehdyksi painamalla vihreää painiketta tällöin näyttöön ilmestyy merkki " ". Kun kytket hitsauskaapelit yhteeseen, tietonäkymän ylälaidassa lukee "Fitting Connected". Yksikkö jatkaa vasta kun "Pipe scraped and clamped?" on kuitattu tehdyksi ja hitsauskaapelit on kytketty hitsattavaan yhteeseen. Kun tämä on tehty, kursori siirtyy kohtaan "Continue" (jatka). Paina vihreää painiketta jatkaaksesi muhvin tietonäkymään. 9.1 Tiedonsyöttönäkymän ilmoitukset Connect fitting (kytke yhde): Yhdettä ei ole kytketty tai yhde on viallinen. Fitting Connected (yhde kytketty): Odottaa käyttäjän kuittausta ennen siirtymisä liitoksen tietonäkymään. Connect Lead (kytke hitsauskaapelit): Viallinen hitsauskaapeli, ota yhteys huoltoon. 10

14 10 Yhteen tietonäkymä Yksikkö pyytää seuraavaksi Komponentti 1 -valmistuserää, Komponentti 2 - valmistuserää, Valinnaista erää ja yhde-erää, mikäli toiminto on käytössä: Fitting Details <Component 1 Batch> <Component 2 Batch> <Optional Batch> <Fitting Batch> Selaa oikeaan kenttään näppäimistön ylös- ja alas-painikkeilla ja paina vihreää painiketta, kun oikea kenttä on korostettu. Tämän jälkeen seuraava näyttö ilmestyy. Edit Component 1 batch A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X, 0. Y Z + - Siirry haluamaasi merkkiin näppäimistön ylös-, alas-, vasemmalle- ja oikeallepainikkeilla. Tämän jälkeen paina näppäimistön vihreää painiketta valitaksesi kyseisen merkin. Toista tämä siihen saakka, että olet syöttänyt vaaditut tiedot. Tämän jälkeen valitse ja paina näppäimistön vihreää painiketta palataksesi muhvin tietonäkymään. Lisätietoja on esitetty kohdassa 6.1 Merkinsyöttönäkymä. Vain viivakoodilukijalla varustettu yksikkö: lue viivakoodi selaamalla oikeaan kenttään ja lue tiedot viivakoodinlukijalla. Jos ISO jäljitettävyystiedot ovat käytössä, ennen yhteen viivakoodin lukemista on luettava voimassa oleva yhteen erä ja vähintään yksi komponenttierä. Jos muhvia ei ole kytketty, kun tämä näyttö näkyy, yksikkö palaa takaisin tiedonsyöttönäkymään Käyttötilat Yksikköä voi käyttää kolmessa eri käyttötilassa: Manuaalinen tila Fusamatic -tila Viivakooditila 10.2 Yhteen kytkeminen Jos Fusamatic -tila on käytössä, punainen hitsauskaapelin pää tulisi kytkeä Fusamatic yhteen punaiseen tunnistuspinniin ja musta pää värittömään pinniin. Jos SBOX on kytketty muuhun kuin Fusamatic -yhteeseen tai väärin päin Fusamatic -yhteeseen, tämä pakottaa laitteen manuaaliseen- tai viivakooditilaan. 11

15 10.3 Hitsausajan valinta tai tunnistaminen SBOX Maxissa on kolme vaihtoehtoista tilaa sähköhitsausajan asettamiseen. Ensimmäinen tila hyödyntää Fusamatic -järjestelmää Fusamatic -yhteiden tunnistamisessa. Toinen on manuaalinen tila, jossa jännite ja hitsausaika voidaan syöttää manuaalisesti. Kolmas on viivakooditila, jossa liitosparametrit (kuten jännite ja hitsausaika) voidaan asettaa lukemalla viivakoodi, joka löytyy yleensä sähköhitsausyhteen kyljestä FUSAMATIC : Automaattinen tila: Automaattisessa tilassa SBOX Max-ohjausyksikkö tarkastaa yhteen, ja jos se on oikein kytketty Fusamatic -tyypin yhde, laite asettaa hitsausparametrit automaattisesti. Huom. Tämä edellyttää, että punainen hitsauskaapelin pää on kytketty punaisella merkittyyn yhteen pinniin ja musta hitsauskaapelin pää merkitsemättömään yhteen pinniin. Paina tietonäkymän vihreää painiketta vahvistaaksesi, että putket on kaavittu ja putkituki on asennettu oikeaoppisesti. Paina sitten vihreää painiketta jatkaaksesi. Kun Fusamatic automaattinen liitos on tunnistettu, näyttö osoittaa ajan ja jännitteen kuten alla olevassa esimerkissä. Fusamatic Fitting <Component 1 Batch> <Component 2 Batch> <Optional Data> <Fitting Batch> Volts (V) 39.5 Time (s) 750 FUSE Press to confirm Tarkasta, että hitsausaika ja -jännite on tunnistettu oikein vertaamalla niitä yhteeseen merkittyihin tietoihin. Paina vihreää painiketta hitsauksen aloittamisen merkiksi. Jos näytössä näkyy väärä hitsausaika, irrota hitsauskaapelit yhteestä ja kokeile yhdistää ne uudelleen. Jos näytössä näkyy edelleen väärä aika, voit käyttää manuaalista tilaa vaihtamalla hitsauskaapelin päiden paikkoja keskenään Automaattinen hitsaus Jos Fusamatic automaattihitsaustila on käytössä, yksikkö tunnistaa ainoastaan Fusamatic -yhteet, eikä muita yhteitä. Paina tietonäkymän vihreää painiketta vahvistaaksesi, että putket on kaavittu ja kiinnitetty putkituella oikeaoppisesti. Paina sitten vihreää painiketta jatkaaksesi. Kun Fusamatic automaattinen yhde on tunnistettu, näyttö osoittaa ajan ja jännitteen kuten alla olevassa esimerkissä. 12

16 Fusamatic Fitting <Component 1 Batch> <Component 2 Batch> <Optional Data> <Fitting Batch> Volts (V) 39.5 Time (s) 750 FUSE Press to confirm Tarkasta, että hitsausaika ja -jännite on tunnistettu oikein vertaamalla niitä yhteeseen merkittyihin tietoihin. Paina vihreää painiketta hitsauksen aloittamisen merkiksi. Jos näytössä näkyy väärä hitsausaika, irrota hitsauskaapelit yhteestä ja kokeile yhdistää ne uudelleen. Jos asennettuna ja tunnistettuna on muu kuin Fusamatic -yhde, näyttöön ilmestyy seuraava varoitus.!warning!!manual Fitting Detected! Auto-Fitting Only Selected Replace Fitting 10.5 Manuaalinen hitsaus Jos yhde ei ole Fusamatic -tyyppiä tai Fusamatic -yhde on kytketty väärinpäin (musta hitsauskaapelin pää yhteen punaiseen pinniin). Fitting Details <Component 1 Batch> <Component 2 Batch> <Optional Batch> <Fitting Batch> <Manual> Paina tietonäkymän vihreää painiketta vahvistaaksesi, että putket on kaavittu ja kiinnitetty oikeaoppisesti putkituella. Paina sitten vihreää painiketta jatkaaksesi. Tällöin avautuu edellä esitetty yhteen tietonäkymä. Siirry näppäimistön ylös- ja alas-painikkeilla kohtaan <Manual> (manuaalinen) ja paina vihreää painiketta Muuta tavoitejännite Tavoitejännitettä muutetaan seuraavassa näkymässä. Edit Target Fusion voltage A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X, 0. Y Z + - Siirry haluamaasi merkkiin näppäimistön ylös-, alas-, vasemmalle- ja oikeallepainikkeilla. Tämän jälkeen paina näppäimistön vihreää painiketta valitaksesi kyseisen merkin. Lisätietoja on esitetty kohdassa 6.1 Merkinsyöttönäkymä. Kun tavoitejännite on syötetty, tavoiteajan muutosnäkymä avautuu. 13

17 Muuta tavoiteaikaa Tavoiteajan muutosnäkymä on käytössä sekä viivakoodia tukevissa että viivakoodittomissa yksiköissä. Edit Target Fusion time A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X, 0. Y Z + - Siirry haluamaasi merkkiin näppäimistön ylös-, alas-, vasemmalle- ja oikeallepainikkeilla. Tämän jälkeen paina näppäimistön vihreää painiketta valitaksesi kyseisen merkin. Lisätietoja on esitetty kohdassa 6.1 Merkinsyöttönäkymä. Kun tavoitejännite ja -aika on syötetty, seuraava näkymä avautuu. Manual Fitting <Component 1 Batch> <Component 2 Batch> <Optional Data> <Fitting Batch> Volts (V) 39.5 Time (s) 60 FUSE Press to confirm Tarkista, että sekä jännite että aika ovat käytetylle yhteelle sopivat. Jos näin ei ole, sekä jännitettä, että aikaa voi muuttaa siirtymällä muutettavaan kohtaan ja painamalla vihreää painiketta tietojen muuttamiseksi. Jos jännite ja aika ovat oikein, paina vihreää painiketta hitsauksen aloittamisen merkiksi Viivakooditila (vain viivakoodiyksiköt) Jos yhde ei ole Fusamatic -tyyppiä tai Fusamatic -yhde on kytketty väärinpäin (musta hitsauskaapelin pää muhvin punaiseen pinniin). Fitting Details <Component 1 Batch> <Component 2 Batch> <Optional Data> <Fitting Batch> <Manual> <Fitting Barcode> 14

18 Paina tietonäkymän vihreää painiketta vahvistaaksesi, että putket on kaavittu ja kiinnitetty oikeaoppisesti putkituella. Paina sitten vihreää painiketta jatkaaksesi. Tällöin avautuu edellä esitetty yhteen tietonäkymä. Siirry kohtaan <Fitting barcode> (yhteen viivakoodi) näppäimistön ylös- ja alas-painikkeilla. Tämän jälkeen lue yhteen viivakoodi viivakoodinlukijalla tai paina vihreää painiketta syöttäksesi yhteen viivakoodin manuaalisesti seuraavaan avautuvaan näyttöön. Edit Fitting Barcode A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X, 0. Y Z + - Siirry haluamaasi merkkiin näppäimistön ylös-, alas-, vasemmalle- ja oikeallepainikkeilla. Tämän jälkeen paina näppäimistön vihreää painiketta valitaksesi kyseisen merkin. Lisätietoja on esitetty kohdassa 6.1 Merkinsyöttönäkymä. Jos viivakoodinlukijaa on käytetty yhteen viivakoodin lukemiseen, ruutuun ilmestyy seuraava näkymä: FUSI Coupler 63mm Coil Resistance (Ω)0.91 Measured Resistance (Ω)0.93 Volts (v) 40.0 Time (s) 35 Cool Time (s) 600 Press to continue Viivakoodinäkymässä esitetyt tiedot Huom. Näyttö kuvaa seuraavia tietoja. Tieto Selite Esimerkki Valmistaja Fusion Group Limited FUSI Yhteen tyyppi Suora muhvi Suora muhvi Yhteen koko 63mm 63mm Käämin resistanssi Teoreettinen resistanssi 0,91 ohmia Mitattu resistanssi Todellinen mitattu resistanssi 0,93 ohmia Jännite Tavoitevolttimäärä 40,0 Aika Hitsausaika 35 sekuntia Jäähdytysaika Jäähdytysaika 600 sekuntia 15

19 Tarkista, että yhteen tiedot ovat oikein ja paina sitten vihreää painiketta jatkaaksesi. Tämän jälkeen avautuu seuraava yhteen tietonäkymä. Barcode Details <Component 1 Batch> <Component 2 Batch> <Optional Data> <Fitting Batch> Volts (V) 40.0 Time (s) 35 FUSE Press to confirm Tarkista, että tiedot ovat oikein ja siinä tapauksessa paina vihreää painiketta aloittaaksesi hitsauksen Hitsaamisen aloittaminen Hitsaus voidaan aloittaa heti kun oikea aika ja jännite on valittu (Fusamatic - automaattitoiminnolla, manuaalisesti tai viivakoodilla). Paina näppäimistön vihreää painiketta hitsauksen aloitttamiseksi. Jos Blue Box on käytössä, näyttö pyytää valokuvan ottoa yhdistetyllä mobiililaitteella ennen hitsauksen aloittamista Hitsaus Hitsauskaapeleihin kytketään jännite, ja näyttö ilmoittaa jäljellä olevan hitsausajan, lähtöjännitteen ja lähtövirran kyseistä liitosnumeroa varten, ks. seuraava esimerkki. Odota hitsauksen päättymistä. Heating Cycle Joint number 20 Time remaining (s) 76 Output voltage (V) 39.5 Output current (A)16.4 Observe cool time (s) Hitsauksen manuaalinen pysäytys Huom. Hitsaus voidaan pysäyttää painamalla näppäimistön punaista painiketta tai irrottamalla verkkovirta. Myös hitsauskaapelin irrottaminen yhteestä keskeyttää hitsauksen. Mikä tahansa manuaalinen hitsauksen pysäytys johtaa vikailmoituksen ilmestymiseen näytölle. VAROITUS: Syöttökaapelin tai hitsauskaapelin irrottamista yhteestä ei suositella Hitsauksen päättäminen jäähdytysaika Kun hitsaus on suoritettu onnistuneesti loppuun asti, näyttöön ilmestyy seuraava teksti, ellei jäähdytysaikaa ole määritelty tai toiminto on poistettu käytöstä. 16

20 Irrota hitsauskaapelit yhteestä näytön ohjeiden mukaisesti ja palaa sitten tiedonsyöttönäyttöön, mutta... ÄLÄ IRROTA PUTKITUKEA ENNEN KUIN JÄÄHDYTYSAIKA ON KULUNUT LOPPUUN! Joint status Joint number 20 Joint complete Disconnect Fitting Observe cool time! Hitsauksen päättäminen jäähdytysprosessilla (vain viivakoodiyksiköt) Kun hitsaus on suoritettu onnistuneesti loppuun asti, näyttöön ilmestyy seuraava teksti, jos jäähdytysaika on määritelty. Cooling Cycle Joint number 20 Time remaining (s) 0 Output voltage (V) Output current (A) Cool time (s) 273 ODOTA JÄÄHDYTYSAJAN PÄÄTTYMISTÄ ENNEN HITSAUSKAAPELIEN IRROTTAMISTA YHTEESTÄ TAI PUTKITUEN POISTAMISTA Kun jäähdytysaika on lopussa, näyttöön ilmestyy seuraava teksti: Joint status Joint number 20 Joint complete Disconnect Fitting Irrota hitsauskaapelit yhteestä ohjeen mukaisesti ja poista putkituki. Tämän jälkeen hitsausyksikkö palaa tiedonsyöttönäkymään. 11 Muisti täynnä tai melkein täynnä Kun vapaana oleva muisti alittaa 200 liitosta ja pysyy sen alla, seuraava näyttö ilmestyy. Jäljellä olevien liitosten määrä laskee jokaisen tehdyn liitoksen myötä. Käyttäjä voi edelleen tehdä lisää liitoksia painamalla vihreää painiketta. 17

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Käyttöohje SmarTach D-Box 2

Käyttöohje SmarTach D-Box 2 Tuote D-Box 2 Versio Kaikki Pvm. 15.09.10 Käyttöohje SmarTach D-Box 2 Copyright Actia 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Esittely...2 Toiminnot...3 2. Komponentit...3 3. Ominaisuudet...3 3.1 Tekniset ominaisuudet...

Lisätiedot

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0 KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69 v 1.0 S&A MATINTUPA - WWW.MITTARIT.COM - 2009 1 1) 2/4mm testimittapäät (4mm mittapäät irroitettavissa) 2) Punainen mittapää, ( + / L ) kaikissa toiminnoissa 3) Musta

Lisätiedot

AALTO-VALVONTALAITE TST5102

AALTO-VALVONTALAITE TST5102 AALTO-VALVONTALAITE TST5102 KONFIGUROINTI- JA KÄYTTÖOPAS SISÄLLYSLUETTELO 1. JOHDANTO... 3 2. VALVONTALAITTEEN ASENNUS... 3 3. VALVONTALAITTEEN KONFIGUROINTI HYPERTERMINAL-OHJELMALLA... 3 3.1 Valaisimien

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Riistakameran käyttöohje

Riistakameran käyttöohje Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys

Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys sähköpostitse info@bracun.net ja sovi takuumenettelystä.

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

PR 3100 -SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

PR 3100 -SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ PR 3100 SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ 3100V105 3114V101 FIN Yksiköitä voi syöttää 24 VDC ± 30 % jännitteellä suoraan johdottamalla tai johdottamalla maks. 130 yksikköä rinnakkain toisiinsa. 3405tehonliitäntäyksikkö

Lisätiedot

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR Kauko-ohjaimen käyttöohje Part No.: R08019034086 OM-GS0-1009(0)-Acson Acson A5WM15JR Acson A5WM5JR 1 6 7 9 3 4 5 13 1 11 8 10 Kiinnitys seinään Paristojen asennus (AAA.R03) Paristot 1) Tyyppi AAA R03 )

Lisätiedot

HUOMAUTUS! Älä kytke Cometia USB-kaapelilla tietokoneeseesi, kun lataat satunnaiskoodeilla.

HUOMAUTUS! Älä kytke Cometia USB-kaapelilla tietokoneeseesi, kun lataat satunnaiskoodeilla. RAHAN LATAAMINEN COMET-MAKSULAITTEESEEN SATUNNAISKOODEJA KÄYTTÄMÄLLÄ HUOMAUTUS! Älä kytke Cometia USB-kaapelilla tietokoneeseesi, kun lataat satunnaiskoodeilla. Voit käyttää Comet maksulaitteen lataamista

Lisätiedot

Pika-asennusohjeet Suomeksi

Pika-asennusohjeet Suomeksi Pika-asennusohjeet Suomeksi (Virallinen ohje löytyy asennuslevyltä Englanninkielisenä) Tulosta tämä ohje asennuksen avuksi. Ensiksi asennetaan itse ohjelma, sitten rekisteröidytään testerin käyttäjäksi

Lisätiedot

SBOX Lite Sähköhitsauskone. viivakoodinlukijalla 220V

SBOX Lite Sähköhitsauskone. viivakoodinlukijalla 220V KUMPPANINA PARAS SBOX Lite Sähköhitsauskone viivakoodinlukijalla 220V KÄYTTÖOHJE KUMPPANINA PARAS Sisällys Laite-esittely...4 Ohjauspaneeli...5 Tekniset tiedot...6 Turvallisuusohjeet...7 Generaattorin

Lisätiedot

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA EZ600 Aloitusopas TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma HELLO Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Hollanti www.digi-star.com Tammikuu Tekijänoikeus Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen tai

Lisätiedot

SYDÄN-HÄMEEN RASTIT 2015. TULOSPALVELUN OHJEET v.2 1. LAITTEISTO 2. LAITTEISTON VALMISTELU 3. VALMISTELUT ENNEN TAPAHTUMAA

SYDÄN-HÄMEEN RASTIT 2015. TULOSPALVELUN OHJEET v.2 1. LAITTEISTO 2. LAITTEISTON VALMISTELU 3. VALMISTELUT ENNEN TAPAHTUMAA SYDÄN-HÄMEEN RASTIT 2015 TULOSPALVELUN OHJEET v.2 1. LAITTEISTO - Kannettava tietokone Panasonic CF-29, verkkolaturi, autolaturi ja langaton hiiri. (vara-akku) - Emit 250 -lukijaleimasin - MTR4-kortinlukija

Lisätiedot

PIKAOHJE DATAMAX EX2

PIKAOHJE DATAMAX EX2 PIKAOHJE DATAMAX EX2 Tulostusmateriaalin asettaminen Uuden rullan asettaminen paikoilleen 1. Vedä vihreät rullapidikkeet sivuille kunnes ne lukittuvat paikoilleen. 2. Aseta rulla paikoilleen. Tarvittaessa

Lisätiedot

DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys

DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys 1. Esittely... 2 2. Asennusohjeet... 2 3. Yleiskuva ohjelmistosta... 3 4. Tietojen siirtäminen D-Boxin avulla... 4 4.1. Piirturitiedostojen siirtäminen...

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE truck check In Itsepalvelukioski

KÄYTTÖOHJE truck check In Itsepalvelukioski KÄYTTÖOHJE truck check In Itsepalvelukioski SISÄLLYSLUETTELO 1 TRUCK CHECK IN KÄYTTÖOHJE... 3 1.1 ALOITUSRUUDUN TIEDOT... 3 1.2 KÄYTÖN ALOITTAMINEN... 4 1.3 KONTTI- TAI SEMIREKAN VALINTA... 4 2 ERI TEHTÄVÄTYYPPIEN

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö

Lisätiedot

Autokunto-ohjelmiston käyttöohjeet

Autokunto-ohjelmiston käyttöohjeet Autokunto-ohjelmiston käyttöohjeet Koskilinjat Oy Panu Toropainen SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO...I 1. TÖIHIN SISÄÄN JA ULOS KIRJAUTUMINEN...1 1.1. Työlle kirjautuminen...2 1.2. Vikailmoituksen tekeminen...5

Lisätiedot

Käyttöohje. Painikkeet:

Käyttöohje. Painikkeet: Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

Code Handle. Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje

Code Handle. Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje Code Handle Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje YALE, with its unique global reach and range of products, is the world s favorite lock the preferred solution for securing your home, family and personal

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PSX DIN kisko kiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 3 numeron LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PDX DIN kiskokiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 4 numeroinen LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot

KRU-1 PLL & UHF TRUE DIVERSITY langaton mikrofonijärjestelmä. Käyttöohje. ä ä ä ö ä ö

KRU-1 PLL & UHF TRUE DIVERSITY langaton mikrofonijärjestelmä. Käyttöohje. ä ä ä ö ä ö KU-1 PLL & UHF UE DVEY langaton mikrofonijärjestelmä Käyttöohje ä ä ä ö ä ö Vastaanottimen ominaisuudet a. Etupaneeli 1. Lähettimen audiotason indikointi 2. Vastaanottavan antennin indikointi. äyttää kummaltako

Lisätiedot

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE 1 (9) KREATEL IPTV-STB 1510 Mikä IPTV-boksi on? Pystyäksesi katsomaan normaalilla TV-vastaanottimellasi digitaalisia -lähetyksiä, tarvitset IPTV-boksin, joka muuntaa laajakaistaverkossa välitettävän digitaalisesti

Lisätiedot

CipherLab CPT-8001L -tiedonkeruupäätteen käyttö Ecomin kanssa

CipherLab CPT-8001L -tiedonkeruupäätteen käyttö Ecomin kanssa CipherLab CPT-8001L -tiedonkeruupäätteen käyttö Ecomin kanssa Sisällys Laitteen käyttöönotto...3 Latauskehdon asennus...3 Tiedonsiirto-ohjelman asennus...4 Keräilylaitteen käyttö...5 Viivakoodien luku...5

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöopas. Sangean PR-D4 Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla

Lisätiedot

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Ainutlaatuinen, himmennystoiminnolla varustettu langaton yleisvastaanotin esimerkiksi himmennettävien 230 voltin LEDvalojen,

Lisätiedot

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian

Lisätiedot

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen

Lisätiedot

Käyttäjän Pikaohje. CCTV Videovalvonta

Käyttäjän Pikaohje. CCTV Videovalvonta Käyttäjän Pikaohje CCTV Videovalvonta Tallenteiden haku 1.Aikahaku 1. Aloittaaksesi tallenteiden haun, paina näppäintä, jolloin aikahaun valikko tulee näkyviin, kuten alla. 2. Käytä vasen/oikea näppäimiä

Lisätiedot

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. 1 Digitointi LP-levyltä CD-levylle (Ion CD Direct) Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Soittimessa voi käyttää CD-R, CD+R, uudelleen kirjoitettavia CD-RW ja CD+RW levyjä. Yhdelle levylle voi

Lisätiedot

MASSER Loader V2.00. käyttö- ja asennusohje 5.5.2014

MASSER Loader V2.00. käyttö- ja asennusohje 5.5.2014 MASSER Loader V2.00 käyttö- ja asennusohje 5.5.2014 Masser Oy Tel. +358 400 904 500 BID No 0665142-9 Jämytie 1 Fax. +358 16 282 554 VAT No. FI06651429 FI-96910 Rovaniemi, Finland Domicile Rovaniemi OHJELMAN

Lisätiedot

Comet pysäköintimittarin asennus ja kytkeminen tietokoneeseesi (Windows XP) USB-kaapelilla.

Comet pysäköintimittarin asennus ja kytkeminen tietokoneeseesi (Windows XP) USB-kaapelilla. Comet pysäköintimittarin asennus ja kytkeminen tietokoneeseesi (Windows XP) USB-kaapelilla. HUOM! TÄMÄ OHJE ON COMET LAITTEEN ENSIMMÄISTÄ ASENNUSKERTAA VARTEN. Ladataksesi rahaa Comet pysäköintimittariisi

Lisätiedot

KAAPELITESTERI / PAIKANNIN TRIFITEK TR-383 PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0

KAAPELITESTERI / PAIKANNIN TRIFITEK TR-383 PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0 KAAPELITESTERI / PAIKANNIN TRIFITEK TR-383 PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0 Trifitek Finland Oy 2011 1. YLEISTÄ TR-838 on monikäyttöinen LCD kaapelitesteri / hakulaite. Tuote koostuu lähettimestä, vastaanottimesta

Lisätiedot

Gallery 13-W. 7 Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje

Gallery 13-W. 7 Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje Gallery 13-W 7 Digitaalinen valokuvakehys Käyttöohje Sisällysluettelo Sisällysluettelo... 1 Tärkeät turvaohjeet... 2 LCD ruudun puhdistus... 2 Digitaalisenvalokuvakehyksen puhdistaminen... 2 Johdanto...

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje ennen käyttöönottoa

Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje ennen käyttöönottoa Käyttöohje LANGATON ÄÄNIJÄRJESTELMÄ Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje ennen käyttöönottoa 1 OSIEN SIJAINTI 1. DISKANTTITASON SÄÄTÖ 9. TASAVIRRAN SISÄÄNTULO 2. BASSONTASON SÄÄTÖ 10. AUX SISÄÄNTULO 3,5MM LIITIN

Lisätiedot

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2 Etälukija PR 1000 Käyttäjäopas PR1000v.2 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 PR 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security Solutions

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

KL1000 Ohjelmointi-ja toimintaohjeet

KL1000 Ohjelmointi-ja toimintaohjeet KL1000 Ohjelmointi-ja toimintaohjeet YHTEENSOPIVUUS Tämä ohje on pystymalliselle lukolle. Muiden versioiden koodit ovat erilaiset. Valmistuspäivästä 4/2014 alkaen KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri

Lisätiedot

Ohjelmistopäivitykset

Ohjelmistopäivitykset Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua

Lisätiedot

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata.

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. 1 Tulostaulun käyttöohje 1. Yleistä Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. Näytön alapuolella olevilla A, B, C jne. painikkeilla voi valita

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF GROUP OY 1 ( 6 ) NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN ON MAHDOL- LISTA YHDEN AVUSTAJAN TOIMESTA. NOSTO MAKSIMIKUORAMA

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F http://fi.yourpdfguides.com/dref/590228

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F http://fi.yourpdfguides.com/dref/590228 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

Puhelinnumeroiden lataaminen laitteesta tietokoneelle

Puhelinnumeroiden lataaminen laitteesta tietokoneelle OHJE 1/9 Yleistä Saunalahti on lähettänyt asiakkaillemme uuden SIM kortin. Kaikki Saunalahden SIM kortit tulevat vaihtumaan jollakin aikajaksolla Saunalahden siirryttyä palveluoperaattorista virtuaalioperaattoriksi.

Lisätiedot

Sport In The Box Käyttöohje

Sport In The Box Käyttöohje Sport In The Box Käyttöohje Esivalmistelut: Kytke käytössä oleva pelikello/konsoli kiinni USBkaapelilla tietokoneeseen ennen virran kytkemistä pelikelloon/konsoliin. Odota että laite on asennettu käyttövalmiiksi,

Lisätiedot

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje MECAIR Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje HUOMIO: Ennen tuotteen käyttöä sinun on luettava on tämä käyttöopas huolellisesti, jotta saat riittävää tietoa tuotteesta Tekniset tiedot Virransyöttö

Lisätiedot

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [

Lisätiedot

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Käyttöohje on ladattavissa ilmaiseksi eri kielillä osoitteessa www.cce.tm kohdasta FAQ. Kuvaus Näkymä edestä 1 LED-palkki vihreä = hyväksytyt setelit punainen = epäilyttävät setelit

Lisätiedot

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2 SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS /6 ER-O2- valvontakeskus on tarkoitettu höyry- ja vesikattiloiden savukaasujen valvontaan ja säätöön. Keskus tunnustelee savukaasuja Lambda-anturin ja Pt - anturin välityksellä.

Lisätiedot

Asetusvalikossa voidaan määrittää erilaisia tulostimen ominaisuuksia. Lisätietoja saat valitsemalla valikon vaihtoehdon:

Asetusvalikossa voidaan määrittää erilaisia tulostimen ominaisuuksia. Lisätietoja saat valitsemalla valikon vaihtoehdon: Asetusvalikossa voidaan määrittää erilaisia tulostimen ominaisuuksia. Lisätietoja saat valitsemalla valikon vaihtoehdon: Hälytysääni määr Virransäästö Autom. jatko Tul:n aikakatk. Näytön kieli Komentokieli

Lisätiedot

Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5

Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5 Näppäimistö CT 1000 Käyttäjäopas CT1000v.5 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 CT 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

838E Hands Free Varashälytin

838E Hands Free Varashälytin 838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus

Lisätiedot

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller KBRC01A KÄYTTÖOHJE 1. Ensimmäinen Kuvaus kosketusnäyttö (Touch Screen Wall Controller) Touch LCD seinä ohjain on lisävaruste adapteri KKRP01A joka mahdollistaa

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

Tutustu Daisy-soittimeen!

Tutustu Daisy-soittimeen! Tutustu Daisy-soittimeen! Daisy-julkaisut Äänikirjat, -lehdet, oppaat, tiedotteet Äänen lisäksi kuvia, piirroksia, taulukoita Tiedostot MP3-muotoisia Jakelu CD-levyillä tai verkon kautta Daisy-julkaisuja

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

VT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU

VT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU Pikaopas VT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU VT30 Asiakaspalvelu 1-888-621-TPMS 1-888-621-8767 Versio: MJC-1409-FI2 QRG3814d SISÄLLYSLUETTELO Kappale A - YLEISKUVAUS A1 - Etuosa sivu 3/10 A2 -Virtalähde sivu 4/10 A3

Lisätiedot

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Asennusohje Danfoss Heating Solutions Sisällysluettelo Johdanto.... 29 Asennus.... 29 Kiinnitys.... 29 Johdotus... 30 Laitteen lisääminen.... 30

Lisätiedot

Toimittajaportaalin pikaohje

Toimittajaportaalin pikaohje 1 Toimittajaportaalin pikaohje Toimittajaportaalin rekisteröityminen Toimittajaportaalin sisäänkirjautuminen Laskun luonti Liitteen lisääminen laskulle Asiakkaiden hallinta Uuden asiakkaan lisääminen Laskujen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE DENVER MPG-4054 NR Mediasoitin

KÄYTTÖOHJE DENVER MPG-4054 NR Mediasoitin KÄYTTÖOHJE DENVER MPG-4054 NR Mediasoitin Tämä MP4-videosoitin on varustettu täysillä multimediaominaisuuksilla. Laite sopii valokuvien katseluun, e-kirjojen lukemiseen, äänen tallentamiseen ja toistamiseen

Lisätiedot

Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter

Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter System Part number Serial number Installed by Installation date Lykketronic Area Counter Standard Page 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ TIETOA FLEX COUNTERISTA...3

Lisätiedot

ZAP SR300 Touch 8GB 100469

ZAP SR300 Touch 8GB 100469 ZAP SR300 Touch 8GB 100469 Pikaopas Tekniset yleistiedot: Näyttö: 3 TFT-kosketusnäyttö; 400x240 pikseliä, 262,000 väriä. Audioformaatit: MP3, WMA, WAV, FLAC, APE, AAC ym. Videoformaatit: RM (Real Media),

Lisätiedot

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila

Käyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila Käyttöohjeet Näppäimet Kello tila Pelitila Kohdekuvakkeiden tiedot 1. Aloitus 1.1. Käynnistys / sammutus Paina ja pidä pohjassa -näppäintä käynnistääksesi / sulkeaksesi laitteen. 1.2. Lataaminen Lataa

Lisätiedot

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Micromon käyttöohje Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Oy Combi Cool Ab 1 m2 ja Micromon erot m2 Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Ohjelmointi valikoista Micromon Ei laajennettavissa

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

ONE 118 OHJELMOITAVA PÄÄVAHVISTIN

ONE 118 OHJELMOITAVA PÄÄVAHVISTIN 10 ohjelmoitavaa UHF- kanavanippua 3 erillistä UHF tuloa; UHF1 UHF2 UHF3 Laajakaistatulo VHF I +ULA Laajakaistatulo VHF III + DAB UHF filtteri 1 5 kanavan levyinen; 8-40 MHz Automaattinen skannaus UHF-

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M V1.0 (19.02.2015) 1 (8) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään

Lisätiedot

sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin

sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin Zyxel Prestige 645 ISP Zyxel Prestige 645 WEB Zyxel Prestige 645R Zyxel Prestige 645 Ennen aloitusta tarkista,

Lisätiedot

KAMPUSSALASANAN VAIHTAMINEN (SAVONIA-AMK KÄYTTÄJÄT)

KAMPUSSALASANAN VAIHTAMINEN (SAVONIA-AMK KÄYTTÄJÄT) KAMPUSSALASANAN VAIHTAMINEN (SAVONIA-AMK KÄYTTÄJÄT) Moodlen tunnukset ovat samat kuin verkon (=tietokoneille kirjautumisen), sähköpostin, Asion, Adobe Connectin ja Webropolin käyttäjätunnukset. Näiden

Lisätiedot

BT111 AKKUTESTERI BT222 AKKU / LATURI / KÄYNNISTYSJÄRJETELMÄ ANALYSAATTORI

BT111 AKKUTESTERI BT222 AKKU / LATURI / KÄYNNISTYSJÄRJETELMÄ ANALYSAATTORI BT111 AKKUTESTERI BT222 AKKU / LATURI / KÄYNNISTYSJÄRJETELMÄ ANALYSAATTORI KÄYTTÖOHJEET / TESTAUSMENETELMÄT TÄRKEÄÄ : 1. 12V akkujen testauksessa laite täyttää seuraavat normit: SAE : 200~1200 CCA DIN

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HLS 35. Versio 1.1 25.5.2010 1 (6) TOIMINTOKAAVIO

KÄYTTÖOHJE HLS 35. Versio 1.1 25.5.2010 1 (6) TOIMINTOKAAVIO KÄYTTÖOHJE HLS 35 Versio 1.1 25.5.2010 1 (6) TOIMINTOKAAVIO HLS 35 säädin on suunniteltu erityisesti huonekohtaiseen lattialämmitys/jäähdytys käyttöön. Säätimen avulla on mahdollista hyödyntää lattiajäähdytystä

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com.

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com. SMILE PERUSNÄYTTÖ Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com. Näppäimet Audio ja lopetusnäppäin Vastaanota puhelu tällä näppäimellä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Finnish KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Lue nämä ohjeet ja noudata niitä ennen kuin käytät laitetta. SOITTIMEN YLEISKATSAUS 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 15 19 20 SÄÄTIMIEN

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

Site Data Manager Käyttöohje

Site Data Manager Käyttöohje Site Data Manager Käyttöohje Sisällysluettelo Sivu Mikä on SDM 2 SDM asennus 2 Ohjelman käyttö 3 Päävalikko 4 Varmuuskopion tekeminen 5 Täydellisen palautuksen tekeminen 6 Osittaisen palautuksen tekeminen

Lisätiedot

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...

Lisätiedot