Snowek hiekoituskauhat S700 / S1000 / S1200 / S1500 / S2000 / S2500 / S3000. Itkonniemenkatu Kuopio Finland info@snowek.
|
|
- Ahti Hakola
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA Snowek hiekoituskauhat S700 / S1000 / S1200 / S1500 / S2000 / S2500 / S3000 Sarjanumerosta 0814XXXX alkaen Itkonniemenkatu Kuopio Finland info@snowek.fi SNOWEK OY, ALL RIGHTS RESERVED
2 JOHDANTO Onnittelemme uuden SNOWEK HIEKOITUSKAUHAN hankinnasta. Tuote on Snowek Oy:n suunnittelema ja valmistama. Hiekoituskauha on valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista ja siinä käytetään tunnettujen valmistajien toimittamia komponentteja. Suunnittelun ja tuotannon kaikissa vaiheissa on noudatettu tiukkoja laatuvaatimuksia ja laadunvalvonnan kriteerejä. Tämä ohjekirja sisältää hiekoittimen tehokkaaseen käyttöön ja huoltoon tarvittavat ohjeet. Seuraamalla tarkasti tässä ohjekirjassa annettuja ohjeita, varmistat hiekoittimen häiriöttömän ja pitkäaikaisen käyttöiän. Varmista että jokainen kuljettaja ja huollosta vastaava henkilö lukee tämän ohjekirjan huolella ennen hiekoittimen käyttöä tai huoltotöiden aloittamista. Kaikissa tilanteissa on kiinnitettävä erityistä huomiota turvallisuusseikkoihin. Tämä ohjekirja on osa hiekoituskauhaa ja sen tulee siirtyä kauhan myynnin tai luovutuksen jälkeen uudelle omistajalle. Jos tämä ohjekirja muuttuu lukukelvottomaksi tai häviää, hanki välittömästi uusi kirja Snowek Oy:ltä tai yhtiön verkkosivuilta Jatkuvasta tuotekehitystyötä johtuen Snowek oy pidättää oikeudet rakenteellisiin ja teknisiin muutoksiin siitä etukäteen ilmoittamatta. Tästä johtuen on mahdollista, että jotkut tässä ohjekirjassa annetut tiedot ovat saattaneet muuttua kirjan painamisen jälkeen. Ota yhteyttä Snowek Oy:seen tai hiekoituskauhan myyneeseen tahoon, jos tarvitset lisätietoja hiekoituskauhan käytöstä tai huollosta. Tässä ohjekirjassa esitetyt seikat perustuvat elokuussa 2014 saatavissa oleviin tietoihin. Snowek Oy ei vastaa kirjassa mahdollisesti esiintyvistä virheistä tai puutteista. TURVALLISUUS ON TÄRKEINTÄ Tämä turvallisuussymboli löytyy tästä kirjasta aina tärkeän turvallisuuteen liittyvän tiedon kohdalta. Lue tällaiset kohdat erityisen tarkasti ja noudata kaikkia annettuja turvallisuuteen liittyviä ohjeita tarkasti. Hiekoituskauhan käytössä ja huollossa on tässä ohjekirjassa mainittujen seikkojen lisäksi noudatettava kaikkia maassa voimassa olevia lakeja, asetuksia ja määräyksiä. Ohjekirjassa mainittuja huolto- ja säätöohjeita tulee noudattaa. Se takaa hiekoituskauhan häiriöttömän ja turvallisen käytön. Jos hiekoituskauhaan tulee joku vika, ota yhteyttä myyjän huoltoon. Lopeta työskentely välittömästi, jos on olemassa pienintäkään loukkaantumisvaaraa. Älä ylitä valmistajan suosittelemia hydrauliikan käyttölämpötila-alueita tai käyttöpaineita. Älä koskaan irrota hydrauliikkaletkuja letkua vetämällä, maalaa letkuja tai kiristä hydrauliikan liittimiä liikaa vaurioitumisen ehkäisemiseksi. 1 SNOWEK OY, ALL RIGHTS RESERVED
3 SISÄLLYSLUETTELO 1. VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS KONEEN KÄYTTÖTARKOITUS TURVALLISUUSOHJEET Yleistä Varoitustarrat TUNNISTETIEDOT JA VARAOSAT Tyyppikilpi Varaosat HIEKOITUSKAUHAT PÄÄOSAT Hiekoituskauha edestä Hiekoituskauha sivusta HIEKOITTIMEN LIITTÄMINEN PERUSKONEESEEN Hiekoittimen kiinnittäminen Hiekoittimen irroittaminen Hiekoittaminen Siirtoajo YLLÄPITO Yleistä Päivittäinen huolto Viikottain tehtävät huollot Hiekoituskauden jälkeen tehtävä huolto TEKNISET TIEDOT Hydrauliikka-kaaviot TAKUUEHDOT SNOWEK OY, ALL RIGHTS RESERVED 2
4 1. VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Valmistaja: Osoite: Snowek Oy Itkonniemenkatu 13, FIN Kuopio Vakuuttaa, että markkinoille tuodut hiekoituskauhamallit S700, S1000, S1200, S1500, S2000, S2500 ja S3000 ovat niihin soveltuvin osin konedirektiivin 2006/42/EY mukaisia Kuopiossa Jaakko Happonen, Pääsuunnittelija 3 SNOWEK OY, ALL RIGHTS RESERVED
5 2. KONEEN KÄYTTÖTARKOITUS Snowek-hiekoituskauhat on tarkoitettu tehokkaaseen piha- ja tiealueiden hiekoitukseen. Hiekoituskauhat sopivat kauhakuormaajiin, kiinteistönhuolto-koneisiin sekä maataloustraktoreihin. Tuotteita ei ole tarkoitettu maansiirtoon, kaivamiseen tai jonkun muun raskaamman materiaalin siirtoon. Virheellinen käyttö päättää valmistajan takuun. 3. TURVALLISUUSOHJEET Lue ja noudata tarkasti seuraavassa esitetyt turvallisuuteen liittyvät ohjeet. 3.1 YLEISTÄ Varmista, että traktoriin/kuormaimeen saa liittää tämän tyyppisen ja -painoisen hiekoituskauhan. Hiekoitinta saa käyttää vain henkilö, joka on perehtynyt laitteen toimintaan ja hallitsee sen toiminnot. Tutustu hiekoittimen toimintoihin ja toimintaan turvallisella alueella ennen käyttöä, jossa harjoittelusta ei aiheudu vaaratilanteita. Noudata kaikkia hiekoittimessa olevia varoitus- ja opastustarroja. Älä käytä hiekoitinta alkoholin, lääkkeiden tai huumaavien aineiden vaikutuksen alaisena. Myös väsymys voi johtaa vaaratilanteisiin. Varmista ennen käyttöä, että kaikki huollot on tehty oikein ja ajallaan. Tarkista mekaanisten osien kuluneisuus ja oikea säätö, vaihda kuluneet ja vaurioituneet osat heti uusiin. Tarkista pulttien ja muttereiden kireys määrävälein. Älä koskaan laita käsiä tai muita kehonosia hiekoittimen pyörivien osien lähelle hydrauliikkajärjestelmän ollessa kytkettynä, koska mahdollinen häiriö järjestelmässä voi aiheuttaa puristumisvaaran. Älä koskaan mene hiekoittimen alle, jollei sitä ei ole tuettu tai nostettu asianmukaisella mekaanisesti lukitulla nosto- tai tukilaitteella, koska peruskoneen hydrauliikkajärjestelmän vioittuminen tai joku muu ennalta arvaamaton asia voi aiheuttaa puristumisvaaran. Älä muuta hiekoittimen rakennetta, se voi johtaa turvallisuusriskeihin joita ei voi ennakoida. Älä anna hiekoitinta tottumattoman käsiin. Lainaaja on vastuussa mahdollisista vaurioista ja onnettomuuksista. 3.2 VAROITUSTARRAT Tässä tuotteessa on varoitusmerkkejä, jotka on kuvattu alla. Varmista, että ymmärrät niiden merkityksen ennen kuin tuote otetaan käyttöön. Puhdista/vaihda varoitustarrat, jos ne ovat lukukelvottomat tai puuttuvat kokonaan. Tarrojen tilauksesta saat lisätietoja Snowek myyjältäsi. SNOWEK OY, ALL RIGHTS RESERVED 4
6 Puristumisvaara Lue aina ohjeet ja turvamääräykset ennen käyttöä Älä oleskele tällä alueelle koneen ollessa käynnissä. Varo käsiä, älä vie niitä tälle alueelle kun laite on käytössä. Pysy riittävän kaukana koneesta, kun se on käynnissä tai liikkeessä. Tämän määräyksen huomiotta jättäminen voi johtaa vakavaan henkilövammaan tai pahimmassa tapauksessa kuolemaan. Älä käytä laitetta ennen kuin olet perehtynyt huolellisesti kaikkiin ohjeisiin ja turvamääräyksiin sekä varmistanut, että ymmärrät niiden sisällön. Jos et ymmärrä jotakin, ota yhteyttä Snowek -myyjääsi. Väärät tulkinnat voivat johtaa vakavaan henkilövahinkoon tai pahimmassa tapauksessa kuolemaan. Varo pyöriviä teloja Hiekoituskauhassa on pyöriviä teloja, jotka voivat aiheuttaa vakavia onnettomuuksia. Älä oleskele hiekoituskauhan läheisyydessä alueelle koneen ollessa käynnissä. Varo käsiä, älä vie niitä tälle alueelle kun laite on käytössä. 5 SNOWEK OY, ALL RIGHTS RESERVED
7 4. TUNNISTETIEDOT JA VARAOSAT 4.1 TYYPPIKILPI Hiekoituskauhojen tyyppikilpi sijaitsee kauhan takaosassa. Kuva 1 Tyyppikilvessä on seuraavat tiedot: Malli (Model) Sarjanumero (Serial No.) Paino (Weight) 4.2 VARAOSAT Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia huoltojen ja korjauksien yhteydessä, se varmistaa että hiekoitin pysyy alkuperäisessä kunnossa. Ilmoita aina kauhan tyyppi ja valmistusnumero varaosia tilattaessa. Kirjaa työlaitteen malli ja valmistenumero alla olevaan tilaan. Tyyppi Valmistenumero Varmista hiekoittimen rakenteellinen turvallisuus ja toimivuus, käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia. SNOWEK OY, ALL RIGHTS RESERVED 6
8 5 HIEKOITUSKAUHAT PÄÄOSAT 5.1 HIEKOITUSKAUHA EDESTÄ 1) Hiekoitustela 2) Murskausakseli 3) Suojaverkko 4) Pultattavan sovitteen reiät (Malleissa S ) 5) Hiekoitustelan kumit ja kumin kiinnikkeet Kuva HIEKOITUSKAUHA SIVUSTA ) Huulilevy 7) Lisälaitojen pulttireiät 8) Nostokorvake 9) Laakerien ja ketjun suojapelti 10) Rasvattavat kohteet Kuva 3 7 SNOWEK OY, ALL RIGHTS RESERVED
9 6 HIEKOITTIMEN LIITTÄMINEN PERUSKONEESEEN Tässä osiossa käsitellään hiekoittimen turvalliset kiinnitys- ja irrotusmenetelmät. Noudattamalla ohjeita saat laitteen turvallisesti kiinnitettyä ja irrotettua peruskoneesta. 6.2 HIEKOITTIMEN KIINNITTÄMINEN Hiekoitin on paras kiinnittää tasaisella alustalla, koska kalteva alusta vaikeuttaa hiekoittimen kiinnittämistä ja voi aiheuttaa laitteen vaurioitumisen. Kiinnitä hiekoitin peruskoneeseen. 6.3 HIEKOITTIMEN IRROITTAMINEN Hiekoitin on paras irrottaa tasaisella alustalla, koska kalteva-alusta vaikeuttaa laitteen irrottamista ja voi aiheuttaa laitteen vaurioitumisen. Aseta hiekoitin maata vasten haluttuun irrotuspaikkaan. Kytke seisontajarru ja sammuta peruskone. Irrota pikaliittimet hiekoittimesta ja suojaa ne. Käynnistä peruskone ja irrota hiekoitin Muista suojata pikaliittimet säältä ja lialta. Muista rasvata hiekoitin viikoittaisen rasvausohjeen mukaan (8), jos se jätetään pitemmäksi ajaksi säilytykseen. Kytke seisontajarru ja sammuta kone. Älä koskaan mene hiekoittimen tai aisaston alle, mikäli niitä ei ole erikseen mekaanisesti tuettu. Puhdista ja kiinnitä peruskoneen ja hiekoituskauhan pikaliittimet. Testaa laitteen toiminta ja tarkista laite öljyvuotojen varalta. Varmista ensimmäisellä kiinnityskerralla pikakiinnitys koukkujen sopivuus, lukitustappien kiinni meneminen ja säädä syvyydenrajoittimet sopiviksi. Kiinnitys ja syvyydenrajoittimensäädöt on hyvä tarkistaa ennen jokaista käyttökertaa. 6.4 HIEKOITTAMINEN Varmista aina ennen hiekoittamista, että mekaaninen kiinnitys on lukittu. Varmista myös etteivät letkut ja johdot jää puristukseen tai hankaukseen. Pyöräytä telaa hetken aikaa ja tarkista ettei öljyvuotoja esiinny. Uuden laitteen ollessa kyseessä on kuljettajan syytä harjoitella rauhassa kaikki liikkeet ja hiekoittimen toiminta suljetulla alueella. SNOWEK OY, ALL RIGHTS RESERVED 8
10 Aseta aisaston korkeus siten, että hiekoitin jää sopivalle korkeudelle maasta, parhaan korkeuden saat kokeilemalla eri korkeuksia (korkeuden muuttaminen vaikuttaa hiekan leviämiseen). Kytke hydrauliikka päälle, jolloin hiekoitustela rupeaa pyörimään ja hiekkaa rupeaa tulemaan hiekoittimen alaosasta. Hiekoittimen päällä olevasta säätöventtiilistä voidaan säätää hiekoitusnopeutta. Säädin säätää nopeutta vain toiseen suuntaan, toiseen suuntaan hiekoitin pyörii säädöstä riippumatta täydellä nopeudella. Hiekoitushiekkana saa käyttää ainoastaan seulottua hiekoitussepeliä, jonka raekoko on 3-8mm. 6.5 SIIRTOAJO Noudata suurta varovaisuutta siirtoajon aikana. Lue alla oleva teksti. TÄRKEÄÄ: Nosta hiekoituskauha riittävän ylös ja varmista hiekoittimen kunto ennen siirtoajoa. Vähennä nopeutta jos tiessä on heittoja tai kuoppia. Liian suuri tilannenopeus johtaa hiekoittimen tai peruskoneen vaurioitumiseen. 7 YLLÄPITO 7.1 YLEISTÄ Noudata seuraavia ohjeita! Noudata kaikki turvallisuuteen liittyviä lakeja, asetuksia ja määräyksiä, sekä tässä ohjekirjassa annettuja turvallisuus-ohjeita, kun suoritat huolto- tai korjaustoimenpiteitä. Pysäköi peruskone tasaiselle ja kovalle alustalle. Laske hiekoituskauha alas pohjan varaan. Estä peruskoneen liikkuminen. Pysäytä peruskoneen moottori ja poista virta-avain. Käytä vain hyvässä kunnossa olevia kunnollisia ja tarkoitukseen soveltuvia työkaluja. Noudata turvallisia työtapoja kaikissa tilanteissa ja pukeudu työhön sopiviin vaatteisiin. Käytä silmä- ja hengityssuojaimia tarpeen mukaan. Muista asentaa takaisin kaikki mahdollisesti irrotetut suojukset ja turvavarusteet. Varmista että koneen kaikki tarrat ovat hyvässä kunnossa huoltotöiden jälkeen. Korvaa vaurioituneet tarrat uusilla. 9 SNOWEK OY, ALL RIGHTS RESERVED
11 7.2 PÄIVITTÄINEN HUOLTO Päivittäisiin huoltotoimenpiteisiin kuuluvat seuraavat tarkastukset: Tarkista hiekoituskumien kunto Tarkista ettei hydrauliikassa esiinny vuotoja ja letkut ovat kunnossa Tarkista hiekoittimen mekaaninen kunto yleisesti 7.3 VIIKOTTAIN TEHTÄVÄT HUOLLOT Päivittäisen huoltojen lisäksi suorita seuraavat toimenpiteet. Tarkista sovitteen kiinnityspulttien kireys ja kiristä tarvittaessa Rasvaa kaikki rasvauskohteet kuvan 2 mukaan. Suositeltava rasvalaatu on Neste OH GREASE tai vastaava voitelurasva. Tarkista ketjun kireys ja säädä tarvittaessa Hiekoituskauhoissa rasvauskohteet jakautuvat seuraavasti (kuva 4): Laakerien rasvaus 4 nippaa (nro.1) (Kaksi nippaa kauhan molemmin puolin) Kuva HIEKOITUSKAUDEN JÄLKEEN TEHTÄVÄ HUOLTO Suosittelemme tekemään hiekoituskauden jälkeen vähintään kohtien 7.2 ja 7.3 toimenpiteet. Lisäksi suosittelemme suorittamaan huoltomaalauksen, mikäli hiekoittimen maalipinta on pahoin kulunut. Huolto suositellaan tehtäväksi kauden päätteeksi. Hiekoittimissa käytettävä harmaa värikoodi on RAL7043 ja sinisten osien värikoodi on RAL5015. Isompaan maalaukseen suositellaan 2 komponenttista ruosteenestopigmentoitua maalia esim. Tikkurila Temadur SC80 tai Teknoksen Teknodur Combi Muista puhdistaa maalattava pinta rasvanpoistoaineella ennen maalausta. Ketju voidaan rasvata ketjurasvalla. SNOWEK OY, ALL RIGHTS RESERVED 10
12 8 TEKNISET TIEDOT 8.1 HYDRAULIIKKA- KAAVIOT Kaikissa hiekoittimissa hydrauliikkakaavio on samanlainen peruskoneesta tai hiekoittimen koosta riippumatta (kuva 5). Kuva 5 11 SNOWEK OY, ALL RIGHTS RESERVED
13 9 TAKUUEHDOT SNOWEK OY:N YLEISET TAKUUEHDOT 1. Takuun kattavuus Toimittaja antaa toimittamilleen uusille laitteille näiden takuuehtojen mukaisen takuun, joka koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei kuitenkaan koske kohdassa 8 erikseen mainittuja asioita. 2. Takuun alkaminen Takuuaika alkaa laitteen hyväksytystä toimituspäivästä. Laitteen toimitus katsotaan tapahtuneeksi, kun asennus on hyväksytysti suoritettu tai asiakas on ottanut kyseisen laitteen tuotantokäyttöön. Laite katsotaan otetuksi käyttöön, kun Toimittaja on sopimuksen mukaisesti toimittanut laitteen asiakkaalle. Mikäli erillisestä hyväksymistestistä ei ole sovittu, asiakkaan tulee suorittaan laitteen vastaanottotarkastus seitsemän (7) päivän kuluessa siitä, kun Toimittaja on sopimuksen mukaisesti toimittanut laitteen asiakkaalle. Asiakkaan on viivytyksettä kirjallisesti ilmoitettava Toimittajalle toimituksessa havaitsemistaan virheistä tai puutteista. 3. Takuuajan kesto Takuuaika on valmistajan ilmoittama takuuaika eli yksi (1) vuosi, ellei erikseen ole toisin ilmoitettu. Poikkeavat takuuajat ja -ehdot tulee merkitä kauppasopimukseen ollakseen päteviä. Toimittaja ja Asiakas sopivat tarvittaessa erikseen takuusta korjaustyölle ja siinä käytetyille varaosille. 4. Takuuseen sisältyvä työ Takuun perusteella suoritetaan veloituksetta takuun aikana todetun ja sen piiriin kuuluvan vian korjaus normaalina työaikana Toimittajan huoltokorjaamossa, Toimittajan valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muussa Toimittajan osoittamassa paikassa. 5. Takuukorjauksen toimitusehto sovittu, on se vapaasti Toimittajan tai valtuutetun huoltoliikkeen varastossa ilman kuljetuspakkausta. Jos korjaus on sovittu suoritettavaksi muualla kuin Toimittajan tai valtuutetun huoltoliikkeen huoltokorjaamossa, veloitetaan kaikki takuuseen kuulumattomat kustannukset, kuten matka- ja odotustunnit, päivärahat, matkakulut sekä laitteen irrotus ja uudelleenasennustyöstä aiheutuneet kulut, Toimittajan voimassa olevan huolto- ja korjaustöiden veloitushinnaston mukaan Takuun perusteella vaihdetut alkuperäiset osat jäävät Toimittajan omaisuudeksi. 6. Takuukorjauksen edellytykset Takuukorjauksen edellytyksenä on, että a. vaurio on tapahtunut normaaliksi katsottavissa käyttöolosuhteissa, b. valmistajan ja Toimittajan antamia asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeita on noudatettu, c. laitetta huollettaessa tai korjattaessa on käytetty alkuperäisvaraosia ja -tarvikkeita, d. takuukorjausvaatimuksen esittää laitteen tilaaja tai tämän edustaja, e. tilaaja tai tämän edustaja toimittaa laitteen huoltokorjaamoon viipymättä vian tultua todetuksi ja vastaa laitteen kunnosta siihen saakka, kun se on luovutettu korjattavaksi. Luovutettaessa tulee antaa selvitys, josta ilmenee toimituspäivä, tilausviitteet, vian yksilöinti sekä kuvaus laitteen käyttöolosuhteista. Mikäli todetaan, ettei asiakkaan ilmoittama vika tai virhe kuuluu takuun piiriin, Toimittajalla on oikeus veloittaa vian tai virheen etsimisestä ja paikallistamisesta voimassa olevan hinnastonsa mukaisesti. Toimittaja ja Asiakas sopivat erikseen takuukorjauksen toimitusehdosta. Mikäli tästä ei ole SNOWEK OY, ALL RIGHTS RESERVED 12
14 7. Korjatun tuotteen takuu Takuun perusteella korjatun laitteen takuu jatkuu alkuperäisen takuuajan loppuun. 8. Takuun rajoitukset Takuu ei kata: a. sellaisten vikojen korjausta, jotka aiheutuvat luonnollisesta kulumisesta kuten hiekoituskumien tai telan kuluminen, käyttövirheistä, muiden kuin Toimittajan tai tämän valtuuttaman edustajan suorittamasta puutteellisesta tai virheellisestä huollosta tai mitoitusperusteista poikkeavista käyttöolosuhteista tai siitä, että ostaja on valinnut käyttöön tai käyttökohteeseen sopimattoman tai väärin mitoitetun laitteen. b. viallisen laitteen aiheuttamien välillisten tai välittömien vahinkojen korvaamista, c. vian korjaamista, jos joku muu kuin Toimittajan huoltokorjaamo tai Toimittajan valtuuttama huoltoliike on tehnyt laitteeseen muutoksia tai korjauksia. 9. Erimielisyyksien ratkaiseminen Myyjän ja Asiakkaan väliseen sopimukseen liittyvät erimielisyydet pyritään ensisijaisesti ratkaisemaan sopijapuolten välisin neuvotteluin. Ellei toisin ole sovittu, tästä sopimuksesta aiheutuvat riidat ratkaisee lopullisesti yksi välimies Keskuskauppakamarin välityslautakunnan sääntöjen mukaisesti. 13 SNOWEK OY, ALL RIGHTS RESERVED
15 SNOWEK OY, ALL RIGHTS RESERVED 14
16 Tuotteen sarjanumero Valmistuspäivä 15 SNOWEK OY, ALL RIGHTS RESERVED
Snowek U-aurat U280 / U300 / U320 / U360 / U380 / U420M / U420 / U460 / U480 / U520 / U540 HD / U600 HD
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA Snowek U-aurat U280 / U300 / U320 / U360 / U380 / U420M / U420 / U460 / U480 / U520 / U540 HD / U600 HD Sarjanumerosta 0814XXXX alkaen Itkonniemenkatu 13 70500 Kuopio Finland +358 4077
LisätiedotSnowek nivelaurat. N180 Light / N200 Light / N220 Light / N240 Light / N260 Light / N260 / N280 / N320 / N360 / N390
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA Snowek nivelaurat N180 Light / N200 Light / N220 Light / N240 Light / N260 Light / N260 / N280 / N320 / N360 / N390 Sarjanumerosta 0814XXXX alkaen Itkonniemenkatu 13 70500 Kuopio Finland
LisätiedotPOTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE
POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P
LisätiedotKäyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509
Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita
LisätiedotJauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194
Jauhonjakokauha Tuotekoodi A1194 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen ja kokemuksen
LisätiedotIlmankäsittelykone Huoltokirja
-SV 10-05-10V.A001 Sisällys 1 Takuuehdot... 1 1.1 Takuuaika... 1 1.2 Takuun sisältö... 1 1.3 Yleiset takuun rajoitukset... 1 1.4 Takuun rajoitukset... 1 1.5 Huoltoehdot takuuaikana... 1 1.6 Toimenpiteet
LisätiedotKombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448
Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu
LisätiedotHD Lumilinko Avant 600-sarjaan
HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen
LisätiedotNOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE
POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE
LisätiedotTYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61
TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,
LisätiedotOhjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla
Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358
Lisätiedot1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet
Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy
LisätiedotPINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000
POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN
LisätiedotLumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097
Lumilinko 500-Sarjan tuotenumero A2847 200-Sarjan tuotenumero A21097 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu
LisätiedotASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
LisätiedotPELTOJYRÄ JH 450, JH 620
KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...
LisätiedotAgrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
LisätiedotLUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.
LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus
LisätiedotPOTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15
POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:
LisätiedotAsennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)
Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi
LisätiedotKÄYTTÖOHJEKIRJA. KAUHANPYÖRITTÄJÄ Rotozi
KÄYTTÖOHJEKIRJA 1 KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUHANPYÖRITTÄJÄ Rotozi Tämä ohjekirjan tarkoitus on varmistaa tuotteen toimivuus, kestävyys ja käyttöturvallisuus. On erittäin tärkeää, että ymmärrät ohjekirjassa annetut
LisätiedotASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11
LisätiedotTAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. Haswing W-20
KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,
LisätiedotKÄYTTÖOHJE 110003091
KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset
LisätiedotDC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
LisätiedotTYÖLAITTEET HK05 HK20 HIEKOITUSKAUHAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61
TYÖLAITTEET HK05 HK20 HIEKOITUSKAUHAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,
LisätiedotKÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
LisätiedotA 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
LisätiedotSulky maalikelkka 1200
Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................
LisätiedotRenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN-00550 Helsinki, Finland Tel. +358 9 394 858 Fax. +358 9 3948 5781 www.lifa.
KÄYTTÖOHJE RenOvi Pölynhallintaovi (EAN 6420281020773) Tekniset tiedot: Laite on suunniteltu käytettäväksi 600~1000 mm aukoissa Laiterunko Al, korkeus 200 mm, leveys 800 mm, syvyys 70 mm Muovilamellit
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotTÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset
LisätiedotDEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
LisätiedotBaby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa
LisätiedotEurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet
Eurovac Vroom Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi
LisätiedotPullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
LisätiedotPULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja
PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
LisätiedotHydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje
Hydraulinen kantohara KHH Käyttöohje Ennen laitteen asennusta lue käyttö- ja turvallisuusohjeet huolellisesti! Valmistaja: Koneurakointi Timo Latvala Viinikantie 9 61720 KOSKUE Puh: 0500 269 944 SISÄLLYS
LisätiedotINNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE
INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE ParKone Oy Kuokkakatu 3 85800 Haapajärvi Puhelin: 044 5906122 E-mail: info@parko.fi Internet: http://www.parko.fi/ VER 1.2. Parkone Oy LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN
LisätiedotAlkuperäinen Hapa TR-100 halkaisukoneen omistajan käsikirja
Alkuperäinen Hapa TR-100 halkaisukoneen omistajan käsikirja Toivotamme teille parhaita menestystä Hapa Halkaisukoneen omistajalle. Noudattaessamme tämä kirja ohjeita palvelee halkaisukone teitä pitkään
Lisätiedot1. YLEISTÄ SC4000 1 SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A
1. YLEISTÄ 1. YLEISTÄ... 3 1.1. NOSTOLAVAN KUVAUS... 3 1.2. PERUSLAITEKOKONAISUUS PYÖRÄ- ALUSTAISENA 12.5 M PITKÄLLÄ TYÖLAVALLA... 8 1.3. TAKUUEHDOT... 11 1 2 1. YLEISTÄ 1.1. NOSTOLAVAN KUVAUS Scaninterin
LisätiedotKomposiitti- ja valumarmorialtaat
Komposiitti- ja valumarmorialtaat SISÄLLYS Komposiittialtaat sivut 3-9 Valumarmorialtaat sivut 10-17 Erikoismitta valumarmorialtaat sivut 18-19 komposiittialtaat Komposiittialtaat: kestää kylmää ja kuumaa
LisätiedotLisäsuojan asennus ja kytkentä. versio 1.0.0
Lisäsuojan asennus ja kytkentä versio 1.0.0 2 Sisältö Suojan tarkoitus 3 Turvallisuus 3 Takuuehdot 4 Uudet koneet ja koneet joiden ohjelmaversiot ovat 5 >= I/O v2.6.0 ja Dsp.v2.4.0 Vanhemmat koneet ja
LisätiedotJIT 2015: Erityisehtoja laitehankinnoista
Haaga-Helian palvelinvirtualisointiympäristön laajennus Sopimuksen päiväys ja nro: xx.xx.2016 Liite nro: 4 JIT 2015: Erityisehtoja laitehankinnoista Sisällys 1 Soveltaminen... 1 2 Määritelmät... 1 3 Oikeudet...
LisätiedotLADYBIRD 41EL 71503803/0
LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0
LisätiedotSTIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen
LisätiedotROD -tyypin Sulkusyötin
Standardi: Q/HFJ02027-2000 ROD -tyypin Sulkusyötin KÄYTTÖOHJE Suomen Imurikeskus Oy Puh. 02-576 700-1 - SISÄLTÖ 1. RAKENNE... 3 2. TOIMINTAPERIAATE JA KÄYTTÖTARKOITUS4 3. TUOTTEEN PIIRTEET... 4 4. TYYPPISELITYS...
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
LisätiedotLevitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit
Form No. Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit Mallinro: 125-9305 Mallinro: 125-9310 3381-172 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä
LisätiedotAkkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
LisätiedotBosch-lämpöpumput. Takuu antaa lisäturvaa. Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat
Bosch-lämpöpumput Takuu antaa lisäturvaa Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat Bosch-osat. Laatua kautta linjan Meille Boschilla laatu on pääosassa
LisätiedotPULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje
PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO
LisätiedotSTIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
LisätiedotTelecrane F25 Käyttö-ohje
1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -
LisätiedotKäsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.
1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan
LisätiedotTANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
LisätiedotEtunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)
(Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670
LisätiedotAvoharja 2200HW/2700HW Käyttöohje
Avoharja 2200HW/2700HW Käyttöohje Valmistaja: AS SAMI Tule 20, SAUE, 76505 Harjumaa ESTONIA www.sami.ee Sisältö Sisältö... 2 1. Johdanto... 2 2. Myyjän yhteystiedot... 3 3. Varoitusmerkit... 3 4. Käyttötarkoitus
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
LisätiedotSisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot
1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa
LisätiedotSTIGA VILLA 85 M 8211-3013-10
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
LisätiedotTUOTEKORTTI KORIPALLOTELINE KATTOON KIINNITTYVÄ RAKENNE (ETEEN TAI TAAKSE KÄÄNTYVÄ)
t TUOTEKORTTI KORIPALLOTELINE KATTOON KIINNITTYVÄ RAKENNE (ETEEN TAI TAAKSE KÄÄNTYVÄ) Sisältö I. Komponentit... 3 II. Täydentävät tuotteet... 3 III. Tuotekuvaus... 4 IV. Tuotteen käyttötarkoitus... 4 V.
LisätiedotSEPREMIUM ELEMENTTISARJAT
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
LisätiedotTUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja
TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän
LisätiedotLAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotEnnen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.
Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin
LisätiedotPalvelukeskus ja Huoltopalvelu
JA HUOLTOPALVELU ( 1 / 5 ) Palvelukeskus ja Huoltopalvelu 1. Sovellettavuus ja tämän dokumentin tarkoitus Tämä dokumentti sisältää kuvaukset Finn-ID Oy:n Palvelukeskuksen ja Huoltopalvelun toiminnoista
LisätiedotKÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet
LisätiedotASENNUSOHJEET 12/2017
1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö
LisätiedotVAMA-SUURSÄKKINOSTIN Käyttöohjekirja
Käyttöohjekirja Lue ohjeet ennen koneen käyttöönottoa 1 SISÄLLYSLUETTELO JA ALKUSANAT 1 TYÖTURVALLISUUSOHJEET...2 1.1 Yleiset turvallisuusohjeet... 2 1.2 Huollon aikana noudatettavat turvallisuusohjeet...
LisätiedotIhmisen tarpeisiin suunniteltu Toyota Prius on ajonautinto
1. Toyota Prius takuutiedot Ihmisen tarpeisiin suunniteltu Toyota Prius on ajonautinto Asiakkaat ovat aina olleet Toyotalle kaikkein tärkeimpiä. Toivottavasti Toyota Prius muodostuu tärkeäksi osaksi jokapäiväistä
LisätiedotPOTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE
POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 15340 www.potila.fi 12/2010 POTILA CLASSIC ÄKEIDEN
LisätiedotASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841618 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP L8 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen
LisätiedotPuunhalkaisukone. A21117 Avant 200-sarjaan A2951 Avant 500- ja 600-sarjaan
Puunhalkaisukone A21117 Avant 200-sarjaan A2951 Avant 500- ja 600-sarjaan 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu
LisätiedotTynnyrin kaasupolttimelle on myönnetty eurooppalainen tekninen hyväksyntä, mikä tarkoittaa, että poltin täyttää turvallisuusvaatimukset.
Käyttöohjeet // Tuotteen esittely Comfi Cask on käsin valmistettu monikäyttöinen polttotynnyri! Se on terassilla, pihalla tai mökillä palavaa elävää tulta, joka lämmittää, luo viihtyisän tunnelman ja
LisätiedotVaroitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.
Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. RÄJÄYTYSKUVA OSALUETTELO KÄYTÄ TÄTÄ LUETTELOA APUNA ASENNUKSEN AIKANA. Osan numero Kuvaus Määrä/kpl 1
LisätiedotVAMA-TRUKKIPIIKKI Käyttöohjekirja
VAMA-TRUKKIPIIKKI Käyttöohjekirja Lue ohjeet ennen koneen käyttöönottoa, tel +358 8 461 425 tel. +358 8 461 425 tel. +358 8 461 425 1 VAMA-TRUKKIPIIKKI tel. +358 8 461 425 2 VAMA-TRUKKIPIIKKI SISÄLLYSLUETTELO
LisätiedotASENNUSOHJE MICROPROP DC2
TARKISTETTU VERSIO: 201501 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Asennusohjeen symbolit
LisätiedotKÄYTTÖOHJE JOHDANTO. Hyvä asiakas!
- 1 - KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Hyvä asiakas! Kiitos, että olet valinnut yrityksemme tuotteen. Tämä käyttöohje on laadittu yksinomaan asiakkaitamme varten. Tästä käsikirjasta löydät tiedot, joita tarvitset käyttääksesi
LisätiedotLisäkontaktoriyksikkö
Lisäkontaktoriyksikkö S2-18 / S2-18S / S2-30 Asennusohjeet Versio 09/2015 Sisällysluettelo 1. Tietoa asennusohjeesta 2. Tärkeää tietoa turvallisuudesta 2.1. Käyttötarkoitus 2.2. Turvallisuuteen liittyvää
LisätiedotIKI vesipadan asennus- ja käyttöohje
S i v u 1 IKI vesipadan asennus- ja käyttöohje Lue tämä ohje huolellisesti ennen kiukaan sekä padan asennusta ja käyttöönottoa. Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan omistajalle. Tämä kiukaan
LisätiedotTYÖLAITTEET PA300 PA360 PERHOSAURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61
TYÖLAITTEET PA300 PA360 PERHOSAURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa, että
LisätiedotASENNUSOHJE MICROPROP DC2
TARKISTETTU VERSIO: 201402 ASIAKIRJA: 841617 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2.
LisätiedotASENNUSOHJE MICROPROP DC2
TARKISTETTU VERSIO: 201601 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 1.3. Ympäristö 6 2. Asennusohjeen
LisätiedotCenter H2600 Käyttöohje
Center H2600 Käyttöohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV rek.
LisätiedotTÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET
keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7
LisätiedotAsennusja käyttöohje. 408106 (fi) AGROSEC 6-TIEJAKAJA Viljaputkistoon / kuljetinlaitteistoon
Asennusja käyttöohje AGROSEC 6-TIEJAKAJA Viljaputkistoon / kuljetinlaitteistoon 408106 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi
LisätiedotSTÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE
VOEDSELBLAD INSTRUCTIES food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO MATEBRETT Bruksanvisning RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0)
KÄYTTÖOHJE Vaijerivinssi TANGO Tyypp WV300/500 WE300/500 Sisällysluettelo 1. Turvaohjeet 6. Vaijerin kiinnitys 2. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto 4. Rakenne 9. Varaosat 5. Kiinnitys KV300/500
LisätiedotCENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje
CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Y-tunnus / VAT FI0590849 Tämä ohjekirja
LisätiedotVAMA-kauhat www.vama-product.com VAMA-KAUHAT. Käyttöohjekirja. Lue ohjeet ennen kauhan käyttöönottoa. VAMA-Product Oy
VAMA-KAUHAT Käyttöohjekirja Lue ohjeet ennen kauhan käyttöönottoa. 84100 YLIVIESKA KÄYTTÄJÄLLE Tämä käyttöohjekirja on tarkoitettu tueksi ja oppaaksi Teille, uuden VAMA-etu-, taka- ja siipikauhan omistajalle.
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
LisätiedotYLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS
YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS Painos 2 Tätä tekstiä ei päivitetä säännöllisesti.
Lisätiedot2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet
2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Finnish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. RAJOITETTU
LisätiedotRENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
LisätiedotOhjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V+ VENTTIILI
Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V VENTTIILI CRV 80S 2V+ VENTTIILI TÄRKEÄÄ Tämä ohjekirja koskee tuotteita CRV 80S monivipu, 2-vipu ja 2-vipu+. Ohjausjärjestys, liikkeiden suunnat
LisätiedotSähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg
Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg Asennus- ja käyttöohjeet Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda!
LisätiedotKäyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.
Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla
Lisätiedot