Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös""

Transkriptio

1 Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr M.0 TORRO 4500 (Tyyppi 5543 : ) TORRO 5100 (Tyyppi 5544 : ) TORRO 5700 (Tyyppi 5545 : ) Noukinvaunu

2 Arvoisa viljelijä! Olet tehnyt hyvän valinnan, kun olet ostanut Pöttinger-koneen. Tarjoamme Sinulle laatua ja tehoa sekä luotettavan huollon. Jotta voisimme arvioida maatalouskoneidemme käyttöolosuhteita ja ottaa niiden asettamat vaatimukset entistä paremmin huomioon uusien koneiden suunnittelussa, pyydämme Sinulta muutamia tietoja. Silloin voimme myös pitää Sinut ajan tasalla uutuuksista. Tuotevastuu, tiedottamisvelvollisuus Tuotevastuulaki velvoittaa valmistajaa ja kauppiasta antamaan asiakkaalle koneen oston yhteydessä sen käyttöohjeet ja perehdyttämään hänet koneeseen sekä käyttö-, turvallisuus- ja huolto-ohjeisiin. Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti, - tulee lomake A palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle. - B-osa jää kauppiaalle ja C asiakkaalle. Tuotevastuulain puitteissa jokainen viljelijä on yrittäjä. Tuotevastuulain mukainen tuotevahinko on koneen aiheuttama, mutta ei konetta itseään koskeva vahinko. Vastuuvelvollisuuteen kuuluu omavastuuosuus (500 ). Urakointikäytössä aiheutuneet tuotevastuulain mukaiset vahingot eivät kuulu vastuuvelvollisuuden piiriin. HUOMIO! Jos kone myöhemmin vaihtaa omistajaa, käyttöohjeet on toimitettava koneen mukana ja uuden käyttäjän tulee perehtyä näihin ohjeisiin. Pöttinger-Newsletter Alan ajankohtaiset tiedot, hyödylliset linkit ja viihde ALLG./BA SEITE 2 / 0000-SF

3 TAVARAN VASTAANOTTAMI SEN OHJEET Dokument D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) Telefax (07248) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 112 Telefax ( ) GEBR. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 231 Telefax ( ) Pyydämme tarkastamaan seuraavat kohdat tuotevastuulain mukaisesti. Merkitse rastilla läpikäydyt kohdat. X Kone todettu lähetyslistan mukaiseksi. Kaikki mukaan pakatut osat on poistettu koneesta. Kaikki turvallisuuteen liittyvät laitteet, voimansiirtoakseli ja käyttölaitteet ovat mukana. Koneen käyttö, käyttöön otto ja huolto sekä käyttöohjeen antamat ohjeet on asiakkaan kanssa läpikäyty ja hänelle selitetty. Renkaiden oikea ilmanpaine on tarkistettu. Pyörämuttereiden kireys on tarkistettu. Oikea voimanoton pyörimisnopeus on ilmoitettu asiakkaalle. Mekaaninen toiminta (peräportin avaaminen, silppurin päälle- ja poiskääntäminen jne) näytetty ja selostettu. Silppuriterien irrotus ja asennus selitetty. Sähköinen kytkentä traktoriin suoritettu ja oikea kytkentä kokeiltu (54 g yhdistetty). Noudata käyttöohjeen ohjeita! Kone sovitettu traktoriin: vetopuomin korkeus, hallintalaitteiden asennus. Voimansiirtoakselin oikea pituus todettu ja varokytkin kokeiltu. Ohjeet annettu oikeasta voimanoton pyörimisnopeudesta. Sähkölaitteiden toiminta selostettu ja kokeiltu. Hydrauliikan liitännät traktoriin suoritettu ja kokeiltu. Hydrauliset toiminnot (vetopuomi, peräportin avaaminen jne.) näytetty ja selitetty Käsi- ja käyttöjarrun toiminta kokeiltu. Koeajo suoritettu eikä ongelmia ole havaittu. Toimintaa selostettu koeajon aikana. Sullojan automaattinen käynnistys/pysäytys kokeiltu. Kääntö työ- ja kuljetusasentoon selitetty. Tietoa lisä- ja valinnaisvarusteista annettu Määräys käyttöohjeen lukemisesta on annettu. Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti, - tulee lomake A palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle tai Internetin kautta ( - B-osa jää kauppiaalle ja - C asiakkaalle Dokum D Anhänger - 3 -

4 SISÄLLYSLUETTELLO Sisällysluettello VAROITUSTARRAT CE-merkintä...6 Tarrojen selitykset...6 VAUNUN KÄYTTÖÖNOTTO Yleisiä turvaohjeita vaunun käyttäjälle...7 Ennen vaunun käyttöönottoa...8 KYTKEMINEN TRAKTORIIN Hydrauliikan liitäntä...9 Hydrauliikkaletkujen kytkentä...9 Vaunun sähköinen liitäntä traktoriin...10 Letkupidikkeen säätö...10 Voimansiirtoakseli...10 Vetoaisan sovitus traktorin vetolaitteeseen...11 Iskunvaimennus 1)...11 Vetoaisan säätäminen...11 Lukitsemalla ohjaava teliakselisto...12 Vetopuomin säätö...13 Vetopuomin asennusselostus...13 Vetokuulakytkentä...13 SEISONTATUKI Seisontatuen käyttö...14 Vaunun pysäköiminen...14 NOUKIN Noukkimen joustovaran säätö...15 Noukkimen kevennyksen säätö...15 SILPPURIKONEISTO Turvallisuus ja yleistä...16 Silppurikoneiston käyttö...17 Ohje puristinkanavan tukoksen osalta...17 Teräpalkin kääntäminen ulos...18 Terien vaihtaminen...19 Terien välisen etäisyyden tarkastaminen...19 Terien laukaisuvoiman säätäminen...19 Teräpalkin kääntäminen sisään...20 Teräpalkin säätö...21 Terien säätö...21 PERÄPORTTI Turvallisuusohjeita peräporttia suljettaessa...22 Kuorman purkaminen purkutelojen avulla...22 Purkukelojen irrotus...23 PURKUKELAT Pohjakuljettimen kytkentä...24 Paineöljykytkimen asennus...24 KOROTUSLAIDAT Korokelaitojen nostaminen...25 POWER CONTROL - OHJAUS Päätteen ominaisuudet...27 Käyttöönotto...27 Painikkeiden toiminnot...28 Valikon rakenne...29 Valikot...30 Hydraulisesti ohjattu mattoperä...33 Virheenmääritystoiminto...45 Valvontahälytykset...46 Käyntioven valvonta...46 ISOBUS - OHJAUSYKSIKÖLLÄ Toimintojen ohjausrakenne - Vaunut ISOBUS käytöllä...48 Käynnistysvalikko...49 Perussäätö -valikko...49 Yhdistelmäläppävalikko...52 Kuormaus -valikko...52 Tyhjennys -valikko...53 Tieto -valikko...54 Asetus -valikko...55 Asetus -valikko...56 Testivalikko...57 Vianetsintävalikko...59 Valvontahälytykset...60 VAUNUN KUORMAUS Kuormauksesta yleensä...61 Noukkimen säätö...61 Kuormauksen aloittaminen...61 Huomioitavaa kuormauksen aikana!...61 VAUNUN TYHJENNYS Vaunun tyhjennys...62 Annotelijan kitkakytkin (NS)...62 Kuorman purkauksen lopettaminen...62 YLEISIÄ HUOLTO-OHJEITA Turvallisuusohjeita...63 Yleisiä huolto-ohjeita...63 Koneen puhdistaminen...63 Koneen säilytys ulkona...63 Talvisäilytys...63 Voimansiirtoakseli...63 Hydrauliikkajärjestelmä...63 Paineakku...64 Ylikuormituskytkin...64 Jarrujen säätö...64 Sivusuojusten avaaminen...64 Noukin...65 Sullojat...65 Silppuri...66 Kaapimen irrotus...67 Kulmavaihde...68 Ketjut...68 Tärkeää! Vaihteiston kiinnityksen tarkistus...69 Kerran vuodessa...69 Anturien säätövälit...70 Öljyn painekytkimen...72 Suodattimen vaihto...72 Sähköpiirien suojaus...73 Elektoniikkaosien hoito...73 Jarruletkujen liittäminen...74 Paineilmajarrujärjestelmän huolto ja kunnossapito.74 Jarruventtiilin vapaa-asento...75 Vaunun pysäköinti...75 AKSELIT JA AKSELIYKSIKÖT Voitelukohdat...76 Pyörien ja jarrujen huoltotyöt...78 Hydraulisen kulkumekanismin huoltotyöt...80 BOOGIE-kulkumekanismin huoltotyöt...81 KÄYTTÖHÄIRIÖT Käyttöhäiriöt...83 SÄHKÖHYDRAULIIKKA Toimintahäiriöt ja toimenpiteet sähköhäiriön sattuessa...84 Huom! Noudata liitteessä olevia turvallisuusohjeita! 1200_-Inhalt_

5 SISÄLLYSLUETTELLO TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot...85 Tyyppikilpi...85 Lisävarusteet...85 Asianmukainen käyttö...86 Vaunun nosto...86 PYÖRÄT JA RENKAAT Kiristysmomentti...87 Ilmanpaine...87 LIITE Turvallisuusohjeita...90 Yleiset ohjeet...92 VOIMANSIIRTOAKSELI Voimansiirtoakselin asentaminen...94 Voimansiirtoakselin käyttö...94 Sallittu nivelkulma...94 Nokkakytkin...95 Voimansiirtoakselin irrottaminen...95 Huolto...95 Voitelukaavio...96 Voiteluaineet...98 PAKKO-OHJAUS Ensimmäinen kytkeminen traktoriin Hätäkäyttö Huolto Hätäjarruventtiili Hydrauliikkakaavio Sähkökytkentäkaavio _-Inhalt_

6 VAROITUSTARRAT CE-merkintä Valmistaja toimesta koneeseen kiinnitetty CE -merkki ilmoittaa koneen EU -kone- ja muiden direktiivien vaatimuksenmukaisuusvakuutuksesta. EU -vaatimuksenmukaisuusvakuutus (kts. liite). EU -vaatimuksenmukaisuusvakuutuksen allekirjoittamisen myötä valmistaja todistaa, että kone täyttää kaikki turvallisuus - ja työturvallisuusvaatimukset. Työturvallisuuden merkki! Tässä käyttöohjeessa on kaikki kohdat merkitty tällä merkillä, joissa on noudatettava erityistä varovaisuutta. Tarrojen selitykset Huolto- ja korjaustöiden ajaksi on moottori pysäytettävä ja avain irrotettava. Älä nouse lavalle jos voimanotto ei ole kytketty irti tai traktorin moottori käy Älä oleskele vaunun takana takaportin äheisyydessä moottorin käydessä. Sulje takaportin salpa ennen huoltotai korjaustöitä Älä koske liikkuviin koneen osiin. Odota, että osat ovat täysin pysähtyneet. Älä koskaan kosketa silppurikoneiston osia niin kauan, kun ne liikkuvat Varo - vaunun molemmin puolin olevat pultit on asennettava samalla tavalla muuten peräportti ja kääntöosat voivat vaurioitua; tästä syystä: - on pultit tarkistettava ennen peräportin hydrauliikan käyttöä Älä koskaan mene pyörivän noukkimen lähelle, jos voimanotto on kytketty. Varo pyöriviä koneen osia. Käytön aikana p e r ä l ä p ä n kääntöalueella ei saa oleskella. 1000_-Warnbilder_

7 VAUNUN KÄYTTÖÖNOTTO Yleisiä turvaohjeita vaunun käyttäjälle Ohjeita vaunun kytkemiseksi ja irrottamiseksi Kytkettäessä vaunua traktoriin on olemassa vaara jäädä puristuksiin! Älä seiso traktorin ja vaunun välissä kun traktori pe ruuttaa. Kukaan ei saa oleskella traktorin ja vaunun välissä ellei vaunun käsijarru ole kytketty tai jarrukiilat asetettu pyö rien eteen ja taakse. Voimansiirtoakselin saa kytkeä aino astaan moottori pysäytettynä. Voimansiirtoakselin on liitettäessä lukituttava kunnolla paikalleen. Vaunun pysäköinti Vaunua pysäköitäessä on V-akseli asetettava ohjeiden mukaan eli se on ripustettava ketjun varaan. Pyörimisen estoketjua (H) ei saa käyttää akselin ripusta miseen. Ohjeita vaunun kuljettamiseksi Hinattava laite vaikuttaa edessä olevan koneen ajo-omi naisuuksiin. Hinattavat työkoneet voiva aiheuttaa kaatumisvaaran. Ajotapa on sovitettava maasto- ja tieolosuhteiden mukaan. Noudata enimmäisnopeuksia (riippuen perävaunun varustetasosta). Traktori on varustettava riittävällä lisäpainomäärällä ohjaus- ja jarrutusominai suuksien säilyttämiseksi (väh. 20% tyhjäpainosta etu akselilla). Kg 20% Huomio! Noudata myös käyttöohjeessa olevia käyttöturvalli suusohjeita. Ota huomioon perävaunun korkeus (erityisesti ajettaessa matalien alikulkujen, siltojen, sähköjohtojen jne. alla...) Perävaunun kuorma vaikuttaa traktorin ajoominaisuuksiin. Käytä vaunua ainoastaan tarkoituksen mukaiseen käyt töön! Tarkoituksenmukainen käyttö: kts. kohtaa Tekniset tiedot. Vaunun enimmäiskuormitusta (sallittua akselipainoa, kokonaispainoa) ei saa ylittää. Sallitut arvot on merkitty vaunun oikealle puolelle. Noudata myös traktorin sallittuja enimmäiskuormituk sia. Älä käytä perävaunua henkilöiden, eläimien tai tavaroiden kuljettamiseen. Ajo yleisellä tiellä Noudata tieliikennelainsäädäntöä. Ajo julkisilla teillä edellyttää, että takaseinä on suljettu, tikkaat on käännetty ylös ja silpputerät on käännetty sivuttain sisään. Valaisulaitteiden on oltava kiinnitetty kohtisuoraan ajoradan kanssa. 1100_-INBETRIEBNAHME_

8 VAUNUN KÄYTTÖÖNOTTO Ennen vaunun käyttöönottoa Ohje! a. Ennen vaunun käyttöönottoa on kuljettajan tutustutta va kaikkiin hallintalaitteisiin ja niiden käyttöön. Konetta käytettäessä on oppiminen liian myöhäistä. b. Tarkista aina ennen vaunun käyttöä, että se on liikenneja käyttöturvallinen. c. Ennen hydrauliikan käyttöä ja voimanoton kytkemistä on kaikki sivulliset ohjattava pois koneen lähettyviltä. Noukkimen, silppurin ja peräportin lähellä on olemassa puristus- ja leikkuuvaara. d. Ennen koneen käynnistämistä on kuljettajan varmis tuttava siitä, ettei kukaan jää koneen alle eikä edessä ole muita esteitä. Jos kuljettaja ei näe vaunun taakse on toisen henkilön annettava merkkejä peruutettaessa. e. Noudata vaunuun kiinnitetyissä tarroissa olevia ohjei ta. Tämän käyttöohjeen sivulla 5 on varoitustarrojen selitykset. f. Noudata myös käyttöohjeessa olevia käyttöturvalli suusohjeita. Tarkistukset ennen käyttöönottoa 1. Tarkista, että työturvallisuuteen liittyvät laitteet (suo jukset, peitteet ym.) ovat kunnossa. ja oikeassa asen nossa. 2. Voitele vaunu voitelukaavion mukaisesti. tarkista kul mavaihteiden öljymäärä ja tiiviys. 3. Tarkista, että renkaiden ilmanpaine on oikea. 4. Tarkista pyörämuttereiden kireys. 5. Valitse oikea voimanoton pyörintänopeus. 6. Kytke vaunun pistoke traktorin pistorasiaan ja kokeile toiminta. Noudata käyttöohjeen ohjeita.! 7. Sovita vaunu traktoriin: Vetoaisan korkeus Jarrunarun sijoitus *) Käsijarrukahvan asentaminen traktorin ohjaamoon *) 8. Kytke vaunu ainoastaan olemassa olevaan vetolait teeseen. 9. Varmista voimansiirtoakselin oikea pituus ja kokeile varokytkimen toiminta (kts. liite). 10. Kokeile sähkölaitteiden toiminta. 11. Kytke öljyletkut traktorin pikaliittimiin. Tarkista, ettei hydrauliletkuissa ole murtumia tai vauri oita. Varmista, että letkut on oikein kytketty. 12. Kaikki kääntyvät osat (takaportti, säätövipu) on lukit tava paikoilleen niin, etteivät ne itsestään pääse liikku maan. 13. Tarkista käsi- ja käyttöjarrun toiminta. Alla olevat toimenpiteet on suoritettava ennen vaunun käyttöönottoa. Tarkemmat selostukset toimenpiteistä on tämän ohjekirjan seuraavissa kappaleissa. *) mikäli olemassa 1100_-INBETRIEBNAHME_

9 KYTKEMINEN TRAKTORIIN Yksitoiminen venttiili Hydrauliikan liitäntä Jos traktorissa on ainoastaan yksitoiminen venttiili on traktoriin ehdottomasti asennettava paluuliitin (T). - Paineletku (1) asennetaan 1-toimisen venttiilin liittimeen Suurempiläpimittainen paluuletku (2) kytketään traktorin paluuliittimeen. Hydrauliikkaletkujen kytkentä Ohje! Jos öljy kuumenee käytön aikana on letkut liitettävä yksi toimiseen liittimeen sekä paluuliittimeen. Kaksitoiminen venttiili - Sekä paineletku (1) että suurempiläpimittainen paluuletku (2) kytketään traktoriin. LS-liitos (lisävaruste) - Kuormituksen tunnustelun liitin kytketään traktorin LS -liittimeen. Huomioi traktorit suljetulla hydrauliikkapiirillä ja LS JOHN-DEERE, CASE - MAXXUM, CASE - MAGNUM, FORD SERIE 40 SLE Ennen kytkemistä on hydrauliikkalohkossa oleva ruuvi (7) kierrettävä kokonaan sisään (7b). - Ennen letkujen kytkemistä on voimanotto kytkettävä pois päältä - Ohjausventtiilin vipu (ST) asetetaan kellunta asentoon (vapaa-asentoon) - Puhdista liittimet huolellisesti ennen kytkemistä - maksimaalinen hydraulipaine: 200 bar- maksimaalinen läpivirtausmäärä: 60 l/min (Poikkeuksena: Jumbo 7210 Combiline: 130 l/min) Jumbo Combiline: 130 l/min) Avoimen hydrauliikkajärjestelmän vakioasento Ruuvi (7) on tehtaalla käännetty tähän asentoon (7a). Huom! Ellei yllä mainittuja ohjeita noudateta on traktorin ylipaineventtiili jatkuvasti auki ja aiheuttaa öljyn kuumenemisen! Ohje! Traktorissa on varmistettava, että öljy voi palautua esteettömästi. Huomio! Traktorin hydraulipaine saa olla enintään 200 bar! maksimaalinen läpivirtausmäärä: 60 l/min! (Poikkeuksena: Jumbo 7200 Combiline: 130 l/min) Jumbo Combiline: 130 l/min) 7a Vakioasento avoimella hydrauliikkajärjestelmällä 7 LS P T 7b Huomioi traktorit suljetulla hydrauliikkapiirillä ja LS 7a 7b LS = Kuormituksen aistiva 1000_-Erstanbau_

10 KYTKEMINEN TRAKTORIIN Vaunun sähköinen liitäntä traktoriin Käyttö: - 2-napainen pistoke kytketään traktorin DIN 9680 pistorasiaan. Letkupidikkeen säätö - Letkupidike säädetään niin, että hydrauliikkaletkujen ja vetoaisan väli jää riittävän suureksi (A2). Tärkeää! Ennen käyttöön ottoa on vaunun liikenneturvallisuus tarkistettava (valot, jarrujärjestelmä, suojukset...) Valot: - 7-napainen pistoke kytketään traktorin perävaunupistorasiaan - Tarkista vaunun valojen toiminta. Traktorit ISO-bus ohjauksella - 9-napainen ISO -liitin kytketään traktorin ISO-bus pistorasiaan. Voimansiirtoakseli Voimansiirtoakselin oikea sovitus, asennus ja huolto ovat pitkän käyttöiän ehtoina. Lisätietoja löytyy luvusta Voimansiirtoakseli. Huomioi tiedot ehdottomasti. Tärkeää! Ennen ensimmäistä käyttöönottoa voimansiirtoakseli on sovitettava traktoriin Voimansiirtoakseli-luvun ohjeiden perusteella. 1000_-Erstanbau_

11 KYTKEMINEN TRAKTORIIN Vetoaisan sovitus traktorin vetolaitteeseen Maatalousvetolaitteen (A) korkeus säädetään niin, ettei vaunun vetoaisa pääse koskettamaan voimansiirtoakselia. Huomioi erityisesti korkeussuunnassa säädettävä vetoaisa. Vetoaisan säätäminen Jotta noukin toimisi mahdollisimman hyvin, on mitan (M) oltava oikea vaunun ollessa kytkettynä traktoriin (noukkimen joustovara). - Mitta (M) katso luvusta Noukin A A1 Lähtötilanne: - Kytke vaunu traktoriin - vetoaisan molempien sylinterien pitää olla lyhyimmässä asennossa Iskunvaimennus 1) Tärkeää! Iskunvaimmenuksen oikean toimivuuden kannalta on otettava huomioon: - Maantieajossa sylinteri (K) ei saa olla kokonaan vedetty sisälle - vedä sylinteriä (K) n. 1 3 cm ulos 1-3 cm Säätötoimenpiteet: - Löysää lukkomutteri (K) - Kiertämällä sylinterin männänvartta (50) lyhennetään tai pidennetään vartta, kunnes mitta (M) saavutetaan - Älä ylitä suurinta säätövaraa (L max alla olevassa taulukossa) - Säätö tehdään saman suuruisena molemmissa sylintereissä. - Molemmat hydraulisylinterit on säädettävä yhtä pitkiksi. - Lukkomutteri (K) kiristetään uudelleen. Ohje! Jos kierretappia kierretään liikaa ulospäin, voi se rikkoontua. Noudata taulukon mukaista enimmäismittaa! G K Paineakun (G) kaasun paine: Tyyppi PRIMO, FARO EUROPROFI TORRO JUMBO (2 to-ripustus) Täyttöpaine 50 bar 70 bar 80 bar 100 bar Tyyppi Osanumero L max PRIMO, FARO EUROPROFI, TORRO, JUMBO (2 to-ripustus) mm JUMBO (3, 4 to-ripustus) Paineen muuttaminen ks. luku HUOLTO 1) Vakiovarustus malleissa JUMBO, TORRO, lisävarusteena malleissa EUROPROFI, FARO, PRIMO 1000_-Erstanbau_ bar JUMBO 3, 4t (3, 4 to-ripustus) mm

12 KYTKEMINEN TRAKTORIIN Lukitsemalla ohjaava teliakselisto Ohjaavaa akselia käytetään eri tavalla, riippuen traktorin ja vaunun varustuksesta Huom! Ohjaavan akselin on oltava aina lukittuna ajettaessa vauhdilla kaduilla vaunun ollessa kuormitettuna! Versio 1 Versio Traktorit ilman kuormituksen tunnistusta (Load Sensing): - hydrauliikkaletku liitetään traktoriin - ohjaavan akselin lukitus kytketään ja avataan hallintaventtiilillä (ST) Traktorit kuormituksen tunnistuksella (Load Sensing): (LISÄVARUSTE) - hydrauliikkaletku kytketään vaunun hydrauliikkalohkoon - käyttö tapahtuu POWER CONTROL tai ISOBUS -ohjausyksiköllä (katso erilliset ohjausyksikköjen käyttöohjeet) Huomio! Ohjaava akseli on lukittava: - ajettaessa yli 30 km tuntivauhdilla suoraan eteenpäin - päällystämättömillä teillä - rinneajossa - käytettäessä vetopuomia etuakselin kuormituksen keventämiseksi - ajettaessa ajosiilon yli - kun ohjaamattoman akselin sivuohjaus ei enää riitä 0700_-Lenkachssperre_

13 VETOPUOMIN SÄÄTÖ Vetopuomin säätö Vetopuomin asennusselostus Sallittu tukikuorma löytyy ajoneuvon tyyppikilvestä. Sallittu Dc-arvo löytyy vetopuomin tai vetokoukun tyyppikilvestä. Vetosilmukan kiinnitysruuvien kiristysmomentti: - M16x1, Nm - M20x1, Nm Kiinnitysruuvien kireys on tarkistettava säännöllisesti ja tarvittaessa ruuvit on kiristettävä. Kun vaunun etuosa on nostettu ylös (kuormaa purettaessa) saa vaunulla ajaa ainoastaan lyhyitä matkoja tasaisella alustalla. Vaunun etuosan vähäinen nosto on kuitenkin sallittu kuljetusajon aikana. Kun vaunun etupää on nostettu ylös on erityisesti huomioitava, että vetopuomi ei ylöspäin pääse irtoamaan traktorin vetolaitteesta. Huom! vetopuomin valmistus ja asennus tapahtuu tehtaalla. Laajempia korjaustöitä tehtäessä, ota yhteys valmistajaan. Ohje Vetokuulakytkentä Vetokuulakytkentää saa käyttää ainoastaan 80 mm:n läpimittaisiin, hyväksyttyihin ja lukittaviin vetokuuliin. Huom! Vetokuulakytkinten korjaaminen ei ole sallittua. Vetokuulakytkimen huolto Vaunun yleisen huollon lisäksi voitele vetokuula tarkista vetolaitteen kiinnitysruuvien kireys vaihda vaurioituneet, vääntyneet tai kuluneet vetolaitteen osat uusiin - anna työt valtuutetun korjaamon tehtäväksi! 1000_-Zug-Kugelkupplung_

14 SEISONTATUKI Seisontatuen käyttö - Kytke vaunu traktoriin - Käytä vaunun hydraulista vetoaisaa niin, että seisontatuki nousee maasta. Katso kohtaa Ohjausyksikön käyttö. - Irrota lukitustappi (1) ja käännä seisontatuki ylös ja lukitse se tähän asentoon. - Lukitse tappi (1) huolellisesti sokalla! Vaunun pysäköiminen * Pysäköi vaunu tasaiselle ja tukevalle alustalle. Jos maa on pehmeää, on seisontatuen alle asetettava lauta tai levy vajoamisen estämiseksi. - Nosta vaunun etuosaa hieman vetoaisan hydrauliikan avulla. - Irrota lukitustappi (1). Käännä seisontatuki alas ja lukitse se uudelleen. - Varmista lukituspultti (1) sokalla! - Laske vaunun etuosa alas vetoaisahydrauliikan avulla. - Irrota hydrauliikkaletkut ja virtajohdot. Irrota tämän jälkeen vaunu. Huom! Ainoastaan tyhjä vaunu saadaan jättää seisontatuen varaan. Varmista, ettei vaunu pääse liikkumaan! _-Stützfuß_

15 NOUKIN Noukkimen joustovaran säätö Jotta noukin toimisi mahdollisimman hyvin, on mitan (M) oltava oikea vaunun ollessa kytkettynä traktoriin (noukkimen joustovara). Mitta M = 480 mm Huomio! Vältä ruhjoutumisvaara noukkimen liikkuessa ylös ja alas. Ohje: Jos pelto on kovin epätasainen on mittaa vähennettävä 1 cm (M= 470 mm). Säätäminen katso luvusta Kytkeminen traktoriin Suojalevy (P) toimii myös tapaturmaestona, sitä ei saa poistaa käytön aikana. Noukkimen kevennyksen säätö Vaihtoehto mekaaninen kevennys Jotta noukkimen pyörien pintapaine olisi optimaalinen, voidaan jousikevennystä muuttaa. Noukkimen kevennys on liian voimakas (pomppii) - mittaa (X) pienennettävä Noukkimen kevennys on liian heikko (pomppii) - mittaa (X) suurennettava Vaihtoehto hydraulinen kevennys Säätäminen: - avaa sulkuhana (H) (asento E) - Nosta noukin pois - sulje sulkuhana (H) (asento A) - laske noukin alas - säädä haluttu hydraulipaine (n. 27 baria) manometrin (M) avulla avaamalla sulkuhana (H) lyhyesti Mitä suurempi paine, sitä suurempi on kevennys Pos E M G Pos A H Paineakun (G) kaasun paine: - 10 bar typpikaasua (N) 1000_-Pick-up_

16 SILPPURIKONEISTO Turvallisuus ja yleistä Huom! Ennen silppurikoneiston tarkastus- huoltoja säätötöitä on varmistettava, ettei traktorin voimanottoakselia ja hydrauliikkaa voida käynnistää tahattomasti. Varmista, että lastausvaunu ei voi siirtyä paikaltaan, koska sen alla on suoritettava joitakin töitä! - riittävä maavara (A) Huom! Ennen vaunun käyttöön ottoa on tarkistettava, että molemmin puolin olevat tapit on lukittu! Tärkeät tarkastukset teräpalkin kohdalla ennen jokaista käyttöönottoa: - lukitse tapit vasemmalla ja oikealla (E2) - Terien lukitus on oikeassa asennossa (käyttöasento (A), huoltoasento (B)) Huom! Kaikissa teräpalkin parissa tehtävissä töissä on olemassa loukkaantumisvaara. Erityisesti käännettäessä teräpalkkia sivuittain ja ylöspäin. A B Vaihda kuluneet tai vääntyneet terät - Puhdista liat terien ylikuormauslaukaisimesta S 81 Neuvo! Silppurikoneiston huoltotöitä varten teräpalkki voidaan kääntää vaunun vasemmalle puolelle. Silloin kaikkiin teriin on vapaa pääsy: - terien hiontaan - terien vaihtoon - terien puhdistukseen 1000_-Schneidwerk_

17 SILPPURIKONEISTO Silppurikoneiston käyttö V x.xx Silppuriterien sisään kääntö Niin kauan kuin näppäintä painetaan - terät siirtyvät syöttökanavaan Jos teräpalkki ei ole kokonaan kääntynyt sisään - näyttö on näkyvissä (1) 1 Silppuriterien ulos kääntö Niin kauan kuin näppäintä painetaan - teräpalkki käännetään ulos hydraulisesti Kun terät on käännetty ulos - näyttö on näkyvissä (1) katso edellä Ulkopuolinen silppuriterien hallinta Silppuriterien huoltamiseksi terät voidaan kääntää ulos ja sisään näppäimillä (2, 3). Kytkimiä saa käyttää ainoastaan syöttökanavan ollessa tyhjä ja voimanoton ollessa irtikytkettynä! 2 3 Ohje puristinkanavan tukoksen osalta Apu Huom! Älä käytä uloskääntöpainiketta (3), kun puristinkanavassa on tukos, koska teräpalkki kääntyy hydraulipaineella. - Pidä ohjausyksikön painiketta alhaalla ja käynnistä samanaikaisesti voimanottoakselin käyttö. Teräpalkki kääntyy ulos lastaustavaran paineesta nivelakselin pyöriessä. - Kun tukos on poistettu, käännä teräpalkki taas sisään. 1000_-Schneidwerk_

18 SILPPURIKONEISTO Teräpalkin kääntäminen ulos 1. Käännä terien lukitus käyttöasennosta (A) huoltoasentoon (B). Neuvo: Terien lukituksen kääntäminen huoltoasentoon (B) on tarpeen vain, jos halutaan poistaa teriä. 5. Avaa vaunun oikealta puolelta tapin lukitus (E1). Huom! Älä kuljeta vaunua, kun teräpalkki (A) on kokonaan käännetty ulos. Huom! 2. Käännä silppurikoneisto ulos A B Kaikissa teräpalkin parissa tehtävissä töissä on olemassa loukkaantumisvaara. Erityisesti käännettäessä teräpalkkia sivuittain ja ylöspäin. 3. Irrota vasemman- ja oikeanpuoleinen kääntösylinteri (1) silppurikoneistosta. - Vedä varmistussokka pois - Irrota kääntösylinteri (1) silppurikoneistosta (3) - Aseta vasemmanpuoleinen kääntösylinteri (1) huoltopidikkeeseen (2). Oikeanpuoleista kääntösylinteriä varten ei ole huoltopidikettä. Riittää, että se irrotetaan. 6. Käännä silppurikoneisto vasemalle. Huom! Terien lukituksen tulee aina olla käyttöasennossa (A). (Muista siirtää vipu aina heti huollon päätyttyä!) Avaa vaunun vasemmalta puolelta tapin lukitus (E1). - Poista sokka (V) ja avaa tapin lukitus. - Varmista tappi sokan (V) avulla 1000_-Schneidwerk_

19 81 SILPPURIKONEISTO Terien irrottaminen Terien vaihtaminen Huom! Älä tartu teriin leikkuupinnasta! Käytä suojahanskoja! - Työnnä terää eteenpäin, kunnes lukitusvipu (R) kääntyy terän urasta. - Vedä terä taaksepäin ulos Terien välisen etäisyyden tarkastaminen Terien ja sullojaroottorin välinen etäisyys pitää olla vähintään 20 mm. - Rajoitinruuvia (SK-3) säädetään vastaavasti. Tarkistus 1. Teräpalkin sisään kääntäminen (työskentelyasento). 2. Tee silmämääräinen tarkistus Terien ja sullojaroottorin välinen etäisyys pitää olla vähintään 20 mm. Neuvo! Jotta terän lukitus toimisi moitteettomasti, on se puhdistettava usein. K Neuvo! Poista säännöllisesti lukitusvivun ja teräpalkin väliin kerääntynyt lika, jotta lukitus toimisi taas moitteettomasti. Etäisyyden säätö 1. Lukkomutteri (K) avataan. - teräpalkin molemmin puolin 2. Ruuvia (SK-3) kierretään, kunnes oikea etäisyys (20-30 mm) saavutetaan. - Molempia rajoitinruuveja säädetään niin, etteivät teräpalkit työskentelyasentoon käännettäessä kosketa muihin koneen osiin. 3. Rajoitinruuvit lukitaan lukkimuttereilla (K). Terän asentaminen - Ripusta terä ensin edessä - Työnnä terää alaspäin ja taakse, kunnes lukitusvipu (R) lukittuu terän uraan Terien laukaisuvoiman säätäminen - Terien laukaisuvoima säädetään ruuvin (S) avulla. Säätömitta = 81 mm R S 1000_-Schneidwerk_

20 SILPPURIKONEISTO Teräpalkin kääntäminen sisään 1. Käännä silppurikoneisto keskelle ja työnnä ne ohjaimiin. 2. Lukitse tappi vaunun oikealta puolelta (E1). 3. Avaa vaunun vasemmalta puolelta tapin lukitus (E1). 6. Teräpalkin kääntäminen sisään - käyttämällä ulkoisten silppuripainikkeiden painiketta (1) 1 2 Huom! Kaikissa teräpalkin parissa tehtävissä töissä on olemassa loukkaantumisvaara. Erityisesti käännettäessä teräpalkkia sivuittain ja ylöspäin. 4. Ripusta vasemman- ja oikeanpuoleinen kääntösylinteri (1) silppurikoneistoon. - Ripusta kääntösylinteri (1) vasemmalla ja oikealla silppurikoneiston tappiin (3) - Aseta jokaiseen kääntösylinteriin (1) varmistussokka. Huom! Tarkista ennen silppurikoneiston kääntämistä sisään, että kaikki osat ovat kunnossa (ei rikkinäisiä teriä, vääntyneitä osia jne.). 1 2 Huom! Terien lukituksen tulee aina olla käyttöasennossa (A). (Muista siirtää vipu aina heti huollon päätyttyä!) 3 5. Käännä terien lukitus huoltoasennosta (B) käyttöasentoon (A). A B _-Schneidwerk_

21 SILPPURIKONEISTO Teräpalkin säätö Teräpalkin pystysuuntainen säätö Säätö tehdään niin, että runkoputki helposti asettuu noukinrungossa olevaan vastaavaan uraan (1), kun teräpalkki käännetään sisään. Uloskäännetyn teräpalkin säätö Säätö tehdään niin, että teräpalkin ollessa ulos kännetty, on tappi (B) keskellä pidikettä. (X = X) Säätö tehdään ruuvin (SK-4) avulla teräpalkin kääntöakselilla. Säätö tehdään ruuveilla (SK-4) teräpalkin alapuolella. Säätö tehdään ruuveilla (SK-5) teräpalkin alapuolella. Säätö 1. Lukkomutteri (K) avataan. 2. Ruuvia (SK-4) kierretään vastaavasti. Terien säätö Terät säädetään niin, että ne asettuvat keskelle (M) sullojaroottorin sormien väliin. Terien keskitys sullojaroottorin sormien väliin Säätö tehdään niin, että teräpalkkia sisään käännettäessä sen runkoputki työnnetään liukupalaa pitkin. - runkoputki säädetään niin, että se asettuu liukupalaan n. 3 mm ylintä kohtaa alemmas (katso piirros). 3. Ruuvi (SK-4) lukitaan lukkomutterilla 1. Lukkomutteri avataan. - koneen molemmin puolin 2. Ruuvi (SK-1, SK-2) kierretään hieman auki koneen toisella puolella. Kun teräpalkkia on siirrettävä oikealle: - ensin kierretään ruuvi (SK-1) ulos koneen oikealla puolella - sen jälkeen kierretään ruuvi (SK-2) ulos koneen vasemmalla puolella. Kiertämällä näitä ruuveja voidaan teräpalkkia siirtää niin, että terät asettuvat keskelle sullojasormien väliin. Kun teräpalkkia on siirrettävä vasemmalle: - ensin kierretään ruuvi (SK-2) ulos koneen vasemmalla puolella - sen jälkeen kierretään ruuvi (SK-1) ulos koneen oikealla puolella. 3. Molemmat ruuvit (SK-1 ja SK-2) kierretään kiinni rajoittimeen saakka. - Ruuveja ei kierretä tiukalle. 4. Molemmat ruuvit (SK-1 ja SK-2) lukitaan lukkomutterilla 1000_-Schneidwerk_

22 PERÄPORTTI Turvallisuusohjeita peräporttia suljettaessa Peräportti sulkeutuu asentoon C saakka omalla painollaan. Kuorman purkaminen purkutelojen avulla Versiot 1. Normaali purkukela * Takapelti on kiinnitetty kääntökaareen - lukitaan jousisokilla (F) molemmin puolin Huom! Kukaan ei saa olla peräportin avaamisen ja sulkemisen aikana sen lähistöllä! Älä seiso ylös nostetun peräportin alla! Ennen maantielle ajoa on peräportti suljettava. Tässä asennossa C kytkeytyy kaksitoiminen hydrauliikka kytkimen (56) avulla ja peräportti sulkeutuu paineen avulla asentoon (G). 2. Kaksoispurkukela * Takapelti on kiinnitetty sivuseinään - lukitaan jousisokilla (F) molemmin puolin Rehu leviää tasaisemmin maahan verrattuna normaalin purkukelan levitykseen. Toimintojen kytkennän aikana on pidettävä riittävä turvaväli! Esimerkki: On olemassa loukkaantumisvaara, jos joku oleskelee vaunun takana samalla kun kuljettaja käyttää toimintoja (avaa peräporttia, kytkee voimanottoa...) ohjaamossa. Varo! * Molemmin puolin olevat tapit on aina asennettava samalla tavalla sillä muuten peräportti ja nivelistö voi vaurioitua - Tarkista tämä asennuksen jälkeen ja ennen peräportin käyttöä. 1000_-Rückwand_

23 PURKUKELAT Purkukelojen irrotus 1. Avaa vaunun peräportti 2. Ketjun kiristin (58) löysätään ja käyttöketju (1) irrotetaan. Huomio! Älä tartu purkukelojen alueelle niin kauan kuin moottori käy. 3. Irrota sivupelti (2) molemmin puolin. Huom! Jousen esikiristyksen (X) säätöä ei saa muuttaa. 4. Ylemmän purkukelan irrotus Seuraavat ruuvit irrotetaan molemmin puolin: - kolme ruuvia (SK-3) laakerilaipasta - kaksi ruuvia (SK-2) suojalevystä 5. Alemman purkukelan irrottaminen - kaksi ruuvia (SK-2) irrotetaan suojalevystä molemmin puolin 6. Irrota purkukelat taaksepäin. 7. Asenna sivupellit (2) molemmin puolin uudelleen. 8. Säädä kytkin - katso seuraava sivu 1000_-DOSIERER_

24 PURKUKELAT Pohjakuljettimen kytkentä Yleistä Annostelutelojen ollessa asennettuna ruuvi (SK-5) sijaitsee anturin takana ja sillä ei ole tehtävää. Pohjakuljetin kytkeytyy anturin (90) kautta päälle ja pois annostelutelan jonkin osan toimesta. Pohjakuljetinmoottori voidaan kytkeä päälle ainoastaan - kuormausautomatiikan kautta tai - laukaisemalla ohjauspöydän pohjakuljetinkytkimen Huomio! Työskennellessä avattujen suojapeltien takana on olemassa lisääntynyt loukkaantumisvaara. Annostelutelojen ollessa purettuna anturi (90) ja näin ollen myös pohjakuljetin ovat aina pois päältä. Tätä ei kuitenkaan haluta kuormaamisen ja purkamisen aikana. Siksi annostelutelojen ollessa purettuna anturi (90) on kytkettävä päälle ruuvin (SK-5) avulla. Kytkemisetäisyys (A) on mm. Etäisyys on säädettävissä pitkittäisreiän kohdalla bar Paineöljykytkimen asennus Kun vaunua käytetään ilman purkukeloja, suosittelemme paineöljykytkimen (3) asentamista. Kun materiaali alkaa kuormauksen loppuvaiheessa painaa peräporttia, pysähtyy pohjakuljetin automaattisesti painekytkimen ansiosta. Kun purkukelat ovat käytössä ei painekytkintä tarvita. - Katso sähköliitäntä varaosaluettelosta, kytkentäkaavio kts. liite. - Säätäminen katso luvusta HUOLTO 1000_-DOSIERER_

25 1000 Upm KOROTUSLAIDAT Korokelaitojen nostaminen Kokoaminen tapahtuu käänteisessä järjestyksessä. Huom! * Laitojen nostamiseen tarvitaan kaksi henkilöä ja se tehdään vaunun ollessa vaakasuorassa asennossa. * Loukkaantumisvaara Vaihe Yksityiskohta Huomautus 1 Kiinnitä kulmat etuseinän asentamista varten osakuva 1 mukaisesti. Huomioi kulmien asento! 2 Aseta etuseinä paikalleen ja kiinnitä se kulmiin ruuvien avulla. Kiinnitä kulmat takakaaren asentamista varten osakuva 3 mukaisesti. 3 Huomioi kulmien asento! Kiinnitä kaari kulmaan. Huom! Älä ylitä 4 m päällerakenteiden korkeuden osalta! Kiinnitä keskimmäiset kaaret. 4 Huomioi asennusosien järjestys! (katso detaljipiirros) Kaarien korkeusasento voidaan siirtää sivuseinän kiskoa pitkin. Ruuvaa nämä kiinni vasta sen jälkeen, kun vaihe 5 on saatu valmiiksi. 1001_-Aufbauoberteil_

26 KOROTUSLAIDAT 5 Käännä sivuseinät auki ja ruuvaa ne kaarien kanssa yhteen. 6 Ladeautomatik Ladeautomatik-Klappe auf der Frontwand einhängen und mit Vorstecker sichern. 7 Ripusta lastausautomatiikan luukku etuseinän kaariin ja kiinnitä ne sokkien avulla. 8 X Kiinnitä anturi (ja kaapeli) sekä ylemmän lastausautomatiikan kytkentäkaari. Säädä haluamasi kytkentäkohta kytkentäkaaren pitkittäisreiän ruuvin avulla. Ylempi pitkittäisreikä: suurin kuormitus Alempi pitkittäisreikä: pienin kuormitus Kytkentäetäisyys (X): mm 9 Ripusta pressu takakaaren ja takaseinän väliin ja kiinnitä se sokkien avulla. 10 Kiinnitä köydet. Vinkki: upota köydet ennen kiinnittämistä ensin veteen, silloin ne venyvät paremmin. LISÄVARUSTE: kattoprofiilit Lastausautomatiikan toimivuuden kannalta on tärkeää, että kattoprofiilin ja lastausautomatiikan luukun väliset ruuviliitokset eivät ole liian kireitä! 1001_-Aufbauoberteil_

27 POWER CONTROL - OHJAUS Päätteen ominaisuudet Sähköliitäntä Koko elektroniikan virransyöttö (työlaskimelle ja päätteelle) kulkee standardin DIN 9680 mukaisen pistokkeen kautta traktorin 12 V -ajoneuvoverkosta. Näitä 3-napaisia pistokkeita käytetään 2-napaisina, koska tarvitaan ainoastaan kahta pääliitäntää (+12 V, massa). Huom! Muunlaisia pistokkeita ja pistorasioita ei saa käyttää, koska niiden toimintavarmuus ei ole taattu. Tekniset tiedot Käyttöjännite: + 10V V Käyttölämpötila-alue: - 20 C C Varastointilämpötila: - 30 C C Suojausluokka: IP65 Sulake: 10 A multifuse käyttöjännitepistokkeessa. Toiminto Power Control -päätteen avulla voidaan ohjata kiinteästi asennetun laitteen kaikkia toimintoja. Lisäksi Power Control -päätteessä on suuri näyttö senhetkisen käyttötilan ja erilaisten valikkojen ja hälytysilmoitusten esittämiseen. Edellytyksenä on yksisuuntainen hydraulipiiri, jossa on paineeton paluuvirtaus tai kuormitusanturi. Käyttöönotto Turvallisuusohjeita Koska useampi henkilö voi käyttää vaunun toimintoja samanaikaisesti, on erityistä varovaisuutta noudatettava. Vaunun käytöstä on etukäteen sovittava. Esimerkki: On olemassa onnettomuusvaara, jos joku oleskelee vaunun takana ja kuljettaja käyttää ohjaamossa olevaa ohjausyksikköä (esim. avaa peräportin, kytkee voimanoton jne.) Power- Control -pääte 1. Käyttö Power-Control -päätteelläaseta Power-Control-pääte traktorin hyttiin niin, että siihen on hyvä näköyhteys. (Kiinnitystä varten päätteen takana on pidike.) 2. Kytke pääte 1-pistokkeen avulla traktorin kaapeliin. 3. Johdata asennetun laitteen työlaskimen kaapeli traktorin hyttiin ja kytke se Iosbuspistokkeen (2) avulla traktorin kaapeliin. (Huomioi kaapelin ohjeidenmukainen sijoittaminen!) 4. Työnnä traktorin kaapelin pistoke (3) traktorin 12 V -virtarasiaan. Power- Control -pääte pistoke 1 ISO-väylä-yhteensopiva laskin ISO-Bus pistoke 2 Neuvo: Älä altista päätettä sään vaikutuksille. 10 Ampere sulake Paina I/O-näppäintä, kun haluat käynnistää päätteen. Pääte sammutetaan pitämällä I/O-näppäintä 3 sekunnin ajan alhaalla. pistoke 3 Traktorin kaapeli, jossa ISO-väylä Neuvo! Power Control kytkeytyy pois päältä 1 tunnin kuluttua viimeisestä näppäinkosketuksesta. 1201_-Power-Control_

28 POWER CONTROL - OHJAUS Painikkeiden toiminnot Toimintopainikkeeta a Toimintopainike 1* b Toimintopainike 2* c Toimintopainike 3* d Toimintopainike 4* Lastaustoiminnon painikkeet e f g h i j k l Automaattinen lastaus Käännä silputerät sisään Aja nivelaisa ulos nosta vaunu Nosta noukin Pohjakuljetin pakki/lastaus Käännä silppurikoneisto ulos Aja nivelaisa sisään laske vaunu Laske noukin alas Tyhjennystoiminnon painikkeet m n o p q r s t u Automaattinen tyhjennys Annostelutelat päälle pois päältä Pohjakuljetin etukäyttö Avaa takalaita Valaistus Lisävar. kaksitasomoottori hidas nopea Ohjaavan taka-akselin lukitus avaus takalaidan sulku STOP v Mattoperän siirto vasemmalle / mattoperän nopeuden hidastaminen w Mattoperän siirto oikealle / mattoperän nopeuden lisääminen x Päälle/pois päältä / valikon vaihto Paina [Virtakytkin] -painiketta, kun haluat kytkeä Power Control päätteen päälle. Paina [Virtakytkin] painiketta, kun haluat siirtyä järjestelmän valikkoon. Pidä [Virtakytkin] painiketta pitkään alhaalla, kun haluat sammuttaa Power Control päätteen. a b c d e f i j k l m n q r s t u v g o w h p x 1201_-Power-Control_

29 POWER CONTROL - OHJAUS Valikon rakenne M1 M2 M3 M4 M5 Paina 10 sekunnin ajan! M6 M7 1201_-Power-Control_

30 POWER CONTROL - OHJAUS Valikot Aloitusvalikko M1 Aloitusvalikko ilmestyy sen jälkeen kun Power Control -pääte käynnistetään. Näyttö: 1... Ohjelmistoversio 2... Toimintopainikkeet 1 Toimintopainikkeet:... Työvalikko M2... Asetusvalikko M3 / Paina pitkään: Kokoonpanovalikko M6... Tiedot-valikko M Anturitestausvalikko 1201_-Power-Control_

31 POWER CONTROL - OHJAUS Työvalikko M2 Paina aloitusvalikon toimintopainiketta, kun haluat siirtyä työvalikkoon. Paina toimintopainiketta, kun haluat palata käynnistysvalikkoon. Näyttö: 1. Lastausautomatiikka käytössä*/ei käytössä Jos kuvake näkyy, on lastausautomatiikka käytössä. 2. Valaistus Valot päälle* Valo pois Neuvo Kaikki tavoitevarusteet, mukaan lukien ohjaus, on asetettava kokoonpanovalikossa (M6). Automatiikka päälle Valot päälle Automatiikka pois Valo pois Takalaita 6 auki kiinni* sulje lukitse 4. Annostelutela ei ole olemassa/pois päältä*/ päällä Annostelutela - pois 5. Ohjaava akseli lukittu/avattu* Annostelutela - päällä Neuvo: Lastauksen aikana pohjakuljetin kulkee aina maksiminopeudella. 8. Silputeräasento käännetty ulos/käännetty sisään lukittu* avattu käännetty sisään ulos käännetty* jos lukittu kuvake vilkkuu, on ohjaava akseli juuri lukittu. 6. Lastausmomenttianturin tila: (näkyy vain, kun noukin on laskettu alas.) Näyttää roottorin senhetkisen kuormituksen. 7. Pohjakuljettimen tila Neuvo: Kun tämä kuvake vilkkuu, silpputeriä ei voida kääntää automaattisen terien teroituslaitteen asennon vuoksi. (vain automaattisen terien teroituslaitteen tapauksessa) 9. Noukinasento laskettu alas*/nostettu nostettu laskettu Stop* / Eteen / Taakse gestoppt Hitaasti eteen Taakse Eteen nopeasti Nopeus Nopeustaso hitaasti nopeasti 1201_-Power-Control_

32 POWER CONTROL - OHJAUS 10. Täyttöasteen näyttö (lisävaruste) Tyhjännysautomatiikka käytössä*/ei käytössä. Jos kuvake näkyy, on lastausautomatiikka käytössä. 12. Kuorman varmistus edessä/takana/keskiasennossa* edessä takana Jos kuvakkeet vilkkuvat, on kuorman varmistus keskiasennossa tai siirtymässä eteen tai taakse. Neuvo: Jos kuorman varmistuksen sanka on keskiasennossa, on mahdollista, että maksimaalinen kuljetuskorkeus on ylitetty. 13. Mattoperän tila: Toimintopainikkeet: Mattoperän esivalinta Mattoperän suunta oikealle Mattoperän suunta vasemmalle 14. Nostoteli laskettu/nostettu* Nostoteli laskettu alas Nostoteli nostettu ylös Neuvo: Jos tukikuorma on liian suuri, ei nostoteliä voida nostaa. Kun tukikuorma ylittää kriittisin tason nostotelin ollessaa nostettuna, laskee nostoteli automaattisesti alas. 15. Annosteluaineen lisäys käytössä/ei käytössä käytössä annosteluainetta lisätään ei käytössä annosteluainetta ei lisätä Neuvo: Jos kuvaketta ei näy, on annosteluaineen lisäysautomatiikka kytketty pois päältä tai sitä ei ole asetettu. Terien teroituslaitteen valikko - katso Autocutin käyttöopas Kuivarehutelineen nosto - vain, jos on otettu käyttöön kokoonpanovalikossa. Kuivarehutelineen lasku vain, jos on otettu käyttöön kokoonpanovalikossa. Annosteluaineen lisäys päällä/pois kytkee automaattisen annosteluaineen lisäyksen. Annosteluainetta lisätään vain, kun noukin on laskettu alas. Sulje kuorman varmistus Avaa kuorman varmistus Käännä keulaportit* eteen Käännä keulaportit* ylös Käännä ylempi keulaportti alas keulaportti liikkuu niin kauan, kuin painiketta pidetään alhaalla. 1. Käännä ylempi keulaportti ylös keulaportti liikkuu niin kauan, kuin painiketta pidetään alhaalla. 2. Muut toimintopainikkeet paina painiketta lyhyesti. Muut toimintopainikkeet Siirto ylempään valikkoon (tässä: aloitusvalikko) * Keulaportteja voidaan käyttää vain, jos kuorman varmistus on auki. Keulaportteja on vain Jumbo Combiline -mallille. 1201_-Power-Control_

33 POWER CONTROL - OHJAUS Tyhjennysautomatiikka mattoperällä / vasemmalle Tyhjennysautomatiikka mattoperällä / oikealle Mattoperän esivalinta Suuntavalinta vasemmalle Suuntavalinta oikealle Mattoperä Seis Hydraulisesti ohjattu mattoperä 1. Tyhjennysautomatiikka mattoperällä. 1. Paina vastaavaa, painiketta, kun haluat käynnistää tyhjennysautomatiikan mattoperällä. Toiminnon kulku: ks. tyhjennysautomatiikan painikkeet 2. Mattoperän käyttö käsin. Neuvo: Takalaidan on oltava auki, jotta mattoperä voidaan käynnistää käsin. 1. Paina kun haluat siirtyä mattoperävalikkoon. Neuvo: sinulla on nyt 3 sekuntia aikaa syöttääksesi mattoperän suunta. Jos mitään ei tehdä, nollautuu esivalinta kolmen sekunnin kuluttua. 2. Paina haluamaasi suuntavalintapainiketta, Mattoperä käynnistyy välittömästi, kun painike painetaan. 3. Painikkeen avulla voit lopettaa mattoperän toiminnon milloin tahansa. 1201_-Power-Control_

34 POWER CONTROL - OHJAUS Laitepainike: lastaus Automaattinen lastaus Paina painiketta [Automaattinen lastaus], kun haluat kytkeä lastausautomatiikan päälle tai pois päältä. Kuormausautomatiikan päälle- ja poiskytkentä on mahdollinen vain kun takalaita on suljettu! Kuormausautomatiikan ohjaus - alhaalla olevan tunnistinlevyn avulla - ylhäällä olevan tunnistuslevyn avulla Ohje! Seuraavat käyttöohjeet koskevat vaunua, jossa on kaikki lisävarusteet. - pohjakuljetin kytkeytyy automaattisesti päälle - kuormattua materiaalia siirretään hieman taaksepäin - siirto toistuu, kunnes kuormatila on täynnä Pohjakuljetin paluu Käännä silppukoneisto sisään Käännä silppurikoneisto ulos Nosta nivelaisa Laske nivelaisa Nosta noukin Vaunu on täynnä, kun rehu painaa - alempaa annostelutelaa - tai takaseinää vasten (vaunut ilman purkukeloja) Kun vaunu on täyttynyt - näkyy näytöllä Full (täysi) -näyttö - kuormien laskurin lukema kasvaa yhdellä Huom.! Kuormausautomatiikan päälle kytkentä tehdään vain kerran. Sillä Täysi-ilmoituksen jälkeen lastausautomatiikka kytkeytyy itsestään pois päältä, ja tyhjennyksen jälkeen se kytkeytyy itsestään päälle. Säädöt säilyvät muistissa myös päälle- ja pois- kytkennän jälkeen. Paina painiketta [Pohjakulkettimen paluu], kun haluat ajaa pohjakuljetinta maksiminopeudella lastaussuuntaan (eli kohti takalaitaa). Pohjakuljetin liikkuu niin kauan kun painiketta painetaan. Paitsi jos lastausvaunu on lastattu täyteen. Paina painiketta [Käännä silppurikoneisto sisään], kun haluat kääntää silppurin sisään.. Silppurikoneisto liikkuu kohti syöttökanavaa pääteasentoon asti niin kauan kuin painiketta painetaan. (Sama toiminto kuin ulkoiset silppuripainikkeet). Niin kauan kuin pääteasentoa ei ole saavutettu, näkyy silppurikoneisto näytössä. Paina painiketta [Käännä silppurikoneisto ulos], kun haluat kääntää silppurin ulos. Silppurikoneisto liikkuu pois syöttökanavasta pääteasentoon asti niin kauan kuin painiketta painetaan. (Sama toiminto kuin ulkoiset silppuripainikkeet). Niin kauan kuin pääteasentoa ei ole saavutettu, näkyy silppurikoneisto näytössä. Paina painiketta [Nosta nivelaisa], kun haluat nostaa lastausvaunun etuosaa. Lastausvaunun etuosa nousee niin kauan kuin painiketta painetaan. Paina painiketta [Laske nivelaisa], kun haluat laskea lastausvaunun etuosaa. Lastausvaunun etuosa laskee niin kauan kuin painiketta painetaan. Paina painiketta [Nosta noukin], kun haluat nostaa lastausvaunun noukinta. Noukin nousee niin kauan kuin painiketta painetaan. Ohje! Koneissa, joissa on alaskäännettävät laidat ei voida käyttää automaattikuormausta. Neuov! Kuormien laskeminen tapahtuu joko FULLilmoituksella tai toimintosarjalla: "Takalaita kiinni --> Takalaita auki --> pohjakuljetin taakse 10 sekunnin ajaksi" Neuvo! Valikosta poistuminen tapahtuu aina painamalla ESC-painiketta. 1201_-Power-Control_

35 POWER CONTROL - OHJAUS Laske noukin Laitepainikkeet: Tyhjennys Paina painiketta [Laske noukin], kun haluat laskea lastausvaunun noukimen pääteasentoon. Sen jälkeen noukin jää kellunta-asentoon. Stop - Pysäyttää kaikki hydraulitoiminnot ja kytkee annostelutelat pois päältä. - Kytkee juuri käytössä olevat automaattitoiminnot pois päältä. Neuvo: Jos silpputerät on käännetty ulos ja noukinta lasketaan, vilkkuu silpputeräkuvake kolmasti ja hälytysääni kuuluu. Tyhjennysautomatiikka Paina [Tyjennysautomatiikka]-näppäintä niin kauan, että näyttöön ilmestyy kuvake Takalaita auki. Vasta sen jälkeen: - Kuormausautomatiikka kytketään päälle tai pois - käytössä oleva tyhjennysautomatiikka näkyy näytössä Tyhjennysautomatiikan toiminnot 1. Takalaidan avaaminen 1) 2. Poikittaiskuljettimen käynnistäminen 2) 3. Pohjakuljetin pyörii lyhyen aikaa eteenpäin 3) - rehun paine purkukeloja vasten vähenee 4. Purkutelat käynnistyvät 3) 5. Pohjakuljetin tyhjennetään viimeksi tallennetulla nopeudella Toiminnon kulku, kun tyhjennysautomatiikka keskeytetään: Paina automaattisen tyhjennyksen aikana lyhyesti painiketta [Sulje takalaita], kun haluat keskeyttää automaattisen tyhjennyksen. 1. merkki vilkkuu näytössä 2. avoinna oleva takalaita sulkeutuu hitaasti. 3. Tyhjennys keskeytyy! Poiskytkeminen: - pohjakuljetin - purkukelat - poikittaiskuljetin 4. Takalaiden lukituksen hydrauliikka laukeaa. Takalaita on suljettu ja lukittu vasta silloin, kun kyvake on sammunut näytössä. Annostelutelat päälle/ pois Huom! Tyhjennysautomatiikan käynnistys -toiminto on käytössä vasta 0,8 sekunnin viiveen jälkeen (maatiekuljetuksen turvatoiminto). Paina lyhyesti painiketta [Annostelutelat päälle/pois], kun haluat kytkeä annostelutelat päälle tai pois päältä. Päällä olevat annostelutelat näkyvät näytössä. Annosteluteloja voidaan kytkeä päälle vain, kun takalaita on auki. Takalaidan sulkeminen sammuttaa annostelutelat automaattisesti. 1) vain vaunuissa ilman poikittaiskuljetinta tai jos kuljetin ei ole käytössä 2) vain poikittaiskuljettimella varustetuissa vaunuissa 3) vain purkukeloilla varustetuissa vaunuissa 1201_-Power-Control_

36 POWER CONTROL - OHJAUS Pohjakuljetin eteen Avaa takalaita Sulje takalaita Paina painiketta [Pohjakuljetin eteen], kun haluat ajaa pohjakuljetinta maksiminopeudella lastaussuuntaa vastaan (eli kohti noukinta). Pohjakuljetin liikkuu niin kauan kun painiketta painetaan tai kunnes lastausvaunu on täynnä. Tämä toiminto pysäyttää taakse kulkevan pohjakuljettimen. Paina painiketta [Avaa takalaita], kun haluat avata takalaidan. Takalaita avautuu niin kauan kuin painiketta painetaan. Avautuva tai sulkeutuva takalaita näkyy näytössä. Huom! Toiminto Avaa takalaita aktivoituu vastaa 0,8 s viiveellä. Tämä on maakuljetuksen turvatoiminto. Paina lyhyesti painiketta [Sulje takalaita], kun haluat sulkea takalaidan automaattisesti. Takalaita laskeutuu hitaasti ilman painetta ja se suljetaan loppua kohti paineella ja lukitaan. Käytössä olevat pohjakuljettimet, annostelutelat ja mattoperät kytkeytyvät pois päältä. Neuvo: Niin kauan kuin sulkeutuminen tapahtuu ilman painetta, vilkkuu näytössä kuvake Sulje takalaita. Kun takalaita suljetaan ja lukitaan paineella, lakkaa kuvake vilkkumasta ja ilmestyy nuoli, joka osoittaa lukituksen. Neuvo! TYHJENNYSAUTO- MATIIKKA: Senhetkinen pohjakuljetinnopeus tallentuu automaattisesti 10 sekunnin käyntiajan jälkeen ja astuu taas voimaan seuraavassa tyhjennystapahtumassa. 1201_-Power-Control_

37 POWER CONTROL - OHJAUS Laitepainikkeet: Yleiset toiminnot Valo päälle/pois päältä Tyhjennä pohjakuljetin / 2-taso-moottorilla Ohjaava akseli päälle/ pois Paina kerran painiketta [Valo päälle/pois päältä], kun haluat kytkeä laitteen valot. Paina kahdesti painiketta [Valo päälle/pois päältä], kun haluat ottaa käyttöön valaistusautomatiikan. Tämä kytkee valot automaattisesti päälle, kun takalaita avataan. Paina painiketta [Valo päälle/pois päältä] uudestaan, kun haluat kytkeä valot tai valaistusautomatiikan pois päältä. Paina painiketta [Tyhjennä pohjakuljetin/2 tasoa], kun haluat kytkeä pohjakuljettimen päälle. Paina samaa painiketta uudestaan, kun haluat vaihtaa nopeutta (hidas/nopea). hitaalla tasolla (kilpikonna): säädä nopeutta painikkeilla [+] tai [-]. nopealla tasolla (jänis): pohjakuljetin kulkee maksiminopeudella Nopeuden näyttöarvo pysyy. Malli 2-taso-moottorilla: 2-taso-moottorin venttiili aktivoituu. Paina painiketta [Ohjaava akseli päälle/pois], kun haluat avata ohjaavan taka-akselin lukituksen tai lukita sen. Ohjaavan akselin senhetkinen tila näkyy näytössä. Huom! Sen aikana kun ohjaavaa akselia kytketään, ei voida kytkeä muita hydrauliikkatoimintoja. Huom! Ennen katukuljetusta täytyy tarkistaa ohjaavan akselin toiminta (lukitus lyhyellä peruutuksella). Huom! Ohjaava akseli on lukittava: - ajettaessa yli 30 km tuntivauhdilla suoraan eteenpäin - päällystämättömillä teillä - rinneajossa - käytettäessä nivelaisaa etuakselin kuormituksen keventämiseksi - ajettaessa ajosiilon yli - kun ohjaamattoman akselin sivuohjaus ei enää riitä 1201_-Power-Control_

38 POWER CONTROL - OHJAUS Asetusvalikko M3 Asetusvalikossa voidaan asettaa erilaisia nopeuksia, käynnistysaikoja ja päätepisteitä. Paina aloitusvalikon toimintopainiketta, kun haluat siirtyä asetusvalikkoon. Paina toimintopainiketta, kun haluat siirtyä takaisin aloitusvalikkoon. Näyttö: 1. Pohjakuljettimen käynnistysajan asettaminen (ainoastaan lastausvaunuissa, joissa on annostelutela) Tämä käynnistysaika keventää annosteluteloja, kun tyhjennysautomatiikka on käytössä. Pohjakuljetin kuljettaa takalaidan avaamisen jälkeen ensin rehua annosteluteloista pois asetetun ajan aikana. Säätöalue: 0,1-3 s Porrastus: 0,1 s Takalaidan avaamisaika (kun tyhjennysautomatiikka on käytössä) Tämä avaamisaika määrää, kuinka kauan takalaidan hydraulinen avaaminen kestää Säätöalue: vaunuille, joissa on annostelutela: 1 10 s vaunuille ilman annosteluteloja 5-10 s 3. Pohjakuljettimen päällekytkentäpiste: (kun tyhjennysautomatiikka on käytössä) Lastausmomenttianturin arvo. Jos tämä arvo ylittyy, kytketyy pohjakuljetin päälle rehun kuljettamiseksi pois roottorin syötöstä. Pohjakuljetin käy niin kauan, kunnes arvo on taas alitettu. Säätöalue: 1-100% Arvoa on säädettävä rehun ominaisuuksien mukaan. Mitä kosteampi rehu, sitä pienempi arvo, ja toisin päin, mitä kuivempi rehu, sitä suurempi arvo saa olla. Toimintopainikkeet:... Valikkokohdan muokkaus... selaus alas... selaus ylös... vaihto ylävalikkoon (tässä: aloitusvalikko) 1201_-Power-Control_

39 POWER CONTROL - OHJAUS 4. Pohjakuljettimen kalibroiminen 1. Paina painiketta [Set 1], asettaaksesi hitaimman nopeuden. 2. Nopeuden muuttamiseksi paina päätteen laitepainikkeita [+] tai [-]. Aseta pienin nopeus, joka on tunnistettavissa. 3. Paina painiketta [Set 19], asettaaksesi nopeimman nopeuden. 4. Nopeuden muuttamiseksi paina päätteen laitepainikkeita [+] tai [-]. Aseta suurin nopeus, joka on tunnistettavissa. 5. Paina [Stop]-painiketta arvojen tallentamiseksi ja pohjakuljettimen pysäyttämiseksi. Toimintopainikkeet:... miniminopeuden asettaminen... maksiminopeuden asettaminen... selaus ylös... vaihto ylävalikkoon (tässä: aloitusvalikko) 1201_-Power-Control_

40 POWER CONTROL - OHJAUS TIEDOT-valikko M4 Paina aloitusvalikon toimintopainiketta, kun haluat siirtyä asetusvalikkoon. Paina toimintopainiketta Näyttö: 1... Tunti-osalaskuri 2... Tunti-kokonaislaskuri 3... Kuormien päivälaskuri 4... Kuormien kokonaislaskuri Toimintopainikkeet:, kun haluat siirtyä takaisin aloitusvalikkoon.... molemman osalaskurin nollaus... vaihto ylävalikkoon (tässä: aloitusvalikko) Neuvo: Yksittäisiä osalaskureita ei voida nollata erikseen. Aina pitää nollata molemmat osalaskurit Neuov! Kuormien laskeminen tapahtuu joko FULLilmoituksella tai toimintosarjalla: "Takalaita kiinni --> Takalaita auki --> pohjakuljetin taakse 10 sekunnin ajaksi" Osalaskurien nollaus: 1. Paina toimintopainiketta [ ], nollataksesi osalaskurit. Näyttöön ilmestyy uusi ruutu. 2. Paina toimintopainiketta [ ], kun haluat vahvistaa toimenpiteen, tai paina toimintopainiketta [ ], kun haluat keskeyttää toimenpiteen ja palata edelliseen valikkoon. Neuvo: STOP-painiketta painamalla pysäytetään kaikki toiminnot. 1201_-Power-Control_

41 POWER CONTROL - OHJAUS Anturitestausvalikko M5 Anturitestausvalikossa saadaan tietoja antureiden senhetkisista tiloista ja antureiden näyttöarvoista. Se voi auttaa vikojen poistamisessa. Paina aloitusvalikon toimintopainiketta, kun haluat siirtyä asetusvalikkoon. Paina toimintopainiketta, kun haluat palata aloitusvalikkoon. Näyttö: Mustalla taustalla oleva kuvake osoittaa, että induktiivinen anturi on varattu Hall-anturi on varattu mekaaninen kytkin/painike on käytetty. Anturit: Neuvo! Kuvake näkyy käänteisinä, kun anturin tai kytkimen signaali vaihtuu. Kuvake voi vilkkua, kun signaali vaihtuu tiheästi.kuvakkeen vilkkuminen ei välttämättä tarkoita vikaa. 1 Voimanottoakselin kiertoluku...b1 2 alempi täyttöasteläppä...b4 a b 3 ylempi täyttöasteläppä...b Kuorman varmistus edessä...b30 5 Kuorman varmistus takana...b31 6 Paine annosteluteloihin...b Takalaita...B Öljynpainekytkin...S7 9 Pohjakuljettimen peräkytkin...s3 10 Nostoteli...B10 11 Lastaustilan ovi...b7 12 ulkoinen silppukoneistokytkin päälle...s1 13 ulkoinen silppukoneistokytkin pois päältä...s2 14 Silppurikoneiston tila...b2 a b pienin järjestelmän käynnistyksen jälkeen mitattu jännite (U min) Sen hetkinen jännite (U) Toimintopainikkeet: asettaa jännitteen minimiarvon (a) senhetkiseen arvoon (b) selaus alas selaus ylös vaihto ylävalikkoon (tässä: aloitusvalikko) 1201_-Power-Control_

42 POWER CONTROL - OHJAUS 15 Voimanottoakselin kiertoluku...b Lastausmomenttianturi (maks. 10 V)...B Täyttöasteanturi (4-20 ma)...b11 18 Aisan kulma-anturi (0-5 V)...B EM02: Työlaskimen laajennusmoduuli (pistoke ST2) 19 Laajennusmoduulin syöttöjännitteen pitoarvo > 12 V 20 vakautettu anturijännite, pitoarvo = 10,5 V BM01: Perusmoduuli (pistoke ST1) 21 syöttöarvon pitoarvo > 12 V 22 prosessorijännitteen pitoarvo >8,5 V 23 ei vakautettu anturijännite, pitoarvo > 12 V 24 vakautettu anturijännite, pitoarvo >5,0 V _-Power-Control_

43 POWER CONTROL - OHJAUS Kokoonpanovalikko M6 Kokoonpanovalikossa ilmoitetaan lastausvaunun varustus. Tätä valikkoa tarvitaan vain, jos myöhemmin hankitaan tai poistetaan lastausvaunun lisävarusteita. Muussa tapauksessa oikea kokoonpano on asetettu tehtaalla. Paina aloitusvalikon toimintopainiketta 10 sekunnin ajan, kun haluat siirtyä kokoonpanovalikkoon. Paina toimintopainiketta, kun haluat siirtyä takaisin aloitusvalikkoon. Näyttö: 1... Konetyypin asettaminen 2... Lastausautomatiikka 3... Pohjakuljetin nopeusvaihe 2: Rehulisäke Pohjakuljetin:...ei pohjakuljetinta m...mekaaninen / h...hydraulinen 6... Annostelutelat 7... hydraulinen kuivarehuteline 8... Ohjaava taka-akseli: L...nostoteli...ei ole /...on olemassa 9.. Työvalaistus (työvalaistus käsittää lastaustilavalaistuksen ja mahd. peruutusvaloheittimen) 10.. Lastausmomenttianturi Täyttötasoanturi Punnituslaite Vaunun pituus (täyttötasoanturille) Etuluukku (käyttö päätteen kautta) automaattinen terien teroituslaite Autocut Kuorman varmistus ( = käytössä, olemassa / = ei käytössä, ei olemassa) Toimintopainikkeet: Kuvaruutu 3 on varattu huoltohenkilöille... Valikkokohdan muokkaus... selaus alas... selaus ylös... vaihto ylävalikkoon (tässä: aloitusvalikko)... tallentaa muutokset ja käynnistää ohjelmiston alusta. Tämä painike ilmestyy vain, kun kokoonpanotietoja on muutettu. 1201_-Power-Control_

44 POWER CONTROL - OHJAUS Varusteiden muuttaminen 1. Paina toimintopainiketta [ ], kun haluat muuttaa kokoonpanotietoja. 2. Paina toimintopainiketta [ ], kunnes osoitin on siirtynyt muutettavaan arvoon. 3. Paina painikkeita [ ] ja [ ], kunnes haluamasi arvo on saavutettu. 4. Paina toimintopainiketta [ ], kun haluat tallentaa arvon ja siirtyä seuraavaan arvoon. 5. Paina [ ], kun haluat poistua muokkausnäytöstä. Toimintopainikkeet... tallentaa senhetkisen arvon ja siirtyy seuraavaan muuttujaan... alentaa senhetkisen muuttujan arvoa... korottaa senhetkisen muuttujan arvoa... vaihto ylävalikkoon (tässä: kokoonpanovalikko) Sen jälkeen kun kokoonpanotietoja on muutettu, korvautuu kokoonpanovalikon [ESC]-painike [Restart]-painikkeella. Tehdyt muutokset astuvat voimaan vasta sen jälkeen, kun pääte on käynnistetty uudestaan painamalla [Restart]-painiketta. Kun haluat kumota tehtyjä muutoksia, tee vastaavat muutokset ja paina uudestaan [Restart]-painiketta. Järjestelmävalikko M7 Järjestelmävalikossa voit muuttaa näytön kirkkautta. Kaikki muut toiminnot on varattu huoltohenkilöille. Paina lyhyesti, kun haluat siirtyä järjestelmävalikkoon. Paina uudestaan, kun haluat palata edelliseen valikkoon. Neuvo Jos näytön kirkkaus on alle 60 %, syttyy Power Control -päätteen näppäimistövalaistus automaattisesti. Toimintopainikkeet:... vain huoltohenkilökunnalle... näyttö kirkkaammaksi... näytön kirkkaus pienemmäksi... vain huoltohenkilökunnalle 1201_-Power-Control_

45 POWER CONTROL - OHJAUS Virheenmääritystoiminto Virheen sattuessa ilmestyy näyttöön vastaava hälytysviesti, ja merkkiääni soi. Toimintopainikkeet:... Vastaava hälytysviesti estetään, kunnes järjestelmä käynnistetään seuraavalla kerralla... Virheen kuittaus. Jos virhe ilmenee uudestaan, annetaan uusi hälytysilmoitus. Neuvo! Virhetoiminnon sattuessa voidaan suorittaa käsin jokainen haluttu toiminto hätäkäytön avulla (katso luvusta Sähköhydrauliikka). Hälytysilmoitukset: Kytkentälähdön vikatoiminto (esimerkki: annostelutelan istukkaventtiili) Syyt: - oikosulku - liian vähän sähköä - venttiili ei ole kytketty Neuvo! Virheen kuittaaminen tapahtuu painamalla [ACK] Anturisyötön vikatoiminto (esimerkki: anturin jännitesyöttö < 12 v) Syyt: - työlaskimessa liian vähän jännitettä - vika laskurissa Neuvo Jos jännittesyötön kanssa on ongelmia, tarkista testivalikon sivu Jännitesyöttö. Virhetoiminto laajennusmoduulin väyläyhteydessä (LIN Error): 1. Laajennusmoduuli punnituslaite 2. Laajennusmoduuli kuorman varmistus 3. Laajennusmoduuli tuntopyörän kääntäminen 4. Työlaskin terien teroituslaite Neuvo! Virheenmääritystoiminto voidaan kytkeä pois jokaisen anturin osalta toimintopainikkeen F1 [pois päältä] avulla järjestelmän seuraavaan käynnistykseen asti! Jännitesyötön hälytyksiä ei voida kytkeä pois päältä! Syyt: - kaapelointivirhe - Laajennusmoduuli tai työlaskin on viallinen - Virhe jännitesyötössä Neuov: Vika väyläyhteydessä näytetään myös työvalikossa ylhäällä oikealla. 1201_-Power-Control_

46 POWER CONTROL - OHJAUS Silppurikoneiston valvonta aktivoituu, painamalla painiketta laske noukinta silppurikoneiston ollessaan ulos käännettyinä ja voimansiirtoakselin ollessaan päällä. Valvontahälytykset Merkinanto: - kahdella äänimerkillä ja - merkkien vilkkuminen viisi kertaa Puhdistusmuistutus Kahden tunnin välein näkyy ilmoitus Diagnoosi käännä silpputerät ulos Ilmoituksen kuittaamiseksi on silpputerät käännettävä kerran ulos ja sisään. (Silpputerien puhdistusvaihe, joka estää likaantumisen ja lian kovettumisen) Käyntioven valvonta Aina kun käyntiovi avataan, kaikki hydraulitoiminnot pysähtyvät, annostelutelat kytkeytyvät pois päältä ja näyttöön ilmestyy seuraava diagnoosi-ilmoitus: Ilmoituksen kuittaamiseksi on käyntiovi suljettava. Lastaustilaan astuminen on sallittu vain, kun traktori on sammutettu. 1201_-Power-Control_

47 ISOBUS - OHJAUSYKSIKÖLLÄ Versio Käyttö ISO-Control ohjausyksiköllä ISO-Bus -yhteensopiva prosessori ISO-Control ohjausyksikkö ISO-Bus sovitin 10 A:n sulake Traktorikaapeli ISO -bus liitännällä Versio Käyttö traktorin omalla ISO -bus ohjausyksiköllä Näyttö Traktorin ohjausyksikkö 473A _-ISOBUS-Terminal_

48 ISOBUS - OHJAUSYKSIKÖLLÄ Toimintojen ohjausrakenne - Vaunut ISOBUS käytöllä F2 Neuvo! Tarkista SET-valikon asetukset ja muuta ne tarvittaessa ennen koneen ensimmäistä käyttöönottoa. F6 10 Sekunden. drücken F2.1 Neuvo! F3 -näppäin pysäyttää kaikki hydraulitoiminnot ja kytkee annostelutelat pois päältä. F7 F8 F4 Neuvo: Seuraavat käyttöohjeet koskevat vaunuja, joissa on kaikki lisävarusteet. F5 F4.1 Lyhenteet: F = Näyttövalikko T = Näppäinten numerointi 1202_-ISOBUS-Terminal_

49 ISOBUS - OHJAUSYKSIKÖLLÄ Käynnistysvalikko T7 F1 Näppäimet: T1 T2 T3 T4 T5 T6 T1 T2 T3 T4 T5 T6 STOP Perussäädöt Kuormaustoiminnot Purkutoiminnot Tietovalikko Asetusvalikko T7 Anturitestivalikko Perussäätö -valikko Huomautus: Näyttöpainike voi olla harmaa, jolloin se ei ole käytössä siinä tilanteessa. Mikäli harmaata näyttöpainiketta painetaan, ilmestyy ikkuna, jossa ilmoitetaan syy painikkeen tomimattomuuteen. Paina aloitusvalikon toimintopainiketta, kun haluat siirtyä perusasetusvalikkoon. Paina toimintopainiketta, kun haluat siirtyä takaisin aloitusvalikkoon. Näyttö:Näyttö on sama kaikissa lastausvaunuissa ja riippuu ainoastaan kokoonpanosta. F2 1. Lastausautomatiikka käytössä*/ei käytössä T7 1 Jos kuvake näkyy, on lastausautomatiikka käytössä. 2. Valaistus Valot päälle* Automatiikka päälle, valo päälle 3. Takalaita Valot pois päältä Automatiikka pois Valo pois T8 T9 T Neuvo Kaikki tavoitevarusteet, mukaan lukien ohjaus, on asetettava kokoonpanovalikossa (M6). auki suljettu* sulje lukitse 4. Annostelutela ei ole olemassa/pois päältä*/ päällä Annotelutela pois päältä 5. Ohjaava akseli lukittu/avattu* Annostelutela -päälle Näppäimet (kuorman varmistusvarusteella): T1 STOP T2 Akseliohjaus päälle/pois (Näyttö / ) T3 Vetopuomi - vaunun etuosan nosto T4 Vetopuomi - vaunun etuosan lasku T5 Valojen esivalinta Neuvo! Ohjaava akseli lukittuu automaattisesti myös takalaidan ollessa auki automaattitila käytössä Ohjaava akseli pysyvästi auki Ohjaava akseli lukitaan Ohjaava akseli on lukittu T6 T7 T8 T9 T10 (Näyttö ) Säilöntäaineen lisäys (Näyttö ) Sulje kuorman varmistuse Avaa kuorman varmistus Avaa yhdistelmäläppävalikko Edelliseen valikkotasoon jos lukittu-kuvake vilkkuu, lukitaan ohjaavaa akselia juuri. 1202_-ISOBUS-Terminal_

50 ISOBUS - OHJAUSYKSIKÖLLÄ 6. Lastausmomenttianturin tila: (näkyy vain, kun noukinvaunu on laskettu alas.) Näyttää roottorin senhetkisen kuormituksen. 7. Pohjakuljettimen tila Stop* / Eteen / Taakse Nopeustaso pysäytetty Hitaasti eteen Nopeus Taakse Eteen nopeasti T7 T8 T9 T10 F T1 T2 T3 T4 T5 T6 Huomio! Ohjaava akseli on lukittava: - ajaessa yli 30 km/h vauhdilla suoraan eteenpäin - päällystämättömillä teillä - rinneajossa - käytettäessä nivelaisaa etuakselin kuormituksen keventämiseksi hidas nopea Neuvo: Lastauksen aikana pohjakuljetin kulkee aina maksiminopeudella. 8. Silputeräasento käännetty ulos/käännetty sisään - ajaessa ajosiilon yli - kun ohjaamattoman akselin sivuohjaus ei enää riitä käännetty sisään käännetty ulos Neuvo: Kun tämä kuvake vilkkuu, silpputeriä ei voida kääntää automaattisen terien teroituslaitteen asennon vuoksi. (vain automaattisen terien teroituslaitteen tapauksessa) 9. Noukinasento laskettu alas*/nostettu nostettu laskettu 1202_-ISOBUS-Terminal_

51 ISOBUS - OHJAUSYKSIKÖLLÄ 10. Täyttöasteen näyttö (lisävaruste) Neuvo Takalaidan sulkeminen palauttaa täyttöasteen näytön senhetkiseen mittausarvoon. Kunnes takalaita avataan, näkyy muuten aina korkein mitattu arvo. T7 T8 T9 T T1 T2 T3 T4 11. Tyhjännysautomatiikka käytössä*/ei käytössä. Jos kuvake näkyy, on lastausautomatiikka käytössä. 12. Nopeusnäyttö Isobusilta 13. Kuorman varmistuslaite edessä/takana/ keskiasennossa* 14 T5 T6 edessä takana Jos kuvakkeet vilkkuvat, on kuorman varmistuslaite keskiasennossa tai siirtymässä eteen tai taakse. Neuvo: Jos kuorman varmistuslaitteen sanka on keskiasennossa, on mahdollista, että maksimaalinen kuljetuskorkeus on ylitetty. 14. Nostoteli laskettu/nostettu* Nostoteli laskettu alas Nostoteli nostettu ylös Neuvo: Jos tukikuorma on liian suuri, ei nostoteliä voida nostaa. Kun tukikuorma ylittää kriittisin tason nostotelin ollessaa nostettuna, laskee nostoteli automaattisesti alas. 15. Annosteluaineen lisäys käytössä/ei käytössä Näppäimet (kuivarehutelineen kanssa): T1 STOP T2 Akseliohjaus päälle/pois (Näyttö / ) T3 Vetopuomi - vaunun etuosan nosto T4 Vetopuomi - vaunun etuosan lasku T5 Valojen esivalinta (Näyttö ) T6 Säilöntäaineen lisäys (Näyttö ) T7 Korokelaitojen nosto T8 Korokelaitojen lasku T9 Avaa yhdistelmäläppävalikko T10 Edelliseen valikkotasoon käytössä annosteluainetta lisätään ei käytössä - annosteluainetta ei lisätä Neuvo: Jos kuvaketta ei näy, on annosteluaineen lisäysautomatiikka kytketty pois päältä tai sitä ei ole asetettu. 1202_-ISOBUS-Terminal_

52 ISOBUS - OHJAUSYKSIKÖLLÄ Yhdistelmäläppävalikko Paina perusasetusvalikon toimintopainiketta, kun haluat siirtyä yhdistelmäläppävalikkoon. Paina toimintopainiketta, kun haluat palata perusasetusvalikkoon. Näppäimet: F2.1 T1 T2 T3 T4 T5 Käännä keulaportit* eteen* Käännä keulaportit* ylös* Käännä ylemmät keulaportit* alas* Käännä alemmat keulaportit* ylös* Siirto ylempään valikkoon (tässä: Perusasetusvalikko) * keulaportti liikkuu niin kauan, kuin painiketta pidetään alhaalla. T7 T8 T9 T10 T1 T2 T3 T4 T5 T6 Neuvo! Valikosta poistuminen tapahtuu aina painamalla ESC-painiketta. Kuormaus -valikko Paina aloitusvalikon toimintopainiketta, kun haluat siirtyä asetusvalikkoon. Paina toimintopainiketta, kun haluat siirtyä takaisin aloitusvalikkoon. F3 T4 Vetopuomi - vaunun etuosan nosto T7 T1 T5 Vetopuomi - vaunun etuosan lasku T8 T2 T6 Pohjakuljettimen takaisinpyöritys T9 T3 (Näyttö ) T10 T4 T7 Automaattikuormaus T5 (Näyttö ) T6 T8 Terien sisään kääntö Näppäimet: (Näyttö ) T1 STOP T9 Terien ulos kääntö T2 Noukkimen nosto (Näyttö ) (Näyttö ) T10 Edelliseen valikkotasoon T3 Noukkimen lasku Neuvo! Koneissa, joissa on alaskäännettävät laidat ei voida käyttää automaattikuormausta. Neuvo! Kuorman laskeminen tapahtuu joko ilmoituksella (FULL) tai tilailmoitussarjalla "Takalaita kiinni --> Takalaita auki --> Pohjakuljetin taakse 10 s ajan" (Näyttö ) 1) ainoastaan vaunuissa, joissa on annostelutela 1202_-ISOBUS-Terminal_

53 ISOBUS - OHJAUSYKSIKÖLLÄ Tyhjennys -valikko Paina aloitusvalikon toimintopainiketta, kun haluat siirtyä tyhjennysvalikkoon. Paina toimintopainiketta, kun haluat siirtyä takaisin aloitusvalikkoo Tyhjennysvalikko ilman mattoperää F4 T7 T1 T3 vaihto pohjakuljetinvalikkoon F4.1 T8 T2 T4 takalaidan avaus - viive T9 T3 (Näyttösymboli T10 T4 T5 takalaidan sulku ) T5 T6 (Näyttösymboli ) T6 nivelaisa vaunun nosto T7 nivelaisa vaunun lasku Painikkeiden merkitys: T8 annostelutelat päälle/pois T1 SEIS (Näyttösymboli ) T2 automaattinen tyhjennys - takalaidan avaus T10 Takaisin edelliselle tasolle Neuvo! TYHJENNYSAU- TOMATIIKKA: Senhetkinen pohjakuljetinnopeus tallentuu automaattisesti 10 sekunnin käyntiajan jälkeen ja astuu taas voimaan seuraavassa tyhjennystapahtumassa. (Näyttösymboli ) - pohjakuljetin etukäyttö 1) - annostelutelat päälle 1) - pohjakuljetin tyhjennys Pohjakuljetinvalikko Neuvo! T7 T8 T9 T10 F4.1 T1 T2 T3 T4 T5 T6 T3 nopeuden nosto (taso 0-20) T4 nopeuden lasku (taso 0-20) T5 pohjakuljetin etukäyttö (Näyttösymboli ) Jos vaihdetaan [T2]-painikkeen avulla nopealle ja tavoitevarusteessa on 2-vaihemoottori, kytkeytyy 2-vaihdemoottori automaattiesti päälle T6 nivelaisa vaunun nosto T7 nivelaisa vaunun lasku Painikkeiden merkitys: T8 annostelutelat päälle/pois T1 T2 SEIS pohjakuljetin vaihto (hidas/nopea) T10 (Näyttösymboli ) Takaisin edelliselle tasolle (Näyttösymboli / ) 1) ainoastaan vaunuissa, joissa on annostelutela 1202_-ISOBUS-Terminal_

54 ISOBUS - OHJAUSYKSIKÖLLÄ Tyhjennysvalikko mattoperän kanssa F4 T7 T8 T9 T10 T1 T2 T3 T4 T5 T6 T3 vaihto pohjakuljetinvalikkoon F4.1 T4 takalaidan avaus - viive (Näyttösymboli ) T5 takalaidan sulku (Näyttösymboli ) T6 nivelaisa vaunun nosto T7 nivelaisa vaunun lasku T8 annostelutelat päälle/pois Painikkeiden merkitys: T1 SEIS T2 Siirto F4.2 tyhjennysautomatiikkavalikkoon T9 (Näyttösymboli ) Mattoperän manuaalinen suuntavalinta: Jos painetaan T9-painiketta, muuttuvat painikkeet T8 ja T9 mattoperän suuntavalintapainikkeiksi 3 s ajaksi. Paina T8 tai T9 haluamasi suunnan mukaan. Kun suunta on valittu tai 3 s on kulunut, palauttuvat painikkeet normaaliin toimintoonsa. Neuvo! STOP-painiketta painamalla pysäytetään kaikki toiminnot. T10 Takaisin edelliselle tasolle Tyhjennysautomatiikkavalikko T7 T8 T9 T10 F4.2 Paina aloitusvalikon toimintopainiketta Paina toimintopainiketta T1 T2 T3 T4 T5 T6 Tieto -valikko Painikkeiden merkitys: T1 SEIS T2 Tyhjennysautomatiikka mattoperällä T3 Tyhjennysautomatiikka mattoperällä / vasemmalle. T4 Tyhjennysautomatiikka mattoperällä / oikealle. T10 Takaisin edelliselle tasolle, kun haluat siirtyä tiedot-valikkoon., kun haluat siirtyä takaisin aloitusvalikkoon. Neuvo! Kuormien laskeminen tapahtuu joko FULLilmoituksella tai toimintosarjalla: "Takalaita kiinni --> Takalaita auki --> pohjakuljetin taakse 10 sekunnin ajaksi" F5 T1 T3 Näppäimet: T1 STOP T3 Osamittauksen nollaus T5 Edelliseen valikkotasoon T5 1202_-ISOBUS-Terminal_

55 ISOBUS - OHJAUSYKSIKÖLLÄ Asetusvalikossa voidaan asettaa erilaisia nopeuksia, käynnistysaikoja ja päätepisteitä. Paina aloitusvalikon toimintopainiketta Paina toimintopainiketta Kuvake Merkitys: SET-valikossa voidaan tehdä muitakin asetuksia: a T7 T8 T9 b d Ohjattava taka-akselin käyttötila Käsikäyttö: (HAND) e f F6 (Asetusmahdollisuudet WORK-valikossa) = Ohjaava akseli pysyvästi auki = Ohjaava akseli lukitaan, kun haluat siirtyä asetusvalikkoon., kun haluat siirtyä takaisin aloitusva c a Asetus -valikko T1 T2 T3 T4 T5 T6 Painikkeiden merkitys: T1 SEIS T2 pohjakuljetin asetus taso 1 Vaihtaminen toiseen lomakkeeseen T3 pohjakuljetin asetus taso 19 Vaihtaminen toiseen lomakkeeseen T5 vaihto valikkoon F8 DIAGNOSE-valikko T6 OK-painike Muutettujen asetusten vahvistaminen T7 Terien teroituslaite Autocut: ks. Autocutkäyttöopas T9 Punnituslaitteen ohjeet: punnituslaitteen käyttöopas b Pohjakuljetin nopeusvaihe 1 c Pohjakuljetin nopeusvaihe 19 d Lastausmomentti Kuormitusrajan asetus pohjakuljettimen automaattikäynnistykselle. - Käytössä vain automaattilastauksessa - Toiminto Lataa pohjakuljetin käynnistyy automaattisesti, kun senhetkinen kuormitus ylittää asetetun arvon. - Asetusarvo: (oletusarvo 55) Ohje! Ennen ensimmäistä käyttökertaa, on säätö tehtävä, jotta varmistetaan oikea toiminta. Ohje! Säädön muutos varmistetaan painamalla OKnäppäintä. = Ohjaava akseli on lukittu Automaattikäyttö: (AUTO) (ylimääräiset asetusmahdollisuudet WORK-valikossa) Neuvo! Kuivan rehun tapauksessa arvoa voidaan nostaa. Kostean rehun tapauksessa arvoa voidaan pienentää. = automaattitila käytössä Ohjaavaa akselia ohjataan automaattisesti nopeudesta riippuen. Nopeus ohjaavan akselin tila 3 km/h pienempi lukittu pienempi alaraja lukittu alemman ja ylemmän rajan välissä avattu suurempi ylempi raja lukittu Alempi raja on asetettavissa välillä 0 ja 3 km/h. Ylempi raja on asetettavissa välillä 10 ja 25 km/h. e Takalaidan aukeamisaika tyhjennysautomatiikalla 1) - Einstellbare Werte: 0-10 sekuntia lastausvaunuissa, joissa on annostelutelat sekuntia lastausvaunuissa, joissa ei ole annosteluteloja. f Pohjakuljettimen esikäyntiaika tyhjennysautomatiikalle 1) - Säädettävä esikäyntiaika: 0, sekuntia (oletusarvo 0,7 sekuntia) - Keventää annostelutelojen painetta 1) ainoastaan vaunuissa, joissa on annostelutela 1202_-ISOBUS-Terminal_

56 ISOBUS - OHJAUSYKSIKÖLLÄ Asetus -valikko Kokoonpanovalikossa ilmoitetaan lastausvaunun varustus. Tätä valikkoa tarvitaan vain, jos myöhemmin hankitaan tai poistetaan lastausvaunun lisävarusteita. Muussa tapauksessa oikea kokoonpano on asetettu tehtaalla. Paina aloitusvalikon toimintopainiketta 10 sekunnin ajan, kun haluat siirtyä kokoonpanovalikkoon. Paina toimintopainiketta, kun haluat siirtyä takaisin aloitusvalikkoon. Painikkeiden merkitys: F7 T1 STOP 1 T3 Vaihto lomakkeiden välissä, taakse T4 Vaihto lomakkeiden välissä, eteen T5 [Restart] tallentaa muutokset ja käynnistää ohjelmiston alusta. Tämä painike ilmestyy vain, kun kokoonpanotietoja on muutettu. Näyttösymbolien merkitys: ISOBUS- päätettä koskeva käyttöohje: 1... Konetyypin asettaminen 2... Lastausautomatiikka 3... Pohjakuljetin nopeusvaihe 2: 4... Rehulisäke 5... Pohjakuljetin:...ei pohjakuljetinta m...mekaaninen / h...hydraulinen 6... Annostelutelat 7... hydraulinen kuivarehuteline 8... Ohjaava taka-akseli: L...nostoteli...ei ole /...on olemassa 9.. Työvalaistus (työvalaistus käsittää lastaustilavalaistuksen ja mahd. peruutusvaloheittimen) T1 T3 T4 T5 Siirtäminen eri toimintoihin painamalla nuolinäppäimiä "Alas " tai "Ylös " - Näppäimillä "+ (YES)" ja "- (NO) " otetaan toiminto käyttöön tai poistetaan käytöstä Lastausmomenttianturi Täyttötasoanturi Punnituslaite Vaunun pituus (täyttötasoanturille) *) Huomio! Ylimääräisiä valoja varten, esim. akseliin, tarvitaan relekytkintä! Etuluukku (käyttö päätteen kautta) automaattinen terien teroituslaite Autocut Kuorman varmistus ( = käytössä, olemassa / = ei käytössä, ei olemassa) Kuvaruutu 3 on varattu huoltohenkilöille 1202_-ISOBUS-Terminal_

57 ISOBUS - OHJAUSYKSIKÖLLÄ Testivalikko Anturitestausvalikossa saadaan tietoja antureiden senhetkisista tiloista ja antureiden näyttöarvoista. Se voi auttaa vikojen poistamisessa. Paina aloitusvalikon toimintopainiketta, kun haluat siirtyä anturitestausvalikkoon. Paina toimintopainiketta, kun haluat siirtyä takaisin aloitusvalikkoon. Näyttö: Mustalla taustalla oleva kuvake osoittaa, että - induktiivinen anturi on varattu - Hall-anturi on varattu. - mekaaninen kytkin/painike on käytetty. Neuvo! Kuvake näkyy käänteisinä, kun anturin tai kytkimen signaali vaihtuu. Kuvake voi vilkkua, kun signaali vaihtuu tiheästi. Kuvakkeen vilkkuminen ei välttämättä tarkoita vikaa. Anturit: F8 1 Voimanottoakselin kiertoluku...b1 2 alempi täyttöasteläppä...b4 3 ylempi täyttöasteläppä...b3 4 Kuorman varmistus edessä...b30 5 Kuorman varmistus takana...b31 6 Paine annosteluteloihin...b a b T1 T2 T3 T4 T5 7 Takalaita...B T6 8 Öljynpainekytkin...S7 9 Pohjakuljettimen peräkytkin...s3 10 Nostoteli...B10 11 Lastaustilan ovi...b7 12 ulkoinen silppukoneistokytkin päälle...s1 13 ulkoinen silppukoneistokytkin pois päältä...s2 14 Silppurikoneiston tila...b2 a b pienin järjestelmän käynnistyksen jälkeen mitattu jännite (U min) senhetkinen jännite (U) 1202_-ISOBUS-Terminal_

58 ISOBUS - OHJAUSYKSIKÖLLÄ 15 Voimanottoakselin kiertoluku...b1 16 Latausmomenttianturi (maks. 10 V)...B Täyttöasteanturi (4-20 ma)...b11 18 Aisan kulma-anturi (0-5 V)...B EM02: Työlaskimen laajennusmoduuli (pistoke ST2) 19 Laajennusmoduulin syöttöjännitteen pitoarvo > 12 V 20 vakautettu anturijännite, pitoarvo = 10,5 V BM01: Perusmoduuli (pistoke ST1) 21 PM syöttöarvon pitoarvo > 12 V 22 PM prosessorijännitteen pitoarvo >8,5 V 23 ei vakautettu anturijännite, pitoarvo > 12 V 24 vakautettu anturijännite, pitoarvo = 5,0 V 1202_-ISOBUS-Terminal_

59 ISOBUS - OHJAUSYKSIKÖLLÄ Vianetsintävalikko Kun vika havaitaan - korostuu näytön vikailmoitus - kuuluu hälytysääni Toimintopainikkeet: T1 Stop T2 Varoituksen kuittaus. Jos vika esiintyy uudestaan, annetaan uusi varoitus. T5 Varoituksen esto järjestelmän seuraavaan käynnistykseen asti Hälytysilmoitukset: Kytkentälähdön vikatoiminto (esimerkki: noukin) Syyt: - oikosulku - liian vähän sähköä venttiili ei ole kytketty T1 T2 T3 T4 T5 Neuvo! Virhetoiminnon sattuessa voidaan suorittaa käsin jokainen haluttu toiminto hätäkäytön avulla (katso luvusta Sähköhydrauliikka). Neuvo! Virheen kuittaaminen tapahtuu painamalla [ACK] Neuvo! Virhetoiminto laajennusmoduulin väyläyhteydessä (LIN Error): 1. Laajennusmoduuli punnituslaite 2. Laajennusmoduuli kuorman varmistus 3. Laajennusmoduuli tuntopyörän kääntäminen 4. Työlaskin terien teroituslaite Syyt: - kaapelointivirhe - Laajennusmoduuli tai työlaskin on viallinen - Virhe jännitesyötössä T1 T2 T3 T4 T5 Virheenmääritystoiminto voidaan kytkeä pois jokaisen anturin osalta toimintopainikkeen [Pois päältä] avulla järjestelmän seuraavaan käynnistykseen asti! Jännitteen syötön hälytystä ei voi kytkeä pois päältä. Neuvo: Vika väyläyhteydessä näytetään myös perusasetusvalikossa alhaalla vasemmalla. 1202_-ISOBUS-Terminal_

60 ISOBUS - OHJAUSYKSIKÖLLÄ Valvontahälytykset Silpputerien valvonta aktivoituu, painamalla painiketta laske noukinta silppurikoneiston ollessaan ulos käännettyinä ja voimansiirtoakselin ollessaan päällä. Ilmoitustapa: - kaksi merkkiääntä ja - kuvake vilkkuu viidesti Puhdistusmuistutus: Kahden tunnin välein näkyy ilmoitus Diagnoosi käännä silpputerät ulos Ilmoituksen kuittaamiseksi on silpputerät käännettävä kerran ulos ja sisään. T1 Käyntioven valvonta Aina kun käyntiovi avataan, kaikki hydraulitoiminnot pysähtyvät, annostelutelat kytkeytyvät pois päältä ja näyttöön ilmestyy seuraava diagnoosi-ilmoitus: Ilmoituksen kuittaamiseksi on käyntiovi suljettava. T1 T2 T3 T4 T5 Lastaustilaan astuminen on sallittu vain, kun traktori on sammutettu. T2 T3 T4 T5 (Silpputerien puhdistusvaihe, joka estää likaantumisen ja lian kovettumisen) 1202_-ISOBUS-Terminal_

61 VAUNUN KUORMAUS Tärkeitä ohjeita: Kuormauksesta yleensä * Vetoaisaan on kiinnitetty tarra, jossa on merkintä voimanoton kierrosluvusta, jolla vaunua käytetään (540/1000 r/min). * Nivelakselissa on myös käytettävä oikein säädettyä varokytkintä (katso varaosaluettelo) niin, että ylikuormituksesta aiheutuvat vaunun vauriot voidaan välttää. Nivelakselin ylikuormitussuojaus ks. luvusta Tekniset tiedot. * Ajonopeus on aina sovitettava olosuhteiden mukaan. * Ajettaessa jyrkkiä mäkiä ylös tai alas on vältettävä jyrkkiä käännöksiä suurella nopeudella (kaatumisvaara). * Silppu lyhenee käytettäessä alempaa kierroslukua, suurempaa ajonopeutta ja suurempia karhoja. Tuorerehun kuormaus - Tuorerehu kuormataan yleensä karholta. - Niittokarho ajetaan yleensä latva edellä noukkimelle - Syötön tehostin (52) säädetään mahdollisimman alas (asento T). Kuivan rehun kuormaus - Kuiva rehu kuormataan karholta. - Syötön tehostin pidetään ylhäällä (asento H). Kuormauksen aloittaminen 1. Voimanotto kytketään päälle. 2. Noukin lasketaan alas. Varo! Tällöin kytkeytyy noukkimen ja sullojan käyttö automaattisesti. 3. Ohjaamossa oleva hydrauliikan hallintavipu (ST) asetetaan nostoasentoon ja lukitaan siihen. Öljy aloittaa kierron vaunun hydrauliikkapiirissä. 4. Tarkista oikea voimanoton kierrosluku * Käytä voimanoton kierroslukua Huomioitavaa kuormauksen aikana! * Kytke noukin ainoastaan syöttökanavan ollessa tyhjä. Turvallisuusohjeita: * Säätötoimenpiteiden aikana on traktorin moottori pysäytettävä ja voimanotto kytkettävä irti. * Ennen noukkimen toimintahäiriöiden korjaamista on traktorin moottori pysäytettävä. Noukkimen säätö 1. Nosta noukinta hieman ylös ja aseta säätövarret (51) molemmin puolin samaan asentoon. * Alenna moottorin kierroslukua käännöksissä. * Jos käännös on jyrkkä, kytketään voimanotto irti ja nostetaan noukin * Väältä epätasausta kuormitusta! Tärkeää vetoaisan kuormituksen kannalta (katso vetoaisan kilvestä sallittu kuormitus). * Kuormatilan täytön optimoimiseksi, on pohjakuljetinta käytettävä lyhytaikaisesti tai kuormausautomatiikka kytkettävä. Katso kohtaa POWER CONTROL * Pidä silmällä vaunun täyttymisosoitinta (FULL) 2. Lukitse varret sokalla. Korkea asento: Tätä asentoa käytetään jos pelto on kovin epätasainen. Matala asento: Käytetään kun materiaali on lyhyttä ja pelto tasainen. Syötön tehostimen (52) säätö - Syötön tehostin säädetään alas materiaalin ollessa lyhyttä ja karhojen ollessa pieniä (asento T). - Kun karhot ovat suuria, säädetään syötön tehostin ylös (asento H). Varoitus! Muista sallitut akseli- ja kokonaispainorajoitukset. Sallitun akselikuorman ja kokonaispainon ylittäminen voi aiheuttaa vaurioita alustassa, rungossa, aisassa ja renkaissa. Ota huomioon, että hyvin kostea korjuutavaran on normaalia raskaampaa. 1000_-BELADEN_

62 VAUNUN TYHJENNYS Vaunun tyhjennys Tyhjennys purkukelojen avulla - Avaa peräportti - Kytke voimanotto - Poista purkukelojen kuormitus - Kytke tyhjennysautomatiikka tai - Käynnistä purkukelat - Käynnistä pohjakuljetin (kytkinasento - Pohjakuljetinnopeuden säätö (katso kohtaa POWER CONTROL ) KV KR 32 KB KV-KR Kuorman purkaminen ilman purkukeloja - Avaa peräportti - Käynnistä pohjakuljetin. Var. A Takana oleva painonappi (32) - pohjakuljettimen käynnistämiseksi tai pysäyttämiseksi - kuormattaessa nappia (32) ei voi käyttää. - kuormaa tyhjennettäessä (takalaita auki, pohjakuljetin toimii) on voidaan nappia käyttää. napin painallus pysäyttää pohjakuljettimen. Var. B Yleisohjeita Jos pohjakuljettimen käytön aikana käytetään muuta hydraulitoimintoa, pysähtyy pohjakuljetin automaattisesti. Annotelijan kitkakytkin (NS) Jos purkutelat ylikuormittuvat esim. johtuen liian suuresta pohjakuljettimen nopeudesta laukeaa varokytkin momentin noustessa yli 1200 Nm. - Kytke voimanotto pois päältä - Kytke pohjakuljetin lyhyesti pyörimään toiseen suuntaan - Pohjakuljettimen pyöriessä toiseen suuntaan purkausteloihin kohdistuva paine vähenee. - Kytke voimanotto uudelleen. - Pohjakuljetinnopeuden säätö (katso kohtaa POWER CONTROL ) - Pysäytä pohjakuljetin. - Sulje peräportti Kuorman purkauksen lopettaminen Maantieajo Huom! Ennen maantielle ajoa on varmistettava, että peräportti on suljettu. 1000_-Entladen_

63 YLEISIÄ HUOLTO-OHJEITA Turvallisuusohjeita Ennen säätö-, huolto- ja korjaustoimenpiteitä traktorin moottori on pysäytettävä. Yleisiä huolto-ohjeita Noudata alla olevia ohjeita, jotta kone pysyy kauan hyvässä kunnossa. - Ensimmäisten käyttötuntien jälkeen on kaikki ruuvit ja mutterit kiristettävä. Erityisesti tarkistettavia ovat: Niittoterien ruuviliitokset Pöyhimen ja karhottimen piikkien kiinnitykset Varaosat a. Alkuperäisvaraosat ja tarvikkeet ovat erityisesti tähän koneeseen tarkoitettuja osia. b. Haluamme muistuttaa, että muut osat kuin meidän toimittamamme alkuperäisvaraosat ja tarvikkeet eivät ole meidän tarkastamiamme eivätkä hyväksymiämme. c. Tällaisten osien asentaminen tai käyttö voi muuttaa koneen ominaisuuksia kielteisellä tavalla tai heikentää sen laatua. Valmistaja ei vastaa tarvikeosien käytön aiheuttamista vahingoista. d. Valmistaja ei myöskään vastaa omien muutosten tai lisäosien käytöstä aiheutuneista vaurioista. Koneen säilytys ulkona Jos kone jätetään pitemmäksi ajaksi ulos, männänvarret on puhdistettava ja voideltava. Talvisäilytys TD 49/93/2 - Ennen koneen talvisäilytystä on se puhdistettava hyvin. - Varastoi kuivaan ja suojattuun paikkaan. - Vaihda kulmavaihteiden öljyt. - Suojaa paljaat osat ruosteelta. - Voitele kaikki kohdat voitelukaavion mukaan. FETT Voimansiirtoakseli - katso myös liitteessä olevat ohjeet Huomioi ennen huoltoa! Noudata pääasiassa tässä käyttöohjeessa olevia huolto-ohjeita. Ellei käyttöohjeessa ole erityisiä ohjeita, noudatetaan nivelakselin valmistajan antamia ohjeita. Hydrauliikkajärjestelmä HUOM! Loukkaantumis- ja tulehdusvaara! Korkean paineen alainen öljy voi suihku tes saan lävistää ihon. Käänny heti lääkärin puo leen! Turvallisuusohjeita! Ennen säätö-, huolto- ja korjaustoimenpiteitä traktorin moottori on pysäytettävä. Työskenneltäessä koneen alla on se ehdotto masti tuettava. Ensimmäisten käyttötuntien jälkeen on kaikki ruuvit ja mutterit kiristettävä. Pysäköi kone ainoastaan tasaiselle ja kestävälle alustalle. Korjausohje Noudata liitteessä olevia korjausohjeita. Koneen puhdistaminen HUOM! Älä suuntaa painepesurin suutinta laakereita tai hydrauliikkaosia kohti. - Ruostumisvaara! - Puhdistuksen jälkeen on kone voideltava voitelukaavion mukaisesti ja koekäytettävä. - Jos puhdistettaessa käytetään liian suurta painetta, voi syntyä maalivaurioita. Ennen hydraulijohtojen kytkemistä on varmistettava, että laitteen hydrauliikka on sovitettu traktorin hydrauliikkaan. Ensimmäisten 10 käyttötunnin ja seuraavien 50 käyt tötunnin jälkeen - Tarkista hydrauliikkajärjestelmän tiiviys ja kiristä mahd. löysät liitokset. Ennen jokaista käyttökertaa - Tarkista hydrauliikkaletkut! Vaihda kuluneet tai vaurioituneet letkut heti uusiin! Vaihtoletkujen on täytettävä valmistajan asettamat tekniset vaatimukset. Hydrauliikkaletkut vanhenevat itsestään. Letkut tulisi vaihtaa 5-6 vuoden välein. Turvallisuusohjeita! Puhdista hydrauliletkujen liitännät ja öljypistorasiat ennen jokaista kytkemistä. Huomioi kulumisja puristuskohdat. 1201_-Allgemeine-Wartung_BA

64 HUOLTO Turvallisuusohjeet * Vaunu on tuettava huolellisesti ennen työskentelyä sen alla. Sivusuojusten avaaminen Suojuksen lukitus (R) v o i d a a n avata esim. ruuvitaltalla ja sen jälkeen suojus voidaan nostaa ylös. Huomio! Työskennellessä avattujen suojapeltien takana on olemassa lisääntynyt loukkaantumisvaara. Paineakku Huom! Paineakkua ei missään tapauksessa saa hitsata, juottaa tai mekaanisesti työstää. Sivusuojusten sulkeminen Käännä suojus alas, jolloin lukitus R lukkiutuu eikä sitä voi vahingossa avata. Ole varovainen kuormatilaan noustessa. 1. Käytä nousuvälinettä (10). - Avaa lukitus (A). - Käännä tikkaat (10) alas. 2. Miesluukun saa avata ainoastaan, kun traktorin moottori on pysäytetty (11). Ohje! Ennen vaunun hitsaustöitä on vaunu ja kaikki liitokset kytkettävä irti traktorista. Ohje * Kaikissa paineakuissa paine laskee tietyn ajan kuluessa. Tarkista valmistajan käyttöohjeesta. * Kaasuvuoto (typpikaasua) on vuosittain noin 2-3 %. * Suosittelemme, että paineakun paine tarkistetaan 4-5 vuoden välein ja lisätään painetta tarvittaessa. 3. Älä nouse kuormatilaan, jos voimanotto on kytketty ja traktorin moottori käy. Neuvo! Pohjakuljetin ja annostelutelat voidaan kytkeä päälle vain, jos tikkaat on käännetty ylös. Paineakun paineen muuttaminen Tämä tehtävä on annettava valtuutetulle korjaamolle. * Paineakun paineen säätöön käytetään erityisiä täyttö- ja mittalaitteita. Ylikuormituskytkin Tärkeää! Koneen takuu raukeaa, mikäli esiasetettua ylikuormituskytkimen vääntömomenttia muutetaan. Jarrujen säätö Katso kohtaa Jarrujärjestelmä. 4. Ennen vaunun käyttöön ottoa. - Käännä tikkaat (10) ylös ja lukitse (B). - varmista lukitus sokalla 1000_-Wartung_

65 HUOLTO Noukin - Katkenneet noukinpiikit (53) voidaan vaihtaa irrottamalla piikkisuojus (54) ilman noukkimen irrottamista. Ilmanpaine Noukkimen käyttöketju - ketjusuojus irrotetaan kerran vuodessa, ketju puhdistetaan ja voidellaan. Sullojat Sullojakelan laakerointi * Sullojalaakerit voidellaan 80 käyttötunnin välein. F=80 FETT (IV) TD 57/91/ _-Wartung_

66 HUOLTO Silppuri Ohje! Huomio! Älä paljain käsin tartu teräosasta! Käytä suojakäsineitä. Jotta voidaan varmistaa terien varma lukitus on lukitus puhdistettava säännöllisesti. Terän asennus - Tarkista, että lukitusvivun rulla asettuu terän loveen. Irrotetun terän teroitus Hyvin teroitetut terät vähentävät tehon tarvetta ja parantavat silppuamistulosta. - Irrota yksittäinen terä ja teroita kulmahiomakoneella. Huom! - Hio ainoastaan terän sileätä puolta - Käytä suojalaseja teroituksen aikana - Käytä hiomakonetta varovasti niin, ettei terä kuumene. Näin terän käyttöikä pitenee. TD 57/91/46 Terien lukitus: Jotta voidaan varmistaa terien varma lukitus on lukitus puhdistettava säännöllisesti. - Painejouset puhdistetaan paineilmalla. - Ennen talvisäilytystä on terät ja lukitusmekanismi voideltava! 1000_-Wartung_

67 HUOLTO Kaapimen irrotus Säädöt - Löysää ruuveja (S) ja irrota lattaraudat. - Kaavin irrotetaan kuomatilan kautta vetämällä kaavinta alaspäin. Huom! Väli (10 mm) tarkistetaan 200 kuorman jälkeen! Irrotettu kaavin 1000_-Wartung_

68 HUOLTO Kulmavaihde Kulmavaihteen öljy on vaihdettava vuosittain tai öljyä on lisättävä. Lisää öljyä voitelukaavion ohjeiden mukaan. Öljyn lisäys - Öljyn lisäämiseksi avataan öljyn täyttöaukko (6). - Tarkista öljymäärä avaamalla tarkistusaukon tulppa (7) Öljyn vaihto - Avaa öljyn tyhjennystulppa (5). - Anna vanhan öljyn valua pois ja huolehdi sen jatkokäsittelystä. Purkukelojen kulmavaihde: 1,0 litraa SAE 90 Pohjakuljettimen ketjut Ketjut Pohjakuljettimen neljä ketjua pitää olla tasaisesti ja sopivasti kiristetty. Ketjun pitää jonkun verran riippua alaspäin. Pohjakuljettimen ketjujen kiristys - Kiristysruuvit (S) ovat lavaan alla. S Huomaa! Pohjakuljettimen ketjujen kiristäminen on suoritettava hydraulijohdot irrotettuina. Pääkulmavaihde: 5 litraa SAE 90 TD 57/91/49 Sivukulmavaihde: 1,0 litraa SAE 90 Kun kiristysvara on käytetty loppuun, on ketjuista poistettava lenkkejä. - Kaikista neljästä ketjusta poistetaan aina tasalukuinen määrä (2, 4...) lenkkejä. Pohjakuljettimen kulmavaihde: 1,5 litraa SAE 90 Purkukelojen käyttöketjut - Voitele ketjut 40 käyttötunnin välein ja tarkista ketjujen kireys. - Käyttöketjun kiristäminen suoritetaan aina jousijännityksellä. Vähäisiä jännitysmuutoksia voidaan tehdä kiristysruuvin (58) avulla. Kiristä vastamutteri ja lukitusmutteri uudelleen, kun ketju on kiristetty. Sullojan käyttövaihde: 6,0 litraa HEP SAE Öljy vaihdetaan normaalikäytössä kerran vuodessa _-Wartung_

69 HUOLTO Tärkeää! Vaihteiston kiinnityksen tarkistus Vaihteisto on kiinnitetty pulteilla runkoon. Kiinnitys varmistetaan tarkistamalla, että molemmat kiristysruuvit (SK-5) ovat kireät. Kuormauksen aikainen kuormituksen muutos voi aiheuttaa vaihteiston kiinnityksen löystymisen. Tässä tapauksessa - älä aloita uuden kuorman kuormausta - korjaa vika heti - tarkista kireys usein Toimenpiteet - Molemmat lukkomutterit (K) avataan. - Molempia ruuveja (SK-5) kiristetään niin paljon, että vaihteiston kiinnityspulteissa (60) ei tunnu välystä - Kiristä lukkomutterit (K). Tarkista kerran vuodessa - Tarkista ruuviliitosten (1J) kireys - Ruuvien kiristysmomentti (Nm). Kerran vuodessa Kerrostumien puhdistaminen kerran vuodessa - Lukitus (71) vapautetaan - Suojapelti (70) irrotetaan - Kertynyt materiaali poistetaan kanavasta - Asenna suojapelti (70) - lukitse (71) 1000_-Wartung_

70 HUOLTO Anturien säätövälit Kiertolukuanturi Kiertolukuanturi on kiinnitetty käyttöakseliin, alkuvaihteiston vasemmalle puolelle. Säätöväli (X): mm X Käyntiovi Käyntioven anturi valvontaan on kiinnitetty tikkaiden yksikköön. Säätöväli (X): mm. X Takalaita Anturi takalaidan valvontaan on kiinnitetty peräkannattimen vasemmalle puolelle. Säätöväli (X): mm. X _-Wartung_

71 HUOLTO Silppuriterät Anturi silpputerien valvontaan on kiinnitetty puristinrungon vasemmalle puolelle. Säätöväli (X): mm. X Alempi lastausautomatiikka Anturi alemman lastausautomatiikan valvontaan on kiinnitetty alempaan etuseinään. Säätöväli (X): mm. X Ylempi lastausautomatiikka Anturi ylemmän lastausautomatiikan valvontaan on kiinnitetty ylempään kääntöseinään. Säätöväli (X): mm. X Annostelutelojen valvonta Anturi annostelutelojen valvontaan on kiinnitetty vasempaan sivuseinään. (Lisätietoja löytyy annostelutelat-luvusta) Säätöväli (X): mm. X 1000_-Wartung_

72 HUOLTO Öljyn painekytkimen Öljyn painekytkimen (3) säätö bar (Säätöarvo riippuu traktorin hydrauliikasta) bar Suodattimen vaihto Punainen tappi (50) osoittaa suodattimen (F) liiallisen likaantumisen. Tappi näkyy enemmän tai vähemmän, riippuen suodattimen likaantumisasteesta. Kun tappi on täysin ylhäällä on suodatin vaihdettava. - Hydrauliikkaöljyn vaihto tehdään traktorin valmistajan antamien ohjeiden mukaan. 50 F Säätäminen: 1. Tee perusasetus asteikon perusteella ( bar) 2. Lisää kuormaa, kunnes kuorma painaa peräportin 2-3 cm auki. 3. Pohjakuljettimen ollessa käynnissä kierrä säädintä (R) ulospäin, kunnes näyttöön tulee VOLL - ilmoitus. Huomaa! Tarkka säätö edellyttää painemittarin käyttöä. TD57/91/ _-Wartung_

73 ISO 10 0A C D B E A TBC RTN CAN1H CAN1L ECU PWR TBC DIS TBC PWR ECU GND HUOLTO Käyttötoimintojen sähköpiirien suojana on 10 A:n sulake. - Sulake on sisäänrakennettu 3-napaisen liittimeen. Sähköpiirien suojaus Venttiilien lähtöpuoli prosessorissa on suojattu 25 A:n sulakkeella. - Sulake on asennettu prosessorikoteloon. sw Masse gnge LIN or UB+ sw ge gn rt 2,5² wsgn rt sw 2,5² 25 A X6 ST2 6² rt +12V 6² sw Masse X3 X4 gnge rt sw rt sw X2 Huomaa! Katkaise päätelaitteen virransaanti ennen asennustai huoltotöiden suorittamista koneessa. Tämä koskee erityisesti hitsaustöitä, koska ylijännitteet voivat rikkoa elektronisen laitteen. LP nicht vollständig bestückt dargestellt ST1 40A 25A 10A Elektoniikkaosien hoito Suojaa päätelaite (1) vedeltä. - älä jätä sitä ulkotiloihin - säilytä päätelaitetta kuivassa tilassa, kun sitä ei käytetä pidemmän aikaa 1 Päätelaitteen (1) puhdistaminen - käytä pehmeää liinaa ja mietoa yleispuhdistusainetta - älä käytä liuottimia - älä upota laitetta nesteisiin! Prosessorin (2) puhdistus - Älä kohdista painepesuria prosessoriin 2 473A _-Wartung_

74 PAINEILMAJARRUT Jarruletkujen liittäminen - Jarruletkuja kytkettäessä on varmistettava, että liittimen tiivistysrengas on puhdas, että se tiivistää oikealla tavalla ja että letkut kytketään oikein. Punaisella merkitty säiliöliitin kytketään punaisella merkittyyn liittimeen ja keltaisella merkitty jarruletku kytketään keltaisella merkittyyn liittimeen. - Vaurioituneet tiivisteet on vaihdettava uusiin. Lukkiutumisenestojärjestelmän (ABS) virran syöttö 1) Ennen liikkeelle lähtöä kytketään pistoke (1) traktorin pistorasiaan. ABS ei toimi ilman virran syöttöä. Paineilmajarrujärjestelmän huolto ja kunnossapito Paineilmasäiliön veden poistaminen vesi lasketaan pois paineilmasäiliöstä päivittäin. Poistoventtiilin tappia vedetään silmukan avulla sivusuuntaan. Likaantuessaan veden poistoventtiili irrotetaan säiliöstä ja puhdistetaan. Letkusuodattimien puhdistus Molemmat letkusuodattimet puhdistetaan käyttöolosuhteiden mukaan normaalisti 3-4 kuukauden välein. Puhdistamiseksi on suodatinpanos irrotettava. Työvaiheet: a) Lukituskappale painetaan kahden nastan avulla sisään ja salpa (22) vedetään pois. b) Lukituskappale irrotetaan O-renkaineen (23), jousineen ja suodatinpanoksineen. c) Suodatinpanos pestään puhdistusaineella ja kuivataan paineilmalla. Vaurioituneet suodatinpanokset on vaihdettava. d) Kun suodatinkotelo kootaan päinvastaisessa järjestyksessä on huomioitava, että O-rengas (23) ei jää salvan (22) ohjausuraan! Huom! Kaikki jarruja koskevat korjaus- ja huoltotoimenpiteet on annettava valtuutetun huoltokorjaamon tehtäväksi. Nopean ajon 300x200" akselia varten on olemassa erityinen huoltokirja, joka on saatavissa maahantuojalta. Kun vaunu irrotetaan traktorista, p i s t o k e asennetaan vaunussa o l e v a a n pistorasiaan. Pistoke lukitaan paikalleen salvan (1a) avulla. - Ennen päivän ensimmäistä liikkeelle lähtöä, on paineilmasäiliöstä päästettävä vesi. Jarrujen säätö Jarrusylinterin männän liike ei saa ylittää 30 mm. Liike on säännöllisesti tarkistettava ja tarvittaessa säädettävä. - Jarrujärjestelmän paineen pitää olla 5 bar ennen kuin ajaminen voidaan aloittaa. Huom! Jotta jarrujärjestelmän toiminta voidaan varmistaa on huollot ja jarrujen säätö (jarruvivun liike enint. 30 mm) tehtävä säännöllisesti. Säätö - Säätö tehdään säätöruuvilla (7). - Männän liike on mm vaunun ollessa uusi. 0000_-Druckluftbremse_ ) Lisävaruste

75 PAINEILMAJARRUT Jarruventtiilin vapaa-asento Venttiilin vapaa-asento mahdollistaa vaunun siirtämisen vaikka jarruletkut ei ole kytketty traktoriin. - Nappi (M) painetaan sisään rajoittimeen saakka. Tällöin jarrut vapautuvat. - Nappi (M) vedetään ulos rajoittimeen saakka. Jarrut kytkeytyvät uudelleen säiliöstä saatavan paineen avulla. - Kun jarruliittimet kytketään traktoriin nappi (M) työntyy automaattisesti ulos rajoittimeen saakka traktorista tulevan säiliöpaineen avulla. ALB -säädin (vain automaattisella jarrutustehon säädöllä) 1) ALB -säätimen avulla säädetään vaunun jarrutusteho automaattisesti kuorman mukaan. Säätö Säätöarvoa (L) ei saa muuttaa. Arvo pidetään valmistajan antamien ohjeiden mukaisena. - Ennen ajoon lähtöä on pysäköintijarru vapautettava ja kampi käännetään sisä asentoon. Vaunun pysäköinti Vaunua pysäköitäessä on pysäköintijarru kytkettävä. - Jarrutustehon säädin vapautetaan ja jarruletkut irrotetaan. TD13/92/ _-Druckluftbremse_ ) Lisävaruste

76 AKSELIT JA AKSELIYKSIKÖT Voitelukohdat Ohjaustapin laakerit, ylhäällä ja alhaalla (vain ohjausakselissa) Vipusäätimet - Joka 500 käyttötunnin välein - Joka 40 käyttötunnin jälkeen - Vähintään vuosittain Huom! Kun vaunu on pesty painepesurilla on kaikki voitelukohdat voideltava uudelleen. Sylinterin lukituspäät (vain ohjausakselissa) - Joka 200 käyttötunnin välein Automaattinen vipusäädin - jarrupaloja vaihdettaessa - Joka 500 käyttötunnin välein - Vähintään vuosittain Neuvo! Voitele litiumrasvalla (IV), kunnes laakeripaikoista tulee riittävästi tuoretta rasvaa. Huolehdi siitä, että sylinteristä ja syöttöjohdosta ilma on aina poistettu. Jarruakselin laakerit, ulkona ja sisällä - Joka 200 käyttötunnin välein (ja ennen käyttöönottoa pitkän seisokin jälkeen) - Poista kumisulkuhattu. - Voitele litiumrasvalla (IV), kunnes asetusruuvista tulee riittävästi tuoretta rasvaa. - Ruuvaa asetusruuvi holkkiavaimella n. yksi kierros takaisin. - Käytä jarruvipua useita kertoja käsin. - Tällöin tulee automaattisen säädön helpottua. Toista tarvittaessa useita kertoja. - Asenna sulkuhattu. - Voitele vielä kerran litiumrasvalla (IV). Varo, ettei jarruun pääse rasvaa tai öljyä. Jarrun laakerit eivät ole kaikissa malleissa tiiviit. Käytä vain litiumsaippuarasvaa tippumispisteen ollessa yli 190 C. 0700_-ACHSEN_

77 AKSELIT JA AKSELIYKSIKÖT Pyörännapalaakerien rasvan vaihtaminen - Joka 1000 käyttötunnin välein - Vähintään vuosittain - Nosta ajoneuvo vaarattomasti pukille ja vapauta jarru. - Poista pyörät ja pölysuojat. - Poista sokka ja ruuvaa akselimutteri auki. - Vedä sopivalla irrotuslaitteella pyörännapa jarrurumpuineen, kartiorullalaakereineen ja tiivistyselementteineen akselin tapista pois. - Merkitse puretut pyörännavat ja laakerivaipat, jotteivät ne asennettaessa mene sekaisin. - Puhdista jarru, tarkasta kuluminen, vahingoittumattomuus ja toiminta sekä vaihda kuluneet osat. - Jarrun sisäosassa ei saa olla voiteluaineita eikä likaa. - Puhdista pyörännavat sisältä ja ulkoa perusteellisesti. - Poista käytetty rasva täydellisesti. Puhdista laakerit ja tiivisteet perusteellisesti (dieselöljy) ja tarkasta jälleenkäytettävyys. - Rasvaa laakeripaikat ennen laakerien asennusta ja asenna kaikki osat päinvastaisessa järjestyksessä. Pakota osat varovasti puristuspaikkaan putkiholkkeineen ilman kallistumista ja vahingoittumista. - Sivele laakereihin, laakerien väliseen pyörännapojen tyhjään tilaan sekä pölysuojukseen rasvaa ennen asentamista. Rasvamäärän tulee täyttää asennetussa navassa n. neljäsosasta kolmasosaan vapaasta tilasta. - Asenna akselin mutterit ja tee laakerin ja jarrun paikalleenasennus. - Tee lopuksi toimintakoe ja ao. koeajo ja poista mahd. havaitut viat. Kunkin kartiorullalaakerin rasvamäärät Sisällä Ulkona A B 170 g 300 g Levitä rasvaa kartiorullalaakerin ja vaipan välisiin vapaisiin tiloihin. Älä laita jäämärasvaa navan laakerin ulkorenkaaseen. Ulkoisen kartiorullalaakerin rasva puristuu laakeriin ruuvattaessa kiinni rasvalla täytetty pyörännavan kapseli. Neuvo! Pyörännavan laakerien voitelun saa tehdä vain litiumrasvalla (IV), jonka tippumispiste on yli 190. Väärät rasvat tai liian suuret määrät voivat aiheuttaa vaurioita. Litiumsaippuarasvan sekoittaminen natriumsaippuarasvaan voi aiheuttaa yhteensopimattomina vaurioita. Vaimennussylinteri, ylhäällä ja alhaalla (vain hydraulisessa kulkumekanismissa) - Joka 200 käyttötunnin välein Huolehdi siitä, että sylinteristä ja syöttöjohdosta ilma on aina poistettu. Tukiakseli, alhaalla ja sivulla (vain BOOGIE-akselissa) - Joka 200 käyttötunnin välein - Ensi kerran kun on tehty ensimmäinen kuormitusajo Nosta voitelua varten ajoneuvo ylös tukiakselin keventämiseksi. Neuvo! Voitele litiumrasvalla (IV), kunnes laakeripaikoista tulee riittävästi tuoretta rasvaa. Voitele raskaassa käytössä voitelukohdat vastaavasti useammin. 0700_-ACHSEN_

78 AKSELIT JA AKSELIYKSIKÖT Pyörien ja jarrujen huoltotyöt Tarkasta pyörän mutterien tiukassa pysyminen - ensimmäinen kuormitusajon jälkeen - aina pyörän vaihdon jälkeenl - joka 500 käyttötunnin välein - vuosittain Kiristä pyörän mutterit ristikkäin momenttiavaimella. Katso kiristysmomentin osalta kappale "PYÖRÄT JA RENKAAT". Pyörännavan laakerivälys tarkistettava 200 käyttötunnin välein. - Joka 200 käyttötunnin välein Pyörännavan laakerivälyksen tarkastaminen: - Nosta akselia ylös, kunnes renkaat vapautuvat. - Vapauta jarru. - Laita vipu renkaan ja maan väliin ja tarkasta välys. Laakerivälyksen ollessa huomattava: 1. Ruuvaa navankapseli pois. 2. Poista kruunumutterin sokka. 3. Kiristä kruunumutteria momenttiavaimella 150 Nm samalla kun käännät pyörännapaa. (Käyttäessäsi normaalia ruuviavainta kiristä kruunumutteria, kunnes pyörännavan liike tekee kevyen jarrutuksen). 4. Käännä kruunumutteri lähinnä seuraavan sokanreikään. Yhdenmukaisina seuraavaan reikään takaisin (max. 30 ). 5. Laita sokka ja taivuta hieman. 6. Laita navankapseliin hiukan litiumrasvaa (IV). 7. Sivele kapselien kierteisiin ympäriinsä litiumrasvaa (IV). Ruuvaa kapselit kiinni 500 Nm:n kiristysmomentilla. 0700_-ACHSEN_

79 AKSELIT JA AKSELIYKSIKÖT Jarrupalatarkastus - Joka 200 käyttötunnin välein - Avaa tirkistysaukko vetämällä kumitulppa (jos on) pois. - Jarrupala tulee vaihtaa, jos jarrupalassa on jäljellä paksuutta a) 5 mm niitatuissa paloissa b) 2 mm liimatuissa paloissa - Laita kumitulppa jälleen paikalleen. Vipusäätimen asetus - joka 200 käyttötunnin välein - Käytä vivustoa käsin painesuunnassa. - Sylinteritangon vapaan kulun ollessa 35 mm pyörän jarrua tulee säätää. - Säätöruuvin asettaminen - Aseta vapaa kulku "a" %:iin kytketystä jarruvipupituudesta "B". Esim. Vipupituus 150 mm Vapaa kulku mm Neuvo! Toiminnan kannalta on tärkeää tarkastaa jatkuvasti jarrujen kuluminen ja toimiminen ja tarvittaessa tehdä säätö. Säätö on tehtävä kulumisen ollessa n. 2/3 sylinterin maksimi-iskusta täysjarrutuksessa. Nosta tällöin akseli pukille ja kiinnitä tahattoman liikkumisen varalta. Automaattisen vipusäätimen asetus - joka 500 käyttötunnin välein - Vähintään vuosittain - Perusasetus tapahtuu samalla tavalla kuin vakioasetus. - Säätö tapahtuu automaattisesti nokan kääntyessä n Ihanteellinen vipuasento on n. 15 ennen suoraa kulmaa käyttösuuntaan nähden (sylinterin kiinnityksen vuoksi ei vaikutuksille altis). Automaattisen vipusäätimen toimintatarkastus - jarrupaloja vaihdettaessa - joka 500 käyttötunnin välein - vähintään vuosittain 1. Poista kumisulkuhattu. 2. Ruuvaa takaisin asetusruuvia (nuoli) lenkkiavaimella n. 3/4 kierrosta vastapäivään. Vapaa kulun tulee olla vähintään 50 mm, vipupituuden ollessa 150 mm. 3. Käytä jarruvipua useita kertoja käsin. Tällöin tulee automaattisen säädön helpottua. Hammaskytkimen lukittuminen on kuultavissa ja paluuiskussa asetusruuvi kääntyy hieman myötäpäivään. 4. Asenna sulkuhattu. 5. Voitele litiumrasvalla (IV). 0700_-ACHSEN_

80 AKSELIT JA AKSELIYKSIKÖT Hydraulisen kulkumekanismin huoltotyöt Tarkasta vaimennussylinterin kunto ja tiiviys - joka 500 käyttötunnin välein - vähintään vuosittain Huomio! Silmämääräinen tarkastus - joka 200 käyttötunnin välein Tarkasta kaikkien rakenneosien viat ja kuluminen. Tarkasta vaimennussylinterin kiinnitys - joka 500 käyttötunnin välein - vähintään vuosittain Tarkasta vaimennussylinterin kiinnityksen tiukassa pysyminen ja kuluminen. Jousiliitäntä - ensi kerran kun on tehty ensimmäinen kuormitusajo - joka 200 käyttötunnin välein Tarkasta varmistusmutterien tiukassa pysyminen. - ruuviliitosten ollessa löysällä kiristä mutterit vastavuoroisesti useissa vaiheissa. Jousiin ei saa tehdä hitsauksia! Kiristysmomentti momenttiavaimella: M 24 = 650 Nm Jousipultti - ensi kerran kun on tehty ensimmäinen kuormitusajo - tarkasta holkit 500 käyttötunnin välein. - liikuta ajoneuvoa jarru päällä hiukan eteen - ja taaksepäin tai liikuta jousen silmukoita asennusvivulla. Tällöin jousen silmukassa ei saa olla välystä havaittavissa. Kiinnityksen ollessa löysä jousipultti voi vaurioitua. - Tarkasta tukien sivuttaiskulutuskiekot (V). - Tarkasta jousipultin (F) varmistusmutterin M 30 tiukassa pysyminen. - Kiristysmomentti momenttiavaimella: M 30 = 900 Nm Kumiteräspesän laakerien kestoikä riippuu sisäisen teräsholkin tiukassa pysymisestä. 0700_-ACHSEN_

81 AKSELIT JA AKSELIYKSIKÖT BOOGIE-kulkumekanismin huoltotyöt Tukiakselin jousikaari ja ruuvit - ensi kerran kun on tehty ensimmäinen kuormitusajo - joka 500 käyttötunnin välein - vähintään puolivuosittain - Tarkasta jousikaaren tiukassa pysyminen. Ruuviliitoksen ollessa löysällä: - Avaa vastamutterit - Kiristä mutterit määrätyllä kiristysmomentilla vastavuoroisesti useissa vaiheissa. - Kiristä vastamutterit jälleen Kiristysmomentti: Jousikaari: M 30x2 8.8 = 980 Nm M = 450 Nm Ruuvit: M 30 = 1095 Nm Huomio! Silmämääräinen tarkastus - joka 500 käyttötunnin välein - viimeistään puolivuosittain. Tarkasta kaikkien rakenneosien viat ja kuluminen. Jousikaari ja jousijännityskoteloiden ruuvit - joka 500 käyttötunnin välein - vähintään puolivuosittain - Tarkasta jousikaaren ja ruuvien tiukassa pysyminen. Ruuviliitoksen ollessa löysällä: - Avaa vastamutterit - Kiristä mutterit määrätyllä kiristysmomentilla vastavuoroisesti useissa vaiheissa. - Kiristä vastamutterit jälleen Kiristysmomentti: Jousikaari: M = 700 Nm Ruuvit: M = 320 Nm Jousijännityskoteloiden laakerin pultti - ensi kerran kun on tehty ensimmäinen kuormitusajo - joka 500 käyttötunnin välein - vähintään puolivuosittain - Tarkasta laakerin pultin kruunumutterin tiukassa pysyminen. Kiristysmomentti: M 52 x 2 = 400 Nm 0700_-ACHSEN_

82 AKSELIT JA AKSELIYKSIKÖT Yleiskuva Voitelu- ja huoltotyöt Katso perusteellisen kuvauksen osalta edelliset sivut. Voitelu Huoltotoimenpiteet Vaihtoehto Ensimmäinen kuormitusajon jälkeen Joka 40 käyttötunnin välein Joka 200 käyttötunnin välein Joka 500 käyttötunnin välein (vuosittain) Joka 1000 käyttötunnin välein (viimeistään vuosittain) Voitelu erityisellä pitkäaikaisrasvalla (IV) Ohjaustapin laakerit, ylhäällä ja alhaalla 2 Sylinterin lukituspäät 2 Jarruakselin laakerit, ulkona ja sisällä 1, 2, 3, 4 Vipusäätimet 1, 2, 3, 4 Automaattinen vipusäädin 1, 2, 3, 4 Vaihda pyörännapalaakerien rasva, tarkasta kartiorullalaakerien kuluminen 1, 2, 3, 4 Vaimennussylinteri, ylhäällä ja alhaalla 3 Tukiakseli, alhaalla ja sivulla 4 Huoltotoimenpiteet Silmämääräinen tarkastus Tarkasta kaikkien rakenneosien viat ja kuluminen. Tarkasta pyörän mutterien tiukassa pysyminen 1, 2, 3, 4 Tarkasta pyörännapalaakerien välys 1, 2, 3, 4 Jarrupalatarkastus 1, 2, 3, 4 Vipusäätimen asetus 1, 2, 3, 4 Automaattisen vipusäätimen asetus 1, 2, 3, 4 Automaattisen vipusäätimen toimintatarkastus 1, 2, 3, 4 Tarkasta vaimennussylinterin kunto ja tiiviys 3 Tarkasta vaimennussylinterin kiinnitys 3 Tarkasta jousiliitännän tiukassa pysyminen 3 Tarkasta jousipulttien tiukassa pysyminen 3 Tarkasta jousikaari ja tukiakselin ruuvien tiukassa pysyminen 4 Tarkasta jousikaari ja jousijännityskoteloiden ruuvit 4 Tarkasta jousijännityskoteloiden tiukassaa pysyminen 4 Vaihtoehto 1 Vaihtoehto 2 Vaihtoehto 3 Vaihtoehto _-ACHSEN_

83 KÄYTTÖHÄIRIÖT Käyttöhäiriöt Jokaiseen koneeseen tulee joskus häiriöitä. Alla olevan luettelon avulla on vian korjaaminen helpompaa. Mitään ei menetä käyttämällä nopeita apua. Häiriö Syy Toimenpide Turvallisuusohjeita! Ennen säätö-, huolto- ja korjaustoimenpiteitä on traktorin moottori pysäytettäv. Voimansiirtoakselin ylikuorm. suoja laukeaa - liian suuri rehumäärä - vieraita esineitä - tylsät terät - Kytke VO irti ja lähde liikkeelle pienillä kier roksilla. - Poista mahd. esineet ja teroita te rät. - Silppukanavan tukkeutuessa löysää terä palkin epäkeskokiinnitystä ja käynnistä voi manotto (teräpalkki kääntyy aut. ulos), käännä teräpalkki takaisin. Kulmavaihde kuumenee - Ei voitelua - Lisää öljyä tai vaihda se Pohjakuljetin kovaääninen vau nun - Liian löysä tai kireä pohjakuljetin - Tarkista kuljettimen kireys ollessa tyhjä Käyttöketju meluaa - Ketju liian löysällä - Tarkista kireys säännöllisesti (välys 5-8 mm), kiristä mahdollisesti. Materiaali tukkeutuu Huono silpun laatu. Noukkimen tukipyörät ei koske ta maata Materiaaliin sekoittuu epäpuh tauksia - liian suuri ajonopeus - vaunun etuosa liian alhaalla - tylsät terät - liian suuri VOA-no peus - Säädä oikea vetoaisan korkeus - Teroita terät tai vaihda ne. - Käytä alhaista kierrosnopeutta, jolloin suurempi rehumää rä voidaan ottaa ylös. - Noukin huonosti säädetty - Säädä tukipyörät - säädä vaunun etuosan korkeutta - Tukipyörät säädetty liian matalal le - Tarkista tukipyörien säätö Hydrauliikan liike nykivää - Ilmaa letkuissa tai sylintereissä - Avaa ilmausruuveja ja käytä hydrauliikkaa Huonot jarrut - Jarrujen kitkapinta kulunut - Säädä jarruja tai vaihda pinnat A TD2/95/7 0400_-Stoerungen_

84 SÄHKÖHYDRAULIIKKA Toimintahäiriöt ja toimenpiteet sähköhäiriön sattuessa Jos sähköjärjestelmään tulee toimintahäiriö voidaan haluttua toimintoa käyttää käsikäytöllä. Käytettäessä venttiilejä käsikäytöllä, on turvaetäisyydet muistettava. Hydrauliikkalohkot sijaitsevat vasemman etusuojuksen alla. Halutun hydrauliikkatoiminnon käyttämiseksi - kierretään ko. venttiilin nuppi sisään - käytetään traktorin hallintavipua - hydraulinen toiminto suoritetaan - lopuksi ko. venttiilin nuppi kierretään ulos STOP Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 Y8 Y9 Y10 Y11 Y12 Y13 Y14 Y15 Y16 Y17 Y18 Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 Y8 Y9 Y10 Y11 Y12 Y13 Y14 Y15 Y16 Y17 Y Y17 Y13 Y11 Y7 Y5 Y4 Y1 Y16 LS Load sensing Y15 Y18 Y14 Y12 Y8 Y6 Y3 Y ELEKTRO-STOERUNG_

85 TEKNISET TIEDOT Tyyppikilpi Alustan numero on merkitty viereisen kuvan mukaiseen tyyppikilpeen. Muista aina ilmoittaa alustan numero, muuten takuutapauksia, kysymyksiä ja varaosatilauksia ei voida käsitellä. Muista merkitä alustan numero käyttöoppaan kansilehteen heti ajoneuvon/laitteen luovutuksen jälkeen. Tekniset tiedot Malli TORRO 4500 Type 5543 TORRO 5100 Type 5544 TORRO 5700 Type 5545 Kokonaispituus Tyyppi L Tyyppi D 8390 mm 8860 mm 9070 mm 9540 mm 9750 mm mm Kokonaisleveys (vakiorenkaat) 2550 mm 2550 mm 2550 mm Korkeus, laidat ylhäällä 3960 mm 3960 mm 3960 mm laidat alhaalla 3260 mm 3260 mm 3260 mm Raideleveys 1950 mm 1950 mm 1950 mm Lavan korkeus 1460 mm 1460 mm 1460 mm Noukkimen leveys 1850 mm 1850 mm 1850 mm Teriä Terien etäisyys 35 mm 35 mm 35 mm Tilavuus 45 m 3 51 m 3 57 m 3 DIN normin mukaan Tyyppi L Tyyppi D 27,5 m 3 27,0 m 3 31,0 m 3 30,5 m 3 34,5 m 3 34 m 3 Voimanottoakselin varokytkin 2100 Nm / 1000 min Nm / 1000 min Nm / 1000 min -1 Renkaat 500 / 60-22,5 155D 600 / 55-22,5 12PR 500 / 60-22,5 155D 600 / 55-22,5 12PR 500 / 60-22,5 155D 600 / 55-22,5 12PR Paino (noin) Tyyppi L Tyyppi D 6800 kg 7250 kg 7000 kg 7450 kg 7200 kg 7650 kg Melutaso <70 db (A) <70 db (A) <70 db (A) Tyyppi L = ilman purkauskeloja Tyyppi D = purkauskelat Kaikki tiedot sitoumuksetta Vaadittavat liittimet * 1 kpl kaksitoiminen hydrauliikkaliitäntä Käyttöpaine väh.: 120 bar Käyttöpaine enint.: 200 bar * 7-napainen perävaunun valopistorasia (12 V) * 2-napainen liitin (12 V) Lisävarusteet 50 mm:n vetosilmukka (vetokoukulle) Renkaat: katso varaosaluettelo TechDat _

86 TEKNISET TIEDOT Asianmukainen käyttö TORRO (Type 5543, 5544, 5545)" -noukinvaunua saa käyttää ainoastaan seuraaviin töihin maatalouskäytössä: Silputun viher- ja tuorerehun, esikuivatun siilorehun ja olkien lastaamiseen, kuljetukseen ja purkamiseen. Silputun viher- ja tuorerehun, esikuivatun siilorehun ja olkien kuljetukseen ja purkamiseen. Kaikkea muuta käyttöä (kuten puuhakkeen kuljettamista) katsotaan asiattomaksi käytöksi. Valmistaja Asianmukaiseen käyttöön kuuluu myös huolto- ja korjaustöiden tekeminen valmistajan antamien ohjeiden mukaan. Vaunun nosto TechDat _

87 PYÖRÄT JA RENKAAT Kiristysmomentti Tarkista säännöllisesti pyörämuttereiden kireys (kts. kiristysmomentit taulukosta) HUOM! Kiristä pyörämutterit 10 ensimmäisen käyttötunnin jälkeen. HUOM! Kiristä pyörämutterit 10 ensimmäisen käyttötunnin jälkeen. - Myös pyörän irrottamisen jälkeen on tarkistus tehtävä 10 käyttötunnin jälkeen. Ilmanpaine - Pidä rengaspaineet ohjeiden mukaisina! - Tarkista rengaspaineet riittävän usein ja pidä ne taulukossa olevien arvojen mukaisina. Huomioi renkaan räjähdysvaara! max. km/h km/h km/h bar M 22 x 1,5 500 Nm 16 x 6,5-8 6 PR 1,5 bar 560/45 R 22,5 152 D 3,0 bar 60 4,0 bar 600/50 R 22,5 159 D 2,8 bar 3,6 bar 600/55-22,5 16 PR 2,8 bar 3,5 bar 600/55 R 26,5 165 D 2,4 bar 2,8 bar 65 4,0 bar 620/40 R 22,5 154 D 2,8 bar 65 4,0 bar 650/50 R 22,5 163 D 2,8 bar 3,4 bar 65 4,0 bar 700/45-22,5 12 PR 2,5 bar 2,5 bar 710/45 R 22,5 165 D 2,6 bar 3,2 bar 65 4,0 bar 710/50 R 26,5 170 D 2,2 bar 2,6 bar 65 4,0 bar 800/45 R 26,5 174 D 2,2 bar 2,6 bar 65 4,0 bar _-Raeder_

88 LIITE SF-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

89 Alkuperäistä ei voi väärentää Kaikki sujuu paremmin Pöttingerin alkuperäisosilla Laatua ja hyvää yhteensopivuutta - käyttövarmuutta Luotettava toimivuus Pitempi käyttöikä - taloudellisuus Taattu saatavuus lähimmän Pöttinger jakelupartnerin kautta: Edessäsi on päätös: Alkuperäinen vai tarvikeosa? Usein hinta ratkaisee valinnan. Halpa ostohinta voi kuitenkin joskus tulla todella kalliiksi. Pidä siksi mielessäsi neliapila - alkuperäisyyden tae! SF-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

90 Turvallisuusohjeita LIITE -A Työturvallisuuden merkki Tässä käyttöohjeessa kaikki turvallisuutta käsittelevät kohdat on varustettu tällä merkillä. 1.) Käyttöopas a. Käyttöopas on laitteen tärkeä osa. Varmista, että käyttöopas säilytetään laitteen käyttöpaikassa aina välittömästi saatavilla. b. Säilytä käyttöopasta laitteen koko käyttöiän ajan. c. Laitteen myynnin tai käyttäjän vaihdon yhteydessä käyttöopas on siirrettävä laitteen mukana. d. Laitteessa olevat turvallisuus- ja vaaramerkinnät on säilytettävä täysimääräisinä ja luettavassa kunnossa. Vaaramerkinnät antavat tärkeitä neuvoja turvalliselle käytölle ja ne palvelevat omaa turvallisuuttasi. 2.) Henkilökunnan pätevyys a. Laitteen kanssa saavat työskennellä ainoastaan sellaiset henkilöt, jotka ovat täysikäisiä, jotka soveltuvat työhön ruumiillisesti ja henkisesti, ja joita on koulutettu tai opastettu laitteen käyttöä varten. b. Koulutettavat tai opastettavat tai yleisessä koulutuksessa olevat henkilöt saavat työskennellä laitteen kanssa tai sen parissa vain kokeneen henkilön valvonnassa. c. Ainoastaan valtuutetut ammattihenkilöt saavat suorittaa tarkastus-, säätö- ja korjaustöitä. 3.) Kunnossapitotöiden suoritus a. Tässä oppaassa mainitaan ainoastaan sellaiset hoito-, huolto- ja korjaustyöt, jotka haltija saa suorittaa itse. Kaikki ylimääräiset työt on annettava huoltamon suoritettaviksi. b. Sähkövarusteiden, hydrauliikan ja paineilmavarusteiden sekä esijännitettyjen jousien, paineakkujen jne. korjaukset edellyttävät erikoisosaamista ja ohjeiden mukaisia työkaluja. Siksi niitä saadaan suorittaa ainoastaan huoltamossa. 4.) Tarkoituksenmukainen käyttö a. Katso Tekniset tiedot. b. Asianmukaiseen käyttöön kuuluu myös valmistajan ohjeiden mukaan tehtävät korjaukset, huollot ja koneen kunnossapito. 5.) Varaosat a. Alkuperäisvaraosat ja tarvikkeet ovat erityisesti tähän koneeseen tarkoitettuja osia. b. Haluamme muistuttaa, että muut osat kuin meidän toimittamamme alkuperäisvaraosat ja tarvikkeet eivät ole meidän tarkastamiamme eivätkä hyväksymiämme. c. Tällaisten osien asentaminen tai käyttö voi muuttaa koneen ominaisuuksia kielteisellä tavalla tai heikentää sen laatua. Valmistaja ei vastaa tarvikeosien aiheuttamista vaurioista tai vahin goista. d. Valmistaja ei myöskään vastaa omien muutosten tai lisäosien käytöstä aiheutuneista vaurioista. 6.) Suojavarusteet a. Kaikki koneeseen kuuluvat suojukset on pidettävä paikoillaan ja hyvässä kunnossa. Kuluneet ja vaurioituneet suojukset on vaihdettava oikeaan aikaan. 7.) Ennen käyttöönottoa a. Tutustu ennen koneen käyttöönottoa kaikkiin sen hallintalaitteisiin ja toimintoihin. Työn aikana se on liian myöhäistä! b. Varmista aina ennen koneen käyttöä, että se on liikenneja käyttöturvallinen. 8.) Asbesti a. Tietyt koneessa käytettävät varaosat voi vat teknisistä syistä sisältää asbestia. Noudata pakkauksen ohjeita. 1200_-ANHANGA_SICHERHEIT

91 LIITE -A 9.) Henkilöiden kuljetus on kielletty a. Henkilöiden kuljettaminen koneen päällä on kielletty. b. Konetta saa yleisillä teillä kuljettaa ainoastaan ohjeiden mukaisessa kuljetusasennossa. 10.) Ajo-ominaisuudet kytketyillä työkoneilla a. Traktori on varustettava riittävillä etu- tai takalisäpainoilla ohjausja jarrutusominaisuuksien säilyttämiseksi (väh. 20 % traktorin Kg 20% kokonaispainosta on oltava etuakselilla). b. Traktorin ajoominaisuuksiin vaikuttaa kytketyn työkoneen lisäksi myös tien kunto. Ajotapa on sovitettava maaston ja maaperän mukaan. c. Kaarteissa ajettaessa on otettava lisäksi huomioon kuorman paino ja koneen massavoimat! d. Kun työkone on kytketty traktoriin, on lisäksi kaarteissa otettava huomioon kuorman pitkä ylitys ja massavoimat! 11.) Yleistä a. Kun traktorin nostolaitteeseen on kytketty työkone, on hallintavipu lukittava niin, että kone ei pääse laskemaan tahattomasti! b. Konetta traktoriin kytkettäessä on puristuksiin joutumisen vaara! c. Älä mene nostolaitteeseen kytketyn koneen ja traktorin väliin. Onnettomuusvaara! d. Älä oleskele traktorin ja koneen välissä, jos käytät nostolaitteita ohjaamon ulkopuolelta! e. Nivelakselin saa kiinnittää ja irrottaa vain, kun moottori on sammutettu. f. Maantiellä ajettaessa on hydrauliikan hallintavipu pidettävä lukittuna. g. Ennen ohjaamosta nousemista on työkone laskettava alas - irrota virta-avain! h. Kukaan ei saa oleskella koneen ja traktorin välissä ellei traktorin liike ole estetty kytkemällä pysäköintijarru tai asettamalla esteet pyörien eteen! i. Ennen puhdistus-, huolto- ja korjaustöiden aloittamista on voimanotto kytkettävä pois päältä ja moottori pysäytettävä. 12.) Koneen puhdistus a. Älä suuntaa painepesurin suutinta laakereita tai hydrauliikkaosia koht. 1200_-ANHANGA_SICHERHEIT

92 Liite - B VOIMANSIIRTOAKSELI Yleiset ohjeet Voimansiirtoakselin käyttö ilman suojusta tai suojuksen ollessa rikki tai ilman ohjeiden mukaista kiinnitysketjua on kielletty. Tarkista aina ennen työn aloittamista, että voimansiirtoakselin kaikki suojukset on asennettu ja toimintakunnossa. ofiilipidennysten/sovittimien käyttö voimansiirtoakselissa ei ole sallittu. HUOMIO: Jokaisen voimansiirtoakselin mukana toimitetaan valmistajan alkuperäiset käyttöohjeet. Vaihda vialliset osat alkuperäisiin varaosiin ja täydennä konetta ohjeiden mukaisesti. Voimansiirtoakselin osat (erityiset kytkimet) voivat saavuttaa korkeita lämpötiloja. ÄLÄ KOSKE! Käsittelyohjeita Varmista, että voimansiirtoakselin liitännät on turvallisesti lukittu. Traktorin ja laitteen välisessä voimansiirtoakselissa ylikuormitus- ja vapaakäyntikytkimet on aina asennettava laitteen puolelle. Älä oleskele pyörivien osien vaaravyöhykkeellä. Käytä turvallisuuden vuoksi vartaloa myötäilevää ja sopivan kokoista vaatetusta. Voimansiirtoakselia saa kuljettaa ainoastaan vaakatasossa. (Tapaturmavaara voimansiirtoakselin hajoamisen johdosta.) Varmista, että sisäkkäisten osien lomitusmatkat ovat ohjeiden mukaisia sekä työ- että kuljetusasennossa. Älä astu voimansiirtoakselin päälle tai käytä sitä alustana. Ennen huolto- ja korjaustöiden aloittamista on pysäytettävä moottori, vedettävä virta-avain lukosta ja odotettava, kunnes koneen kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet. Huomioi voimansiirtoakselin valmistajan käyttöohjeet. 1201_ -Gelenkwelle_ B1 -

93 Liite - B VOIMANSIIRTOAKSELI Voimansiirtoakselin sovittaminen Vedä akselin puolikkaat erilleen ja pidä niitä vierekkäin traktorin ja laitteen ollessa lähimmässä käyttöasennossaan. Lyhyin käyttöasento voidaan saavuttaa aisa- ja perävaunutyypistä riippuen, kun aisa on nostettu tai laskettu ääriasentoon. Nivelakselin päällekkäinen osuus muuttuu myös, kun koneen vaakatasoinen kulma traktoriin muuttuu, esim. kun ajetaan kumpareen yli tai kuopan läpi. Sitä varten on varattava 2-5 cm. Merkitse ulkoinen suojaputki Huomaa: Tasaa profiiliputken porausreiät sisä- ja ulkopuolella! Asenna tiivisterengas (6). Aseta ruuvit paikalleen ja kiristä ne. (Ruuvit eivät saa jäädä ulos). Suojuksen asennuksen jälkeen työnnä voimansiirtoakseli yhteen ja voitele se. HUOMIO: Vain ammattikorjaamo saa lyhentää voimansiirtoakseleita. HUOMIO: On pyrittävä mahdollisimman suureen profiilin päällekkäisyyteen (PU). Ota yhteyttä valmistajaan, jos voimansiirtoakseli on liian lyhyt! Irrota suojaputket ja sahaa merkitty pala (2) pois. Lyhennä sisäistä suojaputkea (5) saman verran. Pyöritä tarvittaessa ruuvit (7) ulos ja vedä tiivisterengas (6) pois. LZ = voimansiirtoakseli sisäkkäin työnnettynä LB = voimansiirtoakseli käytön aikana Pu = profiilin päällekkäisyys HUOMIO: Kuljetuksen aikana ja moottorin ollessa sammutettuna profiilien päällekkäisen osuuden on oltava vähintään 100 mm. Lyhennä ulkoista ja sisäistä profiiliputkea (8) saman verran kuin suojaputken (2) osalta. Sahaa suorassa kulmassa, tasaa ja puhdista leikkauspinnat. Merkitse tiivisteen paikka (10) ulkoiseen putkeen (X= 7 mm) ja poraa 6 mm reikä molempiin seiniin. HUOMIO: Huomioi käyttöpituudesta riippuva suurin sallittu kiertoluku voimansiirtoakselin valmistajan antamien tietojen mukaan! 1201_ -Gelenkwelle_ B2 -

94 Liite - B VOIMANSIIRTOAKSELI Voimansiirtoakselin asentaminen Voimansiirtoakselin käyttö Noudata turvallisuusohjeita. Puhdista ja voitele traktorin ja laitteen voimasiirtoakseli. Voimasiirtoakselin suojaputkessa oleva traktorin symboli osoittaa, että tämä puoli tulee traktoria päin. Liitäntäsillan lukitus Irrota liitäntäsilta (7). Työnnä voimansiirtoakselia niin pitkälle, kunnes liitäntähaarukan tai kytkimen poraus on rengasuran päällä. Asenna liitäntäsilta ruuvien avulla ja kiristä ruuvit. (M16 = 200 Nm) HUOMIO: Työskentele ainoastaan, kun voimansiirtokoneisto on täysin suojattu. Ylikuormitus- ja vapaakäyntikytkimet on aina asennettava laitteen puolelle. Kytkemisen helpottamiseksi voidaan suojasuppiloa työntää taakse. Tarkista voimasiirtoakselin pituus kaikissa käyttöolosuhteissa ennen ensimmäistä käyttöä ja varmista, että puoliskot eivät törmää toisiinsa ja että profiilit ovat riittävän pitkälle päällekkäin. Ripusta voimansiirtoakselin kiinnitysketju siten, että kääntöaluetta on riittävästi kaikissa käyttöasennoissa. Kiinnitä ketju mahdollisimman suorassa kulmassa voimansiirtoakseliin nähden. Löysää täyssuojaversion suppiloa ja vedä se taakse. Asenna voimansiirtoakseli laitteeseen. Työnnä täyssuojasuppilo laitepuoleiseen sovittimeen, kunnes molemmat lukitukset lukittuvat kuuluvasti. HUOMIO! Tarkista säännöllisesti, että liitäntäsilta on kiristetty. Kiristä sitä tarvittaessa! Sallittu nivelkulma Laajakulmaisen voimansiirtoakselin sallittu nivelkulma suurin kulma käytössä: 25 Lyhytaikaisesti ja vähennetyllä teholla: suurin kulma, jossa vältetään voimasiirtoakselin kosketus pyöriviin osiin, kuitenkin enint. 80 pysähdyksessä: enint. 80 Sallitun nivelkulman ylittäminen lisää kulumista ja aiheuttaa vaurioita. Suuremmista nivelkulmista on sovittava valmistajan kanssa. Laajakulmanivelisen voimansiirtoakselin kääntöpisteen on oltava sama kuin traktorin ja laitteen kääntöpiste. Laajakulmanivelistä voimansiirtoakselia käytettäessä yksinkertaisen nivelen on oltava suorana. Voimansiirtoakselin käyttö HUOMIO: Sammuta traktori/voimansiirtomoottori ja odota pyörimisen pysähtymistä ennen voimansiirtoakselin asentamista! HUOMIO: Tarkista aina ennen käyttöä, että liitännät ovat kiristetty kunnolla. Kiristä ruuviliitokset ensimmäisen 5 käyttötunnin jälkeen! HUOMIO: Laajakulmanivelen kulma ei saa olla suurempi kuin 80º, ei käytön aikana eikä pysähdyksissä. Yli 80º kulma aiheuttaa nivelen pettämisen. 1201_ -Gelenkwelle_ B3 -

95 Liite - B VOIMANSIIRTOAKSELI Nokkakytkin Huolto Rasva: litiumilla saippuoitu Olomuotoluokka NL-GI2 Rasvan määrä: 15 g = n. 5 puristusta Nivelet ja suojalaakeri Työnnä suojasuppilo (1) taakse. VOITELUVÄLI: 60 h HUOMIO: Sammuta traktori/voimansiirtomoottori ja odota pyörimisen pysähtymistä ennen voimansiirtoakselin irrottamista! Voimansiirto keskeytyy, jos asetettu vääntömomentti ylittyy ylikuormituksen johdosta. Voimansiirto jatkuu automaattisesti (vääntömomentti palautuu), kun voimanotto kytketään pois päältä. Huomio! Uudelleenkytkeminen on mahdollinen myös vähentämällä voimanoton kiertonopeutta. Yli 10 s kestäviä poiskytkentöjä on vältettävä. Kiertonopeudella 1000 kytkin tai laite voivat silloin vaurioitua. Voiteluväli: 500 h Käytä erikoisrasvaa Agraset 116;147 Voimansiirtoakselin irrottaminen Irrota voimansiirtoakseli traktorin voimanotosta ja sijoita se omaan pidikkeeseensä. Voimansiirtoakselin tukipisteen on oltava akselin ensimmäisessä kolmanneksessa. Vaihda ristinivelen ja suojalaakerin rasvat. Työnnä suojasuppilo takaisin paikalleen. Profiiliputket Työnnä suojus (3) taakse. Vedä voimansiirtoakseli erilleen ja käännä akseli ja suojus, kunnes voitelunippa on aukon alla. (2) Voitele tähtiprofiilin osalta molemmat voitelunipat! (180 :lla vastakkain) Peitä aukko suojuksella (3) rasvanvaihdon jälkeen. Neuvo: Jos suojusta tai voitelunippaa ei ole, vedä voimansiirtoakseli erilleen, irrota puolikkaat ja sisäinen profiiliputki suojuksesta ja voitele sisäinen profiili. HUOMIO: Voimasiirtoakselin kiinnitysketju toimii suojuksen kiertämisen estämiseksi. Sitä ei saa käyttää voimasiirtoakselin ripustamiseen. HUOM! Valmistajan takuu raukeaa, jos voimansiirtoakseliin tehdään omavaltaisia muutoksia. Puhdista ja voitele voimansiirtoakseli, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan. 1201_ -Gelenkwelle_ B4 -

96 FETT CZ Voitelukaavio X h X käyttötunnin välein 40 F 40 kuorman välein 80 F 80 kuorman välein 1 J kerran vuodessa 100 ha 100 ha:n välein FETT RASVA = Voitelunippojen lukumäärä = Voitelunippojen lukumäärä (IV) Katso liite Polttoaineet Liter Litraa * Versio N MazacÌ pl n X h každých X hodin 40 F každých 40 vozů 80 F každých 80 vozů 1 J 1 x ročně 100 ha po 100 ha FETT TUK = Počet mazacích hlaviček = Počet mazacích hlaviček (IV) Viz kapitola Mazací prostředky vydání Litre litru * Varianta viz. příručka výrobce Katso valmistajan ohjeet Smøreplan X h Hver X. arbeidstime 40 F Hvert 40. lass 80 F Hvert 80. lass 1 J 1 x årlig 100 ha Totalt 100 Hektar FETT FETT = Antall smørenipler = Antall smørenipler (IV) Se vedlegg "Betriebsstoffe" Liter Liter * Unntak Se instruksjon fra produsent DK Smøreplan X h Hver X. driftstime 40 F Hvert 40. læs 80 F Hvert 80. læs 1 J 1 gang årligt 100 ha For hver 100 hektar FETT Fedt = Antal smørenipler = Antal smørenipler (IV) Se smørediagrammet Liter Liter * Udstyrsvariant LV Se producentens anvisninger Eļļošanas plāns X h ik pēc katrām X darba stundām 40 F ik pēc katrām 40 piekabēm 80 F ik pēc katrām 80 piekabēm 1 J 1 x gadā 100 ha ik pēc katriem 100 hektāriem FETT smērviela = ziežvārstu skaits = ziežvārstu skaits (IV) skatīt pielikumu "Ekspluatācijas materiāli" Liter litri * varianti skatīt ražotāja instrukciju PL Plan smarowania X h smarowaê co X roboczogodzin 40 F smarowaê co 40 przejazdûw 80 F smarowaê co 80 przejazdûw 1 J smarowaê raz w roku 100 ha smarowaê co 100 ha FETT smar = iczba punktûw smarowania = iczba punktûw smarowania (IV) Litre litr * Wariant Zobacz instrukcjí obs ugi producenta S Määrimisplaan EE X h iga X töötunni järel 40 F iga 40 laadimiskorra järel 80 F iga 80 laadimiskorra järel 1 J 1 x aastas 100 ha iga 100 ha järel FETT MÄÄRE/ÕLI = määrdeniplite arv = määrdeniplite arv (IV) vt Lisa - määrdeained Liter liiter * variant LT valmistaja kasutusjuhendit Tepimo planas X h kas X eksploatacijos valandas 40 F kas 40 važiavimų 80 F kas 80 važiavimų 1 J 1 kartą per metus 100 ha kas 100 hektarų TEPALAS TEPALAS = slėginių tepalinių skaičius = slėginių tepalinių skaičius (IV) Žr. priedą Eksploatacinės medžiagos Liter Litrai * Variantas Žr. gamintojo instrukciją Smörjschema X h Varje X:e driftstimme 40 F Varje 40: e lass 80 F Varje 80: e lass 1 J 1 x årligen 100 ha Varje 100:e ha FETT FETT = Antal smörjnipplar = Antal smörjnipplar (IV) Se avsnitt Drivmedel Liter liter * Utrustningsvariant Se tillverkarens anvisningar 9900-NORDEN_LEGENDE-SCHMIERPL / BA/EL ALLG

97 1 J 80 F = FETT (IV) Nr SCHMIERPLAN_ F (II) ÖL

98 Voiteluaineet 1997 Huolellinen huolto ja hyvät voiteluaineet vaikuttavat koneen tehoon ja kestoikään. Alla olevat tiedot helpottavat voiteluaineiden valintaa. Kulloinkin käytettävä voiteluaine on merkitty voitelukaaviossa tunnuksella (esim. "III"). Vaihda 4-tahtimoottoreiden öljy 100 käyttötunnin vvälein. Vaihda vaihteistoöljy käyttöohjeiden mukaisesti kuitenkin vähintään kerran vuodessa. Voitelu käyttöohjeiden mukaisesti. Vaihda öljy ja voitele kaikki voitelukohdat ennen seisokkeja (talvivarastointi). Paljaat metalliosat (nivelet jne.) suojataan ruostumiselta. (II) FETT I III (IV) V VI VII ÖL Tunnus Laatuvaatimus HYDRAULIIKKA- ÖLJY HLP DIN osa 2 Moottoriöljy SAE 30 API CD/SF Vaihteistoöljy SAE 90 tai 85 W-140, API-GL 4 tai API-GL5 Litiumrasva (DIN : KP 2K) Puolijuokseva vaihteistorasva (DIN : GOH) yhdistelmärasva (DIN : KP 1R) Vaihteistoöljy SAE 90 tai 85 W-140, API-GL 5 Katso huom - D 98 -

99 Firma Company Société Societá AGIP ARAL AVIA BAYWA BP CASTROL ELAN ELF ESSO EVVA A FUCHS GENOL MOBIL RHG SHELL TOTAL VALVOLINE VEEDOL (II) MOTOROIL HD 30 SIGMA MULTI 15W-40 SUPER TRACTOROIL UNIVERS. 15W-30 SUPER KOWAL 30 MULTI TURBORAL SUPER TRAK- TORAL 15W-30 V GR SLL GR LFO ARALUB FDP 00 AVIA GETRIEBEFLIESSFETT GETRIEBEFLIESSFETT NLGI 0 RENOLIT DURAPLEX EP 00 PLANTOGEL 00N FLIESSFETT NO ENERGREASE HTO IMPERVIA MMO RHENOX 34 GA O EP POLY G O FIBRAX EP 370 GETRIEBEFETT MO 370 NATRAN 00 AGRIFARM FLOWTEC 000 RENOLIT SO-GFO 35 RENOLIT DURAPLEX EP 00 PLANTOGEL 00N GETRIEBEFLIESSFETT PLANTOGEL 00N MOBILUX EP 004 RENOSOD GFO 35 SPEZ. GETRIEBEFETT H SIMMNIA GREASE O MULTIS EP 200 RENOLIT LZR 000 DEGRALUB ZSA 000 WIOLUB GFW VI ARALUB FK 2 AVIALUB SPEZIALFETT LD RENOPLEX EP 1 OLEX PR 9142 CASTROLGREASE LMX MULTIMOTIVE 1 NEBULA EP 1 GP GREASE EVVA CA 300 MARSON AX 2 RENOLIT DURAPLEX EP 1 RENOPLEX EP 1 MOBILPLEX 47 RENOPLEX EP 1 AEROSHELL GREASE 22 DOLIUM GREASE R MULTIS HT 1 DURAPLEX EP 1 WIOLUB AFK 2 HUOMIOITAVAA * Käytettäessä öljykylpyjarruilla varustettua traktoria on käytettävä öljyä, jonka luokitus on J 20 A. ** Hydrauliikkaöljy HLP-(D) + HV *** Kasviöljypohjainen hydrauliikkaöljy HLP + HV on biologisesti hajoavaa, ja sen takia erityisen ympäristöystävällistä. * When working in conjunction with wet-brake tractors, the international specifi cation J 20 A is necessary. ** Hydraulic oil HLP-(D) + HV. *** Hydraulic oil with vegetable oil base HLP + HV is bio-degradable and is therefore especially safe for the enviroment ÖL WIN TERS HALL I OSO 32/46/68 ARNICA 22/46 VITAM GF 32/46/68 VITAM HF 32/46 AVILUB RL 32/46 AVILUB VG 32/46 HYDRAULIKÖL HLP 32/46/68 SUPER 2000 CD-MC * HYDRA HYDR. FLUID * HYDRAULIKÖL MC 530 ** PLANTOHYD 40N *** ENERGOL SHF 32/46/68 HYSPIN AWS 32/46/68 HYSPIN AWH 32/46 HLP 32/46/68 HLP-M M32/M46 OLNA 32/46/68 HYDRELF 46/68 NUTO H 32/46/68 NUTO HP 32/46/68 ENAK HLP 32/46/68 ENAK MULTI 46/68 HYDRAN 32/46/68 TITAN HYD 1030 AGRIFARM STOU MC 10W-30 AGRIFARM UTTO MP PLANTOHYD 40N *** HYDRAULIKÖL HLP/32/46/68 HYDRAMOT 1030 MC * HYDRAULIKÖL 520 ** PLANTOHYD 40N *** DTE 22/24/25 DTE 13/15 RENOLIN B 10/15/20 RE- NOLIN B 32 HVI/46HVI TELLUS S32/S 46/S68 TELLUS T 32/T46 AZOLLA ZS 32, 46, 68 EQUIVIS ZS 32, 46, 68 ULTRAMAX HLP 32/46/68 SUPER TRAC FE 10W-30* ULTRAMAX HVLP 32 ** ULTRAPLANT 40 *** ANDARIN 32/46/68 WIOLAN HS (HG) 32/46/68 WIOLAN HVG 46 ** WIOLAN HR 32/46 *** HYDROLFLUID * MOTOROIL HD 30 MULTIGRADE HDC 15W-40 TRACTAVIA HF SUPER 10 W-30 SUPER 2000 CD-MC SUPER 2000 CD HD SUPERIOR 20 W-30 HD SUPERIOR SAE 30 VISCO 2000 ENERGOL HD 30 VANELLUS M 30 RX SUPER DIESEL 15W-40 POWERTRANS MOTORÖL 100 MS SAE 30 MOTORÖL 104 CM 15W-40 AUSTROTRAC 15W-30 PERFORMANCE 2 B SAE TOURS 20W-30 TRACTORELF ST 15W-30 PLUS MOTORÖL 20W-30 UNIFARM 15W-30 SUPER EVVAROL HD/B SAE 30 UNIVERSAL TRACTOROIL SUPER DELTA PLUS SAE 30 SUPER UNIVERSAL OIL AGRIFARM STOU MC 10W-30 TITAN UNIVERSAL HD MULTI TC HYDRAMOT 15W-30 HYDRAMOT 1030 MC HD 20W-20 DELVAC 1230 SUPER UNIVERSAL 15W-30 EXTRA HD 30 SUPER HD 20 W-30 AGROMA 15W-30 ROTELLA X 30 RIMULA X 15W-40 RUBIA H 30 MULTAGRI TM 15W-20 SUPER HPO 30 STOU 15W-30 SUPER TRAC FE 10W-30 ALL FLEET PLUS 15W-40 HD PLUS SAE 30 MULTI-REKORD 15W-40 PRIMANOL REKORD 30 III ROTRA HY 80W-90/85W-140 ROTRA MP 80W-90/85W-140 GETRIEBEÖL EP 90 GE- TRIEBEÖL HYP 85W-90 GETRIEBEÖL MZ 90 M MULTIHYP 85W-140 SUPER 8090 MC HYPOID 80W-90 HYPOID 85W-140 GEAR OIL 90 EP HYPOGEAR 90 EP EPX 80W-90 HYPOY C 80W-140 GETRIEBEÖL MP 85W-90 GETRIEBEÖL B 85W-90 GETRIEBEÖL C 85W-90 TRANSELF TYP B 90 85W-140 TRANSELF EP 90 85W-140 GEAROIL GP 80W-90 GEAROIL GP 85W-140 HYPOID GA 90 HYPOID GB 90 PONTONIC N 85W-90 PON- TONIC MP 85W-90 85W-140 SUPER UNIVERSAL OIL AGRIFARM GEAR 80W90 AGRIAFRM GEAR 85W-140 AGRIFARM GEAR LS 90 GETRIEBEÖL MP 90 HYPOID EW 90 HYPOID 85W-140 MOBILUBE GX 90 MOBILUBE HD 90 MOBILUBE HD 85W-140 MEHRZWECKGETRIEBEÖlSAE90 HYPOID EW 90 SPIRAX 90 EP SPIRAX HD 90 SPIRAX HD 85/140 TOTAL EP 85W-90 TOTAL EP B 85W-90 HP GEAR OIL 90 oder 85W-140 TRANS GEAR OIL 80W-90 MULTIGRADE SAE 80/90 MULTIGEAR B 90 MULTIGEAR C SAE 85W-140 HYPOID-GETRIEBEÖL 80W-90, 85W-140 MEHRZWECKGETRIEBEÖL 80W-90 FETT (IV) GR MU 2 ARALUB HL 2 AVIA MEHRZWECKFETT AVIA ABSCHMIERFETT MULTI FETT 2 SPEZIALFETT FLM PLANTOGEL 2 N ENERGREASE LS-EP 2 CASTROLGREASE LM LORENA 46 LITORA 27 EPEXA 2 ROLEXA 2 MULTI 2 MULTI PURPOSE GREASE H HOCHDRUCKFETT LT/SC 280 MARSON EP L 2 AGRIFARM HITEC 2 AGRIFARM PROTEC 2 RENOLIT MP RENOLIT FLM 2 PLANTOGEL 2-N MEHRZWECKFETT SPEZIALFETT GLM PLANTOGEL 2 N MOBILGREASE MP MEHRZWECKFETT RENOLIT MP DURAPLEX EP RETINAX A ALVANIA EP 2 MULTIS EP 2 MULTILUBE EP 2 VAL-PLEX EP 2 PLANTOGEL 2 N MULTIPURPOSE WIOLUB LFP 2 VII ROTRA MP 80W-90 ROTRA MP 85W-140 GETRIEBEÖL HYP 90 GETRIEBEÖL HYP 90 EP MULTIHYP 85W-140 EP HYPOID 85W-140 HYPOGEAR 90 EP HYPOGEAR 85W-140 EP EPX 80W-90 HYPOY C 80W-140 GETRIEBEÖL B 85W-90 GETRIEBEÖL C 85W-140 TRANSELF TYP B 90 85W-140 TRANSELF TYP BLS 80 W-90 GEAR OIL GX 80W-90 GEAR OIL GX 85W-140 HYPOID GB 90 PONTONIC MP 85W-140 AGRIFARM GEAR 8090 AGRIFARM GEAR 85W-140 AGRIFARM GEAR LS90 HYPOID EW 90 HYPOID 85W-140 MOBILUBE HD 90 MOBILUBE HD 85W-140 HYPOID EW 90 SPIRAX HD 90 SPIRAX HD 85W-140 TOTAL EP B 85W-90 HP GEAR OIL 90 oder 85W-140 MULTIGEAR B 90 MULTI C SAE 85W-140 HYPOID-GETRIEBEÖL 80W-90, 85W-140

100 PAKKO-OHJAUS Ensimmäinen kytkeminen traktoriin Pakko-ohjauksen kytkentäkuula (Ø 50) asennetaan: - Kytkentäkohtien välin on oltava 250 mm - Pakko-ohjauksen kytkentäkohdan pitää olla samalla tasolla vetokohdan kanssa 2. Vaunun kytkeminen - Vaunu kytketään traktorin vetolaitteeseen - ota ohjaustanko (A) pidikkeestä (P) 1) - käännä pidike (P) vetopuomiin päin - Ohjausvarsi (A) kytketään Ø 50 kuulaan - kytkentä lukitaan tapilla (B) ja sokalla (V) Huom! Hydrauliikan esipaineistus: tarkista baarin paine päivittäin! Huom! Ohjausvarsi (A) voi koskettaa vetovarsia! Toimenpide: Vetovarret irrotetaan tai 1. Sulkuhanat H1, H2 ja H3 avataan (asento 1) 3. Pakko-ohjauksen vastepidennys (Z) (vain 3 t: n vetopuomi*) - Riippuu traktorin renkaista! Säädä asento X/Y ohjaustangon optimaaliseksi suojaamiseksi Tarkistus Huom! Jos järjestelmässä yhä vallitsee paine (mittarin mukaan), kun sulkuhanat avataan, voidaan noukin nostaa ylös! 4. Hydraulipaineen luominen - hydrauliikkaletkut kytketään Pos. X Pos. Y Z Paine saa olla enintään 75 bar kun ohjaava akseli on suorassa asennossa. ohjauksen aikana paine voi olla korkeampi. - noukkimen nostotoimintoa käytetään Ohje! Asento: 0 = kiinni 1 = auki paina painiketta (katso kohta Hallinta ) - hydrauliikan esipaineeksi säädetään enint bar - Vähimmäispaine: 55 bar 1) vain 3 tonnin mallissa Turvallisuusohjeet! Liian korkea paine voi aiheuttaa hydrauliik kaletkujen halkeamisen. 0700_-Zwangslenkung_

101 PAKKO-OHJAUS 5. Sulkuhana H3 suljetaan (asento 0) 7. Sulkuhanat H1 ja H2 suljetaan (asento 0) 6. Ohjaava akseli asetetaan suoraan asentoon - pakko-ohjaus on käyttövalmis 50 m - vaunulla ajetaan 50 m suoraan eteenpäin - takimmainen akseli pitää olla samansuuntainen etummaisen akselin kanssa Hätäkäyttö Jos vaunu kytketään traktoriin, jossa ei ole ohjausvarren kytkentäkuulaa tai jos ohjaus ei toimi oikein (esim. ohjausvarsi on vaurioitunut), voidaan pakko-ohjaus kytkeä pois päältä. Ohjaava akseli on tällöin asetettava suoraan asentoon. Toimenpiteet: - ohjausvarsi sidotaan kiinni vetopuomiin - ohjaava akseli asetetaan suoraan asentoon - ohjaavan akselin sulkuhana H4 (vasemmalla ja oikealla) suljetaan (asento 0) Huolto Kaasusäiliöiden huoltotyöt katso luvusta HUOLTO Paineakun kaasun paine: pienet paineakut: 50 bar typpikaasu (N) suuret paineakut: 100 bar typpikaasu (N) Huom! Paineakun toimenpiteet, katso kohtaa Huolto. 0700_-Zwangslenkung_

102 HÄTÄJARRUVENTTIILI Hätäjarruventtiili Tarkoitus: Hätäjarruventtiili parantaa perävaunullisen yhdistelmän turvallisuutta. Se estää perävaunun karkaamisen, jos esim. vaunun kiinnitys pettää tms. Toiminta: Irtoamisjarruna: Jos lastausvaunu irtoaa tahattomasti traktorista, irtoavat myös hydrauliletku ja sähköjohto tai repäisyköysi. Hätäjarrutus laukeaa sähkönsaannin katkettua tai mekaanisesti. Vetopuomissa oleva repäisykytkin toimii murtopisteenä ja estää öljyn vuotamisen. Huom: hätäjarruventtiili ei korvaa lastausvaunun mekaanisia seisontajarruja. Hätäjarruventtiilin kytkeminen traktoriin: - Kytke traktorin hydraulinen liitäntä lastausvaunuun. - Kiinnitä repäisyköysi traktoriin ja lastausvaunuun tai kytke sähköinen kaapeli lastausvaunuun. - Huomioi aina ennen ajoon lähtöä: polje jarrua täydellä voimalla 10 sekunnin ajan, jotta hydraulisäiliö täyttyy uudestaan! Jos traktorissa on jarruvoiman säädin, aseta se täyteen tehoon! Tärkeää! isähköinen hätäjarruventtiili: venttiili toimii vain, mikäli sähköt ovat päällä (valot sytytettyinä)! Hätäjarruventtiilin irrottaminen traktorista: - Pane lastausvaunun käsijarru päälle, jotta se ei voi siirtyä paikaltaan. - Paina hätäjarruventtiilin nappia tai käytä hätäjarruvipua, ennen lastausvaunun irrottamista. Näin poistetaan ylimääräinen öljynpaine. Muuten järjestelmään jäävän öljyn paine voi estää kytkemisen uudelleen. - Irrota hydrauliletku traktorin liitännästä. - Irrota sähkökaapeli tai repäisyköysi. 1200_-BREMSVENTIL_

103 HÄTÄJARRUVENTTIILI Sähköisesti laukaiseva vaunujen hätäjarruventtiili Mekaanisesti laukaiseva vaunujen hätäjarruventtiili 1200_-BREMSVENTIL_

104 POWER CONTROL - HUOLTO Hydrauliikkakaavio Selitys: P T Y1/Y2 Y3 /Y4 Y5 Y6 Pumppu Säiliö Pohjakuljetin eteen-/taaksepäin Laskun/noston suuntaventtiili Noukin Purkukelat Y7/Y8 Vetopuomi Y11/Y12 Silppurikoneisto Y13/Y14 Peräportti Y15 Pohjakuljetin 2. nopeus Y16 Ohjaava teliakseli Y17/18 Korotuslaidat 1000_-Service-PC-B1_

105 POWER CONTROL - HUOLTO Sähkökytkentäkaavio Ohje! Kaikki liitoskohdat on kuvattu ulkoapäin Värikoodit: bl sininen br ruskea gn vihreä gnge keltavihreä gr harmaa rt punainen sw musta ws valkoinen Selitys: Anturit S4/1 Silppuriterien asento S4/2 Ylhäällä olevan tunnistuslevy S4/3 Peräportti S4/4 Alhaalla olevan tunnistinlevy S4/5 Purkukelat S4/8 Kierrosnopeus S6/1 Silppuriterät käännetty sisään S6/2 Silppuriterät käännetty ulos S7 Öljynpaineanturi Venttiili Y1/Y2 Y2/Y3 Y5 Y6 Y7/Y8 Y11/Y12 Y13/Y14 Proportionaaliventtiili Jakoventtiili Noukin Purkukelat Vetopuomi Silppurikoneisto Peräportti 1000_-Service-PC-B1_

106 POWER CONTROL - HUOLTO Jakorasian etiketti Laderaumbeleuchtung Kuormatilan valaistus Futtermittelzusatz-Verteiler Säilöntäaineen levitys Y15 Kratzboden Y15 pohjakuljetin 2. Stufe2. nopeus Y16 Nachlauf-Lenkachse Y16 Ohjaava teliakseli Dürrfutteraufbau Korotuslaidat Querförderband Poikittaiskuljettimen Linkslauf käyttö vasemmalle Querförderband Poikittaiskuljettimen Rechtslaufkäyttö oikealle Eingang Syöttö Reserve varalla 1 1 Kratzboden Pohjakuljettimen entladen tyhjennyskäyttö Moment Kelamomentti Walzen 1 1 Moment Kelamomentti Walzen 2 2 Lademoment Kuormausmomentti Esimerkki: Beispiele: Säilöntäaineen levitys (ulostulo) Futtermittelzusatz-Verteiler (Ausgang) P max I max U B 48 W 4 A 12 V Värikoodit: BU sininen BN ruskea GNYE keltavihreä BK musta 1000_-Service-PC-B1_

107 Yrityksen nimi ja valmistajan osoite:: Alois Pöttinger Maschinenfabrik GmbH Industriegelände 1 AT Grieskirchen Kone (vaihdettava varuste): EYvaatimustenmukaisuusvakuutus Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus Noukinvaunu Tyyppi Sarjanumero TORRO Valmistaja vakuuttaa, että puolivalmiste täyttää niin pitkälle kuin se on toimituskokoonpanon osalta mahdollinen seuraavien EY-direktiivien olennaiset vaatimukset.: Koneet 2006/42/EG Lisäksi vakuutetaan määräystenmukaisuus seuraavien muiden EY-direktiivien ja/tai asiaan liittyvien määräyksien kanssa Sähkömagneettinen yhteensopivuus 2004/108/EG Käytettyjen yhdenmukaistettujen standardien lähteet:: EN ISO EN ISO EN ISO Käytettyjen muiden teknisten standardien ja/tai määräysten lähteet:: Asiakirjavaltuutettu:: Konrad Mallinger Industriegelände 1 A-4710 Grieskirchen Klaus Pöttinger, Liikkeen johto Grieskirchen,

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" FARO 3500 L / D FARO 4000 L / D FARO 4500 L / D FARO 6300 L

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös FARO 3500 L / D FARO 4000 L / D FARO 4500 L / D FARO 6300 L Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 1612..80K.0 FARO 3500 L / D (Tyyppi 1611 : +.. 01001) FARO 4000 L / D (Tyyppi 1612 : +.. 01001) FARO 4500 L / D

Lisätiedot

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 5481.80N.1 JUMBO (Tyyppi 5491 : +.. 01113-1121) JUMBO (Tyyppi 5481 : +.. 01171-1196) JUMBO (Tyyppi 5501 : +.. 01231-1271)

Lisätiedot

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 548.80N.0 JUMBO 6010 Profiline (Tyyppi 549 : +.. 01308-1311) JUMBO 6610 Profiline (Tyyppi 548 : +.. 01573-1580)

Lisätiedot

EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. Noukinvaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. FIN 99 1622.FIN80I.

EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. Noukinvaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. FIN 99 1622.FIN80I. 99 1622.80I.0 EUROPROFI 4000 L / D (Tyyppi 1622 : +.. 01001) EUROPROFI 4500 L / D (Tyyppi 1623 : +.. 01001) EUROPROFI 5000 L / D (Tyyppi 1624 : +.. 01001) Noukinvaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Lisätiedot

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 1622.80K.0 EUROPROFI 4000 L / D (Tyyppi 1622 : +.. 01001) EUROPROFI 4500 L / D (Tyyppi 1623 : +.. 01001) EUROPROFI

Lisätiedot

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 5543.80L.1 TORRO 4500 (Tyyppi 5543 : +.. 01001-01104) TORRO 5100 (Tyyppi 5544 : +.. 01110-01491) TORRO 5700 (Tyyppi

Lisätiedot

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 1622.80N.0 EUROPROFI 4000 L / D (Tyyppi 1622 : +.. 01209-1252) EUROPROFI 4500 L / D (Tyyppi 1623 : +.. 01480-1537)

Lisätiedot

JUMBO 6000 Profiline. JUMBO 6600 Profiline. JUMBO 7200 Profiline. JUMBO 8000 Profiline. JUMBO 10000 Profiline

JUMBO 6000 Profiline. JUMBO 6600 Profiline. JUMBO 7200 Profiline. JUMBO 8000 Profiline. JUMBO 10000 Profiline 99 548.80J.1 JUMBO 6000 Profiline (Tyyppi 548 : +.. 01214.. 01457) JUMBO 6600 Profiline (Tyyppi 549 : +.. 01152.. 01245) JUMBO 7200 Profiline (Tyyppi 550 : +.. 01193.. 01468) JUMBO 8000 Profiline (Tyyppi

Lisätiedot

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös"

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr. 99 1602.80K.0 PRIMO 350 (Type 1601 : +.. 01001-0000) PRIMO 400 (Type 1602 : +.. 01001) PRIMO 450 (Type 1603 : +..

Lisätiedot

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" FARO 3500 L / D FARO 4000 L / D FARO 4500 L / D FARO 6300 L

Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös FARO 3500 L / D FARO 4000 L / D FARO 4500 L / D FARO 6300 L Käyttöohjeet + KONEEN TOIMITUSOHJEET... Sivu 3 "Alkuperäisen käyttöohjeen käännös" Nr.99 1612..80N.1 FARO 3500 L / D (Tyyppi 1611 : +.. 01305) FARO 4000 L / D (Tyyppi 1612 : +.. 02149) FARO 4500 L / D

Lisätiedot

EUROPROFI 4000 EUROPROFI 4500 EUROPROFI 5000. Noukinvaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. FIN 99 1622.FIN80G.2. (Tyyppi 1622 : +..

EUROPROFI 4000 EUROPROFI 4500 EUROPROFI 5000. Noukinvaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. FIN 99 1622.FIN80G.2. (Tyyppi 1622 : +.. 99 1622.80G.2 EUROPROFI 4000 (Tyyppi 1622 : +.. 01001) EUROPROFI 4500 (Tyyppi 1623 : +.. 01001) EUROPROFI 5000 (Tyyppi 1624 : +.. 01001) Noukinvaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Arvoisa

Lisätiedot

JUMBO 6000 L/D Combiline. JUMBO 6600 L/D Combiline. JUMBO 7200 L/D Combiline. Säilöntä-yhdistelmävaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

JUMBO 6000 L/D Combiline. JUMBO 6600 L/D Combiline. JUMBO 7200 L/D Combiline. Säilöntä-yhdistelmävaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 5481.80I.0 JUMBO 6000 L/D Combiline (Tyyppi 5491 : +.. 01000) JUMBO 6600 L/D Combiline (Tyyppi 5481 : +.. 01000) JUMBO 7200 L/D Combiline (Tyyppi 5501 : +.. 01000) Säilöntä-yhdistelmävaunu Ihre / Your

Lisätiedot

7200 L/D Combiline. Combiline JUMBO 10000 L. Säilöntä-yhdistelmävaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. FIN 99 5481.FIN80J.

7200 L/D Combiline. Combiline JUMBO 10000 L. Säilöntä-yhdistelmävaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. FIN 99 5481.FIN80J. 99 5481.80J.2 JUMBO (Tyyppi 5491 : +.. 01000.. 01041) JUMBO (Tyyppi 5481 : +.. 01000.. 01067) JUMBO (Tyyppi 5501 : +.. 01000.. 01120) JUMBO 10000 L (Tyyppi 5551 : +.. 01000.. 01002) 6000 L/D Combiline

Lisätiedot

JUMBO 6000 L/D Combiline. JUMBO 6600 L/D Combiline. JUMBO 7200 L/D Combiline. Säilöntä-yhdistelmävaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

JUMBO 6000 L/D Combiline. JUMBO 6600 L/D Combiline. JUMBO 7200 L/D Combiline. Säilöntä-yhdistelmävaunu Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 5481.80I.1 JUMBO 6000 L/D Combiline (Tyyppi 5491 : +.. 01000) JUMBO 6600 L/D Combiline (Tyyppi 5481 : +.. 01000) JUMBO 7200 L/D Combiline (Tyyppi 5501 : +.. 01000) Säilöntä-yhdistelmävaunu Ihre / Your

Lisätiedot

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. JUMBO 6000 Profiline. JUMBO 6600 Profiline. JUMBO 7200 Profiline. JUMBO 8000 Profiline

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. JUMBO 6000 Profiline. JUMBO 6600 Profiline. JUMBO 7200 Profiline. JUMBO 8000 Profiline FIN Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 Nr. 99 548..80E.0 JUMBO 6000 Profiline (Type 548 : +.. 01001.. 01213) JUMBO 6600 Profiline (Type 549 : +.. 01001.. 01151) JUMBO 7200 Profiline

Lisätiedot

Shuttle. Shuttle Tehokkaaseen rehunkorjuuseen

Shuttle. Shuttle Tehokkaaseen rehunkorjuuseen Shuttle Shuttle Tehokkaaseen rehunkorjuuseen Shuttle Nouki laadukasta rehua tehokkaasti ja taloudellisesti Optimaalinen rehunsyöttö ilman noukkimen tukkeutumista. Vakiovarusteena oleva karhon ohjausrulla

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 EUROPROFI 4500 S EUROPROFI 5100 S EUROPROFI 5700 S. Noukinvaunu FIN. Nr. 99 5533.FIN80F.

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 EUROPROFI 4500 S EUROPROFI 5100 S EUROPROFI 5700 S. Noukinvaunu FIN. Nr. 99 5533.FIN80F. Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 Nr. 99 5533.80F.1 EUROPROFI 4500 S (Tyyppi 5533 : +.. 01001) EUROPROFI 5100 S (Tyyppi 5534 : +.. 01001) EUROPROFI 5700 S (Tyyppi 5535 : +.. 01001)

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271 Tyyppi 3271 Tyyppi 3271-5 Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä Tyyppi 3271-52 Kuva 1 Tyypin 3271 toimilaitteet Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI Painos: lokakuu 2004

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo FIN Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo He-Va Vip-Roller 3,3 4,5 m N. A. Christensensvej 34 DK-7900 Nykøbing Mors Tel: 9772 4288 Fax:9772 2112 www.he-va.com Sisällysluettelo EY- VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS...

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. EUROPROFI 1 Euromatic (Type 542) EUROPROFI 2 Euromatic (Type 543) Nr SF.80D.

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. EUROPROFI 1 Euromatic (Type 542) EUROPROFI 2 Euromatic (Type 543) Nr SF.80D. Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 Nr. 99 543..80D.0 EUROPROFI 1 Euromatic (Type 542) EUROPROFI 2 Euromatic (Type 543) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Arvoisa viljelijä:

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn

Lisätiedot

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä

Lisätiedot

Sisältö. go.claas.com/halle9

Sisältö. go.claas.com/halle9 QUANTUM go.claas.com/halle9 Päivittäisessä työskentelyssä pellolla tarvitset enemmän kuin vankkarakenteisen työkoneen. Tarvitset toimivaa tekniikkaa, jota käytät mielelläsi. Tekniikkaa, joka toimii luotettavasti

Lisätiedot

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Nr. 99 544.SF.80D.0

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Nr. 99 544.SF.80D.0 Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 Nr. 99 544..80D.0 EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Arvoisa viljelijä: Olette tehnyt hyvän valinnan,

Lisätiedot

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. LADEPROFI IV (Type 105 u. 106) LADEPROFI 4 Profimatic (Type 105 u.

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. LADEPROFI IV (Type 105 u. 106) LADEPROFI 4 Profimatic (Type 105 u. FIN Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 Nr. 99 106.FIN80A.0 LADEPROFI IV (Type 105 u. 106) LADEPROFI 4 Profimatic (Type 105 u. 106) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Arvoisa

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TT 93500 TT 93600 TT 93500 PL TT 93600 PL ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 2 TEKNISET TIEDOT Laitteen mitat korkeus 140 mm leveys 498 mm (TT 93500 ) leveys 598 mm (TT 93600 ) syvyys 480 mm Sähköliitäntä 230V/10A,

Lisätiedot

Turvallisuustarkastus

Turvallisuustarkastus Turvallisuustarkastus 38-123304e 23.03.2009 Turvallisuus- ja toimintatarkastus... Säilytetään kuorma-auton ohjaamossa Varoitus! Älä koskaan työnnä sormia kitaan puristumisvaaran vuoksi. Avoimen kytkimen

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite Mallinro: 130-7190 Form No. 3386-265 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

3.0 Käyttö- ja huolto-ohje. 3.1 Ohituskäyttö

3.0 Käyttö- ja huolto-ohje. 3.1 Ohituskäyttö 3.0 Käyttö- ja huolto-ohje Toimenpiteet eri käyttötilanteissa suoritetaan siinä järjestyksessä, kuin ne on ohjeessa luetetltu. Käyttötilanteet määrittelee ja ilmoittaa VSS viranomainen 3.1 Ohituskäyttö

Lisätiedot

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia

Lisätiedot

Saab 9-5 5D. 9-5 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

Saab 9-5 5D. 9-5 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault SCdefault 9-5 Asennusohje SITdefault Kuormalattia, ulosvedettävä MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 Laitteen osat 1. Kädensija 2. Päänostotaso 3. Nostotaso 4. Sähköyksikkö jossa päävirtakatkaisija 5. Kiinnityselementti 6. Sähkösylinteri 7. Sisäänajoluiska 8. Sisäänajoluiskanohjaus

Lisätiedot

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna Tuotenumero 4200 080 560 Sisällys 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja säätäminen...

Lisätiedot

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet TURVALLISUUSOHJEET (tarkistettava aina ennen liikkeelle lähtemistä) Aseta kuulakytkin auton vetokoukkuun ja tarkista, että kuulakytkin on varmasti

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: 44707 Form No. 3365-540 Rev A Asennusohjeet Turvaohjeet Turva- ja ohjetarrat Turva- ja ohjetarrat on sijoitettu hyvin näkyville paikoille mahdollisten

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet Ford Focus C-Max 1,6 l Ti -malliin, moottorin koodi HXDA, SIDA Hammashihnan vaihdon yhteydessä tapahtuu usein vakavia

Lisätiedot

KRONE ZX mallisto 2015 2016

KRONE ZX mallisto 2015 2016 KRONE ZX mallisto 2015 2016 Malli Tilavuus (DIN) ZX 430 GL 43 m 3 ZX 430 GD 43 m 3 ZX 470 GL 47 m 3 ZX 470 GD 47 m 3 ZX 560 GL 56 m 3 ZX 560 GD 56 m 3 GL = teräslaidat GD = teräslaidat + 3 purkutelaa Vetoaisa/-silmukka

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet IValmistelu Puhdistus ja kunnossapito Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet 1. Suihkukaapin puhdistukseen voidaan käyttää nestemäistä yleispuhdistusainetta ja pehmeää puhdistusliinaa. Puhdistusaine ei

Lisätiedot

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Form No. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava Mallinro: 132-6774 3405-657 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

Turvatyynyadapterin liittäminen

Turvatyynyadapterin liittäminen Turvatyynyadapterin liittäminen vw-wi://rl/a.fi-fi.a00.5a40.04.wi::36486095.xml?xsl=3 Page 1 of 2 Turvatyynyadapterin liittäminen Tarvittavat erikoistyökalut, testerit ja korjaamolaitteet Turvatyynyadapteri

Lisätiedot

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 96899930/LZ5C joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 968999343 TRD5 TunnelRam -leikkuulaite, 968999344 TRD6 TunnelRam -leikkuulaite, 968999348 CD5 Combi -leikkuulaite,

Lisätiedot

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus.

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus. Form No. Ajovalo- ja katsastusvarustussarja 202-malli ja uudempi Workman HD -työajoneuvo Mallinro: 20-5030 Mallinro: 20-5045 3386-909 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

Lisätiedot

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710 Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Asennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu.

Asennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: 07318 Sarjanro: 310000001 tai suurempi Form No. 3363-444 Rev A Asennusohjeet Asennus Irralliset osat Tarkista alla olevasta taulukosta, että

Lisätiedot

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi. 1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem Draisin Capitän Duo on sähköavusteinen, kolmipyöräinen tandem, jossa on avustettavalle pyöräilijälle monipuoliset tuet ja säädöt. Oikeiden säätöjen

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Galaxy (WRG) 2000 2006, 1,9 l 85 kw, moottorikoodi AUY, mallivuodesta 2003 alkaen Hammashihnasarjat CT1028K3,

Lisätiedot

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Suksien-/lumilaudanpitimet MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41 Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162

Lisätiedot

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

Käyttöönotto-opas RT Controller

Käyttöönotto-opas RT Controller Käyttöönotto-opas RT Controller Pikaopas RT-järjestelmän käyttöönottoa varten Aloitusopas RT Controller Versio 1.3 (090831) (Käytä tämän pikaoppaan kanssa opasta User Manual RT Controller, versio 2.1 tai

Lisätiedot

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40 ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS Terassimarkiisi Varmista, että pinta, johon kiinnität markiisin, on riittävän tukeva. Laho puu, rapautunut rappaus tai tiili ja ohuet paneelit eivät sovellu kiinnityspinnaksi.

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. ERNTEPROFI II (Type 107) ERNTEPROFI III (Type 109) ERNTEPROFI2 Profimatic (Type 107)

Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3. ERNTEPROFI II (Type 107) ERNTEPROFI III (Type 109) ERNTEPROFI2 Profimatic (Type 107) FIN Käyttöohjeet + INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY... Page 3 Nr. 99 107.FIN80A.0 ERNTEPROFI II (Type 107) ERNTEPROFI III (Type 109) ERNTEPROFI2 Profimatic (Type 107) ERNTEPROFI3 Profimatic (Type 109)

Lisätiedot

Matkustamon pistorasia

Matkustamon pistorasia Ohje nro Versio Osa nro 30664329 1.0 Matkustamon pistorasia M3603136 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 M8703902 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset

Lisätiedot

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Ota peräkärry hinaukseen! www.ramirent.fi www.ramirent.fi Peräkärryn sisältö Telinepaketti koostuu Instant Span 300 7,9 m korkeasta alumiinitelineestä, joka on valmiiksi

Lisätiedot

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Valo- ja äänimerkit koodinäppäimistöllä, kun älylukkoa käytetään ulkopuolelta Lukittaessa näppäimistön

Lisätiedot