TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköikulta välttyäkei ei päällykantta (tai tautaektion

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköikulta välttyäkei ei päällykantta (tai tautaektion"

Transkriptio

1 Pikaohje Verio 1.0 helmikuu 2005 SUOMI

2 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköikulta välttyäkei ei päällykantta (tai tautaektion kantta) tule poitaa. Siäoia ei ole käyttäjän huollettavaki oveltuvia oia; anna huolto ammattilaiten uoritettavaki. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoituket. 4) Noudata kaikkia ohjeita. 5) Älä käytä tätä laitetta veden läheiyydeä. 6) Puhdita ainoataan kuivalla liinalla. 7) Älä peitä tuuletuaukkoja. Aenna valmitajan antamien ohjeiden mukaieti. VAROITUS: Vähentääkei tulipalon tai ähköikun vaaraa ei laitetta aa altitaa ateelle tai koteudelle. Laitetta ei aa altitaa roikevedelle, eikä en päälle aa aettaa mitään neteellä täytettyjä eineitä, kuten maljakoita. Tämä ymboli varoittaa länäolollaan aina kotelon iältämien vaaralliten eritämättömien jännitteiden olemaaolota jännitteiden, jotka aattavat riittää ähköokin aikaan aamieki. Tämä ymboli muituttaa länäolollaan mukana euraavia liitteiä olevita tärkeitä käyttö- ja huolto-ohjeita. Lue käyttöohjeet. Pidätämme oikeuden tekniiin ja ulkoaun muutokiin. Kaikki tiedot vataavat tilannetta painohetkellä. Tää yhteydeä kuvatut tai mainitut muiden yrityten, intituutioiden tai julkaiujen nimet ja niiden logot ovat omitajiena rekiteröityjä tavaramerkkejä. Niiden käyttö ei oikeuta mihinkään kyeitä tavaramerkkiä kokeviin vaatimukiin tai ole merkki minkään yhteyden olemaaolota tavaramerkin omitajan ja BEHRINGER -yhtiön välillä. BEHRINGER ei ota minkäänlaita vatuuta tämän käyttöohjeen iältämien kuvauten, piirroten ja tietojen oikeelliuudeta ja täydelliyydetä. Kuvien värit ja erittelyt voivat poiketa hieman tuotteeta. BEHRINGER -tuotteita on aatavilla vain valtuutetuilta kauppiailta. Tavarantoimittajat ja kauppiaat eivät ole BEHRINGERin prokuriteja eikä heillä ole minkäänlaita valtaa oikeudellieti itoa BEHRINGERiä tekemiinä kauppoihin. Tämä kirja on uojattu tekijänoikeukin. Sen jäljentäminen tai uudelleenpainanta, otteet mukaan lukien, amoin kuin kuvien kopiointi muunneltunakin on allittua ainoataan BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:n kirjalliella uotumukella. BEHRINGER on rekiteröity tavaramerkki. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hann-Martin-Schleyer- Str , Willich-Münchheide II, Saka. Puh , Faki ) Älä aenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvitimet mukaan lukien) lähelle. 9) Älä kierrä polarioidun tai maadoitetun pitokkeen turvatoimintaa. Polarioidua pitokkeea on kaki kieltä, joita toinen on toita leveämpi. Maadoitetua pitokkeea on kaki kieltä ja kolma maadotuterä. Leveä kieli tai kolma terä on tarkoitettu oman turvalliuutei takaamieki. Mikäli mukana toimitettu pitoke ei ovi lähtööi, kyy ähköalan ammattilaien neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamieki uuteen. 10) Suojaa virtajohto en päällä kävelyn tai purituken varalta erityieti pitokkeiden ja jatkojohtojen kohdia ekä iinä kohdaa, joa ne lähtevät ykikötä. 11) Käytä ainoataan valmitajan mainitemia kiinnitykiä/ liälaitteita. 12) Käytä ainoataan valmitajan mainiteman tai laitteen mukana myydyn cartin, eiontatuen, kolmijalan, kannattimen tai pöydän kana. Cartia käytettäeä tulee cart/laite-yhditelmää iirrettäeä varoa kompatumata ite laitteeeen, jotta mahdolliilta vahingoittumiilta vältyttäiiin. 13) Irrota laite ähköverkota ukkomyrkyjen aikana ja laitteen ollea pidempään käyttämättä. 14) Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammattilaiten tehtäväki. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurioitunut, eim. kun virtajohto tai pitoke on vaurioitunut, laitteen iälle on pääyt netettä tai jotakin muuta, ykikkö on altitunut ateelle tai koteudelle, e ei toimi tavanomaieti tai on pääyt putoamaan. 15) HUOMIO - Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoataan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääkei ähköikun vaaraa ei inun tulii uorittaa mitään muita kuin käyttöohjeea olevia huoltotoimia, ellei inulla ole näihin pätevyyttä. 2

3 ESIPUHE Hyvä aiaka, kuulut varmati myö niihin ihmiiin, jonka elämä ja ielu kekittyy erityieti yhteen aiheeeen. Ja tämä on takuulla tehnyt inuta oman alueei ammattilaien. Jo yli 30 vuoden ajan on minun intohimoni kuulunut muiikille ja elektroniikalle, jonka avulla en ole vain perutanut yritytä BEHRINGER, vaan joka on myö antanut minulle mahdolliuuden jakaa tämä into työntekijöidemme kana. Kaikkina niinä vuoina, jolloin on työkennellyt tudiotekniikan ja käyttäjien paria, olen kehittänyt kyvyn olennaiia tekijöitä varten, kuten oinnin laatu, luotettavuu ja käyttäjäytävälliyy. Tämän ohella olen aina ollut kiinnotunut löytämään, miä kulkee teknien toteutettavuuden rajat. Ja tämälleen tällä motivaatiolla alkoi työkentely uuden mikeripöytäarjan paria. Sen jälkeen kun meidän EURORACKimme aetti maailman laajuieti uuia mittauhteita, täytyi minun nimeä kantavien tuotteiden kehitytavoitteiden olla erityien kunnianhimoiia. Näin uuien UB-mikeripöytien rakenne ja muotoilu ovat minun käialani mukaiia. Muotoilututkimu, täydellinen kytkentäkaavioja piirilevykehity ja ite mekaaninen konepti ovat minun käteni jälkiä. Olen valinnut huolellieti jokaien ykittäien oan tavoitteena ohjata mikeripöydät niiden analogien ja digitaalien teknologian oalta teknien toteutettavuuden rajoille ati. Viionani oli, että inä käyttäjänä voit käyttää koko potentiaalii ja luovuutei makimiaan hyväki. Tulokena ovat äärettömän tehokkaat ja amanaikaieti intuitiivieti käytettävät mikeripöydät, jotka vakuuttavat erityieti joutavilla Routingmahdolliuukilla ekä fantatien laajoilla toiminnoilla. Tulevaiuuden teknologiat. kuten eim. täyin uudet IMP:t Inviible Mic Preampit, takaavat oinnin optimaalien laadun. Ja epätavallien korkealaatuiet oat huolehtivat erinomaieta luotettavuudeta, myö äärimmäien kuormituken aikana. Tulet nopeati uuden UB-mikeripöytäi laadun ja käyttäjäytävälliyyden kautta huomaamaan, että inä ihmienä, muuikkona ja ääni-ininöörinä olet minulle kekipiteeä ja että ainoataan intohimo ja rakkau ykityikohtiin voi johtaa näihin tuotteiiin. Kiitän luottamuketai, jonka olet antanut hankkimalla UB-mikeripöydän ja amalla kiitän myö kaikkia, jotka henkilökohtaiella oallitumiella ja intohimoiella työkentelyllä ovat minua avutaneet, herättämään henkiin tämän vakuuttavan mikeripöytäarjan. Ytävälliin terveiin, Uli Behringer 1. JOHDANTO Onnittelut! BEHRINGER-laitteen EURORACK UB1002FX/ UB1202FX hankinnalla olette aaneet mikeripöydän, joka en kompakteita mitoita huolimatta on erittäin monipuolinen ja illä on erinomaiet audio-ominaiuudet. BEHRINGER EURORACK mikeripöytä tarjoaa korkealaatuien mikrofonieivahvitimen optionaaliella phantomyötöllä, ymmetriillä Line-tuloilla ekä efektilaitteiden liitäntämahdolliuukilla. Sen laajojen ja nerokkaati ajateltujen Routingmahdolliuukien kautta oveltuu EURORACK ekä live- että myö tudiotilanteiiin. INVISIBLE MIC PREAMP (IMP) Mikrofonikanavat ovat varutettu hyväki havaituilla BEHRINGERin INVISIBLE MIC PREAMPeilla, jotka 130 db:n dynamiikkalaajuudella tarjoavat ukomattoman Headroomin alle 10 Hz - yli 200 khz :n kaitan leveydellä tarjoavat alueella -3 db:iin ati hienoimpien ävyjen kritallinkirkkaan toiton erittäin kohinattomalla ja äröttömällä kytkennällä huolehtivat aboluuttien virheettömätä oinnita ja neutraalita ignaalitoitota tarjoavat ideaalien kumppanin jokaielle mahdollielle mikrofonille (60 db:n vahvituken ja +48 Voltin phantomyöttöön ati) avaavat teille mahdolliuuden, hyödyntää 24-bitti/192 HDrekorderinne dynamiikkalaajuutta ilman kompromieja loppuun aakka, optimaalien audiolaadun aavuttamieki. DIGITAALINEN TEHOSTEPROSESSORI Sen liäki UB1002FX/UB1202FX tarjoaa vielä 24-bitin A/D- ja D/A-muuntajilla varutetun tehoteproeorin, joka tarjoaa käyttöönne 100 Preettiä eniluokkaiine tilaimulaatioineen, Delay- ja modulaatiotehoteineen ja monine loitavaa audiolaatua olevine multitehoteineen. HUOMIO! + Haluamme mainita, että korkea äänenvoimakkuu voi vaurioittaa kuuloanne ja/tai kuulokkeitanne tai kovaäänitänne. Kääntäkää Main-Sektionin MAIN MIX-äädin vaempaan vateeeen, ennen kuin kytket laitteen päälle. Huomioikaa aina, että äänenvoimakkuu on kohtuullinen. 1.1 Yleiet mikeripöytätoiminnot Mikeripöytä täyttää 3 oleellita toimintoa: Signaalin valmitelu: Eivahvitu Mikrofonit muuttavat ääniaallot ähköieki jännitteeki. Jännitettä on kuitenkin vahvitettava moninkertaieti, ennen kuin e aa kaiuttimen toimimaan ja itä kautta äänen toitumaan. Mikrofonikapelin filigraanien rakenteen takia tulojännite on erittäin pieni ja täten herkkä häiriötekijöille. Siki mikrofonin ignaalin jännite notetaan heti mikeriin liitettäeä korkeammalle ja häirittömämmälle taolle. Tämän tulee tapahtua erittäin korkeataoiella vahvitimella, jotta ignaali aadaan mahdolliimman väärentömättömällä tavalla ei-herkälle taolle. IMP eli Inviible Mic Preamp on täydellinen tähän tehtävään aiheuttamatta ite minkäänlaita häiriötä kuten kohinaa tai äänen ärinää. Muunnoket, jotka tää vaiheea vaikuttaiivat ignaalin laatuun ja puhtauteen, voiivat kulkeutua kaikkien vahvitimien läpi ja eiintyiivät täten myö äänitykeä tai äänentoitoa PA-laitteiton kautta. 1. JOHDANTO 3

4 Taon opeutu DI-Boxin kautta (Direct Injection) tai eim. äänikortin lähdötä tai koketinoittimeta mikeriin yötetyt ignaalit täytyy uein ovittaa mikerin käyttötaoon. Signaalin korjau Signaalin ääni on helpoti, nopeati ja efektiivieti muutettavia kanavia olevan taajuukorjaimen avulla. Signaalin jako: Työtettävät ykittäiet ignaalit kanavavedoita kerätään nk. väyliin (Bu) ja johdetaan Main-ektioon jatkokäittelyä varten. Tää aetetaan valmiiki liitoket tallennulaitteita, vahvitinpääteateita, kuulokkeita ja CD/Tape-lähtöjä varten. Aux-tien kautta mikau johdetaan ulo ulkoielle tehoteproeorille tai ulkoielle tehotelaitteelle. Mikau voidaan myö luoda lavalla olevia muuikoita varten (Monitormix). Mix: Tämä mikeripöydän kuningalaji on kaikkien toimintojen yhteivaikututa. Mikau tarkoittaa ennen kaikkea ykittäiten intrumenttien äänen voimakkuuden taon ja äänien kekenään aemoinnin ja erilaiten äänien äätöä kokonaikuvaa. Mikauken tarkoitukena on myö jakaa ykittäiet äänet järkeväti tereokuvaa. Proein lopua tulee kokonaimikauken taokontrolli ovittaa euraaviin laitteiiin kuten äänittäjään, taajuuvaihteeeen tai vahvitinpääteaemiin. BEHRINGER mikeripöytien pinta on opeutettu optimaalieti näille tehtäville ja rakennettu iten, että ignaalin matkaa voidaan eurata helpoti. 1.2 Käikirja Tämä käikirja on rakennettu iten, että aat yleikuvan käyttöelementeitä ja amanaikaieti ykityikohtaita tietoa niiden käytötä. Jotta yhteenkuuluvuudet voidaan katella nopeati, olemme koonneet käyttöelementit ryhmiin niiden toiminnon mukaan. Mikäli tarvitet joidenkin aiheiden ykityikohtaita elvitytä, niin vieraile illoin kotiivuillamme ooitteea Moniin audiotekniikan käitteiiin löydät liää elitykiä tuotteidemme informaatioivuilta anatota. + Mukana toimitettu lohkokaavio tarjoaa yleikuvan tulojen ja lähtöjen väliitä yhditykitä ekä niiden välille ijoitetuita kytkimitä ja äätimitä. Yritä kerran kokeilumieleä eurata ignaalinvirtaa mikrofonitulota FX SEND-pitoraiaan. Älä anna mahdolliuukien laajuuden pelätyttää, e on helpompaan kuin ukotkaan! Kun amanaikaieti katot käyttölaitteiden yleikuvaa, opit tuntemaan mikeripöydän nopeati ja kohta voit käyttää kaikkia en mahdolliuukia hyväki. 1.3 Ennen aloittamita Toimitu Mikeripöytä pakattu tehtaalla huolellieti turvallien kuljetuken takaamieki. Jo pakkaulaatikoa iitä huolimatta näkyy vaurioitumiia, tarkata laite heti ulkoiten vahinkojen oalta. + ÄLÄ lähetä laitetta meille takaiin mahdolliten vaurioiden tapaukea, vaan ilmoita ehdottomati enin kauppiaalle ja kuljetuyritykelle, koka muuten kaikki vahingonkorvauvaateet voivat raueta. + EURORACK:n optimaalien uojan takaamieki uoittelemme laitteen käytön tai kuljetuken aikana uojalaukun käyttöä. + Käytäthän aina alkuperäitä pakkaulaatikkoa äilyttäeäi tai lähettäeäi laitetta, välttyäkei mahdolliilta vahingoilta. + Älä ikinä anna lapien käitellä laitetta tai en pakkaumateriaalia ilman valvontaa. + Huolehdithan pakkaumateriaalin ympäritöytävällietä hävittämietä Käyttöönotto Huolehtikaa riittävätä ilmanaannita ja älkää aettako mikeripöytää lämmitylaitteiden tai tehovahvitimien läheiyyteen, jotta laitteen ylikuumeneminen vältettäiiin. + Älä kokaan liitä EURORACK:ia verkko-oaan, kun verkko-oan on jo liitetty ähköverkkoon! Yhditä itä vatoin enin poikytketty pulpetti verkkooaan ja liitä vata itten verkkoon. + Huomioi, että kaikkien laitteiden täytyy ehdottomati olla maadoitettuja. Oman turvalliuutei vuoki verkkokaapelia eikä laitteiden maadoituta ei aa miään tapaukea poitaa tai tehdä vaikutukettomaki. Laitteen tule olla liitettynä ähköverkkoon aina vioittumattomalla uojajohtimella. + On ehdottomati huolehdittava iitä, että laitteen aennuketa ja käytötä huolehtivat vain aiantuntevat henkilöt. Aennuken aikana ja en jälkeen on aina huolehdittava käittelevän henkilön (käittelevien henkilöiden) riittävätä maadoituketa, koka muutoin ähkötaattiilla purkaukilla tm. voidaan käyttöominaiuukiin vaikuttaa haitallieti Online-rekiteröinti Käy rekiteröimää uui BEHRINGER-laitteei mahdolliimman pian en otamien jälkeen Internet-ooitteea (tai ja lue takuuehdot huolellieti. BEHRINGER myöntää laitteelle vuoden* takuun otopäivätä lukien. Takuu kattaa materiaali- ja valmituvirheet. Täydelliet takuuehdot eitetään Internet-ooitteea (tai Jo BEHRINGER-laitteeai ilmenee vika, pyrimme korjaamaan en mahdolliimman nopeati. Ota yhtey laitteen myyneeeen liikkeeeen. Jo liike ijaitee kaukana, voit kääntyä myö uoraan ivukonttorimme puoleen. BEHRINGERin ivukonttorit ja niiden yhteytiedot on lueteltu laitteen alkuperäipakkaukea (Global Contact Information/European Contact Information). Jo pakkaukea ei ole auinmaai yhteytietoja, käänny lähimmän maahantuojan puoleen. Yhteytiedot löydät Support-ivuilta Internet-ooitteeta Laitteen ja en otopäivän rekiteröinti ivutoon helpottaa takuukäittelyä. Kiito yhteityötäi! *EU:n jäenvaltioiden aiakkaille aattaa päteä hieman erinlaiet takuuehdot. Tarkempia tietoja EU:n alueella auville aiakkaille antaa BEHRINGER Support Saka JOHDANTO

5 2. KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT Tää kappaleea kuvataan mikeripöydän erilaiet käyttöelementit. Kakki äätimet, kytkimet ja liitännät elvitetään ykityikohtaieti. 2.1 Monokanavat Kuva 2.1: Monokanavien liitännät ja äätimet MIC Jokainen monotulokanava tarjoaa inulle yhden ymmetrien mikrofonitulon XLR-holkin kautta, jolla on nappia painamalla (PHANTOM-kytkin tautapuolella) käytettäviä myö phantomyöttö (+48 Volt) kondenaattorimikrofonien käyttöä varten. + Kytke toitojärjetelmäjärjetelmä hiljaieki, ennen phantomyötön aktivointia. Muuten päällekytkentämelu kuuluu kuuntelukovaäänien kautta. Huomioi myö ohjeet kappaleea 2.4 Main-Sektio. LINE IN Jokaiella monotulolla on myö yki ymmetrinen Line-tulo, joka on rakenteeltaan 6,3-mm jakkiholkki. Nämä tulot voidaan varata myö epäymmetrieti kytketyillä pitokkeilla (monojakki). + Muita, että käyttää aadaan aina yhden kanavan joko mikrofonitai Line-tuloa, ei kokaan molempia amanaikaieti! TRIM TRIM-äätimellä äädät tulovahvituken. Tämän äätimen tulii olla vaemmaa vateea aina kun liität yhden ignaalilähteen yhdelle tulolle tai irrotat en. Skala ooittaa kaki eri voimakkuualuetta: enimmäinen alue +10:tä +60 db viittaa MIC-tuloon ja vahvitaa MIC-tuloon yötettyjä ignaaleja. Toinen alue +10:tä -40 dbu viittaa taa Line-tuloon ja ooittaa tulon herkkyyden. Laitteet, joia on tavallinen Line-lähtötao (-10dBV tai +4 dbu), tulee äätää euraavanlaieti: Yhditä laite TRIMmin ollea poi päältä kytkettynä ja äädä e itten laitteen valmitajan antamalle lähtötaolle. Jo laitteea on lähtötaonnäyttö tulii en näyttää 0 db ignaalin ollea korkeimmillaan. +4 dbu:n aavuttamieki äädä nappulata ii hieman oikealle, -10 dbv:n aavuttamieki hieman enemmän. Hienoäätö tapahtuu CLIP-LEDin avulla, kun yötät muiikkiignaalia. EQ Kaikilla monotulokanavilla on yki 3-kaitainen ointiäätö. Kaitat allivat kulloinkin makimaalien noton/lakun arvon 15 db verran, kekiaennoa taajuukorjain on neutraali. Ylempi (HIGH) ja alempi kaita (LOW) ovat Shelving-uodattimia, jotka lakevat tai notavat kaikki niiden rajataajuukien ylä- tai alapuolella olevat taajuudet. Ylemmän ja alemman kaitan rajataajuudet ovat 12 khz ja 80 Hz. Kekikaita (MID) on rakenteeltaan peak-uodatin, jonka kekitaajuu on 2,5 khz. Peakuodatin eroaa helving-uodattamieta iinä, että e työtää taajuualueen, joka ylittyy en kekitaajuuden ala- ja yläpuolelle. LOW CUT Liäki tätä varten on monokanavilla jäykkäivuinen LOW CUTuodatin (18 db/okt, -3 db taajuudella 75 Hz), jolla epätoivotut, matalataajuukiet ignaalioat voidaan eliminoida. Näitä voivat olla käimikrofonien käyttöääniä, akelääniä tai herkkien mikrofonien räjähdyääniä. FX FX Send-tiet (tai AUX Send-tiet) tarjoavat mahdolliuuden kytkeä ignaaleja yhdetä tai ueammata kanavata ja koota ne yhdelle väylälle (Bu). Yhdellä FX Send-holkilla voidaan ignaaliin tehdä ivu-ulootto ja eim. välittää e ulkoielle tehotelaitteelle. Paluuoittotienä toimivat tereokanavavedot. FX Send-tie on mono ja e tarjoaa jopa +15 db:n vahvituken. EURORACK-mikeripöytien FX-tie on - kuten jo nimetä voi päätellä - tarkoitettu tehotelaitteiden liitäntään ja e on kytketty pot-fader. Eli yhden kanavan tehoteen äänenvoimakkuu muotoutuu kanava-faderin aennon mukaan. Jo näin ei olii, jäii kanavan tehoteignaali kuultaville myö illoin, kun Fader uljettaiiin kokonaan. UB-mikeripöydiä kanava-faderia kututaan LEVEL-äätimeki. UB1002FX/UB1202FX:ä on FX-Send amaten uora väylä iäänrakennettuun tehoteproeoriin. Jotta tehoteproeori aii tuloignaalin, ei tämä äädin ii aa olla käännettynä täyin vaempaan ääriaentoona (-oo). PAN PAN-äätimellä määritetään kanavaignaalin aento tereokentän iällä. Tämä rakenneoa tarjoaa Contant-Powerominaiuuden, eli ignaalilla on aina amana pyyvä tao huolimatta aemoinnita tereopanoramaa. LEVEL LEVEL-äätimellä määritetään kanavaignaalin tao Main Mixiä. + Huomio: Koka Aux-tie on kytkettynä pot-faderille efektiproeoria varten, täytyy kanava-faderin (LEVEL) olla yläaennoa, jotta efektiproeori aa ignaalin tältä kanavalta! CLIP Monokanavien CLIP-LEDit yttyvät, kun tuloignaali on ohjattu liian korkeaki. Lake tää tapaukea eivahvituta TRIMäätimellä, kunne LED ammuu. 2. KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT 5

6 2.2 Stereokanavat 2.3 Main-ektion kytkentäkenttä Kuva 2.3: Main-ektion liitännät Kuva 2.2: Stereokanavien liitännät ja äätimet LINE IN Jokaiella tereokanavalla on kaki ymmetritä Line-taotuloa jakkiholkeilla vaempaa ja oikeaa kanavaa varten. Kun ainoataan merkinällä L nimitettyä holkkia käytetään, toimii kanava monona. Stereokanavat ovat rakennettu tyypilliiä Line-taoignaaleja varten. Molemmat holkit voidaan varata myö epäymmetrieti kytketyillä pitokkeilla. FX Stereokanavien FX Send-tie toimii aivan kuten monokanavien vataava. Koka FX-tie on mono, mikataan ignaali tereokanavalla enin monoummaki ennenkuin e päätyy FX-Bu:iin (keruuväylälle). BAL Kun yhtä kanavaa käytetään tereona, määrää BAL(ANCE)- äädin vaemman ja oikean tuloignaalin relatiivien ouuden, ennen kuin molemmat ignaalit ohjataan vaemmalle tai oikealle Main Mix-Bu:lle. Mikäli yhtä kanavaa käytetään monona vaemman Line-tulon kautta, tällöin tällä äätimellä on ama toiminto kuin monokanavien PAN-äätimellä. LEVEL Samoin kuin monokanavilla määritetään LEVEL-äätimellä tereokanavien kanavavedon tao Main Mixiä. +4/-10 EURORACK UB1002FX:lla ja UB1202FX:lla on tulotaon opeutukeen yki kytkin, jolla tuloherkkyy voidaan vaihtaa arvojen +4 dbu ja -10 dbv välillä. Arvolla -10 dbv (Homerecording-tao) reagoi tulo herkemmin kuin arvolla +4 dbu (tudiotao). FX SEND FX SEND-holkki johtaa itä ignaalia, joka on kytketty ykittäiitä kanavita FX-äätimen avulla. Liittäkää tähän en ulkoien tehotelaitteen tulo, jonka avulla haluatte työtää FXkeräilyväylän ummaignaalia. Jo luodaan tehotemikau, voidaan työtettävä ignaali johtaa tehotelaitteen lähdötä takaiin tereokanavaan. + Jo liitetty efektilaite ei aa tuloignaalia, on FX SEND-äädin auki. Sama kokee myö laitteen iään rakennettua efektiproeoria. + Tää tapaukea ulkoinen efektilaite pitäii olla äädettynä efektioioon 100%:ti, illä efektiignaali johdetaan Main Mixiin rinnakkain kuivien kanavaignaalien kana. + Tällä ovellukella täytyy kyeien kanavan FXäätimen täytyy olla vaemmaa vateea, koka muuten tuotat takaiinkytkennän! PHONES/CONTROL ROOM OUT PHONES-liitäntä (ylhäällä liitäntäkentää) on toteutettu tereojakkiholkkina. Tähän liitetään kuulokkeet. CONTROL ROOM OUT -holkeita (epäymmetrieti kytketyt jakkiholkit) valvotaan ummaignaaleja (tehotemix ja Main Mix) ekä ykittäiignaaleja tudio-kuuntelumonitorien kautta. Main-ektion PHONES/CONTROL ROOM-äätimen avulla määritellään molempien lähtöjen tao. MAIN OUT MAIN OUT-holkit ovat epäymmetrieti kytkettyjä ja rakenteeltaan monojakkiholkkeja. Tää vaikutta Main Mixummaignaali taolla, jonka arvo on 0 dbu. MAIN MIX-Faderilla voit äätää tämän lähdön äänenvoimakkuuden. Riippuen iitä, mitä tarkoituta varten haluat mikeriäi käyttää, ja mitä muita laitteita omitat, voit yhditää tähän myö euraavia laitteita: Live-äänentoito: Stereo-dynamiikkaproeori (vaihtoehtoinen), Stereotaajuukorjain (vaihtoehtoinen) ja Fullrange-kaiuttimille Stereovahvitinpäätetao paiiviilla taajuuvaihteilla. Jo haluat käyttää moniteiiä kaiutinyteemejä ilman iäiiä taajuuvaihteita, tulee inun käyttää aktiivita taajuuvaihdetta ekä monta vahvitinpäätetaoa. Niiä on uein valmiiki aennettu dynamiikan rajoitin (Limiter) (kuten eim. BEHRINGER SUPER-X PRO CX2310:a ja ULTRADRIVE PRO DCX2496:a). Aktiiviet taajuuvaihteet ijoitetaan uoraan päätetaojen eteen ja ne jakavat taajuunauhan moneen oaan, jotka itten yötetään päätetaojen kautta kyeeä olevaan kaiutinyteemeihin. Äänity: Materingia varten on uoiteltavaa käyttää Stereokompreoria kuten eim. COMPOSER PRO-XL MDX2600:a, jolla voit teettää muiikkiignaalii dynamiikan tarkalleen haluamaai äänitytarkoituta varten. Kompreorita ignaali kulkeutuu euraavaki äänittäjään KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT

7 CD/TAPE INPUT CD/TAPE INPUT-holkit oveltuvat 2-Track-Rekorderin (eim. DAT-Rekorder) tai myö CD-oittimen liitäntää varten. Liäki inulla on täten käytettäviä yki Stereo-Line-tulo, johon voidaan myö liittää toien EURORACKin tai ULTRALINK PRO MX882:n tuloignaali. Kun liität CD/Tape Inputin HiFi-vahvitimeen lähdevalintakytkimellä, voit ykinkertaiella tavalla kuunnella liälähteitä (eim. kaettioitin, MD-oitin, äänikortti jne.). TAPE OUTPUT Nämä liitännät on toteutettu Cinch-holkkeina ja johdotettu rinnan MAIN OUTiin. Liittäkää tähän tietokoneen äänikortin tai tallennulaitteen tulot. Lähtötao äädetään erittäin tarkan MAIN MIX-Faderin avulla. 2.4 Main-Sektio Kuva 2.4: Main-ektion käyttöelementit +48 V Punainen +48 V -LED palaa, kun phantomyöttö on kytketty päälle. Phantomyöttöä tarvitaan kondenaattorimikrofonien käyttöön ja e aktivoidaan en yläpuolella ijaitevata +48 V- kytkimetä. + Phantomyötön ollea päällä ei pöytään (tai Stage- /Wallboxiin) aa olla kytkettynä mikrofoneja. Liäki monitori/pa-kovaääninen tulii kytkeä hiljaieki, ennen phantomyötön käyttöönottoa. Odottakaa päällekytkennän jälkeen n. minuutin ajan, jotta järjetelmä pääee tabilioitumaan. Äänitykeä digitaalinauhureiden kana ei nauhurin Peak- Meter aii ylittää arvoa 0 db. Tämä iitä yytä, että analogiäänityken vatakohtana jo pienimmät yliohjauket johtavat epämiellyttäviin, digitaaliiin ärö-ääniin. Analogiäänitykiä pitäii äänitylaitteen VU-mittarin ikeä n. +3 db:iin ati matalataajuukiilla ignaaleilla (eim. Ba Drum). VU-mittarit editävät yli 1 khz:n taajuukilla niiden hitauden johdota itä, että ignaalitao näytetään liian alhaiena. Intrumenteilla kuten Hi-Hat pitäii inun uorittaa ohjau tämän vuoki vain -10 db:iin ati. Snare Drumit pitäii ohjata arvoon n. 0 db. + EURORACKin Peak-Meter näyttää taon enemmän tai vähemmän taajuudeta riippuen. Äänitytaon uoituarvo on 0 db kaikille ignaalityypeille. MAIN MIX MAIN MIX-Faderilla voidaan äätää Main Outien äänenvoimakkuutta. PHONES/CONTROL ROOM PHONES/CONTROL ROOM-äätimellä määrätään CONTROL ROOM ja PHONES-lähtöjen tao. CD/TAPE TO MIX Kun CD/TAPE TO MIX kytkin on painettuna, kytketään CD/ Tape-tulo Main Mixille ja e toimii näin nauhaoittojen, MIDI-oitinten tai muiden ellaiten ignaalilähteiden liätulona, jotka eivät tarvite liätyötöä. CD/TAPE TO CTRL Painakaa CD/TAPE TO CTRL-kytkintä iirtääkenne CD/Tapetulon myö monitorilähdölle (CTRL ROOM OUT/PHONES). Tämän toiminnon tyypillinen tudiokäyttö on muiikin tallentaminen Digital Audio Worktationille (DAW) amanaikaiella toitolla. + Kun haluat äänittää ignaalin TAPE OUTPUTin kautta, ja kuunnella tätä amanaikaieti CD/TAPE INPUTin kautta, niin tällöin CD/TAPE TO MIX-kytkin ei aa olla painettuna. Tällä tavalla muodotuii ilmukka, koka tämä ignaali oitettaiiin ulo Main Mixin kautta jälleen TAPE OUTPUTilla. Tällä ovellukella tulii Tape-ignaali aettaa CD/TAPE TO CTRLin kautta monitorikovaäänielle tai kuulokkeille. Main Mixin vatakohtana näitä ignaaleita ei oiteta ulo TAPE OUTPUTilla. FX TO CONTROL Jo kuulokkeia tai monitorikovaääniiä halutaan kuulla ainoataan tehoteignaali, tulee painaa FX TO CTRL-kytkintä. Tehotelaitteen ignaalia voidaan nyt kuunnella ykinään, Main Mix- tai CD/Tape-ignaalia ei enää kuulla Phone- ja Control Roomlähdöiä. + Huomio! Älä miään tapaukea käytä epäymmetrieti kytkettyjä XLR-liittimiä (NASTA 1 ja 3 yhditetty) MIC-tuloholkeilla, kun haluat ottaa phantomyötön käyttöön. POWER Sininen POWER-LED näyttää, että laite on kytketty päälle. TASONÄYTTÖ Erittäin tarkka 4-egmentti-taonäyttö näyttää aina tarkan yleikuvan kyeien näytetyn ignaalin voimakkuudeta. Ohjau: Taon ovittamieki tulee tulokanavien LEVEL-äädin aattaa kekiaentoon ja tulovahvituta notaa TRIM-äätimen avulla niin kauan, kunne enintään 0 db:n taoa näytetään. 2. KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT 7

8 2.5 Digitaalinen tehoteproeori Kuva 2.5: Tehoteektio 100 ENSILUOKKAISTA TEHOSTETTA EURORACK UB1002FX/UB1202FX:ä on iäänrakennettu digitaalinen tereotehoteproeori. Tämä tehoteproeori tarjoaa teille valikoiman tandarditehoteita, kuten eim. Hall, Choru, Flanger, Delay ja ueita yhditelmätehoteita. Kanavien FX-äädinten kautta voidaan tehoteproeoriin yöttää ignaaleja. Integroidua tehotemoduulia on e etu, ettei itä tarvite kaapeloida. Näin poitetaan hurinailmukoiden tai epätaaiten taojen vaara jo edeltäkäin ja laitteen käittely ykinkertaituu huomattavati. SIGNAL ja CLIP LED Tehotemoduulin SIGNAL LED näyttää olemaa olevaa riittävän korkean taon omaavaa ignaalia. Sen tulii palaa jatkuvati. Varmitakaa kuitenkin, että CLIP LED yttyy ainoataan taohuippujen aikana. Jo e palaa jatkuvati, tehoteproeoria yliohjataan ja epämiellyttäviä vääritymiä eiintyy. Jo näin on, tulee kanavien FX-äädintä kääntää hieman pienemmälle. PROGRAM PROGRAM-äätimellä on kaki toimintoa: PROGRAM-äädintä kääntämällä valitaan tehotenumero. Näyttö näyttää vilkkumalla juuri aetetun Preetin numeroa. Valitun Preetin vahvitamieki painetaan PROGRAM-äädintä, vilkkuminen loppuu. FX TO MAIN FX TO MAIN-äätimellä efektiignaali yötetään Main Mixiin. Säätimen ollea vaemmaa vateea, efektiignaalia ei kuulu. Mukana toimitetuta liälehdetä löytyy kaikkien multitehoteproeorin Preettien yleikatau. 3. KÄYTTÖTAPOJA 3.1 Tallennu-Studio Kuva 3.1: UB1002FX äänitytudioa 8 3. KÄYTTÖTAPOJA

9 Vaikka ueimmat tudion tehtävitä voidaan nykyään jo hoitaa tietokoneella, on mikeripöytä korvaamaton työkalu, joka tukee audiotulojen ja lähtöjen hallintaa: Mikrofoniignaaleja tulee ennen tallennuta eivahvitaa ja niiden ointia työtää, tallennu- ja toitoignaalit tulee johtaa niille tarkoitettuihin liitäntöihin tai integroidan mikaukeen, kuulokkeiden ja tudiomonitorien äänenvoimakkuutta tulee äätää jne. UB-mikeripöytien laajati varuteltu Main-ektio on tää avuki aivan erityieti. Kaapelointi: Liittäkää ointilähteenne mikeripöydän Mic- tai Line-tuloihin. Liittäkää materkoneenne (DAT-/MD-tallennin) Main-lähtöihin. Kuuntelukovaäänienne liitetään Control Room-lähtöihin, kuulokkeet Phone-lähtöön. Nyt CD/Tape-lähdöt yhditetään (Digital Audio Worktation) (DAW) äänikortin tuloihin. Liittäkää tietokoneen äänikortin lähdöt CD/Tape-tuloihin. Tallennu ja toitaminen: Tallennuignaali eivahvitetaan mikeripöytäkanavaa, työtetään EQ:lla ja ohjataan Main-Bu:ille. Tallennutao määritellään LEVEL-äätimellä. Tietokoneen kokonaitao äädetään MAIN MIX- Faderin avulla. Varmitaakenne, että ignaali todella tallennetaan, ei Phone- tai Control Room-Buia tulii nyt kuunnella Main Mixignaalia (eli pöydän lähtöignaalia, ii ennen tallennuta), vaan CD/Tape-tuloihin liitetyn äänikortin paluutietä. Näin uoritetaan eräänlainen takanauhakontrolli. Painakaa tätä varten CD/TAPE TO CTRLkytkintä ja äätäkää kuunteluäänenvoimakkuu PHONES/CONTROL ROOM-äätimellä. Näin voitte tallettaa myö jo tallennettuun Playbackiin liäraitoja (nk. Overdubeja). Käyttäkää tää DAW:inne Direct Monitoring-toimintoa. + Tää käyttötavaa CD/TAPE TO MIX-kytkin ei aa olla painettuna. Muutoin äänikorttilähtöjen toitoignaali johdettaiiin takaiin tietokoneeeen ja tallennettaiiin mukaan. Tämä ei ole ainoataan epätoivottua, vaan johtaa myö Feedback-ilmukkaan. 3.2 Live-kaiutu Kuva 3.2: UB1202FX Live-käyttö 3. KÄYTTÖTAPOJA 9

10 Tää kuvaa näytetään Live-kaiutuken tyypillinen rakenne. UB1202FX:n monokanaviin liitetään kaki laulumikrofonia ja lähdöt kulloinkin yhdetä kitara- ja baovahvitimeta. Keyboard ja rumputietokone liitetään tereokanaviin. Kaiutujärjetelmän vahvitinpääteate liitetään Main-lähtöihin, kompreorien, taajuukorjaimen tai taajuudenjakouodattimen kaltaiet laitteet kytketään mikeripöydän ja vahvitinpääteateen väliin. Jo haluatte leikata mukaan konerttia, voitte liittää tallennulaitteenne (tää minidic-tallennin) CD/Tape-lähtöihin. CD-oitin, joka toitaa muiikkia muuto- tai oittotauoilla, liitetään CD/Tape-tulojen kautta. Jo liitätte yhditetyn tallennu- ja toitolaitteen (eim. kaettinauhurin), ei CD/TAPE TO MIX-kytkin aa olla tallennuken aikana painettuna, koka muutoin tallennettavaki tarkoitettu ignaali johdetaan jälleen uoraan mikeripöytään, ieltä taa tallennulaitteeeen... takaiinkytkentä yntyii heti, kun painatte tallennunäppäintä. Seuraukena olii kova, epämiellyttävä tai jopa kivulia vihellyääni. Kuva 4.1: XLR-liittimet Jo käytätte ulkoita tehotelaitetta, joka kaapeloidaan kuvan ooittamalla tavalla, varmitakaa, että FX SEND-äädin kanavaa 11/12 on käännetty kokonaan kiinni (äädin vaemmaa ääriaennoa), jotta myö tää vältyttäiiin Feedbackilmukalta. 4. ASENNUS 4.1 Verkkoliitäntä AC POWER IN Virran yöttö uoritetaan tautapuoleien 3-napa-verkkoliitännän kautta. Tähän liitetään mukana toimitettu AC-adapteri. Verkkoliitäntä on tarvittavien turvalliuumääräyten mukainen. + Käytä koneen käyttöön ainoataan mukana toimitettua verkko-oaa. Kuva 4.2: 6,3-mm-monojakkipitoke + Älä kokaan liitä EURORACK:ia verkko-oaan, kun verkko-oan on jo liitetty ähköverkkoon! Yhditä itä vatoin enin pulpetti verkko-oaan ja liitä vata itten verkkoon. + Huomioi, että ekä verkko-oa kuten myö mikeripöytä kuumenee voimakkaati käytön aikana. Tämä on täyin normaalia. 4.2 Audioliitännät Erilaiia ovellukia varten tarvitet ueita erilaiia johtoja. Seuraavita kuvita käy ilmi, minkälaiia näiden johtojen tulii olla. Huomioi, että käytät aina korkealaatuiia johtoja. Käytä 2-raita-tulojen ja lähtöjä varten normaaleja Cinch-johtoja. Luonnollieti voit myö liittää epäymmetrieti kytketyt laitteet ymmetriille tuloille/lähdöille. Käytä joko monojakkeja tai yhditä tereojakin renga varren kana (tai nata 1 nata 3 kana XLR-pitokkeilla). + Huomio! Älä miään tapaukea käytä epäymmetrieti kytkettyjä XLR-liittimiä (NASTA 1 ja 3 yhditetty) MIC-tuloholkeilla, kun haluat ottaa phantomyötön käyttöön. Kuva 4.3: 6,3-mm-tereojakkipitoke Kuva 4.4: Kuuloke-tereojakkipitoke ASENNUS

11 Monotulot 5. TEKNISET TIEDOT Mikrofonitulot (IMP Inviible Mic Preamp) XLR, elektr. ymmetroitu, dikreetti tulokytkentä Mic E.I.N. (20 Hz Ω lähdevatu -132,7 db / 137 db 50 Ω lähdevatu -130 db / 133,9 db 150 Ω lähdevatu -127,1 db / 130,9 db A-painotettu Toitokäyrä Vahvitualue Mak. iääntulotao Impedani Kohinaväli Särö-äänet (THD+N) Line-tulot Impedani Vahvitualue Mak. iääntulotao Häivytyvaimennu 1 (ylipuhumivaimennu) Main-Fader uljettu Kanal-Fader uljettu <10 Hz khz (-1 db) db db Gain n. 2,6 kω ymmetrinen 107 db / 111 db A-painotettu (0 dbu +22 db Gain) 0,005% / 0,003% A-painotettu 6,3-mm-jakki ymmetrinen elektronieti ymmetroitu n. 20 kω ymmetrinen 10 kω epäymmetrinen db db Gain 85 db 88 db Toitokäyrä Mikrofonitulo Main Out:iin <10 Hz - 80 khz +0 db / -1 db <10 Hz khz +0 db / -3 db Stereotulot Impedani Mak. iääntulotao 6,3-mm-jakki ymmetrinen elektronieti ymmetroitu n. 20 kω ymmetrinen 10 kω epäymmetrinen (+4 dbu) n. 20 kω ymmetrinen 5 kω epäymmetrinen (-10 dbv) +22 dbu Kuulokelähtö Mak. ulotulotao 6,3 mm tereojakki, epäymmetrinen +19 dbu / 150 Ω (+25 dbm) Main Mix-järjetelmätiedot 2 Kohina Main -oo, Kanal-Fader -oo -105 db / -108 db A-painotettu Main 0 db, Kanal-Fader -oo -94 db / -97 db A-painotettu Main 0 db, 0 db -83 db / -85 db A-painotettu Digitaalinen Muokkau Muuntaja Seurantanopeu 24-Bit Sigma-Delta, 64/128-kertainen Overampling 40 khz Virtayöttö Ottoteho UB1002FX: 16 W UB1202FX: 17 W Verkkojännite USA/Kanada 120 V~, 60 Hz, verkko-oa MXUL6 U.K./Autralia 240 V~, 50 Hz, verkko-oa MXUK6 Eurooppa 230 V~, 50 Hz, verkko-oa MXEU6 China 220 V~, 50 Hz, verkko-oa MXCN6 Japani 100 V~, 60 Hz, verkko-oa MXJP6 Mitat UB1002FX Mitat (K x L x S) Paino (netto) UB1202FX Mitat (K x L x S) Paino (netto) n. 47 mm/37 mm x 189 mm x 220 mm n. 1,05 kg n. 47 mm/37 mm x 242 mm x 220 mm n. 1,35 kg Mittavaatimuket: Kohtaan 1: 1 khz rel. 0 dbu:hun; 20 Hz - 20 khz; Line tulo; Main lähtö; Unity. Kohtaan 2: 20 Hz - 20 khz; mitattu Main-lähdöllä. Kanavat 1-4 Unity; ointiäätö neutraali; kaikki kanavat Main Mixillä; kanavat 1/3 täyin vaemmalla, kanavat 2/4 täyin oikealla. Refereni = +6 dbu EQ Monokanavat L o w Mid High 80 Hz / ±15 db 2,5 khz / ±15 db 12 khz / ±15 db Audioulotulot FX Send Impedani Mak. ulotulotao Main-lähdöt Impedani Mak. ulotulotao Control Room-lähdöt Impedani Mak. ulotulotao 6,3 mm tereojakki, epäymm. n. 120 Ω +22 dbu 6,3 mm tereojakki, epäymm. n. 120 Ω +22 dbu 6,3 mm tereojakki, epäymm. n. 120 Ω +22 dbu BEHRINGER on aina nähnyt vaivaa korkeimman laatutaon varmitamieki. Tarvittavat muutoket uoritetaan ilman ennakkoilmoitukia. Laitteen Tekniet tiedot ja ulkonäkö voivat iitä johtuen poiketa mainituita tiedoita tai kuvita. 5. TEKNISET TIEDOT 11

Pikaohje Verio 1.0 marrakuu 2002 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poita kantta (tai takaoaa) ähkäikuvaaran vähentämieki. Siällä ei ole käyttäjän huollettavia oia; käänny huolloa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AINOASTAAN AMMATTIHENKILÖSTÖLLE PIDIKESANGAN KIINNITTÄMINEN VAROITUS: Kaiutinkotelon käyttäminen virheellieti aennetua riputujärjetelmää vo

KÄYTTÖOHJE AINOASTAAN AMMATTIHENKILÖSTÖLLE PIDIKESANGAN KIINNITTÄMINEN VAROITUS: Kaiutinkotelon käyttäminen virheellieti aennetua riputujärjetelmää vo Lyhyt käyttöopa Verio 1 0 keäkuu 2005 KÄYTTÖOHJE AINOASTAAN AMMATTIHENKILÖSTÖLLE PIDIKESANGAN KIINNITTÄMINEN VAROITUS: Kaiutinkotelon käyttäminen virheellieti aennetua riputujärjetelmää voi aiheuttaa vakavan

Lisätiedot

3$66,9( 6XEZRRIHU %;352 PINS 1-/1+ PINS 2-/2+ INPUT: Full Range, tulo Läpiohjaustie OUTPUT: Ylipäästö, lähtö %,$03,1* Läpiohjaustie Subwoofer, tulo

3$66,9( 6XEZRRIHU %;352 PINS 1-/1+ PINS 2-/2+ INPUT: Full Range, tulo Läpiohjaustie OUTPUT: Ylipäästö, lähtö %,$03,1* Läpiohjaustie Subwoofer, tulo Käyttöohje B1220 PRO B1520 PRO B1800X PRO Verio 1.0 maalikuu 2005 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoituket. 4) Seuratkaa kaikkia

Lisätiedot

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoituket. 4) Noudat

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoituket. 4) Noudat Lyhyt käyttöopa Verio 1.0 huhtikuu 2004 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoituket. 4) Noudata kaikkia

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. BEHRINGER UB1002

Käyttöoppaasi. BEHRINGER UB1002 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

MACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä

MACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä MACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä 1. Etupaneeli MACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä 2. Ominaisuuksia analoginen äänipöytä 6 mono sisääntulokanavaa (kanavat 1-6) 4 stereosisääntulokanavaa (kanavat 7-8, 9-10, 11-12

Lisätiedot

Lyhyt käyttöopa Verio 1.1 yykuu 2003 SUOMI TURVALLISUUSOHJEET YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoituket. 4) Seuratkaa kaikkia

Lisätiedot

Käyttöohje Verio maalikuu 25 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: ) Lue nämä ohjeet HUOMIO: VAROITUS: Sähköikulta välttyäkenne ei päällykantta (tai tautaekti kantta) tule

Lisätiedot

PD-säädin PID PID-säädin

PD-säädin PID PID-säädin -äädin - äätö on ykinkertainen äätömuoto, jota voidaan kutua myö uhteuttavaki äädöki. Sinä lähtöignaali on uoraa uhteea tuloignaalin. -äätimen uhdealue kertoo kuinka paljon mittauuure aa muuttua ennen

Lisätiedot

Lyhyt käyttöopa Verio 1.3 heinäkuu 2004 VAMPIRE VAMP PRO VAMP 2 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoituket.

Lisätiedot

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poita kantta (tai takaoaa) ähkäikuvaaran vähentämieki. Siällä ei ole käyttäjän huollettavia oia; käänny huolloa ammat

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poita kantta (tai takaoaa) ähkäikuvaaran vähentämieki. Siällä ei ole käyttäjän huollettavia oia; käänny huolloa ammat Pikaohje SUOMI Verio 1.2 yykuu 2002 V-AMP TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poita kantta (tai takaoaa) ähkäikuvaaran vähentämieki. Siällä ei ole käyttäjän huollettavia oia; käänny huolloa ammattilaien puoleen.

Lisätiedot

3DLQLNH 0,',WRLPLQWR 1 PRG CHG 1 2 PRG CHG 2 3 PRG CHG 3 4 PRG CHG 4 5 PRG CHG 5 6 CNT 1 7 CNT 2 8 EXP A 9 EXP B 10/0 NOTE

3DLQLNH 0,',WRLPLQWR 1 PRG CHG 1 2 PRG CHG 2 3 PRG CHG 3 4 PRG CHG 4 5 PRG CHG 5 6 CNT 1 7 CNT 2 8 EXP A 9 EXP B 10/0 NOTE Lyhyt käyttöopa Verio 1 5 keäkuu 2004 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet 2) Säilytä nämä ohjeet 3) Huomioi kaikki varoituket 4) Noudata kaikkia

Lisätiedot

Lyhyt käyttöopa Verio 1.1 maalikuu 2003 VAMPIRE VAMP PRO VAMP 2 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa

Lisätiedot

Käyttöohje EURORACK UB1202/UB1002. Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer UB802/UB502. Ultra-Low Noise Design 8/5-Input 2-Bus Mixer

Käyttöohje EURORACK UB1202/UB1002. Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer UB802/UB502. Ultra-Low Noise Design 8/5-Input 2-Bus Mixer Käyttöohje EURORACK UB1202/UB1002 Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer UB802/UB502 Ultra-Low Noise Design 8/5-Input 2-Bus Mixer 2 EURORACK UB1202/UB1002/UB802/UB502 Käyttöohje Sisällysluettelo

Lisätiedot

U-CONTROL UCA200. Käyttöohje. Versio 1.0 tammikuu 2006

U-CONTROL UCA200. Käyttöohje. Versio 1.0 tammikuu 2006 Käyttöohje Versio 1.0 tammikuu 2006 1. JOHDANTO Kiitos luottamuksesta, jota olet osoittanut meitä kohtaan ostaessasi U-CONTROL :n. :ssa olet hankkinut tehokkaan Audio Interfacen, jossa on USB-liitäntä,

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. BEHRINGER XENYX 502

Käyttöoppaasi. BEHRINGER XENYX 502 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

DATA-MANSHRT_V-AMP PRO_FIN_Rev_A.pmd 1

DATA-MANSHRT_V-AMP PRO_FIN_Rev_A.pmd 1 Lyhyt käyttöopa SUOMI Verio 1.0 yykuu 2002 V-AMP PRO DATA-MANSHRT_V-AMP PRO_FIN_Rev_A.pmd 1 TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poita kantta (tai takaoaa) ähkäikuvaaran vähentämieki. Siällä ei ole käyttäjän

Lisätiedot

Lyhyt käyttöopas Versio 1.0 elokuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukset. 4)

Lisätiedot

Pikaohje Versio 1.0 tammikuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. BEHRINGER UB1202FX

Käyttöoppaasi. BEHRINGER UB1202FX Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

MINIAMP GMA100. Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006

MINIAMP GMA100. Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006 MINIAMP GMA100 Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006 MINIMAMP GMA100 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia ohjeita.

Lisätiedot

XENYX 502/802/1002/1202. Käyttöohje A

XENYX 502/802/1002/1202. Käyttöohje A Käyttöohje A50-57621-00003 * sisältämien *! seuraavissa! Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden,

Lisätiedot

PC MAC Intel tai AMD CPU,400 MHz tai suurempi G3, 300 MHz tai suurempi. Windows XP, 2000. Mac OS 9.0.4 tai suurempi, 10.

PC MAC Intel tai AMD CPU,400 MHz tai suurempi G3, 300 MHz tai suurempi. Windows XP, 2000. Mac OS 9.0.4 tai suurempi, 10. Käyttöohje Versio 1.0 tammikuu 2006 1. JOHDANTO Kiitos luottamuksesta, jota olet osoittanut meitä kohtaan ostaessasi U-CONTROL :n. :ssa olet hankkinut tehokkaan Audio Interfacen, jossa on USB-liitäntä,

Lisätiedot

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoituket. 4) Noudata kaikkia ohjeita. 5) Älä käytä tätä l

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoituket. 4) Noudata kaikkia ohjeita. 5) Älä käytä tätä l Lyhyt käyttöopa Verio 1 2007-06 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoituket. 4) Noudata kaikkia ohjeita. 5) Älä käytä tätä laitetta veden läheiyydeä.

Lisätiedot

Käyttöohje Versio 1.1 helmikuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia ohjeita.

Lisätiedot

STUDIO CONDENSER MICROPHONES C 4

STUDIO CONDENSER MICROPHONES C 4 Käyttöohje A50-83031-00001 1. Turvallisuusohjeet Ennen laitteen käyttöönottoa kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet on luettava tarkasti. Säilytä turvallisuus- ja käyttöohjeet esille tulevia kysymyksiä

Lisätiedot

EURORACK MX602A Pikaohje Versio 1.1 Tammikuu 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia

Lisätiedot

vapaa vapaa nasta 3 nasta 2 nasta 1 (maadoitus)

vapaa vapaa nasta 3 nasta 2 nasta 1 (maadoitus) Käyttöohje Versio 1.0 maaliskuu 2001 www.behringer.com ENGLISH SUOMI DEUTSCH 1. JOHDANTO CABLE TESTER CT100 Onnittelut! CT100:n hankinnalla olet saanut korvaamattoman työkalun kaapelien ja pistokekytkentöjen

Lisätiedot

Käyttöohje Versio 1.0 lokakuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukset. 4) Seuratkaa

Lisätiedot

KUINKA PALJON VAROISTA OSAKKEISIIN? Mika Vaihekoski, professori. Lappeenrannan teknillinen yliopisto

KUINKA PALJON VAROISTA OSAKKEISIIN? Mika Vaihekoski, professori. Lappeenrannan teknillinen yliopisto KUINKA PALJON VAROISTA OSAKKEISIIN? Mika Vaihekoki, proeori Lappeenrannan teknillinen yliopito Näin uuden vuoden alkaea ueat meitä miettivät ijoitualkkuna kootumuta. Yki kekeiitä kyymykitä on päätö eri

Lisätiedot

Pikaohje Versio 1.5 helmikuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion

Lisätiedot

TUBE ULTRAGAIN MIC100

TUBE ULTRAGAIN MIC100 Käyttöohje Versio 1.0 joulukuu 2002 SUOMI Tervetuloa BEHRINGERin pariin! Paljon kiitoksia BEHRINGER-tuotteita kohtaan MIC100:n hankkimalla osoittamastanne luottamuksesta. MIC100:nne on erittäin monipuolisesti

Lisätiedot

B-CONTROL FADER BCF2000 B-CONTROL ROTARY BCR2000 Lyhyt käyttöopa Verio 1.0 marrakuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköikulta

Lisätiedot

SUOMI. Pikaohje. Versio 1.0 Toukokuu 2001 FIREBIRD GX108

SUOMI. Pikaohje. Versio 1.0 Toukokuu 2001 FIREBIRD GX108 FIREBIRD GX108 Pikaohje Versio 1.0 Toukokuu 2001 SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: HUOMIO: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia;

Lisätiedot

DEUTSCH. Pikaohje. Versio 1.0 helmikuu 2006 EURORACK PRO RX1202FX

DEUTSCH. Pikaohje. Versio 1.0 helmikuu 2006 EURORACK PRO RX1202FX Pikaohje Versio 1.0 helmikuu 2006 DEUTSCH TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa.

Lisätiedot

BEHRINGER MIKSERIN X2222 KÄYTTÖOHJE

BEHRINGER MIKSERIN X2222 KÄYTTÖOHJE BEHRINGER MIKSERIN X2222 KÄYTTÖOHJE GAIN-säätimellä säädetään MIC- ja/tai LINE-tulon herkkyyttä COMP-säätimellä säädetään kanavan kompressioefektin määrää. EQ-säätimillä voidaan säätää kanavan korkea ja

Lisätiedot

KRU-1 PLL & UHF TRUE DIVERSITY langaton mikrofonijärjestelmä. Käyttöohje. ä ä ä ö ä ö

KRU-1 PLL & UHF TRUE DIVERSITY langaton mikrofonijärjestelmä. Käyttöohje. ä ä ä ö ä ö KU-1 PLL & UHF UE DVEY langaton mikrofonijärjestelmä Käyttöohje ä ä ä ö ä ö Vastaanottimen ominaisuudet a. Etupaneeli 1. Lähettimen audiotason indikointi 2. Vastaanottavan antennin indikointi. äyttää kummaltako

Lisätiedot

EUROPORT MPA400. Käyttöohje A50-A2030-22001

EUROPORT MPA400. Käyttöohje A50-A2030-22001 Käyttöohje A50-A2030-22001 Tärkeitä turvallisuusohjeita * telon Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kosisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat

Lisätiedot

VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Käyttöohje A50-45620-00004

VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Käyttöohje A50-45620-00004 Käyttöohje A50-45620-00004 Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus + Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia

Lisätiedot

EURORACK MX802A Ohjeet lyhyesti Versio 1.0 Tammikuu 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia

Lisätiedot

U-REMIX USB RF 2 RF 1 POWER

U-REMIX USB RF 2 RF 1 POWER LANGATON MIKROFONIJÄRJESTELMÄ MIKSERILLÄ MUSIC MIC 1 MIC 2 TONE ECHO USB RF 1 RF 2 SD OFF/ON /V- /V+ MODE IN LOW HIGH MIN MAX POWER KÄYTTÖOPAS VASTAANOTIN/MIKSERI Etupaneeli 1 2 3 13 15 USB MUSIC MIC 1

Lisätiedot

PT-36 Plasmarc-leikkausarvot

PT-36 Plasmarc-leikkausarvot PT-36 Plamarc-leikkauarvot Leikkauarvojen opa (FI) 0558007661 Verion 8.1 releaed on 28Oct11 VARMISTA, ETTÄ KÄYTTÄJÄ SAA NÄMÄ TIEDOT. VOIT TILATA MYYJÄLTÄ LISÄÄ KOPIOITA. VARO OHJEET on tarkoitettu kokeneille

Lisätiedot

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll Pikaohje Versio 1.1 Toukokuu 2001 SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa ammattilaisen

Lisätiedot

Pikaohje Versio 1.0 Toukokuu 2001 SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa ammattilaisen

Lisätiedot

SUURIKALVOINEN KONDENSAATTORIMIKROFONI C-3. Käyttöohje. Versio 1.0 maaliskuu 2006

SUURIKALVOINEN KONDENSAATTORIMIKROFONI C-3. Käyttöohje. Versio 1.0 maaliskuu 2006 Käyttöohje Versio 1.0 maaliskuu 2006 1. TURVALLISUUSOHJEET Ennen laitteen käyttöönottoa kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet on luettava tarkasti. Säilytä turvallisuus- ja käyttöohjeet esillä tulevia kysymyksiä

Lisätiedot

Onnittelut PRO-JECT-DA-muuntimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan äänenlaadun.

Onnittelut PRO-JECT-DA-muuntimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan äänenlaadun. KÄYTTÖOHJE Pro-Ject DAC Box USB Hyvä musiikinystävä, Onnittelut PRO-JECT-DA-muuntimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan äänenlaadun.! Sähköiskuvaara.

Lisätiedot

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40 Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 elokuu 2005 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta)

Lisätiedot

Käyttöohje EURORACK PRO RX1202FX. Premium 12-Input Mic/Line Rack Mixer with XENYX Mic Preamplifiers, British EQ's and Multi-FX Processor

Käyttöohje EURORACK PRO RX1202FX. Premium 12-Input Mic/Line Rack Mixer with XENYX Mic Preamplifiers, British EQ's and Multi-FX Processor Käyttöohje EURORACK PRO RX1202FX Premium 12-Input Mic/Line Rack Mixer with XENYX Mic Preamplifiers, British EQ's and Multi-FX Processor 2 EURORACK PRO RX1202FX Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te...

Lisätiedot

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Käyttöohje A

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Käyttöohje A Käyttöohje A50-73729-00001 Tärkeitä turvallisuusohjeita + Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia.

Lisätiedot

Käyttöohje 1202 /1002. Premium 12/10-Input 2-Bus Mixers with XENYX Mic Preamps, British EQs and Multi-FX Processor

Käyttöohje 1202 /1002. Premium 12/10-Input 2-Bus Mixers with XENYX Mic Preamps, British EQs and Multi-FX Processor Käyttöohje 1202 /1002 Premium 12/10-Input 2-Bus Mixers with XENYX Mic Preamps, British EQs and Multi-FX Processor 2 XENYX 1202FX/1002FX Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 Tärkeitä turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA WR-1 Käyttöohjeet FI VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! TÄMÄ MERKKI VAROITTAA SINUA VAARALLISESTA KORKEAJÄNNIT- TEESTÄ LAITTEEN SISÄLLÄ. VAROITUS

Lisätiedot

Käyttöopas Versio 1.1 heinäkuu 2003 SUOMI Tervetuloa BEHRINGER-perheeseen! Kiitos FOOT CONTROLLER FCV100-jalkapainikkeen ostamalla meitä kohtaan osoittamastanne luottamuksesta. FCV100 on arvokas ja monipuolinen

Lisätiedot

Käyttöohje 1202/1002/802/502. Premium 12/10/8/5-Input 2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamps and British EQs

Käyttöohje 1202/1002/802/502. Premium 12/10/8/5-Input 2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamps and British EQs Käyttöohje 1202/1002/802/502 Premium 12/10/8/5-Input 2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamps and British EQs 2 XENYX 1202/1002/802/502 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 Tärkeitä turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

RATKAISUT: 17. Tasavirtapiirit

RATKAISUT: 17. Tasavirtapiirit Phyica 9. paino 1(6) ATKAST 17. Taavirtapiirit ATKAST: 17. Taavirtapiirit 17.1 a) Napajännite on laitteen navoita mitattu jännite. b) Lähdejännite on kuormittamattoman pariton napajännite. c) Jännitehäviö

Lisätiedot

Pikaohje Versio 1.2 kesäkuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule

Lisätiedot

Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3) Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3) 2 ULTRAVOICE XM1800S Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran

Lisätiedot

Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Vacuum Tube Condenser Microphone 2 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran

Lisätiedot

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter User Manual ULTRA-DI DI20 Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter 2 ULTRA-DI DI20 Sisällysluettelo Kiittää te...2 Juridinen Peruutus...5 1. Tervetuloa BEHRINGERin pariin!...6 2. Käyttöelementit...6

Lisätiedot

Käyttöohje EURORACK UB1202 /UB1002. Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor

Käyttöohje EURORACK UB1202 /UB1002. Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor Käyttöohje EUOACK UB122 /UB12 Ultra-ow Noise Design 12/1-Input 2-Bus Mic/ine Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor 2 EUOACK UB122FX/UB12FX Käyttöohje Sisällysluettelo Tärkeitä turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A Käyttöohje A50-26121-00003 * sisältämien! vissa *! Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden,

Lisätiedot

12. ARKISIA SOVELLUKSIA

12. ARKISIA SOVELLUKSIA MAA. Arkiia ovellukia. ARKISIA SOVELLUKSIA Oleeaan, eä kappale liikkuu ykiuloeia raaa, eimerkiki -akelia pikin. Kappaleen nopeuden vekoriluonne riiää oaa vauhdin eumerkin avulla huomioon, ja on ehkä arkoiukenmukaiina

Lisätiedot

Ultra-Low Noise Design 12-Input 2/2-Bus Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor

Ultra-Low Noise Design 12-Input 2/2-Bus Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor Käyttöohje EURORACK UB1204 -PRO Ultra-Low Noise Design 12-Input 2/2-Bus Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor UB1204-PRO Ultra-Low Noise Design 12-Input 2/2-Bus Mic/Line Mixer with

Lisätiedot

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Käyttöohje A

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Käyttöohje A Käyttöohje A50-73029-00001 Tärkeitä turvallisuusohjeita + Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia.

Lisätiedot

Käyttöohje XL3200/XL2400/XL1600. Premium 32/24/16-Input 4-Bus Live Mixer with XENYX Mic Preamps and British EQs

Käyttöohje XL3200/XL2400/XL1600. Premium 32/24/16-Input 4-Bus Live Mixer with XENYX Mic Preamps and British EQs Käyttöohje XL3200/XL2400/XL1600 Premium 32/24/16-Input 4-Bus Live Mixer with XENYX Mic Preamps and British EQs 2 XENYX XL3200/XL2400/XL1600 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 1. Ennen Kuin Aloitat...

Lisätiedot

FOR TYÖRYHMÄLLESI YOUR WORKGROUP. www.brother.eu. www.brother.fi

FOR TYÖRYHMÄLLESI YOUR WORKGROUP. www.brother.eu. www.brother.fi INTERGRATED INTEGROITUJA BUSINESS TULOSTUSRATKAISUJA PRINT SOLUTIONS FOR TYÖRYHMÄLLESI YOUR WORKGROUP www.brother.eu www.brother.fi UUSI BROTHER VÄRILASERMALLISTO AMMATTIKÄYTTÖÖN - INTEGROITUJA TULOSTUSRATKAISUJA

Lisätiedot

Luottamusmiehen / -valtuutetun valinta, asema ja oikeudet

Luottamusmiehen / -valtuutetun valinta, asema ja oikeudet YLEMMÄT TOIMIHENKILÖT YTN RY OHJE YRY+K -ryhmä / Mko 19.8.2009 1 (13) Luottamumiehen / -valtuutetun valinta, aema ja oikeudet Siällyluettelo: Yleitä... 2 Oikeu luottamumiehen valintaan... 2 Luottamumiehen

Lisätiedot

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI Echo Induktiovahvistin Käyttöohje Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI Tärkeitä turvaohjeita Kun käytät tätä laitetta, ota huomioon seuraavat turvaohjeet, jotta laitteen käyttö on

Lisätiedot

Käyttöohje EURORACK UB1222. Ultra-Low Noise Design 16-Input 2/2-Bus Mic/Line Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor

Käyttöohje EURORACK UB1222. Ultra-Low Noise Design 16-Input 2/2-Bus Mic/Line Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor Käyttöohje EURORACK UB1222 -PRO Ultra-Low Noise Design 16-Input 2/2-Bus Mic/Line Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor 2 EURORACK UB1222FX-PRO Käyttöohje Sisällysluettelo Tärkeitä

Lisätiedot

4.3 Liikemäärän säilyminen

4.3 Liikemäärän säilyminen Tämän kappaleen aihe liikemäärän äilyminen törmäykiä. Törmäy on uora ja kekeinen, jo törmäävät kappaleet liikkuvat maakekipiteitten kautta kulkevaa uoraa pitkin ja jo törmäykohta on tällä amalla uoralla.

Lisätiedot

Käyttöohje U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

Käyttöohje U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output Käyttöohje U-CONTROL UCA202 Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output 2 U-CONTROL UCA202 Käyttöohje 3 U-CONTROL UCA202 Käyttöohje Sisällysluettelo Tärkeitä Turvallisuusohjeita...3

Lisätiedot

1 Määrittele lyhyesti seuraavat käsitteet. a) Kvantisointivirhe. b) Näytetaajuuden interpolointi. c) Adaptiivinen suodatus.

1 Määrittele lyhyesti seuraavat käsitteet. a) Kvantisointivirhe. b) Näytetaajuuden interpolointi. c) Adaptiivinen suodatus. TL536DSK-algoritmit (J. Laitinen) 6.4.5 Määrittele lyyeti euraavat käitteet a) Kvantiointivire. b) äytetaajuuden interpolointi. ) Adaptiivinen uodatu. a) Kvantiointivire yntyy, kun ignaalin ykittäinen

Lisätiedot

EUROLIVE B312A/B315A. Käyttöohje.

EUROLIVE B312A/B315A. Käyttöohje. Käyttöohje EUROLIVE B312A/B315A Prosessorikontrolloitu 400 W 2-suuntainen PA-kaiutinjärjestelmä, jossa 12"/15" bassokaiutin ja 1.75" titaaninen painekammioohjain Kiitos Sisällysluettelo Kiitämme sydämellisesti

Lisätiedot

ULTRABASS BX1800. Käyttäjän opas. Version 1.2 huhtikuu 2006

ULTRABASS BX1800. Käyttäjän opas. Version 1.2 huhtikuu 2006 Käyttäjän opas Version 1.2 huhtikuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia

Lisätiedot

Pikaopas Versio 1.0 Syyskuu 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny

Lisätiedot

MINIMIC MIC800. Käyttöohje. Versio 1.0 lokakuu 2005

MINIMIC MIC800. Käyttöohje. Versio 1.0 lokakuu 2005 Käyttöohje Versio 1.0 lokakuu 2005 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi

Lisätiedot

4/6-kanavainen mikrofoni/linjamikseri Käyttöopas

4/6-kanavainen mikrofoni/linjamikseri Käyttöopas 4/6-kanavainen mikrofoni/linjamikseri Käyttöopas 1 Turvaohjeet VAROITUS TULIPALO- TAI SÄHKÖISKUVAARAN ESTÄMISEKSI, ÄLÄ ALTISTA TÄTÄ LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE. SUOJELE LAITETTA VESIPISAROILTA TAI

Lisätiedot

POSITIIVISEN LINSSIN POLTTOVÄLI

POSITIIVISEN LINSSIN POLTTOVÄLI S-108110 OPTIIKKA 1/6 POSITIIVISEN LINSSIN POLTTOVÄLI Laboratoriotyö S-108110 OPTIIKKA /6 SISÄLLYSLUETTELO 1 Poitiivien linin polttoväli 3 11 Teoria 3 1 Mittauken uoritu 5 LIITE 1 6 Mittaupöytäkirja 6

Lisätiedot

ULTRABASS BT108 Käyttöohje Versio 1 0 tammikuu 2005 ULTRABASS BT108 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet 2) Säilytä nämä ohjeet 3) Huomioi kaikki varoitukset

Lisätiedot

Sosiaalihuollon kertomusmerkintä

Sosiaalihuollon kertomusmerkintä Soiaalihuollon kertomumerkintä Kommentoitava materiaali Terveyden ja hyvinvoinnin laito (THL) L 30 (Mannerheimintie 166) 0071 Helinki Telephone: 09 54 6000 www.thl.fi Siällyluettelo Soiaalihuollon kertomumerkintä...

Lisätiedot

EUROPOWER PMP2000. Lyhyt käyttöopas. Versio 1.2 toukokuu 2007

EUROPOWER PMP2000. Lyhyt käyttöopas. Versio 1.2 toukokuu 2007 Lyhyt käyttöopas Versio 1.2 toukokuu 2007 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 14) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kannattimen tai pöydän kanssa.

Lisätiedot

Nokian kaupungin tiedotuslehti Kolmenkulman yrityksille

Nokian kaupungin tiedotuslehti Kolmenkulman yrityksille Nokian kaupungin tiedotulehti Kolmenkulman yritykille Hyvä nykyinen ja tuleva kolmenkulmalainen U ui yrityalueemme alkoi yntyä Öljytien varteen ijaitee Nokian puolella. Tampereella iitä on yli 200 heh-

Lisätiedot

Kommunikaattori. K ä yttöohje. Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880

Kommunikaattori. K ä yttöohje. Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880 Echo M inirc Kommunikaattori K ä yttöohje Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880 Kiitos sinulle, kun valitsit Echo MiniRC kommunikaattorin apuvälineeksesi. Ennen kuin otat

Lisätiedot

Echo Radiolink. Langaton FM kuuntelulaite

Echo Radiolink. Langaton FM kuuntelulaite Echo Radiolink Langaton FM kuuntelulaite Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 3 B 00400 Helsinki Puhelin: (09) 580 3880 www.kl-support.fi Käyttöohje 1 Sisällysluettelo Laitteen osat...3 Ominaisuudet:...3

Lisätiedot

Intensiteettitaso ja Doplerin ilmiö

Intensiteettitaso ja Doplerin ilmiö Inteniteettitao ja Doplerin ilmiö Tehtävä Erkki työkentelee airaalaa. Sairaalalta 6,0 km päää on tapahtunut tieliikenneonnettomuu ja onnettomuupaikalta lähteneen ambulanin ireenin ääni kuuluu Erkille 60,0

Lisätiedot

Matinkylän harjoitushallin (MK2/MK3) äänentoiston pikaopas

Matinkylän harjoitushallin (MK2/MK3) äänentoiston pikaopas Matinkylän harjoitushallin (MK2/MK3) äänentoiston pikaopas Matinkylän harjoitushalliin on uusittu äänentoistojärjestelmät maaliskuussa 2012. Tämän pikaoppaan tarkoituksena on helpottaa järjestelmän käyttöä

Lisätiedot

CV206/216/306/316 GG. Säätöventtiilit 2- tai 3-tie, DN , valurautaa

CV206/216/306/316 GG. Säätöventtiilit 2- tai 3-tie, DN , valurautaa CV206/216/306/316 GG Säätöventtiilit 2- tai 3-tie, DN 15-150, valurautaa IMI TA / Säätöventtiilit ja Toimilaitteet / CV206/216/306/316 GG CV206/216/306/316 GG Soveltuu käytettäväki rakennuten lämmity-

Lisätiedot

ULTRA-G GI100 Käyttöohje Versio 1.0 Syyskuu 2001 SUOMI Tervetuloa BEHRINGERlle! Paljon kiitoksia luottamuksestasi BEHRINGERin tuotteita kohtaan, jota olet osoittanut ULTRA-G:n ostolla. GI100 tarjoaa erinomaisen

Lisätiedot

EUROLIVE E1220A/E1520A. Käyttöohje A

EUROLIVE E1220A/E1520A. Käyttöohje A Käyttöohje A50-71520-00001 * sisältämien! vissa *! Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden,

Lisätiedot

Marantz CDR310 - pikaohje

Marantz CDR310 - pikaohje Marantz CDR310 - pikaohje 1. Power switch Virtakytkin, liu uta sivulle. 2. DISPLAY button Painikkeesta muutetaan näytön tietoja. 3. LIGHT button Painamalla kerran näytön valo syttyy 3 sekunniksi.pidä painettuna

Lisätiedot

Käyttöohje CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Käyttöohje CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester Käyttöohje CABLE TESTER CT100 Professional 6-in-1 Cable Tester 2 Sisällysluettelo Tärkeitä tuallisuusohjeita...3 Juridinen Peruutus...5 1. Johdanto...6 2. Kaapelitesti-Modus...6 2.1 Kosketushäiriöiden

Lisätiedot

HY / Matematiikan ja tilastotieteen laitos Tilastollinen päättely II, kevät 2017 Harjoitus 4 Ratkaisuehdotuksia. Tehtäväsarja I

HY / Matematiikan ja tilastotieteen laitos Tilastollinen päättely II, kevät 2017 Harjoitus 4 Ratkaisuehdotuksia. Tehtäväsarja I HY / Matematiikan ja tilatotieteen laito Tilatollinen päättely II, kevät 207 Harjoitu 4 Ratkaiuehdotukia Tehtäväarja I. (Kvantiili-kvantiili kuvion [engl. q q plot] idea.) Olkoon atunnaimuuttujalla X ellainen

Lisätiedot

020* 23 8,7 0,4 0,6 780 1400 397 355 510 645 95 0,20 2000 130 025 23 17 0,8 1,4 800 1450 488 434 540 690 110 0,25 3500 225

020* 23 8,7 0,4 0,6 780 1400 397 355 510 645 95 0,20 2000 130 025 23 17 0,8 1,4 800 1450 488 434 540 690 110 0,25 3500 225 Standard lkuperäinen Standardikouran tupla ylinterit* antaa matalan ja taaien akelikuormituken, joka tarkoittaa pienempää kulumita. Kärkien uunnittelu ja muotoilu mahdollitaa kouran pehmeän ja nopean täytön,

Lisätiedot

Marantz PMD661. Äänittäminen

Marantz PMD661. Äänittäminen 1 2 3 4 Marantz PMD661 Äänittäminen Laite on valmis äänittämään muutaman sekunnin kuluttua virran päälle kytkemisestä (right side 2). Äänitys käynnistyy Rec-painikkeella (top 8) ja loppuu Stop-painikkeella

Lisätiedot

TRUTH / Lyhyt käyttöopas Versio 1.0 elokuu 2003 SUOMI TRUTH / TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki

Lisätiedot

7. Pyörivät sähkökoneet

7. Pyörivät sähkökoneet Pyörivät ähkökoneet 7-1 7. Pyörivät ähkökoneet Mekaanien energian muuntamieen ähköenergiaki ekä ähköenergian muuntamieen takaiin mekaanieki energiaki käytetään ähkökoneita. Koneita, jotka muuntavat mekaanien

Lisätiedot

Äänen nopeus pitkässä tangossa

Äänen nopeus pitkässä tangossa IXPF24 Fyiikka, ryhälaboratoriotyö IST4S1 / E1 / A Okanen Janne, Vaitti Mikael, Vähäartti Pai Jyväkylän Aattikorkeakoulu, IT-intituutti IXPF24 Fyiikka, Kevät 2005, 6 ECTS Opettaja Pai Repo Äänen nopeu

Lisätiedot

Mat-2.091 Sovellettu todennäköisyyslasku. Tilastolliset testit. Avainsanat:

Mat-2.091 Sovellettu todennäköisyyslasku. Tilastolliset testit. Avainsanat: Mat-.090 Sovellettu todeäköiyylaku A 0. harjoituket Mat-.09 Sovellettu todeäköiyylaku 0. harjoituket / Ratkaiut Aiheet: Avaiaat: Tilatolliet tetit Aritmeettie kekiarvo, Beroulli-jakauma, F-jakauma, F-teti,

Lisätiedot

Tarpeenmukainen ilmanvaihto

Tarpeenmukainen ilmanvaihto YLEISKUVAUS Tarpeenmukainen ilmanvaihto Huipputuotteet tarpeenmukaieen ilmanvaihtoon! www.wegon.com Tarpeenmukainen ilmanvaihto tarjoaa hyvän viihtyiyyden ja pienet käyttökutannuket Kun huone on käytöä,

Lisätiedot

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone 2 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-1 Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus

Lisätiedot

Käyttöohje MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Käyttöohje MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System Käyttöohje MONITOR SPEAKERS MS High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System 2 MONITOR SPEAKERS MS16 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te...2 Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 Juridinen Peruutus...3

Lisätiedot