Folded Finnish Manual (16pp) 9/24/02 2:13 pm Page 2. Röd batteriflagga

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Folded Finnish Manual (16pp) 9/24/02 2:13 pm Page 2. Röd batteriflagga"

Transkriptio

1 Folded Finnish Manual (16pp) 9/24/02 2:13 pm Page 1 1. Instruktioner för installation - inledning Den här brandvarnaren är utformad för installation av en behörig elektriker, i enlighet med nationella föreskrifter och med hänsyn till relevanta byggnadsregler. Läs dessa instruktioner noggrant innan du fortsätter. Människors liv står på spel. Denna handbok är utformad till din hjälp och skall inte lämnas till fastighetsägaren. Den är avsedd för behörig elektriker. AC-brandvarnare bör ha konstant strömtillförsel på 230V, 50Hz som inte styrs av någon form av strömbrytare. Som information återger vi British Standard 5839 punkt 6:1995: Nivå E, endast AC: Koppla till avsedd utgång i elcentralen, helst inte via en r.c.d.-enhet* (Om det bedöms som nödvändigt, bör r.c.d.-enheten endast strömsätta brandvarnarkretsen. Den bör även vara fristående från eventuella r.c.d. som skyddar kontakter, mobil utrustning e.d.) Denna typ av brandvarnare saknar sekundär strömförsörjning. * Endast brandvarnare med rök- eller värmedetektor får anslutas till denna krets. Nivå D, AC med sekundär strömförsörjning t ex. alkaliska eller laddningsbara batterier: Koppla till avsedd krets ämnad för nivå E, eller till en allmän lokal belysningskrets med separat elektriskt skydd. Seriekoppla endast till brandvarnare eller värmedetektor av samma märke. Koppla inte till brandvarnare eller tillbehör av något annat märke. Stig åt sidan vid testning av brandvarnaren, för att inte hörseln ska skadas av det 85dB starka ljudet. Skydda brandvarnaren med en dammkåpa, vid nybyggnad och renovering, för att hindra nedsmutsning av insekter eller damm från andra hantverkare. Fastighetsägaren eller annan ansvarig person måste tillsägas att avlägsna skydden för att brandvarnaren ska fungera. (Det bästa är att i senast möjliga skede montera brandvarnaren på den förinstallerade monteringsplattan.) Meggar-testa inte brandvarnarkretsen utan att koppla bort brandvarnaren. I annat fall kommer brandvarnaren att gå sönder och garantin sluta gälla. Fara för elektrisk stöt! Koppla inte in strömmen innan alla brandvarnare är helt installerade. Detta skulle kunna förorsaka allvarlig skada. 2. Rekommenderad placering för brandvarnare med rök/värmedetektor Larmet placeras bäst i taket nära rummets mitt, men minst 300mm (12 ) från eventuella ljusinstallationer* och 300mm från närmaste vägg. Autotalli Garage Kylpyhuone Badrum Makuuhuone Sovrum Ruokailu Matsal Makuuhuone Sovrum Keittiö Kök Vardagsrum Olohuone Makuuhuone Sovrum Lämpövaroitin Värmedetektor Palovaroitin, Brandvarnare, ioni ionis Palovaroitin, Brandvarnare, optinen optisk Älä Installera asenna ej *Se avsnitt 3 Installera inom 900mm (36 ) från högsta punkten på brutet tak. Sluttande/brutet tak 900mm Platt tak 500mm Kuollut ilmatila 150mm 2

2 Folded Finnish Manual (16pp) 9/24/02 2:13 pm Page 2 Stillastående luft Installera en brandvarnare i varje rum, inklusive bebodda loft, men inte i kök, badrum, duschrum, pannrum eller garage. Ullakkotoimisto Vinden Makuuhuone Sovrum Makuuhuone Sovrum Kylpyhuone Badrum Olohuone Vardagsrum Keittiö Kök Autotalli Garage Lämpövaroitin Värmedetektor Palovaroitin, Brandvarnare, ioni ionis Palovaroitin, Brandvarnare, optinen optisk Älä Installera asennaej 3. Installationsplatser att undvika (Brandvarnare) Inom 3m från en ångkälla t ex kök, badrum eller garage. På platser där temperaturen kan falla under 5 C, eller över 40 C. På platser med mycket damm, smuts eller insekter. Inom 1m från ljus med eller sladdar kopplaade till dimmer,.* Inom 1,5m från lysrörsinstallationer.* Plats där rökens väg till brandvarnaren kan hindras (t ex bredvid eller ovanför dörr, ventilation, element eller luftkonditioneringsaggregat). Plats där regelbundet underhåll och användande av test- eller pausknapp är svårt (t ex. högst upp i trapphus). Placeringen bör överensstämma med gällande byggnadsregler och Konsumentverkets rekommendationer. 4. Installation Brandvarnaren skall kopplas till elnätet. Tillse därför att strömmen är bruten innan installation sker. Den är avsedd att installeras av behörig elektriker i enlighet med gällande föreskrifter. Välj lämplig placering med hänsyn till tidigare råd. Drag ledningarna till anslutningssockeln i installationsrör och anslut till KIDDE- Fyrnetics kopplingsdosa för ytmontage. Den vita anslutningssladden från brandvarnaren förblir oanvänd om brandvarnaren inte ska sammankopplas med andra brandvarnare. Låt isoleringen vara kvar, försegla noggrant med el-tejp om den friläggs av misstag. Anslut de lösa ledningarna från kontaktdonet till anslutningssockeln. Öppna batteriluckan på brandvarnarens baksida. Ta bort skyddsremsan innan strömmen kopplas till och kontrollera att den röda fjäderbelastade batteriflaggan befinner sig under batteriet. Röd batteriflagga Brandvarnarens batterilucka kan inte stängas utan att ett batteri är placerat i facket.* * På modeller med förseglade batterier/batterier med lång livslängd finns ingen batterilucka. Brandvarnarens typmarkering finns på etiketten på undersidan. Stäng luckan och koppla in kontaktdonet. Tryck på kontaktdonets sidor om du behöver dra ut den. Kontrollera att kontaktdonet sitter fast i baksidan av brandvarnaren. Fäst åter brandvarnaren på basplattan som sitter i taket. Funktionsprova batteriet genom att trycka på testknappen (och hålla den intryckt). För in låspinnen enligt bilden. Tryck in Koppla åter in nätspänningen och kontrollera att den gröna lysdioden lyser. Den röda lysdioden ska blinka periodiskt. 3

3 Folded Finnish Manual (16pp) 9/24/02 2:13 pm Page 3 5. Inledande funktionsprovning och kontroll av brandvarnaren Tryck in testknappen (och håll den intryckt), efter att ha spänningssatt enheten. Larmet skall ljuda från alla seriekopplade brandvarnare inom några sekunder. Upprepa detta med alla brandvarnare. Om någon brandvarnare inte larmar, bryt strömmen och kontrollera sladdarna. Om den röda lysdioden på en optisk brandvarnare blinkar var sekund och brandvarnaren piper däremellan, betyder det att fel uppstått i detektorkammaren. Förklara för den boende (om närvarande) hur brandvarnaren funktionsprovas. 6. Seriekoppling Ström Vaihe Nolla Verkkovirtakaapelointi Nätstrom kablering Sammankoppling (Yhteen liitäntä)* Ruskea Brun Sininen Blå Ruskea Brun Sininen Blå Ruskea Brun Valkoinen* Vit Valkoinen* Vit Sininen Blå Valkoinen* Vit *Endast sammankoppling. Lämnas oinkopplad med isoleringen intakt vid installation av endast en brandvarnare. Dessa produkter är dubbelisolerade och behöver inte jordas. Använd aldrig jordledaren för sammankoppling - använd treledad kabel och jord. Upp till 23 KIDDE-Fyrnetics AC brandvarnare med rök-, värme- eller CO-larm kan seriekopplas till denna enhet, dvs. 24 sammanlagt. Att sammankoppla linje med neutral eller linje med sammankopplings-anslutningen skadar alla seriekopplade brandvarnare och gör garantin ogiltig. Alla seriekopplade brandvarnare måste få ström från samma propp/kretsbrytare. Den sammanlagda sladdlängden mellan brandvarnarna får inte överstiga 250m, och skall ha 1,5mm area. Använd kabel med tre ledare och jord. Kabeln måste vara godkänd för fast elinstallation. 7. Tidpunkt för installation vid renovering/målning: Installera basplattan (och ytanslutningen, om så önskas) vid första installationstillfället. Installera inte själva brandvarnaren förrän de andra hantverkarna är klara t ex. murare, målare, golvläggare mm. Installera ej om fastigheten är fuktig eller ej uppvärmd. Damm och andra föroreningar, t ex färgångor, kommer då in i brandvarnaren vilket kan utlösa falsklarm och skada känsliga komponenter. (Det gör också garantin ogiltig.) Koppla aldrig in eller dra ut kontakter medan enheten är strömsatt, detta kan kortsluta hela kretsen och göra garantin ogiltig. Efter installation av brandvarnaren skall den skyddas med den medföljande dammkåpan. Denna måste avlägsnas omedelbart före inflyttning för att brandvarnaren ska fungera. 8. Att tänka på i samband med renovering Måla aldrig själva brandvarnaren. Alla brandvarnare måste täckas med den medföljande dammkåpan eller plastpåse vid renovering, för att skydda dem från färgångor etc. (Dessa kan orsaka permanenta skador på brandvarnaren.) Ta inte bort skyddet förrän omkringliggande målarfärg torkat helt. Brandvarnaren fungerar inte medan den är täckt. Avlägsna skyddet enligt beskrivning ovan. 4

4 Folded Finnish Manual (16pp) 9/24/02 2:13 pm Page 4 9. Lysdiodstatus Den gröna lysdioden lyser när brandvarnaren får ström från nätet. Den röda lysdiodens blinkningar indikerar normal funktion hos brandvarnaren. (För modeller med batteri back-up indikerar det också funktionsdugliga batterier.) Vid larmstatus (då larmet aktiverats) blinkar lysdioden hastigt. Vid seriekoppling blinkar lysdioden endast på den brandvarnare som har aktiverats. Om den röda lysdioden på en optisk brandvarnare blinkar var sekund och brandvarnaren piper däremellan, betyder det att fel uppstått i detektorkammaren. De boende bör se efter i bruksanvisningen eller kontakta installatören/hyresvärden. Larmet och den blinkande ljusdioden fortsätter så länge brandvarnaren detekterar rök (eller hög värme för värmedetektor). 10. Löpande underhåll Brandvarnare är känslig elektrisk apparatur. Testknappen bör tryckas in (och hållas intryckt) en gång/vecka för att kontrollera funktionsdugligheten. En gång/månad bör utsidan av enheten dammsugas, särskilt genom gallerdelen, och torkas av med en fuktig trasa. Först bör strömmen brytas. 11. Byte av batteri (Endast nätanslutna modeller med utbytbart batteri) Om brandvarnaren har utbytbara batterier bör dessa bytas en gång/år. (Alkaliska batterier kan bytas vartannat år.) Ett pip var 40 sekund indikerar att batteriet behöver bytas. Gör detta så snart som möjligt. Bryt strömmen vid elcentralen/proppskåpet. Se avsnitt 4 för att lossa brandvarnaren och hitta batteriluckan. Ersätt med alkaliskt batteri som t ex. Eveready Energiser 522, Duracell MN1604, Duracell Ultra MX1604. (Använd inte uppladdningsbara batterier.) Om brandvarnaren piper efter detta, låt 10 min passera, det kan bero på att pausknappen är intryckt. På uppladdningsbara modeller är batteriet inte utbytbart. Endast modell 123/EI Den här modellen har ett ledljus som aktiveras samtidigt med larmet. Den kräver två batterier. Om lampan behöver bytas, bör den finnas i specialaffärer för elektronik. Modell nr: VANCO FTB6 (6,3V.250mA). 12. Reparation/Underhåll Om brandvarnaren inte fungerar, se först felsökningsavsnittet. Om detta inte löser problemet: Kontrollera att brandvarnaren nyligen rengjorts och att den gröna lysdioden lyser. Om garantin fortfarande gäller, returnera paketet frankerat till adressen i slutet på denna handbok med en kopia av fakturan eller annat dokument som styrker installationsdatum. Försök inte att ta isär brandvarnaren, då blir garantin ogiltig. 13. Felsökning Bryt alltid strömmen till nätanslutna brandvarnare innan kontroll av kopplingar mm. Symptom Möjlig orsak/lösning 1. Den gröna lysdioden lyser inte a. Ström saknas. Sök i elcentralen efter propp som gått eller kretsbrytare som slagit ifrån. b. Kontrollera att kontakdonet på baksidan av brandvarnaren är ordentligt isatt. (Se avsnitt Byte av batteri ) 2. Återkommande falsklarm Se avsnitt 4d och Brandvarnaren piper var 40 sekund Se avsnitt 5. (Om pausknappen tryckts in piper enheten i 7 min för att visa att den befinner sig i pausläge.) 4. Larmet ljuder inte när testknappen trycks in och hålls intryckt. Se avsnitt 1a och 1b ovan. 5. Seriekopplade brandvarnare larmar Se avsnitt 1b ovan. Kontakta inte när testknappen trycks in och en kvalificerad elektriker eller hyresvärden hålls intryckt. för åtgärd snarast möjligt. 5

5 Folded Finnish Manual (16pp) 9/24/02 2:13 pm Page Begränsningar hos brandvarnare Varning!! Brandvarnare är apparater som kan ge tidig brandvarning till en skälig kostnad. De har emellertid vissa begränsningar. Så kallade joniseringslarm är normalt mycket effektiva vad gäller upptäckt av brand, men är bättre på att upptäcka brand med låga än långsamt glödande härdar. Fotoelektriska (optiska) brandvarnare känner av långsamt glödande bränder bättre än lågor. Bostadsbränder utvecklas på många olika sätt och är ofta oförutsägbara. Ingendera brandvarnartypen är alltid bättre än den andra och en viss brandvarnartyp kanske inte larmar vid varje tänkbar typ av brand. Föreskriven batterityp måste användas i batteridriven brandvarnare. Batteriet skall dessutom vara i gott skick och korrekt installerat. Brandvarnaren måste testas regelbundet för kontroll av att batterier och larmkretsar är i funktionsdugligt skick. Brandvarnare aktiveras inte om röken inte når fram till den. Brandvarnare kanske därför inte upptäcker bränder som startar i skorstenar, väggar, tak, på andra sidan en stängd dörr eller på en annan våning. Om brandvarnaren är placerad utanför sovrummet eller på en annan våning kanske den in väcker en sovande person. Alkohol och droger påverkar också människans förmåga att höra den. För maximalt skydd bör en brandvarnare monteras i varje sovutrymme på samtliga våningar i bostaden. Även om brandvarnaren kan rädda liv genom att ge en tidig varning vid brand är den inte en ersättning för hemförsäkring Villaägare och lägenhetsinnehavare bör ha lämplig försäkring till ekonomiskt skydd för liv och egendom. STATENS STRÅLSKYDDSINSTITUT INFORMERAR Denna brandvarnare innehåller 35 kilobecquerel av det radioaktiva ämnet americium Brandvarnaren är strålskyddsgranskad och godkänd. Vid normal användning är strålkällan inte åtkomlig och ingen strålning av betydelse från hälsosynpunkt tränger ut till omgivningen. Installation, drift, batteribyte och rengöring enligt instruktion är ofarlig för användaren. Kasserade brandvarnare får kastas med hushållsavfall, efterson den svaga strålkällan inte ger några strålskyddsproblem. Avlägsna dock först alla batterier. Naturvårdsverket rekommenderar att dessa samlas in för att begränsa miljöfarligt utsläpp. Kommunen kan ge besked om insamlingen. 15. Service och garanti Om du tror att brandvarnaren är defekt på något sätt när du läst färdigt handboken skall du inte försöka åtgärda defekten. Returnera brandvarnaren till inköpsstället för kontroll. FEM ÅRS GARANTI KIDDE-Fyrnetics garanterar att denna brandvarnare (dock ej batterierna) inte är behäftat med material- eller tillverkningsfel, vid normal användning och service, under en period av fem år från inköpsdatum. AB Svenska Tempus åtar sig enligt denna garanti att reparera eller byta komponent som vi befinner vara behäftat med material- eller tillverkningsfel, utan kostnad för kunden. Returnera paketet frankerat till adressen i slutet på denna handbok med en kopia av fakturan eller annat dokument som styrker installationsdatum. Garantin gäller inte om brandvarnaren har skadats, byggts om, misshandlats eller på annat sätt ändrats efter inköpsdagen eller om den upphört att fungera på grund av felaktigt underhåll och/eller otillräcklig strömförsörjning. DE SKYLDIGHETER SOM ÅLÄGGS AB SVENSKA TEMPUS GENOM FÖRSÄLJNING AV DENNA BRANDVARNARE ELLER ENLIGT GARANTIVILLKOREN SKALL INTE I NÅGOT FALL ÖVERSTIGA KOSTNADEN FÖR BYTE AV BRANDVARNAREN OCH FÖRETAGET KAN INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR FÖLJDSKADOR ELLER FÖR SKADOR PÅ GRUND AV BRISTANDE FUNKTION HOS BRANDVARNAREN, VID BROTT MOT DENNA ELLER ANNAN GARANTI, UTTRYCKT ELLER UNDERFÖRSTÅDD, ELLER VID SKADA ORSAKAD AV UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA INSTRUKTIONERNA I DETTA HÄFTE. DENNA GARANTI PÅVERKAR INTE DINA LAGSTADGADE RÄTTIGHETER. AB Svenska Tempus utlovar ingen garanti, varken uttryckt eller underförstådd, skriftlig eller muntlig, avseende hållbarheten hos batteriet. AB SVENSKA TEMPUS, BOX 90120, STOCKHOLM Telefon , Fax I FINLAND Samtekno-Tempus Oy, PL 45, VANTAA Puhelin , Fax

6 Folded Finnish Manual (16pp) 9/24/02 2:13 pm Page 6 Fyrnetics PALOVAROITTIMEN KÄYTTÖOPAS 9:n voltin paristolla toimivat, yhteenliitettävät varoitinmallit: 19HI, 19HILL, 29I, 29ILL, 29HI ja 29HILL Kiitos, että olet valinnut KIDDE Fyrneticsin palovaroittimen. Lue koko oppaamme. Säilytä opas tulevaa tarvetta varten. KIDDE Fyrnetics suosittelee asennettavaksi sekä optisia, että ionisoivia varoittimia saavuttaaksesi parhaimman suojauksen. Ionisaatioteknologia on nopeampi havaitsemaan nopeasti liekehtivät palot, jotka tuottavat vähän savua. Optinen teknologia on nopeampi havaitsemaan hitaasti, kytien savuavan palon. Lämpövaroittimet (vain verkkovirtatoimisia asennetaan tiloihin missä esiintyy liiallisesti vesihöyryä, pölyä yms. joissa palovaroittimien asennus on mahdotonta, esim. keittiöt, kattilahuoneet, ullakot, autotallit jne. Sähköiset arvot: 9VDC, Enintään 80 ma/varoitin 12 varoitinta yhteen liitettynä. Valmistaja: KIDDE Fyrnetics Lisenssi no BS 5446: Osa 1: 1990 (19 sarjaa) BS 5446: Osa 1: 2000 (29 sarjaa) Maahantuoja: Samtekno-Tempus Oy, Tiilenpolttajankuja 6, VANTAA SÄÄSTÄ KÄYTTÖOPAS TULEVAA TARVETTA VARTEN. Sisältö Kappale 1. Varoitinmallit....8 Kappale 2. Tärkeää tietoa....8 Kappale 3. Varoitintyypit....8 Kappale 4. Asennusohjeet...9 Kappale 5. Suositeltavat sijoituskohteet...9 Kappale 6. Vältettävät sijoituskohteet...10 Kappale 7. Varoittimen asennus...10 Kappale 8. Varoittimen ensitestaus ja -tarkastus...11 Kappale 9. Yhteenliittäminen...11 Kappale 10. Varoittimen käyttö/testaus...11 Kappale 11. Pariston tarkastus/vaihto...12 Kappale 12. Asennuksen ajoitus...13 Kappale 13. Maalaaminen ja korjaaminen...13 Kappale 14. LED osoitukset...13 Kappale 15. Ylläpito...14 Kappale 16. Sisäisen pitkäikäisen pariston tarkastus...14 Kappale 17. Kunnossapito...14 Kappale 18. Toiminta hälytystilanteessa Kappale 19. Vianetsintä...15 Kappale 20. Hyödyllistä tietää...15 Kappale 21. Palovaroittimien rajoitukset...15 Kappale 22. Huolto ja takuu...16 Lue käyttöopas ja noudata sen ohjeita huomioiden Säännöllinen kunnossapito - se voi pelastaa henkesi. 7

7 Folded Finnish Manual (16pp) 9/24/02 2:13 pm Page 7 1. Varoitinmallit Yhteenliitettävät 9:n voltin paristolla toimivat palovaroittimet 19HI 19HILL 29I 29ILL 29HI 29HILL Ionisoiva palovaroitin vaiennusominaisuudella Ionisoiva palovaroitin sisäisellä pitkäikäisellä paristolla ja vaiennusominaisuudella Optinen palovaroitin Optinen palovaroitin sisäisellä pitkäikäisellä paristolla Optinen palovaroitin vaiennusominaisuudella Optinen palovaroitin sisäisellä pitkäikäisellä paristolla ja vaiennusominaisuudella 2. Tärkeää tietoa Testaa varoitin viikoittain painamalla ( ja pohjassa pitämällä ) testipainiketta. Varoittimen ja kaikkien siihen yhteenliitettyjen varoittimien tulee hälyttää. Imuroi varoittimesi säännöllisesti vähentääksesi tarpeettomat hälytykset pölykertymien johdosta. Älä koskaan maalaa tai käytä vettä varoittimeen. Mikäli varoitin sirahtaa joka sekunti osoittaa se pariston vaihtotarpeen. Palo- ja lämpövaroittimet toimivat vain jos ne ovat asianmukaisesti valittu, sijoitettu, asennettu ja kunnossapidetty kuten KIDDE Fyrnetics käyttöoppaassa on mainittu. 3. Varoitintyypit a. Virtalähde DC varoittimet 9 V:n paristotoimiset yksiköt toimivat vain jos paristo on hyvässä kunnossa - tarkasta säännöllisesti. b. Hälytystyypit Ionisoivat (Ioni)varoittimet ovat yleisin tyyppi ja huolehtii aikaisesta ilmaisusta, erityisesti nopeasti liekehtiviä paloja vastaan. Sopivin ruokailu- ja olohuoneisiin. Ionisoivat varoittimet sisältävät\ enintään 0.9 microcuria (= 35 kbq) radioaktiivista ainetta, Americum 241. Kuitenkin suositellaan optisten varoittimien käyttöä etenkin tiloissa, joissa esiintyy viereisestä huoneesta höyryjä tai keittiö käryjä., aiheuttaen tarpeettomia hälytyksiä. Mitään varoitintyyppiä ei voida pitää sopivana kaikkiin tiloihin. Puhdas ilma Savua - - Savupartikkelit Smoke Particles - - Radioaktiivinen Material aine Puhdas ilma Optiset (Valosähköinen) varoittimet ovat yleistymässä ja aiheuttavat vähemmin tarpeettomia hälytyksiä keittiö käryistä. Siksi niitä suositellaan asennettavaksi keittiöiden läheisyyteen ja poistumisreiteille / varateille. Valolähde Linssi Valoherkkäkenno Savua 8

8 Folded Finnish Manual (16pp) 9/24/02 2:13 pm Page 8 4. Asennusohjeet! Lue ohjeet lävitse ennen aloitusta. Ihmisten henki on riippuvainen siitä.! Yhteenliitä vain saman mallisarjan palo- tai lämpövaroittimia. Älä kytke mihinkään eri sarjan varoittimeen/ulkopuoliseen laitteeseen.! Testattaessa varoitinta, ole mahdollisimman kaukana varoittimesta, jotta kuulosi ei vahingoitu 85 db:n äänestä. 5. Palovaroittimien suositeltavat sijoituskohteet Paras sijoituspaikka on mahdollisimman keskellä huoneen kattoa, mutta kuitenkin vähintään 500 mm:n etäisyydelle mistään seinästä. Harjakattorakenteissa vähintään 500 mm harjasta, kuitenkin enintään 900 mm pystysuorasti harjasta. Autotalli Kylpyhuone Makuuhuone Ruokailu Makuuhuone Keittiö Olohuone Makuuhuone Lämpövaroitin Palovaroitin, ioni Palovaroitin, optinen Älä asenna Harjakattorakenteissa sijoita vähintään 500 mm harjasta kuitenkin enintään 900 mm pystysuorasti harjasta. Viisto-/harjakatto 900mm Asenna yksi varoitin kuhunkin huoneeseen, mukaan lukien asuinkäytössä olevat ullakkohuoneet, mutta ei saunoihin, pesuhuoneisiin, kylpyhuoneisiin. Tasakatto 500mm Kuollut ilmatila 150mm Ullakkotoimisto Makuuhuone Makuuhuone Kylpyhuone Lämpövaroitin Olohuone Keittiö Autotalli Palovaroitin, ioni Palovaroitin, optinen Älä asenna 9

9 Folded Finnish Manual (16pp) 9/24/02 2:13 pm Page 9 6. VÄLTETTÄVÄT SIJOITUSKOHTEET Lähempänä kuin 3 m höyryä tuottavasta kohteesta, esim. keittiö, kylpyhuone. Tiloihin, joissa lämpötila on alle 5 C tai yli 40 C. Erityisen pölyisiin/likaisiin/hyönteisiä sisältäviin tiloihin. Lähemmäksi kuin 1 m himmentimellä ohjattuja valoja ja kaapelointia. Lähemmäksi kuin 1,5 m loistevalaisin asennuksista. Kohteisiin, joissa savun vapaa kulkeutuminen varoittimeen estyy. (Esim. oven yläpuolelle/ilmastointi- tai lämmityskanaalin läheisyyteen). Alueille, joissa kunnossapito ja vaiennus-/testauspainikkeen käyttö on Vaikeaa. 7. Varoittimen asennus Irrota varoittimen pohjasta asennuslevy pitämällä siitä kiinni ja kiertämällä varoitinta sen kannessa osoittavan OFF-nuolen suuntaan. Jotta varoitin sattuisi mahdollisimman suoraan asentoonsa käytävään tai seinään nähden, asennuslevyn kaapelivientien tulee olla käytävän suunnassa käytävään asennettaessa ja vaakasuorassa (nuolien UP ylöspäin osoittaen) seinään asennettaessa. Kaapelivienti Valitse tarkoituksenmukainen sijoitus kappaleen 5 mukaisesti ja kiinnitä asennuslevy kuvan mukaisesti. Yhteenliitettäessä johda kaapelointi varoittimen pohjassa oleviin liittimiin. Käytä kaapelina vähintään 2 x 0,8 mm (esim. KLM 2 x 0,8). Mikäli varoittimia ei yhteenliitetä, jätä liittimet kytkemättömiksi. Vaihdettavalla paristolla varustetut palovaroittimet (ei pitkäikäiset paristot) Avaa varoittimen pohjassa oleva paristokotelon luukku ja käännä paristo oikein päin. Varmistu, että alle jää punainen pariston muistutusvarsi. RPunainen pariston muistutusvarsi 10

10 Folded Finnish Manual (16pp) 9/24/02 2:13 pm Page 10 Paristokotelon luukku ei sulkeudu mikäli paristo ei ole kotelossaan. Sisäisillä pitkäikäisillä paristoilla varustettujen mallien luukkua ei voi avata - varoitinmallit osoitetaan tarralla varoittimen pohjassa tai pakkauksessa. Asenna varoitin kattoon kiinnitettyyn pohjalevyyn ja paina (pidä alas painettuna) testauspainiketta todetaksesi pariston toiminnan. Tarvittaessa asenna käsittelynestotappi. Työnnä sisään Punainen LED vilkkuu ajoittain. 8. Varoittimen alkutestaus ja tarkastus Kun virta on päällä ts. kaikki paristot asennettuina, paina ja pidä painettuna testipainike uudestaan - hälytyksen tulee soida ja myös muiden yhteen liitettyjen muutaman sekunnin kuluessa. Suorita yllä oleva kaikille varoittimille. Jos joku ei soi, kytke virta pois päältä ja tarkasta kaapelointi uudelleen. Jos optisten varoittimien punainen LED vilkkuu joka sekunti ja varoitin piippaa välissä, osoittaa se tunnistinkammion vioittuneen. Liitäntäkaapeli Bell Wire Kytke positiiviset () ja negatiiviset (-) merkit yhteen jokaisessa varoittimessa. 9. Yhteenliitäminen Tähän varoittimeen voit yhteenliittää jopa 11 kappaletta KIDDE Fyrnetecsin DC palo- tai häkävaroitinta, toisin sanoen kaikkiaan 12 kappaletta. Kokonaisuudessaan kaapelipituus varoittimien välillä ei saa ylittää 250 metriä ja sen tulee olla tyypiltään vähintään 2 x 0,8 mm, enimmäisvastus varoittimien välillä Varoittimen käyttö/testaus a. Toiminta ja testaus. Kun varoittimesi toimii oikein, punainen LED vilkkuu noin minuutin väliajoin. Jos varoitin havaitsee palamistuotteita se hälyttää 85dB:n äänellään. Punainen LED vilkkuu nopeasti varoittimen havaitessa savua. ( Toiset yhteenliitetyt varoittimet hälyttävät myös varoittaen muita kiinteistössä olevia ). Hälytys jatkuu kunnes tunnistinkammio on savuton. Mikäli optisen varoittimen punainen LED vilkkuu joka sekunti ja varoitin sirahtaa välissä, osoittaa se tunnistinkammion viasta. 11

11 Folded Finnish Manual (16pp) 9/24/02 2:13 pm Page 11 Tarkasta säännöllisesti ja varmistu, että LED vilkkuu - mikäli ei tarkasta paristo. Sisäisillä pitkäikäisillä varustetuissa varoittimissa käänny toimittajan tai maahantuojan puoleen. b. Testaus. Varoittimen testaamiseksi hyödynnä testipainiketta. Älä käytä avotulta koska se ei vastaa savua ja saattaa vahingoittaa fyysisesti varoitinta. Testaa kaikki varoittimesi viikoittain - muista niiden olevan hengenpelastuslaitteita, suojellen perhettä ja kotia. Pidä testipainike alas painettuna kunnes varoitin hälyttää. Kaikki yhteenliitetyt varoittimet hälyttävät myös. (Älä ole varoittimen välittömässä läheisyydessä testattaessa - kuulo saattaa vahingoittua). c. Vaiennuspainike. Mikäli varoittimessasi on vaiennusominaisuus sillä on hetkellinen (n. 7 min.) kyky hälytyspiirin herkkyyden vähentämiseen. Ominaisuutta saa käyttää ainoastaan silloin kun hälytyksen aiheuttaja tunnetaan, kuten esim. keittiön käryt. Varoittimen herkkyys vähennetään painamalla kannessa sijaitsevaa vaiennuspainiketta, = HUSH. Mikäli savu ei ole liian tiheää varoitin vaikenee välittömästi ja sirahtaa joka sekunti noin 7 minuutin ajan. Tällä ilmaistaan, että varoittimen herkkyyttä on hetkellisesti vähennetty. Varoitin palautuu normaalitilaansa automaattisesti noin 7 minuutin kuluttua ja hälyttää mikäli savupartikkeleita edelleen tunnistetaan. Vaiennusominaisuus voidaan toistaa kunnes hälytyksen aiheuttanut savu on hälvennyt. Huomautus: Tiheä savu syrjäyttää vaiennusominaisuuden aiheuttaen jatkuvan hälytyksen. Varoitus: Ennen kuin käytät vaiennusominaisuutta totea savun muodostaja ja varmistu vallitsevasta turvallisuudesta. d. Tarpeettomat hälytykset. Varoitus: Jatkuvat tarpeettomat hälytykset ovat osoituksena väärän tyyppisestä varoittimesta ja/tai väärästä asennuskohteesta. Käänny asentajasi puoleen puhdistettuasi ensin varoittimesi kohdan 17 (kunnossapito) mukaisesti. 11. Pariston tarkastus/vaihto a. Heikon pariston ilmaisu. Jos kuulet varoittimen sirahtavan jatkuvasti sekunnin välein (etkä ole painanut juuri vaiennuspainiketta ) osoittaa se pariston jännitteen olevan tarkoitettua alhaisemmalla tasolla. Vaihda se ensitilassa uuteen. b. Pariston vaihto. I. Vedä pihdeillä lukitustappi ulos ja säilytä se uudelleen kiinnittämistä varten. II. Kierrä varoitinta myötäpäivään, kuten osoitettu, irti asennuspohjastaan. 12

12 Folded Finnish Manual (16pp) 9/24/02 2:13 pm Page 12 III. Käännä kansi ylös ja huomioi pariston alla oleva punainen varsi. Irrottaessasi pariston punainen varsi estää kannen sulkemisen ellei paristoa uudelleen asenneta. Punainen pariston muistutusvarsi Tämä turvallisuusominaisuus estää myös kaapeliliittimen uudelleen kiinnittämisen ja varoittimen kiinnittämisen asennuspohjaansa. Suosittelemme pidemmän pariston vaihtovälin vuoksi alkali- tai litiumparistojen käyttöä. Paristotyypit / koodinumerot. Alkalityyppi: Eveready 522; Duracell MN1604; Duracell Ultra MX1604; Gold Peak 1604A. Litiumtyyppi: Ultralife U9VL. Sisäisten pitkäikäistenparistojen malleissa ei paristoja vaihdeta. IV. Kiinnitettyäsi uuden pariston tarkasta testipainiketta painaen, että varoitin hälyttää. Suorita yllä olevat toimenpiteet käänteisessä järjestyksessä 12. Asennuksen ajoitus Älä asenna jos huoneisto on kostea/lämmittämätön. Rakennus- ja korjaustöiden yhteydessä pöly ja muut epäpuhtaudet, kuten maalien höyryt, pääsevät varoittimeen ja saattavat aiheuttaa mahdollisia tarpeettomia hälytyksiä ja vahingoittaa herkkiä komponentteja. (Mitätöivät myös takuuehdot). Suojaa varoitin pölysuojuksella tai muovipussilla. Töiden valmistuttua, anna 3 päivää aikaa maalihöyryjen haihtumiseen, poista suojus - poistaminen on suoritettava muutoin varoitin ei toimi. 13. Maalaus- ja korjaustyöt Älä koskaan maalaa itse varoitinta. Uudelleenmaalauksen yhteydessä kaikki varoittimet tulee suojata mukana seuraavalla pölysuojalla tai muovipussilla, millä estetään höyryjen muodostamien epäpuhtauksien pääsy varoittimiin. (Ne voivat pysyvästi vahingoittaa varoittimet). Älä poista suojia ennen kuin ympäröivä maali on perusteellisesti kuivunut ja höyryt haihtuneet - anna 3 päivää aikaa. Varoittimen ollessa suojattuna se ei toimi. Poista suojus kuten yllä kuvattiin. 14. LED osoitukset Punaisen LED in ajoittainen vilkkuminen osoittaa varoittimen normaalin toiminnan ja pariston olevan kunnossa. Hälytystilassa LED vilkkuu nopeasti.mikäli varoitin on yhteenliitetty muihin varoittimiin vain hälytyksen aiheuttaneen varoittimen LED vilkkuu nopeasti. Jos optisten varoittimien punainen LED vilahtaa joka sekunti ja varoitin sirahtaa välissä, osoittaa se tunnistinkammion vioittuneen. Varoitin hälyttää ja LED vilkkuu sen havaitessa jatkuvaa savua. 13

13 Folded Finnish Manual (16pp) 9/24/02 2:13 pm Page Ylläpito Varoittimet ovat herkkiä sähköisiä laitteita. Testipainiketta tulee painaa (ja pitää alas painettuna ) kerran viikossa toiminnan toteamiseksi. Kuukausittain varoitin tulee pyyhkiä pehmeällä, kostealla pyyhkeellä sen ulkopuolisen imuroinnin jälkeen. 16. Sisäisen pitkäikäisen pariston tarkastus Sisäisillä pitkäikäisillä paristoilla varustetuttuihin malleihin ei paristoja voi vaihtaa. Asiasta huomautetaan näiden mallien pohjassa olevassa tuoteetiketissä, lisäksi paristokotelon kantta ei voi avata. Tarkastaaksesi näiden mallien pariston varauksen, paina testipainiketta tarkastaaksesi paristo. Jos pitkäikäinen paristo on tyhjenemässä niin paristonalijännitteen ilmaisupiippaus kuuluu kerran 40 sekunnissa. Deaktivointi: Varoittimet ilmaisevat paristojen alijännitteen kuten yllä kuvattiin. Jos sitä kestää yli 60 minuuttia, eikä se johdu vaiennuspainikkeen painamisesta, täytyy varoitin uusia. Kuitenkin voidaksesi vaientaa varoittimen sen pohjaan on merkitty deaktivointi kohde. 17. Kunnossapito Varoittimesi on hengenpelastuslaite. Muutaman minuutin uhraaminen sen imuroimiseen kuukausittain pölystä lisää sen toimintakykyä ja estää tarpeettomat hälytykset. Imuroi kansi ja aukot, joista pöly pääsee kulkeutumaan varoittimen sisään. Pyyhi erittäin vähän kostutetulla liinalla. Älä käytä koskaan puhdistusaineita/ kiillotusaineita jne.! Älä koskaan yritä avata varoitinta - teko mitätöi takuun. 18. Toiminta hälytystilanteessa Varoittimen hälyttäessä, kenenkään painamatta testipainiketta, on mahdollinen hätätilanne. Älä hätäänny - sinun tulee ajatella selvästi varmistaaksesi, että perheen kaikki jäsenet pelastautuvat mahdollisimman nopeasti. Älä koskaan pysähdy kerätäksesi omaisuuttasi tai muuta vastaavaa - ne ovat korvattavissa. Tarkasta oven kahvojen tai ovien lämpötila - mikäli ne ovat kuumia älä avaa niitä - palo saattaa riehua oven toisella puolen. Etsi korvaava pelastautumisreitti. Soita ulkopuolelta hätänumeroon 112. Älä palaa asuntoon ennen kuin paloviranomaiset sanovat sen olevan turvallista. Tiedosta aina tulipalon vaarat ja varmistu varoittimien toimivuudesta yhdessä muun tarpeiston kanssa kuten käsisammuttimet / sammutuspeitteet jne. 14

14 Folded Finnish Manual (16pp) 9/24/02 2:13 pm Page Vianetsintä Vika Mahdollinen syy / ratkaisu 1. Punainen LED ei vilku Heikko tai loppunut paristo - vaihda uusi paristo. Sisäisillä pitkäikäisillä paristoilla varustetut mallit - uusi varoitin. 2. Jatkuvat tarpeettomat Katso kappaleet 10 d ja 17. hälytykset 3. Varoitin sirahtaa joka Katso kappale 10 c ja 11 (mikäli vaiennuspainiketta 40 sekunti. on painettu varoitin sirahtelee 7 minuutin ajan osoituksena vaiennustoiminnasta). 4. Varoitin ei hälytä Katso yläpuolelta osa 1. vaikka testauspainike pidetään painettuna alas 5. Yhteenliitetyt varoit- Tarkasta yhteenliitäntäkaapeli ja sen kytkennät. timet eivät hälytä Tarkasta muiden yhteen liitettyjen varoittimien toiminta. testipainiketta painettaessa 20. Hyödyllistä tietää Palovaroittimet toimivat vain jos savupartikkelit saavuttavat yksikön. Oikea valinta/sijoitus ja asennus on esitetty aiemmin tässä ohjeessa. Sisäasiainministeriö, pelastusosasto ( Pelastustoimilaki 561/1999 ). Määräys palovaroittimien teknisistä ominaisuuksista ja sijoituksesta SM Tu/33. Talleja, keittiöitä ja kylpyhuoneita lukuun ottamatta suositellaan palovaroittimen asentaminen jokaiseen huoneeseen ja nukkumatilojen ulkopuolelle.! Jos suoritat kotonasi maalaustöitä, maalihöyryt voivat saastuttaa varoittimen - peitä väliaikaisesti varoitin muovipussilla ( peitettynä varoitin ei toimi ). Älä koskaan maalaa varoitinta. Poista pussi kun maali on kuivunut.! Jos laajennat asuntoasi arvioi uudelleen varoitinmääräykset. Palovaroittimet tulee vaihtaa vähintään joka 10 vuosi. Palovaroitin voidaan hävittää talousjätteen mukana. 21. Palo-/lämpövaroittimien rajoitukset Varoitus! Varoittimet ovat laitteita, jotka voivat tarjota mahdollisista tulipaloista aikaisen hälytyksen kohtuu kustannuksin; kuitenkin varoittimilla on tunnistus rajoituksia. Ionisoivat varoitintyypit tarjoavat laajan tulipalojen tunnistamisominaisuuden, mutta ovat parempia tunnistamaan nopeasti liekehtiviä tulipaloja kuin hitaasti kyteviä tulipaloja. Optiset (valosähköiset ) varoittimet tunnistavat paremmin hitaasti kytevät tulipalot kuin liekehtivät tulipalot. Huoneistopalot kehittyvät eri tavoilla ja ovat usein arvaamattomia. Kumpikaan varoitintyyppi (valosähköinen tai ionisoiva) ei aina ole paras ja saatu hälytys ei aina johdu tulipalosta. Käytettäessä vaihdettavia paristoja niiden täytyy olla eriteltyä tyyppiä, hyväkuntoisia ja oikein asennettuja. Kaikki varoittimet täytyy testata säännöllisesti, jotta varmistutaan paristojen ja hälytyspiirien hyvästä toimintakunnosta. 15

15 Folded Finnish Manual (16pp) 9/24/02 2:13 pm Page 15 Palovaroittimet eivät aiheuta hälytystä mikäli savu ei saavuta yksikköä. Siksi varoittimet eivät tunnista alkavia paloja savupiipuista, väliseinistä, ulkokatoista, suljettujen ovien toiselta puolen tai eri kerroksista. Jos varoitin sijaitsee makuuhuoneen ulkopuolella tai eri kerroksessa ei se herätä äänekkäästi nukkuvaa. Samoin lämpövaroittimet aktivoituvat vain jos ne on oikein asennettu havaitsemaan lämpötilan. Alkoholin tai lääkkeiden käyttö saattavat myös heikentää kykyä kuulla hälytys. Suurimmaksi suojaksi palovaroitin tulisi asentaa jokaiseen nukkumatilaan ja asuintasoon. Kuulovammaiset asukkaat tulee huomioida asentamalla hälytysvalolaitteita visuaalisen hälytyksen antamiseksi. Kaiken kaikkiaan, palovaroittimet voivat pelastaa henkiä aiheuttamalla aikaisen palovaroituksen eivätkä korvaa vakuutusehtoja. Asunnon omistajilla ja vuokraajilla tulee olla riittävä vakuutus omaisuutensa turvaksi. 22. Huolto ja takuu Mikäli uudelleen katsottuasi tämän käyttöoppaan läpi tunnet palovaroittimesi olevan jollain tavoin toimimaton, älä avaa yksikköä. Palauta se myyjälle tai postimaksu maksettuna huoltoon osoitteeseen: Samtekno-Tempus Oy, Tiilenpolttajankuja 6, VANTAA - heli.raitavuo@samtekno.fi tai asentajalle tai huoneiston omistajalle. Takuu KIDDE Fyrnetics takaa ostajalle, että mukana seuraava varoitin (ei irralliset paristot) on virheetön materiaaliltaan, laadultaan tai suunnittelultaan normaalikäytössään ja huollossaan 5 vuoden ajan, (5 vuoden ajan pitkäikäiset (LL) paristot ) tuotteet ostopäivästään. KIDDE Fyrneticsin tämän takuun mukaiset velvoitteet rajoittuvat varoittimen tai sen osan korjaamiseen tai vaihtamiseen veloituksetta, mikäli havaitsemme niissä materiaali-, valmistus- tai suunnitteluvian. Asiakkaan tulee toimittaa varoitin paristoineen sekä kuitti ostopäivästä myyjälle tai postimaksu maksettuna maahantuojalle: Samtekno-Tempus Oy, Tiilenpolttajankuja 6, VANTAA. Tämä takuu ei koske varoitinta, jota on vahingoitettu, modifoitu, kohdeltu epäasianmukaisesti tai muunneltu ostopäivän jälkeen tai joka ei toimi sen vuoksi, että kunnossapito on laiminlyöty tai verkkovirran saannista ei ole huolehdittu. KIDDE FYRNETICSIN TAI SEN EMO- TAI TYTÄRYRITYSTEN TÄMÄN VAROITTIMEN MYYNNISTÄ AIHEUTUVAT TAI TÄMÄN RAJOITETUN TAKUUN PUITTEISSA SYNTYVÄT VASTUUT EIVÄT MISSÄÄN TAPAUKSESSA YLITÄ VAROITTIMEN VAIHDOSTA AIHEUTUVIA KUSTANNUKSIA. KIDDE FYRNETICS TAI SEN EMO- TAI TYTÄRYRITYS EI OLE VASTUUSSA VAROITTIMEN VIASTA AIHEUTUVISTA MENETYKSISTÄ TAI VAHINGOISTA TAI TÄMÄN TAI MUUN ERIKSEEN MAINITUN TAI OLETETUN TAKUUN RIKKOMISESTA. VAIKKA MENETYS TAI VAHINKO AIHEUTUISI YRITYKSEN LAIMINLYÖNNISTÄ TAI VIASTA. 16

16 Folded Finnish Manual (16pp) 9/24/02 2:13 pm Page 16 Fyrnetics Brandvarnare och värmedetektor Installationshandbok Avsedd för nätanslutna (230V) sammankopplingsbara brandvarnare med modellbeteckningarna:123i, 123/9HI, 123/9HILL, 123/9EI, 223I, 223/9I, 223/9ILL, 223/9HI, 223/9HILL, 323I, 323/9HI, 323/9HILL Tack för att ni valt Kidde-Fyrnetics brandvarnare från Tempus. Vänligen läs igenom hela handboken. Spara den för framtida behov. KIDDE-Fyrnetics rekommenderar att både joniserande och fotoelektriska (optiska) brandvarnare installeras för maximal säkerhet. Joniseringstekniken är bättre på att upptäcka brand med öppen låga som avger lite rök. Den optiska (fotoelektriska) tekniken reagerar snabbare på glödbrand som avger mer rök. Värmedetektor bör installeras i miljöer där riklig ånga, damm e.d. sätter ner funktionen hos brandvarnare, t.ex. kök, pannrum eller vind. Driftspänning 230V AC, 50Hz 80mA max per brandvarnare (Max 80mA för huvudenheten med 24 seriekopplade brandvarnare.) Kite-Mark med licensnummer: 7861 BS 5446: 1990 (100 serien) BS 5446: 2000 (200 serien) British Standards säkerhetsstämpel, Kite Mark, gäller inte för modellerna i 300 serien. Kite-Mark med licensnummer: 7821 BS 5446: 1990 (100 serien) BS 5446: 2000 (200 serien) KIDDE Safety Europe, Mathisen Way, Colnbrook, SL3 0HB, UK KIDDE-Fyrnetics 2000 Den medföljande bruksanvisningen bör lämnas till fastighetsägaren. Lämna ej denna installationshandbok till fastighetsägaren. Innehåll Avsnitt 1 Instruktioner för installation - inledning...2 Avsnitt 2 Rekommenderad placering för brandvarnare/vämedetektor...2 Avsnitt 3 Installationsplatser att undvika (Brandvarnare)...3 Avsnitt 4 Installation...3 Avsnitt 5 Inledande funktionsprovning och kontroll av brandvarnaren...4 Avsnitt 6 Seriekoppling...4 Avsnitt 7 Tidpunkt för installation vid renovering/målning...4 Avsnitt 8 Att tänka på i samband med renovering/målning...4 Avsnitt 9 Lysdiodstatus...4 Avsnitt 10 Löpande underhåll...5 Avsnitt 11 Byte av batteri...5 Avsnitt 12 Reparation/Underhåll...5 Avsnitt 13 Felsökning...5 Avsnitt 14 Begränsningar hos brandvarnare/värmedetektor...6 Avsnitt 15 Service och garanti...6 1

1. Varoitinmallit Yhteen liitettävät verkkovirtatoimiset (230 VAC ) palovaroittimet. 2. Tärkeää tietoa. 3. Varoitintyypit

1. Varoitinmallit Yhteen liitettävät verkkovirtatoimiset (230 VAC ) palovaroittimet. 2. Tärkeää tietoa. 3. Varoitintyypit Folded Finnish Manual (16pp) 9/24/02 2:15 pm Page 1 1. Varoitinmallit Yhteen liitettävät verkkovirtatoimiset (230 VAC ) palovaroittimet 123/9HI 123/9HILL 123/9EI 223/9HI 223/9HILL 323/9HI 323/9HILL Ionisoiva

Lisätiedot

PYSÄYTÄ PALO ENNEN TULTA KÄYTTÄJÄN OPAS

PYSÄYTÄ PALO ENNEN TULTA KÄYTTÄJÄN OPAS PYSÄYTÄ PALO ENNEN TULTA KÄYTTÄJÄN OPAS KÄYTTÄJÄN OPAS Kotinne on suojattu Fidepro-järjestelmällä mahdollisia sähkölaitepaloja vastaan. Sähkölaitepalot voivat johtua niin käyttäjän virheellisestä tai huolimattomasta

Lisätiedot

PYSÄYTÄ PALO ENNEN TULTA KÄYTTÄJÄN OPAS

PYSÄYTÄ PALO ENNEN TULTA KÄYTTÄJÄN OPAS PYSÄYTÄ PALO ENNEN TULTA KÄYTTÄJÄN OPAS Nuku rauhassa, olitpa kotona tai et Fidepro valvoo puolestasi. KÄYTTÄJÄN OPAS Kotinne on suojattu Fidepro-järjestelmällä mahdollisia sähkölaitepaloja vastaan. Sähkölaitepalot

Lisätiedot

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V

Lisätiedot

PYSÄYTÄ PALO ENNEN TULTA ASENTAJAN OPAS

PYSÄYTÄ PALO ENNEN TULTA ASENTAJAN OPAS PYSÄYTÄ PALO ENNEN TULTA ASENTAJAN OPAS ASENTAJAN OPAS Kiitoksia Fidepron valinnasta kiinteistönne palonestojärjestelmäksi. Tämä pakkaus sisältää Fidepro-varoitinyksikön pinta-asennusrasian (riippuen tilatusta

Lisätiedot

Kidde Firex KF-sarja

Kidde Firex KF-sarja 4.6.2015 Kidde Firex KF-sarja Yleistietoa palovaroittimista Pelastuslain (468/2003) 29 :n mukaan palovaroitin on ollut pakollinen jokaisessa asunnossa 1.9.2000 lähtien. SM:n asetuksen (239/2009) 3 :n mukaan

Lisätiedot

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita

Lisätiedot

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40.

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40. ver.1/9.11.2001/ms PALOVAROITINKESKUS IMC-M Käyttö- ja asennusohje Snro: 71 231 40 BL-Palontorjunta Oy PALOVAROITINKESKUS IMC-M ovi ovi YLEISTÄ IMC-M palovaroitinkeskus on kaksisilmukkainen palovaroitinkeskus

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

0306-7232-01_FI_SW_V1a.qxp:- 2012.2.8 10:24 AM Pag. Malli 29HD. Valosähköinen palovaroitin Käyttöopas

0306-7232-01_FI_SW_V1a.qxp:- 2012.2.8 10:24 AM Pag. Malli 29HD. Valosähköinen palovaroitin Käyttöopas Malli 29HD Valosähköinen palovaroitin Käyttöopas 9 voltin paristolla toimiva palovaroitin Kiitos, että ostit tämän palovaroittimen. Se on tärkeä osa kotisi turvajärjestelyjä. Voit luottaa siihen, että

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

PYSÄYTÄ PALO ENNEN TULTA ASENTAJAN OPAS

PYSÄYTÄ PALO ENNEN TULTA ASENTAJAN OPAS PYSÄYTÄ PALO ENNEN TULTA ASENTAJAN OPAS Nuku rauhassa, olitpa kotona tai et Fidepro valvoo puolestasi. ASENTAJAN OPAS Kiitoksia Fidepron valinnasta kiinteistönne palonestojärjestelmäksi. Tämä pakkaus sisältää

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

Arkeologian valintakoe 2015

Arkeologian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Smoke Alarm FERION 4000 O

Smoke Alarm FERION 4000 O Smoke Alarm FERION 4000 O fi Smoke Alarm Sisällysluettelo fi 3 Sisällysluettelo 1 Graphics 4 2 Johdanto 6 3 Kiinnitys 7 4 Ylläpito 9 5 Tekniset tiedot 10 6 Asiakaspalvelu 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Lisätiedot

EO 130. Langaton Palovaroitin. Käyttö- & Asennusohje

EO 130. Langaton Palovaroitin. Käyttö- & Asennusohje EO 130 Langaton Palovaroitin Käyttö- & Asennusohje Ominaisuudet EO130 on langaton paristokäyttöinen savuun reagoiva palovaroitin. EO130 ei tarvitse ulkoista virtalähdettä ja sopii useimpiin asuinsovelluksiin,

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem. Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä

Lisätiedot

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Radiomoduulialusta CHOR-palovaroittimien langatonta kytkentää varten

Radiomoduulialusta CHOR-palovaroittimien langatonta kytkentää varten Radiomoduulialusta CHOR-palovaroittimien langatonta kytkentää varten +/- 9 V:n signaaliliitin 4. Keltainen valodiodi alustan ulkopuolella Pariston kytkentä 2. Ohjelmointipainike 3. Valodiodit, keltainen

Lisätiedot

Palo- ja lämpövaroitin Asennusopas

Palo- ja lämpövaroitin Asennusopas 1385-7212-00_FI.qxp:- 2012.10.10 11:05 AM Page 1 230 V yhteenliitettävät verkkovirtakäyttöiset varoittimet malleille: 1SFW, 1SFWR, 2SFW, 2SFWR, 3SFW ja 3SFWR -YHTEENSOPIVA Kiitos, että ostit tämän Kidde

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Radiokanta KI RF Verkkokäyttöisten KAMIC Installation KI sarjan palovaroittimien langattomaan yhteenliitäntään Snro: 7111999

Radiokanta KI RF Verkkokäyttöisten KAMIC Installation KI sarjan palovaroittimien langattomaan yhteenliitäntään Snro: 7111999 Radiokanta KI RF Verkkokäyttöisten KAMIC Installation KI sarjan palovaroittimien langattomaan yhteenliitäntään Snro: 7111999 SuperSafe tekniikalla luotettavuuden ja turvallisuuden parantamiseksi. Johdanto

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND - Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 0086-CPD-535595 08 EN 14604: 2005 LUE JA SÄILYTÄ. ASENTAJA: Anna tämä käyttöohje tuotteen mukana.

KÄYTTÖOHJE 0086-CPD-535595 08 EN 14604: 2005 LUE JA SÄILYTÄ. ASENTAJA: Anna tämä käyttöohje tuotteen mukana. KÄYTTÖOHJE 4870(MALLI I240C) 4881(MALLI IAR230C) Ionisoiva 4973(MALLI PADC240) 4985(MALLI PAR230C) Optinen Malli 4870 Malli 4881 Malli 4973 Malli 4985 PALOVAROITTIMEN KUVAUS Ionisoiva 230V AC -palovaroitin

Lisätiedot

LÄMPÖVAROITIN KÄYTTÖOHJE

LÄMPÖVAROITIN KÄYTTÖOHJE LÄMPÖVAROITIN KÄYTTÖOHJE LÄMMÖSTÄ AKTIVOITUVA VAROITIN Kauppanimi: 3103-002 Kehittäjä CAVIUS Lämpövaroitin on kehitetty kohteisiin, joihin savuvaroitin ei sovellu väärien hälytysten korkean riskin vuoksi,

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Palovaroitin Käyttöohje

Palovaroitin Käyttöohje Palovaroitin Käyttöohje EN14604: 2005 LPCB Ref No. 904a/06 LPCB Ref No. 904a/07 LPCB Ref No. 904a/08 0832-CPD-1427 0832-CPD-1428 0832-CPD-1429 Malli: i9040eu, i9060eu ja i9080eu i9040eu i9060eu i9080eu

Lisätiedot

USER MANUAL SMOKE ALARM RØYKVARSLER RØGALARM BRANDVARNARE PALOVAROITIN. Manual: SA800 5 Y - Ver

USER MANUAL SMOKE ALARM RØYKVARSLER RØGALARM BRANDVARNARE PALOVAROITIN. Manual: SA800 5 Y - Ver USER MANUAL Manual: SA800 5 Y - Ver. 170426 SMOKE ALARM BRANDVARNARE PALOVAROITIN RØYKVARSLER RØGALARM 1 SUOMI PALOVAROITIN MALLI: SA800 Kiitos, kun valitsit Housegard-palovaroittimen. Suosittelemme, että

Lisätiedot

Paristokäyttöiset palovaroittimet ovat yksinkertaisin sekä edullisin paloturvallisuuslaite

Paristokäyttöiset palovaroittimet ovat yksinkertaisin sekä edullisin paloturvallisuuslaite Kotihälyttimet Paristokäyttöiset palovaroittimet ovat yksinkertaisin sekä edullisin paloturvallisuuslaite asunnoissa. Turvallisuustaso lisääntyy kytkemällä palovaroittimet yhteen ja mielellään keskukseen

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

Smoke Alarm FERION 1000 O

Smoke Alarm FERION 1000 O Smoke Alarm FERION 1000 O fi Smoke Alarm Sisällysluettelo fi 3 Sisällysluettelo 1 Graphics 4 2 Johdanto 6 3 Kiinnitys 7 4 Ylläpito 9 5 Tekniset tiedot 10 6 Asiakaspalvelu 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Lisätiedot

Swegon CASA Smart Sensor package

Swegon CASA Smart Sensor package Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 90cc

Viarelli Agrezza 90cc SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

Pelastuslaitos ja paloturvallisuus

Pelastuslaitos ja paloturvallisuus Pelastuslaitos ja paloturvallisuus Räddningsverket och brandsäkerhet Bölen alueen rakentajien infotilaisuus Infotillfälle för byggare på Böle området 31.1.2011 Thomas Nyqvist palotarkastusinsinööri brandsynsingenjör

Lisätiedot

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85 AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.

Lisätiedot

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne NBS Workshop Antti Paananen 22.11.2013 Sisältö 1. Mitä tähän mennessä on tehty ja missään ollaan NordREG työssä? 2. Millaista poliittista ohjausta hankkeelle on saatu?

Lisätiedot

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200 ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 ----------------------------------------------------------------------------------- MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200 1516/MT

Lisätiedot

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa

Lisätiedot

Valosähköinen savuhälytin

Valosähköinen savuhälytin Valosähköinen savuhälytin DTCTSL40WT DTCTSL40WT_Valosähköinen savuhälytin_manual 1 Suomi Sisältö Esittely Yleiskatsaus Tuotetiedot Yksityiskohtainen käyttöopas Asiakirjan versiohistoria Asiakastuen tiedot

Lisätiedot

Språkbarometern Kielibarometri 2012

Språkbarometern Kielibarometri 2012 Språkbarometern Kielibarometri 1. Service på svenska (svenskspråkiga minoriteter, N=0) Palveluita suomeksi (suomenkieliset vähemmistöt, N=1) Får du i allmänhet service på svenska? KOMMUNAL SERVICE 0 0

Lisätiedot

Kidde palovaroittimet - paristokäyttöiset

Kidde palovaroittimet - paristokäyttöiset 27.3.2013 Kidde palovaroittimet - paristokäyttöiset Yleistietoa palovaroittimista Pelastuslain (468/2003) 29 :n mukaan palovaroitin on ollut pakollinen jokaisessa asunnossa 1.9.2000 lähtien. SM:n asetuksen

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING

Lisätiedot

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE HAE VALTIONTUKEA ANSÖK OM STATSBIDRAG Tukea hakeva organisaatio Sökande organisation Organisaationumero Organisationsnummer Osoite Adress Yhteyshenkilö

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2001 vp Kunnan oikeus ilman perillisiä kuolleen henkilön kiinteistöön Eduskunnan puhemiehelle Perintökaaren mukaan ilman perillisiä kuolleen henkilön omaisuuden perii valtio. Omaisuus

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät

Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät Raportti ajalta 02.03.7-2.04.7. Vastauksia annettu yhteensä 37 kpl. Millä toimialalla yrityksesi toimii? / Inom vilken bransch verkar

Lisätiedot

Palovaroitin Käyttöopas

Palovaroitin Käyttöopas 0308-7208-00_FI_VDS_v5.qxd:_ 2014.5.2 9:38 AM Page 1 10Y29 Malli: 10Y29 Palovaroitin Käyttöopas Litium-paristolla toimiva (ei vaihdettavissa oleva, sisään suljettu) optinen palovaroitin, jossa on HUSH

Lisätiedot

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet Kommunal verksamhet och service nu på finska! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosan kunta osa suomen kielen hallintoaluetta Kommunal

Lisätiedot

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Weather Station

KÄYTTÖOHJE Weather Station KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot

Suojaa Elämäsi. Helppo asentaa Euroopan markkinajohtaja Ilmaisimet ketjutettavissa Eurooppalaista laatua

Suojaa Elämäsi. Helppo asentaa Euroopan markkinajohtaja Ilmaisimet ketjutettavissa Eurooppalaista laatua Suojaa Elämäsi Helppo asentaa Euroopan markkinajohtaja Ilmaisimet ketjutettavissa Eurooppalaista laatua EI140 Sarja EI141/EI144/EI146 Palovaroitin EI140-sarjan palovaroittimet Palovaroitin on lakisääteinen

Lisätiedot

www.rosknroll.fi 0201 558 334

www.rosknroll.fi 0201 558 334 www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt

Lisätiedot

ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab 17 november 2017

ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab 17 november 2017 ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab Tuotteen oikea hinta on se jonka asiakas on valmis siitä maksamaan Maria Österåker, ED - Österåker

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Varoitus Lue ennen asennusta nämä asennus- ja käyttöohjeet. Asennuksen ja käytön tulee noudattaa paikallisia asetuksia ja menettelyohjeita. Varning!

Lisätiedot

T7963. www.fisher-price.fi

T7963. www.fisher-price.fi T7963 Säilytä käyttöohje, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Käyttöön tarvitaan 3 AA-paristoa (mukana pakkauksessa). Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista. Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipääruuvimeisseli

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Teoreettisen filosofian valintakoe 2015

Teoreettisen filosofian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä FTE A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Teoreettisen filosofian valintakoe 2015 Tarkista

Lisätiedot

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos Sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

Pelastuslaitos ja paloturvallisuus Räddningsverket och brandsäkerhet

Pelastuslaitos ja paloturvallisuus Räddningsverket och brandsäkerhet Pelastuslaitos ja paloturvallisuus Räddningsverket och brandsäkerhet Rakentajailta, ennakoiva laadunohjaus Byggarnas kväll 20.10.2015 Thomas Nyqvist palotarkastusinsinööri brandsynsingenjör Pohjanmaan

Lisätiedot

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

Manuell framdrift/ Käsisyöttö Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå

Lisätiedot

XIV Korsholmsstafetten

XIV Korsholmsstafetten XIV Korsholmsstafetten 19.5.2013 Huvudklasser Öppen klass: Laget får komponeras fritt. Damklass: Laget ska endast bestå av kvinnliga löpare. Varje lag skall bestå av 6 8 löpare. Två löpare från varje lag

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 413/2004 vp Asunto-osakeyhtiöiden hallitusten ja osakkeenomistajien ohjeistaminen Eduskunnan puhemiehelle Viime lokakuun alusta voimaan tullut järjestyslaki kumosi kaupunkien omat järjestyssäännöt.

Lisätiedot

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta

Lisätiedot

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

TULVAVAROITTIMEN KÄYTTÖOHJE

TULVAVAROITTIMEN KÄYTTÖOHJE TULVAVAROITTIMEN KÄYTTÖOHJE TULVAVAROITIN Kauppanimi: 5101-002 Kehittäjä: CAVIUS Tulvavaroitin on kehitetty tunnistamaan pesukoneiden, vesiputkien ja allaskaappien vesivuodot. Sitä voidaan käyttää myös

Lisätiedot

Palovaroittimien ikääntymisselvitys

Palovaroittimien ikääntymisselvitys Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) 17.10.2018 Karoliina Meurman Palovaroittimien ikääntymisselvitys Pelastustoimen laitteiden ajankohtaispäivät 2018 1 Hankkeen tausta Tukes valvoo markkinoilla olevia

Lisätiedot

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ... Missa Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa Kunka Missa ellää S.4 1 Harjotus Mikä Missa oon?.. Minkälainen Missa oon?.. Miksi Missa hääty olla ykshiin niin ushein?.. Missä Liinan mamma oon töissä?

Lisätiedot

LANGATON SADEMITTARI No 854

LANGATON SADEMITTARI No 854 LANGATON SADEMITTARI No 854 KÄYTTÖOHJE Huom! Ennen käyttöönottoa poista suojakalvo näytön päältä. 1. Toiminnot Ulkolämpötilan ja sademäärän langaton tiedonsiirto taajuudella 433 MHz, kantavuus 30 m vapaassa

Lisätiedot

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

CR60/CR2/CR120/CR60-1S sennus 2019091 Varastointi ja käsittely Tuote on turvatuote ja sitä pitää käsitellä ja säilyttää huolella. Vältä: Voimakkaita iskuja. Kosketusta veden kanssa. Kotelon muodonmuutoksia. Suosittelemme: Pura

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Jag har gått vilse. Et tiedä missä olet. Kan du visa mig var det är på kartan? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Var kan jag hitta? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu Jag har gått

Lisätiedot

ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti A2015

ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti A2015 ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti A2015 KÄYTTÖKOHTEET Lattialämmityksen ohjaus Uppoasennettava termostaatti lattialämmityksen ohjaamiseen. Termostaatti pitää huolen, että huoneessa pysyy koko ajan

Lisätiedot