Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös""

Transkriptio

1 Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr M.0 NOVACAT X8 ED/RC/COLL (Tyyppi PSM 3843 : ) Lautasniittokone

2 Arvoisa viljelijä! Olet tehnyt hyvän valinnan, kun olet ostanut Pöttinger-koneen. Tarjoamme Sinulle laatua ja tehoa sekä luotettavan huollon. Jotta voisimme arvioida maatalouskoneidemme käyttöolosuhteita ja ottaa niiden asettamat vaatimukset entistä paremmin huomioon uusien koneiden suunnittelussa, pyydämme Sinulta muutamia tietoja. Silloin voimme myös pitää Sinut ajan tasalla uutuuksista. Tuotevastuu, tiedottamisvelvollisuus Tuotevastuulaki velvoittaa valmistajaa ja kauppiasta antamaan asiakkaalle koneen oston yhteydessä sen käyttöohjeet ja perehdyttämään hänet koneeseen sekä käyttö-, turvallisuus- ja huolto-ohjeisiin. Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti, - tulee lomake A palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle. - B-osa jää kauppiaalle ja C asiakkaalle. Tuotevastuulain puitteissa jokainen viljelijä on yrittäjä. Tuotevastuulain mukainen tuotevahinko on koneen aiheuttama, mutta ei konetta itseään koskeva vahinko. Vastuuvelvollisuuteen kuuluu omavastuuosuus (500 ). Urakointikäytössä aiheutuneet tuotevastuulain mukaiset vahingot eivät kuulu vastuuvelvollisuuden piiriin. HUOMIO! Jos kone myöhemmin vaihtaa omistajaa, käyttöohjeet on toimitettava koneen mukana ja uuden käyttäjän tulee perehtyä näihin ohjeisiin. Pöttinger-Newsletter Alan ajankohtaiset tiedot, hyödylliset linkit ja viihde ALLG./BA SEITE 2 / 0000-SF

3 TAVARAN VASTAANOTTAMI SEN OHJEET Kappale Dokument D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Puhelin +43 (0) Faksi +43 (0) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Puhelin / 112 Faksi GEBR. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Puhelin / 231 Faksi Pyydämme tarkastamaan seuraavat kohdat tuotevastuulain mukaisesti. Merkitse rastilla läpikäydyt kohdat. X Kone todettu lähetyslistan mukaiseksi. Kaikki mukaan pakatut osat on poistettu koneesta. Kaikki turvallisuuteen liittyvät laitteet, voimansiirtoakseli ja käyttölaitteet ovat mukana. Koneen käyttö, käyttöön otto ja huolto sekä käyttöohjeen antamat ohjeet on asiakkaan kanssa läpikäyty ja hänelle selitetty. Renkaiden oikea ilmanpaine on tarkistettu. Pyörämuttereiden kireys on tarkistettu. Oikea voimanoton pyörimisnopeus on ilmoitettu asiakkaalle. Kone sovitettu traktoriin: Kolmipistenostolaite Voimansiirtoakselin oikea pituus todettu. Koeajo suoritettu eikä ongelmia ole havaittu. Toimintaa selostettu koeajon aikana. Kääntö työ- ja kuljetusasentoon selitetty. Tietoa lisä- ja valinnaisvarusteista annettu. Määräys käyttöohjeen lukemisesta on annettu. Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti, - tulee lomake A palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle tai Internetin kautta ( - B-osa jää kauppiaalle ja - C asiakkaalle Dokum D Anbaugeräte - 3 -

4 SISÄLLYSLUETTELLO Sisällysluettello VAROITUSTARRAT CE -merkintä...6 Tarrojen selitykset...6 SUORITUKSEN KUVAUS Yleiskuva...7 Mallit...7 TRAKTORIVAATIMUKSET Traktori...8 Lisäpainot...8 Hydrauliikka (kolmipistetevetojärjestelmä)...8 Nostohydrauliikan ohjaus...8 Tarpeelliset hydrauliliitännät...9 Tarpeelliset sähköliitännät...9 KIINNITTÄMINEN TRAKTORIIN Koneen asentaminen traktoriin...10 Vaunun sähköinen liitäntä traktoriin...11 Etuniittokoneen liitosjohtojen kytkeminen...11 Voimansiirtoakselin kytkeminen...11 Hydrauliliitäntä (Power Control -malli)...12 Huomioi niittolautasten kiertosuunta...12 Laitteen irrottaminen traktorista...13 KEVENNYS JA TÖRMÄYSSUOJA Niittoyksiköiden mekaaninen kevennys (Select Control)...14 Niittoyksiköiden hydraulinen kevennys (Power Control)...14 Törmäyssuoja...14 KULJETUS Kääntäminen työ- ja kuljetusasennon välillä...15 Nostaminen katukuljetusasentoon...15 Laskeminen peltokuljetusasentoon...15 Ajo yleisillä teillä...16 Kuljetusasento...16 SELECT CONTROL Päätteen ominaisuudet...17 Käyttöönotto...17 Käyttöliittymä...18 Toiminnot...18 POWER CONTROL Päätteen ominaisuudet...22 Käyttöönotto...22 Painikkeiden toiminnot...23 Valikon rakenne...24 Valikot...25 Virheenmääritystoiminto...36 ISOBUS-LIITTYMÄ Hallintalaitteiston rakenne - niittokone ISOBUSratkaisulla...39 Painikkeiden merkitys...40 Virheenmääritystoiminto...43 Konfiguration...44 Monitoimivipu - niittokoneen näppäinkaavio...45 Joystickin säätö...45 KÄYTTÖ Tärkeitä huomautuksia ennen työn alkua...46 Niittäminen...47 Törmäyssuoja...47 Käyttö rinteessä...48 KARHOTIN Toimintatapa...49 Säätämahdollisuudet...49 Tavoitevarustus...49 Huolto...50 Karhottimen purku ja asennus...50 VARSTAMURSKAIN Toimintatapa...51 Säätömahdollisuudet...51 Käyttö...53 Huolto...54 Murskaimien purku ja asennus...54 TELAMURSKAIN Toimintatapa...55 Säätömahdollisuudet...55 Käyttö...56 Huolto...57 Keräimen telamurskain...59 MURSKAIMEN VAIHTAMINEN Toimintatapa...60 Murskaimen irrottaminen...60 Murskaimen asentaminen...61 MATTOPERÄ Toimintatapa...62 Säätömahdollisuudet...62 Käyttö...63 Karhon levitys...65 Mattoperien purkaminen...66 Mattoperien asentaminen...67 Mattoperien huolto...68 TYÖNTÖKÄYNTI Työntökäynnin ehdot...69 Työntökäyntikyvyn luominen...69 YLEISIÄ HUOLTO-OHJEITA Turvallisuusohjeita...70 Yleisiä huolto-ohjeita...70 Koneen puhdistaminen...70 Koneen säilytys ulkona...70 Talvisäilytys...70 Voimansiirtoakseli...70 Hydrauliikkajärjestelmä...70 Öljynvaihto niittopalkissa...71 Vaihteiston huolto...72 Niittoterien asentaminen...72 peltokuljetusasennon säätäminen (päiste FT)...73 Talvivarastointi tavoitevarusteiden kanssa: tukijalat...74 Niittoterän pidikkeen kulumistarkastus...75 Niittoterien pidike pikavaihtoa varten...76 Niittoterän kiinnityksen tarkastus...76 Niittoterien vaihtaminen...76 SÄHKÖHYDRAULIIKKA Toimintahäiriöt ja toimenpiteet sähköhäiriön sattuessa...77 Esivalintaohjaus (Select Control)...77 Toimintahäiriöt ja toimenpiteet sähköhäiriön sattuessa...78 Suoraohjaus (Power Control / ISOBUS)...78 Huomio! Noudata liitteessä olevia turvallisuusohjeita! 1100_-Inhalt_

5 SISÄLLYSLUETTELLO TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot...79 Niittokoneen määräystenmukainen käyttö...80 Tyyppikilpi...80 LIITE Turvallisuusohjeita...83 Voimansiirtoakseli...84 Voitelukaavio...86 Voiteluaineet...88 HUOLTO Hydrauliikkakaavio (Select Control)...90 Sähkökytkentäkaavio (Select Control)...91 Pistokkeiden liitäntävaraukset (Select Control)...92 Hydrauliikkakaavio (Power Control / ISOBUS)...93 Sähkökytkentäkaavio (Power Control / ISOBUS)...94 Pääte(Power Control)...95 Sähkökytkentäkaavio (hydraulinen kevennys)...96 Hydrauliikkakaavio (Keräin)...97 Sähkökytkentäkaavio (mattoperät)...98 Työlaskin...99 Signaalipistorasian liitäntäkaapeli Korjausvihjeitä Niittopalkin korjaukset KARTIOLEVY Kartioholkkien asennusohje Traktorin ja työlaitteen yhdistelmä _-Inhalt_

6 VAROITUSTARRAT CE -merkintä Valmistaja toimesta koneeseen kiinnitetty CE -merkki ilmoittaa koneen EU -kone- ja muiden direktiivien vaatimuksenmukaisuusvakuutuksesta. EU -vaatimuksenmukaisuusvakuutus (kts. liite). EU -vaatimuksenmukaisuusvakuutuksen allekirjoittamisen myötä valmistaja todistaa, että kone täyttää kaikki turvallisuus - ja työturvallisuusvaatimukset. Tarrojen selitykset Työturvallisuuden merkki! Tässä käyttöohjeessa on kaikki kohdat merkitty tällä merkillä, joissa on noudatettava erityistä varovaisuutta. bsb Moottorin ollessa käynnissä sinkoilevat esineet aiheuttavat vaaratilanteita - säilytä turvaetäisyys. Sulje molemmat sivusuojukset ennen voimanottoakselin kytkemistä Älä koske pyöriviin koneen osiin. Odota, että osat ovat täysin pysähtyneet. Älä koskaan kosketa silppurikoneiston osia niin kauan kuin ne liikkuvat. Säilytä riittävä etäisyys niittoteriin moottorin ollessa käynnissä ja voimanottoakselin ollessa kytkettynä. Älä koskaan kosketa silppurikoneiston osia niin kauan, kun ne liikkuvat Huolto- ja korjaustöiden ajaksi on moottori pysäytettävä ja avain irrotettava. Älä mene työlaitteen kääntymisalueelle. 9700_-Warnbilder_

7 SUORITUKSEN KUVAUS Yleiskuva 1 2 Laitteen osat: (1) Select Control (2) Power Control (ISOBUS-yhteensopiva) (3) Asennusyksikkö, jossa irrotettava valaisinpidike (4) Niittoyksikkö (5) Karholevitin (6) Varstamurskain (7) Telamurskain (8) Mattoperä Mallit Ohjausvaihtoehdot Select Control Power Control (ISOBUS-yhteensopiva) Laitevaihtoehdot Työntökäynti (traktori peruuttaa) ED RC Karholevitin COLL Kuvaus Käyttö Select Controlin kautta (esivalintakytkintä), Jousikuorman kevennys (ei sovi telamurskaimelle) ja manuaalinen suojalevyn kääntäminen Käyttö Power Controlin / ISOBUSin kautta, valinnan mukaan hydraulinen tai jousella tapahtuva kuormankevennys, automaattiset kääntyvät sivusuojukset, sopii telamurskaimelle ja mattoperälle Kuvaus Kumpikin malli sopii työntökäyntiin kolmiyhdistelmässä Niittoyksiköt on varustettu varstamurskaimella Niittoyksiköt on varustettu telamurskaimella Niittoyksikkö on varustettu karholevittimellä Niittoyksikkö on varustettu mattoperällä 1100_-ÜBERSICHT_

8 TRAKTORIVAATIMUKSET Traktori Tämän koneen käyttö edellyttää seuraavia traktorivaatimuksia: - Traktorin vahvuus: Yhdistelmä etu-/takaniittokone alkaen 90 kw / 120 hv, yhdistelmä työntökäynti alkaen 130 kw / 200 jv - Asennus: Alaohjain luokka III - Liitännät: katso taulukko Vaadittavat hydrauli- ja virtaliitännät Lisäpainot Lisäpainot Traktorin eteen on asetettava riittävästi lisäpainoja yhdistelmän ohjaus- ja jarrutuskyvyn takaamiseksi. Vähintään 20 % ajoneuvon painosta on oltava etuakselin kohdalla. Kg 20% Hydrauliikka (kolmipistetevetojärjestelmä) Traktorin hydrauliikka (kolmipistetevetojärjestelmä) on mitoitettava käytännön kuormitusta varten. (Katso tekniset tiedot) - Nostovarret on säädettävä samaan pituuteen säätöjen avulla (4). (Katso traktorin käyttöopas) - Jos aliohjaimien nostovarret voidaan kiinnittää eri asennoissa, on valittava takimmainen asento. Näin kevennetään traktorin hydrauliikka. - Aliohjaimien (5) rajoitinketjut tai vakauttajat on säädettävä siten, että asennetut laitteet eivät voi liikkua sivusuunnassa. (Kuljetusajojen turvallisuustoimenpide) Nostohydrauliikan ohjaus Nostohydrauliikka on kytkettävä seisontaasentoon: 1000_-SCHLEPPERVORAUSSETZUNG_

9 TRAKTORIVAATIMUKSET Tarpeelliset hydrauliliitännät Toteutus Kuluttaja Yksisuuntainen hydrauliikkaliitäntä Select Control Takaniittokone X Etuniittokone X hydraulinen yläohjain (malli) Kaksisuuntainen hydrauliikkaliitäntä X Merkintä (laitteen kohdalla) Power Control / ISOBUS-pääte Hydrauliliitäntä etukäyttö SN 16 punainen Hydrauliliitäntä takakäyttö SN 20 sininen Kuormatunnistusliitäntä SN 6 *) Käyttöpaine Käyttöpaine vähintään Käyttöpaine enintään 170 bar 200 bar Huomio! Tarkista hydrauliöljyjen yhteensopivuus ennen koneen kytkemistä traktorin hydrauliikkaan. Älä sekoita mineraaliöljyä ja bioöljyjä! Tarpeelliset sähköliitännät Toteutus Kuluttaja Navat Voltti Sähköliitäntä Vakio Valaistus 7-napainen 12 VDC ISO 1724:n mukaan Select Control Ohjaus 3-napainen 12 VDC ISO 9680:n mukaan Power Control / ISOBUS Ohjaus 3-napainen 12 VDC ISO 9680:n mukaan 1000_-SCHLEPPERVORAUSSETZUNG_

10 KIINNITTÄMINEN TRAKTORIIN Koneen asentaminen traktoriin Niittokoneen kiinnittäminen traktoriin nähden keskelle - Säädä vetovarret oikeaan asentoon. - Kiinnitä hydraulivetovarret siten, että kone ei pääse kallistumaan sivuittain. Työntövarsien karojen säätäminen - Leikkuukorkeus säädetään kiertämällä työntövarsien karoja (16). Turvallisuusohjeita: ks. Liite-A1, kohdat 7.), 8a. - 8h.) Kiinnitysrungon tulee olla vaakasuorassa - Vie runko vaakasuoraan asentoon säätämällä työntövarren karaa (15). 15 On suositeltavaa käyttää hydraulista työntövartta (kaksitoiminen ohjauslaite) Huomio! Kone on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan traktorien kanssa (ei itseliikkuvien työkoneiden kanssa). Itseliikkuvien työkoneiden kanssa ajajan näkyvyys olisi liian pieni, jos molemmat ulommat niittopalkit nostettaisiin ylös kuljetusasentoon. TD 79/98/01 Vetovarsien korkeuden säätäminen - Säädä traktorin hydrauliikka (ST) syvyyden rajoittimen avulla. Suositeltu aliohjainpituus: 55 cm - Nivelakselin (GW) asennon tulee olla niittämisen aikana suunnilleen vaakasuorassa. Tämän korkeuden avulla maan epätasaisuutta voidaan kompensoida parhaalla mahdollisella tavalla eikä sitä tarvitse muuttaa teräpalkin ylösnostamista varten. 0900_-Kiinnittäminen_

11 KIINNITTÄMINEN TRAKTORIIN Vaunun sähköinen liitäntä traktoriin Käyttö: - 3-napainen pistoke kytketään traktorin DIN 9680 pistorasiaan. Valot: - 7-napainen pistoke kytketään traktorin perävaunupistorasiaan. - Tarkista vaunun valojen toiminta. Voimansiirtoakselin kytkeminen - Ennen ensimmäistä käyttöä voimansiirtoakselin pituus tulee tarkistaa ja tarvittaessa sovittaa (ks. myös kohtaa Pituuden sovittaminen liitteessä B. Tärkeää! Ennen käyttöön ottoa on vaunun liikenneturvallisuus tarkistettava (valot, jarrujärjestelmä, suojukset...) Traktorit ISO-bus ohjauksella - 9-napainen ISO -liitin kytketään traktorin ISO-bus pistorasiaan. Power Control -malli Power Control mallissa on mahdollista ohjata etuniittokoneen automaattisesti kääntyvää sivusuojusta takaniittokoneen ohjauksen yhteydessä. (Toivevaruste) Etuniittokoneen liitosjohtojen kytkeminen K Huomio! Etu- ja takaniittokoneen väliset liitosjohdot on sovitettava traktoriin ja kiinnitettävä ohjeiden mukaan! Neuvo: etu- ja takaniittokoneen väliset hydrauliletkut ovat paineistettuja. Ennen irrottamista ne on kytkettävä paineettomiksi: Power Control: paina näppäintä, kunnes merkkiääni kuuluu (n. 3 s) Isobus: paina näppäintä, kunnes merkkiääni kuuluu (n. 3 s) 0900_-Kiinnittäminen_

12 KIINNITTÄMINEN TRAKTORIIN Asetukset Sen lisäksi on säädettävä hydraulilohkon ruuvia (7). Hydrauliliitäntä (Power Control -malli) Huomio! Sähkökytkentöjen irrottaminen Traktoreissa, joissa on "Load sensing" - kierrä hydraulilohkon ruuvi (7) kokonaan sisään Traktoreissa, joissa on suljettu hydraulijärjestelmä - kierrä hydraulilohkon ruuvi (7) kokonaan sisään Traktoreissa, joissa on avoin hydraulijärjestelmä - kierrä hydraulilohkon ruuvi (7) kokonaan ulos 7 Huomio! Ennen vaihteiston asentamista takaisin koneeseen: vaihda ilmanvaihtoruuvi ja poistoruuvi keskenään. Ilmanvaihtoruuvin oikea asento on ylhäällä. Huomioi niittolautasten kiertosuunta G1 G1 0900_-Kiinnittäminen_

13 KIINNITTÄMINEN TRAKTORIIN Laitteen irrottaminen traktorista Turvallisuusohje: Huomio! Pysäköi niittoyhdistelmä ainoastaan työasennossa (molemmat niittoyksiköt käännettynä alas). Jos niittoyhdistelmä pysäköidään kuljetusasennossa, on olemassa suuri kaatumisvaara! Pysäköi lautasniittokone ainoastaan vankalle ja tasaiselle maalle ja niin, että se ei voi siirtyä paikaltaan Lautasniittokoneen irrottaminen: - irrota liitosjohdot ja nivelakseli - Vedä asennusyksikön 4 tukijalkaa ulos ja varmista ne ohjeiden mukaan kääntyvän varmistimen (K) avulla - pane ohjausyksikkö ja liitosjohdot asennusyksikön pidikkeen päälle K - irrota ylä- ja aliohjain Mattoperämalli: - irrota liitosjohdot ja nivelakseli - Vedä asennusyksikön 3 tukijalkaa ja kummankin mattoperän tukijalka ulos ja varmista ne ohjeiden mukaan käännettävän varmistimen (K) avulla. - Irrota mattoperä. (Lisätietoja löytyy luvusta Mattoperä) Turvallisuusohje: Pysäköi mattoperä ainoastaan vankalle ja tasaiselle maalle ja niin, että se ei voi siirtyä paikaltaan _-Kiinnittäminen_

14 KEVENNYS JA TÖRMÄYSSUOJA Niittoyksiköiden mekaaninen kevennys (Select Control) Select Control -mallissa niittoyksiköiden painojen kevennys tapahtuu säädettävien kevennysjousien avulla. Säätäminen: säätöjä muutettaessa on niittoyksikkö nostettava, niin että kuorma ei vaikuta kevennysjousiin. Laita tappi (A) johonkin kolmesta mahdollisesta reiästä ja varmista se. Väliasentoja varten tappia voi kiertää 180º (P2) A Huomio! Avaa pistotappi vasta, kun kuorma ei vaikuta jouseen! Huomaa: Pistoasento 1 (P1 ja P2) on vähimmäiskevennys. Sitä ei voida säätää! a P2 P1 Niittoyksiköiden hydraulinen kevennys (Power Control) Power Control -mallissa niittoyksiköiden painojen kevennys tapahtuu säädettävän hydraulisen kevennyksen avulla. Säädöt tehdään ohjausyksikön avulla. Säätäminen: katso luvut Power Control tai ISOBUS Laskunopeus Niittoyksiköiden laskunopeus on säädettävissä kuristusventtiilin (D) avulla. Törmäyssuojassa muodostuu säädettävä hydraulinen vastapaine. Kun vastapaine ylitetään, heiluu niittoyksikkö hieman taakse. Sen jälkeen se heiluu automaattisesti työasentoon. Törmäyssuoja D Huomio! Jos kevennysjärjestelmässä ei ole painetta, ei konetta voida siirtää kuljetusasentoon Neuvo: hydraulisen kevennyksen huolto: Vähennä kevennyspainetta ennen sylinteriripustusten voitelemista tasaisen voitelun varmistamiseksi X Paineen (X) säätäminen hydraulisylinterissä: - Aseta traktorin ohjausventtiili paineettomaksi. - Kytke pistokytkin (St) traktoriin ja niittoyhdistelmään. Ma - Avaa sulkuhana (Ab) (E-asento) - Käytä traktorin ohjausventtiiliä, kunnes työpaine on Ab St saavutettu -> katso painemittarin (Ma) lukema Törmäyssuoja: Työpaine (x): 110 bar - sulje sulkuhana (Ab) (A-asento) E - Sulje pistokytkin (St). A x 110 bar Huomio! Säätötapahtuman aikana kukaan ei saa oleskella koneen alueella. Niittoyksiköt voivat heilua hieman eteenpäin. Ruhjoutumisvaar 1100-_Entlastung-Anfahrsich_

15 KULJETUS Kääntäminen työ- ja kuljetusasennon välillä Ennen leikkuupuomin nostamista on moottori sammutettava ja odotettava, että leikkuukiekot pysähtyvät. Varmista, että kääntöalue on esteetön ja kukaan ei työskentele vaaravyöhykkeellä. Turvallisuusohjeet! Vaihda työasennosta kuljetusasentoon ja päinvastoin ainoastaan tasaisella ja vankalla alustalla. Kuljetusta varten laitteen on oltava kuljetusasennossa! Nostaminen katukuljetusasentoon Kääntäminen katukuljetusasentoon on mahdollista vain, mikäli kaikki niittoyksiköt ovat kenttäkuljetusasennossa (kääntöasento FT). - Sammuta moottori ja odota koneen pysähtymistä. - Käännä kaikki niittokoneen suojakaaret sisään. Laskeminen peltokuljetusasentoon Select Control -malli Select Control -malli Power Control -malli + Power Control -malli + ISOBUS-päätemalli + + ISOBUS-päätemalli + + Neuvo! Lisätietoja eri ohjaustyypeistä löytyy kutakin ohjausta koskevasta luvusta (Select Control, Power Control, ISOBUS)! Neuvo! Lisätiedot eri ohjaustyypeistä löytyy kutakin ohjausta koskevista luvuista (Select Control, Power Control, ISOBUS)! Huomio! Ota käyttöön niittokoneen kaikki suojalaitteet ennen koneen käyttöä. 1200_-TRANSPORT_

16 KULJETUS Ajo yleisillä teillä Noudata voimassa olevia määräyksiä. Yleisillä teillä saa ajaa vain kuljetusasennossa. Turvalaitteiden tulee olla kunnossa. Käännettävät osat tulee siirtää oikeisiin asentoihin ennen ajoon lähtöä, ja ne on varmistettava niin, ettei niiden asento pääse muuttumaan vaarallisella tavalla. Tarkista valot, ennen kuin lähdet ajamaan. Myös näiden käyttöohjeiden liitteessä on tärkeitä tietoja. Huom! Huomioi suurin sallittu kuljetuskorkeus (4 m)! Vetovarret Kiinnitä vetovarret (U) niin, että laite ei pääse liikkumaan sivusuunnassa. Kuljetusvarmistus (Ts) - Tarkista kuljetusvarmistus ennen ajoa! Tarkista että molemmissa niittoyksikössä on varmistuskoukku lukitusasennossa! Ts Kuljetusasento max _-TRANSPORT_

17 SELECT CONTROL 1. Sähköliitäntä Päätteen ominaisuudet Päätteen virransyöttö tapahtuu DIN pistokkeen kautta traktorin 12V-akusta. Näitä 3-napaisia pistokkeita käytetään 2-napaisina, koska tarvitaan ainoastaan kahta pääliitäntää (+12 V, massa). Huomio! Muunlaisia pistokkeita ja pistorasioita ei saa käyttää, koska niiden toimintavarmuus ei ole taattu. Tekniset tiedot Käyttöjännite: +10V +15V Käyttölämpötila-alue: -20 C +60 C Varastointilämpötila: -30 C C Suojausluokka: IP65 Sulake: 10A Multifuse käyttöjännitepistokkeessa. Toiminto Asennettua laitetta ohjataan traktorin yksinkertaisen ohjauslaitteen avulla, jolloin yksittäiset toiminnot valitaan Select- Control-päätteeltä. Esivalitut toiminnot näkyvät päätteen nestekidenäytössä. Käyttöönotto 1. Asemaan siirtäminen Kiinnitä Select-Control-pääte traktorin hyttiin hyvin näkyvälle paikalle. (Kiinnitystä varten päätteen takana on magneetti.) 2. Kytkeminen Työnnä pistoke (1) traktorin virtarasiaan. Kytke pistoke (2) koneen 20-napaiseen liitäntään. Pane 2-pistokkeen vastakappaleen suojus käytön ajaksi viereiseen sokkopistokkeeseen. 3. Kytkeminen päälle ja pois päältä Paina I/O-näppäintä kun haluat käynnistää päätteen. Pöttinger NOVACAT - X8 Vers: 1.0 Pääte sammutetaan pitämällä I/O-näppäintä 3 sekunnin ajan alhaalla. Kun pääte kytketään päälle, ilmestyy käynnistysnäyttö. Senhetkisen ohjelmiston versionumero näkyy käynnistysnäytön viimeisellä rivillä. 1200_-Select Control_

18 SELECT CONTROL Käyttöliittymä d a b e c f Painikkeiden merkitys a Tuntilaskuri (osa- ja kokonaistuntilaskuri) b Kuljetusvarmistin c Katukuljetus d Vasemmanpuoleinen leikkuri (esivalinta) e Automaattikäyttö (esivalinta) f Oikeanpuoleinen leikkuri (esivalinta) g Nuoli alaspäin h Nuoli ylöspäin i I/O tai valikko g h i Käyttöohjeet Valitse haluttu toiminto painamalla vastaavaa painiketta. Esivalittu toiminto näkyy näyttöruudussa. Toiminnot Automaattinen niitto: Vaiheiden älykäs kytkentä helpottaa niittoyksiköiden käyttöä. (katso esimerkki) Painikkeet Näyttö Huomautus + + Traktorin ohjauslaite kääntää molemmat niittoyksiköt asentojen Peltokuljetus ja Työasento välillä.. + / Traktorin ohjauslaite kääntää ainoastaan yhden niittoyksikön asentojen Peltokuljetus ja Työasento välissä. Kääntämisen jälkeen ohjaus kytkeytyy automaattisesti takaisin molemmille niittoyksikölle. 1200_-Select Control_

19 SELECT CONTROL Esimerkki: Ohjauslaite: Kelluntaasento Ohjauslaite: nosta Ohjauslaite: Kellunta-asento Ohjauslaite: nosta Kun automaattikäyttö on esivalittuna, kytkeytyy yksittäisen nostotapahtuman jälkeen toinen niittoyksikkö päälle lyhyen ajan kuluttua. Vasemmanpuoleinen niittoyksikkö on taas kellunta-asennossa ilman Jos myös toinen niittoyksikkö on taas kääntöasennossa, valitaan myös seuraavalle laskutapahtumalle molemmat niittoyksiköt automaattisesti. 2. Manuaalinen niitto: Tarvittaessa voidaan ohjata ilman automatiikkaakin, silloin suoritetaan valittu toiminto ohjauslaitteen avulla. Painikkeet Näyttö Huomautus / Traktorin ohjauslaitteen avulla voidaan kääntää molemmat niittoyksiköt asentojen Peltokuljetus ja Työasento välillä. / Traktorin ohjauslaitteen avulla voidaan kääntää valinnan mukaan yksi niittoyksikkö asentojen Peltokuljetus ja Työasento välillä. Toinen niittoyksikkö jää työasentoon. Traktorin ohjauslaitteen avulla avataan ja suljetaan kuljetusvarmistus käsiohjauksessa. 3. Kääntäminen Peltoasennosta asentoon Katukuljetus Tämän toiminnon ehto: Molemmat niittoyksiköt kääntöasennossa ja nivelakseli on pysähtynyt!! Kun nivelakseli pyörii ja käyttäjä painaa Katukuljetus-painiketta, ilmestyy näyttöön oheinen varoitus. Painikkeet Näyttö Huomautus 1. Esivalittuna Katukuljetus-painike -> molemmat niittoyksiköt ovat käytössä (valitse vastaava niittoyksikkö yksittäistä nostoa varten ) Pidä Katukuljetus-painiketta alhaalla ja käytä traktorin ohjauslaitetta, kunnes Katukuljetusasento on saavutettu ja mekaaninen kuljetusvarmistus on lukittuna. 1200_-Select Control_

20 SELECT CONTROL Huomio! Käännettäessä rinneajon aikana on olemassa kaatumisen vaara! Käännä turvallisuuden vuoksi niittoyksiköt yksitellen katukuljetusasentoon! Käännä ensin laaksonpuoleinen yksikkö, sitten mäenpuoleinen yksikkö katukuljetusasentoon! 4. Yksittäinen nosto kuljetusasentoon Painikkeet Näyttö Huomautus 1. / 2. Valitse ensin vasen tai oikea niittoyksikkö ja paina sen jälkeen Katukuljetus-painiketta. Pidä Katukuljetus-painiketta alhaalla ja käytä traktorin ohjauslaitetta, kunnes Katukuljetusasento on saavutettu ja mekaaninen kuljetusvarmistus on lukittuna. 5. Kääntäminen Katukuljetusasennosta asentoon Peltokuljetus Painikkeet Näyttö Huomautus (1) Esivalitse Katukuljetus-painike, (2)pidä Kuljetusvarmistuspainiketta alhaalla ja käytä traktorin ohjauslaitetta, kunnes kuljetusvarmistus on lauennut. (3) Pidä Katukuljetus-painiketta alhaalla ja kytke traktorin ohjauslaite kellunta-asentoon, kunnes Peltokuljetusasento on saavutettu. Kun Peltokuljetusasento on saavutettu, kytkeytyy lyhyen ajan kuluttua automatiikka päälle ja molemmat niittoyksiköt ovat poisvalittuina. Huomio! Käännettäessä rinneajon aikana on olemassa kaatumisvaara! Käännä turvallisuuden vuoksi niittoyksiköt yksitellen peltokuljetusasentoon! Käännä ensin mäenpuoleinen yksikkö, sitten laaksonpuoleinen yksikkö peltokuljetusasentoon! 6. TIEDOT-valikko Painikkeet Näyttö Huomautus Paina lyhyesti painiketta Tieto-valikko, kun haluat siirtyä osatuntilaskuriin (Data1). Paina painiketta Tieto-valikko pitkään, kun haluat nollata osatuntilaskurin. Paina painiketta Tieto-valikko uudestaan lyhyesti, kun haluat siirtyä kokonaistuntilaskuriin (Data2). Paina painiketta Tieto-valikko uudestaan lyhyesti, kun haluat siirtyä työalueeseen. 1200_-Select Control_

21 SELECT CONTROL 7. Järjestelmävalikko Painikkeet Näyttö Huomautus Paina I/O-painiketta lyhyesti, kun haluat siirtyä kirkkausvalikkoon. Säädä näytön kirkkautta nuolipainikkeiden avulla. Neuvo: jos säädät kirkkautta alle 30 prosenttiin, kytkeytyy taustavalaistus päälle. Paina I/O-painiketta uudestaan lyhyesti, kun haluat siirtyä kontrastivalikkoon. Säädä näytön kontrastia nuolipainikkeiden avulla. Paina I/O-painiketta uudestaan lyhyesti, kun haluat siirtyä anturitestivalikkoon. Paina I/O-painiketta uudestaan lyhyesti, kun haluat siirtyä työalueeseen. 7.1 Anturitestinäyttö Kuvake Merkitys Huomautus ,2 V senhetkinen syöttöjännite 0 rpm Voimanottoakselin kiertonopeus [1/min] Painekytkin Voimansiirtoakselin hall-anturi musta: paine > 40 bar valkoinen: paine < 40 bar musta: magneetti sensorilla valkoinen: magneetti muussa asennossa Vasemmanpuoleisen niittoyksikön käynnistin musta: käynnissä valkoinen: ei käynnissä Oikeanpuoleisen niittoyksikön käynnistin musta: käynnissä valkoinen: ei käynnissä 1200_-Select Control_

22 POWER CONTROL Sähköliitäntä Päätteen ominaisuudet Koko elektroniikan virransyöttö (työlaskimelle ja päätteelle) kulkee standardin DIN 9680 mukaisen pistokkeen kautta traktorin 12 V -ajoneuvoverkosta. Näitä 3-napaisia pistokkeita käytetään myös 2-napaisina versioina, koska niissä tarvitaan ainoastaan kahta pääliitäntää (+12 V, massa). Huom! Muunlaisia pistokkeita ja pistorasioita ei saa käyttää, koska niiden toimintavarmuutta ei voida taata. Tekniset tiedot Käyttöjännite: V Käyttölämpötila-alue: C Varastointilämpötila: C Suojausluokka: IP65 Sulake: 10A Multifuse käyttöjännitepistokkeessa. Toiminto Power Control -päätteen avulla voidaan ohjata kiinteästi asennetun laitteen kaikkia toimintoja. Lisäksi Power Controlpäätteessä on suuri näyttö senhetkisen käyttötilan ja erilaisten valikkojen ja hälytysilmoitusten esittämiseen. Edellytyksenä on yksisuuntainen hydraulipiiri, jossa on paineeton paluuvirtaus tai kuormitusanturi. Käyttö Power-Control -päätteellä Käyttöönotto 1. Sijoita Power Control -pääte traktorin hyttiin niin, että siihen on hyvä näköyhteys. (Kiinnitystä varten päätteen takana on pidike.) 2. Kytke pääte 1-pistokkeen avulla traktorin kaapeliin. 3. Johdata asennetun laitteen työlaskimen kaapeli traktorin hyttiin ja kytke se Iosbuspistokkeen (2) avulla traktorin kaapeliin. (Huomioi kaapelin ohjeiden mukainen sijoittaminen!) 4. Työnnä traktorin kaapelin pistoke (3) traktorin 12 V -virtarasiaan. Power- Control -pääte 1-pistoke ISO-väylä-yhteensopiva laskin ISO-väylän 2-pistoke Neuvo! Älä altista päätettä sään vaikutuksille. 10 ampeerin sulake Paina I/O-näppäintä päätteen. kun haluat käynnistää Pääte sammutetaan pitämällä I/O-näppäintä 3 sekunnin ajan alhaalla. 3-pistoke Traktorin kaapeli, jossa ISO-väylä 1200_-Power Control_

23 POWER CONTROL Painikkeiden toiminnot Toimintopainikkeet a Toimintopainike 1* b Toimintopainike 2* c Toimintopainike 3* d Toimintopainike 4* Niittoyksikön nosto ja lasku e f g h i j k l Vasemmanpuoleisen niittoyksikön nosto Etuniittoyksikön nosto Oikeanpuoleisen niittoyksikön nosto Kaikkien leikkureiden nosto Vasemmanpuoleisen niittoyksikön lasku Etuniittoyksikön lasku Oikeanpuoleisen niittoyksikön lasku Kaikkien leikkureiden lasku Sivuun siirto, mattoperä, kuljetus m n o p q r s t u v w Esivalinta rinneajo Mattoperän nosto Kuljetinnopeuden muuttaminen Työleveyden vähennys Työleveyden lisäys Mattoperän lasku Esivalinta katukuljetus Stop keskeyttää minkä tahansa toiminnon Asetusarvon lasku Asetusarvon nosto Virtakytkin Paina [Virtakytkin] -painiketta, kun haluat kytkeä Power Control päätteen päälle Paina [Virtakytkin] painiketta, kun haluat siirtyä järjestelmän valikkoon. Pidä [Virtakytkin] painiketta pitkään alhaalla, kun haluat sammuttaa Power Control päätteen. a b c d e f i j k l m p q r s t u g n v h o w * Toimintapainikkeiden toiminto vaihtelee valikon mukaan. 1200_-Power Control_

24 POWER CONTROL Valikon rakenne M1 M2 M3 M4 M5 X8 V10 M3 X8 V10 Paina 10 sekunnin ajan! M6 M7 1200_-Power Control_

25 POWER CONTROL Valikot Aloitusvalikko M1 Aloitusvalikko ilmestyy sen jälkeen kun Power Control -pääte käynnistetään. Näyttö: 1... Ohjelmistoversio 2... Toimintopainikkeet Toimintopainikkeet: 1... työvalikko M2... Asetusvalikko M3 / pitkä painallus: Kokoonpanovalikko M6... Anturitestausvalikko M Tietovalikko M5 1200_-Power Control_

26 POWER CONTROL WORK-työvalikko M2 Paina aloitusvalikon toimintopainiketta, kun haluat siirtyä työvalikkoon. Paina toimintopainiketta kun haluat siirtyä takaisin aloitusvalikkoon. Näyttö: 1... Kuljetinnopeus: nopea (jänis)/hidas (kilpikonna) (vain X8-Collector) 2... esivalinta kullekin mattoperälle, nosto ja lasku Niittoyksiköiden käyttötila: työ (kuva 1), peltokuljetus (kuva 2), katukuljetus (kuva 3) yksi mattoperä ei ole työasennossa 5... Traktorin nopeus: vain, jos on valittu kokoonpanovalikossa 6... ha/h vain, jos traktorin nopeus on valittuna kokoonpanovalikossa Etuniittokone on olemassa. Jos tätä kuvaketta ei näy, ei etuniittokonetta ole olemassa tai sitä ei voida ohjata tämän ohjauksen avulla Neuvo! Katukuljetusasentoon siirtäminen ei ole mahdollista, jos vähintään yksi mattoperä ei ole työasennossa Peräniittoyksikön kevennyspaine 9... Päivähehtaarilaskuri vain, jos traktorin nopeus on valittuna kokoonpanovalikossa Esivalinta rinneajo (vain Novacat V10) Sivuunsiirto (vain Novacat V10) Molemmat nuolet viittaavat ulospäin = suurin työleveys molemmat nuolet viittaavat sisäänpäin = pienin työleveys molemmat nuolet viittaavat samaan suuntaan = rinneajo Katukuljetuksen kuvake Ainoastaan jos tämä kuvake näkyy, voidaan laitetta nostaa katukuljetusasentoon tai laskea katukuljetusasennosta. Jos kuvake alkaa vilkkua, paina painiketta [Katukuljetus] uudestaan. Toimintopainikkeet:... P eräniittoyksiköiden kevennyspaineen vähennys... P eräniittoyksiköiden kevennyspaineen lisäys... Etuniittäjä käyttöön/pois käytöstä 12 Neuvo! Jotta kevennyspainetta voidaan säätää, on niittoyksiköiden oltava kelluntaasennossa.... Siirto ylempään valikkoon (tässä: aloitusvalikko) 1200_-Power Control_

27 POWER CONTROL Laitepainikkeet: nosto ja lasku Vasemmanpuoleisen niittoyksikön lasku Laskee vasemmanpuoleisen niittoyksikön peltokuljetusasennosta työasentoon Etuniittokoneen lasku Oikeanpuoleisen niittoyksikön lasku Laskee etuniittokoneen peltokuljetusasennosta työasentoon Laskee oikeanpuolisen niittoyksikön peltokuljetusasennosta työasentoon Neuvo! Valikosta poistuminen tapahtuu aina painamalla ESC-painiketta. Kaikkien leikkureiden lasku Laskee kaikki niittoyksiköt peltokuljetusasennosta työasentoon Vasemmanpuoleisen niittoyksikön nosto Etuniittokoneen nosto Oikeanpuoleisen niittoyksikön nosto Nostaa vasemmanpuolisen niittoyksikön työasennosta peltokuljetusasentoon Nostaa etuniittokoneen työasennosta peltokuljetusasentoon Nostaa oikeanpuolisen niittoyksikön työasennosta peltokuljetusasentoon Neuvo! Jotta painiketta [esivalinta, katukuljetus] voidaan käyttää, on molempien mattoperien oltava työasennossa. Kaikkien leikkureiden nosto Esivalinta katukuljetus Stop Nostaa kaikki niittoyksiköt työasennosta peltokuljetusasentoon 1. Paina esivalintapainiketta mahdollistaaksesi yksiköiden nostamisen tai laskemisen katukuljetusasennosta. 2. Paina vastaavaa [Nosto] tai [Lasku] -painiketta, kun haluat siirtää niittoyksiköitä katukuljetusasennosta tai katukuljetusasentoon. Pysäyttää minkä tahansa noston tai laskun Neuvo! Jotta painiketta [esivalinta, katukuljetus] voidaan käyttää, on kaikkien niittoyksiköiden oltava peltokuljetusasennossa. Laitepainikkeet: Mattoperän nosto ja lasku (vain Novacat X8 Collector) Kummankin mattoperän nosto kummankin mattoperän lasku Esivalinta mattoperä oikea Nostaa kummankin mattoperän Laskee kummankin mattoperän 1. Paina esivalintapainiketta mahdollistaaksesi yksittäisen mattoperän nostamisen tai laskemisen. Näyttöön ilmestyy kuvake Esivaltina mattoperä oikea Paina vastaavaa [Nosto] tai [Lasku] -painiketta, kun haluat liikuttaa kutakin mattoperää. Neuvo! Katukuljetusasentoon siirtämistä varten voimansiirtoakselin on oltava pysähdyksissä. Painiketta [esivalinta, katukuljetus] ei voida käyttää niin kauan kun voimansiirtoakseli pyörii. 1200_-Power Control_

28 POWER CONTROL Esivalinta mattoperä vasen Mattoperien nopeustasot (tavoitevaruste) 1. Paina esivalintapainiketta mahdollistaaksesi yksittäisen mattoperän nostamisen tai laskemisen. Näyttöön ilmestyy kuvake Esivalinta mattoperä vasen Paina vastaavaa [Nosto] tai [Lasku] -painiketta, kun haluat liikuttaa kutakin mattoperää. Paina tätä painiketta, kun haluat vaihtaa mattoperien nopeustasoa. Voit valita kahdesta tasosta, joiden kuvakkeina ovat jänis ja kilpikonna. Kun haluat säätää nopeustasojen nopeuksia, siirry Asetusvalikkoon. Laitepainikkeet: Sivuunsiirto (vain Novacat V10) Esivalinta rinneajo Työleveyden vähennys/ sivuunsiirto vasemalle Työleveyden lisäys/ sivuunsiirto oikealle 1. Paina esivalintapainiketta, kun haluat siirtää molemmat peräniittoyksiköt peräkkäin samaan suuntaan. 2. Paina vastaavaa [Sivuunsiirto] painiketta, kun haluat aloittaa siirtämisen sivuun vastaavaan suuntaan. Niittoyksiköt siirtyvät peräjälkeen. Toiminto pienentää niittokoneen työleveyttä siirtämällä molemmat niittoyksiköt sisäänpäin aina ääriasentoon asti. Yhdessä toiminnon [Esivalinta rinneajo] kanssa molemmat peräniittoyksiköt siirtyvät vasemmalle. Toiminto suurentaa niittokoneen työleveyttä siirtämällä molempia niittoyksiköitä ulospäin aina ääriasentoon asti. Yhdessä toiminnon [Esivalinta rinneajo] kanssa molemmat peräniittoyksiköt siirtyvät oikealle. Neuvo! Painikkeet Työleveyden vähennys ja Työleveyden lisäys ovat lukitsevia (toiminto suoritetaan painiketta lyhyesti painamalla). Toiminto keskeytetään painamalla STOP-painiketta tai vastakkaisen suunnan painiketta. Jos toiminto keskeytetään STOP-painikkeella, ei näytössä näy nuolia. Neuvo! Rinteessä niitettäessä on järkevää siirtää molemmat niittoyksiköt rinnettä ylöspäin. Näin voidaan estää raitojen muodostumista. Neuvo! Työleveyttä voidaan muuttaa ainoastaan työ- ja peltokuljetusasennossa. Jos kone halutaan siirtää kuljetusasentoon ja jompikumpi niittoyksikkö on peltokuljetusasennossa suurimmalla työleveydellä, siirtyvät molemmat niittoyksiköt ensin pienimpään työleveyteen, jotta 4 metrin kuljetuskorkeus ei ylity. Neuvo! Hydrauliikan kevennyspaineen säätäminen Säädä kevennyspainetta pellon olosuhteiden mukaan. 1. Varmista, että molemmat niittoyksiköt ovat kellunta-asennossa. Muussa tapauksessa kevennyspainetta ei voida säätää. 2. Nosta yksi peräyksikkö ulkosyrjältä. Jos tämä on juuri vielä mahdollista, vastaa tämä noin 70 kg kevennyspainetta. 3. Paine toimintopainikkeita tai kun haluat säätää kevennyspainetta pelto-olosuhteisiin. Nosta yksi peräyksikkö ulkosyrjältä. Jos tämä on juuri vielä mahdollista, vastaa tämä noin 70 kg kevennyspainetta. 1200_-Power Control_

29 POWER CONTROL Asetusvalikko M3 Paina aloitusvalikon toimintopainiketta, kun haluat siirtyä asetusvalikkoon. Neuvo: Paina toimintopainiketta, kun haluat siirtyä takaisin aloitusvalikkoon. Näyttö: 1... Koneen tyyppi 2... Etuniittokoneen työleveys (vain Novacat V10) 3... Ajallisesti tai matkan kautta ohjattu viive takaniittokonetta laskettaessa 1 2 Matkan kautta ohjatun viipeen arvoja ei näytetä, jos nopeutta ei ole valittu kokoonpanovalikossa Sarake matkan kautta ohjatulle viipeelle Sarake ajallisesti ohjatulle viipeelle 6... Rivi niittoyksikön laskemiselle Rivi niittoyksikön nostamiselle 6 vain Novacat X8: 8... Mattoperän nopeusvalinta: Koukku = mattoperät kulkevat eri nopeudella vasemmalla ja oikealla (niittämiseen kerroslinjalla) Rasti = mattoperät kulkevat samalla nopeudella ja nopeus voidaan valita kahdesta tasosta Nopeussäädin nopeudelle 1 (kilpikonna): sama prosenttiluku = sama nopeus Nopeussäädin nopeudelle 2 (jänis) vain Novacat V10: Vasemmanpuoleisen anturin jännitearvo Oikeanpuoleisen anturin jännitearvo 9 10 Toimintopainikkeet:... Valikkokohdan muokkaus... selaus alas... selaus ylös... vaihto ylävalikkoon (tässä: aloitusvalikko) _-Power Control_

30 POWER CONTROL Kulma-anturien kalibrointi: (vain Novacat V10) Kulma-anturien kalibrointi tulee tarpeelliseksi anturin vaihdon yhteydessä. Toiminnolla opetellaan päätepisteiden jännitearvot. Siirto vähimmäis- ja enimmäistyöleveyteen tapahtuu painiketta painaen. Toiminto on päällä vain niin kauan kuin painiketta [sivuunsiirto vasen] tai [sivuunsiirto oikea] on painettuna. Niittoyksiköiden on silloin oltava peltokuljetusasennossa. Kalibrointitapahtuma - Paina painiketta [ ] kunnes molemmat niittoyksiköt ovat loppuun asti siirtyneet sisään. - Paina painiketta [ ] kunnes molemmat niittoyksiköt ovat loppuun asti siirtyneet ulos. - Paina 2 sekunnin ajan [ ] painiketta. Tallennuksen vahvistuksen merkiksi kuuluu merkkiääni. Arvon muuttaminen 1. Paina toimintopainiketta [ ], kun haluat muuttaa jotakin arvoa. 2. Paina toimintopainiketta [ ], kunnes osoitin on siirtynyt muutettavaan arvoon. 3. Paina painikkeita [ ] und [ ], kunnes haluamasi arvo on saavutettu. 4. Paina toimintopainiketta [ ], kun haluat tallentaa arvon ja siirtyä seuraavaan arvoon. 5. Paina [ ], kun haluat poistua muokkausnäytöstä. Osoitin Toimintopainikkeet... tallentaa senhetkisen arvon ja siirtyy seuraavaan muuttujaan... alentaa senhetkisen muuttujan arvoa... korottaa senhetkisen muuttujan arvoa... vaihto ylävalikkoon (tässä: asetusvalikko) 1200_-Power Control_

31 POWER CONTROL Anturitestausvalikko (yhteinen) M4 Paina aloitusvalikon toimintopainiketta, kun haluat siirtyä anturitestausvalikkoon. Paina toimintopainiketta, kun haluat siirtyä takaisin aloitusvalikkoon. Näyttö: Musta neliö viittaa käytössä olevaan anturiin. Valkoinen neliö osoittaa, että anturi ei ole käytössä. Neuvo! Jos pyörivä osa pyörii riittävän pienellä nopeudella anturin ohi, on mahdollista, että kenttä alkaa vilkkua. Anturit: a... S15 b Kuljetusasento vasen niittokone... S13 a b Kuljetusasento oikea niittokone c... S3 Peltokuljetus- ja työasento oikea niittoyksikkö d... S7 e Peltokuljetus- ja työasento etuniittokone... S5 e d c Peltokuljetus- ja työasento vasen niittoyksikkö Arvot: f... Jännitenäyttö: Ylempi volttilukema ilmaisee pienimmän mitatun käyttöjännitteen ohjauksen käynnistyksen alusta. Tämä arvo jää muistiin seuraavaan käynnistykseen asti. Alempi volttilukema (act) ilmaisee senhetkisen mitatun käyttöjännitteen. j f g g... S2 (Nopeus) Nopeusanturi käytössä. Signaalin tarkistamiseksi vertaile työvalikon km/h-näytön lukemaa traktorin nopeusmittarin lukemaan. i h h... Ohjelmistoversiot ilmoittaa peruspiirilevyn (B) ja laajennuspiirilevyn (E) ohjelmistoversiot. i... S4 (Painelähettimen volttilukema) Ilmoittaa painemittausmuuntimen senhetkisen arvon. Eli sen avulla voidaan tarkistaa tämä toiminto teknisten tietojen pohjalta. j... S1 (PTO voimansiirtoakseli) Anturin toiminta tarkistetaan pyörivällä voimansiirtoakselilla. N. 10 1/min kiertonopeudesta alkaen kenttä näkyy täytettynä. Toimintopainikkeet:... vaihto ylävalikkoon (tässä: aloitusvalikko) 1200_-Power Control_

32 POWER CONTROL Anturitestausvalikko Novacat X8 Collector k...s9 Oikeanpuoleisen mattoperän herättäjäasento l...s10 Oikeanpuoleisen mattoperän herättäjäasento l k Anturitestiausvalikko Novacat V10 m...s11 n Vasemmanpuoleisen kulma-anturin jännite, yksikkönä V...S12 m n Oikeanpuoleisen kulma-anturin jännite, yksikkönä V 1200_-Power Control_

33 POWER CONTROL Tiedot-valikko M5 Paina aloitusvalikon toimintopainiketta, kun haluat siirtyä tiedot-valikkoon. Paina toimintopainiketta, kun haluat siirtyä takaisin aloitusvalikkoon. Näyttö: 1... Tunti-osalaskuri 2... Tunti-kokonaislaskuri 3... ha osalaskuri 4... ha kokonaislaskuri Toimintopainikkeet:... molemman osalaskurin nollaus... vaihto ylävalikkoon (tässä: aloitusvalikko) Neuvo Hehtaarilaskurit toimivat vain, jos kokoonpanovalikossa on valittu km/h. Neuvo: Yksittäisiä osalaskureita ei voida nollata erikseen. Aina pitää nollata molemmat osalaskurit. Osalaskurien nollaus: 1. Paina toimintopainiketta [ ], kun haluat nollata osalaskurit. Näyttöön ilmestyy uusi ruutu. 2. Paina toimintopainiketta [ ], kun haluat vahvistaa toimenpiteen, tai paina toimintopainiketta [ ], kun haluat keskeyttää toimenpiteen ja palata edelliseen valikkoon. 1200_-Power Control_

34 POWER CONTROL Kokoonpanovalikko M6 Paina aloitusvalikon toimintopainiketta 10 sekunnin ajan, kun haluat siirtyä kokoonpanovalikkoon. Paina toimintopainiketta, kun haluat siirtyä takaisin aloitusvalikkoon. Näyttö: 1... Kääntöapu Malleissa Novacat X8, X8 Collector ja V10 tämä asetus on otettava pois käytöstä! 2... Mattoperien yksittäinen kääntäminen (vain Novacat X8) 3... Tulojen ja lähtöjen virheenmääritystoiminto 4... Hydraulinen kevennys 5... Mattoperien nopeuden säätäminen (vain laitteessa Novacat X8 Collector) 6... Traktorin nopeussignaali on olemassa (Koukku = käytössä / rasti = ei käytössä) Toimintopainikkeet:... Valikkokohdan muokkaus... selaus alas... selaus ylös... vaihto ylävalikkoon (tässä: aloitusvalikko) Arvon muuttaminen 1. Paina toimintopainiketta [ ], kun haluat muuttaa jotakin arvoa. 2. Paina toimintopainiketta [ ], kunnes osoitin on siirtynyt muutettavaan arvoon. 3. Paina painikkeita [ ] ja [ ], kunnes haluamasi arvo on saavutettu. 4. Paina toimintopainiketta [ ], kun haluat tallentaa arvon ja siirtyä seuraavaan arvoon. 5. Paina [ ], kun haluat poistua muokkausnäytöstä. Toimintopainikkeet... tallentaa senhetkisen arvon ja siirtyy seuraavaan muuttujaan... alentaa senhetkisen muuttujan arvoa... korottaa senhetkisen muuttujan arvoa... vaihto ylävalikkoon (tässä: asetusvalikko) 1200_-Power Control_

35 POWER CONTROL Järjestelmävalikko M7 Paina lyhyesti, kun haluat siirtyä järjestelmävalikkoon. Paina uudestaan, kun haluat palata edelliseen valikkoon. Toimintopainikkeet:... vain huoltohenkilökunnalle... näytön kirkkaus suuremmaksi... näytön kirkkaus pienemmäksi... vain huoltohenkilökunnalle Neuvo Jos näytön kirkkaus on alle 60 %, syttyy Power Control -päätteen näppäimistövalaistus automaattisesti. 1200_-Power Control_

36 POWER CONTROL Virheenmääritystoiminto Virheen sattuessa ilmestyy näyttöön vastaava hälytysviesti, ja merkkiääni soi. Toimintopainikkeet:... Vastaava hälytysviesti estetään, kunnes järjestelmä käynnistetään seuraavalla kerralla.... Virheen kuittaus. Jos virhe ilmenee uudestaan, annetaan uusi hälytysilmoitus. Neuvo! Virhetoiminnon sattuessa voidaan suorittaa käsin jokainen haluttu toiminto hätäkäytön avulla (katso luvusta Sähköhydrauliikka). Hälytysilmoitukset: Kytkentälähdön vikatoiminto (esimerkki Y13) Neuvo! Syyt: - Oikosulku - liian vähän sähköä - venttiili ei ole kytketty Virheen kuittaaminen tapahtuu painamalla [ ] Neuvo! Anturisyötön vikatoiminto (esimerkki: anturin jännitesyöttö < 12 v) Syyt: - työlaskimessa liian vähän jännitettä - vika laskurissa Virheenmääritystoiminto voidaan kytkeä pois jokaisen anturin osalta toimintopainikkeen F1 [pois päältä] järjestelmän seuraavaan käynnistykseen asti! Jännitesyötön hälytyksiä ei voida kytkeä pois päältä! Varoitus: Mattoperä ei ole työasennossa! Siksi niittokoneen taittaminen kokoon ei ole mahdollista. Korjaustoimenpiteet: Saata mattoperä työasentoon ja taita sen jälkeen niittokone kokoon. Jos ilmoitus pysyy: Syyt: - anturi (S9, S10) viallinen - johto viallinen - Hydrauliikka vuotaa 1200_-Power Control_

37 POWER CONTROL Kulma-anturin virhetoiminto: Ei voida automaattisesti varmistaa, että laite ei ylitä suurinta sallittua kuljetuskorkeutta, 4 metriä. Vastatoimenpiteet: minimoi sivuttainen siirtymä hydraulilohkon hätäkytkimestä. Syyt: - kulma-anturi (S11, S12) viallinen - kulma-anturin syöttöjohto on viallinen Etuniittokoneen anturin vikatoiminto: Etuniittokoneen anturi ei anna palautetta 6 sekunnin sisällä siitä, kun painiketta [Etuniittokoneen nosto] tai [Etuniittokoneen lasku] on painettu. Syyt: - Anturi viallinen - johto viallinen Anturin säätöjen tarkistus: Kun etuniittokone on kuljetusasennossa, on anturin (S7) oltava peitettynä. Välitön toimenpide: - Tarkista valikosta M2, onko etuniittokone aktivoitu. - Tarkista anturijohdot. Varoitus: niittoyksiköt eivät ole kelluntaasennossa Tähän varoitukseen voi olla kaksi syytä: 1. Niittoyksiköt eivät ole kellunta-asennossa, siksi hydraulisen kevennyksen täyttö ei onnistu. 2. Voimansiirtoakseli pyörii ja niittokone on työasennossa, mutta ei kellunta-asennossa, ja traktorin nopeus on suurempi kuin 0 km/h. 1200_-Power Control_

38 ISOBUS-LIITTYMÄ Vaihtoehto Käyttö ISO-ohjauspäättellä ISO-väylään sopiva työlaskin Joystick ISO-ohjauksen ohjauselementti ISOväyläadapteri 10 ampeerin sulake Traktorin kaapeli ISO-väylällä Vaihtoehto Käyttö traktorin ISO-väyläliittimestä Näyttö Traktorin pääte 473A _-ISOBUS-Terminal_

39 ISOBUS-LIITTYMÄ Hallintalaitteiston rakenne - niittokone ISOBUS-ratkaisulla F1 F2 F3 F4 F5 F8 F6 F9 F7 F10 F11 F12 F = näyttövalikko T = painikenumerointi 1201_-ISOBUS-Terminal_

40 POWER CONTROL - STEUERUNG Käynnistysvalikko F1 T1 STOP T2 Työvalikko T3 Kuljetusvalikko T4 Data-valikko T5 Asetusvalikko STOP-painikkeen toiminto Keskeyttää kaikki meneillään olevat toimenpiteet. ESC-painikkeen toiminto: siirtyminen edelliseen valikkoon. Työvalikko F2 T2 T3 T4 T2 Vasemmanpuoleisen niittoyksikön nosto/lasku T3 Keskimmäisen niittoyksikön nosto/lasku T4 Oikeanpuoleisen niittoyksikön nosto/lasku T7 Automaattitoiminto: Nosta niittoyksiköt T8 Automaattitoiminto: Laske niittoyksiköt T9 "nopeuden vaihto" (vain X8 Collector) T10 Siirtyminen valikkoon Kylkien siirto - Vaihtaminen lomakkeeseen (F3) Painikkeiden merkitys T7 T8 T9 T10 T1 T2 T3 T4 T5 Kuljetusvalikko F4 T2 Siirtyminen sivulle 2 (vaihto lomakkeeseen (F5)) T3 Taita valitut mattoperät ulos T4 Taita valitut mattoperät sisään T7 Esivalinta: vaihto työasennosta katukuljetusasentoon Paina kuljetusvarmistuksen esivalintapainiketta 3 s ajan -> sivusuojausten hydrauliletkut kytkeytyvät paineettomiksi (esim. ennen laitteen irrottamista) T8 Niittoyksiköiden nosto katukuljetusasentoon T9 Niittoyksiköiden lasku eteen käännettyyn asentoon F5 T2 T3 T4 T2 T3 T4 T7 T8 T9 T2 Siirtyminen sivulle 1 (vaihto lomakkeeseen (F4)) T3 Etuniittäjän nosto T4 Etuniittäjän lasku T7 Vasemmanpuoleisen niittoyksikön nosto T8 Vasemmanpuoleisen niittoyksikön lasku T9 Oikeanpuoleisen niittoyksikön nosto T10 Oikeanpuoleisen niittoyksikön lasku T7 T8 T9 T10 Neuvo! Painamalla kuljetusasennon esivalintapainiketta 3 s ajan kytkeytyvät sivuohjainten hydrauliletkut paineettomiksi (esim. ennen laitteen irrottamista) Neuvo! Neuvo! Jotta painiketta [esivalinta, katukuljetus] voidaan käyttää, on kaikkien niittoyksiköiden oltava peltokuljetusasennossa. Katukuljetusasentoon siirtämistä varten on voimansiirtoakselin oltava pysähdyksissä. Painiketta [esivalinta, katukuljetus] ei voida käyttää niin kauan kuin voimansiirtoakseli pyörii. F3 T1 Työleveyden lisäys T2 Työleveyden vähennys T3 kylkien siirto vasemmalle T4 kylkien siirto oikealle T1 T2 T3 T4 Tiedot-valikko F6 T8 Tyhjänne osalaskuri (ha, h) T8 Neuvo! Jotta painiketta [esivalinta, katukuljetus] voidaan käyttää, on molempien poikkikuljettimien oltava työasennossa. 1201_-ISOBUS-Terminal_

41 ISOBUS-LIITTYMÄ Asetusvalikko F7 T2 T3 T4 b c a d T7 T8 T9 T10 F9a b c d a T2 Kevennyspaineen nosto T3 Kevennyspaineen vähennys T4 Siirtyminen valikkoon "Mattoperien taittaminen yksitellen" (F12) a Konetyypien asettaminen b Etuniittäjä käyttöön/pois käytöstä c Etuniittokoneen työleveys d Kevennyspaineen asettaminen T7 Siirtyminen valikkoon ajan tai matkan mukainen lasku/nosto - Vaihtaminen lomakkeeseen (F8) T8 Siirtyminen testivalikkoon - Vaihtaminen lomakkeeseen (F9) T9 Siirtyminen valikkoon Kylkien siirron kalibrointi - Vaihtaminen lomakkeeseen (F10) T10 Siirtyminen valikkoon Mattoperänopeus (F11) F8 a b c d Näyttöilmaisimien merkitys: a ajan tai matkan mukaisen laskun/noston asettaminen km/h = matkan/nopeuden mukainen sec = ajan mukainen b traktorin nopeussignaali olemassa tai puuttuu c laskun arvojen asetus d noston arvojen asetus näyttö (metri (m) tai sekunti (sec) Novacat X8 Collector Näyttöilmaisimien merkitys: a Jännitenäyttö Ylempi volttilukema ilmaisee pienimmän mitatun käyttöjännitteen ohjauksen käynnistyksen alusta. Tämä arvo jää muistiin seuraavaan käynnistykseen asti. Alempi volttilukema ilmaisee senhetkisen mitatun käyttöjännitteen. b S1...PTO (nivelakseli) Oikeanpuoleisessa kentässä tarkistetaan anturin toiminta nivelakselin ollessa kiertoliikkeessä. Kentän tausta on musta, kun nivelakseli kiertää yli 10 kierrosta minuutissa. c Senhetkisen anturitilan näyttö Musta neliö viittaa käytössä olevaan anturiin. Otettaessa anturia käyttöön ja pois neliön on muututtava mustasta valkoiseksi ja takaisin. S5 Peltokuljetus- ja työasento vasen niittoyksikkö S15 Kuljetusasento vasen niittokone S13 Kuljetusasento oikea niittokone S3 Peltokuljetus- ja työasento oikea niittoyksikkö S9 ei ole S7 etuniittoyksikön asento S10 ei ole F9b d Painelähettimen volttilukema a b Novacat V10 a b S11 Vasemmanpuoleisen kulma-anturin jännite, yksikkönä V S12 Oikeanpuoleisen kulma-anturin jännite, yksikkönä V 1201_-ISOBUS-Terminal_

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 3846.80M.0 NOVACAT V10 ED/RC (Type 3846 : +.. 01295) Lautasniittokone Arvoisa viljelijä! Olet tehnyt hyvän valinnan,

Lisätiedot

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 3843.80L.1 NOVACAT X8 ED/RC/COLL (Tyyppi PSM 3843 : +.. 01001-01482) Lautasniittokone Arvoisa viljelijä! Olet tehnyt

Lisätiedot

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 3841.DE.80J.1 NOVACAT 8600 Collector (Tyyppi PSM 3841 : +.. 01028) Lautasniittokone Valmistusnumero Arvoisa viljelijä!

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

Käyttöönotto-opas RT Controller

Käyttöönotto-opas RT Controller Käyttöönotto-opas RT Controller Pikaopas RT-järjestelmän käyttöönottoa varten Aloitusopas RT Controller Versio 1.3 (090831) (Käytä tämän pikaoppaan kanssa opasta User Manual RT Controller, versio 2.1 tai

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit

Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit Form No. Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit Mallinro: 125-9305 Mallinro: 125-9310 3381-172 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 Laitteen osat 1. Kädensija 2. Päänostotaso 3. Nostotaso 4. Sähköyksikkö jossa päävirtakatkaisija 5. Kiinnityselementti 6. Sähkösylinteri 7. Sisäänajoluiska 8. Sisäänajoluiskanohjaus

Lisätiedot

ComfortZone CE50/CE65

ComfortZone CE50/CE65 ComfortZone CE50/CE65 KÄYTTÖ-OHJE www.scanoffice.fi ComfortZone L Ä M P I M Ä N K O D I N T O I M I V A S Y D Ä N Sisällys - käyttö Ohjauspaneeli ja sen käyttö...3 Käyttöasetukset... 4 Yleistä... 4 Sisälämpötila...

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68 KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68 LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA! SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE! ART.: PAINOS : 80661809 07/2015 - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös - Koneen

Lisätiedot

Superintend VR-16 Vikavirtarele 5-johdinverkkoihin Lyhyt käyttöohje

Superintend VR-16 Vikavirtarele 5-johdinverkkoihin Lyhyt käyttöohje Superintend VR-16 Vikavirtarele 5-johdinverkkoihin Lyhyt käyttöohje Revisio Historia: Versio 1.0 Uusi dokumentti Versio 1.1 - Sisällysluettelo 1 Johdanto... 2 2 Menu valinnat... 2 2.1 Limit Menu ( L )...

Lisätiedot

Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter

Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter System Part number Serial number Installed by Installation date Lykketronic Area Counter Standard Page 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ TIETOA FLEX COUNTERISTA...3

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein. KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne

Lisätiedot

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Koivupuistontie 26, 01510, Vantaa www.saato.fi, sales@saato.fi, 09-759 7850 Sisällys 1. Yleistä...3 2. Parametritilan toiminnot...4 3. Käyttöönotto pikaohje...5 1.

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 3784.80O.0 NOVACAT 352 ED/RC (Type PSM 3784 : +.. 001) Lautasniittokone Pöttinger - luottamus lähentää, jo vuodesta

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PSX DIN kisko kiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 3 numeron LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PDX DIN kiskokiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 4 numeroinen LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut

Lisätiedot

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE Sisältö 1 Tekniset tiedot... 3 2 Ominaisuudet... 3 3 Käyttötarkoitus... 3 4 Näppäimet... 3 5 Käyttö... 4 5.1 Tavallinen täyttö... 4 5.2 Ylitäyttö... 4 5.3

Lisätiedot

XCRANE OMINAISUUDET KUUSI KULJETTAJA-PROFIILIA VENTTIILIEN SÄÄDÖT

XCRANE OMINAISUUDET KUUSI KULJETTAJA-PROFIILIA VENTTIILIEN SÄÄDÖT XCRANE OMINAISUUDET KUUSI KULJETTAJA-PROFIILIA Jokaiseen kuljettajaprofiiliin voi tallentaa omat säädöt seuraaville ominaisuuksille Venttiilin parametrit o Miniminopeus (ma) o Maksiminopeus (%) o Rampit

Lisätiedot

PIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut

PIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut v.181012 PIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ Sisällysluettelo 1.1 Näytön asetusten vaihto ja esimerkki kellonajan vaihdosta... 1 1.2 Tehdasasetukset... 2 1.3 Tärkeimmät

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi. 1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401

62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 RIVI99SU 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne luottamuksesta ja toivotamme Teille parhainta menestystä työssänne. Pyydämme teitä

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008 Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello PEM1123/ 410993A Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello ABB i-bus KNX SW/S2.5 Viikkokello Sisällysluettelo 1.0 Kuvaus 1.1 Laitteen käyttö...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Näppäimet ja osat...4 1.4 Tekniset

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Micromon käyttöohje Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Oy Combi Cool Ab 1 m2 ja Micromon erot m2 Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Ohjelmointi valikoista Micromon Ei laajennettavissa

Lisätiedot

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80 Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä horsealarm receiver only. Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla

Lisätiedot

Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin Mallinro: 119-1100 Form No. 3397-493 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

DIMLITE Daylight. Sähkönumero 2604221. Käyttöohje

DIMLITE Daylight. Sähkönumero 2604221. Käyttöohje DIMLITE Daylight Sähkönumero 2604221 Käyttöohje T1 / T2 sisääntulot Yksittäispainikeohjaus Nopea painallus Tx painikkeesta sytyttää valaistuksen sytytyshetkellä valitsevaan päivänvalotilanteeseen tai viimeisimmäksi

Lisätiedot

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan). 2. Akut. Kaksi

Lisätiedot

Vexve Controls - Vexve AM CTS. vakiolämpötilasäädin käyttö- ja asennusohje

Vexve Controls - Vexve AM CTS. vakiolämpötilasäädin käyttö- ja asennusohje Vexve Controls - Vexve AM CTS vakiolämpötilasäädin käyttö- ja asennusohje VEXVE AM CTS Vexve AM CTS on kompakti elektroninen vakiolämpötilasäätäjä joka säätää sekoitusventtiiliä niin, että menoveden lämpötila

Lisätiedot

Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje

Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje Nosto ja siirtovaunu LT600 Käyttö ja huolto-ohje Päivitetty 21.12.2015 Kahvan kiinnittäminen ja irrotus Vaunun nosto ja lasku kuva 1 Kahva kiinnitetään työntämällä se paikalleen vaunussa oleviin tappeihin.

Lisätiedot

1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät

1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät Viitteet 000067 - Fi ASENNUS ohje inteo Soliris Sensor RTS Soliris Sensor RTS on aurinko- & tuulianturi aurinko- & tuuliautomatiikalla varustettuihin Somfy Altus RTS- ja Orea RTS -moottoreihin. Moottorit

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja

Lisätiedot

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0 2007 S&A Matintupa MITTALAITE; PAINIKKEET, PORTIT, OSAT PAIKALLINEN portti (local, L) PÄÄPORTTI (master, M) LCD NÄYTTÖ PÄÄTETUNNISTIN VIRTAKYTKIN FUNKTIONÄPPÄIN Jännitteen syöttö VAHVISTUS/

Lisätiedot

b = KÄYTTÖÖNOTTO RTS-kaukosäätimen ohjelmointi

b = KÄYTTÖÖNOTTO RTS-kaukosäätimen ohjelmointi KÄYTTÖÖNOTTO RTS-kaukosäätimen ohjelmointi Kytke virransyöttö. Paina samanaikaisesti RTS-kaukosäätimen painikkeita YLÖS/ J LS: kaihdin liikkuu muutaman sekunnin ja kaukosäädin esiohjelmoidaan moottoriin

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427 Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC

OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC TUOTETIEDOT YLEISTÄ OUM6410C venttiilimoottori soveltuu hitaiden säätöprosessien ohjaamiseen, esim. lämmityspiirien säätöön. Venttiilimoottori ei tarvitse

Lisätiedot

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä)

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä) FORM NO. 3318-395 SF Rev A MALLI NRO 07301 60001 & JNE. MALLI NRO 07321 60001 & JNE. Asennusohjeet 2 3- kokoinen ja täysmittainen kuormalava Workman 3000 -sarjaa varten JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710 Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome

Lisätiedot

Langaton kotinäyttö. Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin.

Langaton kotinäyttö. Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin. Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin. Miten kotinäyttö toimii? Kotinäyttö on yhdistetty huoneiston kylmä- ja lämminvesimittareihin. Vesimittarit lähettävät kotinäytölle langattomasti tietoa vedenkäytöstä

Lisätiedot

Pro 57 UM/S Setelilaskuri

Pro 57 UM/S Setelilaskuri Pro 57 UM/S Setelilaskuri Turvallisuusohjeet ja huoltoa koskevat säännökset Lue tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa Laite pitää asentaa tasaiselle vaakasuoralle alustalle, pois vedestä ja vaarallisia

Lisätiedot

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 1 KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 NÄPPÄIMISTÖ: Ohjelman valinta Asetukset /nollaus Ajastimen valinta (Ei vielä käytössä) Ohjaus oikealle / lisää asetusta / ajastimen käynnistys Seis / valinnan vahvistus

Lisätiedot

system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE

system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE KÄYTTÖ- JA OHJEKIRJA YLEISTÄ Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen ohjausyksikön käytön aloittamista, käytä ainoastaan tämän kirjan ohjeiden ja annettujen opastusten mukaisesti.

Lisätiedot

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Ainutlaatuinen, himmennystoiminnolla varustettu langaton yleisvastaanotin esimerkiksi himmennettävien 230 voltin LEDvalojen,

Lisätiedot

Käyttöohje huoltohenkilölle. PowerUnit ja näyttöpaneeli UV-erotinyksikölle.

Käyttöohje huoltohenkilölle. PowerUnit ja näyttöpaneeli UV-erotinyksikölle. Käyttöohje huoltohenkilölle. PowerUnit ja näyttöpaneeli UV-erotinyksikölle. Tekninen tuki. Puh: Jyrki Hämäläinen 010 231 2035 Email: jyrki.hamalainen@jeven.fi Kotisivut: www.jeven.fi ALAVALIKOT. Tässä

Lisätiedot

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

OHJELMOINTILAITE 10/50

OHJELMOINTILAITE 10/50 OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.

Lisätiedot