SCA 40 IHB
|
|
- Eero Haapasalo
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 LEK APH SCA 0 SE GB FI Installatörshandbok Dockningssats för F70 med VPBS 00 samt sol Installer manual Docking kit for F70 with VPBS 00 and solar Asentajan käsikirja Liitäntäsarja F70:lle VPBS 00:lla ja aurinkokeräimellä IHB 0-0
2
3 Installatörshandbok - SCA 0 Allmänt Detta tillbehör används för att docka F70 till VPBS 00 i hus där det finns solanläggning samt ett stort behov av varmvatten. VPBS 00 kan installeras både till höger och till vänster om F70. Lämna fritt utrymme på 0 mm mellan produkterna och bakomliggande vägg. TÄNK PÅ! Detta tillbehör kan kräva en uppdatering av programvaran i din F70. Värmepumpens mjukvara skall vara programvaruversion 8 eller senare. Innehåll st st st st st st st st st Tillbehörslåda (apparatlåda) Tejp USB-minne med programvara Temperaturgivare för inomhusbruk Temperaturgivare för solfångare Buntband Växelventil Backventil Avstängningsventil mm SE TÄNK PÅ! Vattnet från solfångaren kan nå höga temperaturer. Varmvattensidan ska förses med blandningsventil. st st st st st st st st st st st st st st st st Blandningsventil Luftnippel O-ringar Planpackning Metallclips mm Metallclips 8 mm Plastclips Flexrör Vinkelkoppling Förminskningssats 8- mm Förstärkningshylsa Klämring mm Klämringsmutter mm Plugg R Plugg mm Plugg mm
4 SE Komponentplacering AA-S FA AA-X LEK AA AA-X AA-F AA-X9 X Elkomponenter FA Automatsäkring, 0A X AA AA-X AA-X AA-X9 AA-S AA-F Anslutningsplint, spänningsmatning Tillbehörskort Anslutningsplint, givare och extern blockering Anslutningsplint, kommunikation Anslutningsplint, cirkulationspump, shunt och hjälprelä DIP-switch Finsäkring, TAH0V Beteckningar i komponentplacering enligt standard IEC 8- och 8-.
5 SE Röranslutning varmvatten Principschema Förklaring CP EB00 FL FQ QM0 RM WP AA BT BT7 FQ QN8 VPBS 00 F70 Säkerhetsventil, varmvatten Blandningsventil, varmvatten (ingår inte F70 cu) Avstängningsventil, varmvatten Backventil SCA 0 Apparatlåda Temperaturgivare, varmvattenladdning, styrande Temperaturgivare, varmvatten topp, visande Blandningsventil, varmvatten Växelventil, varmvatten Beteckningar enligt standard IEC -. Principschema extra varmvatten WP-AA EB00 WP-QN8 CP WP-FQ WP-BT7 WP-BT GP FQ FL RM QM0 OBS! Detta är ett principschema. Verklig anläggning skall projekteras enligt gällande normer.
6 SE Allmänt Två flexrör ingår i SCA 0. All övrig rördragning skall ske med mm kopparrör och snäva böjar ska undvikas. Röranslutningar F70 Flexrör. Stäng av värmepumpen och slå av strömmen på säkerhetsbrytaren.. Ta bort frontluckorna enligt beskrivning i värmepumpens installatörshandbok.. Töm F70 på vatten samt släpp trycket i klimatsystemet om värmepumpen blivit installerad tidigare.. Koppla bort anslutningen för inkommande kallvatten, se Installatörshandbok för F70 för ytterligare instruktioner.. Demontera röret ovanför värmebärarpumpen (GP). 9. Demontera backventilen som sitter innanför påfyllningsventilen (QM0) och montera därefter bipackad R-plugg. F70, Koppar F70, rostfri eller emalj. Montera vinkelkoppling på flexröret med honanslutning. Montera medlevererade o-ringar och ett metallclips ( mm). 7. Montera flexröret och planpackning på värmebärarpumpen (GP). 8. Montera det andra flexröret i elpatronsanslutningen. Montera medlevererade o-ringar och ett metallclips (8 mm). OBS! Backventilen i blandningsventilen i F70 ska demonteras för att det inte ska kunna uppstå undertryck i VPBS 00. TÄNK PÅ! För att undvika onödiga värmeförluster bör rören isoleras.
7 SE Kallvatten F70 cu Om fabriksinställningen ändras så att varmvattentemperaturen kan överstiga 0 C ska blandningsventil monteras, se installatörshandbok för F70. I de fall det inte behövs någon blandningsventil ansluts inkommande kallvatten i anslutning för kallvatten (XL) i VPBS 00. -vägskoppling. Demontera plugg i -vägskopplingen.. Den nu lediga anslutningen på -vägskopplingen kopplas samman med dockningssanslutning, returledning (XL9) i VPBS 00. Kallvatten F70 rf och emalj. Mellan blandningsventilen (EB00-FQ) och kopplet för inkommande kallvatten finns ett flexrör. Lossa detta flexrör från den övre anslutningen på kopplet.. Plugga anslutningen på kopplet med bipackad plugg ( mm) och dra flexröret bakåt.. Anslut inkommande kallvatten till flexröret. LEK/APH 7
8 SE Röranslutningar VPBS 00 Växelventil (WP-QN8). Montera den bipackade växelventilen på VPBS 00.. Anslut flexrören för fram- och returledningen på växelventilen. Port A: Till anslutning för dockning, framledning (XL8) i VPBS 00. Port B: Till elpatronen i F70. Port AB: Från värmerbärarpumpen (GP) i F70.. Montera den bipackade avluftningsnippeln. Anslutningar I de fall det inte finns blandningsventil i F70 ansluts inkommande kallvatten i anslutning för kallvatten (XL) i VPBS 00. Montera bipackad avstängningsventil samt backventil på inkommande kallvatten. Dockningsanslutning, returledning (XL9) kopplas samman med -vägskopplingen i F70. Blandningsventil (WP-FQ) Den bipackade blandningsventilen (WP-FQ) monteras så att inkommande kallvatten ansluts till blandningventilens port för kallvatten. Porten för varmvatten ansluts till anslutning, varmvatten (XL) i VPBS 00. 8
9 SE Pump- och tryckfallsdiagram Vidstående diagram visar pumpkapacitet med VPBS 00 dockad till F70, som i detta fall då ersätter motsvarande diagram i Installatörshandboken för F ,0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ,0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ,0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 9
10 T SE Röranslutning sol Principschema Förklaring EP0 CM EP8 FL GP QM0- QM RM- RM CP EB00 WP AA BT BT Solsats Expansionskärl Solfångare Säkerhetsventil, sol Cirkulationspump, sol Avstängningsventil Backventil VPBS 00 F70 SCA 0 Apparatlåda, solstyrning Temperaturgivare, solfångare Temperaturgivare, solslinga Beteckningar enligt standard IEC -. Principschema sol WP-AA EP0 WP-BT EB00 EP8 CP CM P T FL RM GP QM RM WP-BT QM0 QM OBS! Detta är ett principschema. Verklig anläggning skall projekteras enligt gällande normer. 0
11 SE Röranslutning Allmänt VPBS 00 ska förses med erfoderlig ventilutrustning såsom säkerhetsventil, avstängningsventil, backventil och vaccumventil. Se Installatörshandbok för VPBS 00 för ytterliggare instruktioner. Anslutning av solfångare till VPBS 00 VPBS 00 behöver inte tömmas på vatten före installation av SCA 0.. Anslut framledningen (från solfångaren) till anslutning för framledning (XL).. Anslut returledningen (till solfångaren) till anslutningen för returledning (XL). För att undvika onödiga värmeförluster bör rören isoleras. TÄNK PÅ! Det kan bli väldigt höga temperaturer i solfångaren. Rör, kopplingar, isolering m.m. måste tåla dessa temperaturer. Laddpump (EP0-GP) Placera laddpumpen (EP0-GP) på returledningen till solfångaren. Lämpliga flöden/solfångararea Rekommenderat flöde är 0 l/h per m solfångaryta.
12 SE Elinkoppling OBS! All elektrisk inkoppling skall ske av behörig elektriker. Elektrisk installation och ledningsdragning skall utföras enligt gällande bestämmelser. Värmepumpen ska vara spänningslös vid installation av SCA 0. Montering av apparatlåda (WP-AA). Demontera topplåten på VPBS 00.. Borra ett hål i plåten för jordledaren enligt bild nedan. Ø 0 OBS! Om matningskabeln är skadad får den endast ersättas av NIBE, dess serviceombud eller liknande behörig personal för att undvika eventuell fara och skada. 8 8 OBS! För att undvika störningar får kommunikationsoch/eller givarkablar till externa anslutningar inte förläggas närmare än 0 cm från starkströmsledningar.. Montera den bifogade tejpen på apparatlådans undersida.. Dra jordledaren genom plåten.. Montera apparatlådan på plåten. Fäst jordledaren i skruven i främre, högra hörnet.. Montera plåten på VPBS 00. Elschema finns i slutet av denna Installatörshandbok.
13 LEK N L PE PE N L PE PE SE Anslutning av kommunikation Detta tillbehör innehåller ett tillbehörskort (AA) som ska anslutas direkt till värmepumpen på ingångskortet (plint AA-X). Om flera tillbehör ska anslutas eller redan finns installerade måste nedanstående instruktion följas. Det första tillbehörskortet ska anslutas direkt till värmepumpens plint AA-X. De efterföljande korten ansluts i serie med föregående kort. Kommunikationskabeln (W0, längd, meter) är monterad från fabrik och ansluts enligt tabellen nedan. Anslutning av matning SCA 0 levereras med matningskabel med stickkontakt (W0, längd,0 meter) monterad från fabrik. Färg Vit (A) Brun (B) Grön (GND) Värmepump (AA-X) Annat tillbehörskort (AA-X) A B GND AA-X A B GND A B GND AA-X -X8 ON 7 8 -X -X -X0 -X -X9 7 8 A B GND A B GND AA-X -X8 ON 7 8 -X -X -X0 -X -X9 7 8
14 SE Montering av givare Givare, varmvattenladdning (WP-BT), varmvatten topp (WP-BT7) och solslinga (WP-BT) placeras i därför avsedda dykrör i VPBS 00, se bild nedan. Fäst givarkablarna med bifogade plastclips. Temperaturgivare, solfångare (WP-BT) monteras med värmeledningspasta och fixeras med buntband. Givaren placeras i solfångarens dykrör vid utloppet från solfångaren. LEK Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig. TÄNK PÅ! Skarvning av kabeln för solfångaren ska uppfylla IP.
15 ON SE -X X -X X 7 -X0 -X N L PE PE Anslutning av växelventil (WP-QN8) Den utgående kablaget (W0) från apparatlådan (WP- AA) ansluts till växelventilen (WP-QN8). Anslutning av cirkulationspump sol (EP0- GP) Anslut cirkulationspumpen (EP0-GP) till AA-X9: (N), AA-X9: (0 V) och X: (PE) i apparatlådan (WP- AA). AA Externt Anslutning av givare Anslutning av fabriksmonterat kablage De utgående kablagen (W0), (W0) och (W0) från apparatlådan (WP-AA) ansluts internt på VPBS 00. Kablage (W0) förläggs via baksidan och dras sedan, i därför avsedda spår, upp på framsidan av VPBS 00. (W0) ansluts till givare, varmvattenladdning (WP- BT). (W0) anslut till givare, varmvatten topp (WP-BT7). (W0) ansluts till givare, solslinga (WP-BT). Givare, solfångare (WP-BT) Anslut givare, solfångare (WP-BT) till AA-X:- i apparatlådan (WP-AA). AA-X9 X L N PE GP Anslutning av eventuell solfångarkylning För att undvika att glykolblandningen i solfångaren kokar när solinstrålningen varit stark och VPBS 00 är fulladdad finns möjlighet att koppla till kylfunktion för solfångaren på tillbehörskortet (WP-AA-AA). Kylning genereras med hjälp av ett relä och sker genom att t.ex. spola ut varmvatten eller styra över solkretsen till en fläktkonvektor. Anslut relä för solfångarkylning till AA-X9: (N) och AA-X9: (0 V) i apparatlådan (WP-AA) X
16 SE DIP-switch DIP-switchen (S) på tillbehörskortet (AA) i apparatlådan (WP-AA) ska ställas in enligt nedan. ON 7 8 S
17 SE Aktivering av SCA 0 Aktiveringen av SCA 0 kan göras via startguiden eller direkt i menysystemet. Startguiden Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumpsinstallationen, men finns även i meny.7. Menysystemet Om du inte aktiverar SCA 0 via startguiden kan du göra detta i menysystemet. Meny. - systeminställningar Aktivering/avaktivering av tillbehör. Meny. - serviceinfo Här kan du se om ev. extern blockering av SCA 0 är aktiv. TÄNK PÅ! Se även Installatörshandboken för F70. TÄNK PÅ! Värmepumpens mjukvara skall vara programvaruversion 8 eller senare. Om så inte är fallet, skall en uppdatering av mjukvaran göras. Uppdatering finns tillgänglig på alternativt på USB-minne. 7
18 SE 8
19 Installer manual - SCA 0 General This accessory is used to dock F70 to VPBS 00 in houses that have a solar installation and a large hot water demand. VPBS 00 can be installed both to the left and right of F70. Leave a space of 0 mm between the products and wall behind. Caution This accessory may require a program software update in your F70. The heat pump software must be version 8 or later. Contents x Accessory box (unit box) x x x x x x x x Tape USB memory with software Temperature sensor for indoor use Temperature sensor for solar panel Cable ties Shuttle valve Non-return valve Shut-off valve mm GB Caution The water from the solar panel can reach high temperatures. The hot water side must be supplied with a mixing valve. x x x x x x x x x x x x x x x x Mixing valve Bleed nipple O-rings Flat gasket Metal clips mm Metal clips 8 mm Plastic clips Flexible pipe Angle connection Reduction kit 8- mm Reinforcement sleeve Compression ring mm Compression ring nut mm Plug R Plug mm Plug mm 9
20 GB Component positions AA-S FA AA-X LEK AA AA-X AA-F AA-X9 X Electrical components FA Miniature circuit-breaker. 0A X AA AA-X AA-X AA-X9 AA-S AA-F Terminal block, power supply Accessory card Terminal block, sensors and external blocking Terminal block, communication Terminal block, circulation pump, mixing valve and auxiliary relay DIP switch Fine wire fuse, TAH0V Designations in component locations according to standard IEC 8- and 8-. 0
21 GB Pipe connection hot water Outline diagram Explanation CP EB00 FL FQ QM0 RM WP AA BT BT7 FQ QN8 VPBS 00 F70 Safety valve, hot water Mixing valve, hot water (not included in F70 cu) Shut-off valve, hot water Non-return valve SCA 0 Unit box Temperature sensor, hot water charging, control Temperature sensor, hot water peak, display Mixer valve, hot water Reversing valve, hot water Designations according to standard IEC -. Outline diagram extra hot water WP-AA EB00 WP-QN8 CP WP-FQ WP-BT7 WP-BT GP FQ FL RM QM0 Note! This is an outline diagram. Actual installations must be planned according to applicable standards.
22 GB General Two flexible pipes are included in SCA 0. All other pipe routing must be carried out with mm copper pipes and tight bends must be avoided. Pipe connections F70 Flexible pipe. Shut off the heat pump and turn off the current on the safety breaker.. Remove the front panels according to the description in the heat pump installation manual.. Drain F70 of water and release the pressure in the climate system if the heat pump was previously installed.. Disconnect the connection for incoming cold water, see Installation manual for F70 for further instructions.. Remove the pipe above the heating medium pump (GP). 9. Remove the non-return valve located next to the filler valve (QM0) and then install the enclosed R-plug. F70, Copper F70, enamel or stainless steel. Install the angled connector on the flexible pipe with the female connection. Install enclosed O-rings and a metal clip ( mm). 7. Install the flexible pipe and flat gasket on the heating medium pump (GP). 8. Install the other flexible pipe in the immersion heater connection. Install supplied O-rings and a metal clip (8 mm). NOTE The non-return valve in the mixing valve in F70 must be removed to prevent a vacuum in VPBS 00. Caution To prevent unnecessary heat losses insulate the pipes.
23 GB Cold water F70 cu If the default setting is changed so that the hot water temperature can exceed 0 C install a mixing valve, see installer' s handbook for F70. In cases where a mixing valve is not required, connect the incoming cold water in the connection for cold water (XL) in VPBS 00. -way connector. Remove the plug from the -way coupling.. Connect the now free connection on the -way coupling with the docking connection, return line (XL9) in VPBS 00. Cold water F70 stainless steel and enamel. There is a flexible hose between the mixing valve (EB00-FQ) and the coupling for incoming cold water. Detach this flexible hose from the upper connection on the coupling.. Plug the connection on the coupling using the enclosed plug ( mm) and route the flexible hose backwards.. Connect the incoming cold water to the flexible pipe. LEK/APH
24 GB Pipe connections VPBS 00 Reversing valve (WP-QN8). Install the supplied reversing valve on VPBS 00.. Connect the flexible pipes for the supply and return lines on the reversing valve. Port A: To connection for docking, supply (XL8) in VPBS 00. Port B: To immersion heater in F70. Port AB: From heating medium pump (GP) in F70.. Install the enclosed bleed nipple. Connections In cases where there is not a mixing valve in F70, connect the incoming cold water in the connection for cold water (XL) in VPBS 00. Install the supplied shut-off valve and non-return valve on the incoming cold water. Connect docking connection, return line (XL9) with the -way connector in F70. Mixing valve (WP-FQ) Install the supplied mixing valve (WP-FQ) so that incoming cold water is connected to the mixing valve port for cold water. Connect the port for hot water to connection, hot water (XL) in VPBS 00.
25 GB Pump and pressure drop diagrams The adjacent diagram shows the pump capacity with VPBS 00 docked to F70, which, in this case replaces the corresponding diagram in the Installation manual for F ,0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ,0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ,0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
26 T GB Pipe connection solar Outline diagram Explanation EP0 CM EP8 FL GP QM0- QM RM- RM CP EB00 WP AA BT BT Solar kit Expansion vessel Solar panels Safety valve, solar Circulation pump, solar Shut-off valve Non-return valve VPBS 00 F70 SCA 0 Unit box, solar control Temperature sensor, solar panel Temperature sensor, solar coil Designations according to standard IEC -. Outline diagram solar WP-AA EP0 WP-BT EB00 EP8 CP CM P T FL RM GP QM RM WP-BT QM0 QM Note! This is an outline diagram. Actual installations must be planned according to applicable standards.
27 GB Pipe connections General VPBS 00 must be fitted with the requisite valves, such as a safety valve, shut-off valve, non-return valve, and vacuum valve. See Installation manual for VPBS 00 for further instructions. Connection of solar panel to VPBS 00 VPBS 00 does not need to be drained of water prior to installation of SCA 0.. Connect supply line (from solar panel) to connection for supply line (XL).. Connect return line (to solar panel) to connection for return line (XL). To prevent unnecessary heat losses insulate the pipes. Caution The solar panel can reach extremely high temperatures. Pipes, couplings, insulation etc. must withstand these temperatures. Charge pump (EP0-GP) Place the charge pump (EP0-GP) on the return line to the solar panel. Suitable flows/solar panel area Recommended flow is 0l/h per m solar panel area. 7
28 GB Electrical connection NOTE All electrical connections must be carried out by an authorised electrician. Electrical installation and wiring must be carried out in accordance with the stipulations in force. The heat pump must not be powered when installing SCA 0. Installing unit box (WP-AA). Remove top panel on VPBS 00.. Drill a hole in the panel for the ground lead as illustrated below. Ø 0 NOTE If the supply cable is damaged, only NIBE, its service representative or similar authorised person may replace it to prevent any danger and damage. 8 8 NOTE To prevent interference, communication and/or sensor cables to external connections must not be laid closer than 0 cm from high voltage cables. The electrical circuit diagram is at the end of this Installer manual.. Apply the enclosed tape to the bottom of the unit box.. Route the ground lead through the panel.. Install the unit box on the panel. Secure the ground lead in the screw at the front, right corner.. Install the panel on VPBS 00. 8
29 LEK N L PE PE N L PE PE GB Connecting communication This accessory contains an accessories card (AA) that must be connected directly to the heat pump on the input card (terminal block AA-X). If several accessories are to be connected or are already installed, the following instructions must be followed. The first accessory card must be connected directly to the heat pump's terminal block AA-X. The following cards must be connected in series with the previous card. The communication cable (W0, length, metres) is factory fitted and connected according to the table below. Connecting the supply SCA 0 is factory fitted with a power cable with plug (W0, length,0 metres). Colour White (A) Brown (B) Green (GND) Heat pump (AA-X) Another accessory card (AA- X) A B GND AA-X A B GND A B GND AA-X -X8 ON 7 8 -X -X -X0 -X -X9 7 8 A B GND A B GND AA-X -X8 ON 7 8 -X -X -X0 -X -X
30 GB Installing the sensor Sensor, hot water charging (WP-BT), hot water top (WP-BT7) and solar coil (WP-BT), is placed in the submerged tubes in VPBS 00, see image below. Secure the sensor cables with enclosed plastic clips. Install the temperature sensor, solar panel (WP-BT) with heat conducting paste and cable ties. Place the sensor in solar panel's submerged tube by the outlet from the solar panel. LEK Use cable type LiYY, EKKX or similar. Caution Cable splicing for the solar panel must fulfil IP. 0
31 ON GB -X X -X X 7 -X0 -X N L PE PE Connection of reversing valve (WP-QN8) Connect the outgoing cables (W0) from the unit box (WP-AA) to the reversing valve (WP-QN8). Connection of the circulation pump solar (EP0-GP) Connect the circulation pump (EP0-GP) to AA-X9: (N), AA-X9: (0 V) and X: (PE) in the unit box (WP- AA). AA External Connecting sensors Connection of factory fitted cables Connect the outgoing cables (W0), (W0) and (W0) from the unit box (WP-AA) internally in VPBS 00. Route cables (W0) via the rear and then route in the relevant grooves, up to the front of VPBS 00. Connect (W0) to sensor, hot water charging (WP- BT). Connect (W0) to sensor, hot water top (WP-BT7). Connect (W0) to sensor, solar coil (WP-BT). Sensor, solar panel (WP-BT) Connect sensor, solar panel (WP-BT) to AA-X:- in the unit box (WP-AA). AA-X9 X L N PE GP Connecting solar panel cooling, if any To prevent the glycol mixture in the solar panel from boiling in strong sunshine while VPBS 00 is fully charged it is possible to connect a cooling function for the solar panel to accessory card (WP-AA-AA). Cooling is generated using a relay and occurs for example by flushing out hot water or rerouting the solar circuit to a convector fan. Connect the relay for solar panel cooling to AA-X9: (N) and AA-X9: (0 V) in the unit box (WP-AA) X
32 GB DIP switch The DIP switch (S) on the accessory card (AA) in the unit box (WP-AA) must be set as follows. ON 7 8 S
33 GB Activating SCA 0 Activating SCA 0 can be performed via the start guide or directly in the menu system. Start guide The start guide appears upon first start-up after heat pump installation, but is also found in menu.7. Menu system If you do not activate SCA 0 via the start guide, this can be done in the menu system. Menu. - system settings Activating/deactivating of accessories. Menu. - service info Here you can see whether any external blocking of SCA 0 is active. Caution Also see the Installer manual for F70. Caution The heat pump software must be version 8 or later. If it is not, perform a software update. The update is available at alternatively on USB memory.
34 GB
35 Asentajan käsikirja - SCA 0 Yleistä Tätä lisävarustetta käytetään F70:n liittämiseen VPBS 00-lämpöpumppuun talossa, jossa on aurinkokeräin ja jossa tarvitaan paljon käyttövettä. VPBS 00 voidaan asentaa F70:n oikealle tai vasemmalle puolelle. Jätä 0 mm vapaata tilaa tuotteiden ja takana olevan seinän väliin. MUISTA! Tämä lisävaruste vaatii F70:n ohjelmiston päivityksen. Lämpöpumpun ohjelmistoversion pitää olla 8 tai uudempi. Sisältö kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl Lisävarusterasia (kojerasia) Teippi USB-muisti ja ohjelmisto Lämpötila-anturi sisäkäyttöön Lämpötila-anturi aurinkokeräimelle Nippuside Vaihtoventtiili Takaiskuventtiili Sulkuventtiili mm FI MUISTA! Aurinkokeräimestä tuleva neste voi olla hyvin kuumaa. Käyttövesiputkisto on varustettava sekoitusventtiilillä. kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl kpl Sekoitusventtiili Ilmausnippa O-renkaat Tasotiiviste Metallipidike mm Metallipidike 8 mm Muovipidike Letku Kulmaliitin Supistussarja 8- mm Vahvistusholkki Puserrusrengas mm Puserrusrengasmutteri mm Tulppa R Tulppa mm Tulppa mm
36 FI Komponenttien sijainti AA-S FA AA-X LEK AA AA-X AA-F AA-X9 X Sähkökomponentit FA Automaattivaroke, 0 A X AA AA-X AA-X AA-X9 AA-S AA-F Liitinrima, jännitteensyöttö Lisävarustekortti Liitinrima, anturi ja ulkoinen esto Liitinrima, tiedonsiirto Liitinrima, kiertovesipumppu, shuntti ja apurele DIP-kytkin Pienjännitevaroke, TAH0V Komponenttikaavion merkinnät standardin IEC 8- ja 8- mukaan.
37 FI Putkiliitäntä käyttövesi Periaatekaavio Selvitys CP EB00 FL FQ QM0 RM WP AA BT BT7 FQ QN8 VPBS 00 F70 Varoventtiili, käyttövesi Sekoitusventtiili, käyttövesi (ei sisälly F70 cu versioon) Sulkuventtiili, käyttövesi Takaiskuventtiili SCA 0 Kojerasia Lämpötila-anturi, käyttöveden tuotanto, ohjaava Lämpötila-anturi, yläkäyttövesi, näyttävä Sekoitusventtiili, käyttövesi Vaihtoventtiili, käyttövesi Merkinnät standardin IEC - mukaan. Periaatekaavio lisäkäyttövesi WP-AA EB00 WP-QN8 CP WP-FQ WP-BT7 WP-BT GP FQ FL RM QM0 HUOM! Tämä on periaatekaavio. Todellinen laitteisto on suunniteltava voimassaolevien määräysten ja standardien mukaisesti. 7
38 FI Yleistä Kaksi letkua sisältyy SCA 0:n toimitukseen. Muut putkiasennukset tulee tehdä mm kupariputkilla. Vältä jyrkkiä mutkia. Putkiliitännät F70 Letku. Kytke lämpöpumppu pois päältä ja katkaise virta turvakytkimellä.. Irrota etuluukut asennusohjeen mukaisesti.. Tyhjennä F70 vedestä ja päästä paine lämmitysjärjestelmästä, jos lämpöpumppu on asennettu aikaisemmin.. Irrota tulevan kylmän veden liitäntä. Katso lisäohjeet F70:n asentajan käsikirjasta.. Irrota putki kiertovesipumpun (GP) päällä. 9. Irrota vastaventtiili täyttöventtiilin (QM0) sisäpuolelta ja asenna mukana toimitettu R-tulppa. F70, Kupari F70, ruostumaton tai emali HUOM!. Asenna kulmaliitin letkuineen. Asenna mukana toimitettua o-rengasta ja metallipidike ( mm) 7. Asenna letku ja tasotiiviste kiertovesipumppuun (GP). 8. Asenna toinen letku sähkövastusliitäntään. Asenna mukana toimitettua o-rengasta ja metallipidike (8 mm) F70:n sekoitusventiilin vastaventtiili pitää irrottaa, jotta VPBS 00:een ei synny alipainetta. MUISTA! Tarpeettomien lämpöhäviöiden välttämiseksi putket tulee eristää. 8
39 FI Kylmä vesi F70 cu Sekoitusventtiili on asennettava, jos asetuksia muutetaan niin, että lämpötila voi nousta yli 0 C, katso F70:n asennusohje. Jos sekoitusventiiliä ei tarvita, kylmän veden syöttö liitetään VPBS 00:n kylmävesiliitäntään (XL). -tieliitäntä. Irrota tulppa -tieliitännästä.. Liitä -tieliitännän vapaa liitäntä VPBS 00:n paluuliitäntään (XL9). Kylmä vesi F70 ruostumaton ja emali. Sekoitusventtiilin ja (EB00-FQ) ja kylmävesisyöttöliitännän välillä on letku. Irrota tämä letku ylemmästä liitännästä.. Tulppaa liitäntä tulpalla ( mm) ja vedä letkua taaksepäin.. Liitä kylmävesisyöttö letkuun. LEK/APH 9
40 FI Putkiliitännät VPBS 00 Sekoitusventtiili (WP-FQ) Sekoitusventtiili (WP-FQ) asennetaan niin, että kylmän veden syöttö liitetään sekoitusventtiilin kylmävesiliitäntään. Käyttövesiliitäntä liitetään VPBS 00:n käyttövesiliitäntään (XL). Liitännät Jos F70:ssa ei ole sekoitusventtiiliä, kylmän veden syöttö liitetään VPBS 00:n kylmävesiliitäntään (XL). Asenna sulkuventtiili ja vastaventtiili kylmän veden syöttöön. Paluuliitäntä (XL9) liitetään F70:n -tieliitäntään. Vaihtoventtiili (WP-QN8). Asenna mukana toimitettu vaihtoventtiili VPBS 00.een.. Liitä meno- ja paluuletkut vaihtoventtiiliin. Portti A: Menoliitäntään (XL8) VPBS 00:ssa. Portti B: Sähkövastukselle F70:ssa Portti AB: Kiertovesipumpusta ((GP)) F70:ssa. Asenna mukana toimitettu ilmausnippa. 0
41 FI Pumppu- ja painehäviökäyrä Oheisessa käyrästössä näkyy pumpun tuotto, kun VPBS 00 on liitetty F70:een. Se korvaa korvaa tässä tapauksessa vastaavan käyrästön F70:n asentajan käsikirjassa ,0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ,0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ,0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
42 T FI Paluuliitäntä aurinko Periaatekaavio Selvitys EP0 CM EP8 FL GP QM0- QM RM- RM CP EB00 WP AA BT BT Aurinkosarja Kalvopaisuntasäiliö Aurinkokeräin Varoventtiili, aurinko Kiertovesipumppu, aurinko Sulkuventtiili Takaiskuventtiili VPBS 00 F70 SCA 0 Kojerasia, aurinko-ohjaus Lämpötilan anturi, aurinkokeräin Lämpötila-anturi, aurinkokierukka Merkinnät standardin IEC - mukaan. Periaatekaavio, aurinko WP-AA EP0 WP-BT EB00 EP8 CP CM P T FL RM GP QM RM WP-BT QM0 QM HUOM! Tämä on periaatekaavio. Todellinen laitteisto on suunniteltava voimassaolevien määräysten ja standardien mukaisesti.
43 FI Putkiliitäntä Yleistä VPBS 00 pitää varustaa vaadittavilla suojavarusteilla kuten varo-, takaisku-, sulku- ja alipaineventtiilit. Katso lisäohjeet VPBS 00:n asentajan käsikirjasta. Aurinkokeräimen liitäntä VPBS 00:een VPBS 00:tta ei tarvitse tyhjentää vedestä ennen SCA 0:n asennusta.. Liitäntä menoputki (aurinkokeräimestä) menoliitäntään ((XL)).. Liitäntä paluuputki (aurinkokeräimeen) paluuliitäntään ((XL)). Tarpeettomien lämpöhäviöiden välttämiseksi putket tulee eristää. MUISTA! Aurinkokeräimen lämpötila voi nousta korkeaksi. Putkien, liittimien, eristeiden jne täytyy kestää nämä lämpötilat. Latauspumppu (EP0-GP) Asenna latauspumppu (EP0-GP) aurinkokeräimen paluuputkeen. Sopiva virtaama/aurinkokeräimen ala Suositeltu virtaus on 0 l/h aurinkokeräin-m kohti.
44 FI Sähköasennukset HUOM! Sähköasennukset saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja. Sähköasennukset ja johtimien veto on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. Lämpöpumpun pitää olla jännitteetön SCA 0:n asennuksen aikana. Kojerasian (WP-AA) asennus. Asenna yläpelti VPBS 00:sta.. Poraa reikä maadoitusjohtimen peltiin kuvan mukaisesti. Ø 0 HUOM! Jos syöttökaapeli vahingoittuu, sen saa vaihtaa vain NIBE, valmistajan huoltoedustaja tai vastaava pätevä ammattilainen vaaran välttämiseksi. 8 HUOM! Häiriöiden välttämiseksi ulkoisten liitäntöjen tiedonsiirto- ja/tai anturikaapeleita ei saa asentaa alle 0 cm etäisyydelle vahvavirtakaapeleista. Kytkentäkaavio on tämän asennusohjeen lopussa.. Asenna mukana toimitettu teippi kojerasian alapinnalle.. Vedä maadoitusjohto pellin läpi.. Asenna kojerasia peltiin. Kiinnitä maadoitusjohdin ruuveilla oikeaan etukulmaan.. Asenna pelti VPBS 00:iin. 8
45 LEK N L PE PE N L PE PE FI Tiedonsiirron kytkentä Tämä lisävaruste sisältää lisävarustekortin (AA), joka kytketään suoraan lämpöpumpun tulokorttiin (liitin AA- X). Jos olet kytkemässä useita lisävarusteita tai niitä on jo asennettu, sinun täytyy noudattaa alla olevia ohjeita. Ensimmäinen lisävarustekortti asennetaan suoraan lämpöpumpun liittimeen AA-X. Seuraavat kortit asennetaan sarjaan edellisen kanssa. Tiedonsiirtokaapeli (W0, pituus, m) on asennettu tehtaalla ja kytketään taulukon mukaan. Syöttöjännitteen kytkeminen SCA 0:n mukana toimitetaan pistotulpalla varustettu virtajohto (W0, pituus,0 m). Väri Valkoinen (A) Ruskea (B) Vihreä (GND) Lämpöpumppu (AA-X) Toinen lisävarustekortti (AA- X) A B GND AA-X A B GND A B GND AA-X -X8 ON 7 8 -X -X -X0 -X -X9 7 8 A B GND A B GND AA-X -X8 ON 7 8 -X -X -X0 -X -X9 7 8
46 FI Anturien kytkeminen Anturi, käyttöveden lataus (WP-BT), yläkäyttövesi (WP- BT7) ja aurinkokierukka (WP-BT) asennetaan anturiputkiinsa VPBS 00:ssa, katso kuva. Kiinnitä anturikaapelit muovipidikkeillä. Aurinkokeräimen lämpötila-anturi (WP-BT) asennetaan lämmönjohtotahnan kanssa ja kiinnitetään nippusiteillä. Anturi asennetaan aurinkokeräimen anturiputkeen aurinkokeräimen lähtöliitännän vieressä. LEK Käytä kaapelia LiYY, EKKX tai vastaava. MUISTA! Anturikaapelin liitosten täytyy täyttää IP vaatimukset.
47 ON FI -X X -X X 7 -X0 -X N L PE PE Vaihtoventtiilin kytkentä (WP-QN8) Kojerasiasta (WP-AA) lähtevät kaapelit (W0) kytketään vaihtoventtiiliin (WP-QN8). Aurinkokiertovesipumpun kytkentä (EP0- GP) Kytke kiertovesipumppu (EP0-GP) liittimeen AA-X9: (N), AA-X9: (0 V) ja X: (PE) kojerasiassa (WP- AA). AA Ulkoinen Anturien kytkeminen Tehdasasennetun kaapelin kytkentä Kojerasiasta (WP-AA) lähtevät kaapelit (W0), (W0) ja (W0) asennetaan ja kytketään VPBS 00:een. Kaapelit (W0) vedetään takakautta ja sitten niille tarkoitetuissa urissa ylös VPBS 00:n etusivulla. (W0) kytketään käyttöveden latausanturiin (WP- BT). (W0) kytketään yläkäyttövesianturiin (WP-BT7). (W0) kytketään aurinkokierukan anturiin (WP- BT). Lämpötila-anturi, aurinkokeräin (WP-BT) Kytke aurinkokeräinanturi (WP-BT) liittimiin AA- X:- kojerasiassa (WP-AA). AA-X9 X L N PE GP Mahdollisen aurinkokeräinjäähdytyksen kytkentä Jotta aurinkokeräimen glykoliseos ei kiehu, kun aurinko paistaa ja VPBS 00 on täyteen ladattu, aurinkokeräimen jäähdytystoiminto voidaan kytkeä päälle lisävarustekortissa (WP-AA-AA). Jäähdytystä ohjataan releellä ja se tapahtuu laskemalla käyttövettä tai ohjaamalla aurinkopiiri puhallinkonvektoriin. Kytke aurinkokeräinjäähdytyksen rele liittimiin AA-X9: (N) ja AA-X9: (0 V) kojerasiassa (WP-AA) X
48 FI DIP-kytkin Kojerasian (WP-AA) lisävarustekortin (AA) DIP-kytkimet (S) pitää asettaa alla olevan mukaan. ON 7 8 S 8
49 FI SCA 0:n aktivointi SCA 0:n aktivointi voidaan tehdä aloitusoppaan kautta tai suoraan valikkojärjestelmässä. Aloitusopas Aloitusopas näytetään ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä lämpöpumpun asennuksen jälkeen, mutta se löytyy myös valikosta.7. Valikkojärjestelmä Ellet aktivoi SCA 0:tä aloitusoppaan kautta, voit tehdä sen valikkojärjestelmässä. Valikko. - järjestelmäasetukset Lisävarusteiden aktivointi/deaktivointi. Valikko. - huoltotiedot Tässä voit nähdä, onko SCA 0:n mahdollinen ulkoinen esto aktiivinen. MUISTA! Katso myös F70:n asentajan käsikirja. MUISTA! Lämpöpumpun ohjelmistoversion pitää olla 8 tai uudempi. Ellei näin ole, ohjelmisto pitää päivittää. Ohjelmiston voi päivittää osoitteesta tai USB-muistilta. 9
50 FI 0
51 Elschema/Wiring diagram/sähkökytkentäkaavio
52
53
54
55
56 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen Box SE-8 Markaryd Phone Telefax info@nibe.se 0
DEW 40 IHB Installatörshandbok Dockningssats för F750 med VPB 200. Installer manual Docking kit for F750 with VPB 200
LEK SE GB FI DEW 0 Installatörshandbok Dockningssats för F0 med VPB 00 Installer manual Docking kit for F0 with VPB 00 Asentajan käsikirja Liitäntäsarja F0:lle VPB 00:lla IHB 0-09 LEK Installatörshandbok
LisätiedotInstallatörshandbok SCA 40 IHB SE SE Installatörshandbok Dockningssats. Installer manual Docking kit. Asentajan käsikirja Liitäntäsarja
LEK APH Installatörshandbok SE Installatörshandbok Dockningssats SCA 0 GB FI Installer manual Docking kit Asentajan käsikirja Liitäntäsarja IHB SE 55-989 Installatörshandbok - SCA 0 Allmänt Detta tillbehör
LisätiedotInstallatörshandbok - SCA 41
LEK SCA 1 SE GB FI Installatörshandbok Dockningssats för F750 med AHPS samt extern tillsats Installer manual Docking kit for F750 with AHPS as well as external additional heat Asentajan käsikirja Liitäntäsarja
LisätiedotDEW 40 IHB 1523-1 231988. Installatörshandbok Dockningssats för F750 med VPB 200. Installer manual Docking kit for F750 with VPB 200
SE GB FI DEW 0 Installatörshandbok Dockningssats för F70 med VPB 200 Installer manual Docking kit for F70 with VPB 200 Asentajan käsikirja Liitäntäsarja F70:lle VPB 200:lla IHB 123-1 231988 Installatörshandbok
LisätiedotInstallatörshandbok SCA 41 IHB SE 1515-3 331140
LEK Installatörshandbok SE GB FI SCA Installatörshandbok Dockningssats för F750 med AHPS samt extern tillsats Installer manual Docking kit for F750 with AHPS as well as external additional heat Asentajan
LisätiedotSCA 41 IHB 1445-1 331140
LEK SCA SE GB FI Installatörshandbok Dockningssats för F70 med AHPS samt extern tillsats Installer manual Docking kit for F70 with AHPS as well as external additional heat Asentajan käsikirja Liitäntäsarja
LisätiedotAsennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245
Asennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245 IHB FI 1006-1 PCS 44 IHB FI 1 Yleistä Tämä lisävaruste tarvitaan kun F1145 / F1245 asennuksessa käytetään ilmaiskylmää. Sisältö 1 x kiertopumppu 1 x pumpun eriste
LisätiedotAsennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245
Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245 IHB FI 1006-1 ECS 40 IFB FI 1 Asennusohje ECS 40 Yleistä Tätä lisävarustetta käytetään, kun F1145/ F1245 on asennettu rakennukseen, jossa on enintään neljä
LisätiedotAsentajan käsikirja AXC 40. Lisätarvikkeet IHB FI 1240-2 231260 LEK
EK Asentajan käsikirja AXC 0 isätarvikkeet IHB FI 0-0 Sisällys Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti Yhteiset kytkennät Syöttöjännitteen kytkeminen Tiedonsiirron kytkentä Shunttiohjattu lisälämpö Yleistä
LisätiedotAsennusohje AXC 40 IHB FI 1006-1 AXC 40 IHB FI 1
Asennusohje AXC 40 IHB FI 1006-1 AXC 40 IHB FI 1 SISÄLTÖ 1 Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti 2 Sähkökytkennät yleisesti Syötön kytkentä Tiedonsiirron kytkentä 3 Shunttiventtiilillä ohjattu lisälämpö
LisätiedotAsentajan käsikirja AXC 40
LEK sentajan käsikirja XC 0 Lisätarvikkeet IH FI - 0 Sisällys Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti Yhteiset kytkennät Tiedonsiirron kytkentä Syöttöjännitteen kytkeminen Shunttiohjattu lisälämpö Yleistä
LisätiedotAsentajan käsikirja AXC 40. Lisätarvikkeet IHB FI
EK Asentajan käsikirja AXC 0 isätarvikkeet IHB FI - 0 Sisällys Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti kytkentärasiassa (AA) Putkiliitäntä Periaatekaavio Sähköasennukset Ohjelman asetukset Yhteiset kytkennät
LisätiedotASENNUSOHJE IHB FI 1029-1 POOL 40 IHB FI 1
ASENNUSOHJE IHB FI 1029-1 POOL 40 IHB FI 1 Yleistä POOL 40 on lisävaruste, joka mahdollistaa uima-altaan lämmittämisen F1145/F1245 avulla. Lämpöpumppu ohjaa vaihtoventtiiliä (QN19), altaan kiertopumppua
LisätiedotAsentajan käsikirja AXC 40
EK Asentajan käsikirja AXC 0 isätarvikkeet IHB FI - 0 Sisällys Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti kytkentärasiassa (AA) Yhteiset kytkennät Tiedonsiirron kytkentä Syöttöjännitteen kytkeminen Shunttiohjattu
LisätiedotNIBE F1155/F1255. Elschema. Wiring diagram. Elektrischer Schaltplan IHB SE 1546-2 331145
SE GB DE Elschema Wiring diagram Elektrischer Schaltplan LEK LEK IHB SE 1546-2 331145 Innehållsförteckning 1 Komponentplacering Component locations Position der Komponenten F1155 F1255 4 4 7 3 Elscheman
LisätiedotASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200
ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 ----------------------------------------------------------------------------------- MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200 1516/MT
LisätiedotFJVM 110 - FIGHTER 310P/410P/360P
MONTEINGSANVISNING MAV SE/FI 0409-1 611754 - F310P/410P/360P - FIGHTE 310P/410P/360P Fjärrvärmemodul är en fjärrvärmemodul, avsedd att anslutas till NIBE:s värmepumpar FIGHTE 310P/410P/360P i kombination
LisätiedotNIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500
NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500 Tämä opas ei ole täydellinen opas asennukseen ja käyttöön. Tarkempaa tietoa löytyy NIBE lämpöpumppujen ja niiden lisävarusteiden
LisätiedotAsentajan käsikirja MCU 40. Lisätarvikkeet. Lisävarustekortti IHB FI 1348-1 331081
Asentajan käsikirja MCU 0 Lisävarustekortti Lisätarvikkeet IHB FI - 0 Sisällys Yleistä Komponenttien sijainti Shunttiohjattu lisälämpö Yleistä Putkiliitäntä Periaatekaavio Sähköasennukset Ohjelman asetukset
LisätiedotSOLAR 41. Installatörshandbok SOLAR 41. Installer manual SOLAR 41. Installateurhandbuch SOLAR 41. Asentajan käsikirja SOLAR 41 IHB 1141-2 031560 LEK
SOAR SE Installatörshandbok SOAR EK GB Installer manual SOAR DE FI Installateurhandbuch SOAR Asentajan käsikirja SOAR IHB - 00 Svenska, Installatörshandbok - SOAR SE Allmänt Detta tillbehör används då
LisätiedotManual. Linktower Retrofit kit
Manual Linktower Retrofit kit 1 SE 1. Öppna mastens främre lucka för att komma åt kopplingsdosan. 2. Öppna kopplingsdosan och koppla bort alla kablar till ballaster. Koppla ihop inkommande kabel med utgående
LisätiedotAnvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling
Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter lastarventilen. Ventilen anpassas för
LisätiedotAsentajan käsikirja AXC 50. Lisätarvikkeet IHB FI 1303-3 231261 LEK
EK Asentajan käsikirja AXC 0 isätarvikkeet IHB FI 0- Sisällys Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti Yhteiset kytkennät Tiedonsiirron kytkentä Syöttöjännitteen kytkeminen Shunttiohjattu lisälämpö Yleistä
LisätiedotArbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani
Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur Work-point luminaire Työpistevalaisin Onndeli Työpistevalaisin
LisätiedotNational Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its
Lisätiedot-BT1 -QM31 -XL15 -HQ1 -EB100 F1145
Kytkentäkaavio Soveltuvuus Pientalot joissa on vesikiertoinen lämmitys. Toiminta F1145 priorisoi käyttöveden lämmityksen. Lämpöpumppua ohjataan ulkoanturin (BT1) ja sisäisen menovesianturin mittaustietojen
LisätiedotLiitäntäperiaate. Käyttökohteet Omakotitalot vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Suurin suositeltu lämmitysteho 13,5 kw.
Liitäntäperiaate Käyttökohteet Omakotitalot vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Suurin suositeltu lämmitysteho 13,5 kw. Vaihtoehto HUOM! Tämä on periaatekaavio. Laitteisto on suunniteltava voimassaolevien
LisätiedotAsentajan käsikirja Vedenpoistoputki KVR 10
Asentajan käsikirja Vedenpoistoputki KVR 10 Lisätarvikkeet IHB FI 1626-2 331787 Sisällys 1 Yleistä Sisällysluettelo (F2016/F2026/F2030/F2120/F2300) Sisällysluettelo (F2040/HBS 05 + AMS 10) KVR 10:sta
LisätiedotLinear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
LisätiedotPOISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS
POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS Tämä opas ei ole täydellinen asennusopas. Tarkempaa tietoa löytyy NIBE lämpöpumppujen ja niiden lisävarusteiden asennusohjeista. NIBE PILP OPAS 1437-1 1 NIBE F370
LisätiedotNIBE F1155/F1255. Elschema. Wiring diagram. Elektrischer Schaltplan IHB SE 1420-1 331145 LEK
SE GB DE Elschema Wiring diagram Elektrischer Schaltplan LEK LEK IHB SE 1420-1 331145 Innehållsförteckning 1 Komponentplacering Component locations Position der Komponenten F1155 F1255 2 2 5 3 Elscheman
LisätiedotLEK LEK ECS 40/ECS 41
LEK LEK LEK SE GB DE FI ECS 0/ECS Installatörshandbok Extra Klimatsystem för NIBE F, F, F, F0, F0, F0, VVM00 Installer manual Extra climate system for NIBE F, F, F, F0, F0, F0, VVM00 Installateurhandbuch
LisätiedotRecirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion
1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.
LisätiedotASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:
PS 1 1 2 1 2 PS PA AIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment: 1 - tekninentila& keskusyksikkö, kem.pumppu, ilmapumppu / - Teknisk rum & CPU, kemi pump, luftpump /- Technical
LisätiedotSwegon CASA Smart Sensor package
Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja
LisätiedotPIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje
Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita. PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje D104875 09/2015 ver1 Pikaohjeen sisältö Sisällysluettelo
LisätiedotMAALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS
MAALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS Käyttöönotto - aloitusopas 2 F1245 3 F1145 5 UKV kytkennän periaate 7 F1145 ja käyttöveden lämmitys 8 F1145 kiinteällä lauhdutuksella 9 ECS 40 / 41 - alashunttiryhmä 10
LisätiedotAsennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.
Asennusopas DEVIreg 531 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............
LisätiedotIRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL
IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi
LisätiedotTÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS
31 S AHCON computer inflators are designed with a view to high quality, precision and long service life. The inflation computers are designed in Denmark and manufactured and tested in our own workshop.
LisätiedotCONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS
CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS MR8 AND MR9 CONVERSION KIT - INSTALLATION INSTRUCTION Document ID: DPD01787, Revision: A, Release date: 17.11.2015 1.1 MR8 kit contents
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
LisätiedotAsentajan käsikirja AXC 50. Lisätarvikkeet IHB FI
EK Asentajan käsikirja isätarvikkeet IHB FI - Sisällys Yleistä Pohjavesipumppu Sisältö Yleistä Komponenttien sijainti kytkentärasiassa (AA) Periaatekaavio Sähköasennukset Yhteiset kytkennät Tiedonsiirron
LisätiedotLYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER
LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are
LisätiedotINSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
LisätiedotFinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL
FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...
LisätiedotPorejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
LisätiedotTehowatti Air PIKA- OHJE. Asentajan pikaohje. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita.
Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita. PIKA- OHJE Tehowatti Air Asentajan pikaohje D104385 06/2015 ver1 Ohjeen sisältö Sisällysluettelo s. 2
LisätiedotEssence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
LisätiedotExercise 1. (session: )
EEN-E3001, FUNDAMENTALS IN INDUSTRIAL ENERGY ENGINEERING Exercise 1 (session: 24.1.2017) Problem 3 will be graded. The deadline for the return is on 31.1. at 12:00 am (before the exercise session). You
LisätiedotPIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje
Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita. PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje D104875 11/2018 ver3 Pikaohjeen sisältö Toimitettavat
Lisätiedot1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.
START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The
LisätiedotTW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)
TW-LTE 4G/3G USB-modeemi (USB 2.0) Tiedonsiirtonopeus: 100 Mbps/50 Mbps LTE: 1800/2100/2600 MHz GSM/GPRS/EDGE: 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 900/2100 MHz Pikaohje (Finnish) CE Käyttöönotto- ohje SIM- kortin
LisätiedotYLEISET OHJEET LÄMMINVESIVARAAJAN ASENNUKSEEN
YLEISETOHJEETLÄMMINVESIVARAAJANASENNUKSEEN Moottorinjalämminvesivaraajanletkujenyleisetominaisuudet Käytälämmönjajäähdytysnesteenkestävääletkua. Käyttölämpötila 40 + 0 C LetkunsisämittaØmm Letkunsisäpinnanonoltavatasainen
LisätiedotVakiomallisten kuumakanavajärjestelmien kytkeminen Wiring of standard hotrunner systems
Teknillinen dokumentaatio Technical documentation E. Vakiomallisten kuumakanavajärjestelmien kytkeminen Wiring of standard hotrunner systems Version.0 ! Tärkeä turvaohje / Important safety instruction
LisätiedotPAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL
MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä
LisätiedotHK 15 FI GB R 15. Käyttö- ja asennusohje HK 15. User and installer manual HK 15 CHB
R 15 Käyttö- ja asennusohje User and installer manual FI GB MJ CHB 1606-8 031456 Innehållsförteckning 1 Suomi - 4 Asentajan käsikirja 8 Tärkeää Käyttöohjekirja 4 6 1 English - Important information 13
Lisätiedotver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv
LisätiedotBRUTTO PINTA- ALA (M 2 ) KEHYKSEN MATERIAAL I. EA-HP-1500/47-18 Super heat ALUMIINI 1,98 108 0,172 506 1320*1680*110 59
TYHJIÖPUTKIKERÄIMET 1. EA-HP HEAT PIPE TYHJIÖPUTKIKERÄIMEN HINTA JA TEKNISET TIEDOT KUVA MALLI KERÄIN MENETELMÄ KEHYKSEN MATERIAAL I BRUTTO PINTA- ALA (M 2 ) MAX. LÄMMITETT ÄVÄ VESIMÄÄRÄ / KERÄIME N TILAVUU
LisätiedotLab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site
Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Note! Before starting download and install a fresh version of OfficeProfessionalPlus_x64_en-us. The instructions are in the beginning of the exercise.
LisätiedotAsennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa
LisätiedotASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin.
ASENTAJAN KÄSIKIRJA Jäspi Basic jäähdytyspaketti MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin. Kaukora Oy 1 Sisällys Turvallisuustiedot... 3 1. Toimitus... 4 Toimitussisältö... 4 2. Muut asennuksessa
LisätiedotChanges in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my
Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin myöntäjän luvalla The drawing is a valid document only
LisätiedotSolar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.
EcoStyle 1 User Manual/Operating Instructions Contents 1 Contents 2 What s in the box? 3 Setting up the 4 Heating water 5 Measuring water temperature with the digital thermometer 6 Maximum/minimum temperature
LisätiedotSIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.
SIRIUS M * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS luminaire should be positioned so that prolonged staring into the
LisätiedotFitting instructions. Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no. 19805779 SSTL nro 04 312 85
GB/FI Fitting instructions Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no. 19805779 SSTL nro 04 312 85 intelligent varme Contents: GB Connection kits 3
LisätiedotChanges in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my
Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin myöntäjän luvalla The drawing is a valid document only
LisätiedotCW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
LisätiedotWINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG ,
WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG4116794, 4116798, 4116797 Instruction manual TWF 365-2S TWF 375S TWF 160S 01.09.2015 Table if Contents 1. Important safety instructions...3 2. Unpacking
LisätiedotYhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -
Positio Laske Kuvaus 1 MAGNA 32-1 N Tuote No.: 98117 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta The pump is of the canned rotor type, i.e. pump and motor form an integral unit without shaft
LisätiedotSecto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.
Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut
LisätiedotChanges in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my
Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin myöntäjän luvalla The drawing is a valid document only
LisätiedotDate Päiväys J.Mikkonen Signature Allekirjoitus. V.Tepponen
Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin myöntäjän luvalla The drawing is a valid document only
LisätiedotYou can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed
Online Meeting Guest Online Meeting for Guest Participant Lync Attendee Installation Online kokous vierailevalle osallistujalle Lync Attendee Asennus www.ruukki.com Overview Before you can join to Ruukki
LisätiedotCTC EcoZenith i550 Pro Monipuolinen tankki, jossa sisäänrakennettu älykäs ohjaus.
CTC EcoZenith i550 Pro Monipuolinen tankki, jossa sisäänrakennettu älykäs ohjaus. CTC EcoZenith i550 Pro voi ohjata kaikkia yhden tai useaan läitysjärjestelmän komponentteja: aurinkolämpö, allasläitys,
LisätiedotSOLAR 42 IHB LEK
EK SE G DE FI Installatörshandbok SOR för NIE F/F Installer manual SOR for NIE F/F Installateurhandbuch SOR für NIE F/F sentajan käsikirja SOR NIE F/F SOR IH - 0 Svenska, Installatörshandbok - SOR SE
LisätiedotLiitäntäperiaate. Käyttökohteet Kiinteistöt vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Vaihtoehto Lämpöpumppu
Liitäntäperiaate Käyttökohteet Kiinteistöt vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Vaihtoehto Lämpöpumppu 3 F1145 2 F1145 1 F1145 F1345 24/30 F1345 40/60 F1345 24/30 F1345 40/60 F1245 Käyttövesilataus
LisätiedotNIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 3: OHJAUSYKSIKÖT SMO 20 SMO 40
NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 3: OHJAUSYKSIKÖT SMO 20 SMO 40 NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS 1417-3 34 NIBE SMO 20 Putkikytkentä (sähkövastus ennen vaihtoventtiiliä) AA25 SMO 20 BT1 Ulkolämpö lan anturi
LisätiedotINSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials
LisätiedotFI GB. Asennus-, käyttöohjeet. Installation, operation instructions
FI GB Asennus-, käyttöohjeet Installation, operation instructions Asennus FI Keinuripustuksen asennus Tekstin sulkeissa olevat numerot viittaavat kuvien 1, 2, 3 ja 4 numerointiin. Kiinnitä keinuripustuksen
LisätiedotSOLAR 42 IHB LEK
EK SE G DE FI SOR Installatörshandbok SOR för IE F/F/F/SMO0 Installer manual SOR for IE F/F/F/SMO0 Installateurhandbuch SOR für IE F/F/F/SMO0 sentajan käsikirja SOR IE F/F/F/SMO0 IH - 0 Svenska, Installatörshandbok
LisätiedotFLEX COMBI 21 Yleiskäyttöinen I/O-laajennusyksikkö Universal I/O extension unit Universal expantionsenhet
FLEX COMBI Yleiskäyttöinen I/O-laajennusyksikkö Universal I/O extension unit Universal expantionsenhet Flex Combi on DIN-kiskokiinnitteinen RS-8 väylään liitettävä I/O-laite, jossa on I/O-pistettä. Flex
LisätiedotLEK EXC 40. Installatörshandbok EXC 40. Installer manual EXC 40. Installateurhandbuch EXC 40. Asentajan käsikirja EXC 40 IHB
EK EXC 40 SE GB DE FI Installatörshandbok EXC 40 Installer manual EXC 40 Installateurhandbuch EXC 40 Asentajan käsikirja EXC 40 IHB 1027-1 031439 Svenska, Installatörshandbok - EXC 40 Allmänt Detta tillbehör
LisätiedotNIBE VPB 200/ VPB 300/ VPBS 300 TEHOKKAAMMIN LÄMMINTÄ KÄYTTÖVETTÄ NIBE VPB/VPBS. Tyylikäs ja ajaton muotoilu
NIBE VPB 2/ VPB / VPBS Lämminvesivaraaja TEHOKKAAMMIN LÄMMINTÄ KÄYTTÖVETTÄ Tyylikäs ja ajaton muotoilu Entistäkin helpompi asentaa kevyempien tuotteiden ja yhteen paikkaan koottujen putkiliitäntöjen ansiosta
LisätiedotInstallation / Asennusohje SO-3396-V
Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /
LisätiedotInstallation instruction PEM
Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -
LisätiedotSOLAR 40 IHB LEK
SE G DE FI Installatörshandbok SOR 0 för IE F/F/SMO0 Installer manual SOR 0 for IE F/F/SMO0 Installateurhandbuch SOR 0 für IE F/F/SMO0 sentajan käsikirja SOR 0 IE F/F/SMO0 SOR 0 EK IH - 0 Svenska, Installatörshandbok
LisätiedotSuihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa
LisätiedotVoitelulaitteen kannessa olevalla säätöruuvilla voidaan ilmaan sekoittuvan öljyn määrä säätää helposti.
LUETTELO > 2015 > Sarja MD voitelulaitteet Sarja MD voitelulaitteet Uutta Liitännät vaihdettavin patruunoin: sisäkierre (1/8, 1/4, /8) tai pistoliittimet Ø 6, 8 ja 10 mm putkelle. Modulaarinen asennus
LisätiedotHOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
LisätiedotAnvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV
Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Traktorn sedd från vänster sida Tryckuttag, artikelnummer Monteringsvinkeln som håller snabbkopplingen ingår ej. Vinkeln tillverkas lämpligen av 3-4 mm plåt.
LisätiedotWPS/Reset Hold i 5 sekunder for å automatisk konfigurere med WPS. Hold i 10 Seoncds å tilbakestille WiFi å faktor standardinnstillingene.
WiFi Push the front button you get the status of the WiFi device Trykk foran knappen får du status for WiFi-enhet Työnnä eteen painiketta saat tilan WiFi laitteen When the button blinks blue the WiFi is
LisätiedotTRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
LisätiedotASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin.
ASENTAJAN KÄSIKIRJA Jäspi Basic jäähdytyspaketti MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin. Kaukora Oy 1 Sisällys Turvallisuustiedot... 3 1. Toimitus... 4 Toimitussisältö... 4 2. Muut asennuksessa
LisätiedotINSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för
LisätiedotTYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI
MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
LisätiedotAurinkokeräinten asennusohjeet
Aurinkokeräinten asennusohjeet Solar keymark sertifioitu Yleistä Kiitos, että valitsit St1 aurinkokeräimet. Seuraavilta sivuilta löydät ohjeita St1 tyhjiöputkikeräinten kokoamiseen ja asennukseen. Asennuksessa
LisätiedotSecto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer
Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut
LisätiedotPOOL 310. Installatörshandbok Dockningssats pool. Installer manual Docking kit pool. Installateurhandbuch Anschlusssatz Pool
POOL 0 LEK SE Installatörshandbok Dockningssats pool G DE Installer manual Docking kit pool Installateurhandbuch nschlusssatz Pool LEK FI sentajan käsikirja Liitäntäsarja allas DK Installatørhåndbog Sammenkoblingssæt
Lisätiedot