TG-310 TG-610. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "TG-310 TG-610. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA"

Transkriptio

1 DIGITAALIKAMERA TG-310 TG-610 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla mahdollisella tavalla sekä varmistat kameran pitkän käyttöiän. Säilytä tämä ohje huolellisesti tallessa tulevaa käyttöä varten. Suosittelemme, että otat muutamia koekuvia ennen tärkeiden kuvien ottamista. Olympus varaa jatkuvan tuotekehityksen nimissä oikeuden päivittää tai muuttaa tämän käyttöohjeen sisältöä. Tässä käyttöohjeessa käytetyt näyttöruutua ja kameraa esittävät kuvat on tehty kehittelyvaiheessa ja ne saattavat täten poiketa itse tuotteesta. Ellei toisin mainita, kuvien selitteet koskevat mallia TG-310. Saat lisäetuja Olympukselta rekisteröimällä tuotteesi osoitteessa

2 Vaihe 1 Pakkauksen sisällön tarkistaminen tai Digitaalikamera Hihna Muut lisävarusteet, Litiumioniakku AV-kaapeli LI-42B *1 LI-50B *2 *1 TG-310 *2 TG-610 (CB-AVC3) jotka eivät ole kuvassa: Takuukortti Sisältö saattaa vaihdella tai ostopaikasta toiseen. USB-kaapeli (CB-USB8) USB-verkkolaite (F-2AC) OLYMPUSasennus-CD-ROM Vaihe 2 Kameran valmisteleminen Kameran valmisteleminen (s. 13) Vaihe 3 Kuvaaminen ja kuvien katseleminen Kuvaaminen, katselu ja poistaminen (s. 19) Vaihe 4 Kameran käyttö Kameran asetukset (s. 3) Vaihe 5 Tulostus Suoratulostus (PictBridge) (s. 56) Tulostusvaraukset (DPOF) (s. 58) Sisällys Osien nimet... 9 Kameran valmisteleminen Kuvaaminen, katselu ja poistaminen Kuvaustilojen käyttö Kuvaustoimintojen käyttö Kuvaustoimintojen valikot Katselu-, muokkaus- ja tulostustoimintojen valikot Muiden kameran asetusten valikot Tulostus Käyttöön liittyviä vihjeitä Liite... 65

3 Kameran asetukset Suorapainikkeiden käyttö Usein käytettyjä toimintoja voidaan käyttää suorapainikkeiden avulla. TG-310 TG-310 TG-610 Laukaisin (s. 20, 60) Zoomauspainikkeet (s. 21, 24) Videotallennuspainike (s. 20) TG-610 q-painike (vaihtaa kuvauksen ja katselun välillä) (s. 20, 22, 49) painike (s. 6) E-painike (kameran opas/ valikko-opas) (s. 26)

4 Toimintaohje Kuvavalinnoissa ja asetuksissa näkyvät symbolit FGHI tarkoittavat, että oikealla näkyviä nuolipainikkeita on käytettävä. X 4/30 Nuolipainikkeet F (ylös)/ INFO-painike (tietonäytön vaihtaminen) (s. 22, 25) Y M D Time : 00 Y/M/D NORM 14M LE /02/26 00:00 Cancel MENU Set OK Single Print Print OK More H (vasen) I (oikea) Näytön alareunassa olevat toimintaohjeet viittaavat siihen, että voidaan käyttää m-painiketta, A-painiketta tai zoomauspainikkeita. A-painike 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust 1 AF Mode 14M Normal Auto Face/iESP TG-610: Nuolipainikkeet G (alas)/ D-painike (poista) (s. 24) Exit 2 ESP/ 3 Digital Zoom MENU ESP Off Set OK Sel. Image 5/30 F (ylös)/ INFO (tietonäytön vaihtaminen) (s. 22, 25) Set OK Toimintaohje OK Erase/Cancel MENU H (vasen) I (oikea) A-painike G (alas)/ D (poista) (s. 24) Käytä nuolipainikkeita painamalla ylös/alas/ vasemmalle/oikealle. FGHI opastavat painamaan nuolipainikkeita ylös/alas/vasemmalle/oikealle.

5 Valikon käyttö Käytä valikkoa kameran asetusten, kuten kuvaustilan, muuttamiseen. Jotkin valikot eivät ole käytettävissä muiden asetusten tai s-tilan mukaan (s. 28). Toimintovalikko Tuo toimintovalikko esiin painamalla kuvauksen aikana H-painiketta. Toimintovalikosta valitaan kuvaustila ja käytetään usein tarvittavia kuvausasetuksia. Program Auto Valittu vaihtoehto 3D P Kuvaustila 0.0 WB ISO Toimintovalikko 4 14M NORM Kuvaaminen Asetusvalikko Kuvaustilan valinta Valitse kuvaustila painamalla HI ja paina A-painiketta. Toimintovalikon valinta Valitse valikko painamalla FG ja valitse valikkovaihtoehto painamalla HI. Aseta toimintovalikko esiin painamalla A-painiketta.

6 Asetusvalikko Tuo asetusvalikko esiin kuvauksen tai katselun aikana painamalla m-painiketta. Asetusvalikossa voidaan säätää useita kameran asetuksia, myös sellaisia, joita ei mainita toimintovalikossa, näytön asetuksia sekä kellonaikaa ja päivämäärää. 1 Paina m-painike. Asetusvalikko tulee esiin Exit Reset Image Size Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ Digital Zoom MENU 14M Normal Auto Face/iESP ESP Off 2 Valitse sivun välilehdet painamalla H. Valitse haluamasi sivun välilehti painamalla FG ja paina I. Sivun välilehti Alivalikko 1 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust 1 AF Mode 2 ESP/ 3 Digital Zoom Exit MENU 14M Normal Auto Face/iESP ESP Off Set OK Exit 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust 1 AF Mode 2 ESP/ 3 Digital Zoom MENU Set 14M Normal Auto Face/iESP ESP Off Set OK OK 4 Valitse haluamasi alivalikko 2 FG painikkeella ja paina sitten A painiketta. Kun asetus on valittu, laite palaa edelliseen näyttöön. Lisätoiminnot ovat mahdollisia. Valikkoasetukset (s ) 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust 1 AF Mode 2 ESP/ 3 Digital Zoom Exit MENU 14M Normal Auto Face/iESP ESP On Set OK 5 Määritä asetus painamalla -painiketta. 3 Valitse haluamasi alivalikko 1 FG painikkeella ja paina sitten A painiketta. Alivalikko 2 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust 1 AF Mode 2 ESP/ 3 Digital Zoom Exit MENU 14M Normal Auto Face/iESP ESP Off Set OK 1 Reset Digital Zoom 2 Image Size 14M Compression Normal Shadow Adjust Off Auto 1 AF Mode Face/iESP On 2 ESP/ ESP 3 Digital Zoom Off Back MENU Set OK

7 Valikkohakemisto Kuvaustoimintojen valikot Program Auto 4 14M NORM 3D P 0.0 WB ISO Exit Reset Image Size Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ Digital Zoom MENU Exit Image 14M Stabilizer Rec Normal View Auto Icon Guide Face/iESP Date Stamp ESP Off MENU a Set OK Exit On On Image Size Image Quality IS Movie Mode R MENU Set OK 720p Normal Off On Set OK 1 Kuvaustila P (Program Auto)... s. 19 M (i)... s. 28 s (Scene Mode)... s. 28 P (Magic Filter)... s. 29 p (Panorama)... s. 30 W (3D Photo)... s Salama... s Makro... s Itselaukaisin... s Valotuksen korjaus... s Valkotasapaino... s. 37 * vain TG ISO... s Kuvaustapa... s p (kuvausvalikko 1) Reset... s. 39 Kuvakoko... s. 40 Pakkaus... s. 40 Shadow Adjust... s. 41 AF Mode... s. 41 ESP/n... s. 41 Digital Zoom... s q (kuvausvalikko 2) Image Stabilizer... s. 42 Rec View... s. 42 Pic Orientation*... s. 42 Icon Guide... s. 43 Date Stamp... s. 43 a A (videovalikko) Kuvakoko... s. 40 Kuvan laatu... s. 40 IS Movie Mode... s. 42 R (videon äänen tallennus)... s. 43

8 Katselu-, muokkaus- ja tulostustoimintojen valikot Exit MENU Slideshow Photo Surfing Edit Erase Print Order R y Set OK Muiden kameran asetusten valikot 1 q (katselu) Slideshow...s. 44 Photo Surfing...s. 44 Edit...s. 45 Erase...s. 46 Print Order...s. 47 R (suojaus)...s. 47 y (kierto)...s Memory Format Backup Eye-Fi USB Connection q Power On KeepzSettings Pw On Setup Exit MENU Off Storage Yes Yes Off Set OK 1 r (Asetukset 1) Memory Format/ Format...s. 48 Backup...s. 48 Eye-Fi...s. 48 USB Connection...s. 49 q Power On...s. 49 KeepzSettings...s. 49 Pw On Setup...s s (Asetukset 2) Sound Settings...s. 50 File Name...s. 50 Pixel Mapping...s. 51 s (näyttöruutu)...s. 51 TV Out...s. 51 Power Save...s. 53 l (kieli)...s t (Asetukset 3) X (päivämäärä/ kellonaika)...s. 53 Maailmankello...s. 54 Data Repair...s. 54 Tap Control*...s. 54 LED Illuminator*...s. 55 * vain TG-610 Kameran käyttö napauttamalla sen runkoa (s. 54) (vain TG-610) Voit käyttää kameraa napauttamalla sen runkoa, kun [Tap Control] - asetukseksi on valittu [On].

9 Osien nimet Kamerayksikkö Akkukotelon/kortin/liittimen kannen lukko...s Hihnanpidike...s HDMI-mikroliitin...s Akun lukitusnuppi...s Moniliitin...s. 14, 16, 52, 56 6 Akkukotelon/kortin/liittimen kansi...s. 13, 14, 16, 52, 71 7 Mikrofoni...s Itselaukaisimen valo/ LED-valo*...s. 36, 38 9 Salama...s Objektiivi...s Jalustan kiinnike 12 Kaiutin * vain TG-610 TG

10 TG Merkkivalo...s. 13, 16 2 n-painike...s. 17, 19 3 Näyttöruutu... s. 11, 19, 51, 60 4 Kaiutin 5 m -painike...s. 4, 6 6 Laukaisin...s. 20, 60 7 Zoomauspainikkeet...s. 21, 24 8 Videotallennuspainike...s q-painike (vaihtaa kuvauksen ja katselun välillä)...s. 20, 22, A-painike (OK)...s TG-310: Nuolipainikkeet...s. 4 INFO-painike (tietonäytön vaihtaminen)...s. 22, 25 D-painike (poista)...s. 24 TG-610: Nuolipainikkeet INFO (tietonäytön vaihtaminen)...s. 22, 25 D-painike (poista)...s. 24 A-painike (OK)...s E-painike (kameraopas/ valikko-opas)...s Kameran hihnan kiinnitys Vedä hihna tiukalle, ettei se irtoa. 10

11 Näyttöruutu Kuvaustilan näyttö : M NORM 1/100 F3.5 DATE P P 0.0 WB ISO Akun teho...s. 17, 61 2 Kuvaustila...s. 19, 28 3 Salama...s. 34 Salama valmiustilassa/ salaman latautuminen...s Makro/supermakro/ S-makron LED-tila*...s Itselaukaisin...s Valotuksen korjaus...s Valkotasapaino...s ISO...s Kuvaustapa...s Päiväysleima...s Äänen tallennus (videokuva)...s Maailmankello...s Kuvan vakautus (valokuva)...s. 42 * vain TG Mittaus...s Shadow Adjustment -teknologia...s Pakkaussuhde (valokuvat)...s. 40, Kuvakoko (valokuvat)...s. 40, Muistiin mahtuva kuvamäärä (valokuvat)...s Käytettävä muisti...s Videotallennuskuvake...s Jäljellä oleva kuvausaika (video)...s Kuvakoko (video)...s. 40, Histogrammi...s AF-kohdistusmerkki...s Kameran tärähtämisvaroitus 26 Aukkoarvo...s Suljinaika...s

12 Katselutilan näyttö Vakionäyttö 1 Akun teho...s. 17, D 10 Valokuva 4/30 11/02/26 00: Video 00:12/00:34 Edistynyt näyttö D 10 4/30 1/1000 F ISO WB P 100 NORM 14M LE /02/26 00: /1000 F P ISO 100 WB NORM 14M LE /02/26 00: D-kuva...s Tulostusvaraus/tulosteiden määrä...s. 58/s Suojaus...s Äänen lisäys...s. 43, 45 6 Käytettävä muisti...s Kuvan numero/kuvien kokonaismäärä (valokuvat)...s Äänenvoimakkuus...s. 23, 50 9 Käytetty aika/jäljellä oleva kuvausaika (videokuva)...s Histogrammi...s Suljinaika...s Aukkoarvo...s ISO...s Valotuksen korjaus...s Valkotasapaino...s Pakkaussuhde (valokuvat)...s. 40, 68 Kuvan laatu (videokuva)...s. 40, Kuvakoko...s. 40, 68, Tiedoston numero 19 Päivämäärä ja kellonaika...s. 17, Shadow Adjustment -teknologia...s Kuvaustila...s. 19, 28 12

13 Kameran valmisteleminen Akun asettaminen 1 Akkukotelon/kortin/liittimen kannen lukko TG-310 Akkukotelon/kortin/liittimen kansi TG-610 Kun irrotat akkua tai korttia, muista sammuttaa kamera ennen akun/kortin/liittimen kannen avaamista. Muista kameraa käytettäessä sulkea ja lukita akun/ kortin/liittimen kansi. Vapauta liu uttamalla akun lukitusnuppia nuolen suuntaan ja poista sitten akku. Akun lataaminen ja asetusten tekeminen toimitetun CD:n avulla Pariston lukitusnuppi TG-310: Aseta akku paikoilleen -merkitty puoli ensin, C-merkit akun lukitusnuppia kohden. TG-610: Aseta akku B-merkit akun lukitusnuppia kohden kuten yllä. Akun ulkokuoren vahingoittuminen (esim. naarmut) voi johtaa akun lämpenemiseen tai räjähtämiseen. Aseta akku kameraan liu uttamalla samalla akun lukitusnuppia nuolen suuntaan. Lataa akku ja tee kameran asetukset toimitetun CD:n avulla liittämällä kamera tietokoneeseen. Käyttäjän rekisteröinti käyttämällä toimitettua CD:tä ja ib-tietokoneohjelmiston asennus on käytettävissä vain Windows-tietokoneissa. Kameran akkua voidaan ladata, kun kamera on liitetty tietokoneeseen. Merkkivalo palaa latauksen aikana ja sammuu, kun lataus on suoritettu. Lataaminen voi kestää jopa 3 tuntia. Jos merkkivalo ei syty, kameraa ei ole liitetty oikein tai akku, kamera, tietokone tai USB-kaapeli ei ehkä toimi oikein. 13

14 Suosittelemme, että käytetään tietokonetta, jossa on Windows XP (Service Pack 2 tai uudempi), Windows Vista tai Windows 7. Katso Akun lataus toimitetulla USB-verkkolaitteella (s. 16), jos halutaan käyttää eri tietokonetta tai ladata akku ilman tietokonetta. Windows 1 Aseta toimitettu CD-levy CD-ROM-asemaan. Windows XP Asennus-valintaikkuna tulee esiin. Windows Vista/Windows 7 Automaattinen käynnistys -valintaikkuna tulee esiin. Tuo Asennus-valintaikkuna esiin valitsemalla OLYMPUS Setup. 2 Seuraa tietokoneen näyttöön tulevia ohjeita. Jos kameran näytössä ei näy mitään, vaikka kamera on liitetty tietokoneeseen, akun varaustaso voi olla liian alhainen. Anna kameran olla liitettynä tietokoneeseen, kunnes akku on latautunut, ja irrota sitten kamera ja liitä se uudelleen. Kameran liittäminen Moniliitin Merkkivalo USB-kaapeli (toimitettu mukana) Akkukotelon/ kortin/liittimen kansi Tietokone (päällä ja käynnissä) Jos Asennus-valintaikkuna ei tule esiin, valitse Oma tietokone (Windows XP) tai Tietokone (Windows Vista/Windows 7) Käynnistä-valikosta. Avaa Olympus Setup -ikkuna napsauttamalla CD-ROM (Olympus Setup) -kuvaketta ja kaksoisnapsauta sitten Launcher.exe. Jos Käyttäjätilien valvonta -ikkuna tulee esiin, napsauta Kyllä tai Jatka. 3 Rekisteröi Olympus-tuotteesi. Napsauta Rekisteröinti-painiketta ja noudata näyttöön tulevia ohjeita. 14

15 4 Asenna OLYMPUS Viewer 2 ja ib tietokoneohjelmisto. Tarkista järjestelmävaatimukset ennen asennuksen aloittamista. Napsauta OLYMPUS Viewer 2- tai OLYMPUS ib-painiketta ja asenna ohjelmisto näyttöön tulevien ohjeiden mukaisesti. OLYMPUS Viewer 2 Windows XP (Service Pack 2 tai Käyttöjärjestelmä uudempi) /Windows Vista / Windows 7 Suoritin Pentium 4 1,3 GHz tai nopeampi Vähintään 1 Gt (suositus RAM vähintään 2 Gt) Vapaa tila Vähintään 1 Gt kiintolevyllä Vähintään pikseliä Näyttöasetukset Vähintään väriä (suositus: ) ib Windows XP (Service Pack 2 tai Käyttöjärjestelmä uudempi) /Windows Vista / Windows 7 Pentium 4 1,3 GHz tai nopeampi Suoritin (Pentium D 3,0 GHz tai parempi vaaditaan videoita varten) Vähintään 512 Mt (suositus vähintään 1 Gt) RAM (Vähintään 1 Gt vaaditaan videoita varten suositus vähintään 2 Gt) Vapaa tila Vähintään 1 Gt kiintolevyllä Vähintään pikseliä Näyttöasetukset Vähintään väriä (suositus: ) Vähintään 64 Mt RAM-videomuistia, Grafiikka DirectX 9 tai uudempi * Tietoja ohjelmiston käytöstä on käytönaikaisessa ohjeessa. 5 Asenna kameran käyttöopas. Napsauta Kameran käyttöohje-painiketta ja noudata näyttöön tulevia ohjeita. Macintosh 1 Aseta toimitettu CD-levy CD-ROM-asemaan. Kaksoisnapsauta työpöydällä olevaa CD (OLYMPUS Setup)-kuvaketta. Tuo Asennus-valintaikkuna esiin kaksoisnapsauttamalla Asennus-kuvaketta. 2 Asenna OLYMPUS Viewer 2. Tarkista järjestelmävaatimukset ennen asennuksen aloittamista. Napsauta OLYMPUS Viewer 2-painiketta ja asenna ohjelmisto näyttöön tulevien ohjeiden mukaisesti. Voit rekisteröityä käyttäjäksi OLYMPUS Viewer 2 sovelluksen Help-toiminnon kohdasta Registration. 15

16 OLYMPUS Viewer 2 Käyttöjärjestelmä Mac OS X v v10.6 Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz tai Suoritin nopeampi Vähintään 1 Gt (suositus RAM vähintään 2 Gt) Vapaa tila Vähintään 1 Gt kiintolevyllä Vähintään pikseliä Näyttöasetukset Vähintään väriä (suositus: ) Esimerkki: virtajohdollinen USB verkkolaite 1 Moniliitin * Muita kieliä voidaan valita kielivalintaruudusta. Käytönaikaisessa ohjeessa on tietoja ohjelmiston käytöstä. 3 Kopioi kameran käyttöopas. Avaa kameran käyttöoppaat sisältävä kansio napsauttamalla Camera Instruction Manualpainiketta. Kopioi omankielinen käyttöopas tietokoneeseen. Akun lataus toimitetulla USB verkkolaitteella Toimitettu USB-verkkolaite (F-2AC) (jäljempänä USB verkkolaite) on tarkoitettu käytettäväksi lataukseen ja toistoon. Varmista, että kuvausta ei käytetä, kun USB-verkkolaite on liitetty kameraan. Akkukotelon/kortin/ liittimen kansi Pistorasia 2 TG-310 USB-kaapeli (toimitettu mukana) TG-610 Merkkivalo Palaa: latautuu Ei pala: latautunut 16 Akku ei ole ladattu täyteen toimitushetkellä. Muista ladata akkua ennen käyttöä niin kauan, että merkkivalo sammuu (jopa 3 tuntia).

17 Jos merkkivalo ei syty, USB-verkkolaitetta ei ole liitetty oikein kameraan, tai akku, kamera tai USB verkkolaite voi olla vaurioitunut. Lisätietoja akusta ja USB-verkkolaitteesta on kohdassa Akku ja USB-verkkolaite (s. 65). Kameran akku voidaan ladata, kun kamera on liitetty tietokoneeseen. Latausajat vaihtelevat tietokoneen suorituskyvyn mukaan. (Joissakin tapauksissa lataus voi kestää jopa 10 tuntia.) Milloin akku on ladattava Lataa paristo, kun alla oleva vikailmoitus tulee näyttöön. Vilkkuu punaisena X Y M D Time : -- Y/M/D Cancel MENU Päivämäärän ja kellonajan asetusnäyttö 2 Valitse vuosi [Y]-kohtaan FG-painikkeella. X Y M D Time : -- Y/M/D Cancel MENU 00: M Näyttöruudun vasen yläkulma Battery Empty Vikailmoitus Päivämäärä, kellonaika, aikavyöhyke ja kieli Tässä asetettu päivämäärä ja kellonaika tallennetaan kuvatiedostojen nimiin, päivämäärätulosteisiin ja muihin tietoihin. Voit myös valita valikkojen ja näyttöruudun viestien kielen. 1 Kytke kamera päälle painamalla n painiketta. Päivämäärän ja kellonajan asetusnäyttö tulee näkyviin, jos päivämäärää ja kellonaikaa ei ole asetettu. 3 Tallenna [Y]-kohdan asetus painamalla I. X Y M D Time Cancel MENU : -- Y/M/D 4 Määritä [M] (kuukausi), [D] (päivä) ja [Time] (tunnit ja minuutit) ja [Y/M/D] (päivämääräjärjestys) vaiheiden 2 ja 3 mukaisesti painamalla FGHI- ja A painikkeita. Jotta saat kellonajan asetettua tarkasti, paina A painiketta aikamerkin 00 sekunnin kohdalla. Jos haluat muuttaa päivämäärää ja kellonaikaa, säädä asetusta valikossa. [X] (päivämäärä/ kellonaika) (s. 53) 17

18 5 Valitse [x]-aikavyöhyke painamalla HI ja paina sitten A-painiketta. Ota kesäaika ([Summer)] käyttöön tai pois käytöstä painamalla FG :00 1 Kirjoitussuojauskytkin Seoul Tokyo Summer Set OK Valittua aikavyöhykettä voidaan muuttaa valikoiden avulla. [World Time] (s. 54) 6 Valitse kieli painamalla FGHI ja paina A-painiketta. Valittu kieli voidaan vaihtaa valikoiden avulla. [l] (s. 53) 2 Työnnä korttia suoraan, kunnes se lukittuu paikalleen. Älä kosketa kosketinosaa suoraan SD/SDHC/SDXC-muistikortin tai Eye Fi kortin (saatavana alan liikkeistä) asettaminen Käytä aina SD/SDHC/SDXC-muistikortteja tai Eye Fi kortteja tämän kameran kanssa. Älä käytä muita korttityyppejä. SD/SDHC/SDXC-muistikortin tai Eye-Fi-kortin (saatavana alan liikkeistä) käyttäminen (s. 66) Kamera voi ottaa ja tallentaa kuvia sisäiseen muistiinsa ilman SD/SDHC/SDXC-muistikorttia tai Eye-Fi-korttia. Seuraavan menettelyn kuvissa on SD-muistikortti. Sulje akun/kortin/liittimen kansi kunnolla niin, että kuulet salvan naksahtavan. Muistiin mahtuva kuvamäärä (valokuvat)/ yhtäjaksoinen tallennusaika (video) sisäistä muistia ja SD/SDHC/SDXC-muistikortteja käytettäessä (s. 68, 69) SD/SDHC/SDXC-muistikortin ja Eye Fi kortin poistaminen Paina korttia, kunnes se napsahtaa ja tulee hieman ulos, ja poista sitten kortti.

19 Kuvaaminen, katselu ja poistaminen Sopivimmalla aukkoarvolla ja suljinajalla kuvaaminen (P-tila) Tässä tilassa automaattiset kuvausasetukset aktivoituvat samalla, kun voidaan muuttaa erilaisia kuvausvalikon muita toimintoja, kuten valotuksen korjausta ja valkotasapainoa. 1 Kytke kamera päälle painamalla n painiketta. P-tilan merkkivalo 00: M P 0.0 WB ISO Muistiin mahtuva kuvamäärä (s. 68) Näyttöruutu (valmiustilan näyttö) 4 14M Nykyinen kuvaustilan näyttö Program Auto NORM 3D Sammuta kamera painamalla n-painiketta uudelleen. 2 Pidä kamera paikallaan ja rajaa kuva. Näyttöruutu Vaakaote P 0.0 WB ISO MENU Jos P-tila ei tule esiin, näytä toimintovalikkonäyttö painamalla H-painiketta ja valitse sitten kuvaustilaksi P. Valikon käyttö (s. 5) Pystyote Kun pidät kameraa, varo peittämästä salamaa sormillasi tms. 19

20 3 Tarkenna kohteeseen painamalla laukaisin puoliväliin. Kun kamera tarkentaa kohteeseen, valotus lukitaan (suljinaika ja aukkoarvo ilmestyvät näyttöön) ja AF kohdistusmerkki muuttuu vihreäksi. AF-kohdistusmerkki vilkkuu punaisena, jos kamera ei pystynyt tarkentamaan. Yritä tarkentaa uudelleen. AF-kohdistusmerkki P Videoiden kuvaus 1 Aloita tallennus painamalla videotallennuspainiketta. Yhtäjaksoinen tallennusaika (s. 69) Paina puoliväliin 1/400 F3.5 Suljinaika Aukkoarvo Tarkennus (s. 62) 4 Ota kuva painamalla laukaisin kokonaan alas ja varo, että kamera ei pääse tärähtämään. Paina pohjaan asti 1/400 F3.5 Kuvien tarkastelunäyttö P 00:34 REC 00:12 Kuvausaika Palaa tallennettaessa punaisena Valitun kuvaustilan tehosteita voidaan käyttää videokuvauksen aikana (jos on valittu p-tila, W-tila, [Beauty] -tilassa tai [Fish Eye] tai [Sparkle] P-tilassa, kuvaukseen käytetään P-tilaa). Myös ääni tallennetaan. TG-310: Äänen tallennuksen aikana voidaan käyttää vain digitaalista zoomia. Liikkuvan kuvan tallentamiseksi optisella zoomilla aseta [R] (videokuva) (s. 43) tilaan [Off]. 2 Lopeta tallennus painamalla videotallennuspainiketta uudelleen. Kuvien katseleminen kuvaamisen aikana Painamalla q-painiketta voit ottaa kuvien katselun käyttöön. Jos haluat jatkaa kuvaamista, paina q painiketta tai paina laukaisin puoliväliin. 20

21 Zoomin käyttö Zoomauspainikkeita painamalla säädetään kuvausetäisyyttä. [On] valittu [Digital Zoom]-asetukseksi: Kuvakoko Zoomauspalkki Laajakulma (W) -painikkeen painaminen Tele (T) -painikkeen painaminen 14M Digitaalisen zoomin alue Zoomauspalkki P P Muut Kuva zoomattu ja rajattu. *1 Digitaalisen zoomin alue 0.0 WB ISO 00:34 00: M 4 14M Mallinumero Optinen zoom Digitaalinen zoom TG-310 3,6 4 TG Suurempien kuvien ottaminen [Digital Zoom] Zoomaustyyppi ja -määrä voidaan tunnistaa zoomauspalkin ulkonäöstä. Näyttö vaihtelee kohdissa [Digital Zoom] (s. 42) ja [Image Size] (s. 40) tehtyjen valintojen mukaan. [Off] valittu [Digital Zoom] -asetukseksi: 0.0 WB ISO *1 Jos [Image Size] on pienempi kuin täysi tarkkuus, kun suurin optinen zoom on saavutettu, kamera muuttaa kuvan kokoa ja rajaa sen automaattisesti valitun [Image Size]-asetuksen mukaan ja siirtyy digitaalisen zoomin alueelle, jos [Digital Zoom] on [On]. Valokuvat, jotka on otettu zoomauspalkin näkyessä punaisena, voivat näyttää rakeisilta. Kuvaustietojen näytön vaihtaminen Näytössä olevia tietoja voidaan vaihtaa tilanteen mukaan esimerkiksi silloin, kun näyttö halutaan tyhjentää tai kuva halutaan sommitella tarkasti ristikkonäytön avulla. Kuvakoko Zoomauspalkki 14M Optisen zoomin alue Muut Kuva zoomattu ja rajattu. *1 21

22 1 Paina F (INFO). Näytössä olevat kuvaustiedot muuttuvat jokaisella painikkeen painalluksella alla olevassa järjestyksessä. Kuvaustilan näyttö (s. 11) Normaali P Kuvien katselu 1 Paina q-painiketta. Kuvien määrä/ Kuvien kokonaismäärä 4/30 00: M 0.0 WB ISO Ei tietoja P Yksityiskohtainen 00: M NORM P 0.0 WB ISO Histogrammin lukeminen Jos huippu täyttää liian suuren osan kehystetystä alueesta, kuva näyttää pääosin valkoiselta. Jos huippu täyttää liian suuren osan kehystetystä alueesta, kuva näyttää pääosin mustalta. Vihreällä merkitty osa näyttää luminanssin jakautumisen näytön keskellä. 2 Valitse kuva HI-painikkeella. Näyttää edellisen kuvan Katseltava kuva 11/02/26 00:00 Näyttää seuraavan kuvan Pikakelaa eteenpäin pitämällä I painettuna ja taaksepäin pitämällä H painettuna. Kuvien näyttökokoa voidaan muuttaa. Hakemistonäkymä ja lähikuvanäkymä (s. 24) 22

23 Äänitallennusten toisto Kun haluat toistaa kuvan mukana tallennetun äänen, valitse kuva ja paina A-painiketta.!-kuvake näkyy ääntä sisältävien kuvien päällä. Audiotoiston aikana Voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla FG. Videoiden katselu Valitse video ja paina A-painiketta. Katselun keskeyttäminen ja käynnistäminen uudelleen Pikakelaus eteenpäin Pikakelaus taaksepäin Äänenvoimakkuuden säätö Keskeytä katselu painamalla A painiketta. Tauon tai pikakelauksen eteen-tai taaksepäin aikana käynnistä toisto uudelleen painamalla A painiketta. Pikakelaa eteenpäin painamalla I. Lisää pikakelausnopeutta painamalla I uudelleen. Kelaa takaisin painamalla H. Tallennuksen takaisinkelausnopeus lisääntyy aina, kun H painiketta painetaan. Säädä äänenvoimakkuutta painamalla FG. Toiminnot, kun katselu on keskeytetty 4/30 Movie Play OK Video Toiminnot videon katselun aikana Käytetty aika/ Kokonaistallennusaika Katselun aikana 11/02/26 00:00 00:12/00:34 Haku Siirtyminen eteen-ja taaksepäin ruutu kerrallaan Katselun jatkaminen Tauon aikana 00:14/00:34 Paina F, kun haluat näyttää ensimmäisen ruudun, ja paina G, kun haluat näyttää viimeisen ruudun. Siirry yksi kuva eteen-tai taaksepäin painamalla I tai H. Siirry jatkuvasti eteen-tai taaksepäin pitämällä I tai H painettuna. Jatka katselua painamalla A painiketta. Videon katselun pysäyttäminen Paina painiketta. 23

24 Kuvien poistaminen katselun aikana (yhden kuvan poistaminen) 1 Paina zoomauspainikkeita. 1 Hae poistettava kuva ja paina G (D). Erase Yhden kuvan näkymä 4/30 W Lähikuvanäkymä 4/30 Cancel MENU Erase Cancel Set OK 11/02/26 00:00 T 11/02/26 00:00 2 Valitse [Erase] painamalla FG ja paina A painiketta. Jos haluat poistaa useita kuvia kerralla, katso Kuvien poistaminen [Erase] (s. 46). W T Hakemistonäkymä 11/02/26 Hakemistonäkymä ja lähikuvanäkymä 2 Hakemistonäkymässä voit valita haluamasi kuvan nopeasti. Lähikuvanäkymässä (jopa 10 suurennos) voit tarkastella kuvan yksityiskohtia. 4 W T Photo Surfing 11/02/ W ALL 2011/ 02/26 35ºN 139ºE Jos hakemistonäkymässä valitaan video, kuvasurffausta ei voida näyttää edes kääntämällä W-zoomauspainiketta. [Photo Surfing] (s. 44) 24

25 Kuvan valitseminen hakemistonäkymässä Valitse kuva painikkeella FGHI ja näytä valittu kuva yhden kuvan näkymässä painamalla A-painiketta. Kuvan vierittäminen lähikuvanäkymässä Voit liikkua katselualueella painikkeella FGHI. Kuvasurffauksen lopettaminen Valitse [ALL] painamalla FG ja paina A-painiketta. Kuvatietojen näytön vaihtaminen Näytössä olevat kuvaustietojen asetukset voidaan vaihtaa. 1 Paina F (INFO). Näytössä olevat kuvatiedot muuttuvat jokaisella painikkeen painalluksella alla olevassa järjestyksessä. Normaali 3D 10 4/30 Panoraamakuvien toisto [Auto]- tai [Manual]-toiminnolla yhdistettyjä kuvia voidaan vierittää katselua varten. Panoraamakuvien luominen (p-tila) (s. 30) 1 Valitse panoraamakuva katselun aikana. Kuvien katselu (s. 22) 2 Paina A-painiketta. 4/30 Replay OK 11/02/26 00:00 Ei tietoja 11/02/26 00:00 Yksityiskohtainen 3D 10 4/30 Nykyinen katselualue 1/1000 F ISO WB P 100 NORM 14M LE /02/26 00:00 Histogrammin lukeminen (s. 22) Panoraamakuvan katselun hallinta Lähennä/Loitonna: Keskeytä toisto painamalla A painiketta. Suurenna/pienennä sitten kuvaa painamalla zoomauspainiketta. 25

26 Katselusuunta: Keskeytä katselu painamalla A painiketta. Vieritä sitten kuvaa painamalla FGHI haluamaasi suuntaan. Keskeytys: Paina A-painiketta. Aloita vieritys uudelleen: Paina A-painiketta. Pysäytä toisto: Paina m-painiketta. W-kuvien toisto Tällä kameralla otettuja 3D-kuvia voidaan katsella 3D yhteensopivilla laitteilla, jotka on liitetty kameraan HDMI-kaapelilla (myydään erikseen). 3D-kuvien ottaminen (W-tila) (s. 32) Kun toistetaan 3D-kuvia, lue huolellisesti 3D yhteensopivan laitteen käyttöohjeen varoitukset. 1 Liitä 3D-yhteensopiva laite ja kamera HDMI kaapelilla. Tietoja liitäntä- ja asetustavasta on kohdassa Liitäntä HDMI-kaapelilla (s. 52) 2 Valitse [3D Show] painamalla FG ja paina A-painiketta. 3 Valitse katsottava 3D-kuva painamalla HI ja paina A-painiketta. Käynnistä diaesitys painamalla -painiketta. Voit pysäyttää diaesityksen painamalla -tai A-painiketta. 3D-kuvat muodostuvat JPEG-tiedostoista ja MP-tiedostoista. Jos jokin tiedosto poistetaan tietokoneesta, 3D-kuvien katselu ei välttämättä ole mahdollista. Valikko-oppaan käyttö Painikkeen E painaminen asetusvalikossa tuo esiin nykyisen kohteen kuvauksen. Valikon käyttö (s. 5) Kameraoppaan käyttö Kameraoppaan avulla voit etsiä tietoja kameran toiminnoista. 1 Paina E-painiketta valmistilan näytössä tai katselunäytössä. Search by purpose Search by situation Search for a solution Learn about the camera Search by keyword History Exit Set OK Slideshow MENU Set OK 26

27 Alivalikko 2 Etsi tarkoituksen mukaan Etsi ratkaisua Etsi tilannetta Tietoja kamerasta Etsi avainsanan mukaan Historia Käyttö Toimintoja tai toimintatapoja voidaan hakea. Ratkaisua voidaan etsiä, jos käytön aikana esiintyy ongelmia. Etsi kuvaus/katselutilanteesta. Kameran suositelluista toiminnoista peruskäyttömenetelmistä näytetään tietoja. Etsi kameran avainsanaa. Hakuja voidaan tehdä hakuhistoriasta. 2 Valitse haluamasi kohde painamalla FGHI ja paina A-painiketta. Search by purpose Search by situation Search by keyword Exit Search for a solution Learn about the camera History Set OK Hae haluttu sisältö noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita. 27

28 Kuvaustilojen käyttö Kuvaustilan vaihtaminen Kuvaustila (P, M, s, P, p, W) voidaan vaihtaa toimintovalikosta. Valikon käyttö (s. 5) Toiminnon oletusasetukset on korostettu merkinnällä. Kuvaustilanteeseen sopivimman tilan käyttö (s-tila) 1 Aseta kuvaustilaksi s. Scene Mode Kuvaaminen automaattiasetuksilla (M-tila) Kamera valitsee automaattisesti optimaalisen kuvaustilan kuvaustilanteen mukaan. Tämä on täysin automaattinen tila, jossa käyttäjä voi ottaa kuvaustilanteeseen sopivan kuvan laukaisinta painamalla. M-tilassa eräitä kuvausvalikon asetuksia ei välttämättä voi valita. 1 Aseta kuvaustilaksi M. Kuvake vaihtuu kameran automaattisesti valitseman kuvausohjelman mukaan. 4 14M NORM 2 Siirry alivalikkoon painamalla G. Portrait MENU 4 14M NORM MENU 00: M 3 Valitse tila painikkeella HI ja tee asetus painamalla A. Eräissä tapauksissa kamera ei välttämättä valitse haluttua kuvaustilaa. M-tilassa on eräitä asetusten rajoituksia. Jos kamera ei voi tunnistaa optimaalista tilaa, valitaan P-tila. 00: M Valittua kuvausohjelmaa osoittava kuvake 28

29 s-tiloissa optimaaliset kuvausasetukset on ohjelmoitu valmiiksi tiettyjä kuvausohjelmia varten. Tästä syystä asetuksia ei joissakin tiloissa voi muuttaa. Asetus B Portrait/V Beauty/F Landscape/ G Night Scene *1 /M Night+Portrait/ C Sport/N Indoor/W Candle/ R Self Portrait/S Sunset *1 / X Fireworks *1 /V Cuisine/ d Documents/q Beach & Snow/ Snapshot/k Wide1 *2 /l Wide2 *2 / H Macro *2 /U Pet Mode Cat/ t Pet Mode Dog/a Snow *2 Käyttö Kamera ottaa kuvan kuvausolosuhteita parhaiten vastaavia asetuksia käyttäen. *1 Jos kohde on tumma, kohinanpoisto aktivoituu automaattisesti. Se pidentää kuvausajan noin kaksinkertaiseksi, eikä sen aikana voi ottaa muita kuvia. *2 Vain TG-610 Vedenalaisten kuvien ottaminen Valitse [ Snapshot], [k Wide1] *1, [l Wide2] *1, 2, [H Macro] *1. *1 Vain TG-610 *2 Kun asetukseksi on valittu [l Wide2], tarkennusalueeksi asetetaan automaattisesti noin 5,0 m. Tärkeitä tietoja vedenpitävyyteen ja iskunkestävyyteen liittyvistä ominaisuuksista (s. 69) Tarkennusetäisyyden lukitseminen vedenalaisia kuvia otettaessa (AF lukitus) Kun [ Snapshot], [k Wide1] * tai [H Macro] * on valittu, paina A-painiketta. * Vain TG-610 AF-lukitusmerkki 00: M AF LOCK Jos haluat peruuttaa, paina painiketta A uudelleen, niin AF-lukitusmerkki poistuu. 0.0 Kun haluat ottaa kuvia lemmikkisi naamasta, valitse ([U Pet Mode Cat]/ [t Pet Mode Dog]) Valitse painamalla HI joko [U] tai [t] ja aseta painamalla A. [Auto Release] valitaan automaattisesti, ja kun kohteen naama tunnistetaan, kuva otetaan automaattisesti. Jos haluat peruuttaa [Auto Release] -toiminnon, katso Itselaukaisimen käyttö (s. 36). Kuvaus erikoistehosteiden kanssa (P-tila) Jos haluat kuvaan lisää ilmettä, valitse haluamasi erikoistehoste. 1 Aseta kuvaustilaksi P. Magic Filter 0.0 WB 14M 4 NORM MENU 29

30 2 Siirry alivalikkoon painamalla G. Panoraamakuvien luominen (p-tila) Watercolor 1 Aseta kuvaustilaksi p. Panorama 3D 4 14M NORM 0.0 WB MENU 0.0 WB 3 Valitse haluamasi tehoste painikkeella HI ja tee asetus painamalla A. Magic Filter Kuvaustila 00: M 0.0 WB Valittua P-tilaa osoittava kuvake [ Pop Art \ Pin Hole ] Fish Drawing *1 ; Soft Focus : Punk X Sparkle Y Watercolor Asetus *1 Kaksi kuvaa tallennetaan: muuttamaton kuva ja kuva, johon on lisätty tehoste. P-tilassa optimaaliset kuvausasetukset on ohjelmoitu valmiiksi jokaista kuvaustehostetta varten. Tästä syystä eräitä asetuksia ei joissakin tiloissa voi muuttaa. 2M 4 NORM MENU 2 Siirry alivalikkoon painamalla G. 3 Valitse haluamasi tila painikkeella HI ja tee asetus painamalla A. Auto Alivalikko 1 Manual PC Käyttö Kamera ottaa kolme kuvaa ja yhdistää ne. Käyttäjän ei tarvitse tehdä muuta kuin rajata kuvat niin, että kohdistusmerkit ja osoittimet menevät päällekkäin, minkä jälkeen kamera vapauttaa sulkimen automaattisesti. Kamera ottaa kolme kuvaa ja yhdistää ne. Käyttäjä rajaa kuvan apuruudun avulla ja vapauttaa sulkimen manuaalisesti. Otetut kuvat yhdistetään panoraamakuvaksi PC-ohjelmiston avulla. Lisätietoja PC-ohjelmiston asennuksesta on kohdassa Akun lataaminen ja asetusten tekeminen toimitetun CD:n avulla (s. 13). 30

31 Kun asetuksena on [Auto] tai [Manual], [Image Size] (s. 40) on aina [2]. Tarkennus, valotus, zoomin asento (s. 21) ja valkotasapaino (s. 37) lukitaan ensimmäistä kuvaa otettaessa. Salamatilaksi (s. 34) asetetaan $ (Flash Off). Kuvien ottaminen [Auto]-asetuksella 1 Ota ensimmäinen kuva painamalla laukaisinta. 2 Siirrä kameraa hieman toisen kuvan suuntaan. Jos haluat poistua panoraamatoiminnosta tallentamatta kuvaa, paina -painiketta. Jos suljin ei vapaudu automaattisesti, kokeile asetusta [Manual] tai [PC]. Kuvien ottaminen [Manual]-asetuksella 1 Määritä painamalla FGHI, mikä seuraavan kuvan reuna liitetään. Seuraavan ruudun yhdistämissuunta MANUAL Kohdistusmerkki Osoitin Cancel MENU Save OK Näyttö, kun kuvia yhdistetään vasemmalta oikealle Set OK 2 Ota ensimmäinen kuva painamalla laukaisinta. Liitosalueet 3 Siirrä kameraa hitaasti ja vakaasti, ja pysäytä liike, kun osoitin ja kohdistusmerkki ovat päällekkäin. Kamera vapauttaa sulkimen automaattisesti. MANUAL MANUAL kuva Cancel MENU Save OK 3 Rajaa seuraava kuva siten, että liitosalue 1 menee päällekkäin liitosalueen 2 kanssa. Cancel MENU Save OK Jos haluat yhdistää vain kaksi kuvaa, paina A painiketta ennen kolmannen kuvan ottamista. 4 Toista vaihe 3 kolmannen kuvan ottamista varten. Kun kolmas kuva on otettu, kamera käsittelee kuvat automaattisesti ja näyttää yhdistetyn panoraamakuvan. 1 2 Cancel MENU 2. kuvan rajaus MANUAL Save OK 31

32 4 Ota seuraava kuva painamalla laukaisinta. Jos haluat yhdistää vain kaksi kuvaa, paina A painiketta ennen kolmannen kuvan ottamista. 5 Ota kolmas kuva toistamalla vaiheet 3 ja 4. Kun kolmas kuva on otettu, kamera käsittelee kuvat automaattisesti ja näyttää yhdistetyn panoraamakuvan. Jos haluat poistua panoraamatoiminnosta tallentamatta kuvaa, paina -painiketta. Kuvien ottaminen [PC]-asetuksella 1 Valitse kuvien yhdistämissuunta painamalla FGHI. 2 Ota ensimmäinen kuva painamalla laukaisinta ja rajaa sen jälkeen toinen kuva. Ennen ensimmäistä kuvaa PC 3 Toista vaihetta 2, kunnes olet ottanut halutun määrän kuvia, ja paina A-painiketta tai -painiketta, kun olet valmis. Panoraamakuvauksessa on mahdollista ottaa enintään 10 kuvaa. PC-ohjelmiston ohje sisältää lisätietoja panoraamakuvien ottamisesta. 3D-kuvien ottaminen (W-tila) Tässä tilassa otetaan 3D-kuvia katseltaviksi 3D-yhteensopivissa näyttölaitteissa. 3D-tilassa otettuja kuvia ei voida näyttää 3D muodossa tämän kameran näyttöruudussa. 1 Aseta kuvaustilaksi W. 3D Photo 3D P 0.0 Set OK 4 14M NORM MENU Ensimmäisen kuvan jälkeen PC 2 Siirry alivalikkoon painamalla G. 3 Valitse [Auto] tai [Manual] painamalla HI ja tee asetus painamalla A Exit MENU Ensimmäisen kuvan ottamisen jälkeen valkoisena näkyvä alue tulee uudelleen näkyviin panorointisuunnan vastakkaiselle puolelle. Rajaa seuraavat kuvat niin, että ne menevät limittäin näyttöruudussa näkyvän kuvan kanssa. Auto Alivalikko 1 Manual Kuvaus Kun ensimmäinen kuva on otettu, aseta kohde limittäin näyttöruudun kuvan kanssa. Seuraava kuva otetaan automaattisesti. Kun ensimmäinen kuva on otettu, siirrä kameraa niin, että kohde on limittäin näyttöruudun kuvan kanssa. Vapauta sitten suljin manuaalisesti.

33 Kohteen tai tilanteen mukaan (jos kameran ja kohteen välinen etäisyys on liian pieni), kohde ei välttämättä näytä kolmiulotteiselta. 3D-katselukulma vaihtelee kohteen yms. mukaan. Kuvien ottaminen [Auto]-asetuksella 1 Ota ensimmäinen kuva painamalla laukaisinta. 2 Aseta kohde limittäin näyttöruudussa himmeänä näkyvän kuvan kanssa. Kuva otetaan automaattisesti. Kuvien ottaminen [Manual]-asetuksella 1 Ota ensimmäinen kuva painamalla laukaisinta. 2 Aseta kohde limittäin näyttöruudussa himmeänä näkyvän kuvan kanssa ja valitse toisen kuvan sijainti. 3 Ota toinen kuva painamalla laukaisinta. Jos haluat poistua 3D-kuvaustilasta tallentamatta kuvaa, paina -painiketta. 33

34 Kuvaustoimintojen käyttö Valikon käyttö (s. 5) Salaman käyttö Salamatoiminnot voidaan valita kuvausolosuhteiden mukaan. 1 Valitse salamavaihtoehto kuvaustoimintovalikosta. Flash Auto P 0.0 WB ISO Lähikuvien ottaminen (makrokuvaus) Tämän toiminnon avulla voit tarkentaa lähellä oleviin kohteisiin ja kuvata niitä. 1 Valitse makrovaihtoehto kuvaustoimintovalikosta. 4 14M NORM Off P 0.0 WB ISO MENU 4 14M NORM 2 Valitse asetus painamalla HI ja aseta se A painikkeella. MENU 2 Valitse asetus painamalla HI ja aseta se A painikkeella. Asetus Flash Auto Redeye Fill In Flash Off Kuvaus Salama välähtää automaattisesti hämärässä tai vastavalossa. Lähetetään kuvissa esiintyvää punasilmäisyyttä vähentäviä esisalamia. Salama välähtää vallitsevasta valosta riippumatta. Salama ei välähdä. 34

35 Asetus Käyttö Kuvaus Off Makrotila on deaktivoitu. Makro Super Macro *1 S-Macro LED *2, 3 Tämän avulla voit kuvata lähellä olevia kohteita. Tämän avulla voit kuvata vieläkin lähempänä olevia kohteita. LED-valo valaisee objektiivista 7 20 cm:n päässä olevan alueen, kun laukaisin painetaan puoliväliin. Kun zoom on suurimmassa laajakulma-asennossa (W), tämän toiminnon avulla voidaan ottaa lähikuvia seuraavilla etäisyyksillä. TG-310 TG cm 20 cm Kun zoom on suurimmassa teleasennossa (T), tämän toiminnon avulla voidaan ottaa lähikuvia seuraavilla etäisyyksillä. TG-310 TG cm 50 cm Tämän toiminnon avulla voidaan ottaa lähikuvia seuraavilla etäisyyksillä. TG-310 TG cm 3 cm Kohteisiin, jotka ovat vähintään seuraavalla etäisyydellä, ei voida tarkentaa. TG-310 TG cm 60 cm *1 Zoomaussuhde asetetaan automaattisesti. *2 ISO-herkkyydeksi (s. 37) asetetaan automaattisesti [ISO Auto]. *3 Vain TG-610 Salamaa (s. 34) ja zoomia (s. 21) ei voi asettaa, kun [a Super Macro] tai [N S Macro LED] on valittu. 35

36 Itselaukaisimen käyttö Kuva otetaan viiveellä, kun laukaisin painetaan kokonaan alas. 1 Valitse itselaukaisinvaihtoehto kuvaustoimintovalikosta. Itselaukaisimen poistaminen käytöstä sen käynnistämisen jälkeen Paina painiketta. Kirkkauden säätö (Valotuksen korjaus) Y Off 2 P WB ISO Kameran kuvaustilan (paitsi M) perusteella valitsemaa vakiokirkkautta (oikeaa valotusta) voidaan säätää kirkkaammaksi tai tummemmaksi halutun kuvaustuloksen saavuttamiseksi. 1 Valitse valotuksen korjausvaihtoehto kuvaustoimintovalikosta. 4 14M NORM 2 Valitse asetus painamalla HI ja aseta se A painikkeella. Y Off Asetus Y 12 sec Y 2 sec Auto Release *1 MENU Kuvaus Itselaukaisin ja [Auto Release] poistetaan käytöstä. Itselaukaisimen valo palaa noin 10 sekuntia ja vilkkuu sitten noin 2 sekuntia, minkä jälkeen kuva otetaan. Itselaukaisimen valo vilkkuu noin 2 sekuntia, minkä jälkeen kuva otetaan. Kun lemmikki (kissa tai koira) kääntää päänsä kohti kameraa, sen naama tunnistetaan ja kuva otetaan automaattisesti. Exposure Comp M NORM Valitse haluamasi kirkkaus HI-painikkeella ja paina A-painiketta. P 0.3 WB ISO MENU *1 [Auto Release] näkyy vain, kun -tilana on [U] tai [t]. Itselaukaisutila poistuu automaattisesti käytöstä yhden kuvan ottamisen jälkeen. 36

37 Luonnollisten värien määrittäminen (valkotasapaino) Luonnollisempien värien saamiseksi valitse tilanteeseen sopiva valkotasapainovaihtoehto. 1 Valitse valkotasapainovaihtoehto kuvaustoimintovalikosta. ISO-herkkyyden valitseminen 1 Valitse ISO-asetusvaihtoehto kuvaustoimintovalikosta. P WB WB Auto P ISO ISO ISO WB ISO M NORM 0.0 WB ISO MENU 1/400 F3.5 2 Valitse asetus painamalla HI ja aseta se A painikkeella. MENU 2 Valitse asetus painamalla HI ja aseta se A painikkeella. Asetus Kuvaus Kamera säätää valkotasapainoa WB Auto automaattisesti kuvaustilanteen mukaan. Soveltuu kuvaamiseen ulkona 5 kirkkaalla ilmalla. Soveltuu kuvaamiseen ulkona 3 pilvisellä ilmalla. Soveltuu kuvaamiseen 1 hehkulampun valossa. Soveltuu kuvaamiseen valkoisen > loisteputken valossa (esim. toimisto) Z* Vedenalaista kuvausta varten. * Vain TG-610 ISO Auto Asetus High ISO Auto Arvo Kuvaus Kamera säätää herkkyyttä automaattisesti kuvaustilanteen mukaan. Kamera käyttää [ISO Auto] -toimintoa suurempaa herkkyyttä liikkuvasta kohteesta tai kameran tärähtämisestä aiheutuvan epätarkkuuden minimoimiseksi. ISO-herkkyydeksi asetetaan valittu arvo. Hyvissä valaistusolosuhteissa voidaan ottaa teräviä kuvia, kun käytetään pieniä ISO-arvoja, vaikka pienemmät arvot vähentävät herkkyyttä. Suuret arvot parantavat herkkyyttä ja kuvia voidaan ottaa lyhyillä suljinajoilla myös hämärissä olosuhteissa. Suuri herkkyys kuitenkin lisää kuvissa esiintyvää kohinaa, minkä seurauksena kuvat saattavat näyttää rakeisilta. 37

38 Sarjakuvaus (Kuvaustapa) Kuvia otetaan peräkkäin, kun laukaisin pidetään painettuna. 1 Valitse käyttövaihtoehto kuvaustoimintovalikosta. Sequential 14M 4 NORM P 0.0 WB ISO MENU LED-valon käyttö (vain TG-610) Pimeässä LED-valoa voidaan käyttää apuvalona esineiden valaisemiseen tai kuvien rajaamiseen. 1 Valitse [LED Illuminator]-asetukseksi (s. 55) [On]. 2 Pidä E painettuna, kunnes LED-valo syttyy. Jos suoritat jonkin toiminnon LED-valon palaessa, se palaa noin 90 sekunnin ajan. o j *1 W Asetus Kuvaus Jokaisella laukaisimen painalluksella otetaan yksi kuva. Ota peräkkäisiä kuvia käyttämällä ensimmäisessä kuvassa asetettua tarkennusta ja kirkkautta (valotusta) ja valkotasapainoa. Kamera ottaa peräkkäisiä kuvia suuremmalla nopeudella kuin asetus [j]. *1 Kuvausnopeus vaihtelee asetuksen [Image Size/ Compression] mukaan (s. 40). Kun asetuksena on [j], salaman (s. 34) asetukseksi ei voi valita [Redeye]. Lisäksi kun asetuksena on [W], salaman asetuksena on [Flash Off]. Kun asetuksena on [W], [Image Size] voi olla enintään [3] ja ISO-herkkyyden asetuksena on [ISO Auto]. LED-valo LED-valo sammuu noin 30 sekunnin kuluttua, jos mitään toimintoa ei suoriteta. Jos E-painiketta painetaan, kunnes LED-valo syttyy, se palaa 30 sekunnin ajan myös kameran virran ollessa katkaistuna. LED-valon sammuttaminen Paina E-painiketta, kunnes LED-valo sammuu. 38

39 Kuvaustoimintojen valikot Lisätietoja valikoiden käyttämisestä on kohdassa Asetusvalikko (s. 6). Toiminnon oletusasetukset on korostettu merkinnällä. Kuvaustoimintojen palauttaminen oletusasetusten mukaisiksi [Reset] I (kuvausvalikko 1) Reset Yes No Alivalikko 2 Käyttö Palauttaa seuraavat valikkotoiminnot oletusasetusten mukaisiksi. Kuvaustila (s. 28) Salama (s. 34) Makro (s. 34) Itselaukaisin (s. 36) Valotuksen korjaus (s. 36) Valkotasapaino (s. 37) ISO (s. 37) Kuvaustapa (s. 38) Valikkotoiminnot [I, J, A] (s ) Nykyisiä asetuksia ei muuteta. 39

40 Lisätietoja valikoiden käyttämisestä on kohdassa Asetusvalikko (s. 6). Valokuvien kuvanlaadun valinta [Image Size/Compression] I (Kuvausvalikko 1) Image Size/Compression Alivalikko 1 Alivalikko 2 Käyttö Kuvakoko Pakkaussuhde 14M ( ) 8M ( ) 5M ( ) 3M ( ) 2M ( ) 1M ( ) Sopii kuvien tulostukseen A3-paperille. Sopii kuvien tulostukseen enintään A3-paperille. Sopii kuvien tulostukseen A4-paperille. Sopii kuvien tulostukseen enintään A4-paperille. Sopii kuvien tulostukseen A5-paperille. Sopii postikorttikokoisten kuvien tulostukseen. VGA ( ) Sopii kuvien katseluun televisiolla tai kuvien käyttämiseen sähköposteissa ja verkkosivuilla. 16:9G ( ) Sopii kuvien katseluun laajakuva-tv:ssä ja tulostukseen A3-kokoon. 16:9F ( ) Sopii kuvien katseluun laajakuva-tv:ssä ja tulostukseen A5-kokoon. Fine Korkealaatuinen kuvaaminen. Normaali Normaalilaatuinen kuvaaminen. Muistiin mahtuva kuvamäärä (valokuvat)/yhtäjaksoinen tallennusaika (video) sisäistä muistia ja SD/SDHC/SDXC muistikortteja käytettäessä (s. 68, 69) Videokuvan laadun valinta [Image Size/Image Quality] A (videovalikko) Image Size/Image Quality Alivalikko 1 Alivalikko 2 Käyttö Kuvakoko 720p VGA ( ) Valitse kuvan laatu kuvakoon ja kuvanopeuden mukaan. QVGA ( ) Kuvan laatu Fine/Normal Valitse [Fine], kun haluat kuvata paremmalla kuvan laadulla. Muistiin mahtuva kuvamäärä (valokuvat)/yhtäjaksoinen tallennusaika (video) sisäistä muistia ja SD/SDHC/SDXC muistikortteja käytettäessä (s. 68, 69) Kun [Image Size]-asetuksena on [QVGA], [Image Quality]-asetuksena on [Fine]. 40

41 Lisätietoja valikoiden käyttämisestä on kohdassa Asetusvalikko (s. 6). Kohteen kirkastaminen vastavalossa [Shadow Adjust] I (Kuvausvalikko 1) Shadow Adjust Auto Off On Alivalikko 2 Käyttö Automaattisesti käytössä, kun yhteensopiva kuvaustila on valittu. Tehostetta ei käytetä. Kuvaa automaattisäädöllä, joka kirkastaa tummaksi muuttunutta aluetta. Jos valitaan [Auto] tai [On], [ESP/n] (s. 41) -asetukseksi valitaan automaattisesti [ESP]. Tarkennusalueen valitseminen [AF Mode] I (kuvausvalikko 1) AF Mode Alivalikko 2 Käyttö Kamera tarkentaa automaattisesti. (Jos kasvot tunnistetaan, ne osoitetaan valkoisella ruudulla *1. Kun laukaisin painetaan puoliväliin Face/iESP ja kamera tarkentaa, ruutu muuttuu vihreäksi *2. Jos kasvoja ei tunnisteta, kamera valitsee kohteen ruudusta ja tarkentaa automaattisesti.) Kamera tarkentaa Spot AF kohdistusmerkin sisällä olevaan kohteeseen. Kamera seuraa automaattisesti AF Tracking kohteen liikettä ja tarkentaa siihen jatkuvasti. *1 Joitakin kohteita kuvattaessa ruutua ei näy tai se tulee näyttöön vasta jonkin ajan kuluttua. *2 Jos kehys vilkkuu punaisena, kamera ei voi tarkentaa. Yritä tarkentaa kohteeseen uudelleen. Jatkuva tarkennus liikkuvaan kohteeseen (AF Tracking) 1 Pidä kamera paikallaan, kohdista AF-kohdistusmerkki kohteeseen ja paina A-painiketta. 2 Kun kamera tunnistaa kohteen, AF-kohdistusmerkki seura automaattisesti kohteen liikettä ja tarkentaa siihen jatkuvasti. 3 Voit peruuttaa seurannan painamalla A-painiketta. Kohteiden tai kuvausolosuhteiden mukaan kamera ei ehkä voi lukita tarkennusta tai seurata kohteen liikettä. Jos kamera ei voi seurata kohteen liikettä, AF kohdistusmerkki muuttuu punaiseksi. Kirkkauden mittaustavan valitseminen [ESP/n] I (kuvausvalikko 1) ESP/n ESP Alivalikko 2 5 (piste) Käyttö Pyrkii luomaan kirkkaudeltaan tasapainoisen kuvan (mittaa erikseen kirkkauden näyttöruudun keskustasta ja sitä ympäröivältä alueelta). Kuvaa keskellä olevan kohteen vastavalossa (mittaa kirkkauden näytön keskeltä). Kun asetuksena on [ESP], keskiosa voi näyttää tummalta kuvattaessa voimakkaaseen vastavaloon. 41

42 Lisätietoja valikoiden käyttämisestä on kohdassa Asetusvalikko (s. 6). Optista zoomia suuremmilla suurennuksilla kuvaaminen [Digital Zoom] Off On 42 I (kuvausvalikko 1) Digital Zoom Alivalikko 2 Käyttö Poista digitaalinen zoom käytöstä. Ota digitaalinen zoom käyttöön. [Digital Zoom] ei ole käytettävissä, jos on valittu [a Super Macro] tai [N S Macro LED] (s. 35). Valittu [Digital Zoom] -vaihtoehto vaikuttaa zoomauspalkin ulkoasuun. Suurempien kuvien ottaminen (s. 21) Kameran tärähtämisen aiheuttaman epätarkkuuden vähentäminen [Image Stabilizer] (valokuvat)/ [IS Movie Mode] (videot) J (kuvausvalikko 2) Image Stabilizer (valokuvat)/ A (videovalikko) IS Movie Mode (videot) Off On Alivalikko 2 Käyttö Kuvan vakautus on pois käytöstä. Suosittelemme tämän asetuksen käyttöä, kun kamera on kiinnitetty jalustalle tai muulle vakaalle pinnalle. Kuvan vakautus on käytössä. [Image Stabilizer] (valokuvat) -asetuksen oletusasetus on [On] ja [IS Movie Mode] (video) -asetuksen oletusasetus on [Off]. Kameran sisältä voi kuulua ääntä laukaisinta painettaessa, kun [Image Stabilizer] (valokuvat) asetuksena on [On]. Kuvat eivät ehkä vakaudu, jos kamera tärähtää voimakkaasti. Kun suljinaika on erittäin pitkä, kuten yökuvia otettaessa, [Image Stabilizer] (valokuvat) ei ehkä toimi yhtä tehokkaasti. Kun kuvataan [IS Movie Mode] (videot) -asetuksella [On], kuvaa suurennetaan hieman ennen tallennusta. Kuvan katsominen heti kuvan ottamisen jälkeen [Rec View] J (kuvausvalikko 2) Rec View Off On Alivalikko 2 Käyttö Tallennettava kuva ei ilmesty näyttöön. Tämän toiminnon avulla käyttäjä voi valmistautua ottamaan seuraavan kuvan ja samalla seurata kohdetta näyttöruudussa kuvan ottamisen jälkeen. Tallennettava kuva näkyy näytössä. Tämän toiminnon avulla käyttäjä voi tarkistaa juuri otetun kuvan nopeasti. Kameralla pystyasennossa kuvattujen kuvien automaattinen kääntäminen katselun aikana [Pic Orientation] (vain TG-610) J (kuvausvalikko 2) Pic Orientation Kuvauksen aikana katseluvalikon [y]-asetus (s. 47) määritetään automaattisesti. Tämä toiminto ei välttämättä toimi oikein, jos kamera osoittaa ylös- tai alaspäin kuvauksen aikana.

43 Lisätietoja valikoiden käyttämisestä on kohdassa Asetusvalikko (s. 6). Off On Alivalikko 2 Käyttö Kuvien mukana ei tallenneta tietoja kameran pysty- tai vaakasuuntaisesta asennosta kuvauksen aikana. Kameralla pystyasennossa kuvattuja kuvia ei käännetä katselun aikana. Kuvien mukana tallennetaan tiedot kameran pysty- tai vaakasuuntaisesta asennosta kuvauksen aikana. Kuvat käännetään automaattisesti katselun aikana. Kuvakeoppaiden näyttäminen [Icon Guide] J (kuvausvalikko 2) Icon Guide Alivalikko 2 Off On Käyttö Kuvakeopasta ei näytetä. Valitun kuvakkeen selitys näytetään, kun kuvaustilan tai toimintovalikon kuvake valitaan (siirrä kohdistin hetkeksi kuvakkeen päälle, niin selitys tulee näkyviin). Kuvakeopas Program Auto 4 14M NORM 3D Functions can be changed manually. P 0.0 WB ISO MENU Tallennuspäivämäärän tulostus [Date Stamp] J (kuvausvalikko 2) Date Stamp Alivalikko 2 Off On Käyttö Älä tulosta päivämäärää. Leimaa tallennuspäivämäärä uusiin valokuviin. Jos päivämäärää ja kellonaikaa ei ole asetettu, [Date Stamp]-asetusta ei voi tehdä. Päivämäärä, kellonaika, aikavyöhyke ja kieli (s. 17) Päivämääräleimaa ei voi poistaa. [Date Stamp] ei ole käytettävissä [Panorama]- tai [3D Photo] -tilassa. Päivämääräleimaa ei voi lisätä, kun otetaan peräkkäisiä kuvia. Äänen tallentaminen videoita kuvattaessa [R] A (videovalikko) R Alivalikko 2 Off On Käyttö Ääntä ei tallenneta. Ääntä tallennetaan. TG-310: Jos asetuksena on [On], videon tallennuksen aikana voidaan käyttää vain digitaalista zoomia. Videon tallentamiseksi optisella zoomilla valitse [R] (videon äänen tallennus)-asetukseksi [Off]. 43

44 Lisätietoja valikoiden käyttämisestä on kohdassa Asetusvalikko (s. 6). Katselu-, muokkaus- ja tulostustoimintojen valikot Toiminnon oletusasetukset on korostettu merkinnällä. Data täytyy luoda PC-ohjelmistolla (ib) ennen eräiden toimintojen käyttämistä. Katso PC-ohjelmiston (ib) ohjeesta tietoja PC ohjelmiston (ib) käytöstä. Lisätietoja PC-ohjelmiston (ib) asennuksesta on kohdassa Akun lataaminen ja asetusten tekeminen toimitetun CD:n avulla (s. 13). Kuvien katselu automaattisesti [Slideshow] q (katseluvalikko) Slideshow Alivalikko 2 Alivalikko 3 Käyttö Slide BGM Tyyppi All/Event/ Collection *1 Off/Cosmic/ Breeze/ Mellow/ Dreamy/ Urban Standard/ Fade/Zoom Valitsee diaesitykseen lisättävän sisällön. Valitsee taustamusiikkivaihtoehdot. Valitsee diojen välissä käytettävän siirtymätehosteen tyypin. Start Käynnistää diaesityksen. Kuvien etsiminen ja liittyvien kuvien katselu [Photo Surfing] q (katseluvalikko) Photo Surfing [Photo Surfing] -toiminnon avulla kuvia voidaan etsiä ja liittyviä kuvia voidaan toistaa valitsemalla liittyvät kohteet. [Photo Surfing] -toiminnon käynnistäminen Käynnistä [Photo Surfing] painamalla A-painiketta. Jos näytettävään kuvaan liittyvä kohde valitaan painamalla FG, kohteeseen liittyvät kuvat näytetään näytön alaosassa. Näytä kuva painamalla HI. Kun haluat valita liittyvät kohteet, joita ei näytetä, paina A-painiketta, kun valitset kohteen. Kun haluat lopettaa [Photo Surfing]-toiminnon, valitse [ALL] painamalla FG ja paina A-painiketta. Liittyvät kohteet ALL 2011/ 02/26 35ºN 139ºE Liittyviä kohteita vastaavat kuvat *1 [Collection], joka on luotu PC-ohjelmistolla (ib) ja tuotu takaisin tietokoneesta, voidaan toistaa. Paina diaesityksen aikana I, jos haluat siirtyä yhden kuvan eteenpäin, tai paina H, jos haluat siirtyä yhden kuvan taaksepäin. 44

45 Lisätietoja valikoiden käyttämisestä on kohdassa Asetusvalikko (s. 6). PC-ohjelmiston (ib) käyttäminen tietojen tuontiin takaisin kameraan Katso PC-ohjelmiston (ib) ohjeesta tietoja PC ohjelmiston (ib) käytöstä. PC-ohjelmisto (ib) ei välttämättä toimi oikein muilla sovelluksilla muokattujen kuvien kanssa. Seuraavia [Photo Surfing] -toimintoja voidaan käyttää, kun PC-ohjelmistolla (ib) luotuja tietoja tuodaan takaisin kameraan. [Photo Surfing] Liittyviin kohteisiin voidaan lisätä tietoja henkilöistä tai kuvauspaikoista sekä uusia kokoelmia. Kuvakoon muuttaminen [Q] q (katseluvalikko) Edit Q Alivalikko 3 C E Käyttö Tätä toimintoa käytettäessä suuritarkkuuksinen kuva tallennetaan pienempikokoisena erillisenä kuvana, jota voidaan käyttää sähköpostiviestien liitteenä ja muissa sovelluksissa. Kuvan rajaaminen [P] q (katseluvalikko) Edit P 1 Valitse kuva painamalla HI ja paina A-painiketta. 2 Valitse rajausruudun koko zoomauspainikkeilla ja siirrä ruutua painamalla FGHI. Rajausruutu Set OK 3 Paina A-painiketta, kun olet valinnut rajattavan alueen. Muokattu kuva tallennetaan erillisenä kuvana. Äänen lisääminen valokuviin [R] q (katseluvalikko) Edit R 1 Valitse kuva painamalla HI. 2 Suuntaa mikrofoni äänilähdettä kohti. TG-310 TG Valitse kuva painamalla HI. 2 Valitse kuvakoko FG-painikkeella ja paina A painiketta. Kuva, jonka kokoa on muutettu, tallennetaan erillisenä kuvana. Mikrofoni 3 Paina A-painiketta. Tallentaminen alkaa. Kamera lisää (tallentaa) ääntä noin 4 sekunnin ajan kuvan katselun aikana. 45

46 Lisätietoja valikoiden käyttämisestä on kohdassa Asetusvalikko (s. 6). Ihon ja silmien retusointi [Beauty Fix] q (katseluvalikko) Edit Beauty Fix Muokkauksesta ei välttämättä aina ole apua. Alivalikko 3 Alivalikko 4 Käyttö All [Clear Skin], [Sparkle Eye] ja [Dramatic Eye] otetaan samanaikaisesti käyttöön. Saa ihon näyttämään Clear Skin sileältä ja läpikuultavalta. Soft/Avg/Hard Valitse korjaustehosta 3 tasosta. Sparkle Eye Lisää silmien kontrastia. Dramatic Eye Suurentaa kohteen silmiä. 1 Valitse korjauskohde FG-painikkeella ja paina A painiketta. 2 Valitse retusoitava kuva painamalla HI ja paina A painiketta. Retusoitu kuva tallennetaan erillisenä kuvana. Kun [Clear Skin] on valittuna Valitse retusointitaso painamalla FG ja paina A painiketta. Clear Skin Soft Avg Hard Vastavalon tai muiden syiden takia tummina näkyvät vaaleat alueet [Shadow Adj] q (katseluvalikko) Edit Shadow Adj 1 Valitse kuva painamalla HI ja paina A-painiketta. Muokattu kuva tallennetaan erillisenä kuvana. Muokkauksesta ei välttämättä aina ole apua. Retusointi voi pienentää kuvan tarkkuutta. Salamakuvauksen punaisten silmien retusointi [Redeye Fix] q (katseluvalikko) Edit Redeye Fix 1 Valitse kuva painamalla HI ja paina A-painiketta. Muokattu kuva tallennetaan erillisenä kuvana. Muokkauksesta ei välttämättä aina ole apua. Retusointi voi pienentää kuvan tarkkuutta. Kuvien poistaminen [Erase] q (katseluvalikko) Erase Alivalikko 2 All Erase Sel. Image Poistaminen Käyttö Kaikki sisäiseen muistiin tai kortille tallennetut kuvat katoavat. Kuvat valitaan ja poistetaan yksitellen. Poistaa esillä olevan kuvan. Back MENU Set OK 46

47 Lisätietoja valikoiden käyttämisestä on kohdassa Asetusvalikko (s. 6). Kun poistat kuvia sisäisestä muistista, älä aseta korttia kameraan. Ennen kuin poistat kuvia muistikortilta, aseta kortti kameraan. Suojattuja kuvia ei voi poistaa. Kuvien valitseminen ja poistaminen yksitellen [Sel. Image] 1 Valitse [Sel. Image] painamalla FG ja paina A painiketta. 2 Valitse poistettava kuva painamalla HI-painikkeella ja lisää kuvaan R-merkki painamalla A-painiketta. Näytä hakemistonäkymä painamalla W zoomauspainiketta. Kuvia voidaan valita nopeasti painamalla FGHI. Voit palata yhden kuvan katseluun painamalla T-painiketta. R-merkki Sel. Image OK 5/30 Erase/Cancel MENU 3 Valitse poistettavat kuvat toistamalla vaihetta 2 ja poista valitut kuvat painamalla m-painiketta. 4 Valitse [Yes] painamalla FG ja paina A-painiketta. R-merkillä merkityt kuvat poistetaan. Kaikkien kuvien poistaminen [All Erase] 1 Valitse [All Erase] painamalla FG ja paina A painiketta. 2 Valitse [Yes] painamalla FG ja paina A-painiketta. Tulostusasetusten tallentaminen kuvatietoihin [Print Order] q (katseluvalikko) Print Order Tulostusvaraukset (DPOF) (s. 58) Tulostusvaraus voidaan tehdä vain kortille tallennetuille valokuville. Kuvien suojaus [R] q (katseluvalikko) R Suojattuja kuvia ei voi poistaa toiminnoilla [Erase] (s. 24, 46), [Sel. Image] (s. 47) tai [All Erase] (s. 47), mutta kaikki kuvat poistetaan toiminnoilla [Memory Format]/[Format] (s. 48). 1 Valitse kuva painamalla HI. 2 Paina A-painiketta. Peruuta asetukset painamalla A-painiketta uudelleen. 3 Toista tarvittaessa vaiheet 1 ja 2, jos haluat suojata muita kuvia, ja paina m-painiketta. Kuvien kiertäminen [y] q (katseluvalikko) y 1 Valitse kuva painamalla HI. 2 Kierrä kuvaa painamalla A-painiketta. 3 Toista tarvittaessa vaiheet 1 ja 2, jos haluat määrittää muiden kuvien asetukset, ja paina m painiketta. Kuvien uudet asennot tallennetaan, vaikka virta katkaistaisiin välillä. 47

48 Lisätietoja valikoiden käyttämisestä on kohdassa Asetusvalikko (s. 6). Muiden kameran asetusten valikot Toiminnon oletusasetukset on korostettu merkinnällä. Kaikkien tietojen poistaminen [Memory Format]/[Format] r (Asetukset 1) Memory Format/Format Yes No Tarkista ennen alustamista, että sisäisessä muistissa tai kortilla ei ole tärkeitä tietoja. Kortit täytyy alustaa tällä kameralla ennen ensimmäistä käyttökertaa tai sen jälkeen, kun niitä on käytetty muissa kameroissa tai tietokoneissa. Alivalikko 2 Käyttö Poistaa kaikki sisäisessä muistissa *1 tai kortilla olevat kuvatiedot (myös suojatut kuvat). Peruuttaa alustamisen. *1 Poista kortti kamerasta ennen sisäisen muistin alustamista. Eye-Fi-kortin (saatavana alan liikkeistä) käyttäminen [Eye-Fi] Off On r (Asetukset 1) Eye-Fi Alivalikko 2 Käyttö Poista Eye-Fi-tiedonsiirto käytöstä. Ota Eye-Fi-tiedonsiirto käyttöön. Lue Eye-Fi-korttia käytettäessä Eye-Fi-kortin käyttöohje huolellisesti ja noudata ohjeita. Käytä Eye-Fi-korttia kameran käyttömaan lakien ja määräysten mukaisesti. Paikoissa, esim. lentokoneessa, joissa Eye Fi tiedonsiirto on kielletty, poista Eye-Fi-kortti kamerasta tai valitse [Eye-Fi]-asetukseksi [Off]. Tämä kamera ei tue Eye-Fi-kortin Endless-tilaa. Sisäiseen muistiin tallennettujen kuvien kopiointi kortille [Backup] r (Asetukset 1) Backup Yes No Alivalikko 2 Käyttö Varmuuskopioi sisäiseen muistiin tallennetut kuvat kortille. Peruuttaa varmuuskopioinnin. 48 Tietojen varmuuskopiointi kestää jonkin aikaa. Tarkista ennen varmuuskopioinnin aloittamista, että paristossa/akussa on riittävästi virtaa.

49 Lisätietoja valikoiden käyttämisestä on kohdassa Asetusvalikko (s. 6). Kameran liitäntätavan muihin laitteisiin valinta [USB Connection] r (Asetukset 1) USB Connection Auto Alivalikko 2 Säilytys MTP Tulostus Käyttö Kun kamera liitetään toiseen laitteeseen, asetusten valintanäyttö tulee esiin. Valitse, kun kamera liitetään tietokoneeseen tallennuslaitteen kautta. Valitse, kun siirretään kuvia Windows Vista- tai Windows 7 -tietokoneeseen ilman toimitettua PC-ohjelmistoa (ib). Valitse, kun liitetään PictBridge yhteensopivaan tulostimeen. Järjestelmävaatimukset Windows : Windows XP (Service Pack 1 tai uudempi) /Windows Vista / Windows 7 Macintosh : Mac OS X v10.3 tai uudempi Kun käytetään tietokonetta, jonka käyttöjärjestelmä on muu kuin Windows XP (SP2 tai uudempi)/ Windows Vista/Windows 7, valitse [Storage]. Vaikka tietokoneessa on USB-portteja, toimivuutta ei taata seuraavissa tapauksissa: tietokoneissa, joihin on lisätty USB-portteja laajennuskortin tms. avulla tietokoneissa, jotka on toimitettu ilman tehtaalla asennettua käyttöjärjestelmää tai jotka ovat kotona koottuja. Kameran kytkeminen päälle q painikkeella [q Power On] r (Asetukset 1) q Power On No Yes Alivalikko 2 Käyttö Kamera ei kytkeydy päälle. Kamera kytketään päälle n painikkeella. Käynnistä kamera katselutilaan pitämällä q-painike painettuna. Tilan tallentaminen kameran ollessa sammutettuna [KeepzSettings] r (asetukset 1) KeepzSettings No Yes Alivalikko 2 Käyttö Kuvaustilaksi asetetaan P-tila, kun kamera kytketään päälle. Kuvaustila tallennetaan, kun kamera sammutetaan, ja otetaan uudelleen käyttöön, kun kamera kytketään päälle seuraavan kerran. Aloitusnäytön valinta [Pw On Setup] r (asetukset 1) Pw On Setup Alivalikko 2 Off On Käyttö Aloitusnäyttöä ei näytetä. Aloitusnäyttö näytetään, kun kamera kytketään päälle. 49

50 Lisätietoja valikoiden käyttämisestä on kohdassa Asetusvalikko (s. 6). Kameran äänen ja sen voimakkuuden valitseminen [Sound Settings] s (asetukset 2) Sound Settings Alivalikko 2 Alivalikko 3 Käyttö Sound Type 1/2/3 Valitsee kameran äänet (käyttöäänet, suljinääni ja varoitusäänet). q Volume 0/1/2/3/4/5 Valitsee kuvan toiston äänenvoimakkuuden. Volume 0/1/2/3/4/5 Valitsee kameran painikkeiden käyttöäänen voimakkuuden. Kuvien tiedostonimien nollaaminen [File Name] s (asetukset 2) File Name Kansion nimi Kansion nimi Tiedoston nimi DCIM 100OLYMP 999OLYMP Automaattinen numerointi Pmdd Pmdd0001.jpg Pmdd9999.jpg Kuukausi: 1 C (A=lokakuu, B=marraskuu, C=joulukuu) Automaattinen numerointi Alivalikko 2 Reset Auto Käyttö Tämä toiminto nollaa kansioiden ja tiedostojen nimissä esiintyvän peräkkäisen numeron, kun kameraan asetetaan uusi kortti. *1 Tästä on hyötyä, kun kuvat ryhmitellään eri korteille. Vaikka asetettaisiin uusi kortti, tämä jatkaa kansioiden ja tiedostojen nimien numerointia edellisestä kortista. Tästä on hyötyä, kun halutaan hallita kaikkia numeroiltaan peräkkäisiä kuvakansioiden ja-tiedostojen nimiä. *1 Kansion nimen numeroksi palautetaan 100 ja tiedoston nimen numeroksi palautetaan Päivä:

51 Lisätietoja valikoiden käyttämisestä on kohdassa Asetusvalikko (s. 6). CCD-kennon ja kuvankäsittelytoiminnon säätäminen [Pixel Mapping] s (asetukset 2) Pixel Mapping Tämä toiminto on jo säädetty tehtaalla valmiiksi, joten säätöjä ei tarvita välittömästi hankinnan jälkeen. Suositus on noin kerran vuodessa. Parhaat tulokset saat odottamalla vähintään minuutin kuvien ottamisen tai katselun jälkeen ennen pikselikartoituksen suorittamista. Jos kamerasta katkaistaan virta pikselikartoituksen aikana, se tulee suorittaa uudelleen. Näyttöruudun kirkkauden säätö [s] s (Asetukset 2) s Näyttöruudun kirkkauden säätö 1 Säädä kirkkautta, kun katsot näyttöä, FG painikkeella ja paina sitten A-painiketta. s CCD-kennon ja kuvankäsittelytoiminnon säätäminen Paina A-painiketta, kun [Start] (alivalikko 2) on näkyvissä. Kamera tarkistaa ja säätää CCD-kennon ja kuvankäsittelytoiminnon samaan aikaan. Back MENU Set OK Kuvien katselu TV:stä [TV Out] s (asetukset 2) TV Out Television videosignaalijärjestelmä vaihtelee maa- ja aluekohtaisesti. Valitse videolähtösignaali television videosignaalin tyypin mukaiseksi, ennen kuin katselet kameralla otettuja kuvia televisiosta. Alivalikko 2 Alivalikko 3 Käyttö Kameran liittäminen televisioon esimerkiksi Pohjois-Amerikassa, NTSC Video Out Taiwanissa, Koreassa ja Japanissa. PAL Kameran liittäminen televisioon esimerkiksi Euroopan maissa ja Kiinassa. HDMI Out 480p/576p 720p 1080i Aseta toistomuoto. HDMI Control Off Käytä kameralla. On Käytä TV:n kaukosäätimellä. Oletusasetukset vaihtelevat riippuen siitä, miltä myyntialueelta kamera on ostettu. 51

52 Lisätietoja valikoiden käyttämisestä on kohdassa Asetusvalikko (s. 6). Kameralla otettujen kuvien katseleminen televisiosta Liitäntä AV-kaapelilla 1 Valitse kamerasta siihen liitetyssä televisiossa käytössä oleva videosignaalijärjestelmä ([NTSC]/[PAL]). 2 Liitä kamera televisioon. Moniliitin AV-kaapeli (toimitettu mukana) Liitä television videotuloliitäntään (keltainen) ja audiotuloliitäntään (valkoinen). Avaa akun/kortin/liittimen kansi nuolen suuntaan. Liitäntä HDMI-kaapelilla 1 Valitse liitettävä digitaalinen signaalimuoto kameralla ([480p/576p]/[720p]/[1080i]). 2 Liitä kamera televisioon. Kun asetuksena on [1080i], 1080i-muoto on ensisijainen HDMI-lähdössä. Jos tämä asetus ei kuitenkaan vastaa television tuloasetusta, signaalimuodoksi vaihdetaan ensin 720p ja sitten 480p/576p. Lisätietoja television syöttöasetuksen muuttamisesta on television käyttöohjeissa. Jos kamera on liitetty tietokoneeseen USB-kaapelilla, älä liitä HDMI-kaapelia kameraan. Käytä HDMI-kaapelia, joka vastaa kameran HDMI-mikroliitintä ja television HDMI-liitintä. Kun kamera ja televisio liitetään sekä AV-kaapelilla että HDMI-kaapelilla, HDMI-kaapeli priorisoidaan. HDMI-mikroliitin HDMI-kaapeli (tyyppi D/ myydään erikseen: CB-HD1) Liitä HDMI-liitin televisioon. Avaa akun/kortin/liittimen kansi nuolen suuntaan. 52

53 Lisätietoja valikoiden käyttämisestä on kohdassa Asetusvalikko (s. 6). Tyyppi C Tyyppi D (CB-HD1) 3 Kytke televisio päälle ja vaihda INPUT-asetukseksi VIDEO (an input jack connected to the camera). Lisätietoja television syöttölähteen muuttamisesta on television käyttöohjeissa. 4 Kytke kamera päälle ja valitse toistettava kuva painamalla HI. Näyttöruudulla olevat kuvat ja tiedot saatetaan rajata riippuen television asetuksista. Kuvien käyttö TV:n kaukosäätimellä 1 Valitse [HDMI Control] -asetukseksi [On] ja sammuta kamera. 2 Liitä kamera ja TV HDMI-kaapelilla. Liitäntä HDMI-kaapelilla (s. 52) 3 Käynnistä ensin TV ja sitten kamera. Toimi noudattamalla televisiossa näkyvää toimintaohjetta. Eräiden televisioiden kanssa toimintoja ei voida suorittaa TV:n kaukosäätimellä, vaikka toimintaohje näkyisi kuvaruudussa. Jos toimenpiteitä ei voi suorittaa TV:n kaukosäätimellä, valitse [HDMI Control]-asetukseksi [Off] ja käytä kameran avulla. Akun virran säästäminen otosten välillä [Power Save] Off On s (asetukset 2) Power Save Alivalikko 2 Valmiustilaan palaaminen Paina mitä tahansa painiketta. Käyttö Poistaa [Power Save] -asetuksen käytöstä. Jos kameraa ei käytetä noin 10 sekuntiin, näyttöruutu kytkeytyy automaattisesti pois päältä akun säästämiseksi. Näytön kielen vaihtaminen [l] s (asetukset 2) l Kielet Alivalikko 2 Käyttö Valikoiden ja näyttöruudussa olevien vikailmoitusten kieli on valittavissa. Päivämäärän ja kellonajan asetus [X] t (Asetukset 3) X Päivämäärä, kellonaika, aikavyöhyke ja kieli (s. 17). 53

54 Lisätietoja valikoiden käyttämisestä on kohdassa Asetusvalikko (s. 6). Päivämäärän näyttöjärjestys 1 Paina I-painiketta minuuttien asettamisen jälkeen ja valitse päivämäärän näyttöjärjestys painamalla FG. *2 Kun aikavyöhyke valitaan, kamera laskee automaattisesti aikaeron valitun vyöhykkeen ja kotiaikavyöhykkeen (x) välillä, ja näyttää kellonajan matkakohteen aikavyöhykkeellä (z). X Y M D Time : 00 Y/M/D Tietojen palauttaminen kamerassa [Data Repair] t (asetukset 3) Data Repair 2 Aseta painamalla A-painiketta. Päivämäärän ja kellonajan tarkistus Paina INFO-painiketta kameran ollessa sammutettuna. Nykyinen kellonaika näkyy noin 3 sekuntia. Koti- ja vaihtoehtoisen aikavyöhykkeen valinta [World Time] t (asetukset 3) World Time 54 Päivämääräjärjestys Cancel MENU Set OK Aikavyöhykettä ei voi valita [World Time] -toiminnon avulla, ellei kameran kelloa ole ensin asetettu aikaan [X] toiminnon avulla. Alivalikko 2 Alivalikko 3 Käyttö x Kotiaikavyöhykkeen aika (aikavyöhyke valittu kohdassa x alivalikossa 2). Home/Alternate z Matkakohteen aikavyöhykkeen aika (aikavyöhyke, joka valittiin kohtaan z alivalikossa 2). x *1 Valitse kotiaikavyöhyke (x). z *1, 2 Valitse matkakohteen aikavyöhyke (z). *1 Jos alueella käytetään kesäaikaa, ota kesäaika ([Summer]) käyttöön painamalla FG. Katselu saadaan käyttöön suorittamalla [Data Repair], jos kuvasurffaustoiminto ei käynnisty oikein. Tiedot, kuten kokoelmat ja muut PC-ohjelmistolla (ib) luodut ryhmät, kuitenkin poistetaan kameran tietokannasta. Tuo tiedot takaisin kameraan tietokoneesta, kun haluat toistaa PC-ohjelmistolla (ib) luotuja tietoja. Kameran käyttö napauttamalla sen runkoa [Tap Control] (vain TG-610) t (asetukset 3) Tap Control Alivalikko 2 Käyttö Poistaa [Tap Control]-toiminnon Off käytöstä. On [Tap Control] on aktiivinen. Säätää kameran rungon eri puolille kohdistuvien napautusten Calibrate voimakkuutta ja aikaväliä. (yläpinta, vasen ja oikea puoli, takaosa) Käyttö kuvaustilassa (esimerkiksi salamatilassa) 1 Napauta kameran oikeaa tai vasenta puolta kerran. Napauta sitten kameran yläpintaa kerran. Salamatilan valintanäyttö avautuu. 2 Valitse toiminto napauttamalla kameran oikeata tai vasenta puolta.

55 Lisätietoja valikoiden käyttämisestä on kohdassa Asetusvalikko (s. 6). 3 Vahvista valinta napauttamalla kameran rungon takaosaa kaksi kertaa. 4 14M Flash Auto NORM P 0.0 WB ISO MENU Napautushallinnan säätö 1 Valitse [Calibrate] alivalikossa 2 ja paina A-painiketta. 2 Valitse säädettävä osa painamalla FG ja paina A-painiketta. 3 Valitse [Str]-asetus painamalla FG ja paina I painiketta. 4 Valitse [Intvl]-asetus painamalla FG ja paina A painiketta. Top Napauta kameraa voimakkaasti sormenpäällä. Kun kamera on tuettuna esimerkiksi jalustalla, napautushallinta ei ehkä toimi oikein. Kiinnitä kamera ranteeseesi, jotta se ei napautushallintaa käytettäessä pääse vahingossa putoamaan. Käyttö katselutilassa Kun vaihdetaan katselutilaan napauttamalla kameran rungon yläosaa kerran, alla olevia toimintoja voidaan käyttää. Näytä seuraava kuva: Napauta kameran oikeaa puolta kerran. Näytä edellinen kuva: Napauta kameran vasenta puolta kerran. Pikakelaus eteen- ja taaksepäin: Kallista kameraa oikealle tai vasemmalle. Palaa kuvaustilaan: Napauta kameran yläosaa kerran. Ota kuva: Napauta kameran takaosaa kaksi kertaa (vain [a Snow] -tila). Exit MENU Str Avg Intvl Norm Set OK Tarkista kameran toiminta napauttamalla kameraa asetusten määrittämisen jälkeen. LED-valon käyttö apuvalona [LED Illuminator] t (asetukset 3) LED Illuminator Alivalikko 2 Off On Käyttö Poistaa LED-valon käytöstä. Ottaa LED-valon käyttöön. (vain TG-610) LED-valon käyttö (s. 38) Kameran yläpintaa napautettaessa 55

56 Tulostus Suoratulostus (PictBridge *1 ) Kytkemällä kameran PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen voit tulostaa kuvat suoraan ilman tietokonetta. Katso tulostimesi käyttöohjeista, onko laite PictBridge yhteensopiva. *1 PictBridge on standardi, joka mahdollistaa eri valmistajien digitaalikameroiden ja tulostimien liittämisen yhteen sekä kuvien tulostamisen suoraan. Kamerassa valittavissa olevat tulostustavat, paperikoot ja muut parametrit vaihtelevat käytettävän tulostimen mukaan. Lisätietoja saat tulostimen käyttöohjeista. Lisätietoja käytettävissä olevista paperityypeistä, paperin lisäämisestä ja mustekasettien asentamisesta on tulostimen käyttöohjeissa. Moniliitin I-painike USB-kaapeli (toimitettu mukana) Tulostaminen tulostimen vakioasetuksia käyttäen [Easy Print] Valitse asetusvalikossa [USB Connection]- asetukseksi [Print]. [USB-liitäntä] (s. 49) 1 Hae tulostettava kuva näyttöruutuun. Kuvien katselu (s. 22) 2 Käynnistä tulostin ja liitä kamera tulostimeen. Easy Print Start Custom Print OK 3 Käynnistä tulostus painamalla I. 4 Jos haluat tulostaa toisen kuvan, valitse kuva painamalla HI ja paina A-painiketta. Tulostuksen lopettaminen Irrota USB-kaapeli kamerasta ja tulostimesta, kun valittu kuva on ilmestynyt näyttöön. 56

57 Tulostimen asetusten muuttaminen tulostamista varten [Custom Print] 1 Noudata vaiheita 1 ja 2 kohdassa [Easy Print] (s. 56). 2 Paina A-painiketta. 3 Valitse tulostustapa painamalla FG ja paina A-painiketta. Alivalikko 2 Käyttö Tulostus Tämä tulostaa vaiheessa 6 valitun kuvan. All Print Tämä tulostaa kaikki sisäiseen muistiin tai kortille tallennetut kuvat. Multi Print Tämä tulostaa yhden kuvan useammassa eri asettelumuodossa. Tämä tulostaa hakemistokuvan All Index kaikista sisäiseen muistiin tai kortille tallennetuista kuvista. Print Order *1 Tämä tulostaa kuvat kortilla olevien tulostusvaraustietojen perusteella. *1 [Print Order] on käytettävissä vain silloin, kun tulostusvarauksia on tehty. Tulostusvaraukset (DPOF) (s. 58) 4 Valitse [Size] (alivalikko 3) painamalla FG ja paina I. Jos näyttö [Printpaper] ei ilmesty näkyviin, [Size], [Borderless] ja [Pics/Sheet] on asetettu tulostimen vakioasetusten mukaisesti. Printpaper Size Standard Back MENU Borderless Standard 5 Valitse [Borderless] tai [Pics/Sheet] painamalla FG ja paina A-painiketta. Set OK Off/On *1 Alivalikko 4 (Kuvien määrä sivua kohden vaihtelee tulostimen mukaan.) Käyttö Kuva tulostetaan siten, että sen ympärillä on reunus ([Off]). Tulostettu kuva täyttää koko paperin ([On]). Kuvien määrä sivua kohden ([Pics/Sheet]) on valittavissa vain silloin, kun [Multi Print] on valittu vaiheessa 3. *1 Käytettävissä olevat [Borderless]-asetukset vaihtelevat tulostimen mukaan. Jos vaiheissa 4 ja 5 on valittu [Standard], kuva tulostetaan tulostimen vakioasetuksia käyttäen. 6 Valitse kuva HI-painikkeella. 7 Tee nykyisen kuvan tulostusvaraus painamalla F. Määritä tulostimen asetukset yksityiskohtaisesti nykyistä kuvaa varten painamalla G. Tulostimen asetusten yksityiskohtainen määrittäminen 1 Valitse asetus painamalla FGHI ja paina A painiketta. Alivalikko 5 Alivalikko 6 Käyttö < 0 10 Tämä valitsee tulosteiden määrän. Date With/Without Valinnalla [With] kuviin tulostuu päiväys. Valinnalla [Without] kuviin ei tulostu päiväystä. File Name With/Without Valinnalla [With] kuvaan tulostuu tiedoston nimi. Valinnalla [Without] kuvaan ei tulostu tiedoston nimeä. P (Siirtyy Tämä valitsee osan kuvasta tulostamista asetusnäyttöön.) varten. 57

58 Kuvan rajaaminen [P] 1 Valitse rajausruudun koko zoomauspainikkeilla, siirrä ruutua painamalla FGHI ja paina A-painiketta. Rajausruutu Print Mode Select Print All Print Multi Print All Index Print Order Exit MENU Set OK Set OK 2 Valitse [OK] painamalla FG ja paina A-painiketta. 8 Valitse tulostettava kuva toistamalla tarvittaessa vaiheet 6 ja 7, määritä yksityiskohtaiset asetukset ja valitse [Single Print]. 9 Paina A-painiketta. Print Print Cancel Back MENU Set OK 10 Valitse [Print] painamalla FG ja paina A painiketta. Tulostus alkaa. Kun [Option Set] on valittu [All Print] -tilassa, [Print Info] ilmestyy näyttöön. Kun tulostus on päättynyt, näyttö [Print Mode Select] tulee näkyviin. Tulostuksen peruuttaminen 1 Paina m-painiketta, kun [Do Not Remove USB Cable] on näkyvissä. 2 Valitse [Cancel] painamalla FG ja paina sitten A painiketta. 11 Paina -painiketta. 12 Irrota USB-kaapeli kamerasta ja tulostimesta, kun näyttöön tulee viesti [Remove USB Cable]. Tulostusvaraukset (DPOF *1 ) Tulostusvarauksissa tulosteiden määrä ja päivämäärän tulostusmahdollisuus tallennetaan kortilla olevaan kuvaan. Tämä helpottaa tulostamista DPOF-toimintoa tukevalla tulostimella tai kopiointiliikkeessä, sillä kortilla olevien tulostusvarausten ansiosta tulostaminen on mahdollista ilman tietokonetta tai kameraa. *1 DPOF on standardimuoto, jota käytetään tulostustietojen automaattiseen tallentamiseen digitaalikameroista. Tulostusvarauksia voidaan tehdä vain kortille tallennetuille kuville. Toisella DPOF-laitteella tehtyjä DPOF tulostusvarauksia ei voi muuttaa tällä kameralla. Tee muutokset alkuperäisellä laitteella. Uusien DPOF tulostusvarauksien tekeminen tällä kameralla poistaa toisella laitteella tehdyt varaukset. Voit tehdä DPOF tulostusvarauksia enintään 999 kuvalle korttia kohti. 58

59 Yhden kuvan tulostusvaraukset [<] 1 Avaa asetusvalikko. Asetusvalikko (s. 6) 2 Valitse katseluvalikosta q [Print Order] ja paina sitten A-painiketta. 3 Valitse [<] painamalla FG ja paina A painiketta. 4 Valitse tulostusvaraukseen lisättävä kuva painamalla HI. Valitse määrä painamalla FG. Paina A-painiketta. 5 Valitse [X] (päivämäärän tulostus)- näyttöasetus painamalla FG ja paina A painiketta. Alivalikko 2 No Date Time 0 4/30 NORM 14M LE /02/26 00:00 Set OK Käyttö Tämä tulostaa vain kuvan. Tämä tulostaa kuvan ja kuvauspäivämäärän. Tämä tulostaa kuvan ja kuvausajan. 6 Valitse [Set] painamalla FG ja paina A painiketta. Yhden tulosteen varaaminen jokaisesta kortilla olevasta kuvasta [U] 1 Suorita [<]-toiminnon (s. 59) vaiheet 1 ja 2. 2 Valitse [U] painamalla FG ja paina A painiketta. 3 Suorita [<]-toiminnon vaiheet 5 ja 6. Kaikkien tulostusvarausten nollaaminen 1 Suorita [<]-toiminnon (s. 59) vaiheet 1 ja 2. 2 Valitse [<] tai [U] ja paina A-painiketta. 3 Valitse [Reset] painamalla FG ja paina A painiketta. Valittujen kuvien tulostusvaraustietojen nollaaminen 1 Suorita [<]-toiminnon (s. 59) vaiheet 1 ja 2. 2 Valitse [<] painamalla FG ja paina A painiketta. 3 Valitse [Keep] painamalla FG ja paina A painiketta. 4 Valitse tulostusvarauksesta poistettava kuva painamalla HI. Valitse tulosteiden määräksi 0 painamalla FG. 5 Toista tarvittaessa vaihe 4 ja paina A painiketta, kun olet valmis. 6 Valitse [X] (päivämäärän tulostus)- näyttöasetus painamalla FG ja paina A painiketta. Asetukset koskevat jäljellä olevia tulostusvarauksella varustettuja kuvia. 7 Valitse [Set] painamalla FG ja paina A painiketta. 59

60 Käyttöön liittyviä vihjeitä Jos kamera ei toimi toivotulla tavalla tai jos näyttöön tulee vikailmoitus, etkä ole varma, miten sinun pitäisi toimia, yritä korjata ongelmat alla olevien neuvojen avulla. Vianmääritys Paristo Kamera ei toimi, vaikka sen akku on asennettu. Aseta ladattu akku akkukoteloon oikein päin. Akun asettaminen (s. 13), Akun lataaminen ja asetusten tekeminen toimitetun CD:n avulla (s. 13), Akun lataus toimitetulla USB verkkolaitteella (s. 16) Pariston teho voi väliaikaisesti laskea matalissa lämpötiloissa. Poista paristot kamerasta ja lämmitä niitä pitämällä niitä hetken taskussasi. Kortti/sisäinen muisti Näyttöön ilmestyy vikailmoitus. Vikailmoitus (s. 61) Laukaisin Kamera ei ota kuvaa laukaisimen painamisesta huolimatta. Poistu virransäästötilasta. Kamera siirtyy paristotehon säästämiseksi automaattisesti virransäästötilaan ja näyttöruutu kytkeytyy pois päältä, mikäli kameraa ei käytetä 3 minuuttiin sen ollessa päällä. Kuvaa ei oteta, vaikka laukaisin painetaan tässä tilassa pohjaan. Palauta kamera virransäästötilasta ennen kuvan ottamista painamalla mitä tahansa painiketta lukuun ottamatta zoomauspainikkeita. Mikäli kameraa ei käytetä 12 minuuttiin, se kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Kytke kamera päälle painamalla painiketta n. Siirry kuvaustilaan painamalla q-painiketta. Odota ennen kuvien ottamista, että #(salaman latautuminen) lakkaa vilkkumasta. 60 Kameran sisäinen lämpötila saattaa nousta kameran ollessa pitkään päällä, jolloin kamera sammuu automaattisesti. Mikäli näin tapahtuu, poista paristo kamerasta ja odota kunnes kamera on jäähtynyt tarpeeksi. Myös kameran ulkoinen lämpötila saattaa nousta, mutta tämä on normaalia eikä tarkoita, että kamerassa on toimintahäiriö. Näyttöruutu Vaikeata nähdä. Syynä saattaa olla kosteuden tiivistyminen *1. Kytke virta pois päältä ja odota, että kamera mukautuu ympäristön lämpötilaan ja kuivuu ennen kuvien ottamista. *1 Kamerassa voi syntyä kastepisaroita, kun kamera siirretään äkillisesti kylmästä paikasta lämpimään ja kosteaan tilaan. Näyttöruudulla näkyy pystyviivoja. Tämä ongelma voi ilmetä, kun kamera suunnataan erittäin kirkasta kohdetta, kuten kirkasta taivasta kohti. Viivat eivät kuitenkaan näy lopullisessa kuvassa. Kuvaan on heijastunut valoa. Salamalla kuvattaessa kuvassa näkyy monia salaman heijastuksia, jotka johtuvat ilmassa olevasta pölystä. Päivämäärä- ja kellonaikatoiminto Päivämäärä- ja kellonaika-asetukset palautetaan oletusasetuksiin. Jos akku poistetaan ja jätetään kameran ulkopuolelle noin 3 päiväksi *2, päivämäärä-ja kellonaika-asetukset palautetaan oletusasetuksiin, ja ne on nollattava. *2 Päivämäärä- ja kellonaika-asetusten palautumisaika oletusasetuksiin vaihtelee sen mukaan, kuinka kauan akkua on ladattu. Päivämäärä, kellonaika, aikavyöhyke ja kieli (s. 17) Muut Kamerasta kuuluu ääntä kuvauksen aikana. Kamera voi aktivoida objektiivin ja siitä voi kuulua ääntä, vaikka mitään toimenpidettä ei suoriteta. Tämä johtuu siitä, että kamera suorittaa automaattisesti automaattitarkennustoimia ollakseen kuvausvalmis.

61 Vikailmoitus Jos näyttöön tulee yksi seuraavista ilmoituksista, ryhdy tarvittaviin toimenpiteisiin. Vikailmoitus Card Error Kirjoitussuojaus Memory Full Card Setup Power Off Format Card Full Memory Setup Power Off Memory Format No Picture Picture Error Set OK Set OK Korjaus Korttiin liittyvä ongelma Aseta uusi kortti paikalleen. Korttiin liittyvä ongelma Kortin kirjoitussuojauskytkin on LOCK-asennossa. Vapauta kytkin. Sisäiseen muistiin liittyvä ongelma Aseta kortti paikalleen. Poista tarpeettomat kuvat. *1 Korttiin liittyvä ongelma Vaihda kortti. Poista tarpeettomat kuvat. *1 Korttiin liittyvä ongelma Valitse [Format] painamalla FG ja paina A-painiketta. Valitse seuraavaksi [Yes] painamalla FG ja paina A-painiketta. *2 Sisäiseen muistiin liittyvä ongelma Valitse [Memory Format] painamalla FG ja paina A-painiketta. Valitse seuraavaksi [Yes] painamalla FG ja paina A-painiketta. *2 Sisäiseen muistiin/korttiin liittyvä ongelma Ota kuvia ennen katselemista. Valittuun kuvaan liittyvä ongelma Käytä valokuvien retusointiohjelmistoa ja katsele kuvaa tietokoneella. Jos kuvia ei edelleenkään voi katsoa, kuvatiedosto voi olla vahingoittunut. Vikailmoitus The Image Cannot Be Edited Battery Empty No Connection No Paper No Ink Jammed Settings Changed *3 Print Error Cannot Print *4 Korjaus Valittuun kuvaan liittyvä ongelma Käytä valokuvien retusointiohjelmistoa ja muokkaa kuvaa tietokoneella. Paristoon liittyvä ongelma Lataa akku. Yhteyteen liittyvä ongelma Liitä kamera ja tietokone tai tulostin oikein. Tulostimeen liittyvä ongelma Lataa paperia tulostimeen. Tulostimeen liittyvä ongelma Täytä tulostimen väripatruuna uudelleen. Tulostimeen liittyvä ongelma Poista paperitukos. Tulostimeen liittyvä ongelma Palaa tilaan, jossa tulostinta voidaan käyttää. Tulostimeen liittyvä ongelma Kytke kamera ja tulostin pois päältä, tarkista tulostin ja poista mahdolliset häiriöt, ja kytke virta takaisin päälle. Valittuun kuvaan liittyvä ongelma Käytä tulostukseen tietokonetta. *1 Lataa säilytettävät kuvat tietokoneelle ennen niiden poistamista. *2 Kaikki tiedot poistuvat muistista. *3 Tämä näkyy esimerkiksi silloin, kun tulostimen paperilokero on poistettu. Älä käytä tulostinta samalla, kun määrität kameran tulostusasetuksia. *4 Tällä kameralla ei välttämättä voi tulostaa muilla kameroilla otettuja kuvia. 61

62 Kuvausvihjeitä Jos olet epävarma, miten voisit ottaa juuri haluamasi kuvan, perehdy alla oleviin ohjeisiin. Tarkennus Tarkennus kohteeseen Kuvan ottaminen muusta kuin kuvan keskellä olevasta kohteesta Kun olet tarkentanut kuvan aiheen kanssa samalla etäisyydellä olevaan kohteeseen, rajaa ja ota kuva. Laukaisimen painaminen puoliväliin (s. 20) Valitse [AF Mode] -tilaksi (s. 41) [Face/iESP] Kuvaaminen [AF Tracking] -tilassa (s. 41) Kamera seuraa automaattisesti kohteen liikettä ja tarkentaa siihen jatkuvasti. Kuvan ottaminen kohteista, kun automaattinen tarkennus on hankalaa Seuraavissa tapauksissa, kun olet tarkentanut kuvan aiheen kanssa samalla etäisyydellä olevaan hyväkontrastiseen kohteeseen (painamalla laukaisimen puoliväliin), rajaa ja ota kuva. Kohde, jossa ei ole pystysuoria viivoja *1 *1 On myös tehokasta rajata kuva siten, että tarkennat pitämällä kameraa pystyasennossa ja otat kuvan palaamalla vaaka-asentoon. Kun kohteet ovat eri etäisyyksillä Nopeasti liikkuva kohde Kohde ei ole kuvan keskellä Kohteet, joiden kontrasti on pieni Kun näytön keskellä on erittäin kirkkaita kohteita Kameran tärähdys Kuvaaminen ilman kameran tärähtämistä Kuvaaminen [Image Stabilizer]-toiminnolla (s. 42) Varjoisasta kohteesta kuvaa otettaessa CCD-kenno *1 liikkuu kameran tärähtämisen korjaamiseksi, vaikka ISO-herkkyyttä ei lisätä. Tätä toimintoa voi käyttää myös kuvattaessa suurella suurennussuhteella. *1 Laite, joka kerää ja muuntaa kameran objektiivin läpi tulevan valon sähkösignaaleiksi. Videoiden kuvaus [IS Movie Mode] -tilassa (s. 42) 62

63 Valitse [C Sport] kuvausohjelmassa (s. 29) [C Sport] -tilassa käytetään lyhyttä suljinaikaa, mikä vähentää kohteen liikkeen aiheuttamaa epätarkkuutta. Kuvaaminen suurella ISO-herkkyydellä Jos valitset suuren ISO-herkkyyden, voit ottaa kuvia lyhyellä suljinajalla myös sellaisissa paikoissa, joissa salaman käyttö ei ole mahdollista. ISO-herkkyyden valitseminen (s. 37) Valotus (kirkkaus) Kirkkaudeltaan oikeiden kuvien ottaminen Kohteen kuvaaminen vastavalossa Kasvot tai taustat ovat kirkkaita myös vastavaloon kuvattuina. [Shadow Adjust] (s. 41) Kuvaaminen [Face/iEPS] -toiminnolla (s. 41) Vastavalossa olevat kasvot valotetaan oikein ja kirkastetaan. Kuvaaminen [ESP/n]-toiminnon [n]-tilassa (s. 41) Kirkkautta säädetään näytön keskellä olevan kohteen mukaan vastavalosta välittämättä. Kuvaaminen [Fill In] -salamatoiminnolla (s. 34) Vastavalossa oleva kohde kirkastetaan. Valkoisen hiekkarannan tai lumisen maiseman kuvaaminen Aseta tilaksi [q Beach & Snow], [a Snow]* (s. 29). * Vain TG-610 Kuvaaminen valotuksen korjaustoiminnolla (s. 36) Säädä kirkkautta, kun katsot näyttöä kuvaa otettaessa. Kun kuvaat valkoisia kohteita (esimerkiksi lunta), kuvat ovat tavallisesti todellista kohdetta tummempia. Valotuksen korjaustoiminnolla voit lisätä valotusta (+) siten, että valkoiset ovat todenmukaisia. Kun kuvaat mustia kohteita, valotusta kannattaa vastaavasti vähentää (-). Värisävy Värisävyltään luonnollisten kuvien ottaminen Kuvaaminen valkotasapainotoiminnolla (s. 37) Useimmissa ympäristöissä parhaat tulokset saavutetaan käyttämällä [WB Auto] -asetusta, mutta joitakin kohteita kuvattaessa kannattaa kokeilla erilaisia asetuksia. (Esimerkkeinä mainittakoon aurinkovarjot kirkkaalla säällä tai ympäristöt, joissa on sekä luonnollista että keinovaloa.) Kuvan laatu Entistä terävämpien kuvien ottaminen Kuvaaminen optisella zoomilla Vältä digitaalisen zoomin (s. 42) käyttöä. Kuvaaminen pienellä ISO-herkkyydellä Jos kuva otetaan suurella ISO-herkkyydellä, kuvassa voi esiintyä kohinaa (pieniä värillisiä pilkkuja tai värin epätasaisuutta, joita ei ole alkuperäisessä kuvassa), ja kuva voi näyttää rakeiselta. ISO-herkkyyden valitseminen (s. 37) Panoraama Kuvien ottaminen niin, että ne liitetään tarkasti toisiinsa Vihje panoraamakuvaukseen Kun kameraa kallistetaan kuvattaessa keskeltä, kuva ei siirry. Erityisesti lähikuvia otettaessa objektiivin kallistaminen keskeltä tuottaa hyviä tuloksia. [Panorama] (s. 30) 63

64 Paristot Paristojen käyttöajan pidentäminen Vältä seuraavia toimenpiteitä, sillä vaikka kameralla ei sillä hetkellä kuvata, ne saattavat laskea paristotehoa Laukaisimen painaminen toistuvasti puoliväliin. Zoomin toistuva käyttö. [Power Save] -asetukseksi (s. 53) valitaan [On] Katselu- ja muokkausvihjeitä Katselu Sisäiseen muistiin tai kortille tallennettujen kuvien katselu Poista kortti ja näytä sisäisessä muistissa olevat kuvat Akun asettaminen (s. 13), SD/SDHCmuistikortin tai Eye-Fi-kortin (saatavana alan liikkeistä) asettaminen (s. 18) Laadukkaiden kuvien katseleminen teräväpiirtotelevisiosta Liitä kamera televisioon HDMI-kaapelilla (myydään erikseen) Kuvien katselu TV:stä (s. 51) Muokkaus Valokuvaan tallennetun äänen poistaminen Korvaa ääni hiljaisuudella kuvaa katsottaessa Äänen lisääminen valokuviin [R] (s. 45) 64

65 Liite Kameran hoito Ulkokuori Pyyhi varovasti pehmeällä liinalla. Jos kamera on hyvin likainen, kostuta liina mietoon saippuaveteen ja kierrä liina kuivaksi. Pyyhi kamera nihkeällä liinalla ja kuivaa se tämän jälkeen kuivalla liinalla. Jos olet käyttänyt kameraa uimarannalla, käytä puhtaaseen veteen kostutettua ja kuivaksi kierrettyä liinaa. Jos kameraan on tarttunut käytön jälkeen likaa, pölyä, hiekkaa tai muita vieraita aineita, pese kamera sivulla 70 kuvatulla tavalla. Näyttöruutu Pyyhi varovasti pehmeällä liinalla. Objektiivi Puhalla pöly pois puhaltimella ja pyyhi tämän jälkeen varoen linssipyyhkeellä. Älä käytä voimakkaita liuottimia, kuten bentseeniä tai alkoholia äläkä myöskään kemiallisesti käsiteltyjä liinoja. Linssin pinnalle voi muodostua hometta, jos se jätetään likaiseksi. Akku/USB-verkkolaite Pyyhi varovasti pehmeällä, kuivalla kankaalla. Säilytys Jos kamera on pidemmän aikaa käyttämättä, poista akku, USB-verkkolaite ja kortti kamerasta. Säilytä ne viileässä ja kuivassa paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Asenna paristo aika ajoin kameraan ja testaa kameran toiminta. Älä jätä kameraa paikkoihin, joissa käsitellään kemikaaleja. Ne voivat syövyttää kameraa. Akku ja USB-verkkolaite Tässä kamerassa käytetään yhtä Olympuksen litiumioniakkua *. Muunlaisia akkuja ei saa käyttää. * TG-310: LI 42B TG-610: LI-50B Huomio: Vääränlaista paristoa käytettäessä paristo voi räjähtää. Hävitä käytetty paristo ohjeiden mukaisesti. (s. 73) Kameran virrankulutus vaihtelee huomattavasti riippuen kuvausolosuhteista jne. Seuraavissa tapauksissa virtaa kuluu jatkuvasti, minkä seurauksena paristo tyhjenee nopeasti. Zoomia käytetään paljon. Toistuva automaattitarkennuksen aktivointi painamalla laukaisin puoliväliin. Kuva on pitkään näyttöruudussa. Kamera on liitettynä tulostimeen. Tyhjää paristoa käytettäessä virta saattaa katketa kamerasta, ilman että lataustilan varoitus ilmestyy näyttöön. Ladattava akku ei ole täynnä ostohetkellä. Lataa akku ennen kameran käyttämistä liittämällä kamera tietokoneeseen, käyttämällä toimitettua USB verkkolaitetta (F 2AC) tai laturia *. * TG-310: LI 41C TG-610: LI-50C Toimitettua USB-verkkolaitetta (F-2AC) käytettäessä latausaika on noin 3 tuntia (vaihtelee käytön mukaan). Toimitettu USB-verkkolaite (F-2AC) on suunniteltu käytettäväksi lataamiseen. Kameralla voidaan katsella kuvia latauksen aikana. Varmista, että kuvausta ei käytetä, kun USB-verkkolaite on liitetty kameraan. Toimitettu USB-verkkolaite (F-2AC) on suunniteltu käytettäväksi vain tämän kameran kanssa. Tällä USB verkkolaitteella ei voi ladata muita kameroita. 65

66 Älä liitä toimitettua USB-verkkolaitetta (F-2AC) muihin laitteisiin kuin tähän kameraan. Kytkettävä USB-verkkolaite: Toimitettu USB-verkkolaite (F-2AC) on tarkoitettu asennettavaksi pystyasentoon tai lattialle. Akun lataaminen liittämällä kamera tietokoneeseen Akku voidaan ladata liittämällä kamera tietokoneeseen. Erikseen myytävän USB verkkolaitteen käyttö Kameraa voidaan käyttää erikseen myytävän USB verkkolaitteen (F-3AC) kanssa. Jos käytetään USB-verkkolaitetta (F-3AC), se täytyy liittää käyttämällä kameran mukana toimitettua USB-kaapelia. Älä käytä muita verkkolaitteita tämän kameran kanssa. USB-verkkolaitteen (F-3AC) mukana toimitettu virtakaapeli on tarkoitettu käytettäväksi vain USB-verkkolaitteen (F 3AC) kanssa. Älä käytä virtakaapelia muiden tuotteiden kanssa. Erikseen myytävän laturin käyttö Akku voidaan ladata käyttämällä laturia * (myydään erikseen). Poista tällöin akku kamerasta ja aseta se laturiin. * TG-310: LI 41C TG-610: LI-50C Laturin ja USB verkkolaitteen käyttö ulkomailla Älä käytä matkakäyttöön tarkoitettuja jännitemuuttajia. Ne saattavat vaurioittaa laturia ja USB verkkolaitetta. Eye-Fi-kortti (satavana alan liikkeistä) Eye-Fi-kortti saattaa kuumentua käytön aikana. Eye-Fi-korttia käytettäessä paristo voi kulua loppuun nopeammin. Eye-Fi-korttia käytettäessä kamera voi toimia hitaammin. SD/SDHC/SDXC-muistikortin tai Eye Fi kortin (saatavana alan liikkeistä) käyttäminen Kortti (ja sisäinen muisti) vastaa filmikamerassa kuvien tallentamiseen käytettävää filmiä. Tallennetut kuvat (tiedot) voidaan kuitenkin poistaa, ja retusointi on myös mahdollista tietokoneen avulla. Kortit voidaan poistaa kamerasta ja vaihtaa, mutta sisäistä muistia ei. Suurikapasiteettisia kortteja käyttämällä voit ottaa enemmän kuvia. SD/SDHC/SDXC-muistikortin kirjoitussuojauskytkin SD/SDHC/SDXC-muistikortin rungossa on kirjoitussuojauskytkin. Jos se asetetaan LOCK asentoon, kortille ei voi kirjoittaa, siltä ei voi poistaa tietoja eikä sitä voi alustaa. Ota kirjoitus käyttöön palauttamalla kytkin. LOCK Laturia ja USB verkkolaitetta voidaan käyttää joka puolella maailmaa useimmissa kotitalouksien sähkönlähteissä, jotka ovat 100 V 240 V AC (50/60 Hz). Pistorasiat saattavat kuitenkin olla erimuotoisia sen mukaan, missä maassa tai millä alueella olet, ja laturi sekä USB verkkolaite saattavat tarvita adapterin, jotta ne sopisivat pistorasiaan. Lisätietoja saat paikallisesta sähköliikkeestä tai matkatoimistosta. 66

67 Kameran kanssa yhteensopivat kortit SD/SDHC/SDXC-muistikortit ja Eye-Fi-kortit (katso yhteensopivien korttien tiedot Olympus-sivustosta) Uuden kortin käyttö Kortit täytyy alustaa tällä kameralla ennen ensimmäistä käyttökertaa tai sen jälkeen, kun niitä on käytetty muissa kameroissa tai tietokoneissa. [Memory Format]/[Format] (s. 48) Lue Eye-Fi-korttia käytettäessä Eye-Fi-kortin käyttöohje huolellisesti ja noudata ohjeita. Kuvan tallennussijainnin tarkistaminen Muistin ilmaisin osoittaa, käytetäänkö kuvauksen ja katselun yhteydessä sisäistä muistia vai korttia. Nykyinen muistin ilmaisin v: Käytetään sisäistä muistia w: Käytetään korttia P Nykyinen muistin ilmaisin Toiminnot [Memory Format]/[Format], [Erase], [Sel. Image] ja [All Erase] eivät poista kaikkia kortilla olevia tietoja. Kun hävität kortin, vahingoita sitä, jotta henkilökohtaiset tietosi eivät joudu vääriin käsiin. Kortin luku- ja käsittelytoiminnot Kuvauksen aikana nykyisen muistin merkkivalo palaa punaisena, kun kamera kirjoittaa tietoja. Älä koskaan avaa akun/kortin/liittimen kantta tai irrota USB kaapelia. Muutoin kuvatiedot voivat vahingoittua tai sisäinen muisti tai kortti rikkoutua. 00: M Palaa punaisena P 0.0 WB ISO 00: M Kuvaustila 0.0 WB ISO 4/30 11/02/26 00:00 Katselutila 67

TG-320. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

TG-320. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA TG-320 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

SZ-11. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

SZ-11. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA SZ-11 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla

Lisätiedot

TG-810 TG-805. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

TG-810 TG-805. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA TG-810 TG-805 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

T-10. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

T-10. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA T-10 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla

Lisätiedot

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA SZ-10/SZ-20

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA SZ-10/SZ-20 DIGITAALIKAMERA SZ-10/SZ-20 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA SP-610UZ. Saat lisäetuja Olympukselta rekisteröimällä tuotteesi osoitteessa www.olympus-consumer.com/register.

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA SP-610UZ. Saat lisäetuja Olympukselta rekisteröimällä tuotteesi osoitteessa www.olympus-consumer.com/register. DIGITAALIKAMERA SP-610UZ Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA VG-160 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

SP-600UZ. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Rekisteröi tuotteesi ja saat lisäetuja Olympukselta!

SP-600UZ. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Rekisteröi tuotteesi  ja saat lisäetuja Olympukselta! DIGITAALIKAMERA SP-600UZ Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

STYLUS-7030 / µ-7030. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Rekisteröi tuotteesi www.olympus-consumer.com/register ja saat lisäetuja Olympukselta!

STYLUS-7030 / µ-7030. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Rekisteröi tuotteesi www.olympus-consumer.com/register ja saat lisäetuja Olympukselta! DIGITAALIKAMERA STYLUS-7030 / µ-7030 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran

Lisätiedot

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-13L* 1 Latauslaite

Lisätiedot

SP-620UZ. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

SP-620UZ. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA SP-620UZ Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020/µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/µ TOUGH-3000

STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020/µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/µ TOUGH-3000 DIGITAALIKAMERA STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020/µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/µ TOUGH-3000 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen

Lisätiedot

FE-5030/FE-4030/X-960

FE-5030/FE-4030/X-960 DIGITAALIKAMERA FE-5030/FE-030/X-960 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS VR-320 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4292576

Käyttöoppaasi. OLYMPUS VR-320 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4292576 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 DIGITAALIKAMERA VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään

Lisätiedot

FE-47/X-43. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Rekisteröi tuotteesi www.olympus-consumer.com/register ja saat lisäetuja Olympukselta!

FE-47/X-43. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Rekisteröi tuotteesi www.olympus-consumer.com/register ja saat lisäetuja Olympukselta! DIGITAALIKAMERA FE-7/X-3 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

FE-4040/FE-4020/X-940

FE-4040/FE-4020/X-940 DIGITAALIKAMERA FE-00/FE-020/X-90 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

SP-800UZ. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Rekisteröi tuotteesi www.olympus-consumer.com/register ja saat lisäetuja Olympukselta!

SP-800UZ. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Rekisteröi tuotteesi www.olympus-consumer.com/register ja saat lisäetuja Olympukselta! DIGITAALIKAMERA SP-800UZ Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

FE-5035. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Rekisteröi tuotteesi www.olympus-consumer.com/register ja saat lisäetuja Olympukselta!

FE-5035. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Rekisteröi tuotteesi www.olympus-consumer.com/register ja saat lisäetuja Olympukselta! DIGITAALIKAMERA FE-5035 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

FE-5050/FE-4050. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

FE-5050/FE-4050. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA FE-5050/FE-4050 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

TG-820 TG-620. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

TG-820 TG-620. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA TG-820 TG-620 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

VG-110/D-700. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

VG-110/D-700. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA VG-110/D-700 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

SH-21. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

SH-21. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA SH-21 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla

Lisätiedot

FE-48/X-44. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Rekisteröi tuotteesi www.olympus-consumer.com/register ja saat lisäetuja Olympukselta!

FE-48/X-44. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Rekisteröi tuotteesi www.olympus-consumer.com/register ja saat lisäetuja Olympukselta! DIGITAALIKAMERA FE-8/X- Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

SZ-14. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

SZ-14. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA SZ-14 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-610UZ

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-610UZ Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

SP-810UZ. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

SP-810UZ. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA SP-810UZ Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

SP-720UZ. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

SP-720UZ. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA SP-720UZ Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

STYLUS-550WP /m-550wp

STYLUS-550WP /m-550wp DIGITAALIKAMERA STYLUS-550WP /m-550wp Käyttöohje FI Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran

Lisätiedot

DIGITAALIKAMERA Käyttöohje

DIGITAALIKAMERA Käyttöohje DIGITAALIKAMERA Käyttöohje FI Kiitämme Olympus digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 1040

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 1040 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000 DIGITAALIKAMERA STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään

Lisätiedot

DIGITAALIKAMERA Käyttöohje

DIGITAALIKAMERA Käyttöohje DIGITAALIKAMERA / ohje FI Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla

Lisätiedot

Riistakameran käyttöohje

Riistakameran käyttöohje Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...

Lisätiedot

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [

Lisätiedot

T-100. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Rekisteröi tuotteesi ja saat lisäetuja Olympukselta!

T-100. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Rekisteröi tuotteesi  ja saat lisäetuja Olympukselta! DIGITAALIKAMERA T-100 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SZ-14 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4293342

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SZ-14 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4293342 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

TG-1. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

TG-1. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA TG-1 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-810UZ http://fi.yourpdfguides.com/dref/4293371

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-810UZ http://fi.yourpdfguides.com/dref/4293371 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890 DIGITAALIKAMERA FE-3010/X-895 FE-3000/X-890 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran

Lisätiedot

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään

Lisätiedot

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet Käyttöohje Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Kameran osat ja painikkeet 1 1. Laukaisin 8. Mikro USB -portti 2. Mikrofoni

Lisätiedot

DIGITAALIKAMERA Käyttöohje

DIGITAALIKAMERA Käyttöohje DIGITAALIKAMERA Käyttöohje FI Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS VH-520

Käyttöoppaasi. OLYMPUS VH-520 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA VG-170 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

Käyttöohje. Painikkeet:

Käyttöohje. Painikkeet: Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :

Lisätiedot

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930 DIGITAALIKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-820UZ

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-820UZ Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

FE-45/X-40 FE-35/X-30

FE-45/X-40 FE-35/X-30 DIGITAALIKAMERA FE-45/X-40 FE-35/X-30 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran

Lisätiedot

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 DIGITAALIKAMERA FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran

Lisätiedot

SP-590UZ. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

SP-590UZ. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA SP-590UZ ohje FI Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-720UZ http://fi.yourpdfguides.com/dref/4293410

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-720UZ http://fi.yourpdfguides.com/dref/4293410 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Tämän laiteohjelmapäivityksen uudet toiminnot ja niiden käyttö on kuvattu jäljempänä. Jos haluat lisätietoja, katso kameran/videokameran ja LA-EA2- kiinnityssovittimen mukana

Lisätiedot

FE-46/X-42/X-41. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

FE-46/X-42/X-41. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA FE-46/X-42/X-41 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

SH-25MR. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

SH-25MR. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA SH-25MR Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

PDA CAM KÄYTTÖOPAS PDA CAM

PDA CAM KÄYTTÖOPAS PDA CAM PDA CAM KÄYTTÖOPAS Fi 1 Suomi Käyttäjän käsikirja Sisällys Valmistelut... 2 Pakkauksen sisältö... 2 Järjestelmävaatimukset... 2 PDA Cam -kamera... 3 PDA Cam -kameran osat... 3 Asentaminen... 4 Laitteiston

Lisätiedot

Mini0801 Dash Kamera

Mini0801 Dash Kamera Käyttöohje Mini0801 Dash Kamera Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. 1. X24 Super HD ajoneuvokamera (Mini0801) 1.1 X24 Dash kamera pakkauksen sisältö Kamerayksikkä (vaatii lisäksi erillisen

Lisätiedot

DIGITAALIKAMERA Käyttöohje

DIGITAALIKAMERA Käyttöohje DIGITAALIKAMERA Käyttöohje FI Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla

Lisätiedot

FE-4000/X-925/X-920. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

FE-4000/X-925/X-920. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA FE-4000/X-925/X-920 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SZ-30MR

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SZ-30MR Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu

Lisätiedot

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1 1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden

Lisätiedot

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli EPSON R Aluksi -kameran poistaminen pakkauksesta Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. -kamera Mac-sovitinkaapeli ohjelmisto (tyyppi ja määrä vaihtelevat maakohtaisesti) kantohihna videokaapeli

Lisätiedot

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tässä esitteessä on kuvattu tämän laiteohjelmapäivityksen sisältämät 3Dtoiminnot. Lisätietoja on Käyttöoppaassa ja mukana toimitetun CD-ROMlevyn α Käsikirjassa. 2010 Sony Corporation

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

VG-165/D-765 VG-180/D-770

VG-165/D-765 VG-180/D-770 DIGITAALIKAMERA VG-165/D-765 VG-180/D-770 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS FE-45 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4293909

Käyttöoppaasi. OLYMPUS FE-45 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4293909 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

VH-520. Käyttöopas DIGITAALIKAMERA

VH-520. Käyttöopas DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA VH-520 Käyttöopas Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

XZ-1. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

XZ-1. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA XZ-1 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla

Lisätiedot

Live-View-kauko-ohjain

Live-View-kauko-ohjain Live-View-kauko-ohjain RM-LVR1 Tämä käsikirja täydentää yksikön käyttöohjeita. Käsikirjassa esitellään eräitä lisättyjä tai muutettuja toimintoja sekä kuvataan niiden toimintaa. Lue myös yksikön käyttöohjeet.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE DENVER MPG-4054 NR Mediasoitin

KÄYTTÖOHJE DENVER MPG-4054 NR Mediasoitin KÄYTTÖOHJE DENVER MPG-4054 NR Mediasoitin Tämä MP4-videosoitin on varustettu täysillä multimediaominaisuuksilla. Laite sopii valokuvien katseluun, e-kirjojen lukemiseen, äänen tallentamiseen ja toistamiseen

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

FE-26/X-21. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

FE-26/X-21. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA FE-26/X-21 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Pikaopas Aloita kameran käyttö saman tien. Painiketoiminnot. Valikoiden käyttö. Kuvien tulostaminen

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Pikaopas Aloita kameran käyttö saman tien. Painiketoiminnot. Valikoiden käyttö. Kuvien tulostaminen DIGITAALIKAMERA FI Käyttöohje Pikaopas Aloita kameran käyttö saman tien. Painiketoiminnot Valikoiden käyttö Kuvien tulostaminen OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö Opi tuntemaan kamerasi paremmin Liite

Lisätiedot

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje PANASONIC NV-GS120EG Digitaalivideokamera Käyttöohje Sodankylän kunta puh 040 73 511 63 Elokuvakasvatus Sodankylässä fax 016 618 155 Vasantie 11 email tommi.nevala@sodankyla.fi 99600 SODANKYLÄ 1 PANASONIC

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS FE-4000

Käyttöoppaasi. OLYMPUS FE-4000 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Windows. Valmistelut. Windows

Windows. Valmistelut. Windows Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.

Lisätiedot

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje Migs käyttöohje sivu 2 Sisällys Varoitukset ja turvaohjeita... 3 1. Kuvaus... 4 Osat ja toiminta... 5 Toimitussisältö... 5 2. Valmistaminen käyttööön... 5 3. Asetusvalikko...

Lisätiedot

Mini0801 Dash Kamera

Mini0801 Dash Kamera Käyttöohje Mini0801 Dash Kamera Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. 1. X24 FullHD ajoneuvokamera (Mini0801) 1.1 X24 Dash kamera pakkauksen sisältö Kamerayksikkä (vaatii lisäksi erillisen muistikortin)

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS VR-340 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4294623

Käyttöoppaasi. OLYMPUS VR-340 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4294623 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Aloitusopas SUOMI CEL-SV2SA260

Aloitusopas SUOMI CEL-SV2SA260 Aloitusopas SUOMI CEL-SV2SA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-11LH/NB-11L

Lisätiedot

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä opaskirjassa kerrotaan, miten WR-R10- langattoman kaukoohjaimen laiteohjelma päivitetään. Jos

Lisätiedot

Personal Sound System (PSS) - aloitusopas

Personal Sound System (PSS) - aloitusopas QSG_suo 29/12/04 15:15 Page 55 Personal Sound System (PSS) - aloitusopas Lue tämä aloitusopas, ennen kuin otat PSS-järjestelmän käyttöön.toivomme,että oma äänijärjestelmä (pss) on sinulle iloa. Rekisteröitymisen

Lisätiedot

High Definition Car DVR X109

High Definition Car DVR X109 High Definition Car DVR X109 Ohjekirja Kameran kaaviokuva Painiketoiminnot Kamerassa samoilla näppäimillä on useita eri toimintoja riippuen valikosta. Alla on käyty näppäimet ja niiden toiminnot läpi.

Lisätiedot

Digitaalinen valokuvakehys

Digitaalinen valokuvakehys DENVER DPF 741 Käyttöohje Digitaalinen valokuvakehys VAROITUS Virtajohdon/pistokkeen on oltava helposti käytettävissä/irrotettavissa. 1 Johdanto Onnittelut digitaalisen valokuvakehyksen hankinnan johdosta.

Lisätiedot

Uudet ominaisuudet BL F00

Uudet ominaisuudet BL F00 Uudet ominaisuudet Versio 2.00 Tämän tuotteen mukana toimitetun asiakirjan sisältämät kuvaukset eivät enää välttämättä vastaa laiteohjelmistopäivitysten seurauksena lisättyjä tai muutettuja ominaisuuksia.

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

TG-850. Käyttöopas DIGITAALIKAMERA

TG-850. Käyttöopas DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA TG-850 Käyttöopas Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

D: Digitaalikameran objektiivi E: Asetuspainike ja laukaisin F: USB-liitäntä

D: Digitaalikameran objektiivi E: Asetuspainike ja laukaisin F: USB-liitäntä DB-80 Kiikarit ja digitaalikamera Tuotetiedot A: Objektiivin rengas B: Kiikariobjektiivi C: Nestekidenäyttö Ohjeet käytettäessä kiikareina D: Digitaalikameran objektiivi E: Asetuspainike ja laukaisin F:

Lisätiedot

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi Tämä opas sisältää: Turvallisuusohjeet sivulla 17. Asennuksen vianmääritys sivulla 18. Lisätietojen löytäminen sivulla 22. Turvallisuusohjeet Käytä vain tämän tuotteen mukana toimitettua tai valmistajan

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 760 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2390680

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 760 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2390680 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA SP-570UZ. Pikaopas Tämän käsikirjan tarkoitus on auttaa sinua pääsemään nopeasti alkuun kameran käytössä.

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA SP-570UZ. Pikaopas Tämän käsikirjan tarkoitus on auttaa sinua pääsemään nopeasti alkuun kameran käytössä. DIGITAALIKAMERA SP-570UZ Käyttöohje FI Pikaopas Tämän käsikirjan tarkoitus on auttaa sinua pääsemään nopeasti alkuun kameran käytössä. Painiketoiminnot Valikoiden käyttö Kuvien tulostaminen OLYMPUS Master

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä oppaassa kerrotaan, kuinka päivitetään laiteohjelma langattomiin kauko-ohjaimiin WR-1 ja

Lisätiedot

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tämä opaskirja kuvaa, miten laiteohjelma päivitetään. Jos et ole varma, että voit tehdä päivityksen, päivitys

Lisätiedot

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin 1 1. Virtaa laitteeseen Laite toimii akulla tai yhdellä AA-kokoisella paristolla. Akulla laite äänittää 4 tuntia, paristolla 9 tuntia. Akulla laite toistaa 13 tuntia, paristolla

Lisätiedot