Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus. Käsikirja. Julkaisuajankohta 03/ / FI

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus. Käsikirja. Julkaisuajankohta 03/ / FI"

Transkriptio

1 Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus Julkaisuajankohta 03/ / FI Käsikirja

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Sisällysluettelo 1 Yleisiä ohjeita Käsikirjan käyttö Turvaohjeiden rakenne Virhevastuusta aiheutuvat korvausvaatimukset Vastuun rajoitus Tekijänoikeusmerkintä Julkaisun sisältö Muut voimassa olevat julkaisut Integroidut turvalaitteet Turvallinen tila Turvakonsepti Turvatoiminnot Rajoituksia Turvateknisiä lisäyksiä Sallitut laiteyhdistelmät Asennusta koskevat vaatimukset Ulkoista turvaohjausta koskevat vaatimukset Käyttöönottoa koskevat vaatimukset Käyttöä koskevat vaatimukset Yleiskatsausmatriisi voltin syöttöjännite ryhmäkatkaisussa Lisälaiteversiot MOVIMOT, jossa on binäärinen ohjaus (liitinohjaus) MOVIMOT, jossa on lisäkortti MBG11A MOVIMOT, jossa on lisäkortti MWA21A MOVIMOT, jossa on kenttäjakolaite MF../Z.6. tai MQ../Z MOVIMOT, jossa on kenttäjakolaite MF../MM../Z.7 tai MQ../MM../Z MOVIMOT, jossa on kenttäjakolaite MF../MM../Z.8. tai MQ../MM../Z Tekniset tiedot Osoiteluettelo Hakemisto Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus 3

4 1 Yleisiä ohjeita Käsikirjan käyttö 1 Yleisiä ohjeita 1.1 Käsikirjan käyttö Käsikirja on tuotteen osa, ja se sisältää käyttöä ja huoltoa koskevia tärkeitä ohjeita. Käsikirja on tarkoitettu kaikille henkilöille, jotka suorittavat tuotteeseen kohdistuvia asennus-, käyttöönotto- ja huoltotöitä. Käsikirjan on oltava käytettävissä luettavassa kunnossa. Varmista, että laitteistosta ja sen käytöstä vastaavat sekä laitteen parissa omalla vastuullaan työskentelevät henkilöt ovat lukeneet käsikirjan kokonaisuudessaan ja ymmärtäneet sen sisällön. Mikäli sinulla on kysyttävää tai tarvitset lisätietoja, ota yhteys SEW-EURODRIVEen. 1.2 Turvaohjeiden rakenne Tämän käsikirjan turvaohjeiden rakenne on seuraavanlainen: Kuvasymboli VIESTISANA! Vaaran tyyppi ja aiheuttaja Laiminlyönnin mahdollisia seurauksia. Toimenpiteet vaaran välttämiseksi Kuvasymboli Viestisana Merkitys Laiminlyönnin seuraukset Esimerkki: VAARA! Välittömästi uhkaava vaara Kuolema tai erittäin vakava loukkaantuminen Yleinen vaara VAROITUS! Mahdollinen vaaratilanne Hengenmenetys tai vaikea vammautuminen VARO! Mahdollinen vaaratilanne Lievä vammautuminen Erityinen vaara, esim. sähköisku SEIS! Mahdolliset aineelliset vahingot Käyttölaitejärjestelmän tai sen ympäristön vahingoittuminen HUOM! Hyödyllinen ohje tai vihje Helpottaa käyttölaitejärjestelmän käsittelyä. 4 Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus

5 Yleisiä ohjeita Virhevastuusta aiheutuvat korvausvaatimukset Virhevastuusta aiheutuvat korvausvaatimukset MOVIMOT -dokumenttien noudattaminen on edellytyksenä sille, että laite toimii häiriöittä ja mahdolliset takuuvaatimukset voidaan täyttää. Lue käyttöohje, ennen kuin käytät laitetta! Varmista, että dokumentit ovat laitteistosta ja yrityksestä vastaavien sekä laitteen parissa omalla vastuullaan työskentelevien henkilöiden saatavilla ja luettavassa kunnossa. 1.4 Vastuun rajoitus MOVIMOT -dokumenttien noudattaminen on perusedellytys järjestelmän varmalle toiminnalle sekä tuotteen ilmoitettujen ominaisuuksien ja suoritusarvojen saavuttamiselle. SEW-EURODRIVE ei vastaa henkilö- tai omaisuusvahingoista, joiden syynä on dokumentaation noudattamatta jättäminen. Tuotevastuu raukeaa sellaisissa tapauksissa. 1.5 Tekijänoikeusmerkintä 2009 SEW-EURODRIVE. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikenlainen myös osittainen kopiointi, muokkaaminen, levittäminen tai muu hyödyntäminen on kielletty. 1.6 Julkaisun sisältö Oheinen julkaisu sisältää määräyksiä ja täydennyksiä, jotka koskevat MOVITRAC MM..D:n käyttöä turvakäyttöön tarkoitetuissa sovelluksissa. Järjestelmässä on epätahtimoottorilla ja turvatestatulla ulkoisella katkaisujärjestelmällä varustettu taajuusmuuttaja. Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus 5

6 1 Yleisiä ohjeita Muut voimassa olevat julkaisut 1.7 Muut voimassa olevat julkaisut Oheinen julkaisu täydentää käyttöohjetta "MOVIMOT MM..D jossa on kolmivaihemoottori DRS/DRE/DRP"ja rajoittuu seuraavia ohjeita vastaaviin sovellusohjeisiin. Oheista julkaisua saa käyttää vain yhdessä seuraavien julkaisujen kanssa: Käyttöohjetta "MOVIMOT MM..D jossa on kolmivaihemoottori DRS/DRE/DRP" on aina noudatettava. Sovelluksissa, joissa on kenttäjakolaite, on lisäksi noudatettava jotain seuraavista käsikirjoista: Käsikirja "PROFIBUS-liittymät, -kenttäjakolaitteet" (vain PROFIBUS) tai Käsikirja "InterBus-liittymät, -kenttäjakolaitteet" (vain InterBus) tai Käsikirja "DeviceNet/CANopen-liittymät, -kenttäjakolaitteet" (vain DeviceNet/ CANopen) Sovelluksissa, joissa on MOVIFIT -MC, on lisäksi noudatettava kahta seuraavaa julkaisua: Käyttöohje "MOVIFIT -MC" ja Käsikirja "MOVIFIT Toimintavarmuus" Sallittuja lisälaiteversioita on luvussa "Lisälaiteversiot" (Æ sivu 22). 6 Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus

7 Integroidut turvalaitteet Turvallinen tila 2 2 Integroidut turvalaitteet Seuraavassa kuvassa MOVIMOT MM..D:n turvallisuustekniikka on kehitetty ja tarkastettu seuraavien turvavaatimusten mukaisesti: Standardin EN mukainen kategoria 3 Toiminnan taso d standardin EN ISO mukaan SIL 2 standardin IEC mukaan Sitä varten on suoritettu TÜV Nordin sertifiointi. TÜV-sertifikaatin ja siihen kuuluvan raportin voi tilata SEW-EURODRIVElta. 2.1 Turvallinen tila MOVIMOT MM..D:n turvaorientoituneelle käytölle on määritetty poiskytketty vääntömomentti turvallisena tilana (ks. turvatoiminto STO). Perustana oleva turvallisuuskonsepti perustuu siihen. 2.2 Turvakonsepti Taajuusmuuttajan MOVIMOT MM..D ominaisuuksiin kuuluu, että siihen voidaan liittää ulkoinen turvaohjaus/turvakytkin. Kun järjestelmään liitetty komentolaite (esim. lukkiutuva hätä-seis-painike) aktivoidaan, se kytkee jännitteettömään tilaan (katkaisee 24 voltin virransyötön) kaikki aktiiviset elimet, joiden avulla IGBT-pääteaste tuottaa pulssijonoja. Näin varmistetaan, että taajuusmuuttaja ei toimita moottoriin vääntömomenttia synnyttävää energiaa. Kytkemällä 24 voltin virransyöttö pois päältä varmistetaan, että kaikki käyttölaitteen ohjaukseen tarvittavat syöttöjännitteet on katkaistu. Sen sijaan, että käyttölaite erotettaisiin verkosta kontaktorien tai kytkinten avulla, taajuusmuuttajan tehopuolijohteiden ohjaus estetään varmalla tavalla tässä kuvatun 24 voltin virransyötön poiskytkennän avulla. Siten kytketään pois kyseisen moottorin kiertokenttä, vaikka verkkojännite on edelleen kytkettynä. Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus 7

8 2 Integroidut turvalaitteet Turvatoiminnot 2.3 Turvatoiminnot Seuraavia käyttölaitekohtaisia turvatoimintoja voidaan käyttää: STO (Pyörimisen turvallinen pysäytys standardin IEC mukaisesti) kytkemällä pois 24 voltin turvakäyttöjännite. Näin taajuusmuuttaja ei toimita moottoriin vääntömomenttia synnyttävää energiaa STO-toiminnon ollessa aktivoituna. Kyseinen turvatoiminto vastaa standardin EN mukaista ohjaamatonta pysäytystä, pysäytyskategoria 0 24 voltin turvakäyttöjännitteen katkaisu on tehtävä soveltuvalla ulkopuolisella turvaohjauksella/turvakytkimellä. SS1(c) (Turvallinen pysäytys 1, toimintavaihtoehto c standardin IEC mukaisesti) soveltuvan ulkoisen ohjauksen avulla (esim. viivästetyllä poiskytkennällä varustettu turvakytkin). Seuraavaa työn kulkua on noudatettava: Käyttölaitetta hidastetaan soveltuvalla hidastusrampilla ohjearvon annon kautta 24 voltin turvakäyttöjännite kytketään pois päältä (= STO-toiminnon laukaisu) määritetyn turva-aikaviiveen jälkeen Kyseinen turvatoiminto vastaa standardin EN mukaista ohjattua pysäytystä, pysäytyskategoria 1 8 Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus

9 Integroidut turvalaitteet Rajoituksia Rajoituksia Huomio: MOVIMOT :iin sisällytettyä jarruohjainta ja jarrumoottoreihin sisällytettyä vakiojarrua ei ole toteutettu turvakäyttöä varten, eivätkä ne kuulu yllä mainittuihin turvatoimintoihin. Mikäli jarrunohjain ja/tai moottorin jarru eivät toimi, käyttölaitteen jälkikäyttö voi pidentyä merkittävästi sovelluksesta riippuen (järjestelmän kitkan ja massahitausmomentin mukaisesti). Generatorisissa kuormaolosuhteissa (esim. nostoakseleissa, kaltevilla kuljetusmatkoilla) käyttölaite voi jopa kiihdyttää. Se on otettava huomioon laitteiston/koneen riskianalyysissä ja varmistettava tarvittaessa muiden turvateknisten lisätoimenpiteiden avulla (esim. turvajarrujärjestelmällä). -> Sovelluskohtaisissa turvatoiminnoissa, jotka edellyttävät vaaraa aiheuttavan liikkeen aktiivista hidastusta (jarrutusta), MOVIMOT :ia ei voi käyttää yksin ilman lisäjarrujärjestelmää! Huomio: Kun SS1(c)-toimintoa käytetään yllä kuvatulla tavalla, hidastusramppia ei valvota turvakäytössä. Hidastus voi vikatapauksessa keskeytyä viiveaikana tai pahimmassa tapauksessa voi tapahtua jopa kiihdytys. Siinä tapauksessa turvakatkaisu STO-toiminnon kautta tapahtuu vasta määritetyn aikaviiveen kuluttua (ks. yllä). Siitä aiheutuva vaara on otettava huomioon laitteiston/koneen riskianalyysissä ja estettävä lisäturvatoimenpiteillä. Huomio: Laitoksen/koneen valmistajan on joka tapauksessa laadittava laitoksen tai koneen tyypin mukainen riskianalyysi ja otettava se huomioon MOVIMOT i-käyttölaitejärjestelmää käyttäessään. Huomio: Turvakonsepti soveltuu vain käyttölaitteen käyttämissä laitos- ja konekomponenteissa tehtävien mekaanisten töiden suorittamiseen. Huomio: Termistorisuojaa käytettäessä ei uudelleenkäynnistyksen estoa termistorisuojan lauetessa ole taattu. Tämä epäkohta on otettava huomioon riskianalyysiä tehtäessä ja kompensoitava sopivilla toimenpiteillä. Huom! Hengenvaara: Kun 24 voltin käyttöjännite katkaistaan, taajuusmuuttajan välipiirissä vallitsee edelleen verkkojännite. Huomio: Käyttöjännite on katkaistava ulkopuolisella huoltokytkimellä ennen kuin tehdään käyttölaitejärjestelmän sähkölaitteisiin kohdistuvia töitä. Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus 9

10 2 Integroidut turvalaitteet Rajoituksia "MOVIMOT :in turvakonsepti" kaaviomaisena esitystapana MOVIMOT uc Uz+ 24V 24V [5] GND SNT Uz RS-485 Binääritulot "R", "L", "f1/f2" Ulkoinen turvakytkin 24 voltin turvakäyttöjännite [5] Moottorin vaihe 10 Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus

11 Turvateknisiä lisäyksiä Rajoituksia 3 3 Turvateknisiä lisäyksiä MOVIMOT MM..D:n turvatoimintoja voi käyttää laitteiston/koneen turvallisessa käytössä, kun ne on liitetty oikeaoppisesti sovelluskohtaiseen turvatoimintoon tai turvajärjestelmään. Laitteiston/koneen valmistajan on suoritettava sitä varten joka tapauksessa laitetta/konetta koskeva riskianalyysi (esim. standardin ISO mukaisesti, ennen EN 1050) ja ennen käyttöönottoa on tehtävä vaadittavien turvavaatimusten ja -toimintojen validointi. Laitteiston/koneen valmistaja ja omistajayritys ovat vastuussa siitä, että laitteisto/kone on voimassa olevien turvamääräysten mukainen. Seuraavia ohjeita on ehdottomasti noudatettava, kun MOVIMOT MM..D asennetaan ja sitä käytetään turvasovelluksissa. Ohjeet jakautuvat seuraaviin kappaleisiin: Sallitut laiteyhdistelmät ja lisälaiteversiot Asennusta koskevat vaatimukset Ulkoisia turvaohjauksia/turvakytkimiä koskevat vaatimukset Käyttöönottoa koskevat vaatimukset Käyttöä koskevat vaatimukset Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus 11

12 3 Turvateknisiä lisäyksiä Sallitut laiteyhdistelmät 3.1 Sallitut laiteyhdistelmät Sallittuja lisälaiteversioita on luvussa "Lisälaiteversiot" (Æ sivu 22). Vain seuraavat laiteyhdistelmät ovat sallittuja, kun MOVIMOT MM..D:tä käytetään turvasovelluksiin: MOVIMOT, jossa digitaalinen ohjaus (liitinohjaus) MOVIMOT, jossa lisäkortti MBG11A MOVIMOT, jossa lisäkortti MWA21A MOVIMOT, jossa on MOVIFIT -MC (sallitut MOVIFIT -MC-laitteet käyvät ilmi kyseisestä julkaisusta "MOVIFIT Toimintavarmuus") MOVIMOT, jossa kenttäjakolaite MFZ.6. (liitäntä valmiskaapelin avulla). Seuraavat yhdistelmät ovat sallittuja: MF../Z.6./A.. MQ../Z.6./A.. Liitäntätekniikka: AF0 sallittu vain Z16F:n, Z26F:n, Z26J:n yhteydessä AF1 sallittu vain Z36F:n yhteydessä AF2, AF3 sallittu vain Z26F:n, Z26J:n yhteydessä Liitäntämoduuli: Z16F, Z26F, Z26J, Z36F Kenttäväyläliityntäyksikkö: MFI21A, 22A, 32A sallittu vain MQI21A, 22A, 32A Z16F:n yhteydessä MFI23F, 33F MFP21D, 22D, 22L, 32D sallittu vain MFP22H, 32H Z26F:n, Z26J:n yhteydessä MQP21D, 22D, 32D MQS22F, MQS32F 1) MFD21A, 22A, 32A sallittu vain MQD21A, 22A, 32A X36F:n yhteydessä MFO21A, 22A, 32A 1) Noudata PROFIsafe-liittymällä MQS.. varustettujen kenttäjakolaitteiden käytön yhteydessä "PROFIsafe-kenttäjakolaitetta" koskevaa julkaisua 12 Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus

13 Turvateknisiä lisäyksiä Sallitut laiteyhdistelmät 3 MOVIMOT -taajuusmuuttaja integroituna kenttäjakolaitteeseen MFZ.7. (kolmivaihemoottorin liitäntä valmiskaapelin avulla). Seuraavat yhdistelmät ovat sallittuja: MF../MM../Z.7. MQ../MM../Z.7. Liitäntämoduuli: Z17F, Z27F, Z37F MOVIMOT -taajuusmuuttaja: MM03D MM15D Kenttäväyläliityntäyksikkö: MFI21A, 22A, 32A sallittu vain MQI21A, 22A, 32A Z17F:n yhteydessä MFI23F, 33F MFP21D, 22D, 22L, 32D sallittu vain MFP22H, 32H Z27F:n yhteydessä MQP21D, 22D, 32D MQS22F, MQS32F 1) MFD21A, 22A, 32A sallittu vain MQD21A, 22A, 32A X37F:n yhteydessä MFO21A, 22A, 32A 1) Noudata PROFIsafe-liittymällä MQS.. varustettujen kenttäjakolaitteiden käytön yhteydessä "PROFIsafe-kenttäjakolaitetta" koskevaa julkaisua Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus 13

14 3 Turvateknisiä lisäyksiä Sallitut laiteyhdistelmät MOVIMOT -taajuusmuuttaja integroituna kenttäjakolaitteeseen MFZ.8. (kolmivaihemoottorin liitäntä valmiskaapelin avulla). Seuraavat yhdistelmät ovat sallittuja: MF../MM../Z.8./A.. MQ../MM../Z.8./A.. Liitäntätekniikka: AF0 sallittu vain Z18F:n, Z18N:n, Z18J:n, Z28F:n, Z28N:n, Z28J:n yhteydessä AF1, AGA, AGB sallittu vain Z38F:n, Z38N:n, Z38G:n, Z38J:n yhteydessä AF2, AF3 sallittu vain Z28F:n, Z28N:n, Z28J:n yhteydessä Liitäntämoduuli: Z18F, Z28F, Z38F, Z18N, Z28N, Z38N, Z38G, Z18J, Z28J, Z38J MOVIMOT -taajuusmuuttaja: MM03D MM40D Kenttäväyläliityntäyksikkö: MFI21A, 22A, 32A sallittu vain MQI21A, 22A, 32A Z18F:n, Z18J:n, Z18N:n yhteydessä MFI23F, 33F MFP21D, 22D, 22L, 32D sallittu vain MFP22H, 32H Z28F:n, Z28N:n yhteydessä MQP21D, 22D, 32D Z28J MQS22F, MQS32F 1) MFD21A, 22A, 32A sallittu vain MQD21A, 22A, 32A Z38F:n, Z38N:n yhteydessä MFO21A, 22A, 32A Z38G, Z38J 1) Noudata PROFIsafe-liittymällä MQS.. varustettujen kenttäjakolaitteiden käytön yhteydessä "PRO- FIsafe-kenttäjakolaitetta" koskevaa julkaisua Muita, toisissa julkaisuissa esiintyviä yhdistelmiä ja lisämoduuleita ei saa käyttää. 14 Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus

15 Turvateknisiä lisäyksiä Asennusta koskevat vaatimukset Asennusta koskevat vaatimukset Kun MOVIMOT :ia käytetään turvasovelluksiin, vain SEW-hybridikaapelia saa käyttää. SEW-hybridikaapeleita ei saa lyhentää. Kaapeleita on käytettävä alkuperäisen pituisina ja tehtaan valmisliittimillä varustettuina. Oikeasta liitännästä on huolehdittava. Energiajohtimet ja turvaohjauskaapelit on asennettava erillisiin kaapeleihin, mikäli ei käytetä alkuperäistä SEW-hybridikaapelia. Turvaohjaimen ja MOVIMOT :in välinen johto saa olla enintään 100 metriä pitkä. Johdotuksen on oltava standardin EN mukainen. Turvaohjausjohdot on asennettava EMC-vaatimusten mukaisesti seuraavalla tavalla: Sähkötilan ulkopuolella olevat suojatut johtimet on asennettava kestävästi (kiinteästi) ja suojattava sopivilla toimenpiteillä ulkoisilta vaurioilta. Asennustilan sisälle voidaan asentaa yksittäisiä johtimia. Kulloinkin voimassa olevia määräyksiä on noudatettava. 24 voltin turvakäyttöjännitettä ei saa käyttää palautesignaaleille. Joka tapauksessa on varmistettava, ettei turvaohjausjohdoissa esiinny häiriöjännitettä. Turvapiirien suunnittelussa on ehdottomasti noudatettava turvalaitteille tarkoitettuja arvoja. Pyörimissuuntaa ilmaisevien signaalien liitäntään ja ohjearvon vaihtoon (liittimet "R", "L", "f1/f2") saa käyttää vain 24 voltin turvajännitettä. Asennuksen EMC-yhteensopivan toteutuksen varmistamiseksi on noudatettava seuraavia julkaisuja: Käyttöohje "MOVIMOT MM..D, jossa on kolmivaihemoottori DRS/DRE/DRP" Käsikirja "PROFIBUS-liittymät, -kenttäjakolaitteet" (valinnaiset) Käsikirja "InterBus-liittymät, -kenttäjakolaitteet" (valinnaiset) Käsikirja "DeviceNet/CANopen-liittymät, -kenttäjakolaitteet" (valinnaiset) Erityisesti on huomattava, että 24 voltin turvasyöttöjännitejohdin on asennettava kotelon molemmille puolille. MOVIMOT -taajuusmuuttajan, kenttäjakolaitteen sekä kaikkien kenttäväylään liitettyjen päätelaitteiden kaikille 24 voltin syöttöjännitteille saa käyttää vain jännitelähteitä, joissa on VDE 0100:n mukainen turvallinen erotus (SELV/PELV). Sen lisäksi lähtöjen tai jonkun lähdön ja maadoitettujen osien välinen jännite ei saa ylittää yhden ainoan virheen yhteydessä 60 voltin tasajännitettä. Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus 15

16 3 Turvateknisiä lisäyksiä Asennusta koskevat vaatimukset Kun MOVIMOT :ia käytetään turvasovelluksiin, kenttäjakolaitteista on poistettava liitinten 24V/X40 ja 24V/X29 väliset sillat, joissa on merkintä "Caution, remove jumper for safety Operation", ks. seuraava kuva: CAUTION remove jumper for safety operation CAUTION remove jumper for safety operation Kenttäjakolaitteen kaapelointia ei saa muuttaa muulla tavoin. Asennussuunnittelun yhteydessä tulee noudattaa MOVIMOT MM..D:n teknisiä tietoja. Lisälaitteiden MBG11A tai MWA21A asennuksessa on otettava huomioon seuraavat seikat: RS-485-liitäntään ei saa kytkeä muita kenttälaitetta (esim. PLC). 24 voltin turvakäyttöjännitteen käyttö Liitettyjen kaapeleiden suojattu sijoitus 16 Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus

17 Turvateknisiä lisäyksiä Ulkoista turvaohjausta koskevat vaatimukset Ulkoista turvaohjausta koskevat vaatimukset Turvaohjauksen sijaan voidaan valinnaisesti käyttää myös turvakytkintä. Seuraavat vaatimukset pätevät vastaavasti. Turvasovelluksissa standardin EN kategoriaan 3 asti turvaohjauksen sekä kaikkien muiden turvallisuutta koskevien osajärjestelmien on oltava hyväksyttyjä vähintään standardin EN kategorian 3 tai standardin EN ISO Performance Level d:n tai standardin EN SIL 2:n mukaisesti. Turvasovelluksissa standardin EN ISO Performance Level d:n mukaisesti turvaohjauksen sekä kaikkien muiden turvallisuutta koskevien osajärjestelmien on oltava hyväksyttyjä vähintään standardin EN ISO Performance Level d:n tai standardin EN SIL 2:n mukaisesti. Kokonaissovelluksen Performance Level - tason määrittämiseen voidaan käyttää standardissa EN ISO kuvattua menetelmää useiden turvallisuutta koskevien osajärjestelmien yhdistelemiseksi (ilman PFH-arvon laskentaa). On kuitenkin suositeltavaa selvittää kokonaissovelluksen PFH-arvo. MOVIMOT MM..D:n arvoksi voidaan olettaa PFH = 0. Turvasovelluksissa standardin EN SIL 2:een asti turvaohjauksen ja kaikkien muiden turvallisuutta koskevien osajärjestelmien täytyy olla hyväksyttyjä vähintään standardin EN SIL 2:n tai standardin EN ISO mukaisen Performance Level d:n mukaisesti. Sen lisäksi on määritettävä vaaraa aiheuttavan vian todennäköisyys (=PFH-arvo). Kokonaissovelluksen PFH-arvon selvittämisessä voidaan olettaa, että MOVIMOT MM..D:n PFH = 0. Sovellus Standardin EN mukainen kategoria 3 Toiminnan taso d standardin EN ISO mukaan SIL 2 standardin EN mukaan Turvaohjausta koskeva vaatimus Standardin EN mukainen kategoria 3 Toiminnan taso d standardin EN ISO mukaan SIL 2 standardin EN mukaan Toiminnan taso d standardin EN ISO mukaan SIL 2 standardin EN mukaan Toiminnan taso d standardin EN ISO mukaan SIL 2 standardin EN mukaan Turvaohjauksen johdotuksen on oltava halutun turvaluokan mukainen (ks. valmistajan dokumentaatio). Turvapiirit, joissa on MOVIMOT, on katkaistava kaksinapaisesti. Kytkennän toteutuksen osalta on ehdottomasti noudatettava turvaohjaukselle määritettyjä arvoja. Turvakytkinlaitteiden tai turvaohjauksen relelähtöjen kytkentäkapasiteetin on vastattava vähintään 24 voltin jännitteensyötön suurinta sallittua, rajoitettua lähtövirtaa. Valmistajan antamia, koskettimien sallittua kuormitusta ja turvakosketinten mahdollisesti vaatimia sulakkeita koskevia ohjeita on noudatettava. Ellei valmistajalla ole näitä varten erityisiä ohjeita, koskettimet on varustettava sulakkeilla, joiden arvo on 0,6-kertainen valmistajan ilmoittamaan kosketinten suurimpaan sallittuun kuormitukseen nähden. Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus 17

18 3 Turvateknisiä lisäyksiä Ulkoista turvaohjausta koskevat vaatimukset Jotta odottamattoman uudelleenkäynnistymisen suoja voidaan taata standardin EN 1037 mukaisesti, turvaohjausten on oltava siten suunniteltu ja kytketty, ettei pelkkä komentolaitteen palautus riitä uudelleenkäynnistykseen. Se tarkoittaa, että uudelleenkäynnistys saa olla mahdollista vasta, kun turvapiiri on kuitattu manuaalisesti. MOVIMOT :in 24 voltin syöttöjännitetulossa on sarjaan kytketty, väärältä napaisuudelta suojaava diodi sekä puskurikondensaattori, C = 130 µf. Se on huomioitava kytkentälähdön suunnittelussa kuormittavana tekijänä. "Turvakytkimen" kytkentäesimerkki Oheinen kuva esittää MOVITRAC MM..D:hen kytkettävän (edellä mainittuja vaatimuksia vastaavan) ulkoisen turvakytkimen periaatteellista kytkentää. Liitettäessä on noudatettava kunkin valmistajan datalehdillä ilmoitettuja arvoja. Hyväksytty Hätä-Seis-painike Turvakytkinlaitteen valmistajan antamien tietojen mukaiset varokkeet Turvakytkinlaite ja hyväksyntä 24 V:n syöttöjännite 24 V:n turvakäyttöjännite Palautuspainike manuaalista kuittausta varten Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus

19 Turvateknisiä lisäyksiä Käyttöönottoa koskevat vaatimukset Käyttöönottoa koskevat vaatimukset Käyttöönoton on tapahduttava dokumentoidulla tavalla ja turvatoimintojen toiminta on todennettava. Turvatoimintojen todennuksessa (verifikaatio) on otettava huomioon MOVIMOT :in turvatoimintojen rajoitukset luvussa "Rajoitukset" (Æ sivu 9). Ei turvallisuutta koskevien osien ja komponenttien, jotka vaikuttavat verifikaatiotarkastukseen (esim. moottorin jarru), on tarvittaessa kytkettävä pois käytöstä. Mikäli MOVIMOT MM..D:tä käytetään turvakäyttöön tarkoitetuissa sovelluksissa, on suoritettava katkaisujärjestelmän ja johdotuksen oikeellisuuden käyttöönottotestaus, joka on myös dokumentoitava. Käyttöönoton/toimintatestin yhteydessä on tarkastettava mittauksen avulla tarkastettava kulloistenkin käyttöjännitteiden syötön (esim. Safety Power X40, väylämoduulin X29 syöttö) luokittelu. Toimintatesti on suoritettava kaikkien potentiaalien osalta peräkkäin, ts. erillään toisistaan. 3.5 Käyttöä koskevat vaatimukset Laitteistoa saa käyttää vain teknisissä tiedoissa määritettyjen arvojen sisällä. Se koskee sekä ulkoista turvakytkinlaitetta että myös MOVIMOT MM..D:tä ja sallittuja lisälaitteita. Turvatoimintojen virheetön toiminta on tarkastettava säännöllisesti. Tarkastusvälit tulee määrittää riskianalyysien mukaisesti. Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus 19

20 4 Yleiskatsausmatriisi Käyttöä koskevat vaatimukset 4 Yleiskatsausmatriisi Turvateknisille sovelluksille standardin EN mukaiseen kategoriaan 3 tai toiminnan tasoon d standardin EN ISO mukaan tai standardin EN mukaiseen SIL 2:een asti seuraavia lisälaiteversioita saa käyttää vain luvussa "Sallitut laiteyhdistelmät ja lisälaiteversiot" (Æ sivu 12) kuvattujen laiteyhdistelmien kanssa. Samalla on noudatettava luvussa "Rajoitukset" (Æ sivu 9) ilmoitettuja rajoituksia. Lisälaiteversio Pyörimissuuntasignaalit Ryhmäpysäytys Internal External Turvalähdöt MOVIMOT jossa on binääriohjaus (Ohjaus liittimillä) MOVI- MOT :issa Kytkimellä Väyläohjauksella MOVIMOT ja lisälaite MBG11A MOVIMOT ja lisälaite MWA21A MOVIMOT ja kenttäjakolaite MF../Z.6. tai MQ../Z.6. MOVIMOT ja kenttäjakolaite MF../MM../Z.7 tai MQ../MM../Z.7. (Taajuusmuuttaja sisällytetty kenttäjakolaitteeseen) MOVIMOT ja kenttäjakolaite MF../MM../Z.8. tai MQ../MM../Z.8. (Taajuusmuuttaja sisällytetty kenttäjakolaitteeseen) Mahdollinen lisälaiteversio Kielletty lisälaiteversio ei päde 20 Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus

21 Yleiskatsausmatriisi 24 voltin syöttöjännite ryhmäkatkaisussa voltin syöttöjännite ryhmäkatkaisussa Tarkastelun lähtökohta Ryhmäkäytöissä usean MOVIMOT -käytön 24 voltin käyttöjännite voidaan järjestää yhden ainoan turvakytkimen kautta. Suurin mahdollinen lukumäärä ("n" kappaletta) määräytyy turvakytkimen koskettimien suurimman sallitun kuormituksen sekä MOVIMOT -laitteiden DC-teholähteen suurimman sallitun jännitehäviön perusteella. Turvakytkimen valmistajan muita vaatimuksia (esim. sulakesuojaus lähtökoskettimien kiinnihitsautumisen varalta) on noudatettava tarkoin. Sen lisäksi on noudatettava kaapeloinnille asetettuja perusvaatimuksia, jotka on kuvattu MOVIMOT MM..D:n sertifiointiraportin määräyksissä. Kaapelin pituus saa olla EMC-syistä enintään 100 m. (Kussakin sovelluksessa) käytetyn turvakytkimen valmistajan muita ohjeita on noudatettava. MOVIMOT MM..D-käyttölaitteen teknisten tietojen perusteella laadittava laskelma on tehtävä ryhmittäin poiskytkettävien käyttölaitteiden osalta jokaiselle sovellukselle erikseen. Ryhmäkäytöissä käytettävien MOVIMOT -käyttölaitteiden maksimimäärän selvittäminen Ryhmäkatkaisuissa käytettävien kytkettävien MOVIMOT MM..D-laitteiden lukumäärää "n" kappaletta rajoittavat seuraavat tekijät: Turvakytkimen kytkentäkapasiteetti Turvakosketinten eteen on kytkettävä turvakytkimen valmistajan ohjeiden mukaisesti varoke, joka estää kosketinten kiinnihitsautumisen. Standardien EN ja EN mukaisia kytkentäkapasiteetin tietoja sekä turvakytkimen valmistajan käyttöohjeiden mukaista kosketinsuojausta on noudatettava. Projektisuunnittelija on vastuussa ohjeiden noudattamisesta. Suurin sallittu jännitehäviö 24 voltin syöttökaapelissa Ryhmäkäyttöjen suunnittelussa on noudatettava suurimman kaapelipituuden ja sallittujen jännitehäviöiden arvoja. Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus 21

22 5 Lisälaiteversiot MOVIMOT, jossa on binäärinen ohjaus (liitinohjaus) 5 Lisälaiteversiot 5.1 MOVIMOT, jossa on binäärinen ohjaus (liitinohjaus) Yleinen rakenne MOVIMOT, jossa on binäärinen ohjaus (liitinohjaus) 3 x 400 V + PE + 24 V GND Safety Power 24V f1/f2 L R TH TH K1a K1b RS- RS Verkkoliitäntä Turvakytkimen 24 voltin käyttöjännite (esim. PNOZ..) Turvakosketin "24 V" Turvakosketin "Ø" Pyörimissuuntasignaalien sallittu liitinjärjestys (liitäntäkotelon sillat) Vaihtoehto 1: "Oikealle" Vaihtoehto 2: "Vasemmalle" X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,10 R X6: 11,12 L X6: 9,10 MOVIMOT MOVIMOT Varmista turvakosketinten "24 V" ja "Ø" oikea liitäntä ja tarkista se testaamalla! Turvakytkimen 24 voltin turvajännite (esim. PNOZ..) Turvakoskettimet Kytkentäkotelon sisäinen silta (ei kytkintä) 22 Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus

23 Lisälaiteversiot MOVIMOT, jossa on binäärinen ohjaus (liitinohjaus) Ryhmäkatkaisu Ryhmäkatkaisun MOVIMOT -lukumäärän "n" selvittämistä koskevat ohjeet ovat luvussa "24 voltin syöttöjännite ryhmäkatkaisussa" (Æ sivu 21). 3 x 400 V + PE Safety Power GND + 24 V n Verkkoliitäntä Turvakytkimen 24 voltin turvajännite (esim. PNOZ..) Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus 23

24 5 Lisälaiteversiot MOVIMOT, jossa on binäärinen ohjaus (liitinohjaus) Pyörimissuuntasignaalien ohjaus ulkoisella kytkimellä 24V X6: 4,5,6 X6: 1,2,3 R L 0 R X6: 11,12 L X6: 9,10 MOVIMOT Kytkin Ulkoiseen kytkimeen menevät johdot on sijoitettava yleisten ohjeiden mukaisesti siten, ettei häiriöjännitettä tai indusoituja jännitteitä voi esiintyä. Pyörimisuunnan ohjaus ulkoisella kytkimellä ei ole sallittua ryhmäkäytöissä. Kytkin on toteutettava standardin EN "Turvallinen erottaminen" mukaisesti. MOVIMOT -käytön sekä ulkoisen kytkimen välisen johdon pituus on laskettava mukaan kokonaiskaapelipituuteen. 24 Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus

25 Lisälaiteversiot MOVIMOT, jossa on binäärinen ohjaus (liitinohjaus) Binääriohjaus turvallisten lähtöjen kautta MOVIMOT, jossa on binäärinen ohjaus (liitinohjaus) 3 x 400 V + PE + 24 V GND Safety Power 24V f1/f2 L R TH TH K1a K1b RS- RS Liitinjärjestys (pyörimissuunta oikealle, vasemmalle, ohjearvon vaihto): 24V [5] 24V X6: 4,5,6 X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,10 f1/f2 X6: 7,8 MOVIMOT Varmista turvakosketinten "24 V" ja "Ø" oikea liitäntä ja tarkista se testaamalla! Verkkoliitäntä Turvallinen I/O-oheisjärjestelmä (esim. Pilz PSS Universal tai Siemens ET200) [5] Turvakosketin "24 V" Suojakosketin "Ø" Turvallinen kaksinapainen kytkentälähtö (rele tai elektroninen kytkin) Ohjaussignaalit "R", "L", "f1/f2" voidaan kytkeä yksinapaisesti. Kytkentäelementtien jännitteensyötön on tapahduttava 24 voltin turvajännitteestä. MOVIMOT :in ja turvallisen PLC:n välinen suurin sallittu kaapelipituus 100 m on sallittu vain, kun kaikki pyörimissuunnan ja ohjearvon valinnan signaalit johdetaan suojatussa kaapelissa. Mikäli signaalit jaetaan kahdelle suojatulle kaapelille, suurin sallittu kaapelipituus laskee puoleen (= 50 m). Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus 25

26 5 Lisälaiteversiot MOVIMOT, jossa on lisäkortti MBG11A 5.2 MOVIMOT, jossa on lisäkortti MBG11A Yleinen rakenne MOVIMOT -käyttö, jossa on lisälaite MBG11A (ohjearvomuunnin): MBG11A x 400 V + PE L1 L2 L3 RS+ RS- L R 24V + 24 V GND Safety Power 24V f1/f2 L R TH TH K1a K1b RS- RS Verkkoliitäntä Turvakytkimen 24 voltin käyttöjännite (esim. PNOZ Turvakosketin "24 V" Turvakosketin "Ø" 26 Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus

27 Lisälaiteversiot MOVIMOT, jossa on lisäkortti MBG11A Ryhmäkäytöt SEIS! Ryhmäkäytöt eivät ole sallittuja lisälaitteella MBG11A suoritettavissa turvatoiminnoissa Pyörimissuunnan aktivointi MOVIMOT :ista Varmista turvakosketinten "24 V" ja "Ø" oikea liitäntä ja tarkista se testaamalla! Vaihtoehto 1 Molemmat pyörimissuunnat on aktivoitu Vaihtoehto 2 Pyörimissuunta oikealle on aktivoitu X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,10 R X6: 11,12 L X6: 9,10 Vaihtoehto 3 Pyörimissuunta vasemmalle on aktivoitu MOVIMOT MOVIMOT X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 Turvallinen 24 voltin tehonsyöttö turvakytkimestä (esim. PNOZ..) Turvakoskettimet R X6: 11,12 L X6: 9,10 MOVIMOT Kytkentäkotelon silta (ei kytkintä) Turvakosketin "24" V on merkitty punaisella. Turvakosketin "Ø" on merkitty sinisellä. 24V f1/f2 L R TH TH K1a K1b RS- RS Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus 27

28 5 Lisälaiteversiot MOVIMOT, jossa on lisäkortti MWA21A 5.3 MOVIMOT, jossa on lisäkortti MWA21A Yleinen rakenne MOVIMOT -käyttö, jossa on lisäkortti MWA21A (ohjearvomuunnin): Lisälaitteen MWA21A liitinten 1 10 tehonsyötön on tapahduttava samasta 24 voltin lähteestä ja poiskytkennän tapahduttava ulkoisesta turvakytkimestä. 3 x 400 V + PE L1 L2 L3 RS+ RS- L R 24V + 24 V GND 1 24 V 2 24 V 3 4 R 5 L 6 10 V RS+ 12 RS- Safety Power MWA21A 24V f1/f2 L R TH TH K1a K1b RS- RS Verkkoliitäntä Turvakytkimen 24 voltin käyttöjännite (esim. PNOZ..) Turvakosketin "24 V" Turvakosketin "Ø" 28 Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus

29 Lisälaiteversiot MOVIMOT, jossa on lisäkortti MWA21A Ryhmäkäytöt SEIS! Ryhmäkäytöt eivät ole sallittuja lisälaitteella MWA21A suoritettavissa turvatoiminnoissa Pyörimissuunnan aktivointi MOVIMOT :ista Varmista turvakosketinten "24 V" ja "Ø" oikea liitäntä ja tarkista se testaamalla! Vaihtoehto 1 Molemmat pyörimissuunnat on aktivoitu Vaihtoehto 2 Pyörimissuunta oikealle on aktivoitu X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,10 R X6: 11,12 L X6: 9,10 Vaihtoehto 3 Pyörimissuunta vasemmalle on aktivoitu MOVIMOT MOVIMOT X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 Turvallinen 24 voltin tehonsyöttö turvakytkimestä (esim. PNOZ..) Turvakoskettimet R X6: 11,12 L X6: 9,10 MOVIMOT Kytkentäkotelon sisäpuolella oleva silta (ei kytkintä) Turvakosketin "24 V" on merkitty punaisella. Turvakosketin "Ø" on merkitty sinisellä. 24V f1/f2 L R TH TH K1a K1b RS- RS Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus 29

30 5 Lisälaiteversiot MOVIMOT, jossa on kenttäjakolaite MF../Z.6. tai MQ../Z MOVIMOT, jossa on kenttäjakolaite MF../Z.6. tai MQ../Z Yleinen rakenne MOVIMOT -käyttö, jossa on kenttäjakolaite MF../Z.6. tai MQ../Z.6.: Käyttölaitteen liitäntä tapahtuu valmiilla hybridikaapelilla. Liitäntä kaapeliläpivientiä käyttämällä Liitäntä pistoliitintä AM.6 käyttämällä + 24 V GND + 24 V GND Safety Power Safety Power Repeater Repeater ~ = [5] [6] X40 ~ = [5] [6] X40 MF.. / Z.6 MQ.. / Z.6 MF.. / Z.6 MQ.. / Z.6 [7] [8] MOVIMOT MOVIMOT [6] [5] [7] [8] Tiedonsiirto Verkko MOVIMOT -taajuusmuuttajan 24 voltin käyttöjännite turvakytkimestä (esim. PNOZ..) Kenttäväylä 24 voltin käyttöjännite kenttäväyläliitynnöille MOVIMOT -malli, jossa on kaapeliläpivienti MOVIMOT -malli, jossa on pistoliitin AM.6 30 Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus

31 Lisälaiteversiot MOVIMOT, jossa on kenttäjakolaite MF../Z.6. tai MQ../Z Kenttäjakolaitteen liitäntä Seuraavassa kuvassa on kenttäjakolaitteen MF../Z.6. tai MQ../Z.6. liitäntä: GND + 24 V 3 x 400 V +PE X1 X40 X20 / X29 L1 L2 L3 24V GND 24V GND MF../MQ.. RS+ RS- Safety Power RS-485 X9 [5] MFZ.6F X40 X29 X20 [5] MOVIMOT -taajuusmuuttajan 24 voltin käyttöjännite turvakytkimestä (esim. PNOZ..) Verkkoliitäntä Huomio: Poista tehtaalla johdotetut sillat Johdota kenttäväyläliityntöjen MF../MQ.. 24 voltin käyttöjännite seuraavien käsikirjojen ohjeiden mukaisesti Käsikirja PROFIBUS-liittymät, -kenttäjakolaitteet Käsikirja InterBus-liittymät, -kenttäjakolaitteet Käsikirja DeviceNet/CANopen-liittymät, -kenttäjakolaitteet Hybridikaapelin liitäntä (yhteys MOVIMOT :iin) Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus 31

32 5 Lisälaiteversiot MOVIMOT, jossa on kenttäjakolaite MF../Z.6. tai MQ../Z Pyörimissuunnan aktivointi MOVIMOT -taajuusmuuttajasta Varmista turvakosketinten "24 V" ja "Ø" oikea liitäntä ja tarkista se testaamalla! Vaihtoehto 1 Molemmat pyörimissuunnat on aktivoitu Vaihtoehto 2 Pyörimissuunta oikealle on aktivoitu X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,10 R X6: 11,12 L X6: 9,10 Vaihtoehto 3 Pyörimissuunta vasemmalle on aktivoitu MOVIMOT MOVIMOT X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 Turvallinen 24 voltin tehonsyöttö turvakytkimestä (esim. PNOZ..) kenttäjakolaitteesta Z.6. ja SEW- hybridikaapelista R X6: 11,12 L X6: 9,10 MOVIMOT Turvakoskettimet Kytkentäkotelon sisäpuolella oleva silta (ei kytkintä) Turvakosketin "24 V" on merkitty punaisella. Turvakosketin "Ø" on merkitty sinisellä. 24V f1/f2 L R TH TH K1a K1b RS- RS Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus

33 Lisälaiteversiot MOVIMOT, jossa on kenttäjakolaite MF../Z.6. tai MQ../Z Ryhmäkatkaisu kenttäjakolaitteesta MF../Z.6. tai MQ../Z.6. Ryhmäkatkaisun MOVIMOT -lukumäärän "n" selvittämistä koskevat ohjeet ovat luvussa "24 voltin syöttöjännite ryhmäkatkaisussa" (Æ sivu 21) V GND Safety Power Repeater ~ = [5] [6] X40 X40 X40 MF.. / Z.6. MQ.. / Z.6 MF.. / Z.6. MQ.. / Z.6 MF.. / Z.6. MQ.. / Z.6 MOVIMOT MOVIMOT MOVIMOT n [6] [5] Tiedonsiirto Verkko MOVIMOT -taajuusmuuttajan 24 voltin käyttöjännite turvakytkimestä (esim. PNOZ..) Kenttäväylä 24 voltin käyttöjännite kenttäväyläliitynnöille Kenttäjakolaitteen ja MOVIMOT :in välisen kaapelin pituus on laskettava mukaan kokonaiskaapelipituuteen. Kenttäjakolaitteista tapahtuvassa ryhmäkatkaisussa 24 voltin turvajännitteen edelleensyöttämiseen voidaan käyttää liitännässä X40 kaksoisliitännällä varustettua pistokeosaa. SEW-EURODRIVE suosittelee seuraavaa pistoketyyppiä: Tyyppimerkintä: TFKC 2,5/2-STF-5,08 Tuotenro.: Toimittaja: Phoenix Contact GmbH & Co. KG, Blomberg Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus 33

34 5 Lisälaiteversiot MOVIMOT, jossa on kenttäjakolaite MF../MM../Z.7 tai MQ../MM../Z MOVIMOT, jossa on kenttäjakolaite MF../MM../Z.7 tai MQ../MM../Z Yleinen rakenne MOVIMOT -käyttö, jossa on kenttäjakolaite MF../MM../Z.7. tai MQ../MM../Z.7.: Käyttölaitteen liitäntä tapahtuu valmiilla hybridikaapelilla V GND Safety Power Repeater ~ = [5] X40 [6] MF.. / MM.. / Z.7. MQ.. / MM.. / Z.7. DR [6] [5] Tiedonsiirto Verkko MOVIMOT -taajuusmuuttajan 24 voltin käyttöjännite turvakytkimestä (esim. PNOZ..) Kenttäväylä 24 voltin käyttöjännite kenttäväyläliitynnöille 34 Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus

35 Lisälaiteversiot MOVIMOT, jossa on kenttäjakolaite MF../MM../Z.7 tai MQ../MM../Z Kenttäjakolaitteen liitäntä Seuraavassa kuvassa on kenttäjakolaitteen MF../MM../Z.7. tai MQ../MM../Z.7. liitäntä: GND + 24 V 3 x 400 V +PE Safety Power X1 X40 X20 / X29 MOVIMOT U V W TH1 TH2 L1 L2 L3 24V GND MF../MQ.. MF.. RS+ RS- 24V GND RS-485 X9 [5] MFZ.7F X40 X29 X20 [5] MOVIMOT -taajuusmuuttajan 24 voltin käyttöjännite turvakytkimestä (esim. PNOZ..) Verkkoliitäntä Huomio: Poista tehtaalla johdotetut sillat Johdota kenttäväyläliityntöjen MF../MQ.. 24 voltin käyttöjännite seuraavien käsikirjojen ohjeiden mukaisesti Käsikirja PROFIBUS-liittymät, -kenttäjakolaitteet Käsikirja InterBus-liittymät, -kenttäjakolaitteet Käsikirja DeviceNet/CANopen-liittymät, -kenttäjakolaitteet Hybridikaapelin liitäntä (yhteys moottoriin) Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus 35

36 5 Lisälaiteversiot MOVIMOT, jossa on kenttäjakolaite MF../MM../Z.7 tai MQ../MM../Z Pyörimissuunnan aktivointi MOVIMOT -taajuusmuuttajasta Varmista turvakosketinten "24 V" ja "Ø" oikea liitäntä ja tarkista se testaamalla! Molemmat pyörimissuunnat on aktivoitu Vain pyörimissuunta vastapäivään on aktivoitu Vain pyörimissuunta myötäpäivään on aktivoitu 24V TH L R 24V TH L R 24V TH L R TH TH TH Kytkentäkotelon sisäinen silta (ei kytkintä) VAARA! Mikäli käytetään lämpötila-anturia ja automaattista katkaisua ylikuumenemisen yhteydessä, on otettava huomioon, että moottori käynnistyy jäähdyttyään uudelleen. Kuolema tai vakavia loukkaantumisia Mikäli siitä aiheutuu vaaraa, on suoritettava lisätoimenpiteitä, joilla estetään pääsy käyttölaitteen kanssa yhteydessä oleviin vaarakohtiin. 36 Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus

37 Lisälaiteversiot MOVIMOT, jossa on kenttäjakolaite MF../MM../Z.7 tai MQ../MM../Z Ryhmäkatkaisu kenttäjakolaitteella MF../MM../Z.7. tai MQ../MM../Z.7. Ryhmäkatkaisun MOVIMOT -lukumäärän "n" selvittämistä koskevat ohjeet ovat luvussa "24 voltin syöttöjännite ryhmäkatkaisussa" (Æ sivu 21) V GND Safety Power Repeater ~ = [5] X40 X40 X40 [6] MF.. / MM.. / Z.7. MQ.. / MM.. / Z.7. MF.. / MM.. / Z.7. MQ.. / MM.. / Z.7. MF.. / MM.. / Z.7. MQ.. / MM.. / Z.7. DR.. DR.. DR n [6] [5] Tiedonsiirto Verkko MOVIMOT -taajuusmuuttajan 24 voltin käyttöjännite turvakytkimestä (esim. PNOZ..) Kenttäväylä 24 voltin käyttöjännite kenttäväyläliitynnöille Kenttäjakolaitteen ja MOVIMOT :in välisen kaapelin pituus on laskettava mukaan kokonaiskaapelipituuteen. Kenttäjakolaitteista tapahtuvassa ryhmäkatkaisussa 24 voltin turvajännitteen edelleensyöttämiseen voidaan käyttää liitännässä X40 kaksoisliitännällä varustettua pistokeosaa. SEW-EURODRIVE suosittelee seuraavaa pistoketyyppiä: Tyyppimerkintä: TFKC 2,5/2-STF-5,08 Tuotenro.: Toimittaja: Phoenix Contact GmbH & Co. KG, Blomberg Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus 37

38 5 Lisälaiteversiot MOVIMOT, jossa on kenttäjakolaite MF../MM../Z.8. tai MQ../MM../Z MOVIMOT, jossa on kenttäjakolaite MF../MM../Z.8. tai MQ../MM../Z Yleinen rakenne MOVIMOT -käyttö, jossa on kenttäjakolaite MF../MM../Z.8. tai MQ../MM../Z.8.: Käyttölaitteen liitäntä tapahtuu valmiilla hybridikaapelilla V GND Safety Power Re-peater ~ = [5] [6] X40 MF../ MM../ Z.8. MQ../ MM../ Z.8. DR [6] [5] Tiedonsiirto Verkko MOVIMOT -taajuusmuuttajan 24 voltin käyttöjännite turvakytkimestä (esim. PNOZ..) Kenttäväylä 24 voltin käyttöjännite kenttäväyläliitynnöille 38 Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus

39 Lisälaiteversiot MOVIMOT, jossa on kenttäjakolaite MF../MM../Z.8. tai MQ../MM../Z Kenttäjakolaitteen liitäntä Seuraavassa kuvassa on kenttäjakolaitteen MF../MM../Z.8. tai MQ../MM../Z.8. liitäntä: GND + 24 V 3 x 400 V +PE Safety Power X1 X40 X20 / X29 [6] MOVIMOT U V W TH1 TH2 L1 L2 L3 24V GND MF../MQ.. MF.. RS+ RS- 24V GND RS-485 X9 [5] MFZ.8. X40 X29 X20 [5] [6] MOVIMOT -taajuusmuuttajan 24 voltin käyttöjännite turvakytkimestä (esim. PNOZ..) Verkkoliitäntä Huomio: Poista tehtaalla johdotetut sillat Johdota kenttäväyläliityntöjen MF../MQ.. 24 voltin käyttöjännite seuraavien käsikirjojen ohjeiden mukaisesti Käsikirja "PROFIBUS-liittymät, -kenttäjakolaitteet" Käsikirja "InterBus-liittymät, -kenttäjakolaitteet" Käsikirja "DeviceNet/CANopen-liittymät, -kenttäjakolaitteet" Hybridikaapelin liitäntä (yhteys moottoriin) Kenttäjakolaitteessa MF../MM../Z.8N ei ole huoltokytkintä. 4 johtoa "L1" "L3" ja "24 V" on sillattu. Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus 39

40 5 Lisälaiteversiot MOVIMOT, jossa on kenttäjakolaite MF../MM../Z.8. tai MQ../MM../Z Pyörimissuunnan aktivointi MOVIMOT -taajuusmuuttajasta Varmista turvakosketinten "24 V" ja "Ø" oikea liitäntä ja tarkista se testaamalla! Molemmat pyörimissuunnat on aktivoitu Vain pyörimissuunta vastapäivään on aktivoitu Vain pyörimissuunta myötäpäivään on aktivoitu 24V TH L R 24V TH L R 24V TH L R TH TH TH Kytkentäkotelon sisäinen silta (ei kytkintä) VAARA! Mikäli käytetään lämpötila-anturia ja automaattista katkaisua ylikuumenemisen yhteydessä, on otettava huomioon, että moottori käynnistyy jäähdyttyään uudelleen. Kuolema tai vakavia loukkaantumisia Mikäli siitä aiheutuu vaaraa, on suoritettava lisätoimenpiteitä, joilla estetään pääsy käyttölaitteen kanssa yhteydessä oleviin vaarakohtiin. 40 Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus

41 Lisälaiteversiot MOVIMOT, jossa on kenttäjakolaite MF../MM../Z.8. tai MQ../MM../Z Ryhmäkatkaisu kenttäjakolaitteella MF../MM../Z.8. tai MQ../MM../Z.8. Ryhmäkatkaisun MOVIMOT -lukumäärän "n" selvittämistä koskevat ohjeet ovat luvussa "24 voltin syöttöjännite ryhmäkatkaisussa" (Æ sivu 21) V GND Safety Power Re-peater ~ = [5] [6] X40 X40 X40 MF../ MM../ Z.8. MF../ MM../ Z.8. MF../ MM../ Z.8. MQ../ MM../ Z.8. MQ../ MM../ Z.8. MQ../ MM../ Z.8. DR.. DR.. DR n [6] [5] Tiedonsiirto Verkko MOVIMOT -taajuusmuuttajan 24 voltin käyttöjännite turvakytkimestä (esim. PNOZ..) Kenttäväylä 24 voltin käyttöjännite kenttäväyläliitynnöille Kenttäjakolaitteen ja MOVIMOT :in välisen kaapelin pituus on laskettava mukaan kokonaiskaapelipituuteen. Kenttäjakolaitteista tapahtuvassa ryhmäkatkaisussa 24 voltin turvajännitteen edelleensyöttämiseen voidaan käyttää liitännässä X40 kaksoisliitännällä varustettua pistokeosaa. SEW-EURODRIVE suosittelee seuraavaa pistoketyyppiä: Tyyppimerkintä: TFKC 2,5/2-STF-5,08 Tuotenro.: Toimittaja: Phoenix Contact GmbH & Co. KG, Blomberg Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus 41

42 6 Tekniset tiedot MOVIMOT, jossa on kenttäjakolaite MF../MM../Z.8. tai MQ../MM../Z.8. 6 Tekniset tiedot Seuraavassa taulukossa on MOVIMOT MM..D:n tekniset tiedot koskien sisäänrakennettua turvallisuustekniikkaa. Lisäksi on noudatettava käyttöohjeen "MOVIMOT MM..D, jossa on kolmivaihemoottori DRS/DRE/DRP" tietoja ja hyväksyntöjä. Tekniset tiedot, turvallisuutta koskevat 24 voltin käyttöjännite Min. Tyypillinen Maks. Yksikkö Tulojännitealue V DC Tehonkulutus W Tulokapasitanssi µf Päälle-/poiskytkentäkynnys 7.5 V Tulojännite PYSÄYTYS-tilalle (STO) 5 V Sallittu vuotovirta 0 10 ma ulkoisessa turvaohjauksessa Kesto 24 voltin jännitteen poiskytkemisestä kiertokentän poiskytkentään ms Turvatunnukset Tarkastetut turvaluokat Standardin EN mukainen kategoria 3 Toiminnan taso d standardin EN ISO mukaan SIL 2 standardin IEC mukaan Vaaraa aiheuttavan häviön todennäköisyys 0 (eliminointimahdollisuus) tunnissa (=PFH-arvo) Käyttöikä tai Proof-test-jakso (EN 61508) Turvallinen tila 20 vuotta, jonka jälkeen komponentti on vaihdettava uuteen. Pyörimisen pysäytys (STO) 42 Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus

43 Osoiteluettelo 7 7 Osoiteluettelo Saksa Pääkonttori Tuotantolaitos Competence Center Bruchsal Keskiosa Pohjoisosa Itäosa Eteläosa Länsiosa SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Postilokero-osoite Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (Hannoverin lähellä) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (Zwickaun lähellä) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (Münchenin lähellä) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (Düsseldorfin lähellä) Elektroniikka SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Drive Service Hotline / puhelinpäivystys 24 h Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Saksassa pyynnöstä. Tel Fax sew@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-west@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-elektronik@sew-eurodrive.de SEWHELP Ranska Tuotantolaitos Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex Tuotantolaitos Forbach SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach Sud B. P F Forbach Cedex Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I'Etang Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Ranskassa pyynnöstä. Tel Fax sew@usocome.com Tel Tel Fax Tel Fax Tel Fax Alankomaat Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Fax info@vector.nu Algeria Alger Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach Alger Tel Fax reducom_sew@yahoo.fr Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus 43

44 7 Osoiteluettelo Argentiina Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Fax Australia Melbourne Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Belgia Competence Center Bryssel Teollisuusvaihteet Antwerpen SEW Caron-Vector Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre SEW Caron-Vector Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne SEW Caron-Vector Glasstraat, 19 BE-2170 Merksem Tel Fax info@caron-vector.be Tel Fax service-wallonie@sew-eurodrive.be Tel Fax service-antwerpen@sew-eurodrive.be Brasilia Tuotantolaitos Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos SP SAT - SEW ATENDE Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Brasiliassa pyynnöstä. Tel Fax sew@sew.com.br Bulgaria Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel Fax bever@fastbg.net Chile Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postilokero-osoite Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax ventas@sew-eurodrive.cl Egypti Kairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel Fax copam@datum.com.eg Espanja Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tel Fax sew.spain@sew-eurodrive.es 44 Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus

45 Osoiteluettelo 7 Etelä-Afrikka Johannesburg Cape Town Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaco Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel Fax info@sew.co.za Tel Fax Telex cfoster@sew.co.za Tel Fax cdejager@sew.co.za Gabon Libreville ESG Electro Services Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun Tel Fax Hong Kong Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax contact@sew-eurodrive.hk Intia Vadodara Chennai SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC PORRamangamdi Vadodara Gujarat SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park PhaseII Mambakkam Village Sriperumbudur Kancheepuram Dist, Tamil Nadu Tel Fax sales@seweurodriveindia.com subodh.ladwa@seweurodriveindia.com Tel Fax c.v.shivkumar@seweurodriveindia.com Irlanti Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax info@alperton.ie Iso-Britannia Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tel Fax info@sew-eurodrive.co.uk Israel Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel Fax office@liraz-handasa.co.il Italia Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Fax sewit@sew-eurodrive.it Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus 45

46 7 Osoiteluettelo Itävalta Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel Fax sew@sew-eurodrive.at Japani Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kamerun Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024, Douala Tel Fax Kanada Kiina Tuotantolaitos Toronto Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9 Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Kanadassa pyynnöstä. Tianjin Suzhou Guangzhou Shenyang Wuhan SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA Wuhan Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Kiinassa pyynnöstä. Tel Fax marketing@sew-eurodrive.ca Tel Fax marketing@sew-eurodrive.ca Tel Fax marketing@sew-eurodrive.ca Tel Fax info@sew-eurodrive.cn Tel Fax suzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax guangzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax shenyang@sew-eurodrive.cn Tel Fax Kolumbia Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sewcol@sew-eurodrive.com.co 46 Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus

47 Osoiteluettelo 7 Korea Ansan-City Busan SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate , Shingil-Dong Ansan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No , Songjeong - dong Gangseo-ku Busan Tel Fax master@sew-korea.co.kr Tel Fax master@sew-korea.co.kr Kreikka Ateena Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR Piraeus Tel Fax info@boznos.gr Kroatia Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Tel Fax kompeks@inet.hr Latvia Riika SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Libanon Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Liettua Alytus UAB Irseva Naujoji 19 LT Alytus Tel Fax info@alas-kuul.com Tel Fax ssacar@inco.com.lb Tel Fax info@irseva.lt Luxemburg Bryssel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Fax info@caron-vector.be Malesia Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Fax sales@sew-eurodrive.com.my Marokko Casablanca Afit 5, rue Emir Abdelkader MA Casablanca Tel Fax ali.alami@premium.net.ma Meksiko Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P Quéretaro, México Tel Fax scmexico@seweurodrive.com.mx Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus 47

48 7 Osoiteluettelo Norja Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Fax Norsunluurannikko Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l'afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Tel Fax Peru Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax sewperu@sew-eurodrive.com.pe Portugali Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tel Fax infosew@sew-eurodrive.pt Puola ŁódÑ SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL ŁódÑ Tel Fax sew@sew-eurodrive.pl 24 tunnin palvelu Tel ( SEW SEW) sewis@sew-eurodrive.pl Romania Bukarest Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tel Fax sialco@sialco.ro Ruotsi Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tel Fax jonkoping@sew.se Senegal Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Serbia Belgrad DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SCG Beograd Tel Fax senemeca@sentoo.sn Tel / Fax office@dipar.co.yu Singapore Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Fax sewsingapore@sew-eurodrive.com 48 Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus

49 Osoiteluettelo 7 Slovakia Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK Bratislava Žilina Banská Bystrica Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o. Industry Park - PChZ ulica M.R.Štefánika 71 SK Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK Košice Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Slovenia Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO Celje Tel Fax pakman@siol.net Suomi Tuotantolaitos Lahti Karkkila SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI Kakkila, Karkkila Tel Fax sew@sew.fi Tel Fax sew@sew.fi Sveitsi Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Fax info@imhof-sew.ch Tanska Kööpenhamina SEW-EURODRIVEA/S Geminivej DK-2670 Greve Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk Thaimaa Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi Tel Fax sewthailand@sew-eurodrive.com Tšekin tasavalta Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ Praha 6 - Vokovice Tunesia Tunis T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No Fouchana Tel Fax sew@sew-eurodrive.cz Tel Fax tms@tms.com.tn Turkki Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR Maltepe ISTANBUL Tel , , Fax sew@sew-eurodrive.com.tr Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus 49

50 7 Osoiteluettelo Ukraina Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office Dnepropetrovsk Tel Fax Unkari Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel Fax office@sew-eurodrive.hu USA Tuotantolaitos Kaakkois- Yhdysvallat Koillis- Yhdysvallat Keskilänsi Lounais- Yhdysvallat Länsi- Yhdysvallat SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, CA Muiden huoltopisteiden yhteystiedot USA:ssa pyynnöstä. Tel Fax Sales Fax Manufacturing Fax Assembly Fax Confidential/HR cslyman@seweurodrive.com Tel Fax csbridgeport@seweurodrive.com Tel Fax cstroy@seweurodrive.com Tel Fax csdallas@seweurodrive.com Tel Fax cshayward@seweurodrive.com Uusi-Seelanti Auckland Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Valko-Venäjä Minsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY Minsk Tel.+375 (17) Fax +375 (17) sales@sew.by Venäjä Pietari ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box St. Petersburg Russia Tel Fax sew@sew-eurodrive.ru Venezuela Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Fax ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net Viro Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Tel Fax veiko.soots@alas-kuul.ee 50 Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus

51 Hakemisto Hakemisto voltin käyttöjännite ryhmäkatkaisussa voltin käyttöjännite, turvajännite voltin käyttöjännitteen kaapelipituus, enint voltin käyttöjännitteen suurin sallittu kaapelipituus voltin syöttökaapelin jännitehäviö...21 A Asennusvaatimukset...15 D Dokumentit, muut voimassa olevat...6 E EMC-määräykset...15 H Hybridikaapeli...15 J Johdotustekniikka...15 Julkaisun sisältö...5 Julkaisut, muut voimassa olevat...6 K Katkaisujärjestelmien tarkastus...19 Käsikirjan käyttö...4 L Laiteyhdistelmät, sallitut...12 Yhdessä kenttäjakolaitteen MFZ.6. / MQZ.6. kanssa...12 Yhdessä kenttäjakolaitteen MFZ.7. / MQZ.7. kanssa...13 Yhdessä kenttäjakolaitteen MFZ.8. / MQZ.8. kanssa...14 Liitäntä MOVIMOT, jossa on binäärinen ohjaus...22 MOVIMOT, jossa on binäärinen ryhmäohjaus...23 MOVIMOT, jossa on MBG11A...26 MOVIMOT, jossa on MF../MM../Z MOVIMOT, jossa on MF../MM../Z MOVIMOT, jossa on MF../Z MOVIMOT, jossa on MQ../MM../Z MOVIMOT, jossa on MQ../MM../Z MOVIMOT, jossa on MQ../Z MOVIMOT, jossa on MWA21A...28 Liitäntämääräykset Lisälaiteversio MOVIMOT, jossa on binäärinen ohjaus MOVIMOT, jossa on MBG11A MOVIMOT, jossa on MF../MM../Z MOVIMOT, jossa on MF../MM../Z MOVIMOT, jossa on MF../Z MOVIMOT, jossa on MQ../MM../Z MOVIMOT, jossa on MQ../MM../Z MOVIMOT, jossa on MQ../Z MOVIMOT, jossa on MWA21A Lisälaiteversioiden yleiskatsaus M MOVIMOT, jossa on binäärinen ohjaus Pyörimissuunnan aktivointi Pyörimissuunnan aktivointi turvallisten lähtöjen kautta Pyörimissuunnan aktivointi ulkoisella kytkimellä Rakenne, yleinen Ryhmäkatkaisu MOVIMOT, jossa on MBG11A Pyörimissuunnan aktivointi Rakenne, yleinen Ryhmäkäytöt eivät ole sallittuja MOVIMOT, jossa on MF../MM../Z.7. Liitäntä Pyörimissuunnan aktivointi Rakenne, yleinen Ryhmäkatkaisu MOVIMOT, jossa on MF../MM../Z.8. Liitäntä Pyörimissuunnan aktivointi Rakenne, yleinen Ryhmäkatkaisu MOVIMOT, jossa on MF../Z.6. Liitäntä Pyörimissuunnan aktivointi Rakenne, yleinen Ryhmäkatkaisu MOVIMOT, jossa on MQ../MM../Z.7. Liitäntä Pyörimissuunnan aktivointi Rakenne, yleinen Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus 51

52 Hakemisto MOVIMOT, jossa on MQ../MM../Z.8. Liitäntä...39 Pyörimissuunnan aktivointi...40 Rakenne, yleinen...38 Ryhmäkatkaisu...41 MOVIMOT, jossa on MQ../Z.6. Liitäntä...31 Pyörimissuunnan aktivointi...32 Rakenne, yleinen...30 Ryhmäkatkaisu...33 MOVIMOT, jossa on MWA21A Pyörimissuunnan aktivointi...29 Rakenne, yleinen...28 Ryhmäkäytöt eivät ole sallittuja...29 MOVIMOT -enimmäislukumäärä ryhmäkatkaisussa...21 O Ohjeita, turvateknisiä...11 Asennusta koskevat vaatimukset...15 Käyttöä koskeva vaatimus...19 Käyttöönottoa koskeva vaatimus...19 Laiteyhdistelmät, sallitut...12 Turvaohjausta koskeva vaatimus...17 Ohjeita, yleisiä...4 P Pyörimisen turvallinen pysäytys STO...8 Pyörimissuunnan aktivointi Binääriohjaus...22 Binääriohjaus turvallisten lähtöjen kautta...25 Binääriohjaus ulkoisella kytkimellä...24 MOVIMOT, jossa on MBG11A...27 MOVIMOT, jossa on MF../MM../Z MOVIMOT, jossa on MF../MM../Z MOVIMOT, jossa on MF../Z MOVIMOT, jossa on MQ../MM../Z MOVIMOT, jossa on MQ../MM../Z MOVIMOT, jossa on MQ../Z MOVIMOT, jossa on MWA21A...29 Pyörimissuuntasignaalien liitinjärjestys Binääriohjaus...22 Binääriohjaus turvallisten lähtöjen kautta...25 Binääriohjaus ulkoisella kytkimellä...24 MOVIMOT, jossa on MBG11A...27 MOVIMOT, jossa on MF../MM../Z MOVIMOT, jossa on MF../MM../Z MOVIMOT, jossa on MF../Z MOVIMOT, jossa on MQ../MM../Z MOVIMOT, jossa on MQ../MM../Z MOVIMOT, jossa on MQ../Z MOVIMOT, jossa on MWA21A R Rajoituksia... 9 Ryhmäkatkaisu 24 voltin käyttöjännite MOVIMOT, jossa on binäärinen ohjaus MOVIMOT, jossa on MBG11A, ei ole sallittu MOVIMOT, jossa on MF../MM../Z MOVIMOT, jossa on MF../MM../Z MOVIMOT, jossa on MF../Z MOVIMOT, jossa on MQ../MM../Z MOVIMOT, jossa on MQ../MM../Z MOVIMOT, jossa on MQ../Z MOVIMOT, jossa on MWA21A, ei ole sallittu MOVIMOT -käyttölaitteiden enimmäislukumäärä S Siltausten poisto SS1 (turvallinen pysäytys 1)... 8 STO (Pyörimisen turvallinen pysäytys)... 8 T Tarkastusvälit Tekijänoikeus... 5 Tekniset tiedot Topologia MOVIMOT, jossa on MF../MM../Z MOVIMOT, jossa on MF../MM../Z.7. Ryhmä MOVIMOT, jossa on MF../MM../Z MOVIMOT, jossa on MF../MM../Z.8. Ryhmä MOVIMOT, jossa on MF../Z MOVIMOT, jossa on MF../Z.6. Ryhmä MOVIMOT, jossa on MQ../MM../Z MOVIMOT, jossa on MQ../MM../Z.7. Ryhmä MOVIMOT, jossa on MQ../MM../Z MOVIMOT, jossa on MQ../MM../Z.8. Ryhmä MOVIMOT, jossa on MQ../Z MOVIMOT, jossa on MQ../Z.6. Ryhmä Turvakonsepti... 7, 8 Turvakytkimen kytkentäkapasiteett Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus

53 Hakemisto Turvakytkin Kytkentäesimerkki...18 Vaatimus...17 Turvalaitteet...7 Kaaviomainen esitystapa...10 Rajoituksia...9 Turvakonsepti... 7, 8 Turvallinen tila...7 Turvallinen pysäytys 1 (SS1)...8 Turvallinen tila... 7, 42 Turvallisuustekniikkka, kaaviomaisena esitystapana...10 Turvaohjaus, vaatimus...17 Turvaohjeiden rakenne...4 Turvateknisiä lisäyksiä...11 Turvatoimintojen todennus...19 Turvatunnukset...42 U Ulkoinen turvakytkin, vaatimus Ulkoinen turvaohjaus, vaatimus V Vaaraa aiheuttavan vian todennäköisyys... 17, 42 Vaatimus Asennusta koskevat Käyttöä koskeva Käyttöönottoa koskeva Ulkoista turvaohjausta koskeva Vastuun rajoitus... 5 Virhevastuusta aiheutuvat korvausvaatimukset... 5 Käsikirja MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus 53

54

55 SEW-EURODRIVE Driving the world

56 Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Mikä saa maailman liikkeelle Ihmiset, jotka oivaltavat asiat nopeammin ja kehittävät tulevaisuutta yhteistyössä kanssasi. Asiakaspalvelu, joka on ulottuvillasi kaikkialla maailmassa. Käyttölaitteet ja ohjausjärjestelmät, joiden avulla saat aikaan enemmän automaattisesti. Kattava osaaminen aikamme tärkeimmillä toimialoilla. Tinkimätön laatu ja korkeat laatustandardit, jotka osaltaan helpottavat päivittäistä työntekoa. SEW-EURODRIVE Driving the world Läsnäolo ympäri maailmaa ratkaisut joutuisasti ja vakuuttavalla tavalla. Kaikkialla. Innovatiiviset ideat, joista jo huomenna löytyvät ylihuomisen ratkaisut. Internet-sivustojen vankka toteutus tarkat tuotetiedot ja ohjelmistopäivitykset kellon ympäri päivästä päivään. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal, Germany Puhelin Faksi sew@sew-eurodrive.com

Korjaus käsikirjaan. MOVIMOT MM..D Toiminnallinen turvallisuus Sallittujen laiteyhdistelmien laajennus

Korjaus käsikirjaan. MOVIMOT MM..D Toiminnallinen turvallisuus Sallittujen laiteyhdistelmien laajennus Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Korjaus käsikirjaan MOVIMOT MM..D Toiminnallinen turvallisuus Sallittujen laiteyhdistelmien laajennus Julkaisuajankohta 11/2013 20258267

Lisätiedot

Korjaus käsikirjaan. MOVIMOT MM..D Toiminnallinen turvallisuus Sallittujen laiteyhdistelmien laajennus * _0417*

Korjaus käsikirjaan. MOVIMOT MM..D Toiminnallinen turvallisuus Sallittujen laiteyhdistelmien laajennus * _0417* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23478578_0417* Korjaus käsikirjaan MOVIMOT MM..D Toiminnallinen turvallisuus Sallittujen laiteyhdistelmien laajennus Painos

Lisätiedot

Käsikirja. MOVIMOT MM..D Toiminnallinen turvallisuus (sis. kenttäjakolaitteen) * _0516*

Käsikirja. MOVIMOT MM..D Toiminnallinen turvallisuus (sis. kenttäjakolaitteen) * _0516* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22515186_0516* Käsikirja MOVIMOT MM..D Toiminnallinen turvallisuus (sis. kenttäjakolaitteen) Painos 05/2016 22515186/FI

Lisätiedot

Käsikirja. MOVITRAC B Turvallinen pysäytys Sovellukset. Julkaisuajankohta 06/ / FI

Käsikirja. MOVITRAC B Turvallinen pysäytys Sovellukset. Julkaisuajankohta 06/ / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Turvallinen pysäytys Sovellukset Julkaisuajankohta 06/007 687 / FI Käsikirja SEW-EURODRIVE Driving the world

Lisätiedot

Käsikirja. MOVITRAC B Turvallinen pysäytys Lisäykset. Julkaisuajankohta 06/ / FI

Käsikirja. MOVITRAC B Turvallinen pysäytys Lisäykset. Julkaisuajankohta 06/ / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVITRAC B Turvallinen pysäytys Lisäykset Julkaisuajankohta 06/2007 11469137 / FI Käsikirja SEW-EURODRIVE

Lisätiedot

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Käsikirja. Kytkentäkaappitaajuusmuuttajan MOVITRAC B Toimintavarmuus

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Käsikirja. Kytkentäkaappitaajuusmuuttajan MOVITRAC B Toimintavarmuus Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käsikirja Kytkentäkaappitaajuusmuuttajan MOVITRAC B Toimintavarmuus Julkaisuajankohta 04/2009 16811321 / FI SEW-EURODRIVE Driving the

Lisätiedot

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Käsikirja. MOVITRAC LTP-B Toimintavarmuus

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Käsikirja. MOVITRAC LTP-B Toimintavarmuus Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käsikirja MOVITRAC LTP-B Toimintavarmuus Julkaisuajankohta 10/2013 20225865 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo 1 Yleisiä

Lisätiedot

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Käsikirja. MOVIDRIVE MDX60B/61B Toimintavarmuus

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Käsikirja. MOVIDRIVE MDX60B/61B Toimintavarmuus Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käsikirja MOVIDRIVE MDX60B/61B Toimintavarmuus Julkaisuajankohta 09/2010 17019737 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

1 Korjaukset MOVIFIT -FC

1 Korjaukset MOVIFIT -FC Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *9988_5* Korjaus Hajautettu käyttölaitejärjestelmä MOVIFIT -FC Painos /05 9988/FI Korjaukset MOVIFIT -FC Tärkeitä tietoja

Lisätiedot

Käyttöohjeiden lisäosa

Käyttöohjeiden lisäosa Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohjeiden lisäosa SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Puhelin +49 7251 750 Faksi +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com

Lisätiedot

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Käsikirja. MOVITRAC MC07B Toimintavarmuus

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Käsikirja. MOVITRAC MC07B Toimintavarmuus Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käsikirja MOVITRAC MC07B Toimintavarmuus Julkaisuajankohta 12/2011 19396546 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo 1 Yleisiä

Lisätiedot

* _0419* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Käsikirja. MOVITRAC MC07B Toiminnallinen turvallisuus

* _0419* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Käsikirja. MOVITRAC MC07B Toiminnallinen turvallisuus Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *25992791_0419* Käsikirja MOVITRAC MC07B Toiminnallinen turvallisuus Painos 04/2019 25992791/FI SEW-EURODRIVE Driving the

Lisätiedot

Lisäys käyttöohjeeseen

Lisäys käyttöohjeeseen Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22141529_0615* Lisäys käyttöohjeeseen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Lisätiedot

Painos. MOVIDRIVE MDX60B/61B-käyttöjen turvallinen poiskytkentä lisävarusteet 03/2004. Lisäys käyttöohjeeseen 11255137 / FI

Painos. MOVIDRIVE MDX60B/61B-käyttöjen turvallinen poiskytkentä lisävarusteet 03/2004. Lisäys käyttöohjeeseen 11255137 / FI MOVIDRIVE MDX60B/61B-käyttöjen turvallinen poiskytkentä lisävarusteet Painos 03/2004 Lisäys käyttöohjeeseen 11255137 / FI SEW-EURODRIVE 1 Tärkeää tietää... 4 2 Turvakonsepti... 5 3 Sertifioinnit... 7 4

Lisätiedot

* _1115* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Hajautettu käyttölaiteohjaus MOVIFIT -MC

* _1115* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Hajautettu käyttölaiteohjaus MOVIFIT -MC Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *977_5* Korjaus Hajautettu käyttölaiteohjaus MOVIFIT -MC Painos /05 977/FI Korjaukset MOVIFIT -MC Pistoliitinten X70F, X7F

Lisätiedot

Korjaus. Käyttölaitejärjestelmä hajautettuun asennukseen Kenttäväyläliitynnät, kenttäjakolaitteet * _0717*

Korjaus. Käyttölaitejärjestelmä hajautettuun asennukseen Kenttäväyläliitynnät, kenttäjakolaitteet * _0717* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23558989_0717* Korjaus Käyttölaitejärjestelmä hajautettuun asennukseen Kenttäväyläliitynnät, kenttäjakolaitteet Painos 07/2017

Lisätiedot

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. MOVIFIT Toimintavarmuus. Käsikirja. Julkaisuajankohta 12/2008 11663537 / FI

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. MOVIFIT Toimintavarmuus. Käsikirja. Julkaisuajankohta 12/2008 11663537 / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut MOVIFIT Toimintavarmuus Julkaisuajankohta 12/2008 11663537 / FI Käsikirja SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo 1 Yleisiä

Lisätiedot

Käsikirja MOVIFIT -MC / -FC Toimintavarmuus

Käsikirja MOVIFIT -MC / -FC Toimintavarmuus Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käsikirja MOVIFIT -MC / -FC Toimintavarmuus Julkaisuajankohta 07/2011 19300530 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Korjaus. Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D * _0817*

Korjaus. Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D * _0817* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23583371_0817* Korjaus Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D Painos 08/2017 23583371/FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

* _0616* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Käsikirja. MOVIFIT -MC/-FC Toimintavarmuus

* _0616* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Käsikirja. MOVIFIT -MC/-FC Toimintavarmuus Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22513183_0616* Käsikirja MOVIFIT -MC/-FC Toimintavarmuus Painos 06/2016 22513183/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Käyttöohje. Turvajarrumoduuli BST kytkentäkaappiasennukseen

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Käyttöohje. Turvajarrumoduuli BST kytkentäkaappiasennukseen Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje Turvajarrumoduuli BST kytkentäkaappiasennukseen Julkaisuajankohta 10/2011 19357346 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Korjausliite. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV. Julkaisuajankohta 07/2004 LA410000 11446331 / FI

Korjausliite. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV. Julkaisuajankohta 07/2004 LA410000 11446331 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikkan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV LA410000 Julkaisuajankohta

Lisätiedot

Käyttöohjeen korjaus MOVITRAC LTP

Käyttöohjeen korjaus MOVITRAC LTP Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelutt Käyttöohjeen korjaus MOVITRAC LTP Julkaisuajankohta 06/2009 16820142 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world MOVITRAC LTP:n käyttöohjeen

Lisätiedot

Korjaus. MOVIDRIVE MDR60A Takaisinsyöttö verkkoon. Julkaisuajankohta 02/ / FI

Korjaus. MOVIDRIVE MDR60A Takaisinsyöttö verkkoon. Julkaisuajankohta 02/ / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut MOVIDRIVE MDR60A Takaisinsyöttö verkkoon Julkaisuajankohta 02/2006 11693932 / FI Korjaus SEW-EURODRIVE Driving the world Tärkeitä tietoja

Lisätiedot

Korjausvedos. MOVIDRIVE MDX61B -ohjainkortti MOVI-PLC DHP11B. Julkaisuajankohta 09/2005 FA361510 11456744 / FI

Korjausvedos. MOVIDRIVE MDX61B -ohjainkortti MOVI-PLC DHP11B. Julkaisuajankohta 09/2005 FA361510 11456744 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIDRIVE MDX61B -ohjainkortti MOVI-PLC DHP11B FA361510 Julkaisuajankohta 09/2005 11456744 /

Lisätiedot

* _0916* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkronilineaarimoottorit SL2

* _0916* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkronilineaarimoottorit SL2 Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23059435_0916* Korjaus Synkronilineaarimoottorit SL2 Painos 09/2016 23059435/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Moottorin lämpötilan mittauksen kytkeminen taajuusmuuttajaan

Moottorin lämpötilan mittauksen kytkeminen taajuusmuuttajaan Moottorin lämpötilan mittauksen kytkeminen taajuusmuuttajaan IEC standardin asettama vaatimus: IEC 60664-1:2007 Pienjänniteverkon laitteiden eristyskoordinaatio. Osa 1:Periaatteet, vaatimukset ja testit.

Lisätiedot

Käsikirja. Turvallinen MOVIMOT MM..C lisälaitteiden poiskytkentä. Julkaisuajankohta 05/2005 C1110000 11361921 / FI

Käsikirja. Turvallinen MOVIMOT MM..C lisälaitteiden poiskytkentä. Julkaisuajankohta 05/2005 C1110000 11361921 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Turvallinen MOVIMOT MM..C lisälaitteiden poiskytkentä Julkaisuajankohta 05/2005 11361921 / FI

Lisätiedot

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Käyttöohje. MOVITRAC LT Lisäkortit

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Käyttöohje. MOVITRAC LT Lisäkortit Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje MOVITRAC LT Lisäkortit Julkaisuajankohta 09/2009 16822137 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo 1 Tärkeitä

Lisätiedot

OHJAUSKESKUKSET ESMART 310 JA ESMART 320

OHJAUSKESKUKSET ESMART 310 JA ESMART 320 KÄYTTÖOHJE PEM 248 20.02.2006 OHJAUSKESKUKSET ESMART 310 JA ESMART 320 Ohjauskeskukset ESMART 310 ja ESMART 320 Ohjauskeskuksia ESMART 310 ja 320 käytetään ohjauslaitteen ESMART 100 laajennusyksikkönä.

Lisätiedot

Korjaus MOVITRAC LTE-B * _1114*

Korjaus MOVITRAC LTE-B * _1114* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *1353115_1114* Korjaus SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970

Lisätiedot

Käsikirja. Käyttölaitejärjestelmä hajautettuun asennukseen PROFIsafe -kenttäjakolaite. Julkaisuajankohta 05/ / FI

Käsikirja. Käyttölaitejärjestelmä hajautettuun asennukseen PROFIsafe -kenttäjakolaite. Julkaisuajankohta 05/ / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Käyttölaitejärjestelmä hajautettuun asennukseen PROFIsafe -kenttäjakolaite Julkaisuajankohta 05/2007 11381531

Lisätiedot

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Turvajarrumoduuli BST. Käyttöohje. Julkaisuajankohta 04/2008 16614135 / FI

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Turvajarrumoduuli BST. Käyttöohje. Julkaisuajankohta 04/2008 16614135 / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Turvajarrumoduuli BST Julkaisuajankohta 04/2008 16614135 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo 1 Yleisiä ohjeita...

Lisätiedot

Korjaus. Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Korjaus. Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23069821_1116* Korjaus Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Painos 11/2016 23069821/FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Korjaus MOVIFIT -SC

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Korjaus MOVIFIT -SC Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Korjaus MOVIFIT -SC Julkaisuajankohta 01/2011 17069742 / FI 1 Täydennys / korjaus Yleiskatsaus 1 Täydennys / korjaus HUOM Käyttöohjeeseen

Lisätiedot

Kompaktikäsikirja. Käyttölaitejärjestelmä hajautettuun asennukseen InterBus-liitynnät, -kenttäjakolaitteet

Kompaktikäsikirja. Käyttölaitejärjestelmä hajautettuun asennukseen InterBus-liitynnät, -kenttäjakolaitteet Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Kompaktikäsikirja Käyttölaitejärjestelmä hajautettuun asennukseen InterBus-liitynnät, -kenttäjakolaitteet Julkaisuajankohta 11/2009 1676639

Lisätiedot

Korjaus. Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR , EDRN ATEX * _0718*

Korjaus. Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR , EDRN ATEX * _0718* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22128034_0718* Korjaus Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Painos 07/2018 22128034/FI

Lisätiedot

Korjaus. Räjähdyssuojatut vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Korjaus. Räjähdyssuojatut vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *25951998_0219* Korjaus Räjähdyssuojatut vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Painos 02/2019 25951998/FI

Lisätiedot

open Kompaktikäsikirja Käyttölaitejärjestelmä hajautettuun asennukseen DeviceNet/CANopen-liitynnät, -kenttäjakolaitteet

open Kompaktikäsikirja Käyttölaitejärjestelmä hajautettuun asennukseen DeviceNet/CANopen-liitynnät, -kenttäjakolaitteet Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Kompaktikäsikirja open Käyttölaitejärjestelmä hajautettuun asennukseen DeviceNet/CANopen-liitynnät, -kenttäjakolaitteet Julkaisuajankohta

Lisätiedot

Käyttöohje. MOVIMOT energiansäästömoottoreille. Julkaisuajankohta 10/2005 GC / FI

Käyttöohje. MOVIMOT energiansäästömoottoreille. Julkaisuajankohta 10/2005 GC / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIMOT energiansäästömoottoreille GC110000 Julkaisuajankohta 10/05 11402733 / FI Käyttöohje

Lisätiedot

MD-1 ASENNUSOHJE. 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin

MD-1 ASENNUSOHJE. 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 11.02.2010 Sähköposti: info@labkotec.fi Internet: www.labkotec.fi 1/5 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin ASENNUSOHJE Copyright

Lisätiedot

Verkkodatalehti. T4000-1RBA01 T4000 Standard TUOTEVALIKOIMA

Verkkodatalehti. T4000-1RBA01 T4000 Standard TUOTEVALIKOIMA Verkkodatalehti T4000-1RBA01 T4000 Standard A B C D E F Ominaisuudet Järjestelmäosa Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero T4000-1RBA01 6012147 muita laiteversioita ja varusteita www.sick.com/t4000_standard Valvontayksikkö

Lisätiedot

Pienivälyksiset planeettavaihteet

Pienivälyksiset planeettavaihteet Pienivälyksiset planeettavaihteet Painos 03/2001 Käyttöohje 1051 4139 / FI SEW-EURODRIVE Sisällys 1 Tärkeää tietää... 4 2 Turvallisuusohjeita... 5 3 Mekaaninen asennus... 6 3.1 Ennen aloittamista... 6

Lisätiedot

* _1216* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkroniservomoottorit CFM71 CFM112

* _1216* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkroniservomoottorit CFM71 CFM112 Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23045833_1216* Korjaus Synkroniservomoottorit CFM71 CFM112 Painos 12/2016 23045833/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Käsikirja. Käyttölaitejärjestelmä PROFIBUS-liitäntöjen, kenttäjakolaitteiden hajautettuun asennukseen P R O F I B U S. Julkaisuajankohta 11/2008

Käsikirja. Käyttölaitejärjestelmä PROFIBUS-liitäntöjen, kenttäjakolaitteiden hajautettuun asennukseen P R O F I B U S. Julkaisuajankohta 11/2008 Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Käyttölaitejärjestelmä PROFIBUS-liitäntöjen, kenttäjakolaitteiden hajautettuun asennukseen Julkaisuajankohta

Lisätiedot

Väyläliitännät Linkkirakenne DDL Linkkirakenne DDL, I/O-moduulit. Luetteloesite

Väyläliitännät Linkkirakenne DDL Linkkirakenne DDL, I/O-moduulit. Luetteloesite Väyläliitännät Linkkirakenne DDL Luetteloesite Väyläliitännät Linkkirakenne DDL T/L-moduuli V-muotoilu I/O-moduuli aktiivinen ATEX-sertifioitu 3 V-muotoilu I/O-moduuli aktiivinen ATEX-sertifioitu 4 V-muotoilu

Lisätiedot

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C 1. Yleistä TBCE/TBRE lämmityspatteria käytetään tuloilman lämmittämiseen tai ulkoilman esilämmittämiseen. Lämmityspatterista TBCE/TBRE/TCLE

Lisätiedot

Painos. MOVI-SWITCH, laiteluokka 3D (Pölyräjähdyssuojaus) 07/2000. Käyttöohje 10504532 / FI

Painos. MOVI-SWITCH, laiteluokka 3D (Pölyräjähdyssuojaus) 07/2000. Käyttöohje 10504532 / FI MOVI-SWITCH, laiteluokka 3D (Pölyräjähdyssuojaus) Painos 07/2000 Käyttöohje 10504532 / FI SEW-EURODRIVE Sisällysluettelo 1 MOVI-SWITCHin turvallisuusohjeita... 4 2 MOVI-SWITCHin rakenne... 5 2.1 Tyyppimerkinnät

Lisätiedot

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214*

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21334315_1214* Korjaus Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

Korjaus MOVITRAC LTP-B * _1114*

Korjaus MOVITRAC LTP-B * _1114* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21353514_1114* Korjaus SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Lisätiedot

Painos. VARIMOT -variaattori ja lisävarusteet 08/2000. Käyttöohje 0922114 X / FI

Painos. VARIMOT -variaattori ja lisävarusteet 08/2000. Käyttöohje 0922114 X / FI VARIMOT -variaattori ja lisävarusteet Painos 08/2000 Käyttöohje 0922114 X / FI SEW-EURODRIVE 1 Tärkeää tietää... 4 2 Turvallisuus... 5 3 VARIMOTin rakenne... 6 3.1 VARIMOT -variaattorin rakenne... 6 3.2

Lisätiedot

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36 GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 16-36 Käyttöohje 818470-00 Pintaelektrodi NRG 16-36 ; NRG 16-36 Mitat Mitat: mm Kattilan seinämä DN 100, DN 0, DN 50 0 1500 100 NW 90 10 0-5 Esim. Supistuskappale K 88,9

Lisätiedot

Verkkodatalehti. T4000-1RBA01 T4000 Standard KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET

Verkkodatalehti. T4000-1RBA01 T4000 Standard KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET Verkkodatalehti T4000-1RBA01 T4000 Standard A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Ominaisuudet Järjestelmäosa Turvatekniset ominaisuudet Tilaustiedot Tyyppi Muita laiteversioita

Lisätiedot

Korjauksia MOVIDRIVE MDX60B/61B. Julkaisuajankohta 01/2005 LA / FI

Korjauksia MOVIDRIVE MDX60B/61B. Julkaisuajankohta 01/2005 LA / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIDRIVE MDX60B/6B LA360000 Julkaisuajankohta 0/2005 43533 / FI Korjauksia Korjauksia Asennus

Lisätiedot

Verkkodatalehti. FX3-XTIO84002 Flexi Soft / Safe EFI-pro System TURVAOHJAIMET / TURVAJÄRJESTELMÄT

Verkkodatalehti. FX3-XTIO84002 Flexi Soft / Safe EFI-pro System TURVAOHJAIMET / TURVAJÄRJESTELMÄT Verkkodatalehti FX3-XTIO84002 Flexi Soft / Safe EFI-pro System A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Ominaisuudet Moduuli Konfiguraatiotapa Turvatekniset ominaisuudet

Lisätiedot

Verkkodatalehti. C20E A21 C2000 sarjaankytkettävä TURVAVALOVERHOT

Verkkodatalehti. C20E A21 C2000 sarjaankytkettävä TURVAVALOVERHOT Verkkodatalehti C20E-075304A21 C2000 sarjaankytkettävä A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Ominaisuudet Resoluutio Suojakentän korkeus Synkronointi Turvatekniset ominaisuudet

Lisätiedot

SEW-EURODRIVE Driving the world

SEW-EURODRIVE Driving the world Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23582561_0817* Korjaus MOVIMOT MM..D, jossa kolmivaihemoottori DT/DV Painos 08/2017 23582561/FI SEW-EURODRIVE Driving the

Lisätiedot

inet Box Asennusohje

inet Box Asennusohje Asennusohje Sivu 2 Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Turvallisuusohjeita... 2 Käyttötarkoitus... 2 Toimituksen sisältö... 2 Mitat... 3 Liitännät / säätölaitteet... 3 Näytöt... 3 Asennus...

Lisätiedot

Kuva 1: Kojeen rakenne

Kuva 1: Kojeen rakenne Tilausnro. : 2874 Käyttö- ja asennusohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tutustu huolellisesti ohjeisiin ja huomioi ne. Ohjeiden huomiotta jättäminen saattaa

Lisätiedot

I-Vinssi LM.60i 24V / I/O-net / 60NM. Sisältö Sovellukset 1 Ominaisuudet 1 Mitoitus 3 Varavirtalähde 3 Varusteet 4 Johdotus 5 Tekninen erittely 5

I-Vinssi LM.60i 24V / I/O-net / 60NM. Sisältö Sovellukset 1 Ominaisuudet 1 Mitoitus 3 Varavirtalähde 3 Varusteet 4 Johdotus 5 Tekninen erittely 5 I-Vinssi LM.60i 24V / I/O-net / 60NM A5332020 Sisältö Sovellukset 1 Ominaisuudet 1 Mitoitus 3 Varavirtalähde 3 Varusteet 4 Johdotus 5 Tekninen erittely 5 Sovellukset Käyttölaite ohjaa ilman sisääntuloluukkuja.

Lisätiedot

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien

Lisätiedot

Verkkodatalehti. C4P-EA10510A detec TURVAVALOVERHOT

Verkkodatalehti. C4P-EA10510A detec TURVAVALOVERHOT Verkkodatalehti C4P-EA10510A001000 detec A B C D E F Esimerkkikuva Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero C4P-EA10510A001000 1215660 Sisältyy toimitukseen: C4P-EA10510A00 (1), 1000 (1) Muita laiteversioita ja

Lisätiedot

Käsikirja. open. Käyttölaitejärjestelmä DeviceNet/CANopenliitäntöjen, kenttäjakolaitteiden hajautettuun asennukseen. Julkaisuajankohta 11/2008

Käsikirja. open. Käyttölaitejärjestelmä DeviceNet/CANopenliitäntöjen, kenttäjakolaitteiden hajautettuun asennukseen. Julkaisuajankohta 11/2008 Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut open Käyttölaitejärjestelmä DeviceNet/CANopenliitäntöjen, kenttäjakolaitteiden hajautettuun asennukseen Julkaisuajankohta 11/2008 16738535

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen

Lisätiedot

Verkkodatalehti. IN40-D0304K IN4000 Standard KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET

Verkkodatalehti. IN40-D0304K IN4000 Standard KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET Verkkodatalehti IN40-D0304K IN4000 Standard A B C D E F Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Ominaisuudet Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero IN40-D0304K 6037684 Laitteet täyttävät luokan 3 ja PFH D 1,0 10 8

Lisätiedot

SÄHKÖSUUNNITTELUOHJE ABLOY PULSE

SÄHKÖSUUNNITTELUOHJE ABLOY PULSE SÄHKÖSUUNNITTELUOHJE ABLOY PULSE SÄHKÖSUUNNITTELUOHJE ABLOY PULSE -KULUNHALLINTAJÄRJESTELMÄ Suunnittelussa huomioitavaa 3 Kaapelit ja kaapelien mitat 3 Kaapelointi ulkotiloihin 4 Kaapelointi sisätiloihin

Lisätiedot

VLT HVAC Drive. VLT HVAC Drive 102 pikaohjeita

VLT HVAC Drive. VLT HVAC Drive 102 pikaohjeita VLT HVAC Drive 102 pikaohjeita VLT HVAC Drive 102 pikaohjeita s. 1-4 1. VLT HVAC Drive 102 ohjaus ulkopuolisella säätimellä s. 5 4. Huomioitavaa asennuksessa 1. HVAC Drive 102 ohjaus ulkopuolisella säätimellä

Lisätiedot

SPA-ZC 17. Väyläliitäntämoduuli SPA-ZC 17. Käyttöohje ja tekninen selostus. Tx SC Rx BB BM MB MM SPA / RS 485 POWER SLAVE 1 MASTER 0 RS 951 014

SPA-ZC 17. Väyläliitäntämoduuli SPA-ZC 17. Käyttöohje ja tekninen selostus. Tx SC Rx BB BM MB MM SPA / RS 485 POWER SLAVE 1 MASTER 0 RS 951 014 Väyläliitäntämoduuli Käyttöohje ja tekninen selostus 1 2 3 4 5 6 7 8 O N SPA / RS 485 SPA 1100000 RS 485 0011110 SLAVE 1 MASTER 0 Tx SC Rx 2 5 Uaux 80...265 V ~ 18...80 V RS 951 014 Ser. No L N PE 1 2

Lisätiedot

Käyttölaitejärjestelmä InterBus-liityntöjen, kenttäjakolaitteiden hajautettuun asennukseen

Käyttölaitejärjestelmä InterBus-liityntöjen, kenttäjakolaitteiden hajautettuun asennukseen Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttölaitejärjestelmä InterBus-liityntöjen, kenttäjakolaitteiden hajautettuun asennukseen Julkaisuajankohta 11/2008 16727339 / FI Käsikirja

Lisätiedot

Verkkodatalehti. IN40-D0304K IN4000 Standard KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET

Verkkodatalehti. IN40-D0304K IN4000 Standard KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET Verkkodatalehti IN40-D0304K IN4000 Standard A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Ominaisuudet Anturin toimintaperiaate Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero IN40-D0304K 6037684

Lisätiedot

*21271119_0115* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Käyttöohje MOVITRAC LTP-B

*21271119_0115* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Käyttöohje MOVITRAC LTP-B Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21271119_0115* Käyttöohje MOVITRAC LTP-B Painos 01/2015 21271119/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisältö Sisältö 1 Yleisiä

Lisätiedot

Verkkodatalehti. C4P-SA13510A001000, C4P- EA13510A detec TURVAVALOVERHOT

Verkkodatalehti. C4P-SA13510A001000, C4P- EA13510A detec TURVAVALOVERHOT Verkkodatalehti C4P-SA13510A001000, C4P- EA13510A001000 detec A B C D E F Esimerkkikuva Tilaustiedot Järjestelmäosa Tyyppi Tuotenumero Lähetin C4P-SA13510A001000 1215663 Vastaanotin C4P-EA13510A001000

Lisätiedot

Käyttöohje Z 125 /2/... Elektroninen säätölaite FIN 09/11 Z 6 / HK

Käyttöohje Z 125 /2/... Elektroninen säätölaite FIN 09/11 Z 6 / HK Käyttöohje Z 125 /2/... Elektroninen säätölaite FIN 09/11 Z 6 / HK Sisällysluettelo 1. Johdanto 3 2. Erityispiirteet 3 3. Tekniset tiedot 3 4. Sähköliitäntä 3 4.1 Z 125 /2/... : n liitäntäkaavio 3 5. Käyttöönotto

Lisätiedot

Verkkodatalehti. M20S-091A3A220, M20E-091A3A221 M2000 sarjaankytkettävä MONISÄTEISET TURVAVALOPUOMIT

Verkkodatalehti. M20S-091A3A220, M20E-091A3A221 M2000 sarjaankytkettävä MONISÄTEISET TURVAVALOPUOMIT Verkkodatalehti M20S-091A3A220, M20E-091A3A221 M2000 sarjaankytkettävä A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Turvatekniset ominaisuudet Tilaustiedot Järjestelmäosa Tyyppi

Lisätiedot

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 7.5.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/9 SET-100 Rajakytkinyksikkö Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

Verkkodatalehti. L40S-21MA1A L4000 järjestelmät YKSISÄTEISET TURVAVALOKENNOT

Verkkodatalehti. L40S-21MA1A L4000 järjestelmät YKSISÄTEISET TURVAVALOKENNOT Verkkodatalehti L0S-MAA L000 järjestelmät L0S-MAA L000 järjestelmät A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Ominaisuudet Toimintaetäisyys Tilaustiedot Tyyppi Muita laiteversioita

Lisätiedot

Yleistä turvareleistä

Yleistä turvareleistä Turva Turvareleet Yleistä Yleistä turvareleistä Yleistä Miksi turvareleitä käytetään? Turvareleillä on mm. seuraavia käyttötarkoituksia Hätäseis painikkeiden, turvarajakytkimien, turvavaloverhojen sekä

Lisätiedot

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI Käyttöohje SUOMI Kytkentävahvistin N00..A N0..A 7069/0 06/03 Ohjeet turvallista käyttöä varten räjähdysvaarallisilla alueilla Käyttö Luonnostaan vaarattomia virtapiirejä sisältäviä laitteita on tarkoitus

Lisätiedot

Verkkodatalehti. IN40-D0202K IN4000 Standard KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET

Verkkodatalehti. IN40-D0202K IN4000 Standard KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET Verkkodatalehti IN40-D0202K IN4000 Standard A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Ominaisuudet Anturin toimintaperiaate Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero IN40-D0202K 6027392

Lisätiedot

SuperWISE II / SuperWISE SC II

SuperWISE II / SuperWISE SC II SuperWISE II / SuperWISE SC II WISE-järjestelmän tiedonsiirtoyksikkö LYHYESTI SuperWISE on tiedonsiirtoyksikkö, joka kokoaa kaikki tiedot antaakseen yleiskuvan WISE-järjestelmästä. Lukee ja jakaa IC Designissä

Lisätiedot

Verkkodatalehti. FLN-OSSD Flexi Loop TURVA-ANTURIEN SARJAANKYTKENTÄ

Verkkodatalehti. FLN-OSSD Flexi Loop TURVA-ANTURIEN SARJAANKYTKENTÄ Verkkodatalehti FLN-OSSD1100108 Flexi Loop A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Turvatekniset ominaisuudet Tilaustiedot Tyyppi muita laiteversioita ja varusteita Turvallisuuden

Lisätiedot

IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250

IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250 -E1 Asennusohje -E1 / PUHZ Ulkoyksiköt Tämä asennusohje on täydennys ulkoyksiköiden PUHZ ja lämpöpumppukonvektoreiden -yhdistelmille. Järjestelmän kuvaus Ulkoyksikkö: PUHZ-ZRP125 PUHZ-SHW112 PUHZ-RP200

Lisätiedot

SET-61. Käyttö- ja asennusohje. Oy Labkotec Ab Labkotie Kangasala Vaihde Fax Sähköposti

SET-61. Käyttö- ja asennusohje. Oy Labkotec Ab Labkotie Kangasala Vaihde Fax Sähköposti Oy Labkotec Ab Labkotie 1 36240 Kangasala Vaihde 020 1285 200 Fax 020 1285 530 Sähköposti labkotec@labko.fi 02.01.2003 D17016Cs SET-61 Käyttö- ja asennusohje S I S Ä L L Y S L U E T T E L O 1. TEKNISET

Lisätiedot

SPA-ZC22 Väyläliitäntämoduuli

SPA-ZC22 Väyläliitäntämoduuli SPA-ZC Väyläliitäntämoduuli Käyttöohje ja tekninen selostus ON ON 3 4 6 7 8 3 4 RS Ser. No POWER UAUX 0//0 V DC 0/0/30/40 V AC 4/48/60 V DC AUX INT Tx 3 4 SPA-ZC B0M 4BM 3BM B3M B4M SC RS 48 SPA OPTICAL

Lisätiedot

SuperWISE II / SuperWISE SC II

SuperWISE II / SuperWISE SC II SuperWISE II / SuperWISE SC II WISE-järjestelmän tiedonsiirtoyksikkö LYHYESTI SuperWISE on tiedonsiirtoyksikkö, joka kokoaa kaikki tiedot antaakseen yleiskuvan WISE-järjestelmästä. Lukee ja jakaa IC Designissä

Lisätiedot

Lisäkontaktoriyksikkö

Lisäkontaktoriyksikkö Lisäkontaktoriyksikkö S2-18 / S2-18S / S2-30 Asennusohjeet Versio 09/2015 Sisällysluettelo 1. Tietoa asennusohjeesta 2. Tärkeää tietoa turvallisuudesta 2.1. Käyttötarkoitus 2.2. Turvallisuuteen liittyvää

Lisätiedot

OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC

OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC TUOTETIEDOT YLEISTÄ OUM6410C venttiilimoottori soveltuu hitaiden säätöprosessien ohjaamiseen, esim. lämmityspiirien säätöön. Venttiilimoottori ei tarvitse

Lisätiedot

Väyläliitännät Linkkirakenne DDL Linkkirakenne DDL, väyläkytkin. Luetteloesite

Väyläliitännät Linkkirakenne DDL Linkkirakenne DDL, väyläkytkin. Luetteloesite Luetteloesite 2 Väyläkytkin ja ajuri linkkirakenne DDL, S-Design S-muotoilu Väyläkytkin ja ajuri Kenttäväylä-protokolla: ControlNet / EtherNET/IP / MODBUS TCP / TCP/IP Väyläkytkin Stand-Alone linkkirakenne

Lisätiedot

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox F Voimassa alkaen

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox F Voimassa alkaen Mallit 15P-EC 20P-EC 25P-EC 31P-EC 40P-EC 50P-EC 56P-EC Vallox 1.09.606 F Voimassa alkaen 16.6.2014 Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet Vallox- huippuimurit on tarkoitettu poistoilmajärjestelmien puhaltimiksi,

Lisätiedot

Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET

Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET Suihkukaapit on valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Matalajännite 2006/95/EEC Yhdenmukaisuus kyseisen direktiivin kanssa taataan seuraavilla harmonisointinormeilla:

Lisätiedot

Verkkodatalehti. L40E-33MA2A L4000 järjestelmät YKSISÄTEISET TURVAVALOKENNOT

Verkkodatalehti. L40E-33MA2A L4000 järjestelmät YKSISÄTEISET TURVAVALOKENNOT Verkkodatalehti L0E-MAA L000 järjestelmät A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Ominaisuudet Toimintaetäisyys Tilaustiedot Tyyppi Muita laiteversioita ja varusteita Säteiden

Lisätiedot

Verkkodatalehti UE43-3AR3D2 UE43-3AR TURVARELE

Verkkodatalehti UE43-3AR3D2 UE43-3AR TURVARELE Verkkodatalehti UE43-3AR3D2 UE43-3AR A B C D E F Esimerkkikuva Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero UE43-3AR3D2 6034568 Muita laiteversioita ja varusteita www.sick.com/ue43-3ar Yksityiskohtaiset tekniset tiedot

Lisätiedot

TAPESWITCH Ohjausyksikkö PRSU/4 Asennusohje

TAPESWITCH Ohjausyksikkö PRSU/4 Asennusohje 1. ESITTELY Tapeswitch PRSU/4 ohjausyksikkö on suunniteltu käytettäväksi yhdessä Tapeswitch kosketusherkkien antureiden kanssa. Anturina voi olla tuntomatto, tuntoreuna tuntopuskuri. Järjestelmän asennusohjeet

Lisätiedot

Verkkodatalehti. IN40-E0109K IN4000 Direct KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET

Verkkodatalehti. IN40-E0109K IN4000 Direct KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET Verkkodatalehti IN40-E0109K IN4000 Direct A B C D E F Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Ominaisuudet Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero IN40-E0109K 6050281 Turvatekniset ominaisuudet muuttuvat lähitulevaisuudessa.

Lisätiedot

sound&light+ -USB Dock -telakka S-S&L-USB /

sound&light+ -USB Dock -telakka S-S&L-USB / saunacontrol+ -hallintalaite S-SC-C / 1-035-499 infracontrol+ -hallintalaite S-IRC-C / 1-035-500 sound&light+ -hallintalaite S-S&L-C / 1-035-501 sound&light+ -USB Dock -telakka S-S&L-USB / 1-035-669 bluetooth+

Lisätiedot

Suunnittelu / Asennusohjeet

Suunnittelu / Asennusohjeet Suunnittelu / Asennusohjeet Versio 1.0 (041110) Sisältö 1 PERUSTA 2 2 SUUNNITTELU 2 2.1 Esisuunnittelu 2 2.1.1 Järjestelmän laajuus 2 2.1.2 Toimintakuvaukset 2 2.2 Komponenttien sijoitukset 3 2.2.1 Tasopiirustukset

Lisätiedot

Verkkodatalehti. C4P-SA06010A00 detec TURVAVALOVERHOT

Verkkodatalehti. C4P-SA06010A00 detec TURVAVALOVERHOT Verkkodatalehti C4P-SA06010A00 detec A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Esimerkkikuva Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Ominaisuudet Käyttöalue Järjestelmäosa Toimintaetäisyys Suojakentän korkeus Ei

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot