Eteen- ja taaksekulkevat tasotäryttimet LH 300, LH 700. Käyttö & kunnossapito ILH300FI4, Huhtikuu 2002

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Eteen- ja taaksekulkevat tasotäryttimet LH 300, LH 700. Käyttö & kunnossapito ILH300FI4, Huhtikuu 2002"

Transkriptio

1 Eteen- ja taaksekulkevat tasotäryttimet LH 300, LH 700 Käyttö & kunnossapito ILH300FI4, Huhtikuu 00 Bensiinimoottori: LH 300: Honda GX70 Dieselmoottori: LH 300: Hatz B30 LH 700: Hatz D90V Ohje on voimassa alkaen malleista: LH 300 PIN (S/N) * * Honda LH 300 PIN (S/N) * * Hatz LH 700 PIN (S/N) * * Hatz SÄILYTÄ KÄSIKIRJA TULEVIA TARPEITA VARTEN Dynapacin eteen- ja taaksepäinkulkevat tasotäryttimet LH 300 ja LH 700 ovat erittäin kestäviä ja ne on tarkoitettu maaperän tiivistämiseen. Ne soveltuvat erinomaisesti putki- ja kaapelikaivantojen tiivistämiseen, teiden korjaustöihin ja kunnossapitotöihin. Koneet ovat täysin hydraulisia ja moottorilevy on sen vuoksi hyvin tärinäsuojattu. Koska liikkuviin osiin ei kohdistu tärinöitä, käyttövarmuus on erinomainen. LH-rakenteessa on vankka kotelo, joka kestää koviakin iskuja ja suojaa samalla koneen tärkeitä osia. Moottorikotelo voidaan nostaa auki, jolloin moottoriin on helppo päästä käsiksi ja huollot on helpompi suorittaa. LH-tasotäryttimet ovat muiden polttomoottoreilla varustettujen koneiden tapaan tarkoitettu käytettäväksi hyvin ilmastoiduissa tiloissa. Pidätämme oikeuden tietojen muuttamiseen ilman ennakkoilmoitusta. Painettu Ruotsissa.

2 SISÄLTÖ Yleistä... 3 Arvokilpi... 3 Türvallisuusohjeet (Kaikille Light-tuotteille) Turvallisuus ajon aikana... 7 Turvatarrat, sijainti/kuvaus Poltto- ja voiteluaineet... 0 Tekniset tiedot... Tekniset tiedot Mitat... Kahvan asennot... 3 Kahvan säätö... 4 Merkkivalot LH Ajaminen Honda GX70, käsikäynnistys Ajaminen Hatz B30, käsikäynnistys Ajaminen Hatz B30, D90V, sähkökäynnistys. 9-0 Ajaminen... Nosto ja kuljetus... Kunnossapito Huoltopisteet Kunnossapito 0 käyttötunnin välein... 5 Kunnossapito 00 käyttötunnin välein... 6 Kunnossapito 500 käyttötunnin välein... 7 Kunnossapito 000 käyttötunnin välein... 8 VAROITUSMERKIT VAROITUS! Tarkoittaa vaaraa tai vaarallista toimenpidettä, joka voi aiheuttaa vakavia tai hengenvaarallisia henkilövahinkoja, jos varoitusta ei noudateta. VAROVAISUUTTA! Tarkoittaa vaaraa tai vaarallista toimenpidettä, joka voi aiheuttaa kone- tai omaisuusvahinkoja, jos varoitusta ei noudateta. TURVALLISUUSKÄSIKIRJA Kuljettajaa kehotetaan tutustumaan koneen mukana toimitettuun turvallisuuskäsikirjaan. Noudata aina turvallisuusohjeita ja pidä ohjekirja helposti käsillä. Lue koko käsikirja ennen huoltotöiden aloittamista. Huolehdi kunnon ilmanvaihdosta (kohdepoisto), jos käynnistät dieselmoottorin sisätilassa. LH 300/700 ILH300FI4

3 YLEISTÄ Koneen moitteettoman toiminnan kannalta on tärkeää, että huoltotyöt suoritetaan oikein. Kone on pidettävä puhtaana, niin että mahdolliset vuodot ja irtoamaisillaan olevat pultit ja liitännät voidaan havaita hyvissä ajoin. Ota tavaksi tarkastaa kone päivittäin ennen töiden aloittamista, ettei siinä ole vuotoja tai muuta tavallisuudesta poikkeavaa. AJATTELE YMPÄRISTÖÄ! Varmista, ettei öljyä, polttoainetta ja muita ympäristölle haitallisia aineita pääse luontoon. Toimita käytetyt suodattimet, jäteöljy ja mahdollisen ylijäänyt polttoaine aina keräyspisteeseen. Käsikirja sisältää ohjeet määräajoin suoritettavista toimenpiteistä, jotka yleensä suorittaa kuljettaja. Moottorille on olemassa lisäohjeita. Lue valmistajan ohjekirja moottoria varten. ARVOKILPI Täytä kaikki alla olevat tiedot koneen luovutuksen ja käyttöönoton yhteydessä. L000473A L000474A Rungon sarjanumero Moottorimalli Moottorinumero LH 300/700 ILH300FI4 3

4 TÜRVALLISUUSOHJEET (KAIKILLE LIGHT-TUOTTEILLE) Vertauskuvat Tunnussanat VAROITUS ja VAROVAISUUS joita käytetään tässä tekstissä, tarkoittaa seuraavaa: VAROITUS! Tarkoittaa vaaraa tai vaarallista toimenpidettä, joka voi aiheuttaa vakavia tai hengenvaarallisia henkilövahinkoja, jos varoitusta ei noudateta. VAROVAISUUTTA! Tarkoittaa vaaraa tai vaarallista toimenpidettä, joka voi aiheuttaa kone- tai omaisuusvahinkoja, jos varoitusta ei noudateta. Tärkeitä turvallisuussääntöjä Konetta ei saa modifioida ilman valmistajan lupaa. Käytä ainoastaan alkuperäisosia. Käytä ainoastaan tarvikkeita joita Dynapac suosittelee. Jos konetta modifioidaan ilman Dynapacin lupaa niin se voi aiheuttaa vakavia vammoja sinulle tai muille. Nämä suositukset on laadittu kansainvälisistä turvallisuusnormeista. Lisäksi on huomioitava kaikki voimassa olevat paikalliset määräykset. Lue kaikki ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää konetta. Säilytä ohjeet varmassa paikassa. Jokaisen koneen mukana toimitetaan kilpiä ja tarroja, joissa annetaan tärkeitä tietoja turvallisuudesta ja kunnossapidosta. Varmista, että ne ovat aina luettavissa. Uusien tarrojen tilausnumerot on annettu varaosaluettelossa. Koneita ja sen lisävarusteita saa käyttää vain tuotteen asiakirjoissa ilmoitettuihin käyttötarkoituksiin. Tuotteen turvallisuuden vuoksi koneeseen ei saa tehdä mitään muutoksia. Vaihda vaurioituneet osat välittömästi. Vaihda kaikki kuluneet osat hyvissä ajoin. Ole valpas Tuumi mitä teet. Älä käytä konetta jos olet väsynyt, huumeiden, alkoholin tai jonkun muun vaikutuksen alainen joka voi vaikuttaa näköön, reaktiokykyyn tai arvostelukykyyn. Suojavälineet Pitkäaikainen melussa oleskeleminen voi aiheuttaa pysyvän kuulovamman. Pitkäaikaiset värinät voivat aiheuttaa vammoja käsiin ja ranteisiin. Älä käytä konetta jos tunnet kutinaa tai kipua.ota yhteys lääkariin ennen työn uudelleen aloittamista. Käytä aina hyväksyttyjä suojavälineitä. Kuljettajan ja työalueen välittömässä läheisyydessä olevilla henkilöillä on oltava seuraavat suojavarusteet. Suojakypärä. Suojalasit Kuulosuojat. Kasvosuoja pölyisissä olotiloissa. Huomiovaatetus Suojahanskat. Suojakengät. Vältä löysiä vaatteita jotka voivat tarttua koneeseen. Jos sinulla on pikä tukka käytä tukkaverkkoa. Käsinohjattavien koneiden tärinät siirtyvät käsiin kädensijan kautta. Dynapacin koneet on varustettu tärinöiden vaimentimilla kädensijassa. Kaikki värinät eivät toki ole poissa, mutta koneella voi tehdä töitä pitempiä ajanjaksoja ilman vahingonvaaraa. Käytä aina tärinän vaimennettuja koneita jos niitä on saatavissa. Tarkkaile työalueen muiden koneiden antamia äänimerkkejä. Työympäristö Älä käytä konetta herkästi palavan materiaalin lähettyvillä tai herkästi räjähtävissä ympäristöissä. Kipinöitä voi tulla pakoputkesta ja sytyttää herkästi palavan materiaalin. Kun työ on keskeytetty, älä jätä konetta herkästi palavan materiaalin lähelle. Pakoputki on hyvin kuuma ja se voi sytyttää joitakin materiaaleja. Säilytä kone lasten ulottumattomissa mieluiten lukituissa tiloissa. 4 LH 300/700 ILH300FI4

5 TÜRVALLISUUSOHJEET (KAIKILLE LIGHT-TUOTTEILLE) Tankkaus (Bensiini/diesel) Bensiini on hyvin herkästi syttyvää ja voi olla joskus rajähtävä. Älä tupakoi. Huolehdi hyvästä ilmastoinnista. Tulipalon välttämiseksi, poista kaikki kuumat ja kipinöitä aiheuttavat esineet. Odota että kone on jäähtynyt. Tankkaa vähintään 3 m:n päässä siitä missä aiot konetta käyttää. Älä läikytä bensaa, öljyä tai dieseliä maahan.suojele kädet ja silmät. Avaa tankin korkki varovasti ja päästä mahdollinen paine ulos. Huoledi siitä että tankkaat oikeanlaatuista polttoainetta.älä tankkaa liian täyteen. Kontrolloi mahdolliset vuodot säännöllisesti. Älä käytä konetta joka vuotaa polttoainetta. Ennen käynnistystä Lue ohjekirja ja tutustu kaikkiin koneen toimintoihin ennen käynnistystä kontrolloi. Että kädensijat ovat puhtaat ja rasvattomat. Että koneessa ei ole näkyviä vikoja. Että kaikki suojavarusteet ovat kiinni ja paikoillaan. Että kaikki vivut ovat vapaalla. Käynnista kone ohjekirjan mukaisesti. Ajaminen Pidä jalat poissa koneen ulottuvilta. Älä käytä konetta huonosti ilmastoiduissa tiloissa. Se voi johtaa häkämyrkytykseen. Ole hyvin varovainen kun käytät konetta rinteissä. Huolehdi siitä että kaikki koneen lähellä olevat ovat koneen yläpuolella rinteessä. Aja aina ylös tai alas. Alä koskaan ylitä koneen suurinta mahdollista kallistumiskulmaa, löytyy ohjekirjasta. Älä koskaan oleskele koneen lähettyvillä rinteissä tai putkihaudoissa. Äla koske moottoria, äänenvaimentajaa tai excenterelementtiä. Nämä kuumenevat paljon koneen käydessä. Riski palovammoihin. Älä koskaan kosketa vetohihnaa tai pyöriviä osia koneen käydessä. Pysäköinti Pysäköi kone aina niin tasaiselle alustalle kuin mahdollista. Ennen koneen jattämista: Aktivoi pysäköintijarru. Pysäytä mottori ja ota virtaavain pois. Kuormaaminen/Purkaminen Älä missään tapauksessa oleskele koneen alla tai sen läheisyydessä kun se on nostettu ylös nosturilla tai jollakin muulla apuvälineellä. Nosta ainoastaan merkityistä nostopaikoista. Varmistaudu siitä että nostovälineet on mitoitettu koneen painon mukaan. Huolto Huoltotyöt saa ainoastaan tehdä valmistajan valtuuttama huoltoyritys. Älä anna taitamattomien henkilöiden suorittaa huoltoa. Älä huolla konetta kun se on liikkeessä tai moottori on käynnissä. Varmistaudu siitä että tiedät miten kone pysäytetään jos tulee hätätilanne. LH 300/700 ILH300FI4 5

6 TÜRVALLISUUSOHJEET (KAIKILLE LIGHT-TUOTTEILLE) Työt hydraulijärjestelmässä Säännöllinen huolto hydraulijärjestelmässä on hyvin tärkeää. Pienet vahingot tai rikkinäiset letkut voivat aiheuttaa tuhoisat seuraukset. Ota huomioon että hydrauliletkut ovat kumia ja ne voivat ajan mittaan haurastua ja se taas voi aiheuttaa että letku menee rikki. Jos olet epävarma letkujen kestävyydestä tai kuluneisuudesta, vaihda ne uusiin alkuperäisosiin Dynapacilta. Akku Akku sisältää myrkyllistä ja syövyttävää rikkihappoa. Käytä suojalaseja ja vältä saamasta happoa iholle, vaatteille tai koneen päälle. Jos saat happoa päällesi, pese vedällä. Jos saat happoa silmiin, huuhtele vedellä vähintään 5 minuuttia ja ota heti yhteys lääkäriin Kaasu joka akusta tulee on herkästi syttyvä ja räjähtävä. Kun liität tai vaihdat akun, varmistu siitä että navat eivät joudu oikosulkuun. Korjaus Älä koskan käytä konetta joka on viallinen. Vaativat korjaukset tarvitserat pätevän henkilöstön. Ota yhteys lähimpään merkkikorjaamoon. Palontorjunta Koneessa syttyneen tulipalon yhteydessä on käytettävä ensi sijassa ABEjauhetyyppistä sammutinta. Myös BEtyyppisen hiilihapposammuttimen käyttö on mahdollista. 6 LH 300/700 ILH300FI4

7 TURVALLISUUS AJON AIKANA Reunojen ajaminen Reunoja tiivistettäessä on vähintään /3 levystä oltava täysin kantavalla alustalla. Jos kone kaatuu, kytke moottorikatkaisin aina pois päältä ennen koneen nostoyrityksiä. Vähintään /3 Koneen oikea sijoitus reunaa tiivistettäessä L0006A Kallistus Varmista työalueen turvallisuus. Kosteat ja irtonaiset maa-ainekset heikentävät ajamista erityisesti luiskissa. Noudata aina varovaisuutta kaltevassa ja epätasaisessa maastossa. Vältä mahdollisuuksien mukaan ajamista mäessä sivuttain. Pyri ajamaan mäet ylhäältä alas ja alhaalta ylös. Ajaminen rinteissä Maks. 0 tai 36% L00063A Älä koskaan työskentele luiskissa, jotka ylittävät koneen kallistuskyvyn. Konetta voidaan kallistaa työssä maks. 0 (alustasta riippuen). IKaatokulma on mitattu tasaisella, kovalla alusta kone paikallaan. Tärytykset pois päältä ja kaikki säiliöt täynnä. Muista, että irtonainen alustamateriaali, tärytyksen kytkeminen ja ajonopeus voivat kaataa jyrän tässä ilmoitettua loivemmassakin rinteessä. Älä koskaan poistu koneen luota, jos moottori on käynnissä. Maks. 0 tai 36% Ajaminen rinteissä. L00064A LH 300/700 ILH300FI4 7

8 TURVATARRAT, SIJAINTI/KUVAUS L00045A LH 300/700 ILH300FI4

9 TURVATARRAT, SIJAINTI/KUVAUS.. Kuljettajaa kehotetaan tutustumaan koneen turvallisuus-, käyttö- ja huoltoohjeisiin ennen koneen käyttöönottoa. Varoitus pyörivistä moottoriosista. Pidä kädet turvallisen matkan päässä vaara-alueelta Varoitus puristumisvyöhyke. Pidä kädet turvallisen matkan päässä vaara-alueelta. Lukitse kahva kuljetuksen ajaksi Alt. Alt Käytä kuulonsuojaimia 737 Hydrauliöljy Bio-Hydr Bio- Hydrauliöljy Alt. Alt. Nostokohta Bensiini Diesel LH 300/700 ILH300FI4 9

10 POLTTO- JA VOITELUAINEET MOOTTORIÖLJY Käytä öljyä SAE 5W/40: Honda GX70, l Shell Rimula TX5W-40 Hatz B30, l Shell Rimula TX5W-40 Hatz D90V,9 l Shell Rimula TX5W-40 EPÄKESKOÖLJY Käytä öljyä SAE 5W/40: LH 300 0,5 l Shell Rimula TX5W-40 LH 700 0,5 l Shell Rimula TX5W-40 HYDRAULIÖLJY BIOLOGINEN HYDRAULIÖLJY Hydrauliöljy, suositellut laadut: LH 300 9,0 l Shell Tellus TX68 LH 700 7,0 l Shell Tellus TX68 Shell Naturelle HF-E46 Koneeseen on voitu tehtaalla täyttää biologisesti hajoavaa öljyä. Öljynvaihdon/täytön yhteydessä on käytettävä samantyyppistä öljyä. POLTTOAINE POLTTOAINE Honda Käytä normaalilaatuista bensiiniä (lyijytön) Tilavuus: Honda GX70 6,0 l Hatz Käytä standardin EN 590 tai DIN 560 mukaista dieselöljyä Tilavuus: Hatz B30 5,0 l Hatz D90V 7,0 l Pysäytä moottori ennen polttoainesäiliön täyttämistä. Älä koskaan tankkaa avotulen tai kipinöiden läheisyydessä, jotka voivat aiheuttaa tulipalon. Älä tupakoi. Käytä puhdasta polttoainetta ja puhtaita täyttölaitteita. Älä roiskuta polttoainetta. Varaosat huoltoa varten (varaosanumero) Honda GX70 Hatz B30 Hatz D90V Moottorin ilmansuodatin Moottorin öljynsuodatin Moottorin polttoainesuodatin LH 300 LH 300 LH 700 Hydrauliöljynsuodatin LH 300/700 ILH300FI4

11 TEKNISET TIEDOT Til.nro LH 300 LH 300 LH 300 LH 700 Honda Hatz Man. Hatz El. Hatz El. Paino Työpaino EN500, kg Tiivistystiedot Tärytystaajuus, Hz Tärytystaajuus, rpm Keskipakoisvoima, kn Amplitudi, mm,9,9,9,5 Työtiedot Työnopeus,m/min jopa jopa jopa jopa 30 Maks. kallistus, % Tilavuudet Polttoainesäiliö, l 6,0 5,0 5,0 7,0 Kampikammio, l,,,,9 Hydrauliöljy, l 9,0 9,0 9,0 7,0 Epäkeskoelementti, l 0,5 0,5 0,5 0,5 Polttoaineenkulutus, l/h,5,5,5,3 Moottori Malli Honda Hatz Hatz Hatz GX70 B30 B30 D90V Käsikäynnistys Käsikäynnistys Sähkökäynnistys Sähkökäynnistys /Käsikäynnistys Teho, kw (hp) 6,6 5,0 5,0,5 Kierrosluku, r/min Ergonomia Melutaso Äänenpainetaso kuljettajanpaikalla ISO 6394 mukaisesti: L pa db(a) = Äänentehotaso ISO 3744 mukaisesti: L wa db(a) = Tärinäarvot Tärinäarvot, käsi käsivarsi ISO 5349 mukaisesti: a m/s = 0,7,0,53 0,45 Yllä olevat melutasot ja tärinäarvot on määritelty moottorin normaalinopeudella ja tärytys kytkettynä. Kone oli sijoitettu elastiselle alustalle. Yllä mainituissa arvoissa saattaa esiintyä poikkeuksia vallitsevista työoloista riippuen. Melutaso EU-direktiivin 000/4/EY mukaisesti EU-varustellussa koneessa tärytykset kytkettyinä sepelialustalla: Mitattu äänentehotaso, L wa, db(a) = Taattu äänentehotaso, L wa, db(a) = LH 300/700 ILH300FI4

12 TEKNISET TIEDOT MITAT D C KOSKETUSALUE L00045A B L E A LH 300 LH 700 A m m B mm C mm D m m E mm Kosketusala, m 0,73 0,90 Lisävarusteet LH 300 LH 700 Levennyslevyt Leveys, mm x75=50 / x75=50 / x5=50 x50=300 Paino, kg 9, / 3,6 4,6 / 4,6 Kosketusala, m Leveys 50: 0,3 Leveys 50: 0,356 Leveys 50: 0,70 Leveys 300: 0,4 LH 300/700 ILH300FI4

13 KAHVAN ASENNOT LH 300 Työasento L00046A L00047 Maksimivoiman asento. Työasento/maksimivoiman asento: Kahvassa on kaksi työasentoa. Normaalissa työasennossa salpa on vapautettuna niin, että kahvaa voidaan liikuttaa vapaasti. Maksimivoiman asentoa, jossa salpa on alemmassa lukitusasennossa, käytetään voiman ja ohjattavuuden saamiseksi kosteilla ja erittäin pehmeillä materiaaleilla ajettaessa. Pidä kiinni kahvasta, kun salpa vapautetaan. Salpoja on kaksi, yksi kahvan kummallakin puolella.. Kuljetusasento: Salpaa nostetaan ja käännetään ennen kuljetusta, jolloin kahva voidaan asettaa yläasentoon. Lukitse kahva salvalla aina kuljetuksen ajaksi. L00048 Kuljetusasento LH 700. Työ-/kuljetusasennot: Kahvassa on kaksi asentoa. Paina kahvaa, kun konetta on tarkoitus käyttää, ja laske kahva alaasentoon. Nosta kahvaa, kun konetta on tarkoitus kuljettaa, ja paina se salpa-asentoon. Pidä kiinni kahvasta, kun salpa vapautetaan. L Työasento LH 300/700 ILH300FI4 3

14 KAHVAN SÄÄTÖ LH 300 LH 300 Kahvan jäykkyyttä voidaan säätää pulteilla (). Myös iskunvaimentimien joustavuutta voidaan säätää. Siirrä nastaa ulospäin saadaksesi kahvan jäykemmäksi ja ohjauksen varmemmaksi tai sisäänpäin, jolloin kahva on pehmeämpi mutta tärisee enemmän. L L LH 300 ja 700 Kahvan työkulmaa voidaan säätää pultilla (). Avaa pultti ja vedä se haluttuun asentoon. Irrota pultti ja vastamutteri (3) ja vedä ne haluttuun asentoon.. Jäykkyyden säätöpultti. Kulman säätöpultti 3. Vastamutteri LH 700 L L Kulman säätöpultti 3. Vastamutteri MERKKIVALOT LH 700 LH 700:ssa on kaksi varoitusvaloa, öljynpaine () ja lataus (). Latauksen ja öljynpaineen varoitusvalojen on sammuttava normaalikäytössä. Jos valot eivät sammu, pysäytä kone ja etsi vika. L Öljynpaineen merkkivalo. Latauksen merkkivalo 4 LH 300/700 ILH300FI4

15 AJAMINEN HONDA GX70, KÄSIKÄYNNISTYS Ennen käynnistystä. Avaa yläkotelo vetämällä sitä eteenpäin.. Täytä polttoainesäiliö. Säiliön tilavuus 6,0 l. L00044 Moottorin käynnistys Tarkasta moottorin öljytaso. Öljytilavuus, l. 4. Avaa polttoainehana. 5. Siirrä rikastinsäädin vasemmalle, jolloin sen vaikutus on tehokkain. Älä käytä rikastinta, kun moottori on lämmin ja ympäristön lämpötila korkea. Max. L Käynnistä moottori kääntämällä käynnistyspainiketta L Aseta kaasusäädin käynnistysasentoon, jonka merkkinä on syvennyksen etummainen asento. 7 8 L L LH 300/700 ILH300FI4 8. Vedä kahvaa hitaasti, kunnes tunnet selvän vastuksen. Vedä sen jälkeen voimakkaasti. Päästä kahva tämän jälkeen takaisin lähtöasentoon. 9. Kun moottori on käynnistynyt, nopeussää dintä on pidettävä tyhjäkäyntiasennossa niin, että moottori lämpenee muutamia minuutteja ilman kuormitusta. Levy liik kuu hitaasti hydraulijärjestelmän ollessa kyt kettynä, mikä tapahtuu, kun kaasusää din viedään työasentoon (täyskaasu). 0. Kun moottoria lämmitetään, rikastinsäädintä siirretään hitaasti oikealle niin, että rikastin aukeaa kokonaan. 5

16 AJAMINEN HONDA GX70, KÄSIKÄYNNISTYS Moottorin pysäytys. Aseta kaasusäädin tyhjäkäyntiasentoon. Anna moottorin käydä muutamia minuutteja.. Aseta kaasusäädin pysäytysasentoon. L Käännä pysäytyspainiketta niin, että moottori pysähtyy. 3 L Sulje polttoainehana. 4 L LH 300/700 ILH300FI4

17 AJAMINEN HATZ B30, KÄSIKÄYNNISTYS Ennen käynnistystä. Avaa yläkotelo vetämällä sitä eteenpäin.. Täytä polttoainesäiliö. Säiliön tilavuus 5,0 l. Moottorin käynnistys L Tarkasta moottorin öljytaso. Öljytilavuus, l. 3 Max. L Aseta kaasusäädin käynnistysasentoon, jonka merkkinä on syvennyksen etummainen asento L L Vedä käynnistysnarun kahvasta, kunnes tunnet selvän vastuksen. Anna narun sen jälkeen kelautua takaisin; näin käynnistysnarun koko pituus voidaan hyödyntää moottorin käynnistämiseen. 6. Tartu kahvasta molemmilla käsillä. 7. Vedä voimakkaasti käynnistysnarusta ja lisää nopeutta (mutta älä tee voimakkaita nykäyksiä), kunnes moottori käynnistyy. Jos pakokaasut muuttuvat valkoisiksi muutaman käynnistysyrityksen jälkeen, siirrä tällöin nopeussäädin pysäytysasentoon ja vedä käynnistysnaru hitaasti ulos 5 kertaa. Toista käynnistys. 8. Kun moottori on käynnistynyt, nopeussää dintä on pidettävä tyhjäkäyntiasennossa niin, että moottori lämpenee muutamia minuutteja ilman kuormitusta. Levy liik kuu hitaasti hydraulijärjestelmän ollessa kytkettynä, mikä tapahtuu, kun kaasusää din viedään työasentoon (täyskaasu). LH 300/700 ILH300FI4 7

18 AJAMINEN HATZ B30, KÄSIKÄYNNISTYS Moottorin pysäytys. Aseta kaasusäädin tyhjäkäyntiasentoon. Jäähdytä moottori antamalla sen käydä tyhjäkäynnillä muutamia minuutteja.. Aseta kaasusäädin pysäytysasentoon. L Paina moottorikatkaisin asentoon OFF. 3 L LH 300/700 ILH300FI4

19 AJAMINEN HATZ B30, D90V, SÄHKÖKÄYNNISTYS Ennen käynnistystä L Hatz B30 Hatz D90V Moottorin käynnistys L Hatz B30; avaa yläkotelo vetämällä sitä eteenpäin.. Täytä polttoainesäiliö. Säiliön tilavuus: Hatz B30 5,0 l Hatz D90V 7,0 l 3. Tarkasta moottorin öljytaso. Öljytilavuus: Hatz B30, l Hatz D90V,9 l 3 Max. L LH 700: Paina hätäpysäytyspainike alas (tärytys pois). 4 LH 700 L O 5. Aseta virta-avain paikalleen ja käännä se asentoon I. Latauksen ja öljynpaineen merkkivalot syttyvät. I 5 6. Käännä virta-avain asennosta II asentoon III. Päästä virta-avain heti, kun moottori käynnistyy. III II 6 L Varmista, että avain jää asentoon II. Latauksen ja öljynpaineen varoitusvalojen on sammuttava normaalikäytössä. Jos valot eivät sammu, pysäytä kone ja etsi vika. LH 300/700 ILH300FI4 9

20 AJAMINEN HATZ B30, D90V, SÄHKÖKÄYNNISTYS Moottorin pysäytys. Aseta kaasusäädin pysäytysasentoon. L O. Käännä virta-avain asentoon O ja ota se pois. Kaikkien merkkivalojen tulee sammua. Virta-avain on käännettävä asentoon O. Muussa tapauksessa kone kuluttaa virtaa. L Poista avain ja säilytä sitä varmassa paikassa aina, kun poistut koneen luota. Tämä estää sivullisia käynnistämästä ja käyttämästä konetta. 0 LH 300/700 ILH300FI4

21 AJAMINEN Ajaminen. Anna täysi kaasu. Tiivistyksen aikana moottorin on työskenneltävä aina täydellä kaasulla. L LH 700 L00044 L LH 700: Vedä hätäpysäytyspainike ulos (tärytys päällä). Ajosuuntaa ja nopeutta voidaan säätää portaattomasti hydraulisäätimellä. 3. Eteen (siirrä hydraulisäädintä hitaasti eteenpäin). 4. Taakse (siirrä hydraulisäädintä hitaasti taaksepäin). 5. Paikallaan (siirrä hydraulisäädintä hitaasti vastakkaiseen suuntaan, kunnes kone pysähtyy). LH 700: Hätätilanteessa Paina hätäpysäytyspainike alas! LH 300/700 ILH300FI4

22 NOSTO JA KULJETUS Nosto Älä koskaan oleskele ylös nostetun koneen alla. Nosta konetta ainoastaan rungossa olevasta koukusta (). L00046 Nostovarusteiden mitoituksen on oltava soveltuvien määräysten mukainen. Varmista ennen nostamista, että iskunvaimentimet () ja suojarunko ovat oikein asennettuina ja ehjät. Painotiedot on merkitty koneen arvokilpeen, ks. sivu 3. Lisää levennyslevyjen paino, jos sellaiset on asennettu (ks. sivu ). Kuljetus Kiinnitä kone aina kaikkien kuljetusten ajaksi. Aseta LH kiinnityshihna U:n muotoiseksi pohjalevyn ympäri ja kiristä eteen- ja taaksepäin. L00046 LH 300/700 ILH300FI4

23 KUNNOSSAPITO HUOLTOPISTEET 3 6. Polttoainesäiliö. Imusuodatin 3. Ilmansuodatin 4. Moottorin öljynsuodatin 5. Öljynmittapuikko 6. Polttoainesuodatin 7. Akku (jos sähkökäynnistys) 8. Öljytulppa 9. Epäkeskoelementti, taso-/tyhjennystulppa 0. Hydraulisäiliö. Hydraulisuodatin. Öljyntyhjennysletku Fig L käyttötunnin välein / Päivittäin Pos. Toimenpide ks. sivu Huomautus kuvassa Tarkasta ja lisää polttoainetta 5/7/9 5 Tarkasta ja lisää moottoriöljyä 5 Tarkasta, ettei öljyvuotoja ole Tarkasta ja kiristä moottorin osat 5 Puhdista / vaihda ilmansuodatin 0 ensimmäisen käyttötunnin jälkeen Pos. Toimenpide ks. sivu Huomautus kuvassa 8 Vaihda moottoriöljy 6 4 Puhdista / vaihda öljynsuodatin Ks. moottorin ohjekirja Puhdista / vaihda ilmansuodatin Ks. moottorin ohjekirja Tarkasta ja säädä moottorin venttiilivarat Ks. moottorin ohjekirja Kerran kuukaudessa Pos. Toimenpide ks. sivu Huomautus kuvassa 0 Tarkasta hydraulisäiliön taso 6 LH 300/700 ILH300FI4 3

24 KUNNOSSAPITO HUOLTOPISTEET Akkua irrotettaessa on miinusnavan akkukenkä irrotettava aina ensin. Akkua asennettaessa on aina ensin kiinnitettävä plusnavan akkukenkä. Hävitä käytetty akku hyväksytyllä, ympäristöystävällisellä tavalla akku sisältää myrkyllistä lyijyä. Älä käytä akun lataamiseen pikalaturia. Se saattaa lyhentää akun käyttöikää. 00 käyttötunnin välein Pos. Toimenpide ks. sivu Huomautus kuvassa 8 Vaihda moottoriöljy 6 Puhdista / vaihda ilmansuodatin Ks. moottorin ohjekirja 500 käyttötunnin välein / Kerran vuodessa Pos. Toimenpide ks. sivu Huomautus kuvassa 8 Vaihda moottoriöljy 6 9 Vaihda epäkeskoelementin öljy 7 4 Puhdista / vaihda öljynsuodatin Ks. moottorin ohjekirja Puhdista / vaihda ilmansuodatin Ks. moottorin ohjekirja Tarkasta polttoaineen ruiskutuspumppu Ks. moottorin ohjekirja Tarkasta polttoaineen ruiskutussuutin Ks. moottorin ohjekirja Säädä imu- ja pakoventtiilien venttiilivarat Ks. moottorin ohjekirja 000 käyttötunnin välein / Kerran vuodessa Pos. Toimenpide ks. sivu Huomautus kuvassa 0, Vaihda hydrauliöljy ja suodatin 8 Kunnosta imu- ja pakoventtiilit Vaihda männänrenkaat Ks. moottorin ohjekirja Ks. moottorin ohjekirja 4 LH 300/700 ILH300FI4

25 KUNNOSSAPITO 0 KÄYTTÖTUNNIN VÄLEIN. Tarkasta kampikammion öljytaso. Hatz D90V Hatz B30 L Tarkasta ilmanpuhdistin. Suosittelemme jokaisen koneen mukana toimitettavan moottorin ohjekirjan lukemista. L Honda GX70. Öljynmittapuikko. Ilmanpuhdistin L Tarkasta ja kiristä ruuvit ja mutterit tarvittaessa. L Pidä kone puhtaana. Konetta pestäessä ei vesisuihkua saa kohdistaa suoraan säiliön korkkiin. Tämä on erittäin tärkeää painepesuria käytettäessä. Laita muovipussi säiliön korkin päälle ja kiinnitä se kuminauhalla. L LH 300/700 ILH300FI4 5

26 KUNNOSSAPITO 00 KÄYTTÖTUNNIN VÄLEIN 3 Hatz D90V L Vaihda öljy (ensimmäinen vaihto 0 käyttötunnin jälkeen samalla moottorin öljysuodattimen kanssa). Honda GX70, l SAE 5W/40 Hatz B30, l SAE 5W/40 Hatz D90V,9 l SAE 5W/40 Tyhjennä öljy toimitetulla letkulla. Kerää öljy ja toimita se hävitettäväksi. 3 Hatz B30 L Voitele säätimet. Honda GX70 3 L Öljynmittapuikko. Öljynsuodatin 3. Öljytulppa/öljyntyhjennysletku 3. Tarkasta hydraulisäiliön taso. LH 300 9,0 l Shell Tellus TX68 LH 700 7,0 l Shell Tellus TX68. Tasolasi L LH 300/700 ILH300FI4

27 KUNNOSSAPITO 500 KÄYTTÖTUNNIN VÄLEIN. Vaihda polttoainesuodatin (Ks. moottorin ohjekirja).. Vaihda moottoriöljy (Ks. moottorin ohjekirja). 3. Vaihda öljynsuodatin (Ks. moottorin ohjekirja). Hatz D90V L Vaihda ilmansuodatin (Ks. moottorin ohjekirja). Kerää öljy ja toimita se hävitettäväksi. Toimita myös käytetyt öljynsuodattimet hävitettäväksi. Hatz B30 L Honda GX70 L Epäkeskoelementin öljynvaihto Öljysuositus: Shell Rimula TX5W-40 LH 300 LH 700 0,5 l 0,5 l Kerää öljy ja toimita se hävitettäväksi.. Öljyntasotulppa / öljyntäyttötulppa L Puhdista tiivistyspinnat.. Täytä ilmoitettu määrä suositeltua öljyä. 3. Ruuvaa öljytulppa kiinni. LH 300/700 ILH300FI4 7

28 KUNNOSSAPITO 000 KÄYTTÖTUNNIN VÄLEIN Hydrauliöljyn / -suodattimen vaihto. Avaa suojakotelo.. Avaa hydraulisäiliö suodattimen luota ja tyhjennä säiliö sopivalla pumpulla. Kerää öljy astiaan. 3. Vaihda hydraulisuodatin. Kerää öljy ja toimita se hävitettäväksi. Toimita myös käytetyt öljynsuodattimet hävitettäväksi.. Hydraulisuodatin. Tasolasi L Täytä uutta hydrauliöljyä tasolasin tasoon saakka: LH 300: 9,0 l Shell Tellus TX68 LH 700: 7,0 l Shell Tellus TX68 5. Asenna suodatin ja kotelo. Säätimien ja vaijerien voitelu. Poista vanha voiteluaine.. Voitele kaikki osat. Käytä rasvaa runsaasti. Suositeltu voiteluaine: Shell Alvania EP. 8 LH 300/700 ILH300FI4

29

30 Box 504, SE-37 3 Karlskrona, Sweden Phone: Fax:

Eteen- ja taaksekulkevat tasotäryttimet LH300. Käyttö & kunnossapito ILH300FI5, Maaliskuu 2004

Eteen- ja taaksekulkevat tasotäryttimet LH300. Käyttö & kunnossapito ILH300FI5, Maaliskuu 2004 Eteen- ja taaksekulkevat tasotäryttimet LH300 Käyttö & kunnossapito ILH300FI5, Maaliskuu 2004 Bensiinimoottori: LH300: Honda GX270 Dieselmoottori: LH300: Hatz 1B30 Ohje on voimassa alkaen malleista: LH300

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkevat tasotäryttimet LH700 Käyttö & kunnossapito ILH700FI3

Eteen- ja taaksekulkevat tasotäryttimet LH700 Käyttö & kunnossapito ILH700FI3 Eteen- ja taaksekulkevat tasotäryttimet LH700 Käyttö & kunnossapito ILH700FI3 Dieselmoottori: LH700: Hatz 1D90V Ohje on voimassa alkaen malleista: LH700 PIN (S/N) *70030170* Pidätämme oikeuden tietojen

Lisätiedot

Eteenpäin kulkeva tasotärytin CM 13. Käyttö ja kunnossapito ICM013FI2, Joulukuu 2001

Eteenpäin kulkeva tasotärytin CM 13. Käyttö ja kunnossapito ICM013FI2, Joulukuu 2001 Eteenpäin kulkeva tasotärytin CM 3 Käyttö ja kunnossapito ICM03FI2, Joulukuu 200 Moottori: Hatz B20 Honda GX60 Nämä ohjeet ovat voimassa alkaen PIN (S/N): CM 3 PIN (S/N) *20002804* Hatz CM 3 PIN (S/N)

Lisätiedot

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 70 LF 90 LF 3820. Käyttö ja kunnossapito ILF070FI1, Joulukuu 2001

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 70 LF 90 LF 3820. Käyttö ja kunnossapito ILF070FI1, Joulukuu 2001 Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 70 LF 90 LF 380 Käyttö ja kunnossapito ILF070FI, Joulukuu 00 Bensiinimoottori: Honda GX0 (LF 70/90) Honda GX60 (LF 90/380) Dieselmoottori: Hatz B0 (LF 90) Nämä ohjeet ovat

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 500. Käyttö ja Kunnossapito ILG500FI2, Mars 2006

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 500. Käyttö ja Kunnossapito ILG500FI2, Mars 2006 Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 500 Käyttö ja Kunnossapito ILG500FI2, Mars 2006 Dieselmoottori: Hatz 1D81Z Ohje on voimassa alkaen malleista: LG 500 PIN (S/N) *35000050* SÄILYTÄ KÄSIKIRJA TULEVIA

Lisätiedot

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 140. Käyttö & kunnossapito ILF140FI1, Syyskuu 2001

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 140. Käyttö & kunnossapito ILF140FI1, Syyskuu 2001 Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 40 Käyttö & kunnossapito ILF40FI, Syyskuu 200 Bensiinimoottori: Honda GX60 Dieselmoottori: Hatz B20 Ohje on voimassa alkaen malleista: LF 40 PIN (S/N) *240000* Honda LF

Lisätiedot

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 82. Käyttö ja kunnossapito ILF082GXFI2, Elokuu 2001

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 82. Käyttö ja kunnossapito ILF082GXFI2, Elokuu 2001 Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 82 Käyttö ja kunnossapito ILF082GXFI2, Elokuu 2001 Moottori: Honda GX160 Nämä ohjeet ovat voimassa alkaen PIN (S/N): LF 82: *28200082* SÄILYTÄ KÄSIKIRJA TULEVIA TARPEITA

Lisätiedot

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 45. Käyttö ja kunnossapito ILF045FI1, Marraskuu 2001

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 45. Käyttö ja kunnossapito ILF045FI1, Marraskuu 2001 Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 45 Käyttö ja kunnossapito ILF045FI1, Marraskuu 2001 Moottori: Honda G100 Nämä ohjeet ovat voimassa alkaen PIN (S/N): LF 45: *24500001* SÄILYTÄ KÄSIKIRJA TULEVIA TARPEITA

Lisätiedot

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 62 LF 72. Käyttö ja kunnossapito ILF062FI2, Joulukuu 2001

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 62 LF 72. Käyttö ja kunnossapito ILF062FI2, Joulukuu 2001 Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 62 LF 72 Käyttö ja kunnossapito ILF062FI2, Joulukuu 2001 Bensiinimoottori: Honda GX120 Nämä ohjeet ovat voimassa alkaen: LF 62 PIN (S/N) *26201004* LF 72 PIN (S/N) *27201049*

Lisätiedot

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LX 90. Käyttö ja kunnossapito ILX090FI2, Joulukuu 2001

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LX 90. Käyttö ja kunnossapito ILX090FI2, Joulukuu 2001 Eteenpäin kulkeva tasotärytin LX 90 Käyttö ja kunnossapito ILX090FI2, Joulukuu 2001 Moottori: Honda GX160 Nämä ohjeet ovat voimassa alkaen PIN (S/N): LX 90 PIN (S/N) *19000506* SÄILYTÄ KÄSIKIRJA TULEVIA

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG200. Käyttö & Kunnossapito ILG200FI2, Marraskuu 2004

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG200. Käyttö & Kunnossapito ILG200FI2, Marraskuu 2004 Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG200 Käyttö & Kunnossapito ILG200FI2, Marraskuu 2004 Bensiinimoottori: Honda GX200 Dieselmoottori: Hatz B20 (käsikäynnistys) Hatz B20 (sähkökäynnistys) Ohje on voimassa

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 140/160/200. Käyttö & Kunnossapito ILG140FI3, Huhtikuu 2001

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 140/160/200. Käyttö & Kunnossapito ILG140FI3, Huhtikuu 2001 Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 40/60/200 Käyttö & Kunnossapito ILG40FI3, Huhtikuu 200 Bensiinimoottori: Honda GX60 Honda GX200 Dieselmoottori: Hatz B20 Ohje on voimassa alkaen malleista:: LG 40

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15 Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700 Käyttö ja Kunnossapito, 97-08-15 Bensiinimoottori: Honda GX200 Dieselmoottori: Yanmar L60AE, L100AE Hatz 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S Ohje

Lisätiedot

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 85. Käyttö ja kunnossapito ILF085FI2, Helmikuu 2002

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 85. Käyttö ja kunnossapito ILF085FI2, Helmikuu 2002 Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 85 Käyttö ja kunnossapito ILF085FI2, Helmikuu 2002 Bensiinimoottori: Honda GX120 Nämä ohjeet ovat voimassa alkaen: LF 85 PIN (S/N) *29200142* SÄILYTÄ KÄSIKIRJA TULEVIA

Lisätiedot

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 15A. Käyttö ja kunnossapito ILF015FI2, Helmikuu 2002

Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 15A. Käyttö ja kunnossapito ILF015FI2, Helmikuu 2002 Eteenpäin kulkeva tasotärytin LF 5A Käyttö ja kunnossapito ILF05FI2, Helmikuu 2002 Moottori: Honda GX20 Nämä ohjeet ovat voimassa alkaen PIN (S/N): LF 5A: *250388* SÄILYTÄ KÄSIKIRJA TULEVIA TARPEITA VARTEN

Lisätiedot

Juntat LT5000/6000/7000. Käyttö ja kunnossapito ILT6000FI3, Tammikuu 2004

Juntat LT5000/6000/7000. Käyttö ja kunnossapito ILT6000FI3, Tammikuu 2004 Juntat LT5000/6000/7000 Käyttö ja kunnossapito ILT6000FI3, Tammikuu 2004 Bensiinimoottori: Honda GX00 (LT5000) Honda GX00 (LT6000) Honda GX20 (LT7000) Nämä ohjeet ovat voimassa alkaen: LT5000 PIN (S/N)

Lisätiedot

Kaksivalssinen jyrä LP 650 LP 750. Käyttö & kunnossapito ILP650FI1, Elokuu 2001

Kaksivalssinen jyrä LP 650 LP 750. Käyttö & kunnossapito ILP650FI1, Elokuu 2001 Kaksivalssinen jyrä LP 650 LP 750 Käyttö & kunnossapito ILP650FI, Elokuu 00 Dieselmoottori: Hatz Supra D8S PIDÄ KÄSIKIRJA SAATAVILLA TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN Ohje on voimassa alkaen malleista: LP 650: *4650740*

Lisätiedot

Juntat LT600/700. Käyttö ja kunnossapito ILT600FI2, Tammikuu 2004

Juntat LT600/700. Käyttö ja kunnossapito ILT600FI2, Tammikuu 2004 Juntat LT600/700 Käyttö ja kunnossapito ILT600FI2, Tammikuu 2004 Bensiinimoottori: Honda GX00 (LT600) Honda GX20 (LT700) Nämä ohjeet ovat voimassa alkaen: LT600 PIN (S/N) *7600000* LT700 PIN (S/N) *7700000*

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

Savimaa- ja putkikaivantotiivistäjä LP 852. Käyttö & kunnossapito ILP852FI3, Maaliskuu 2002

Savimaa- ja putkikaivantotiivistäjä LP 852. Käyttö & kunnossapito ILP852FI3, Maaliskuu 2002 Savimaa- ja putkikaivantotiivistäjä LP 852 Käyttö & kunnossapito ILP852FI3, Maaliskuu 2002 Dieselmoottori: Hatz 2G40 SÄILYTÄ KÄSIKIRJA TULEVIA TARPEITA VARTEN Nämä ohjeet ovat voimassa alkaen: LP 852 PIN

Lisätiedot

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE

F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE F50 F / 50 F75 2 F50 / F75 F 50 KÄYTTÖ SWEPAC F 50 / F75 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten

Lisätiedot

ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE

ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE FB 165 FB 170 FB 230 FB 250 FB 260 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE spac100 2 KÄYTTÖ SWEPAC FB 165 / FB 170 / FB 230 / FB 250 / FB260 on tarkoitettu täytteiden tiivistämiseen rakennusten perustoissa, katuja ja

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Application and processing note (P)

Application and processing note (P) Application and processing note (P) Article Number: 113703 Languages: fi BERNER_Application_and_processing_note_(P) 83892[PDF]_fi.pdf 2015-02-09 PAINE/ALIPAINEPUMPPUSARJA 113703 KÄYTTÖOPAS Lomake 824342

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys

PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA Käyttökäsikirja Malli, jossa on automaattipysäytys 2 Yleistä Konetta voidaan hyvin käyttää useimpien tyyppiä m 82, VM 84 tms. olevien saumojen sulkemiseen. Koneen rakenne on

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

ITE tyhjiöpumput. Käyttöohje. Onninen Oy - Kylmämyynti

ITE tyhjiöpumput. Käyttöohje. Onninen Oy - Kylmämyynti ITE tyhjiöpumput Käyttöohje Sisältö Turvallisuusohjeet 3 Öljyntäyttö 3 Öljyn vaihto 3 Gas ballast 3 Toiminta 4 Osat 5 Tekniset tiedot 6 Takuu 7 3 T u r v a l l i s u u s o h j e e t Ennen ensikäyttöä täytä

Lisätiedot

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT TYÖSKENTELY OHJE POLTTO-AINEEN TYHJENNYS/ TÄYTTÖLAITTEELLE WL1050-E HYVÄKSYTYT POLTTOAINEET: BENSIINI, DIESEL JA ETANOLI SÄILIÖN TILAVUUS 115 LITRAA Imu toiminto Suljettu Uudelleentäyttö

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet Form No. 3357-317 Rev A Ulkopuolinen etuhydrauliikka Sand/In eld Pro 5040 -ajoyksikkö Mallinro: 08782 Asennusohjeet Huomaa: Sand/Infield Pro 5040 -ajoyksikkö on varustettava ulkopuolisella takahydrauliikalla,

Lisätiedot

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Pikakäyttöohje Ohjauskahva Vedon estin Imuletkun tuki Joustava imuletku Teleskooppiputki Kalustesuulake harjalla Käynnistyspainike Rakosuulake Ohjauskahvan vapautuspainike

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

F 50 F 75 KÄYTTÖOHJE

F 50 F 75 KÄYTTÖOHJE F 50 F 75 KÄYTTÖOHJE F50 F / 50 F75 2 F50 / F75 F 50 KÄYTTÖ SWEPAC F 50 / F75 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT BG39/49 Teholiitohiertimet KÄYTTÖOHJEET&VARAOSALUETTELO BG39/49 - IS - 10658 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua virheellisen

Lisätiedot

SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA

SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA 1 SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA TYPE M71000 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Nämä käyttöohjeet sisältävät tärkeää laitteen toimintaan ja turvalliseen käyttöön liittyvää tietoa. Laitteen käyttäjän on luettava käyttöohjeet

Lisätiedot

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjeeseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300A asbesti-imuria. Näitä ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300A asbesti-imuri

Lisätiedot

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi

Lisätiedot

MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje

MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje ALUMIININEN MONITOIMITIKAS FIN Käyttö- ja turvallisuusohje Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. Yleistä Kiitos kun valitsit Kramforsin monitoimitikkaat.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF GROUP OY 1 ( 6 ) NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN ON MAHDOL- LISTA YHDEN AVUSTAJAN TOIMESTA. NOSTO MAKSIMIKUORAMA

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Eurovac Vroom Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi

Lisätiedot

DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI

DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI 2 TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. - MERKIT

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

SW20 Combi SW21 Aqua SW21 SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja

Lisätiedot

DYNAPAC UXAQ SAUVATÄRYTIN, JOSSA ON SISÄÄNRAKENNETTU TAAJUUDENMUUTIN KÄYTTÖOHJE&VARAOSALUETTELO UXAQ - IS - 10552-2 - FI

DYNAPAC UXAQ SAUVATÄRYTIN, JOSSA ON SISÄÄNRAKENNETTU TAAJUUDENMUUTIN KÄYTTÖOHJE&VARAOSALUETTELO UXAQ - IS - 10552-2 - FI DYNAPAC UXAQ SAUVATÄRYTIN, JOSSA ON SISÄÄNRAKENNETTU TAAJUUDENMUUTIN KÄYTTÖOHJE&VARAOSALUETTELO UXAQ - IS - 10552-2 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset.

Lisätiedot

DYNAPAC AB PNEUMAATTISET SAUVATÄRYTTIMET

DYNAPAC AB PNEUMAATTISET SAUVATÄRYTTIMET DYNAPAC AB PNEUMAATTISET SAUVATÄRYTTIMET KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO AB - IS - 10504 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT : Turvallisuusohjeissa

Lisätiedot

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA KESMAC 23.4.2013 PÖNTTÖSORVI PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ 2. TEKNINEN ERITTELY 3. TURVALLISUUSOHJEET JA KÄYTTÖ 4. VALOKUVAT 5. HUOLTO 6. KUITTAUS TURVAOHJEISTA 2013-04-23

Lisätiedot

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE 900 Moottorinlämmitin Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces 400 110 375 9:87-12 Jan 00 47

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot