GE Healthcare. Aloitusopas. ImageQuant LAS Käännetty englannista

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "GE Healthcare. Aloitusopas. ImageQuant LAS 4000. Käännetty englannista"

Transkriptio

1 GE Healthcare Aloitusopas ImageQuant LAS 4000 Käännetty englannista

2

3 Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Esittely Tärkeitä tietoja käyttäjälle Määräyksiä koskevat tiedot ImageQuant LAS ImageQuant LAS 4000 Control Software... 2 Turvaohjeet Turvatoimet Merkinnät Hätätilanteissa toimiminen Kierrätystiedot... 3 Asennus Käyttöpaikan vaatimukset Kuljetukset Purkaminen pakkauksesta Ohjelman asentaminen Asentaminen (Windows XP) Asentaminen (Windows Vista) Laitteiston asentaminen Kamerapään kiinnittäminen Kamerapään kytkeminen tietokoneeseen Linssin asentaminen Suodattimen asentaminen suodatinvaihtimeen Läpivalaisuvalonlähteen asentaminen Epi-valonlähteiden asentaminen... 4 Käyttö Katsaus käyttöön Valmisteleminen ImageQuant LAS 4000-laitteen ja Control Software -ohjelman käynnistäminen ImageQuant LAS laitteen valmisteleminen valotusta varten Näytteen asettaminen alustalle Valottaminen Työnkulku Menetelmän ja alustan sijainnin valitseminen Kohdistuksen säätäminen Valotustyypin ja -ajan määrittäminen Valotuksen herkkyyden määrittäminen Valottaminen Kuvan tallentaminen Valottamisen jälkeen... 5 Kunnossapito ImageQuant LAS Getting Started with ImageQuant LAS AB 3

4 Sisällysluettelo 5.2 Näytealustat Linssi, suodattimet, NP-alusta ja Epi-valonlähteet UV-läpivalaisin ja valkoinen valopöytä Säännölliset tarkistukset... 6 Vianmääritys Valotettuun kuvaan liittyvät ongelmat Laitteesta tulee outoja ääniä tai hajuja ImageQuant LAS laitteeseen liittyvät ongelmat ImageQuant LAS 4000 Control Software -laitteeseen liittyvät ongelmat Viesti ImageQuant LAS 4000 hardware error occurred Virheilmoitukset ja korjaustoimenpiteet... 7 Viitetiedot Tärkeimmät tekniset tiedot Tietokonetta koskevat vähimmäisvaatimukset Kirjallisuus Tilaustiedot Getting Started with ImageQuant LAS AB

5 1 Esittely 1 Esittely Tämän oppaan tarkoitus Getting Started with ImageQuant LAS oppaassa on ohjeita ImageQuant LAS laitteen turvallisesta käsittelystä ja peruskäyttöohjeita. Jos haluat lisätietoja, katso ImageQuant LAS 4000 User Manual. Edellytykset ImageQuant LAS laitteen käyttötarkoituksen mukainen käyttö edellyttää, että seuraavat ehdot täyttyvät: Käyttäjän on ymmärrettävä tietokoneen ja Windowsin yleiset toimintaperiaatteet. Käyttäjän on luettava oppaiden turvaohjeet. Käyttäjän on tunnettava yleisten laboratoriolaitteiden käyttö ja biologisten materiaalien käsittely. Tässä luvussa Tässä luvussa on tärkeitä tietoja käyttäjälle sekä yleinen kuvaus ImageQuant LAS järjestelmästä ja sen käyttötarkoituksesta. 1.1 Tärkeitä tietoja käyttäjälle Lue tämä ennen ImageQuant LAS laitteen käyttöä. Kaikkien käyttäjien on luettava turvallisuustiedot ImageQuant LAS laitteen käyttöohjeista ennen laitteen asennusta, käyttöä tai huoltoa. Älä käytä ImageQuant LAS laitetta muulla kuin käyttöohjeissa kuvatulla tavalla. Muussa tapauksessa saatat altistua vaaroille, jotka saattavat johtaa henkilövahinkoihin ja laitteiston vaurioitumiseen. Getting Started with ImageQuant LAS AB 5

6 1 Esittely 1.1 Tärkeitä tietoja käyttäjälle Käyttötarkoitus ImageQuant LAS 4000 on kamerajärjestelmä, joka tuottaa digitaalisia kuvia kemiluminoivista, värjätyistä tai fluoresoivista geeleistä ja kalvoista. ImageQuant LAS 4000 on tarkoitettu vain tutkimuskäyttöön, eikä sitä tule käyttää kliinisiin toimenpiteisiin tai diagnostisiin tarkoituksiin. Turvahuomautukset Nämä käyttöohjeet sisältävät VAARA-, VAROITUS- ja HUOMIO-ilmoituksia tuotteen turvallisesta käytöstä. Katso niiden määritelmiä alla. Varoitukset VAROITUS VAARA viittaa vaaralliseen tilanteeseen, joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos sitä ei vältetä. On tärkeää jatkaa vasta, kun kaikki mainitut ehdot on täytetty ja ymmärretty täysin. Varotoimet VAARA VAROITUS viittaa vaaralliseen tilanteeseen, joka saattaa johtaa lievään tai kohtalaiseen loukkaantumiseen, jos tilannetta ei vältetä. On tärkeää jatkaa vasta, kun kaikki mainitut ehdot on täytetty ja ymmärretty täysin. Huomautukset HUOMIO HUOMIO viittaa ohjeisiin, joita on noudatettava, jotta tuote tai muut laitteet eivät vahingoitu. Huomautukset ja vinkit Huomautus:Huomautuksella viitataan tietoihin, jotka ovat tärkeitä tuotteen häiriöttömän ja optimaalisen käytön kannalta. VIHJE: Vinkki sisältää hyödyllisiä tietoja, jotka voivat parantaa tai optimoida toimenpiteitä. Kirjoituskäytänteet Ohjelmistoon viittaavat kohdat on merkitty tekstissä näin: bold italic. Kaksoispiste erottaa valikkotasot. Näin ollen File:Open viittaa Open-komentoon File-valikossa. Laitteiston osat on merkitty tekstissä lihavoidulla tekstillä (esim. Power-kytkin). 6 Getting Started with ImageQuant LAS AB

7 1 Esittely 1.2 Määräyksiä koskevat tiedot 1.2 Määräyksiä koskevat tiedot Valmistustiedot Tämä osa kuvaa direktiivejä ja standardeja, jotka ImageQuant LAS 4000 täyttää. Vaatimustenmukaisuusvakuutus sisältää seuraavat tiedot: Vaatimus Valmistajan nimi ja osoite Ilmoitetun tahon nimi ja tunnus Vakuutuksen paikka ja päivämäärä Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen allekirjoittamiseen valtuutettu henkilö Sisältö GE Healthcare Bio-Sciences AB Björkgatan 30, SE Uppsala, Sweden INTERTEK SEMKO AB, NB 0413 Uppsala, Sweden, toukokuu 2009 Katso EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus CE-yhdenmukaisuus Tämä tuote vastaa taulukossa lueteltuja Euroopan unionin direktiivejä täyttämällä vastaavat yhdenmukaistetut standardit. Kopio vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavissa pyynnöstä. Direktiivi 2006/42/EY 2006/95/EY 2004/108/EY Otsikko Konedirektiivi (MD) Pienjännitedirektiivi (LVD) Direktiivi sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta (EMC) Kansainväliset standardit Tämä tuote täyttää seuraavien standardien vaatimukset: Standardi EN , IEC , UL , IEC , CAN/CSA-C22.2 nro EN VCCI, luokka A FCC, osa 15 B, luokka A ICES-003, luokka A EN-ISO , Kuvaus Turvavaatimukset mittaukseen, ohjaukseen ja laboratoriokäyttöön käytettävistä sähkölaitteista Sähkömagneettiset päästöt ja häiriönsietovaatimukset mittaukseen, ohjaukseen ja laboratoriokäyttöön käytettävistä sähkölaitteista Koneiden turvallisuus: peruskäsitteet, yleiset suunnitteluperiaatteet Huomautuksia Yhdenmukaistettu direktiivin 2004/108/EY kanssa Yhdenmukaistettu direktiivin 2006/42/EY kanssa Getting Started with ImageQuant LAS AB 7

8 1 Esittely 1.2 Määräyksiä koskevat tiedot Standardi EN-ISO , Kuvaus Koneiden turvallisuus: riskiarvioinnin periaatteet Huomautuksia Yhdenmukaistettu direktiivin 2006/42/EY kanssa CE-merkintä Laitteen CE-merkintä ja vastaava vaatimustenmukaisuusvakuutus ovat voimassa, kun Sitä käytetään itsenäisenä yksikkönä. laite kytketään muihin CE-merkittyihin GE Healthcare -laitteisiin tai Se kytketään muihin tuotteisiin, joita suositellaan tai kuvataan näissä käyttöohjeissa. Sitä käytetään tilassa, jossa GE Healthcare sen toimitti, lukuun ottamatta käyttöohjeissa kuvattuja muutoksia. Kytkettäviä laitteita koskevien määräysten noudattaminen Kaikkien laitteiden ImageQuant LAS laitteeseen kytkettävien laitteiden on täytettävä standardien EN /IEC tai asiaankuuluvien yhdenmukaistettujen standardien turvavaatimukset. Euroopan unionin alueella kytkettyjen laitteiden on oltava CE-merkittyjä. 1.3 ImageQuant LAS 4000 Yleistietoja ominaisuuksista Seuraavassa on luettelo ImageQuant LAS laitteen ominaisuuksista. Värjätyistä geeleistä ja kalvoista voidaan ottaa digitoituja kuvia käyttämällä valkoista valoa. Laitteessa on 3,2 megapikselin CCD-kamera. Kuvankäsittelytoiminnon avulla saavutetaan tehokas 6,3 megapikselin tarkkuus. CCD-kameran sisäinen jäähdytys takaa alhaisen lämpökohinatason, mikä parantaa herkkyyttä. F0.85 LAS High Sens. -linssissä on etäkohdistus ja himmennin. Laite tunnistaa kemiluminesenssin erittäin herkästi käyttämällä nelivaiheista binning-algoritmia. Laite tunnistaa fluoresenssin erittäin herkästi käyttämällä joko UV-läpivalaisinta tai yhtä useista Epi-valonlähteistä. 8 Getting Started with ImageQuant LAS AB

9 1 Esittely 1.3 ImageQuant LAS 4000 Kuvausta ja analyysia helpottaa ImageQuant LAS 4000 Control Software -ohjelman ja GE Healthcaren ImageQuant TL -analyysiohjelman käyttö. ImageQuant LAS laitteiston osat Seuraavissa kuvissa ja taulukoissa esitetään ImageQuant LAS laitteen pääosat Älykäs pimeälaatikko (IDX) IDX:n sisäpuoli Osa Nimi Kamerapää Älykäs pimeälaatikko (IDX) Linssi Epi-valonlähde Kuvaus CCD:n jäähdytys ja kuvatietojen tulostus Pimeälaatikko F0.85 / 43 mm LAS High Sens. lens tai F1.8 / 24 mm wide view lens NIR Epi -valo (710 nm) Punainen Epi-valo (630 nm) Vihreä Epi-valo (520 nm) Sininen Epi-valo (460 nm) UV Epi -valo (365 nm) Valkoinen Epi-valo Getting Started with ImageQuant LAS AB 9

10 1 Esittely 1.3 ImageQuant LAS 4000 Osa Nimi Trans-valonlähde Suodatin Näytealusta Virtakytkin Kuvaus UV-läpivalaisin, 312 nm Valkoinen valopöytä IR785 Alexa (NIR LED -valon suodatin) R670 Cy5 (punaisen LED-valon suodatin) 575DF20 Cy3 (vihreän LED-valon suodatin) 605DF40 EtBr (EtBr-tunnistuksen suodatin) 510DF10 (GFP-tunnistuksen suodatin) Y515 (sinisen LED-valon suodatin) L41 UV (UV LED -valon suodatin) Epi-alusta (kemiluminesenssi- ja Epi-valoille) Valkoinen trans-alusta (valkoiselle valopöydälle) UV trans -alusta (UV-läpivalaisimelle) NP-alusta (tiitterilevyille) ImageQuant LAS laitteen käynnistys ja sammutus Tietokone ImageQuant LAS laitetta ohjataan tietokoneella, johon on asennettu Windows XP- tai Windows VISTA -käyttöjärjestelmä. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi yksittäisenä laitteena. Huomautus:Käytettävän tietokoneen on oltava IEC/UL sertifioitu. 1.4 ImageQuant LAS 4000 Control Software Valotusta ja valotusasetuksia ohjataan ImageQuant LAS 4000 Control Software -ohjelmalla. Seuraavassa kuvataan ohjelman käyttöliittymää. 10 Getting Started with ImageQuant LAS AB

11 1 Esittely 1.4 ImageQuant LAS 4000 Control Software Osa Nimi Kuvaus Valikkopalkki Exposure Type Exposure Time Sensitivity/Resolution Add Digitization Image Asetusten tila, CCD Asetusten tila, IDX Method/Tray position Focusing Start Käytä ohjelmatoimintoja. Määritä valotusmenetelmä. Määritä valotusaika. Määritä herkkyys ja tarkkuus. Lisää valkoisen valon valotusta kemiluminesenssivalotukseen (käytetään markkerikuvan peittämiseen). CCD:n ja valotustyypin tila Alustan sijainnin ja pimeälaatikon sisäisen valaisun nykyiset asetukset Määritä tunnistusmenetelmä ja alustan sijainti. Kohdistuksen säätäminen Käynnistä valotus. Getting Started with ImageQuant LAS AB 11

12 2 Turvaohjeet 2 Turvaohjeet Tässä luvussa kuvataan ImageQuant LAS laitteeseen liittyviä turvatoimia, turvamerkintöjä ja hätätoimenpiteitä sekä laitteen turvallista hävittämistä. 2.1 Turvatoimet Esittely ImageQuant LAS 4000 toimii verkkovirralla, ja sillä kuvannetaan näytteitä, jotka saattavat olla vaarallisia. Käyttäjän on oltava tietoinen käyttöohjeissa kuvatuista vaaroista ennen laitteen asentamista, käyttämistä tai huoltamista. Henkilövahingot ja laitevauriot voidaan välttää noudattamalla annettuja ohjeita. Yleiset varotoimet VAROITUS Älä käytä laitetta, jos havaittavissa on savua, outoja ääniä tai hajuja tai jos laite kuumenee tavallista enemmän. Seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. Lopeta käyttö välittömästi, katkaise virta virtakytkimellä ja irrota laite pistorasiasta. Ota yhteys GE Healthcaren paikalliseen edustajaan ja pyydä korjausta. VAROITUS Älä päästä nesteitä, syttyviä materiaaleja tai metalliesineitä kamerapäähän tai ImageQuant LAS laitteeseen. Seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. Katkaise virta virtakytkimellä, irrota laite pistorasiasta ja ota yhteys GE Healthcaren paikalliseen edustajaan. VAROITUS Älä pudota tai muuten vaurioita kamerapäätä tai ImageQuant LAS laitetta. Seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. Katkaise virta virtakytkimellä, irrota laite pistorasiasta ja ota yhteys GE Healthcaren paikalliseen edustajaan. 12 Getting Started with ImageQuant LAS AB

13 2 Turvaohjeet 2.1 Turvatoimet VAROITUS Älä taivuta, väännä tai kuumenna virtajohtoa äläkä anna sen jäädä puristuksiin laitteen alle, sillä se saattaa vioittua. Viallisen virtajohdon käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Pyydä GE Healthcaren paikallista edustajaa vaihtamaan vialliset virtajohdot. VAROITUS Älä aseta laitetta epävakaalle pöydälle tai kaltevalle pinnalle, sillä laite saattaa pudota tai kaatua ja aiheuttaa henkilövahingon. VAARA Älä sijoita laitetta tai sen osia suoraan auringonvaloon. Tämä saattaa heikentää laitteen toimintaa tai aiheuttaa ylikuumenemisen ja tulipalon. VAARA Älä naarmuta tai pudota lasia sisältäviä osia, kuten linssejä, suodattimia tai valoja. Henkilösuojaus VAROITUS Jotkin tämän laitteen osat tuottavat UV-säteilyä. Vältä altistumista. Käytä suojavaatteita ja -laseja. UV-säteily voi aiheuttaa vakavia palovammoja sekä pitkäaikaisia iho- ja silmävammoja. Ihon liiallinen altistuminen voi aiheuttaa ennenaikaista vanhenemista, allergisia reaktioita ja syöpää. Tiettyjen lääkkeiden ja kosmetiikan käyttö saattaa lisätä herkistymistä UV-säteilylle. Keskustele lääkärin kanssa ennen laitteen käyttöä, jos sinulle on määrätty lääkitys, jos sinulla on diagnosoituja iho-ongelmia tai jos olet erityisen herkkä auringonvalolle. Silmien liiallinen altistuminen voi aiheuttaa pysyvän näkövamman. VAARA Älä katso suoraan LED-valonlähteiden valoon. Tämä saattaa vahingoittaa näköä. Getting Started with ImageQuant LAS AB 13

14 2 Turvaohjeet 2.1 Turvatoimet Käyttö VAROITUS Käytä laitetta vain suositellun virtalähteen kanssa. Muuten seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. VAROITUS Älä käytä laitetta altaassa, altaan lähellä tai kosteissa tai pölyisissä tiloissa. Muuten seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. VAROITUS Älä kosketa virtajohdon pistoketta ukkosella, sillä se voi aiheuttaa sähköiskun. VAROITUS Kytke virtalähde suoraan maadoitettuun seinäpistorasiaan. Jatkojohtojen käyttö tai useiden laitteiden kytkeminen samaan pistorasiaan voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. VAARA Älä kytke laitetta samaan virtalähteeseen ilmastointilaitteen tai sentrifugin kaltaisen suuren laitteen kanssa. Seurauksena voi olla toimintahäiriö. VAARA Älä tuki tuuletusaukkoja. Varmista, ettei niihin kerry pölyä tai likaa. Tuuletusaukkojen tukkiutuminen voi johtaa laitteen ylikuumenemiseen ja toimintahäiriöön. Varmista riittävä jäähdytys sijoittamalla laite vähintään 20 cm:n etäisyydelle seinistä ja muista laitteista. VAARA Älä avaa laitteen luukkua liian auki äläkä käytä sen käsittelyyn liikaa voimaa. VAARA Avaa ja sulje luukku käyttämällä avaussalpaa. Älä jätä esineitä tai sormia väliin luukkua sulkiessasi. 14 Getting Started with ImageQuant LAS AB

15 2 Turvaohjeet 2.1 Turvatoimet VAARA Laitteen päälle ei saa asettaa painavia esineitä, sillä ne saattavat pudota ja aiheuttaa henkilövahingon. VAARA Yhteen tietokoneeseen voidaan kytkeä vain yksi ImageQuant LAS laite. Muuten seurauksena voi olla toimintahäiriö. VAARA Katkaise virta virtakytkimellä ennen johtojen kytkentää tai irrotusta, sillä muuten seurauksena voi olla laitteen toimintahäiriö. VAARA Käytä vain GE Healthcaren suosittelemia linssejä tai valonlähteitä. VAARA Katkaise virta virtakytkimellä ennen linssin asennusta tai irrotusta, sillä muuten seurauksena voi olla laitteen toimintahäiriö. VAARA Älä jätä linssiä riippumaan linssinohjaimista. Se voi pudota ja vaurioittaa laitetta. VAARA Älä koske kamerapäässä olevaan sulkimeen. Sulkimen vaurioituminen estää laitteen oikean toiminnan. VAARA Älä tarpeettomasti kytke ja katkaise virtaa toistuvasti virtakytkimellä. Seurauksena voi olla toimintahäiriö. VAARA Älä jätä näytteitä laitteeseen valotuksen jälkeen. Muuten ne voivat pilaantua ja vaurioittaa laitetta. Getting Started with ImageQuant LAS AB 15

16 2 Turvaohjeet 2.1 Turvatoimet VAARA Epi-valot asennetaan laitteeseen pareittain: toinen oikealle ja toinen vasemmalle puolelle. Varmista, että ne on asennettu oikein. Älä sekoita erityyppisiä valonlähteitä. VAARA Varmista ennen laitteen virran kytkemistä, että Epi-valot on kytketty ja lukittu paikoilleen. VAARA Pidä valonlähteiden ikkunat puhtaina ja vältä koskemasta niihin. HUOMIO UV trans -alusta kuluu toistuvan UV-säteilyn vaikutuksesta. Tämä on normaalia, mutta vaihda UV trans -alusta, kun kulumisvauriot alkavat näkyä valotetuissa kuvissa. HUOMIO Älä irrota USB-kaapelia Control Software -ohjelman ollessa käynnissä. Kunnossapito VAROITUS Älä irrota kamerapään tai ImageQuant LAS laitteen suojuksia. Korkea lämpötila ja suurjännitteiset osat voivat aiheuttaa palovammoja tai sähköiskun. Pyydä laitteen sisäistä tarkistusta, huoltoa tai korjausta ottamalla yhteys GE Healthcaren paikalliseen edustajaan. VAROITUS Älä yritä muokata laitetta, sillä se saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. VAARA Noudata varovaisuutta virtajohtoa kytkiessäsi. Älä kisko virtajohtoa äläkä koske pistokkeisiin märin käsin. 16 Getting Started with ImageQuant LAS AB

17 2 Turvaohjeet 2.1 Turvatoimet VAARA Kytke tietokone samaan virtapiiriin, sillä muuten sähkökohina saattaa häiritä laitetta. VAARA Katkaise laitteen virta ja irrota kytkentäkaapelit ennen laitteen siirtoa. VAARA Katkaise virta virtakytkimellä ennen laitteen sisäosien puhdistusta. VAARA Irrota laite pistorasiasta, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan. 2.2 Merkinnät ImageQuant LAS laitteen ulkopintaan on kiinnitetty useita merkintöjä, jotka sisältävät teknisiä tietoja ja ohjeita ImageQuant LAS laitteen turvallisen käytön edellyttämiin turvatoimiin. Tässä kohdassa esitellään turvamerkinnöissä käytetyt symbolit, merkintöjen sijainti laitteen komponenteissa ja komponenttien osien nimet. ImageQuant LAS laitteen sarjanumero ImageQuant LAS laitteen sarjanumero näkyy laitteen takana olevasta merkinnästä Getting Started with ImageQuant LAS AB 17

18 2 Turvaohjeet 2.2 Merkinnät Turvamerkinnöissä käytetyt symbolit Nimike Merkitys Varoitus! Lue käyttöohjeet ennen järjestelmän käyttämistä. Älä avaa kansia tai vaihda osia, ellei sitä nimenomaisesti suositella käyttöohjeissa. Järjestelmä noudattaa Australian ja Uuden-Seelannin sähkömagneettisen yhteensopivuuden (EMC) vaatimuksia. Järjestelmä noudattaa sovellettavia eurooppalaisia direktiivejä. Vaarallisten aineiden käyttöä koskevat merkinnät Nimike Merkitys Tämä symboli kertoo, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua ei tule hävittää lajittelemattomana kotitalousjätteenä, vaan se pitää kerätä erikseen. Ota yhteyttä valmistajan valtuutettuun edustajaan, kun haluat tietoja laitteen käytöstä poistamisesta. Tämä symboli merkitsee, että tuote sisältää enemmän vaarallisia materiaaleja kuin mitä on määritetty kiinalaisessa standardissa SJ/T , Tiettyjen vaarallisten aineiden pitoisuusrajavaatimukset elektroniikassa. 18 Getting Started with ImageQuant LAS AB

19 2 Turvaohjeet 2.2 Merkinnät Älykäs pimeälaatikko (IDX) Kameran johto Getting Started with ImageQuant LAS AB 19

20 2 Turvaohjeet 2.2 Merkinnät Kamerapää Linssiteline Mekaaninen suljin Alapuoli IDX-liitin LAS High Sens. lens F mm LAS High Sens. Lens Merkintä (takana) Suojus Teline Linssiohjaimen liitin Linssin suojus 20 Getting Started with ImageQuant LAS AB

21 2 Turvaohjeet 2.2 Merkinnät Epi-valot Seuraava kaavio kuvaa UV Epi -valoja. Muut Epi-valoparit on merkitty tyyppien mukaisesti. Optinen suodatin ja merkkivalo Ohjaintappi Valaisun merkkivalo Kiinnitysruuvin reikä (1 asento) Oikean ja vasemman puoliskon merkit Liitin Getting Started with ImageQuant LAS AB 21

22 2 Turvaohjeet 2.2 Merkinnät Valkoinen valopöytä Verkkoliitäntä Diffuusiolevy UV-läpivalaisin Power supply connector Mercury-containing Products Label UV glass filter 22 Getting Started with ImageQuant LAS AB

23 2 Turvaohjeet 2.2 Merkinnät Kalibrointilevyt Näytealustat Kuvassa on Epi-alusta. Valkoinen trans-alusta ja UV trans -alusta on merkitty vastaavasti. Getting Started with ImageQuant LAS AB 23

24 2 Turvaohjeet 2.2 Merkinnät Suodattimet Kuvassa on 605DF40-suodatin. Muut suodattimet on merkitty tyypin mukaisesti. 605DF40 Filter cover 2.3 Hätätilanteissa toimiminen Hätätilanteessa: Katkaise ImageQuant LAS laitteen virta virtakytkimellä. Irrota virtajohto seinäpistorasiasta. VAROITUS Pääsy virtakytkimen ja virtajohdon luokse. Älä tuki laitteen taka- ja sivupaneelia. Virtakytkimeen on aina päästävä helposti käsiksi. Virtajohdon on aina oltava helposti irrotettavissa. 2.4 Kierrätystiedot Laite on puhdistettava epäpuhtauksista ennen käytöstä poistoa, ja kaikkia jätteiden hävitystä koskevia paikallisia määräyksiä on noudatettava. Hävittäminen, yleiset ohjeet Kun ImageQuant LAS 4000 poistetaan käytöstä, eri materiaalit on eroteltava ja kierrätettävä kansallisten ja paikallisten ympäristömääräysten mukaisesti. Vaarallisten aineiden kierrättäminen ImageQuant LAS laitteen lamput saattavat sisältää elohopeahöyryä. Tällaiset lamput on hävitettävä paikallisten määräysten mukaan. 24 Getting Started with ImageQuant LAS AB

25 2 Turvaohjeet 2.4 Kierrätystiedot Sähkökomponenttien hävittäminen Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua ei saa hävittää lajittelemattomana kotitalousjätteenä vaan kerättävä erikseen. Ota yhteys valmistajan valtuutettuun edustajaan, jos haluat tietoja laitteen käytöstä poistamisesta. Getting Started with ImageQuant LAS AB 25

26 3 Asennus 3 Asennus Tässä luvussa on ImageQuant LAS laitteen asentamiseen liittyviä tietoja. 3.1 Käyttöpaikan vaatimukset Seuraavassa taulukossa on yhteenveto virtalähde- ja ympäristövaatimuksista. Jos haluat lisätietoja, katso Osa 7.1 Tärkeimmät tekniset tiedot, sivulla 79. Parametri Virtalähde Taajuus Ympäristön lämpötila Sijoitus Kosteus Vaatimus 13 A, V tai 10 A, V Hz 15 C...28 C, vaihtelu < 10 C/h (Säilytys: 25 C...70 C) Vakaa laboratoriopöytä, kantokyky > 100 kg/m 2 Vähintään 20 cm vapaata tilaa joka sivulla %, kondensoitumaton (Säilytys: %, kondensoitumaton) 3.2 Kuljetukset ImageQuant LAS 4000 painaa noin 57 kg. Sen nostoon ja siirtoon tarvitaan vähintään kaksi henkilöä. Ennen laitteen siirtämistä: 1 Sammuta laite. 2 Irrota virtajohto. 3 Poista linssi, läpivalaisuvalonlähde ja kaikki irtonaiset osat IDX:n sisältä. Katso ImageQuant LAS 4000 User Manual. 3.3 Purkaminen pakkauksesta Pakkausta purettaessa: Tarkista laite näkyvien vaurioiden varalta ennen asennuksen aloittamista. Kirjaa vauriot huolellisesti ja ota yhteys GE Healthcaren paikalliseen edustajaan. 26 Getting Started with ImageQuant LAS AB

27 3 Asennus 3.4 Ohjelman asentaminen 3.4 Ohjelman asentaminen Asentaminen (Windows XP) Suorita asennus seuraavassa järjestyksessä. 1 USB Control Driver -ohjaimen asentaminen 2 USB Function Driver -ohjaimen asentaminen 3 ImageQuant LAS ohjelman asentaminen USB Control Driver -ohjaimen asentaminen (Windows XP) Huomautus:Varmista, että USB-kaapelia ei ole kytketty tietokoneen ja ImageQuant LAS laitteen välille käytön aikana. 1 Avaa ohjauspaneeli ja valitse Printers and Other Hardware. 2 Valitse Add Hardware. 3 Napsauta Add Hardware Wizard -ikkunan Next-painiketta. 4 Valitse Yes, I have already connected the hardware ja napsauta Next-painiketta. 5 Valitse Add a new hardware device ja napsauta Next-painiketta. 6 Valitse Install the hardware that I manually select from a list [Advanced] ja napsauta Next-painiketta. 7 Valitse Show All Devices ja napsauta Next-painiketta. Getting Started with ImageQuant LAS AB 27

28 3 Asennus 3.4 Ohjelman asentaminen Asentaminen (Windows XP) 8 Napsauta Have Disk -painiketta. 9 Aseta ImageQuant LAS CD-levy asemaan ja napsauta Browse-painiketta. 10 Valitse ImageQuant LAS CD-levyltä ohjaimen asennus. 11 Avaa USB Control -kansio. 12 Valitse DevMng.inf -tiedosto ja napsauta Open-painiketta. 13 Napsauta Install From Disk -ikkunan OK-painiketta. 14 Napsauta Add Hardware Wizard -ikkunan Next-painiketta. 15 Napsauta Add Hardware Wizard -ikkunassa vielä kerran Next-painiketta. 28 Getting Started with ImageQuant LAS AB

29 3 Asennus 3.4 Ohjelman asentaminen Asentaminen (Windows XP) 16 Napsauta Continue Anyway -painiketta. 17 Päätä ohjaimen asennus napsauttamalla Finish-painiketta USB Function Driver -ohjaimen asentaminen (Windows XP) 1 Kytke tietokone ja ImageQuant LAS 4000 toisiinsa USB-kaapelilla ja käännä ImageQuant LAS laitteen virtakytkin ON-asentoon. Tulos: Tietokone tunnistaa ImageQuant LAS laitteen automaattisesti. 2 Valitse Found New Hardware Wizard -ikkunasta No, not this time ja napsauta Next-painiketta. 3 Aseta ImageQuant LAS CD-levy asemaan, valitse Install the software automatically (Recommended) ja napsauta Next-painiketta. 4 Päätä asennus napsauttamalla Finish-painiketta ImageQuant LAS 4000 Control Software -ohjelman asentaminen (Windows XP) 1 Aseta ImageQuant LAS 4000 Control Software -CD-levy asemaan. 2 Etsi ImageQuant LAS 4000.msi -tiedosto ja kaksoisnapsauta sitä. 3 Napsauta ImageQuant LAS InstallShield Wizard -ikkunan Next-painiketta. 4 Lue käyttöoikeussopimus. Jos et hyväksy käyttöoikeussopimusta, ota yhteys GE Healthcaren edustajaan. Yhteystiedot ovat tämän käyttöoppaan takakannessa. Valitse I accept the terms in the license agreement ja napsauta Next-painiketta. Getting Started with ImageQuant LAS AB 29

30 3 Asennus 3.4 Ohjelman asentaminen Asentaminen (Windows XP) 5 Valitse kohdekansio ikkunassa: Asenna ohjelma C:\Program Files -oletuskansioon napsauttamalla Next-painiketta. Asenna ohjelma eri kansioon napsauttamalla Change-painiketta. 6 Napsauta Install-painiketta. 7 Napsauta Finish-painiketta. ImageQuant LAS 4000 Control Software on nyt asennettu Asentaminen (Windows Vista) Suorita asennus seuraavassa järjestyksessä. 1 FUJI USB Control Driver -ohjaimen asentaminen 2 FUJI USB Function Driver -ohjaimen asentaminen 3 ImageQuant LAS 4000 Control Software -ohjelman asentaminen USB Control Driver -ohjaimen asentaminen (Windows VISTA) Huomautus:Varmista, että USB-kaapelia ei ole kytketty tietokoneen ja ImageQuant LAS laitteen välille käytön aikana. Huomautus:Ohjelman asennuksen aikana käyttäjältä saatetaan pyytää vahvistusta seuraavalla viestillä: Windows needs your permission to continue. Jatka asennusta kirjoittamalla järjestelmänvalvojan salasana ja napsauttamalla Continue-painiketta. 1 Avaa ohjauspaneeli ja napsauta vasemmassa yläkulmassa olevaa Classic View -painiketta. 2 Avaa Add Hardware -työkalu. 3 Napsauta Add Hardware -ikkunassa Next-painiketta. 4 Valitse Install the hardware that I manually select from a list (Advanced) ja napsauta Next-painiketta. 30 Getting Started with ImageQuant LAS AB

31 3 Asennus 3.4 Ohjelman asentaminen Asentaminen (Windows Vista) 5 Valitse Show All Devices ja napsauta Next-painiketta. 6 Napsauta Have Disk -painiketta. 7 Aseta ImageQuant LAS 4000 Control Software -CD-levy asemaan ja napsauta Browse-painiketta. 8 Valitse ImageQuant LAS 4000 Control Software -CD-levyltä ohjaimen asennus. 9 Avaa USB Control -kansio. Getting Started with ImageQuant LAS AB 31

32 3 Asennus 3.4 Ohjelman asentaminen Asentaminen (Windows Vista) 10 Valitse DevMng-tiedosto ja napsauta Open-painiketta. 11 Napsauta Install From Disk -ikkunan OK-painiketta. 12 Napsauta Add Hardware -ikkunassa Next-painiketta. 13 Napsauta Add Hardware -ikkunassa vielä kerran Next-painiketta. 14 Valitse Install this driver software anyway. 15 Napsauta Finish-painiketta USB Function Driver -ohjaimen asentaminen (Windows VISTA) Huomautus:Ohjelman asennuksen aikana käyttäjältä saatetaan pyytää vahvistusta seuraavalla viestillä: Windows needs your permission to continue. Jatka asennusta kirjoittamalla järjestelmänvalvojan salasana ja napsauttamalla Continue-painiketta. 1 Kytke tietokone ja ImageQuant LAS 4000 toisiinsa USB-kaapelilla ja käännä ImageQuant LAS laitteen virtakytkin ON-asentoon. Tulos: Tietokone tunnistaa ImageQuant LAS laitteen automaattisesti, jolloin Windows Vistan Plug and Play -toiminto käynnistyy. 2 Valitse Found New Hardware -ikkunassa Locate and install driver software (recommended). 3 Aseta ImageQuant LAS 4000 Control Software -CD-levy asemaan ja napsauta Found New Hardware -ikkunan Next-painiketta. 32 Getting Started with ImageQuant LAS AB

33 3 Asennus 3.4 Ohjelman asentaminen Asentaminen (Windows Vista) 4 Valitse Install this driver software anyway. 5 Näyttöön tulee ilmoitus asennuksen onnistumisesta. Napsauta Close-painiketta ImageQuant LAS 4000 Control Software -ohjelman asentaminen (Windows VISTA) 1 Aseta ImageQuant LAS 4000 Control Software -CD-levy asemaan. 2 Etsi ImageQuant LAS 4000.msi -tiedosto ja kaksoisnapsauta sitä. 3 Napsauta ImageQuant LAS InstallShield Wizard -ikkunan Next-painiketta. 4 Lue käyttöoikeussopimus. Jos et hyväksy käyttöoikeussopimusta, ota yhteys GE Healthcaren edustajaan. Yhteystiedot ovat tämän käyttöoppaan takakannessa. Valitse I accept the terms in the license agreement ja napsauta Next-painiketta. 5 Valitse kohdekansio ikkunassa: Asenna ohjelma C:\Program Files -oletuskansioon napsauttamalla Next-painiketta. Asenna ohjelma eri kansioon napsauttamalla Change-painiketta. 6 Napsauta Install-painiketta. 7 Jos käyttäjätilien valvonta (UAC) on käytössä Windows Vistassa, näyttöön tulee ilmoitus An unidentified programs wants access to your computer. Valitse Allow. 8 Napsauta Finish-painiketta. ImageQuant LAS 4000 Control Software on nyt asennettu. 3.5 Laitteiston asentaminen Tässä kohdassa esitellään ImageQuant LAS laitteen käyttöön tarvittava kokoonpano. Getting Started with ImageQuant LAS AB 33

34 3 Asennus 3.5 Laitteiston asentaminen Kamerapään kiinnittäminen Kamerapään kiinnittäminen Kiinnitä kamerapää IDX:ään seuraavien ohjeiden mukaan. 1 Asenna kamerapää painamalla linssin vapautuspainiketta kameran reiän tämänpuolista seinää vasten. Linssin vapautuspainike 2 Asenna kaksi ruuvia, jotka kiinnittävät kamerapään. Kaksi ruuvia 3 Kytke kameran johto ja USB-kaapeli. USB-johto Kameran johto 4 Asenna seuraavaksi linssi. Katso Osa Linssin asentaminen, sivulla Getting Started with ImageQuant LAS AB

35 3 Asennus 3.5 Laitteiston asentaminen Kamerapään kytkeminen tietokoneeseen Kamerapään kytkeminen tietokoneeseen Kytke ImageQuant LAS kamerapään USB-liitäntään kytketty USB-kaapeli johonkin tietokoneen USB-porttiin. Analysis PC ImageQuant LAS 4000 Huomautus: Linssin asentaminen Käytä laitteen mukana toimitettua USB-kaapelia. Älä käytä kytkentään USB-keskitintä. Älä kytke tietokoneeseen muita USB-laitteita, kun ImageQuant LAS 4000 on käytössä. Muuten kuvatietoja saattaa hävitä. Tässä kohdassa kuvataan LAS High Sens. -linssin asennusta. Tietoja laajakulmalinssin asennuksesta on ImageQuant LAS oppaassa. 1 Varmista, että ImageQuant LAS 4000 ja tietokone on kytketty. Kytke virta laitteeseen ja tietokoneeseen. Käynnistä ImageQuant LAS 4000 Control Software -ohjelma. 2 Valitse Option-valikosta Lens Exchange... Esiin tulee ilmoitus. Valitse OK. Getting Started with ImageQuant LAS AB 35

36 3 Asennus 3.5 Laitteiston asentaminen Linssin asentaminen 3 Katkaise laitteen virta virtakytkimellä. 4 Irrota linssin päätysuojus. 5 Asenna linssi linssiohjaimien mukaan siten, että punaiset pisteet ovat itseäsi kohti. Punaiset pisteet 6 Nosta linssi paikalleen ja lukitse se kääntämällä sitä myötäpäivään. 7 Kytke linssin johto. Käännä pyällysrengasta, kunnes se on tiukasti kiinni. Pyällysrengas Linssijohdon liitin Huomautus:Muista kytkeä linssin johto. Muuten erikoisherkkää linssiä ei tunnisteta. Tästä voi myös seurata toimintahäiriö. 36 Getting Started with ImageQuant LAS AB

37 3 Asennus 3.5 Laitteiston asentaminen Linssin asentaminen 8 Irrota linssin suojus. Linssin suojus 9 Asenna linssin vastavalosuoja. Linssin vastavalosuojus Suodattimen asentaminen suodatinvaihtimeen Tässä kohdassa kuvataan suodattimen asentamista suodatinvaihtimeen ja tallentamista valittuun suodatinvaihtimen asentoon ImageQuant LAS 4000 Control Software -ohjelmassa. Huomautus:ImageQuant LAS 4000 Control Software -ohjelman on oltava asennettuna ja käynnissä ennen suodatinvaihtimen suodattimien asennusta tai vaihtoa. Jos haluat lisätietoja ohjelman asennuksesta, katso Osa 3.4 Ohjelman asentaminen, sivulla 27. Getting Started with ImageQuant LAS AB 37

38 3 Asennus 3.5 Laitteiston asentaminen Suodattimen asentaminen suodatinvaihtimeen 3 6 2, Varmista, että kamerapää ja tietokone on kytketty. Kytke virta laitteeseen ja tietokoneeseen. Käynnistä ImageQuant LAS 4000 Control Software -ohjelma. 2 Sulje laitteen luukku. 3 Valitse ImageQuant LAS 4000 Control Software -pääikkunan Option-valikosta Filter Customization. 4 Napsauta Filter down-painiketta. Suodatinvaihdin lasketaan. 5 Avaa laitteen luukku. 38 Getting Started with ImageQuant LAS AB

39 3 Asennus 3.5 Laitteiston asentaminen Suodattimen asentaminen suodatinvaihtimeen 6 Käännä suodatinvaihdinta, aseta suodatin haluttuun asentoon ja kiinnitä se paikalleen. 7 Valitse avattavasta valikosta oikea suodatin ja napsauta OK-painiketta. Huomautus:Suodatinvaihdin palaa alkuperäiseen asentoon, kun napsautat Start-, Focusing- tai Method/Tray position -painiketta Läpivalaisuvalonlähteen asentaminen Tässä kohdassa kuvataan, miten UV-läpivalaisin tai valkoinen valopöytä asetetaan IDX:ään. 1 Työnnä läpivalaisuvalonlähdettä IDX:n pohjassa olevia ohjaimia pitkin. Getting Started with ImageQuant LAS AB 39

40 3 Asennus 3.5 Laitteiston asentaminen Läpivalaisuvalonlähteen asentaminen 2 Lukitse valonlähde paikalleen kääntämällä etuosassa olevaa salpaa Epi-valonlähteiden asentaminen Tässä kohdassa kuvataan Epi-valosarjan asennusta. Huomautus:Alustan on oltava kohdassa 4 ennen Epi-valojen asentamista. Jos alusta on korkeammalla, se on laskettava kohtaan 4 ImageQuant LAS 4000 Control Software -ohjelmalla seuraavien ohjeiden mukaan ennen valojen kiinnittämistä. Salpa Koukku Epi-valoalusta 1 Jos alusta on Tray position -kohdassa 4, jatka vaiheesta 3. Muussa tapauksessa sulje IDX-luukku. 2 Valitse Method/Tray position, määritä Tray position -alustan sijainniksi 4 ja napsauta OK-painiketta. 3 Avaa IDX-luukku. 4 Varmista, että salpa aukeaa (ylöspäin). 40 Getting Started with ImageQuant LAS AB

41 3 Asennus 3.5 Laitteiston asentaminen Epi-valonlähteiden asentaminen 5 Kiinnitä Epi-valon päällä olevan ripustimen koukku Epi-valon alustan yläreunaan. 1 2 Nro 1 2 Toimi Epi-valon alustan takana on kaksi ohjainreikää. Kiinnitä ohjaintapit ohjainreikiin ja työnnä koukkua. 6 Työnnä Epi-valoa sisäänpäin pitäen samalla salpaa auki, kunnes kuuluu napsahdus. 7 Lukitse Epi-valo paikalleen laskemalla salpa. 8 Toista vaiheet 4 7 vastakkaisella puolella. Huomautus: Vasemmanpuoleisissa Epi-valoissa on merkintä L ja oikeanpuoleisissa merkintä R. Asenna Epi-valot aina pareittain. Jos käytetään Epi-valoja, joissa on eri aallonpituudet, laitteella ei ehkä saada haluttua kuvaa. Getting Started with ImageQuant LAS AB 41

42 4 Käyttö 4 Käyttö Tässä luvussa kuvataan ImageQuant LAS laitteen käyttöä ja näytteiden asettamista laitteeseen. Lisäksi luvussa kuvataan kuvan taltiointiin tarvittavat ohjeet vaiheittain. 4.1 Katsaus käyttöön Yleinen työnkulku: Turn on the instrument and computer Preparation Start the Control Software Place the sample Exposure Expose the sample Analyze the image 4.2 Valmisteleminen ImageQuant LAS 4000-laitteen ja Control Software -ohjelman käynnistäminen Käynnistä ImageQuant LAS 4000 ja Control Software seuraavien ohjeiden mukaan. 42 Getting Started with ImageQuant LAS AB

43 4 Käyttö 4.2 Valmisteleminen ImageQuant LAS 4000-laitteen ja Control Software -ohjelman käynnistäminen 1 Kytke virta ImageQuant LAS laitteeseen ja tietokoneeseen sekä mahdollisiin lisälaitteisiin. Huomautus:ImageQuant LAS laitteen ja tietokoneen voi käynnistää missä järjestyksessä tahansa. 2 Käynnistä ImageQuant LAS 4000 Control Software. Tulos: ImageQuant LAS 4000 Control Software -laitteen käynnistyessä esiin tulee tilaviesti. 3 Kun ohjelma on käynnistetty, odota, että CCD-kamera viilenee. CCD:n tila näytetään ImageQuant LAS 4000 Control Software -pääikkunassa. Kun laite on valmis, tilanäytön sisältö muuttuu NOT READY -viestistä READY-viestiin. Huomautus:Kun CCD-kamera on valmis käyttöön, IDX:n Power-merkkivaloon syttyy sininen valo. Huomautus:Tavallisissa käyttöolosuhteissa CCD-kameran jäähdytyslämpötilaksi on määritetty 25 C. Huomautus:Method/Tray position- ja Focusing-asetukset voi määrittää, vaikka CCD ei olisi valmis. Näytteen voi asettaa paikalleen sillä aikaa, kun CCD viilenee ImageQuant LAS laitteen valmisteleminen valotusta varten Linssin vaihtaminen ImageQuant LAS laitteessa voi käyttää kahta linssiä: F mm LAS High Sens. ja valinnainen F mm:n laajakulmalinssi. Laajakulmalinssillä voi kuvata näytteitä jopa kokoon 250 x 250 mm saakka. Muihin käyttötarkoituksiin suositellaan LAS High Sens. -linssiä. F mm LAS High Sens. -linssi F1.8 24mm -laajakulmalinssi Jos haluat lisätietoja linssin vaihtamisesta, katso ImageQuant LAS 4000 User Manual. Getting Started with ImageQuant LAS AB 43

44 4 Käyttö 4.2 Valmisteleminen ImageQuant LAS laitteen valmisteleminen valotusta varten Valonlähteen vaihtaminen ImageQuant LAS laitteen kanssa valotukseen voi käyttää sekä trans- (läpivalaisu) että epi (kohdistus) -valonlähteitä. Tyyppi Läpivalaisu Kohdistus Nimi UV-läpivalaisin Valkoinen valopöytä UV Epi -valo Sininen Epi-valo Vihreä Epi-valo Punainen Epi-valo NIR Epi -valo Valkoinen Epi-valo Huippuaallonpituus 312 nm nm 460 nm 520 nm 630 nm 710 nm - Läpivalaisuvalonlähteen vaihtaminen 1 Jos laitteeseen ei ole tällä hetkellä asennettu läpivalaisuvalonlähdettä, jatka vaiheesta 4. 2 Avaa läpivalaisuvalonlähdettä kiinnittävän salvan lukitus kääntämällä sitä. 3 Tartu valonlähteeseen molemmin käsin ja vedä se varovasti ulos ohjaimien mukaan. 4 Työnnä uusi valonlähde ohjaimien mukaan IDX-laitteeseen perälle saakka. 44 Getting Started with ImageQuant LAS AB

45 4 Käyttö 4.2 Valmisteleminen ImageQuant LAS laitteen valmisteleminen valotusta varten 5 Lukitse valonlähde paikalleen kääntämällä etuosassa olevaa salpaa. Epi-valojen vaihtaminen Tässä kohdassa kuvataan Epi-valosarjan vaihtamista. Huomautus:Alustan on oltava kohdassa 4 ennen Epi-valojen asentamista. Jos alusta on korkeammalla, se on laskettava kohtaan 4 ImageQuant LAS 4000 Control Software -ohjelmalla seuraavien ohjeiden mukaan ennen valojen kiinnittämistä. Salpa Koukku Epi-valoalusta 1 Jos alusta on Tray position -kohdassa 4, jatka vaiheesta 3. Muussa tapauksessa sulje IDX-luukku. 2 Valitse Method/Tray position, määritä Tray position -alustan sijainniksi 4 ja napsauta OK-painiketta. 3 Avaa IDX-luukku. Jos laitteeseen ei ole tällä hetkellä asennettu Epi-valoa, jatka vaiheesta 7. 4 Avaa Epi-valon lukitus vapauttamalla salpa. Getting Started with ImageQuant LAS AB 45

46 4 Käyttö 4.2 Valmisteleminen ImageQuant LAS laitteen valmisteleminen valotusta varten 5 Tartu salpaan toisella kädellä ja vedä Epi-valo varovasti ulos. 6 Nosta ja irrota Epi-valo. 7 Varmista ennen uuden Epi-valon asentamista, että salpa on vapautettu (siirretty ylöspäin). 8 Kiinnitä Epi-valon päällä olevan ripustimen koukku Epi-valon alustan yläreunaan. 1 2 Nro 1 2 Toimi Epi-valon alustan takana on kaksi ohjainreikää. Kiinnitä ohjaintapit ohjainreikiin ja työnnä koukkua. 46 Getting Started with ImageQuant LAS AB

47 4 Käyttö 4.2 Valmisteleminen ImageQuant LAS laitteen valmisteleminen valotusta varten 9 Työnnä Epi-valoa sisäänpäin pitäen samalla salpaa auki, kunnes kuuluu napsahdus. 10 Lukitse Epi-valo paikalleen laskemalla salpa. 11 Toista sama toisella puolella. Huomautus: Vasemmanpuoleisissa Epi-valoissa on merkintä L ja oikeanpuoleisissa merkintä R. Asenna Epi-valot aina pareittain. Jos käytetään Epi-valoja, joissa on eri aallonpituudet, laitteella ei ehkä saada haluttua kuvaa. Getting Started with ImageQuant LAS AB 47

48 4 Käyttö 4.2 Valmisteleminen ImageQuant LAS laitteen valmisteleminen valotusta varten Suodattimen asentaminen tai vaihtaminen Optisia suodattimia voi asettaa suodatinjalustaan ja rekisteröidä ImageQuant LAS 4000 Control Software -ohjelmassa seuraavien ohjeiden mukaan , Varmista, että kamerapää ja tietokone on kytketty. Kytke virta laitteeseen ja tietokoneeseen. Käynnistä ImageQuant LAS 4000 Control Software -ohjelma. 2 Sulje laitteen luukku. 3 Valitse ImageQuant LAS 4000 Control Software -pääikkunan Option-valikosta Filter Customization. 4 Napsauta Filter down-painiketta. Suodatinvaihdin lasketaan. 5 Avaa laitteen luukku. 6 Käännä suodatinvaihdin asentoon, jossa pääset siihen helposti käsiksi. Jos suodatin on jo tässä asennossa, ruuvaa se varovasti irti ja aseta takaisin suojukseensa. 48 Getting Started with ImageQuant LAS AB

49 4 Käyttö 4.2 Valmisteleminen ImageQuant LAS laitteen valmisteleminen valotusta varten 7 Ruuvaa uusi suodatin paikalleen. 8 Valitse avattavasta valikosta oikea suodatin ja napsauta OK-painiketta. Huomautus:Suodatinvaihdin palaa alkuperäiseen asentoon, kun napsautat Start-, Focusing- tai Method/Tray position -painiketta Näytteen asettaminen alustalle Tässä kohdassa kuvataan sopivan näytealustan valintaa ja näytteen asettamista alustalle valotusta varten. 1 Valitse näytealusta, joka sopii suoritettavaan valotukseen. Tunnistus Kemiluminesenssi Bioluminesenssi Fluoresenssi Digitointi Näytetyyppi Kalvo Tiitterilevy Geeli (UV Trans -valaisu) Geeli (Epi-valaisu) Kalvo Kalvo Geeli (Coomassie, hopeavärjäys) Alusta Epi-alusta NP-alusta UV trans -alusta Epi-alusta Epi-alusta Epi-alusta Valkoinen trans-alusta Getting Started with ImageQuant LAS AB 49

50 4 Käyttö 4.2 Valmisteleminen Näytteen asettaminen alustalle 2 Aseta näyte näytealustalle. Epi-alusta: a Aseta näyte suoraan alustalle. Valkoinen Trans-alusta ja UV-Trans-alusta: a Leikkaa geelilevy, joka on hiukan näytteen kokoa suurempi. b Aseta geelilevy Trans-alustalle. Gel sheet c Aseta näyte geelilevylle. Sample Gel sheet Huomautus:Geelilevyä voi käyttää useaan kertaan. Pese se käytön jälkeen miedolla puhdistusaineella, huuhdo vedellä ja kuivaa hyvin. Geelilevyä voi käyttää noin 20 kertaa. 50 Getting Started with ImageQuant LAS AB

51 4 Käyttö 4.2 Valmisteleminen Näytteen asettaminen alustalle 3 Valitse valotuskoko ja alustan sijainti. Epi- ja Trans-alustat: Skannattavissa oleva alue määräytyy alustan sijainnin mukaan. Aseta näyte näytekoon mukaiseen paikkaan. VIHJE: NP-alusta: Epi-alustassa näytteen sijoituspaikat on merkitty pyöristetyillä syvennyksillä. Kohdista näyte sopivien syvennysten mukaan. NP-alusta on asetettava kohtaan 3. Huomautus:Skannattavissa oleva alue on hiukan pienempi, kun käytössä on F1.8-laajakulmalinssi. Getting Started with ImageQuant LAS AB 51

52 4 Käyttö 4.2 Valmisteleminen Näytteen asettaminen alustalle 4 Avaa IDX-luukku ja aseta alusta sisään. Aseta Epi- tai Trans-alustat paikoilleen reiällinen reuna ulospäin suunnattuna. 5 Varmista, että linssin suojus on poistettu, ja sulje IDX-luukku. 4.3 Valottaminen Työnkulku Tässä kohdassa kuvataan näytteen valottamisen ja kuvan tallentamisen vaiheita. Tämän kuvauksen näyttökuvissa käytetään ethidium bromide (EtBr) -värjätyn näytteen valotusta. Yleinen toimenpide on kuitenkin sama kaikille näytetyypeille. Jos haluat lisätietoja, katso ImageQuant LAS 4000 User Manual. Kuvia voi hankkia myös näytteen toistuvalla, lisääntyvällä tai ohjelmoidulla valotuksella. Jos haluat yksityiskohtaisia tietoja näistä valotustyypeistä, katso ImageQuant LAS 4000 User Manual. Näytteen valotuksen ja kuvan taltioinnin työnkulku: 52 Getting Started with ImageQuant LAS AB

53 4 Käyttö 4.3 Valottaminen Työnkulku Menetelmän ja alustan sijainnin valitseminen Kohdistuksen säätäminen Valotuksen herkkyyden määrittäminen Valottaminen Kuvan tallentaminen Menetelmän ja alustan sijainnin valitseminen Vaihe 1 Toimi Napsauta Method/Tray position -painiketta. Tulos: Esiin tulee Method/Tray position -ikkuna. Getting Started with ImageQuant LAS AB 53

54 4 Käyttö 4.3 Valottaminen Menetelmän ja alustan sijainnin valitseminen Vaihe 2 Toimi Valitse valotukselle menetelmä Method-kohdassa. Tunnistus Kemiluminesenssi Bioluminesenssi Fluoresenssi, UV-läpivalaisin (312 nm) Fluoresenssi, UV EPI -valo (365 nm) Fluoresenssi, sininen Epi-valo (460 nm) Fluoresenssi, vihreä Epi-valo (520 nm) Fluoresenssi, punainen Epi-valo (630 nm) Fluoresenssi, NIR Epi -valo (710 nm) Näytteen digitointi, valkoinen Epi-valo Näytteen digitointi, valkoinen valopöytä Menetelmä Kemiluminesenssi Fluoresenssi: EtBr Fluoresenssi: DAPI Fluoresenssi: Cy2, GFP Fluoresenssi: Cy3 Fluoresenssi: Cy5 Fluoresenssi: DAPI Digitointi Epi-valaisu Digitointi Läpivalaisu 3 Valitse alustan sijainti Tray position -kohdassa näytteen koon tai tyypin mukaan. 4 Napsauta OK-painiketta. 54 Getting Started with ImageQuant LAS AB

55 4 Käyttö 4.3 Valottaminen Kohdistuksen säätäminen Kohdistuksen säätäminen Vaihe 1 Toimi Napsauta Focusing-painiketta. Tulos: Kohdistuksen säätöohjaimet tulevat esiin Osa Toiminto Vähennä kuvan kirkkautta. Lisää kuvan kirkkautta. Käytä karkeasäätöä. Käytä hienosäätöä. Palaa päänäyttöön. Zoomaa napsauttamalla kuvaa. Huomautus:Kuvan kirkkauden säätäminen ei vaikuta itse valotukseen. 2 3 Tarkista, että näyte on sijoitettu oikein, ja säädä kuvan kohdistus. Napsauta Return-painiketta Valotustyypin ja -ajan määrittäminen Jos haluat yksityiskohtaisia tietoja valotustyypeistä, katso ImageQuant LAS 4000 User Manual. Vaihe 1 Toimi Valitse valotustyyppi avattavasta Exposure Type -luettelosta. Getting Started with ImageQuant LAS AB 55

56 4 Käyttö 4.3 Valottaminen Valotustyypin ja -ajan määrittäminen Vaihe 2 Toimi Valitse Exposure Time -kohdasta Auto tai Manual. Auto: Huomautus:Valotusajan automaattinen määrittäminen ei ehkä ole käytettävissä näytteen tyypin ja menetelmän perusteella. Manual: Valitse valotusaika avattavasta luettelosta tai kirjoita se manuaalisesti. Valotusaika voi olla vähintään 0,01 sekuntia ja enintään 30 tuntia Valotuksen herkkyyden määrittäminen Herkkyyttä voi parantaa yhdistämällä useita pikseleitä yhdeksi suureksi pikseliksi eli binning-menetelmällä. Tämän jälkeen kuvaa voidaan tasoittaa interpoloinnilla, jolloin lopullisen kuvan pikselimäärä kasvaa. Herkkyyden lisäämisjärjestys: Standard, High, Super ja Ultra. Herkkyys High Resolution Standard High Super Ultra High Binning Pikselien määrä (yhdistetty) L x K x x x x x x 512 Pikselien määrä (lopullinen kuva) L x K x x x x x x Getting Started with ImageQuant LAS AB

57 4 Käyttö 4.3 Valottaminen Valotuksen herkkyyden määrittäminen Herkkyys Super Binning Ultra Binning Pikselien määrä (yhdistetty) L x K 384 x x 128 Pikselien määrä (lopullinen kuva) L x K 384 x x 128 Vaihe 1 Toimi Valitse avattavasta luettelosta Sensitivity. Huomautus:Add Digitization Image -toimintoa voi käyttää kemiluminesenssinäytteisiin. Toiminto luo yhdellä napsautuksella komposiittikuvan kemiluminesenssivalotuskuvasta ja valkoisella valolla digitoidusta valotuskuvasta (läpikuultamattoman molekyylimarkkerin kuvan lisäämiseksi). VIHJE: Valitse Help-valikosta Sensitivity/Resolution... Esiin tulee kaavio, joka kuvaa herkkyyden ja tarkkuuden välistä suhdetta Valottaminen Vaihe 1 Toimi Aloita valotus napsauttamalla Start-painiketta. Getting Started with ImageQuant LAS AB 57

58 4 Käyttö 4.3 Valottaminen Valottaminen Huomautus:ImageQuant LAS laitteen oranssit Busy-merkkivalot palavat valotuksen aikana Kuvan tallentaminen Kun näyte on valotettu, kuva ladataan pääikkunaan. Vaihe 1 Toimi Säädä kuvan kyllästystä ja kontrastia ikkunan alareunassa olevilla ohjaimilla Osa Toiminto Säädä dynaamista aluetta vetämällä rajoja kohdistimella. Gradaatiomuuntokäyräksi voidaan valita Linear tai Sigmoid. Gradaatiota muutetaan vetämällä kohdistimella. 58 Getting Started with ImageQuant LAS AB

59 4 Käyttö 4.3 Valottaminen Kuvan tallentaminen Vaihe 2 Toimi Tallenna kuva napsauttamalla Save-painiketta tai valitsemalla File-valikosta Save. Tulos: Esiin tulee Save-ikkuna. 2 3 Valitse kansio, tiedostonimi ja muoto. Napsauta sitten Save-painiketta. Huomautus:.gel-muoto: GE Healthcaren kehittämä tiedostomuoto, jossa valotustiedot säilyvät..tiff-muoto: 16-bittinen TIFF-muoto sopii ulkoisissa ohjelmistoissa tapahtuvaan analyysiin. Valotustiedot eivät säily. Napsauta Complete-painiketta. Tulos: Esiin tulee jälleen aloitusnäyttö. 4.4 Valottamisen jälkeen Jos ImageQuant LAS laitetta ei aiota käyttää vähään aikaan, siitä on katkaistava virta seuraavien ohjeiden mukaan. Vaihe Käyttö Valitse File-valikosta Quit. 1 Getting Started with ImageQuant LAS AB 59

Aloitusopas. Typhoon FLA 7000 Käännetty englannista

Aloitusopas. Typhoon FLA 7000 Käännetty englannista Aloitusopas Typhoon FLA 7000 Käännetty englannista Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Esittely... 1.1 Tärkeitä tietoja käyttäjälle... 1.2 Määräyksiä koskevat tiedot... 1.3 Typhoon FLA 7000 -laserskanneri...

Lisätiedot

Aloitusopas. Typhoon FLA 9500 Käännetty englannista

Aloitusopas. Typhoon FLA 9500 Käännetty englannista Aloitusopas Typhoon FLA 9500 Käännetty englannista Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Esittely... 1.1 Tärkeitä tietoja käyttäjälle... 1.2 Määräyksiä koskevat tiedot... 1.3 Typhoon FLA 9500 -laserskanneri...

Lisätiedot

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU011 Sweex 1-portin rinnakkainen PCI Express -kortti

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU011 Sweex 1-portin rinnakkainen PCI Express -kortti PU011 Sweex 1-portin rinnakkainen PCI Express -kortti Johdanto Älä altista PU011-korttia äärilämpötiloille. Älä aseta laitetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä. Älä käytä PU011-korttia

Lisätiedot

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU013 Sweex 1-portin rinnakkainen & 2 -portin sarja PCI-kortti

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU013 Sweex 1-portin rinnakkainen & 2 -portin sarja PCI-kortti PU013 Sweex 1-portin rinnakkainen & 2 -portin sarja PCI-kortti Johdanto Älä altista PU013-korttia äärilämpötiloille. Älä aseta laitetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä. Älä käytä PU013-korttia

Lisätiedot

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin PU006V2 Sweex 2-porttinen PCI-sarjakortti Johdanto Älä altista PU006V2-korttia äärilämpötiloille. Älä aseta laitetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä. Älä käytä PU006V2-korttia erittäin

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin PU007V2 Sweex 1 portin rinnakkainen & 2 portin sarja PCI-kortti Johdanto Älä altista PU007V2-korttia äärilämpötiloille. Älä aseta laitetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä. Älä käytä

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen PIKAOPAS Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen Sisällysluettelo 1. Johdanto...1 2. Mitä tarvitaan...1 3. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen...2 3.1 Ennen asennusta...2

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

EzCAP USB Video Grabber Käyttöohje

EzCAP USB Video Grabber Käyttöohje EzCAP USB Video Grabber Käyttöohje EzCAP USB Video Grabberin avulla voit siirtää vanhoilla videokaseteillasi olevia nauhoituksia tietokoneellesi. Laitteeseen sisältyvällä ohjelmistolla voit myös editoida

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

iloq P10S.10/20 -ohjelmointilaite Käyttöohje

iloq P10S.10/20 -ohjelmointilaite Käyttöohje iloq P10S.10/20 -ohjelmointilaite Käyttöohje SISÄLTÖ YLEISTÄ... 3 OHJELMOINTILAITTEEN KÄYTTÖ... 5 Virran kytkeminen... 5 Lukon ohjelmointi... 5 Avaimen ohjelmointi... 5 Lukon lokin lukeminen... 6 Paristojen

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot

Ohjelmistopäivitykset

Ohjelmistopäivitykset Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Oppaan osanumero: 408724-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin

Lisätiedot

Ohjelmiston asennusopas

Ohjelmiston asennusopas Ohjelmiston asennusopas Oppaassa kerrotaan, miten ohjelmisto asennetaan USB- tai verkkoliitännän kautta. Verkkoasennus ei ole käytettävissä malleissa SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Kaavio Kaaviossa kuvataan,

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Windows 8.1:n vaiheittainen päivitysopas

Windows 8.1:n vaiheittainen päivitysopas Windows 8.1:n vaiheittainen päivitysopas Windows 8.1:n asennus ja päivitys Päivitä BIOS, sovellukset ja ohjaimet ja suorita Windows Update Valitse asennustyyppi Asenna Windows 8.1 Käy Samsungin päivitystukisivust

Lisätiedot

1 KÄYNNISTÄ MD-3100 USB ADSL MODEM. Tuotetiedot

1 KÄYNNISTÄ MD-3100 USB ADSL MODEM. Tuotetiedot Tuotetiedot A B C D A. Virtavalo (palaa: USB-yhteys ja tietokone ovat käytössä / ei pala: ei yhteyttä tai tietokoneeseen ei tule virtaa. B. ADSL LINK -merkkivalo (vilkkuu: ADSL-linjaa haetaan / palaa yhtäjaksoisesti:

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

GE Healthcare Life Sciences. ImageQuant LAS 500. Käyttöohjeet. Käännetty englannista

GE Healthcare Life Sciences. ImageQuant LAS 500. Käyttöohjeet. Käännetty englannista GE Healthcare Life Sciences ImageQuant LAS 500 Käyttöohjeet Käännetty englannista Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Johdanto... 1.1 Tärkeitä tietoja käyttäjälle... 1.2 Määräyksiä koskevat tiedot...

Lisätiedot

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Oppaan osanumero: 405768-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin

Lisätiedot

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps Johdanto Älä altista Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitinta 200 Mbps äärilämpötiloille. Älä aseta tuotetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä.

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 419435-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. HP-tuotteiden ja - palvelujen ainoat takuut määritetään tuotteiden

Lisätiedot

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Oppaan osanumero: 430246-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin

Lisätiedot

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Oppaan osanumero: 407947-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin

Lisätiedot

TRUST FLAT SCAN USB 19200

TRUST FLAT SCAN USB 19200 TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi Tämä opas sisältää: Turvallisuusohjeet sivulla 17. Asennuksen vianmääritys sivulla 18. Lisätietojen löytäminen sivulla 22. Turvallisuusohjeet Käytä vain tämän tuotteen mukana toimitettua tai valmistajan

Lisätiedot

Nopean asennuksen ohje

Nopean asennuksen ohje Tulostuspalvelin Nopean asennuksen ohje Nopean asennuksen ohje 1.1 Hardwaren asennusmenettely 1. Liitä tulostuspalvelin tulostimeen, jota haluat käyttää verkossa. 2. Liitä tulostuspalvelin verkkoon liittämällä

Lisätiedot

FLA Image Eraser. Käyttöohjeet. Käännetty englannista

FLA Image Eraser. Käyttöohjeet. Käännetty englannista FLA Image Eraser Käyttöohjeet Käännetty englannista Tämä sivu on jätetty tarkoituksellisesti tyhjäksi Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Esittely... 1.1 Tärkeitä tietoja käyttäjälle... 1.2 Määräyksiä

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot

Lisätiedot

WBelectronics. Infinity USB Phoenix - Käyttöohje

WBelectronics. Infinity USB Phoenix - Käyttöohje WBelectronics Infinity USB Phoenix - Käyttöohje Johdanto Laitteen asentaminen Onneksi olkoon Infinity USB Phoenix -laitteen hankinnasta! Infinity kytketään toimintaan kolmessa vaiheessa: 1) Asenna laite

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 393521-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä

Lisätiedot

Comet pysäköintimittarin asennus ja kytkeminen tietokoneeseesi (Windows XP) USB-kaapelilla.

Comet pysäköintimittarin asennus ja kytkeminen tietokoneeseesi (Windows XP) USB-kaapelilla. Comet pysäköintimittarin asennus ja kytkeminen tietokoneeseesi (Windows XP) USB-kaapelilla. HUOM! TÄMÄ OHJE ON COMET LAITTEEN ENSIMMÄISTÄ ASENNUSKERTAA VARTEN. Ladataksesi rahaa Comet pysäköintimittariisi

Lisätiedot

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje 9234594 2. painos Nokia, Nokia Connecting People ja Pop-Port ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Langattoman N150 Micro -USBsovittimen

Langattoman N150 Micro -USBsovittimen Langattoman N150 Micro -USBsovittimen WNA1000M asennusopas Tässä oppaassa esitellään pika-asennus NETGEAR Smart Wizard -toiminnolla sekä erillinen Windows-ohjaimen asennus. Huomautus: lisätietoja mukautetusta

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöohje

Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

ALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta.

ALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta. ALOITA TÄSTÄ Jos vastaus johonkin näistä kysymyksistä on kyllä, siirry vastaavaan kohtaan lukemaan asennus- ja liitäntäohjeet. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus

Lisätiedot

Pika-asennusohjeet Suomeksi

Pika-asennusohjeet Suomeksi Pika-asennusohjeet Suomeksi (Virallinen ohje löytyy asennuslevyltä Englanninkielisenä) Tulosta tämä ohje asennuksen avuksi. Ensiksi asennetaan itse ohjelma, sitten rekisteröidytään testerin käyttäjäksi

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Midland BTNext -päivityssovellus

Midland BTNext -päivityssovellus Midland BTNext -päivityssovellus Kun olet ladannut BTNext-päivityssovelluksen web-sivultamme, kaksoisnapsauta sitä ja seuraa asennusmenettelyä. BTNext-päivityssovellus asentuu automaattisesti "Program"-valikkoon,

Lisätiedot

Ohjelmiston asennusopas NPD4758-00 FI

Ohjelmiston asennusopas NPD4758-00 FI NPD4758-00 FI Ohjelmiston asennus USB-liitäntää koskeva huomautus: Älä liitä USB-johtoa ennen kuin ohjeissa määrätään tekemään niin. Jos tämä näyttö tulee esiin, napsauta Cancel (Peruuta). Ethernet-liitäntää

Lisätiedot

USB-siirto-ohjelman ja ajurin asentaminen

USB-siirto-ohjelman ja ajurin asentaminen 1 (8) USB-siirto-ohjelman ja ajurin asentaminen Ladattuasi Handan CV-7700 PVR laitteen USB-siirto-ohjelman Welhon internet- sivuilta, asenna ohjelma alla olevien ohjeiden mukaan. Siirto-ohjelman asennus

Lisätiedot

D: Digitaalikameran objektiivi E: Asetuspainike ja laukaisin F: USB-liitäntä

D: Digitaalikameran objektiivi E: Asetuspainike ja laukaisin F: USB-liitäntä DB-80 Kiikarit ja digitaalikamera Tuotetiedot A: Objektiivin rengas B: Kiikariobjektiivi C: Nestekidenäyttö Ohjeet käytettäessä kiikareina D: Digitaalikameran objektiivi E: Asetuspainike ja laukaisin F:

Lisätiedot

Trust Gamer Kit PCI TRUST GAMER KIT PCI. Pika-asennusohje. Versio 1.0

Trust Gamer Kit PCI TRUST GAMER KIT PCI. Pika-asennusohje. Versio 1.0 TRUST GAMER KIT PCI Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Gamer Kit PCI -tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa tarvitaan jonkin verran kokemusta tietokoneista.

Lisätiedot

Aloita tästä. Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta

Aloita tästä. Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta Aloita tästä Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta Noudata Asennusohjeessa annettuja laitteiston asennusohjeita. Jatka optimoimalla tulostuslaatu seuraavasti. 1 Varmista, että olet lisännyt paperikaukaloon

Lisätiedot

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä oppaassa kerrotaan, kuinka päivitetään laiteohjelma langattomiin kauko-ohjaimiin WR-1 ja

Lisätiedot

CipherLab CPT-8001L -tiedonkeruupäätteen käyttö Ecomin kanssa

CipherLab CPT-8001L -tiedonkeruupäätteen käyttö Ecomin kanssa CipherLab CPT-8001L -tiedonkeruupäätteen käyttö Ecomin kanssa Sisällys Laitteen käyttöönotto...3 Latauskehdon asennus...3 Tiedonsiirto-ohjelman asennus...4 Keräilylaitteen käyttö...5 Viivakoodien luku...5

Lisätiedot

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas CECH-ZHD1 7020228 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

OTOsuite. Asennusopas. Suomi

OTOsuite. Asennusopas. Suomi OTOsuite Asennusopas Suomi Asiakirjassa kuvataan OTOsuite-ohjelman asentaminen DVD:ltä, muistitikulta tai pakatusta tiedostosta. Järjestelmävaatimukset 1,5 GHz:n suoritin tai parempi (suositus 2 GHz) 2

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä.

Ulkoiset mediakortit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Ulkoiset mediakortit Asiakirjan osanumero: 393506-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Sisällysluettelo 1 Digitaalisten tallennusvälineiden korttipaikassa

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Onko tietokoneessasi useita Java-ohjelmia tai vanhoja javoja?

Onko tietokoneessasi useita Java-ohjelmia tai vanhoja javoja? Onko tietokoneessasi useita Java-ohjelmia tai vanhoja javoja? Jos käytät verkkopankkia kotikoneeltasi, toimi tämän ohjeen mukaan. Jos käytät verkkopankkia työpaikkasi tietokoneelta, anna tämä ohje työpaikan

Lisätiedot

VT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU

VT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU Pikaopas VT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU VT30 Asiakaspalvelu 1-888-621-TPMS 1-888-621-8767 Versio: MJC-1409-FI2 QRG3814d SISÄLLYSLUETTELO Kappale A - YLEISKUVAUS A1 - Etuosa sivu 3/10 A2 -Virtalähde sivu 4/10 A3

Lisätiedot

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman MP3 Manager Software for Sony Network Walkman Käyttöohje WALKMAN on Sony Corporationin kuulokestereotuotteisiin liittyvä rekisteröity tavaramerkki. on Sony Corporationin tavaramerkki. NW- E55/75 2004 Sony

Lisätiedot

Varmista, että olet saanut kaikki varusteet, jotka on lueteltu kohdassa Kuva 1. (Pakkauksessa toimitetut tarrat voivat poiketa ilmoitetusta.

Varmista, että olet saanut kaikki varusteet, jotka on lueteltu kohdassa Kuva 1. (Pakkauksessa toimitetut tarrat voivat poiketa ilmoitetusta. Insert % Shift Pika-aloitus Varmista, että olet saanut kaikki varusteet, jotka on lueteltu kohdassa Kuva 1. (Pakkauksessa toimitetut tarrat voivat poiketa ilmoitetusta.) Takuukortti Pika-aloitusopas D1-tarrakasetti

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Ohjelmiston asennusopas

Ohjelmiston asennusopas Ohjelmiston asennusopas Oppaassa kerrotaan, miten ohjelmisto asennetaan USB- tai verkkoyhteydellä. Verkkoasennus ei ole käytettävissä malleissa SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Jos haluat määrittää langattoman

Lisätiedot

Lumination LED-valaisimet

Lumination LED-valaisimet GE Lighting Solutions Asennusohje Lumination LED-valaisimet LED-riippuvalaisin (EP14-sarja) Ominaisuudet Pitkä käyttöikä (50 000 tuntia) 5 vuoden takuu IP30 Kuivien tilojen luokitus ENNEN KUIN ALOITAT

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

Lisätiedot

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen PIKAOPAS Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen Sisällysluettelo 1. Johdanto...1 2. Mitä tarvitaan...1 3. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen...2 3.1 Ennen asennusta...2

Lisätiedot

Aloita tästä. Poista kaikki teipit ja nosta näyttö. Tarkasta varusteet

Aloita tästä. Poista kaikki teipit ja nosta näyttö. Tarkasta varusteet HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Aloita tästä 1 USB-kaapelin käyttäjät: Asenna USB-kaapeli vasta, kun sinua neuvotaan tekemään niin, koska muuten ohjelmisto ei ehkä asennu oikein. Määritä

Lisätiedot

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti

Lisätiedot

Digitaalikamera Ohjelmisto-opas

Digitaalikamera Ohjelmisto-opas EPSON-digitaalikamera / Digitaalikamera Ohjelmisto-opas Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa jäljentää, tallentaa tai siirtää missään muodossa tai millään tavoin elektronisesti,

Lisätiedot

Sisällysluettelo. HUOM! Muista lukea tämä opas huolellisesti ennen käyttöönottoa.

Sisällysluettelo. HUOM! Muista lukea tämä opas huolellisesti ennen käyttöönottoa. 2 Sisällysluettelo Aihe: Sivunumero: 1. Yleistä tietoa laitteesta 1.1. Tärkeimmät ominaisuudet 3. 1.2. Laitteistovaatimukset 3. 1.3. Rajoitukset/kiellot 3. 2. Piirtopöydän esittely 2.1. Laitteen osat 4.

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP PAVILION ELITE M9000. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP PAVILION ELITE M9000 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Asemat Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

DS150E:n käyttöopas. Dangerfield June 2009 V3.0 Delphi PSS

DS150E:n käyttöopas. Dangerfield June 2009 V3.0 Delphi PSS DS150E:n käyttöopas 1 SISÄLTÖ Osat.......3 Asennusohjeet..... 5 Bluetoothin asetusten määritys...26 Diagnoosiohjelma....39 ECU:n kirjoitus (OBD)... 86 Skannaus....89 Historia...94 EOBD-yhteys..97 Tiedosto..41

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 404159-351 Maaliskuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

Herätyskellokamera. Käyttäjän ohjeet

Herätyskellokamera. Käyttäjän ohjeet Herätyskellokamera Käyttäjän ohjeet Sisällysluettelo 1. Tärkeää tietoa 2. Pakkauksen sisältö 3. Tekniset tiedot 4. Tuotetiedot 5. Laitteen käyttö 1. tärkeää tietoa Tämä käsikirja on suunniteltu tutustuttamaan

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot

Lisätiedot

Nokia C110/C111-langattoman lähiverkon kortti. Asennusopas

Nokia C110/C111-langattoman lähiverkon kortti. Asennusopas Nokia C110/C111-langattoman lähiverkon kortti Asennusopas VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA MOBILE PHONES Ltd ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuotteet DTN-10 ja DTN-11 noudattavat Euroopan neuvoston

Lisätiedot

Konica Minolta - teollisuuslaitteet. Turvallisuusohjeet

Konica Minolta - teollisuuslaitteet. Turvallisuusohjeet Konica Minolta - teollisuuslaitteet Turvallisuusohjeet Turvallisuusmerkinnät Tässä oppaassa käytetään seuraavassa esitettyjä merkintöjä. Niiden tarkoituksena on estää ennalta laitteen epäasianmukaisesta

Lisätiedot

I J. D: Luku/kirjoitus-merkkivalo E: Aukko: SMC, SM-RAM F: Aukko: CF I, CF II, MD G: Aukko: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC

I J. D: Luku/kirjoitus-merkkivalo E: Aukko: SMC, SM-RAM F: Aukko: CF I, CF II, MD G: Aukko: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC Tuotetiedot A B C D E F G H I J A: Kuuloke/kaiutinliitäntä B: Mikrofoniliitäntä C: Virtavalo D: Luku/kirjoitus-merkkivalo E: Aukko: SMC, SM-RAM F: Aukko: CF I, CF II, MD G: Aukko: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC

Lisätiedot

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä opaskirjassa kerrotaan, miten WR-R10- langattoman kaukoohjaimen laiteohjelma päivitetään. Jos

Lisätiedot

TeleWell TW-WLAN 802.11g/n USB

TeleWell TW-WLAN 802.11g/n USB TeleWell TW-WLAN 802.11g/n USB V2 Copyright Pikaohje Pakkauksen sisältö. 1 USB-sovittimen asennus Windows Xp.... 2 Windows Vista..... 6 Mac OS X..... 10 Wlan-tukiasemaan yhdistäminen Windows XP / Vista...

Lisätiedot

PIKAOHJE MODEM OPTIONS for Nokia 7650

PIKAOHJE MODEM OPTIONS for Nokia 7650 PIKAOHJE MODEM OPTIONS for Nokia 7650 Copyright 2002 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään 9354501 Issue 2 Sisällysluettelo 1. JOHDANTO...1 2. MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650:N ASENTAMINEN...1 3. PUHELIMEN VALITSEMINEN

Lisätiedot

KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA

KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA Asennusohjeiden sisältö 1. RICA optimointiohjelmoinnin periaate isoftloaderilla... 2 2. RICA isoftloader toimituspaketin sisältö... 3 3. isoftloader Sync-ohjelmiston

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot