EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. euron väärentämisen torjunnasta. (komission esittämä)
|
|
- Anita Hyttinen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel KOM(2000) 492 lopullinen 2000/0208 (CNS) Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS euron väärentämisen torjunnasta (komission esittämä)
2 PERUSTELUT 1. TAUSTAA 1.1 Institutionaaliset taustatekijät Heinäkuun 7. päivänä 1998 antamassaan suosituksessa toimenpiteistä eurosetelien ja -metallirahojen oikeudellisen aseman turvaamiseksi 1 Euroopan keskuspankki ehdotti, että euron oikeudellinen asema turvattaisiin yhteisön lainsäädännöllä. Neuvostolle, Euroopan parlamentille ja Euroopan keskuspankille 22. heinäkuuta 1998 annetussa komission tiedonannossa euron suojelusta ja väärentämisen torjunnasta 2 määriteltiin yhteisen rahan suojaamisen haasteet ja tavoitteet sekä Euroopan keskuspankin, komission ja Europolin vastuualueet ottamalla lähtökohdaksi väärän rahan valmistamisen vastustamisesta 20. huhtikuuta 1929 tehty Geneven yleissopimus 3. Neuvosto laajensi 29. huhtikuuta 1999 Europolin toimeksiantoa rahan ja maksuvälineiden väärentämisen torjuntaan. 4 Neuvosto teki 29. toukokuuta 2000 puitepäätöksen rahanväärennyksen estämiseksi annettavan suojan vahvistamisesta rikosoikeudellisten ja muiden seuraamusten avulla euron käyttöönoton yhteydessä Asetusehdotuksen sisältö Ehdotus perustuu EY:n perustamissopimuksen 123 artiklan 4 kohdan kolmenteen virkkeeseen ja 308 artiklaan. Ehdotuksessa käsitellään kolmea pääaihetta: - väärennettyihin rahoihin liittyvien teknisten tietojen käsittely - operatiivisten ja strategisten tietojen käsittely - yhteistyö ja keskinäinen avunanto Yhteys Europolin oikeudelliseen kehykseen Nykyistä asetusta voitaisiin täydentää laajentamalla Europolin toimeksiantoa euron suojaamiseen liittyviin erityisnäkökohtiin ja tekemällä asetukseen tarvittaessa myös muita muutoksia, esimerkiksi tarkennuksia sääntöihin, jotka koskevat Europolin osallistumista yhteisiin tutkimuksiin. Neuvosto toteuttaisi muutokset jäsenvaltion aloitteesta Europol-yleissopimuksen 43 artiklan 3 kohdan mukaisesti Europolin hallintoneuvoston tutkittua muutokset EYVL C 11, , s.13. KOM(1998) 474. Kansainliitto, sopimussarja nro 2623 (1931), s EYVL C 149, , s. 16. EYVL L 140, , s. 1. 2
3 Laajennetun tai täydennetyn määritelmän muodosta ja sisällöstä voitaisiin laatia alustava luonnos, joka tutkitaan yhteistyössä Europolin kanssa Europolin ja komission ja Europolin ja Euroopan keskuspankin (EKP) välinen yhteistyö Jotta Europolin ja komission ja Europolin ja Euroopan keskuspankin väliseen strategiseen tietojenvaihtoon liittyvän tiedonsaannin ja yhteistyön ehdot voitaisiin määrittää siten, että ne kattavat komission ja EKP:n tarpeiden mukaisesti sekä käsittelemättömät tiedot, meneillään olevien tai jo valmistuneiden analyysien tulokset ja tilastotiedot, nykyistä asetusta voitaisiin täydentää joko kolmen osapuolen välisellä sopimuksella tai kahdella erillisellä sopimuksella, jotka perustuvat Europol-yleissopimuksen 42 artiklan 1 kohtaan ja Europolin hallintoneuvoston Europolin ulkosuhteita Euroopan unioniin liittyviin elimiin koskevista säännöistä 15. lokakuuta 1998 antaman säädöksen 6 2 ja 7 artiklaan. Sopimuksessa voitaisiin määrätä myös komission, EKP:n ja Europolin toiminnan yhteensovittamisesta yksiköiden ja tarvittaessa johdon tasolla. Komissio voisi kuulla EKP:ta ja Europolia näistä aiheista alustavan sopimusluonnoksen perusteella Lisäksi voitaisiin ehdottaa, että yhteisön ulkopuolisten maiden kanssa tulevaisuudessa tehtäviä yhteistyösopimuksia täydennettäisiin standardilausekkella euron väärentämisen torjuntaa koskevasta yhteistyöstä, operatiivinen yhteistyö mukaan luettuna Komissio huolehtii siitä, että vuodesta 1998 harjoitettu yhteistyö komission neuvoa-antavan komitean yhteydessä toimivan euron väärentämistä käsittelevän asiantuntijaryhmän kanssa jatkuu. Euroseteleiden ja -metallirahojen suojaamiseksi yhteisössä noudatettavan yleisen lähestymistavan määrittelemistä ja mukauttamista on tällä tavoin tarkoitus helpottaa. Erityisesti on mainittava asiantuntijoiden osallistuminen nykyiseen ja tulevaan monialaiseen koulutustoimintaan, joka on tarkoitettu rahanväärennyksen ehkäisemisen ja torjunnan vastuuhenkilöille sekä yhteisössä että yhteisön ulkopuolisissa maissa. Toiminta täydentää muiden (erityisesti Europolin ja EKP:n) yhteydessä toimivien neuvoa-antavien työryhmien työskentelyä. 2. ARTIKLOJA KOSKEVIA ERITYISHUOMAUTUKSIA 1artikla Artikla sisältää tarvittavat määritelmät (väärennetyt eurosetelit ja -metallirahat, euron väärentäminen, tekniset tiedot, operatiiviset tiedot, strategiset tiedot, Geneven yleissopimus eli väärän rahan valmistamisen vastustamisesta vuonna 1929 tehty kansainvälinen yleissopimus). 6 EYVL C 26,
4 Jos on epäselvää, ovatko setelit tai metallirahat väärennettyjä, Euroopan keskuspankin ja jäsenvaltioiden on määritettävä, onko olemassa riski kyseisten seteleiden tai metallirahojen sekoittamisesta laillisiksi maksuvälineiksi hyväksyttäviin euroihin. Väärennettyjä euroseteleitä koskevissa tiedoissa mainitaan koodinumerot, joita käytetään väärennösten luokittelemiseksi tyypin ja variantin mukaan, ja väärennöksiksi epäiltyjen seteleiden valmistustekniikoita ja teknisiä erittelyjä koskevat yksityiskohdat. 2artikla Artikla koskee toimivaltaisia kansallisia viranomaisia. Jäsenvaltiot nimittävät nämä viranomaiset. Johdanto-osan perustelukappaleissa 8 ja 9 mainitaan viranomaiset, jotka vastaavat nimenomaan väärennettyjen euroseteleiden ja - metallirahojen tutkimisesta ja tunnistamisesta. 3artikla Artikla koskee väärennettyihin euroseteleihin ja -metallirahoihin liittyviä teknisiä tietoja, joita toimivaltaiset kansalliset viranomaiset keräävät ja luetteloivat ja jotka Euroopan keskuspankki tallentaa ja käsittelee. EKP kerää teknisiä tietoja myös yhteisön ulkopuolisista maista lähtöisin olevista värennetyistä euroista. 4artikla Tässä artiklassa, joka koskee väärennettyjen euroseteleiden toimittamista yksilöitäviksi, toimivaltaisilla kansallisilla viranomaisilla tarkoitetaan kansallista keskuspankkia tai kansallisia tutkimuskeskuksia (national analysis centre, NAC). Euroopan keskuspankin laatiman analyysin lopputuloksen toimittamisella viipymättä tarkoitetaan tuloksen toimittamista vähintään alustavan hallinnollisen tutkinnan valmistuttua tai kun asia on saatettu tuomioistuimen käsiteltäväksi. EKP:n on annettava eurooppalainen tunnusnumero kahden kuukauden kuluessa. 5artikla Ecofin-neuvosto hyväksyi 28. helmikuuta 2000 väärennettyjä eurometallirahoja koskevan teknisen järjestelmän. Tässä artiklassa, joka koskee väärennettyjen eurometallirahojen toimittamista, toimivaltaisilla kansallisilla viranomaisilla tarkoitetaan kansallisia metallirahojen tutkimuskeskuksia (Coin National analysis Centre, CNAC). Tätä säännöstä sovelletaan suoraan myös jäsenvaltioissa, jotka eivät kuulu euroalueeseen. 6artikla Komission petostentorjunnan koordinoinnin neuvoa-antavan komitean yhteydessä toimivan euron väärentämisen torjuntaa käsittelevän asiantuntijaryhmän toteuttama lainsäädännön vertailu ja Euroopan keskuspankin marraskuussa 1999 julkaisema selvitys seteleiden oikeudellisesta suojaamisesta osoittavat, että jäsenvaltioiden oikeusjärjestelmien välillä on huomattavia eroja, kun on kyse luottolaitosten 4
5 velvollisuudesta toimia yhteistyössä rahanväärennyksen torjumiseksi. Tilanteen korjaamiseksi luottolaitoksille on määrättävä velvollisuuksia, joiden rikkomisesta huolimattomuuden seurauksena tai tarkoituksellisesti määrätään tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia seuraamuksia. 7artikla Euron väärentämisen torjunnasta vastaava yksikkö käyttää toiminnassaan Europolin infrastruktuureita. Yksikön perustamisen lähtökohtana on Europolin hallinto-organisaation päätös. Europol voi ottaa vastaan asetuksessa säädetyt työtehtävät asianmukaisessa muodossa, sillä tämä toiminta liittyy kiinteästi sen rahan ja maksuvälineiden väärentämisen torjuntaa koskevaan toimeksiantoon. Yksikölle myönnetty riippumattomuus edellyttää, että sen henkilöstöön, lukuun ottamatta Europol-yhteyshenkilöitä ja jäsenvaltioissa sijaitsevien Europolin yksiköiden jäseniä, sovelletaan kansallisten henkilöstönsääntöjen sijaan yhteisön henkilöstösääntöjä. 8artikla Tässä 8 artiklassa määritellään tarkemmin 7 artiklassa tarkoitetun yksikön tehtävät. Kuten (komission neuvoa-antavan komitean) euron väärentämistä käsittelevä asiantuntijaryhmä on todennut, yksikön on kyettävä erityisesti antamaan jäsenvaltioiden viranomaisille kaikki tarvittava apu, etenkin tieteellinen apu. Yksikön on voitava toimia yhteistyössä myös Euroopan keskuspankin ja komission kanssa niiden tarpeiden mukaan. 9artikla On erittäin tärkeää, että jäsenvaltiot varmistuvat siitä, että vuoden 1929 Geneven sopimuksen nojalla perustetuilla kansallisilla keskustoimistoilla on käytettävissään kaikki kansallisella tasolla saatavilla olevat tiedot euron väärentämisestä. 10 artikla Velvollisuus ilmoittaa kaikista havaituista euron väärentämistapauksista hallinnollisen tai oikeudellisen esitutkinnan jälkeen 7 artiklassa tarkoitetun yksikön hoitamaan tietojärjestelmään kuuluu Europolin kansallisten yksikköjen kautta kansallisille keskustoimistoille. Kansalliset keskustoimistot päivittävät tiedot säännöllisesti ja antavat tietoja menettelyn eri vaiheista ja rikosoikeudellisen käsittelyn etenemisestä; keskustoimistot pyytävät tarvittaessa luvan toiminnalleen toimivaltaiselta oikeusviranomaiselta. Ilmoituksissa otetaan huomioon menettelyn edistyminen (väärennettyjen eurojen takavarikointi, kotietsinnät, pidätykset, syytteet jne.). Yksikön hallinnoima tietojärjestelmä rakentuu operatiivista ja strategista tietoa sisältävän tietokannan ja kansallisten keskustoimistojen päätteiden varaan. Järjestelmän tarkoituksena on antaa jäsenvaltioiden keskustoimistoille suora yhteys tietokantaan. 5
6 11 artikla Rahanväärennyksen torjuminen edellyttää toimivaltaisten viranomaisten avustavan toisiaan välittämällä toisilleen hyödyllisiä tietoja. Tämä keskinäinen avunanto on käytäntönä muilla yhteisön oikeuden soveltamisalaan kuuluvilla aloilla. Jäsenvaltioiden on varmistuttava siitä, että toimivaltainen kansallinen viranomainen, jolle tietopyyntö on esitetty, toimittaa kaikki tiedot pyynnön esittäneelle toimivaltaiselle viranomaiselle tarjotakseen tälle apua tutkimuksissa, väärennettyjen rahojen tunnistamisessa ja euron väärentämisen torjunnassa. 12 artikla Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että niissä otetaan käyttöön 7 artiklassa tarkoitetun yksikön hoitama viestintäjärjestelmä, joka mahdollistaa reaaliaikaisen yhteistyön ja toimivaltaisten viranomaisten välisen välittömän toiminnan Euroopan tasolla (ympäri vuorokauden käytössä oleva viestintäjärjestelmä, joka on yhteydessä operatiiviseen ja strategiseen tietokantaan). 13 artikla Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että 7 artiklassa tarkoitettu yksikkö kerää yhteisön ulkopuolisista maista tulevat operatiiviset ja strategiset tiedot. Yhteisön ulkopuolisten maiden kanssa tehtävä yhteistyö kattaa teknisen ja hallinnollisen avun, jonka tarkoituksena on erityisesti Geneven yleissopimuksen mukaisen yhteistyön täysipainoinen toteuttaminen käytännössä, euron väärentämisen vastaisten keskussuojarakenteiden ottaminen käyttöön, euron väärentämisen torjunnasta vastaavien elinten toiminnan tehostaminen ja asiantuntijakoulutuksen lisääminen. Jäsenvaltioiden kaikilla toimivaltaisilla viranomaisilla, jotka saavat tietoja yhteisön ulkopuolisessa maassa havaituista väärennetyistä euroista, on velvollisuus tarjota Europolin ja komission tuella toimivaltaisten yksikköjensä apua. 14 artikla Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24. lokakuuta annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 95/46/EY 7 säädetty tasapuolisen suojan periaate tunnustetaan, mikä merkitsee sitä, että tietojen keruu ja muu tietojenkäsittely on toteutettava asianmukaisesti ja laillisesti, tiedot on kerättävä tässä asetuksessa määriteltyjä tarkoituksia varten eikä niitä saa käyttää myöhemmin tarkoituksiin, jotka ovat ristiriidassa määriteltyjen tavoitteiden kanssa, tietojen on oltava tarkoituksenmukaisia, asiallisia ja käyttötarkoituksiinsa suhteutettuja, 7 EYVL L 281, , s
7 tietojen on oltava oikeita ja ne on tarvittaessa päivitettävä, tiedot on talletettava muodossa, joka mahdollistaa kyseisten henkilöiden tunnistamisen vain asetettujen tavoitteiden saavuttamisen edellyttämän jakson ajan. Tekniseen turvallisuuteen liittyvät tiedot katsotaan ammattisalaisuuksiksi. 7
8 2000/0208 (CNS) Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS euron väärentämisen torjunnasta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 123 artiklan 4 kohdan kolmannen virkkeen ja 308 artiklan, ottaa huomioon komission ehdotuksen, ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon, ottaa huomioon Euroopan keskuspankin lausunnon, sekä katsoo seuraavaa: (1) Euron käyttöönotosta 3 päivänä toukokuuta 1998 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 974/98 8 säädetään, että Euroopan keskuspankki ja kansalliset keskuspankit laskevat liikkeeseen eurosetelit ja jäsenvaltiot laskevat liikkeeseen eurometallirahat 1 päivästä tammikuuta 2002 lukien. On tärkeää hyväksyä viipymättä suojajärjestelmä, jotta se voitaisiin ottaa käyttöön ennen euroseteleiden ja -metallirahojen liikkeeseenlaskua. (2) On määriteltävä joitakin tässä asetuksessa käytettyjä käsitteitä, esimerkiksi 'väärennetty euro' sekä 'tekniset, operatiiviset ja strategiset tiedot', ja nimettävä toimivaltaiset kansalliset viranomaiset. (3) Varmistaakseen, että euro on suojattu asianmukaisesti rikosoikeudellisella tasolla, neuvosto on toteuttanut joitakin toimenpiteitä rahanväärennyksen estämiseksi annettavan suojan vahvistamisesta rikosoikeudellisten ja muiden seuraamusten avulla euron käyttöönoton yhteydessä 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyssä puitepäätöksessään 9. (4) Europolin toimeksiantoa laajennettiin 29 päivänä huhtikuuta 1999 tehdyllä neuvoston päätöksellä rahan ja maksuvälineiden väärentämisen torjuntaan EYVL L 139, , s. 1. EYVL L 140, , s. 1. Yleissopimus Euroopan poliisiviraston perustamisesta (Europol-yleissopimus), EYVL C 316, , s. 2, ja Europolin toimeksiannon laajentamisesta rahan ja maksuvälineiden väärentämisen torjuntaan 29 päivänä huhtikuuta 1999 tehty neuvoston päätös, EYVL C 149, , s. 17, ja oikaisu, EYVL C 229, , s
9 (5) Väärennettyihin seteleihin liittyvien teknisten tietojen luokittelu ja analysointi on keskitetty rahanväärennösten tutkimuskeskukseen, jonka EKP on perustanut ja jota se hallinnoi antamiensa suuntaviivojen 11 mukaisesti. (6) Neuvoston 28 päivänä helmikuuta 2000 hyväksymän eurometallirahojen käsittelyä koskevan teknisen järjestelmän mukaan Euroopan keskuspankki vastaa euron väärentämiseen liittyvien teknisten tietojen järjestelmällisestä keruusta, on perustettava väärennettyjen eurometallirahojen teknisestä analysoinnista ja luokittelusta vastaava Euroopan tekninen ja tieteellinen keskus (European Technical and Scientific Centre, ETSC)jajäsenvaltioihin on perustettava kansallisia metallirahojen tutkimuskeskuksia (Coin National analysis Centre, CNAC). (7) ETSC:n on tarkoitus toimia väliaikaisesti Ranskan valtion rahapajan (Monnaie de Paris) yhteydessä erillisenä hallintoyksikkönä (neuvoston puheenjohtajan ja Ranskan valtiovarainministerin välisen kirjeenvaihdon perusteella). ETSC:n tehtävät on määriteltävä tässä asetuksessa. (8) Euroopan keskuspankki vastaa väärennettyihin euroseteleihin ja -metallirahoihin liittyvien teknisten tietojen keruusta ja käsittelystä. (9) Hallussa olevat ja takavarikoidut väärennetyt eurosetelit on toimitettava kansallisiin keskuspankkeihin (tai kansalliseen tutkimuskeskukseen, NAC:hen) yksilöitäviksi. Väärennetyt eurometallirahat on toimitettava kansallisiin metallirahojen tutkimuskeskuksiin. (10) Luottolaitokset ja valuutanvaihtopisteet on velvoitettava poistamaan väärennetyt eurot markkinoilta ja toimittamaan ne toimivaltaisille viranomaisille. (11) On perustettava euron väärentämisen torjunnasta vastaava yksikkö. Europolin toimeksiannon mukaisesti tämän yksikön, jonka tehtävät on määritettävä, perustaminen ja hallinnointi olisi annettava Europolin tehtäväksi. Europol on jo ilmoittanut olevansa valmis ottamaan tämän tehtävän vastaan. Jäsenvaltioiden on toteutettava Europoliin sovellettavien sääntöjen mukaisesti tarvittavat toimenpiteet varmistuakseen siitä, että yksikkö voi täyttää tässä asetuksessa määritetyt tehtävänsä ja että sillä on käytettävissään tarvittavat välineet. (12) On luotava euron väärentämisen torjuntaa koskeva tietojärjestelmä, jota euron väärentämisen torjunnasta vastaava yksikkö hallinnoi. Järjestelmään olisi sisällytettävä euron väärentämisen ehkäisemisen ja paljastamisen tehostamiseksi 20 päivänä huhtikuuta 1929 tehdyn Geneven yleissopimuksen 13 artiklan mukaisia tavoitteita vastaava operatiivinen ja strateginen tietokanta. 11 Euroopan keskuspankin suuntaviivat, annettu 26 päivänä elokuuta 1998, tietyistä euroseteleitä koskevista säännöksistä, sellaisina kuin ne ovat muutettuna 26 päivänä elokuuta 1999 (EKP/1999/3), EYVL L 258, , s. 32, 3 artikla. 9
10 (13) Euron väärentämisen torjunnasta vastaavalle yksikölle annettavat tehtävät euron väärentämistapausten analysointia ja seurantaa koskevien tietojen välittämiseksi toimivaltaisille viranomaisille on määritettävä yksityiskohtaisesti, teknistä ja operatiivista yhteistyötä sekä jäsenvaltioiden ja Euroopan unionin toimivaltaisten viranomaisten kanssa harjoitettavaa yhteistyötä koskevat yksikön velvollisuudet on eriteltävä tiedonkulun nopeuttamiseksi ja operatiivisen yhteistyön helpottamiseksi. (14) Jotta vaihdettavat tiedot olisivat ajan tasalla, kattavia ja yhdenmukaisia, operatiivinen ja strateginen tiedotus ja tiedottamisvelvollisuudet on keskitettävä kansalliselle tasolle. (15) On säädettävä toimivaltaisten viranomaisten keskinäisestä avunannosta ja välittömän avunannon ja nopean tiedonvälityksen takaavasta järjestelmästä (pikahälytysjärjestelmästä). Järjestelmän hallinnointi olisi annettava euron väärentämisen torjunnasta vastaavan yksikön vastuulle. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet tämän toteuttamiseksi. (16) Koska euroa käytetään myös yhteisön ulkopuolisissa maissa ulkomaan maksuliikenteen valuuttana, on annettava säännöt kyseisissä maissa havaittavia väärennöstapauksia koskevaa yhteistyötä varten. (17) Henkilötietojen luottamuksellisuus ja suoja on taattava noudattamalla direktiivin 95/46/EY periaatteita käsiteltäessä henkilötietoja tämän asetuksen nojalla. Näitä periaatteita on noudatettava myös siinä tapauksessa, että henkilötietojen käsittely ei kuulu kyseisen direktiivin soveltamisalaan, joka määritellään direktiivin 3 artiklassa. Tekniseen turvallisuuteen liittyvät tiedot katsotaan ammattisalaisuuksiksi. (18) Jotta yhteistyö mietinnön valmistelua johtaneiden euron väärentämistä käsittelevien asiantuntijoiden kanssa jatkuisi, on tarpeen järjestää myös tulevaisuudessa säännöllisiä tiedottamis- ja keskustelutilaisuuksia väärentämisen ehkäisemisestä ja torjunnasta vastaavien keskeisten vastuuhenkilöiden välillä. Tässä yhteydessä myös jäsenvaltioiden tai yhteisön ulkopuolisten maiden viranomaisille järjestetään koulutusta, jotta kansalliset ja yhteisön tasolla tehdyt aloitteet täydentäisivät mahdollisimman hyvin toisiaan. Tämän toteuttamiseksi komissio on perustanut neuvoaantavan komiteansa yhteyteen erityistyöryhmän, joka käsittelee euroseteleiden ja -metallirahojen suojaamista väärentämiseltä ja jonka jäsenet ovat jäsenvaltioiden rahanväärennyksen asiantuntijoita ja Euroopan keskuspankin, ETSC:n, tämän asetuksen 7 artiklassa tarkoitetun yksikön, Europolin ja Interpolin edustajia. (19) Havaittuja euron väärennöstapauksia koskeva keskitetty tietojenvaihto jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välillä on osoittautunut korvaamattomaksi lisätekijäksi, joka mahdollistaa Euroopan tasolla toteutettavan toiminnan laajuuden ja vaikutusten ansiosta operatiivisen ulottuvuuden tuomisen euron suojaamiseen. Operatiivisen ulottuvuuden avulla voidaan optimoida yhteisön tasolla euron uskottavuuden parantamiseksi toteutettavat toimet. Tämä tekijä on niiden toimenpiteiden 10
11 erottamaton osa, joilla euroalueeseen osallistuvat jäsenvaltiot pyrkivät vauhdittamaan yhteisen rahan käyttöönottoa. (20) Euron väärentämisen torjumiseksi toteutettavat toimenpiteet koskevat yhteisöä sen yhteiseen rahaan liittyvien vastuualueiden mukaisesti. Jäsenvaltiot eivät voi yksin luoda eurolle riittävän hyvää oikeudellista suojaa, sillä euroseteleitä ja -metallirahoja käytetään laillisina maksuvälineinä myös jäsenvaltioiden ulkopuolella. (21) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet eivät rajoita jäsenvaltioiden toimivaltaa niiden soveltaessa kansallista rikoslainsäädäntöään euron suojaamiseksi väärentämiseltä eivätkä vaikuta jäsenvaltioiden oikeusviranomaisten riippumattomuuteen. (22) Euron oikeudellinen suojaaminen on tärkeä kysymys myös niiden jäsenvaltioiden kannalta, jotka eivät ole ottaneet euroa käyttöön, mutta jotka liittyvät mahdollisesti tulevaisuudessa yhteisen rahan käyttäjiin. Näiden jäsenvaltioiden kanssa tehtävä yhteistyö on välttämätön edellytys tehokkaan suojan luomiselle. Sen varmistamiseksi, että tätä asetusta sovelletaan myös kyseisissä jäsenvaltioissa, oikeusperustaan sisällytetään EY:n perustamissopimuksen 308 artikla ja 123 artiklan 4 kohdan kolmas virke, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 luku - Määritelmät ja toimivaltaiset viranomaiset Tässä asetuksessa tarkoitetaan 1 artikla Määritelmät 1. 'väärennetyillä euroseteleillä' tai 'väärennetyillä eurometallirahoilla' euromääräisiä seteleitä tai metallirahoja, jotka on valmistettu tai muunnettu ilman toimivaltaisten liikkeeseenlaskusta vastaavien viranomaisten lupaa, valmistettu käyttämällä laillisia välineitä tai raaka-aineita niiden oikeuksien ja ehtojen vastaisesti, joiden mukaan toimivaltaiset viranomaiset voivat laskea liikkeeseen rahaa, laskettu liikkeeseen niiden oikeuksien ja ehtojen vastaisesti, joiden mukaan toimivaltaiset viranomaiset voivat laskea liikkeeseen rahaa, 11
12 2. euron 'väärentämisellä' rahanväärennyksen estämiseksi annettavan suojan vahvistamisesta rikosoikeudellisten ja muiden seuraamusten avulla euron käyttöönoton yhteydessä 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyn neuvoston puitepäätöksen artiklassa kuvattuja toimia, 3. 'teknisillä tiedoilla' tietoja, jotka liittyvät niiden ominaisuuksien kuvaamiseen, jotka erottavat aidot setelit tai metallirahat väärennetyiksi epäillyistä seteleistä tai metallirahoista (väärennöstyypin kuvaus), 4. 'operatiivisilla tiedoilla' tietoja, jotka liittyvät väärentämisrikoksiin, paikalla tehtävien tarkastusten ja tutkimusten tehostamisessa apuna käytettävät henkilötiedot mukaan luettuina, 5. 'strategisilla tiedoilla' tietoja, jotka liittyvät riskien arvioinnille asetettuihin tavoitteisiin, jotka ovat jo tutkittavana olevan tai todennäköisesti tutkittavaksi otettavan yksittäistapauksen käsittelylle asetettuja tavoitteita laajempia, 6. 'Geneven yleissopimuksella' väärän rahan valmistamisen vastustamiseksi 20 päivänä huhtikuuta 1929 tehtyä kansainvälistä yleissopimusta artikla Toimivaltaiset kansalliset viranomaiset 1. Tässä asetuksessa tarkoitetaan 'toimivaltaisilla kansallisilla viranomaisilla' jäsenvaltioiden tähän tehtävään nimittämiä viranomaisia, jotka keräävät ja analysoivat väärennettyihin euroseteleihin liittyviä teknisiä tietoja, erityisesti kansalliset keskuspankit tai muut valtuutetut laitokset, keräävät ja analysoivat väärennettyihin eurometallirahoihin liittyviä teknisiä tietoja, erityisesti kansalliset keskuspankit tai muut valtuutetut laitokset, keräävät ja analysoivat euron väärentämiseen liittyviä operatiivisia ja strategisia tietoja, erityisesti Geneven yleissopimuksen 12 artiklassa tarkoitetut kansalliset keskustoimistot, paljastavat ja ottavat talteen väärennettyjä rahoja, nostavat syytteitä tai määräävät rangaistuksia. 2. Kunkin jäsenvaltion on lähetettävä Euroopan keskuspankille, komissiolle ja Europolille luettelo nimittämistään viranomaisista EYVL L 140, , s. 1. Kansainliitto, sopimussarja nro 2623 (1931), s
13 2 luku - Tekniset tiedot 3 artikla Keruujakäyttö 1. Jäsenvaltioista lähtöisin oleviin väärennettyihin euroseteleihin ja -metallirahoihin liittyvien teknisten tietojen keruu ja luettelointi kuuluu toimivaltaisten kansallisten viranomaisten vastuulle, ja tiedot toimitetaan edelleen Euroopan keskuspankkiin tallennettaviksi ja käsiteltäviksi. Euroopan keskuspankki vastaa myös yhteisön ulkopuolisista maista lähtöisin oleviin väärennettyihin euroseteleihin ja -metallirahoihin liittyvien teknisten tietojen keruusta. 2. Euroopan keskuspankin tekniset tiedot ovat suoraan toimivaltaisten kansallisten viranomaisten sekä komission ja Europolin käytettävissä niiden tehtävistä riippuen. 4 artikla Velvollisuus toimittaa väärennetyt eurosetelit yksilöitäviksi 1. Väärennettyjen euroseteleiden paljastamisesta ja talteenotosta vastaavien toimivaltaisten kansallisten viranomaisten on toimitettava valtuutetulle kansalliselle laitokselle viipymättä näytekappaleet kustakin väärennetystä eurosetelityypistä analysoitaviksi ja yksilöitäviksi sekä hallussaan olevat tekniset ja tilastotiedot. Valtuutettu kansallinen laitos toimittaa Euroopan keskuspankille kaikki sen määrittämät kriteerit täyttävät uudet väärennöstyypit. 2. Tätä menettelyä noudatetaan myös oikeudellisissa tutkimuksissa, lukuun ottamatta tapauksia, joissa ilmenee pakottava tarve käyttää kaikkia väärennöksiä todistusaineistona. 3. Euroopan keskuspankki toimittaa kyseisille viranomaisille viipymättä analyysinsa lopulliset tulokset. 5 artikla Velvollisuus toimittaa väärennetyt eurometallirahat yksilöitäviksi 1. Kukin jäsenvaltio perustaa tai nimittää kansallisen metallirahojen tutkimuskeskuksen (CNAC) kansallisen lainsäädäntönsä ja käytäntöjensä mukaisesti. 2. Kansalliset viranomaiset, jotka on valtuutettu paljastamaan tai ottamaan talteen väärennettyjä eurometallirahoja, toimittavat kansalliselle metallirahojen tutkimuskeskukselle viipymättä näytekappaleet kustakin väärennetystä eurometallirahatyypistä sekä hallussaan olevat tekniset ja tilastotiedot. Kansallinen metallirahojen tutkimuskeskus toimittaa Euroopan tekniselle ja tieteelliselle keskukselle (ETSC) kaikki sen määrittämät kriteerit 13
14 täyttävät uudet väärennöstyypit; Euroopan keskuspankki asettaa tätä tarkoitusta varten kansallisten metallirahojen tutkimuskeskusten käyttöön hallussaan oleviin väärennettyihin eurometallirahoihin liittyvät tekniset tiedot. 3. Tätä menettelyä noudatetaan myös oikeudellisissa tutkimuksissa, lukuun ottamatta tapauksia, joissa ilmenee pakottava tarve käyttää kaikkia väärennöksiä todistusaineistona. 4. Euroopan tekninen ja tieteellinen keskus analysoi ja luokittelee väärennetyt eurometallirahat ja toimittaa kyseisille viranomaisille viipymättä analyysinsa lopulliset tulokset. 6 artikla Luottolaitosten velvollisuudet 1. Direktiivissä 2000/12/EY 14 tarkoitettujen luottolaitosten ja laitosten, jotka harjoittavat eri valuuttojen määräisten seteleiden tai metallirahojen vaihtoa ja joita ovat esimerkiksi valuutanvaihtopisteet, on poistettava kaikki väärennetyt eurosetelit ja -metallirahat markkinoilta ja toimitettava ne toimivaltaisille kansallisille viranomaisille. Tätä tarkoitusta varten niiden on tarkastettava asianmukaisesti kaikkien vastaanottamiensa euroseteleiden ja -metallirahojen aitous. 2. Tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetuille laitoksille, jotka huolimattomuuttaan tai tarkoituksellisesti jättävät täyttämättä 1 kohdan mukaiset velvollisuutensa, voidaan määrätä tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia rangaistuksia. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava neuvostolle, komissiolle ja Euroopan keskuspankille vuoden kuluessa tämän asetuksen antamisesta tätä tarkoitusta varten annetut säännökset. 3 luku - Operatiiviset ja strategiset tiedot 7 artikla Euron väärentämisen torjunnasta vastaava yksikkö 1. Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että Europol perustaa euron väärentämisen torjunnasta vastaavan yksikön (jäljempänä 'yksikkö'), jota hallinnoidaan Europolin yksikkönä. 2. Yksikkö hoitaa Europolin tietojärjestelmän osana operatiivisten ja strategisten tietojen vaihtoa, keruuta ja analysointia koskevaa järjestelmää. 14 EYVL L 126, , s
15 8 artikla Yksikön tehtävät Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että yksikkö tukee jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välisen tietojenvaihdon tehostamista näiden hoitaessa euron väärentämisen ehkäisemiseen ja torjuntaan liittyviä tehtäviään, huolehtii strategista analyysia varten harjoitettavaa euron väärentämisen seurantaa koskevasta säännöllisestä tiedottamisesta toimivaltaisille viranomaisille, Euroopan keskuspankille ja komissiolle; toimitettavat tiedot liittyvät erityisesti väärennöstyyppeihin, väärennöstoiminnan maantieteelliseen tapahtumapaikkaan ja väärennösten valmistuksessa käytettyihin toimintatapoihin, avustaa tarvittaessa pyynnöstä tai omasta aloitteestaan jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden toimivaltaisia viranomaisia näiden hoitaessa euron väärentämisen ehkäisemiseen ja torjuntaan liittyviä tehtäviään; tämä avustaminen kattaa myös tieteellisen avun, tekee yhteistyötä operatiivisen ja strategisen analysoinnin ja euron väärentämisen torjunnan aloilla Euroopan keskuspankin ja komission kanssa kunkin vastuualueen sallimissa rajoissa; tämä yhteistyö kattaa Euroopan keskuspankille ja komissiolle tarjottavan mahdollisuuden hakea, vastuualueestaan riippuen, jatkuvasti tietoja yksikön operatiivisten ja strategisten tietojen vaihto-, keruu- ja analysointijärjestelmästä. 9 artikla Tiedon keskittäminen kansallisella tasolla Kunkin jäsenvaltion on taattava asianmukaisin toimenpitein, että euron väärentämistapauksiin liittyvät kansallisella tasolla saatavilla olevat tiedot toimitetaan hallinnollisen tai oikeudellisen esitutkinnan jälkeen Geneven yleissopimuksen 12 artiklassa tarkoitetulle kansalliselle keskustoimistolle. 10 artikla Tiedottamisvelvollisuus 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että Geneven yleissopimuksen 12 artiklassa tarkoitetut kansalliset keskustoimistot ilmoittavat hallinnollisen tai oikeudellisen esitutkinnan jälkeen 7 artiklassa tarkoitettuun tietojärjestelmään kansallisen Europol-yksikön kautta kaikista havaituista euron väärentämistapauksista. Tietojärjestelmä on suoraan kansallisten keskustoimistojen käytettävissä. 2. Toimitettavat tiedot koskevat tapauksen yksilöimistä, väärennettyjen rahojen yksilöimistä, väärennösten havaitsemisolosuhteita, takavarikoimisen 15
16 taustaolosuhteita, tapaukseen osallisia henkilöitä ja yhteyksiä muihin tapauksiin (ks. liite 1). 3. Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että kansalliset keskustoimistot päivittävät tiedot säännöllisesti ja antavat joka tapauksessa tietoja menettelyn vaiheista ja rikosoikeudellisen käsittelyn etenemisestä. Jos kansallisessa lainsäädännössä sitä edellytetään, toimistot pyytävät toimivaltaiselta oikeusviranomaiselta luvan tietojen antamiseen. 4 luku - Yhteistyö ja keskinäinen avunanto 11 artikla Keskinäinen avunanto Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että toimivaltainen kansallinen viranomainen, jolle tietopyyntö on esitetty, toimittaa tietopyynnön esittäneen toimivaltaisen kansallisen viranomaisen pyynnöstä tälle kaikki sellaiset tiedot, joista pyynnön esittäjälle voi olla hyötyä euron väärentämisen ehkäisemisessä, tutkimisessa ja torjumisessa, sekä lisäksi 7 artiklassa tarkoitetulle yksikölle tarvittaessa kopion kyseisistä tiedoista. 12 artikla Välitön avunanto ja nopea tiedonkulku 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 7 artiklassa tarkoitettu yksikkö ottaa käyttöön välittömän ja tarkoituksenmukaisen toiminnan mahdollistavan viestintäjärjestelmän. 2. Viesintäjärjestelmän (pikahälytysjärjestelmän) on oltava käytössä vuorokauden ympäri ja seitsemänä päivänä viikossa. Järjestelmän on oltava vuorovaikutuksessa operatiivisen ja strategisen tietojärjestelmän kanssa, sen on mahdollistettava kuvien ja valokuvien vaivaton lähettäminen ja siinä on oltava myös vastausmahdollisuus. Järjestelmässä olevat tiedot koskevat viestin tunnisteita, väärennöstyyppiä, tapaukseen osallisia henkilöitä ja pyydettyä toimenpidettä (ks. liite 2). 13 artikla Ulkoiset näkökohdat 1. Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että 7 artiklassa tarkoitettu yksikkö kerää operatiivisia ja strategisia tietoja euron väärennöstapauksista yhteisön ulkopuolisissa maissa. 2. On aloitettava yhteistyö yhteisön ulkopuolisten maiden kanssa. Yhteistyö kattaa yhteistyö- ja assosiaatiosopimuksiin sekä liittymistä edeltäviin sopimuksiin sisältyvien laittoman toiminnan torjuntaan liittyvien määräysten mukaisesti euron väärentämisen ehkäisemistä ja torjuntaa koskevan teknisen ja hallinnollisen avun. 16
17 3. Saatuaan tiedot yhteisön ulkopuolisessa maassa havaitusta euron väärentämistapauksesta toimivaltaisten kansallisten viranomaisten on tarjottava Europolin ja komission tuella toimivaltaisten yksikköjensä apua, kansallisten yhteyshenkilöiden apu mukaan luettuna, ehkäisemistä ja paljastamista koskeviin tehtäviin. Sillä seikalla, tiedetäänkö tapauksella olevan yhteyttä apua antavan jäsenvaltion alueeseen, ei ole vaikutusta tähän velvollisuuteen. 5 luku - Loppusäännökset 14 artikla Tietosuoja ja luottamuksellisuus Jäsenvaltioiden, toimielinten ja muiden elinten on huolehdittava siitä, että tämän asetuksen nojalla toteutettujen henkilötietojen käsittelytoimenpiteiden tietosuojan taso vastaa vähintään yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY periaatteiden mukaista suojaa. Tekniseen turvallisuuteen liittyvät tiedot katsotaan ammattisalaisuuksiksi. 15 artikla Voimaantulo Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä [ ] päivänä [ ]kuuta [ ]. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja 17
18 LIITE 1 Operatiiviset ja strategiset tietojärjestelmät 1. Tapauksen yksilöiminen Ilmoituksen tunnistenumero: Ilmoituspäivämäärä: Ilmoituksesta vastaava viranomainen: Sisäinen viitenumero: Käsittelyvaihe: ❷ tuomio Käsittelystä vastaava yksikkö: (standardoidut tiedot) ❷ hallinnollinen tutkinta ❷ poliisitutkinta ❷ rikosoikeudellinen käsittely nimi: puhelin: faksi: sähköpostiosoitteet: 2. Väärennettyjen rahojen yksilöiminen Setelit Metallirahat Yksikköarvo: ❷ 500 euroa ❷ 2euroa ❷ 200 euroa ❷ 1euro ❷ 100 euroa ❷ 50 senttiä ❷ 50 euroa ❷ 20 senttiä ❷ 20 euroa ❷ 10 senttiä ❷ 10 euroa ❷ 5 senttiä ❷ 5euroa 2 senttiä ❷ 1 sentti Sarja: Väärennysluokituksen tunnistin (EKP): Painokoneen numero: Sarjanumero: Painolaatan numero: Eurometallirahan kansallinen sivu: BE ❷ FR ❷ LUX ❷ DE ❷ IR ❷ NL ❷ ES ❷ IT ❷ AU ❷ PT ❷ FIN ❷ EL ❷ Määrä: Takavarikoidut tai havaitut välineet tai esineet: 18
19 3. Väärennösten havaitsemisolosuhteet Havaitsemispäivä: Takavarikointi- tai talteenottopaikka: ❷ henkilön hallussa ❷ valmistuspaikassa = ❷ muussa paikassa ❷ rahoituslaitoksessa tai pankissa ❷ tarkastus liikkeeseenlaskupaikassa ❷ maksuautomaatissa ❷ kansallisessa keskuspankissa Havaitsemisvaihe: valmistus tuonti (yhteisöön) vienti (yhteisön ulkopuolelle) kuljetus myynti/osto/vaihto ❷ liikkeeseenlasku Liikkeeseenlaskupaikat: kauppa/jakelupiste rahanvaihtopiste ❷ pankki ❷ muu Takavarikointipaikka: maa: postinumero: kaupunki: 4. Takavarikoimisen taustaolosuhteet Väärennösten havaitsemiseen johtaneet seikat: Alkuperä tai lähtöpaikka (muu kuin liikkeeseenlaskupaikka): Toimintatapa, erityispiirteitä: Viimeisen hallussapitäjän lausunto: 19
20 5. Asiaan osalliset henkilöt Sukunimi: VALOKUVA Etunimi: Kutsumanimi: Syntymäaika: Syntymäpaikka: kansallisuus: Osoite: katuosoite: postinumero: kaupunki: maa: Osallisuus: valmistaja maahantuoja viejä kuljettaja hallussapitäjä hallussapitäjä hyvässä uskossa rikollisverkoston jäsen Henkilön asema: pidätetty epäilyksenalainen todistaja ❷ ei tiedossa Käytetty ajoneuvo: Rekisterinumero: Tunnistamiseen liittyvät erityispiirteet tai erityiset tuntomerkit (vaarallisuus, rikollisverkostojen nimi jne.): 6. Yhteydet muihin tapauksiin: Ilmoitusnumero: Ennakkotapaukset: 20
21 1. Viestin tunnisteet Lähettäjä: Yhteyshenkilö: sukunimi: etunimi: osoite: puhelin: faksi: LIITE 2 Pikahälytysjärjestelmä sähköpostiosoite: Viestin päiväys: Vastaanottaja: Kopiot viestistä: Tiedonannon viitenumero operatiivisten tietojen tietokannassa: Liitteet : kuva väärennöksestä ❷ valokuva syylliseksi epäillystä henkilöstä muut ❷ 2. Väärennöstyyppi Setelit Metallirahat Nimellisarvo: 500 euroa 2euroa 200 euroa 1euro 100 euroa 50 senttiä 50 euroa 20 senttiä 20 euroa 10 senttiä 10 euroa 5 senttiä ❷ 5euroa 2 senttiä ❷ 1 sentti Väärennöstyypin tunnistin (EKP): Vaihe: ❷ valmistus ❷ ensimmäistä kertaa markkinoilla ❷ laajempi jakelu Arvio väärennöksen vahingollisuudesta: ❷ erittäin vahingollinen ❷ vahingollinen ❷ vaatii seurantaa 21
22 3. Asiaan osalliset henkilöt Sukunimi: Etunimi: Kutsumanimi: Syntymäaika: Syntymäpaikka: Osoite : katu: postinumero: kaupunki: maa: Oletettu tehtävä: ❷ valmistaja ❷ maahantuoja ❷ viejä ❷ kuljettaja ❷ hallussapitäjä ❷ rikollisverkoston jäsen ❷ avainhenkilö ❷ tuntematon Tunnistamiseen liittyvät erityispiirteet tai erityiset tuntomerkit (vaarallisuus, rikollisverkostojen nimi jne.): 4. Pyydetty toiminta Asiaan osallisten henkilöiden osalta: huomaamaton seuranta tai tarkkailu tarkastaminen kuuleminen todistajana ❷ pidätys, pidätysluvan numero keskinäinen avunantopyyntö: ❷ ❷ valmisteilla ❷ lähetetty Väärennöksen osalta: pankkien varoittaminen ❷ yleisön varoittaminen tutkinnan käynnistäminen ❷ 22
(Säädökset, jotka on julkaistava)
L 181/6 I (Säädökset, jotka on julkaistava) NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1338/2001, annettu 28 päivänä kesäkuuta 2001, euron väärentämisen torjunnan edellyttämistä toimenpiteistä EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO,
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 17.9.2007 KOM(2007) 525 lopullinen 2007/0192 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS euron väärentämisen torjunnan edellyttämistä toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 1338/2001
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.
2001R1338 FI 23.01.2009 001.003 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1338/2001, annettu 28 päivänä kesäkuuta 2001,
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. väärennettyjen eurometallirahojen analysoinnista ja niihin liittyvästä yhteistyöstä
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 17.7.2003 KOM(2003) 426 lopullinen 2003/0158 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS väärennettyjen eurometallirahojen analysoinnista ja niihin liittyvästä yhteistyöstä (komission
EUROOPAN KESKUSPANKKI
9.7.2003 Euroopan unionin virallinen lehti C 160/7 EUROOPAN KESKUSPANKKI MALLI EUROOPAN KESKUSPANKIN JA [liittyvän valtion kansallisen keskuspankin] ( 1 ) VÄLINEN SOPIMUS TÄMÄN SOPIMUKSEN ovat tehneet
Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM2004-00600
Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM2004-00600 SM Waismaa Marjo 3.12.2004 EDUSKUNTA Suuri valiokunta Viite Asia E-kirjelmä aloitteesta neuvoston päätökseksi euron suojelemisesta väärentämiseltä nimeämällä
EUROOPAN KESKUSPANKKI
25.6.2013 Euroopan unionin virallinen lehti C 179/9 III (Valmistavat säädökset) EUROOPAN KESKUSPANKKI EUROOPAN KESKUSPANKIN LAUSUNTO, annettu 28 päivänä toukokuuta 2013, ehdotuksesta Euroopan parlamentin
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. maaliskuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. maaliskuuta 2017 (OR. en) 7079/17 ENFOPOL 116 JAI 225 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio Valtuuskunnat Ed. asiak. nro: 7078/17 Asia: Ehdotus neuvoston
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. tammikuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. tammikuuta 2017 (OR. en) 10343/1/16 REV 1 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: ENFOPOL 209 JAIEX 67 COEST 161 NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS hyväksynnän antamisesta Euroopan
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 28.6.2006 KOM(2006) 320 lopullinen 2006/0109 (CNS) 2006/0110 (CNB) KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE euroon ja Sloveniaan
Euroopan unionin virallinen lehti L 373/1. (Säädökset, jotka on julkaistava)
21.12.2004 Euroopan unionin virallinen lehti L 373/1 I (Säädökset, jotka on julkaistava) NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 2182/2004, annettu 6 päivänä joulukuuta 2004, eurometallirahojen kaltaisista mitaleista
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. toukokuuta 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08. Toimielinten välinen asia: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. toukokuuta 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Toimielinten välinen asia: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATE Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 162/14 23.6.2017 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1111, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017, seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien tietojen toimittamiseen liittyviä menettelyjä ja muotoja koskevista
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Kyproksen toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 16.5.2007 KOM(2007) 257 lopullinen 2007/0091 (CNB) Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Kyproksen toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi
LISÄYS PÖYTÄKIRJAEHDOTUKSEEN 1 Asia: Brysselissä 27. maaliskuuta 2000 pidetty neuvoston istunto (oikeus- ja sisäasiat)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 13. huhtikuuta 2000 (10.05) (OR. fr) 7374/00 ADD 1 LIMITE PV/CONS 12 JAI 29 LISÄYS PÖYTÄKIRJAEHDOTUKSEEN 1 Asia: Brysselissä 27. maaliskuuta 2000 pidetty neuvoston 2251.
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Maltan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 16.5.2007 KOM(2007) 260 lopullinen 2007/0093 (CNB) Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Maltan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi (komission
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 30.5.2000 KOM(2000) 346 lopullinen 2000/0137 (CNS) 2000/0134 (CNS) 2000/0138 (CNB) KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 8.4.2009 KOM(2009) 169 lopullinen 2009/0053 (CNS) Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS järjestelystä keskipitkän ajan rahoitustuen myöntämiseksi jäsenvaltioiden maksutaseille
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta,
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta, unionin ja sen henkilöstön välisten riitojen ratkaisemista ensimmäisenä oikeusasteena koskevan toimivallan siirtämisestä
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. heinäkuuta 206 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 206/026 (NLE) 8523/6 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JAI 34 USA 23 DATAPROTECT 43 RELEX 334 NEUVOSTON PÄÄTÖS rikosten
Konsolidoitu TEKSTI CONSLEG: 2001O /10/2001. tuotettu CONSLEG-järjestelmällä. Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto.
FI Konsolidoitu TEKSTI tuotettu CONSLEG-järjestelmällä Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimistossa CONSLEG: 2001O0008 01/10/2001 Sivumäärä: 6 < Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 22.6.2011 KOM(2011) 360 lopullinen 2011/0157 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS euron käytön jatkamista Saint-Barthélemyn saarella sen jälkeen, kun sen asema Euroopan unioniin nähden
Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET
4.1.2017 L 1/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1, annettu 3 päivänä tammikuuta 2017, menettelyistä vesikulkuneuvojen
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2013/0023(COD) 6.6.2013 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi euron
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2015 COM(2015) 664 final 2015/0304 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin puolesta satamavaltioiden suorittamaa valvontaa koskevan Pariisin yhteisymmärryspöytäkirjan
Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) eräistä euron käyttöönottoon liittyvistä säännöksistä
Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) eräistä euron käyttöönottoon liittyvistä säännöksistä Virallinen lehti nro C 369, 07/12/1996 s. 0010 Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) euron käyttöönottamisesta (96/C
KOMISSION ASETUS (EU)
FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.. annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta
EUROOPAN KESKUSPANKKI
12.5.2012 Euroopan unionin virallinen lehti C 137/7 III (Valmistavat säädökset) EUROOPAN KESKUSPANKKI EUROOPAN KESKUSPANKKI EUROOPAN KESKUSPANKIN LAUSUNTO, annettu 2 päivänä maaliskuuta 2012, ehdotuksesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 3.4.2008 KOM(2008) 168 lopullinen 2008/0065 (CNS) C6-0175/08 Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI. raha-, rahoitus- ja maksutasetilastokomitean perustamisesta. (kodifioitu toisinto)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 26.05.2003 KOM(2003) 298 lopullinen 2003/0103 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI raha-, rahoitus- ja maksutasetilastokomitean perustamisesta (kodifioitu toisinto)
Talous- ja raha-asioiden valiokunta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 10.9.2013 2013/0023(COD) TARKISTUKSET 12-20 Lausuntoluonnos Pablo Zalba Bidegain (PE514.677v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 22. heinäkuuta 2003 (OR. fr) 2002/0179 (COD) LEX 457 PE-CONS 3647/03 N 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/804. Tarkistus
22.3.2019 A8-0206/804 804 Johdanto-osan 14 a kappale (uusi) Komission teksti (14 a) Jäsenvaltioiden välisen tehokkaan hallinnollisen yhteistyön ja keskinäisen avunannon puitteissa harjoitettavassa tietojenvaihdossa
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.7.2016 COM(2016) 456 final 2016/0213 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista FI FI PERUSTELUT
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. tammikuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. tammikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0823 (CNS) 15778/16 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: ENFOPOL 499 JAIEX 127 JAI 1113 NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.6.2013 COM(2013) 427 final 2013/0198 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS neuvoston asetuksen (EY) N:o 2368/2002 muuttamisesta Grönlannin ottamiseksi mukaan
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, 22.12.2006 KOM(2006) 913 lopullinen 2006/0301 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.4.2019 C(2019) 2859 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 17.4.2019, katsastettavien kohteiden katsastamiseksi tarvittavista teknisistä tiedoista, suositeltavien
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en) 9114/19 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JAI 489 COPEN 199 CYBER 152 DROIPEN 78 JAIEX 74 ENFOPOL 228 DAPIX 176 EJUSTICE 62 MI 419 TELECOM
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en) 9116/19 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JAI 490 COPEN 200 CYBER 153 DROIPEN 79 JAIEX 75 ENFOPOL 229 DAPIX 177 EJUSTICE 63 MI 420 TELECOM
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. syyskuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. syyskuuta 2014 (OR. en) 13683/14 ADD 1 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 26. lokakuuta 2014 Vastaanottaja: PROAPP 18 JAI 715 CATS 137 SCHENGEN 30 COMIX 501 Euroopan komission
Edellyttäen, että edellä mainitut valtuuskunnat poistavat varaumansa, pysyvien edustajien komiteaa ja neuvostoa pyydetään
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 2. kesäkuuta 2003 (04.06) (OR. en) 9771/03 EUROJUST 12 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Puheenjohtajavaltio Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto Ed. asiak.
EDUSKUNNAN SUURI VALIOKUNTA. Ilmoitus U-asian käsittelyn päättymisestä EU:n toimielimissä
EDUSKUNNAN SUURI VALIOKUNTA Ilmoitus U-asian käsittelyn päättymisestä EU:n toimielimissä Asian tunnus (esim. U 2/1996 vp) E 28/2002 EURODOC-numero Hyväksytty EU:n neuvostossa, päivämäärä Kilpailukykyneuvosto
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio
EUROOPAN KESKUSPANKKI
C 134/6 EUROOPAN KESKUSPANKKI Euroopan keskuspankin EKP ja kansainvälisen rikospoliisijärjestön INTERPOL VÄLINEN YHTEISTYÖSOPIMUS (2004/C 134/06) JOHDANTO-OSA Kansainvälinen rikospoliisijärjestö Interpol
1. Rahanväärennösten tunnistamista koskevat vaatimukset
TALLETUS JA -OTTOAUTOMAATTIEN KÄYTTÖÄ KOSKEVAT EUROJÄRJESTELMÄN OHJEET LUOTTOLAITOKSILLE JA MUILLE EUROALUEELLA SIJAITSEVILLE LAITOKSILLE, JOIDEN TOIMINTAAN KUULUU SETELEIDEN LAJITTELU JA JAKELU SUURELLE
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. maaliskuuta 2016 (OR. en) 6937/16 TRANS 72 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 7. maaliskuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D043528/02 Asia: Neuvoston
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 C(2019) 3557 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 16.5.2019, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.10.2016 COM(2016) 658 final 2016/0322 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ulkorajojen ja viisumipolitiikan rahoitusvälineeseen osana sisäisen turvallisuuden rahastoa liittyviä täydentäviä
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi
KOMISSIO (2003/701/EY)
8.10.2003 L 254/21 KOMISSIO KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 29 päivänä syyskuuta 2003, geneettisesti muunnettujen siemenkasvien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön muussa tarkoituksessa kuin niiden
Ia on Euroopan unionin neuvoston antama päätöslauselma rahanväärennyksen estämiseksi annettavan rikosoikeudellisen suojan
HE 154/1999 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain 37 luvun 12 :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan, että rikoslain rahan määritelmä laajennetaan koskemaan
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 910 lopullinen 2006/0305 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rahoitusvälineiden markkinoista annetun direktiivin 2004/39/EY
NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden.
L 225/16 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 12. 8. 98 NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 05.08.2002 KOM(2002) 451 lopullinen 2002/0201 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 95/2/EY muuttamisesta elintarvikelisäaineen E
Määräykset ja ohjeet 5/2014
Määräykset ja ohjeet 5/2014 Raportointi varojen vakuussidonnaisuudesta Dnro FIVA 13/01.00/2014 Antopäivä 4.12.2014 Voimaantulopäivä 31.12.2014 FINANSSIVALVONTA puh. 010 831 51 faksi 010 831 5328 etunimi.sukunimi@finanssivalvonta.fi
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU
EUROOPAN KESKUSPANKKI
17.4.2015 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 123/1 II (Tiedonannot) TOIMIELINTENVÄLISET SOPIMUKSET EUROOPAN KESKUSPANKKI EUROOPAN POLIISIVIRASTON (EUROPOL) JA EUROOPAN KESKUSPANKIN (EKP) VÄLINEN SOPIMUS
(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET
L 146/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/879, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2016, yksityiskohtaisten järjestelyjen vahvistamisesta
(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT
21.5.2014 L 151/1 I (Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2014/62/EU, annettu 15 päivänä toukokuuta 2014, euron ja muiden valuuttojen
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 26. elokuuta 2010 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Luonnos
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 20.6.2001 KOM(2001) 332 lopullinen 2001/0132 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.04.2003 KOM(2003) 193 lopullinen 2001/0265 (COD) KOMISSION LAUSUNTO EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan
ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,
P5_TA(2004)0004 Uudet synteettiset ja muut huumausaineet * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi uusia synteettisiä ja muita huumausaineita koskevasta tietojenvaihdosta,
LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.7.2016 COM(2016) 456 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan ehdotus neuvoston päätökseksi ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista FI
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan
HE 50/2016 vp. Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki ehdolliseen pääsyyn perustuvien ja ehdollisen pääsyn
Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi ehdolliseen pääsyyn perustuvien ja ehdollisen pääsyn sisältävien palvelujen oikeussuojasta tehdyn eurooppalaisen yleissopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Latvian toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.6.2013 COM(2013) 337 final 2013/0176 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Latvian toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi FI FI PERUSTELUT 1.
Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s
Neuvoston direktiivi 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s. 0016-0021
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Suositus NEUVOSTON PÄÄTÖS,
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 19.2.2004 SEK(2004) 204 lopullinen 2004/0046 (CNB) Suositus NEUVOSTON PÄÄTÖS, yhteisön kannasta, joka koskee valuuttasuhteista Andorran ruhtinaskunnan kanssa tehtävää
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 13. marraskuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvosto Kom:n
JOHDANTOLUKU. 1 artikla. Täydentävä luonne I LUKU SOVITTELULAUTAKUNTA. 2 artikla. Perustaminen
L 179/72 EUROOPAN KESKUSPANKIN ASETUS (EU) N:o 673/2014, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2014, sovittelulautakunnan perustamisesta ja sen työjärjestyksestä (EKP/2014/26) EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTO, joka
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Liettuan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 4.6.2014 COM(2014) 325 final 2014/0169 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Liettuan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi FI FI PERUSTELUT 1.
EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 14.1.2014 2011/0446(APP) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston asetukseksi tietojenvaihtoa, avunantoa ja
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.10.2017 COM(2017) 593 final 2017/0258 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS tavarakaupan muodollisuuksien yksinkertaistamista koskevalla 20 päivänä toukokuuta 1987 tehdyllä yleissopimuksella
10425/19 eho/elv/si 1 TREE.2.A
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. heinäkuuta 2019 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2019/0107 (COD) 10425/19 TRANS 387 CODEC 1241 CH 34 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Kom:n asiak.
toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä
EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Ohjeet toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/587. Tarkistus
22.3.2019 A8-0206/587 587 Johdanto-osan 13 a kappale (uusi) (13 a) Jäsenvaltioiden olisi käytettävä asetuksella (EU) N:o 1024/2012 perustettua sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmää (IMI) alueellisten
Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde
EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde 1. JOHDANTO Tämän asiakirjan
Lääkedirektiivin muuttaminen lääkeväärennöksien pääsyn estämiseksi lailliseen jakelukanavaan. Anne Junttonen 22.11.2010
Lääkedirektiivin muuttaminen lääkeväärennöksien pääsyn estämiseksi lailliseen jakelukanavaan Anne Junttonen 22.11.2010 Taustaa direktiivimuutokselle Lääkeväärennöksiä löytynyt laillisesta jakeluketjusta
SÄÄNNÖT LAAJENNETTUJEN TYÖRYHMIEN PERUSTAMISESTA
3.4 SÄÄNNÖT LAAJENNETTUJEN TYÖRYHMIEN PERUSTAMISESTA PUHEENJOHTAJAKOKOUKSEN PÄÄTÖS 16. JOULUKUUTA 1999 1 1 artikla Laajennetut työryhmät eivät ole parlamentin elimiä, eivätkä ne näin ollen voi esittää
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.10.2017 COM(2017) 574 final 2017/0252 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisellä assosiaatiosopimuksella
Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 29.1.2014 A7-0467/2013/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 2368/2002 muuttamisesta
* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0070/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0070/2016 30.3.2016 * MIETINTÖ esityksestä neuvoston täytäntöönpanopäätökseksi hyväksynnän antamisesta Euroopan poliisivirastolle (Europol) Brasilian
EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU)
20.6.2019 L 163/103 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2019/1006, annettu 7 päivänä kesäkuuta 2019, yksityiskohtaisista säännöistä ja menettelyistä niiden ehtojen täytäntöönpanemiseksi, joiden perusteella
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.12.2011 KOM(2011) 904 lopullinen 2011/0441 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS jäsenvaltioiden antamasta selityksestä, jonka mukaan ne hyväksyvät Euroopan unionin edun mukaisesti
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2005, annettu [ ]päivänä [ ]kuuta [ ],
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 13.7.2005. Luonnos KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2005, annettu [ ]päivänä [ ]kuuta [ ], yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta neuvoston asetuksen (EY) N:o 2494/95
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03
MAATALOUS- JA METSÄTRAKTOREITA KÄSITTELEVÄN KOMITEAN TYÖJÄRJESTYS
EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Kulutushyödykkeet Autoteollisuus Tekniikan kehitykseen mukauttamista käsittelevä komitea Maataloustraktorit ENTR/04-EN Bryssel 3. kesäkuuta 2009
EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO
EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO Bryssel 18. tammikuuta 2019 REV1 korvaa 21. marraskuuta 2017 päivätyn tiedonannon TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.6.2011 KOM(2011) 377 lopullinen 2011/0164 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI kosmeettisia valmisteita koskevan direktiivin 76/768/ETY muuttamisesta sen liitteen III mukauttamiseksi
EUROOPAN KESKUSPANKKI
25.11.2009 Euroopan unionin virallinen lehti C 284/1 I (Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot) LAUSUNNOT EUROOPAN KESKUSPANKKI EUROOPAN KESKUSPANKIN LAUSUNTO, annettu 5 päivänä marraskuuta 2009, suosituksista
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2015 COM(2015) 292 final 2015/0131 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS terrorismin ennaltaehkäisyä koskevan Euroopan neuvoston yleissopimuksen (ETS 196) allekirjoittamisesta Euroopan
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 13.8.2008 KOM(2008) 514 lopullinen VOL.I 2008/0167 (CNS) 2008/0168 (CNS) Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS eurometallirahojen kaltaisista mitaleista ja rahakkeista annetun
L 127. virallinen lehti. Euroopan unionin. Lainsäädäntö. 61. vuosikerta 23. toukokuuta Suomenkielinen laitos. Sisältö.
Euroopan unionin virallinen lehti L 127 Suomenkielinen laitos Lainsäädäntö 61. vuosikerta 23. toukokuuta 2018 Sisältö Oikaisuja Oikaisu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EU, Euratom) 2018/673,
29 artiklan mukainen tietosuojatyöryhmä
29 artiklan mukainen tietosuojatyöryhmä 01613/06/FI WP 127 Lausunto 9/2006 liikenteenharjoittajien velvollisuudesta toimittaa tietoja matkustajista annetun neuvoston direktiivin 2004/82/EY täytäntöönpanosta
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.7.2017 COM(2017) 384 final 2017/0162 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Armenian tasavallan välisen viisumien myöntämisen helpottamista koskevan sopimuksen