Miten viimeksi pistetty annos tarkistetaan Varmista, että annoslaskuri on nollassa ennen kuin aloitat. Vedä annospainike ulos.
|
|
- Anneli Pakarinen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Miten viimeksi pistetty annos tarkistetaan Varmista, että annoslaskuri on nollassa ennen kuin aloitat. Vedä annospainike ulos. Paina annospainike takaisin sisään tarkistaaksesi viimeisimmän annoksesi. Testinäyttö Ensin näkyviin tulee testinäyttö. Kaikki näytön elementit ovat näkyvissä vahvistaen, että näyttö toimii. Seuraavaksi näyttöön tulee yksityiskohdat viimeisimmästä annoksestasi. 10 sekunnin kuluttua näyttö sammuu. Jos testinäytöstä puuttuu jokin sektori, näyttö ei toimi oikein. Ota yhteyttä valmistajan Suomen edustajaan saadaksesi uuden kynän. Voit yhä käyttää kynää insuliinin annosteluun, mutta ilman annosmuistia. Esimerkki Viestit annosmuistin näytössä Jos kynää käytetään jotenkin tavanomaisesta poikkeavalla tavalla tai kynän käyttöikä lähestyy loppuaan, annosmuisti näyttää tietyn merkin. Katso lisätietoja Käyttöohjeen sivuilta
2 NovoPen Echo Pikaohje Tärkeää: Lue koko käyttöohje ennen kuin annostelet kynälläsi insuliinia ensimmäisen kerran NovoPen Echo muistaa viimeisimmän annoksen Kynässäsi on annosmuisti, joka tallentaa tiedot viimeisimmän insuliinipistoksen annosmäärästä ja pistoksesta kuluneen ajan. Numero annosmuistin näytössä kertoo viimeisimmän pistoksen yksikkömäärän. Näytön reunaa kiertävät sektorit osoittavat, kuinka monta täyttä tuntia on kulunut viimeisimmästä pistoksesta. Kun yksi tunti on tullut täyteen, ilmestyy yksi sektori näyttöön. Toinen sektori ilmestyy, kun toinen tunti on tullut täyteen. Alla olevat esimerkit kertovat, kuinka tulkita annosmuistia. Yli 12 tuntia sitten (Kaikki 12 sektoria näkyvissä) 16,5 yksikköä pistetty Yli 1 tunti, mutta alle 2 tuntia sitten (Yksi sektori näkyvissä) 16,5 yksikköä pistetty Alle 1 tunti sitten (Ei sektoreita näkyvissä) 16,5 yksikköä pistetty
3 2014 Novo Nordisk A/S Valmistaja: Novo Nordisk (China) Pharmaceuticals Co. Ltd. 99 Nanhai Road, TEDA Tianjin, Kiinan kansantasavalta Valmistuttaja: Novo Nordisk A/S Novo Allé, 2880 Bagsværd Tanska
4 NovoPen Echo Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin käytät NovoPen Echo -kynääsi ensimmäistä kertaa insuliinin pistämiseen Pikaohje löytyy tämän käyttöohjeen takakannesta
5 Sisältö Yleiskuva kynän osista...etukannen sisäpuoli Johdanto...Etukannen sisäpuoli Tärkeää huomioida...1 Valmistele kynä pistosta varten Aseta insuliinisäiliö paikalleen...2 Jos käytät vaaleaa ja sameaa insuliinia...5 Kiinnitä uusi neula paikalleen...6 Tarkista AINA insuliinin virtaus ennen kuin pistät...8 Valitse annos...10 Pistä annos...12 Jos tarvitset enemmän insuliinia kuin säiliössä on jäljellä...20 Miten käytetty insuliinisäiliö vaihdetaan...22 Viestit annosmuistin näytössä...24 Miten kynää hoidetaan...26 Hoito...26 Puhdistus...26 Säilytys...27 Hävittäminen...27 Takuu...28 Pistämisen jälkeen...14 Miten annosmuistia käytetään Mikä annosmuisti on?...16 Miten annosmuistia tulkitaan...17 Miten viimeksi pistetty annos tarkistetaan...18 Miten jäljellä olevan insuliinin määrä tarkistetaan..19 Lisätietoja löydät osoitteesta novotraining.com/novopenecho/fi01
6 NovoPen Echo Kynä Insuliini-ikkuna Männänvarren pää Annososoitin Annospainike Kynän suojus Annosmuisti Insuliiniasteikko Säiliön pidin Männän varsi Annoslaskuri Eränumero Annosmuisti Viimeisimmästä pistoksesta kulunut aika tunneissa Viimeisimmän pistoksen yksikkömäärä Kertakäyttöneula (esimerkki) Insuliinisäiliö (Penfill -säiliö 3 ml) Neulan ulompi suojus Neulan sisempi suojus Neula Suojapaperi Kierteinen kanta (neulan kiinnittämistä varten) Värinauha Lasikuula (vain vaaleassa ja sameassa insuliinissa) Mäntä
7 Johdanto Kiitos, että valitsit NovoPen Echo -kynän. NovoPen Echo on kestokäyttöinen insuliinikynä, jossa on annosmuistitoiminto. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kynän käyttöä - vaikka olisit käyttänyt aiemmin NovoPen Echo -kynää tai muita Novo Nordiskin valmistamia samankaltaisia annostelulaitteita. Käyttöohje sisältää kaiken tarvitsemasi tiedon kynästäsi ja sen käytöstä. NovoPen Echo on kestokäyttöinen annostelulaite, joka on suunniteltu diabetespotilaille insuliinin pistämistä varten. Kynä on henkilökohtainen. Sitä käytetään yhdessä Novo Nordiskin 3 ml:n Penfill -insuliinisäiliöiden ja kertakäyttöisten neulojen kanssa (saatavilla erikseen). Kynästä saa 0,5-30 yksikön annoksia 0,5 yksikön välein. Kynässä on annosmuisti, joka auttaa muistamaan yksikkömäärän, jonka pistit viimeksi ja pistoksesta kuluneen ajan. Kynä on kestokäyttöinen, mikä tarkoittaa, että voit käyttää sitä uudelleen. Kun olet käyttänyt kaiken insuliinin säiliöstä, voit vaihtaa säiliön uuteen. Kynä on saatavilla punaisena ja sinisenä. On suositeltavaa käyttää eri väristä kynää eri insuliinityypeille. Tästä käyttöohjeesta: Tässä ohjevihkossa kynän käyttöohjeet esitellään vaihe vaiheelta. Tärkeät tiedot ja lisätiedot on selkeästi merkitty alla olevilla symboleilla: Tärkeä tieto Kiinnitä erityistä huomiota näihin huomautuksiin, koska ne ovat tärkeitä kynän turvallisen käytön kannalta. Jos et noudata ohjeita huolellisesti, saatat saada liian vähän, liikaa tai et lainkaan insuliinia. Lisätieto
8
9 Aseta insuliinisäiliö paikalleen Kiinnitä uusi neula Poista kynän suojus. Kierrä säiliön pidin irti. Männän varsi voi olla ulkona kynästä. Jos näin on, työnnä se sisälle niin pitkälle kuin se menee. Ota uusi insuliinisäiliö ja tarkista, että: Se sisältää oikeanlaista insuliinia, joka näyttää siltä miltä pitääkin. Säiliössä ei ole säröjä eikä se ole vahingoittunut. Anna säiliön liukua säiliön pitimeen kierteinen kanta edellä. Kierrä säiliön pidin takaisin kiinni. Ota uusi neula ja poista suojapaperi. Kierrä neula suorassa kiinni kynään. Kierrä kunnes se on tiukasti kiinni. Poista neulan ulompi suojus ja säästä se. Poista neulan sisempi suojus ja hävitä se. Älä anna muiden käyttää kynääsi ja neulojasi. Käytä joka pistokselle uutta neulaa.
10 Tarkista AINA insuliinin virtaus Valitse annos Pistä annos Odota ja laske hitaasti Tarkista AINA virtaus ennen kuin pistät. Testaa niin monta kertaa, että insuliinia ruiskahtaa neulan kärjestä. Tämä varmistaa mahdollisten ilmarakojen ja ilmakuplien poistumisen ja sen, että insuliini pääsee neulan läpi. Valitse 2 yksikköä ja paina annospainiketta kunnes annoslaskuri on nollassa. Jos insuliinia ei tule näkyviin tai säiliön ikkunassa näkyy ilmarako, toista insuliinin virtauksen testaus. Insuliinin virtauksen testaus on onnistunut, kun näet insuliinia ruiskahtavan neulasta ja männänvarren pään ja männän välillä ei näy enää rakoa. Vedä annospainike ulos, jollei se jo ole ulkona. Varmista, että annoslaskuri on nollassa ennen kuin aloitat. Kierrä annospainiketta valitaksesi tarvitsemasi annoksen. Annospainiketta voi kiertää eteen- tai taaksepäin. Pistä neula ihoosi ja paina annospainiketta kunnes annoslaskuri on nollassa. Odota ja laske hitaasti kuuteen ennen kuin vedät neulan pois ihosta. Poista ja hävitä neula turvallisesti. Laita kynän suojus takaisin paikalleen. Älä säilytä kynääsi neula kiinnitettynä.
11 Tärkeää huomioida Älä käytä NovoPen Echo -kynää ilman asianmukaista opastusta hoitavalta lääkäriltäsi tai hoitajaltasi. Sinun täytyy olla varma, että osaat ottaa pistoksen kynällä, ennen kuin alat käyttämään sitä hoidossasi. Kertaa opastus milloin tahansa katsomalla käyttöopastusvideo sivulla novotraining.com/novopenecho/fi01 Jos olet sokea tai sinulla on muu vakava näkövamma, älä käytä NovoPen Echo - kynää ilman apua. Pyydä apua henkilöltä, jolla on hyvä näkö ja joka on saanut koulutuksen NovoPen Echo -kynän käyttöön. Tarkista AINA insuliinin virtaus ennen jokaista pistosta. Älä käytä kynää, jos insuliini ei ruiskahda neulan kärjestä virtauksen tarkistusta tehtäessä. Jos et tarkista insuliinin virtausta, saatat saada liian vähän tai et lainkaan insuliinia. Jos pudotat kynän, tarkista, että insuliinisäiliö on vahingoittumaton ja ettei siinä ole esimerkiksi säröjä. Vaihda säiliö tarvittaessa uuteen. Jos vahingossa kierrät kynäsi auki pistosten välillä, on tärkeää tarkistaa insuliinin virtaus ennen seuraavaa pistosta. Saatat joutua tekemään sen useampaan kertaan ennen kuin insuliinia ruiskahtaa neulan kärjestä. Jos insuliinia ei näy, saattaa olla, että et saa insuliinia lainkaan. NovoPen Echo on suunniteltu käytettäväksi yhdessä 3 ml:n Penfill säiliöiden sekä enintään 8 mm:n pituisten NovoFine - tai NovoTwist -kertakäyttöneulojen kanssa. Novo Nordisk ei vastaa ongelmista, jotka johtuvat NovoPen Echo -kynän käytöstä muiden kuin näiden tuotteiden kanssa. Tarkista aina säiliön nimi ja väri varmistaaksesi, että se sisältää tarvitsemaasi insuliinityyppiä. Jos otat vääränlaista insuliinia, verensokerisi voi nousta tai laskea liikaa. Pidä mukanasi aina toinenkin kynä varalla, ylimääräistä käyttämääsi insuliinia ja uusia neuloja siltä varalta, että kynä katoaa tai vahingoittuu. Älä jaa kynääsi, insuliinisäiliöitäsi tai neulojasi muiden kanssa. Ne ovat ainoastaan sinun henkilökohtaiseen käyttöösi. Pidä aina kynäsi, insuliinisäiliösi ja neulasi muiden, erityisesti lasten, ulottumattomissa. Kuljeta kynää aina mukanasi. Älä jätä sitä autoon tai muuhun paikkaan, missä lämpötila voi nousta liian korkeaksi tai laskea liian matalaksi. Hoitoa annettaessa käytettyjä neuloja on käsiteltävä hyvin huolellisesti, jotta vältytään neulan pistosten ja infektion riskeiltä. 1
12 2 Aseta insuliinisäiliö paikalleen 1 Poista kynän suojus. 2 Kierrä säiliön pidin irti. Laita se sivuun myöhempää käyttöä varten. 3 Männän varsi saattaa olla ulkona kynästä. Jos näin on, työnnä se kokonaan kynän sisälle niin pitkälle kuin se menee. Männän varsi ja männänvarren pää saattavat olla löysästi ja liikkua itsestään edestakaisin. Tämä on normaalia eikä vaikuta kynän toimintaan.
13 3 Ota uusi insuliinisäiliö. Pidä mustaa säiliön pidintä kädessäsi ja anna säiliön liukua säiliön pitimen sisään kierteinen kanta edellä kuten kuvassa. Säiliösi väri saattaa olla eri kuin kuvassa. Väri vaihtelee käyttämäsi insuliinityypin mukaan. 4 Tarkista säiliön nimi ja väri varmistaaksesi, että se sisältää tarvitsemaasi insuliinia. Jos otat vääräntyyppistä insuliinia, verensokerisi voi nousta tai laskea liikaa. Tarkista, että säiliö on vahingoittumaton, ettei siinä ole esimerkiksi säröjä. Katso kuinka tarkistus tehdään 3 ml:n Penfill -säiliöiden pakkauksessa olevasta pakkauselosteesta. Varmista, että insuliini näyttää siltä miltä pitääkin. 3 ml:n Penfill -säiliöiden pakkausselosteessa kuvataan, miltä käyttämäsi insuliinin tulisi näyttää. NovoPen Echo on suunniteltu käytettäväksi yhdessä 3 ml:n Penfill -säiliöiden ja enintään 8 mm:n pituisten NovoFine - tai NovoTwist -kertakäyttöneulojen kanssa.
14 4 5 Kierrä säiliön pidin kiinni, kuten kuvassa, kunnes kuulet tai tunnet naksahduksen.
15 Jos käytät vaaleaa ja sameaa insuliinia 5 Jos insuliinisäiliössäsi on samealta näyttävää insuliinia (vaaleaa insuliinisuspensiota), sekoita insuliini aina juuri ennen pistosta. Katso ohjeet insuliinin sekoittamiseen 3 ml:n Penfill -säiliön pakkausselosteesta. Varmista, että säiliössä on riittävästi tilaa insuliinin sekoittamiseen: Männän täytyy olla säiliön pitimen valkoisen viivan yläpuolella, kun pidät kynää kuvan osoittamalla tavalla. Tämä on tärkeää, jotta lasikuula säiliön sisällä liikkuu vapaasti sekoittaen insuliinin. Jos mäntä on valkoisen viivan alapuolella, vaihda insuliinisäiliö uuteen, katso sivut Valkoinen viiva
16 6 Kiinnitä uusi neula paikalleen 1 Ota uusi neula ja irrota suojapaperi. Kierrä neula suorassa kynään. Kierrä kunnes se on tiukasti kiinni. 2 Poista neulan ulompi suojus ja säilytä se. Tarvitset sitä pistoksen jälkeen poistaaksesi neulan kynästä turvallisesti. Käytä jokaiselle pistokselle aina uutta neulaa. Tämä vähentää tukkeutuneiden neulojen, kontaminaation, tulehduksen ja epätarkan annostelun riskejä. Älä koskaan käytä taipunutta tai vahingoittunutta neulaa. Älä kiinnitä uutta neulaa kynään ennen kuin olet valmis seuraavaan pistokseen.
17 7 Irrota neulan sisempi suojus ja hävitä se. 3 Neulan kärjessä voi näkyä pisara insuliinia. Tämä on normaalia, mutta siitä huolimatta sinun on tarkistettava insuliinin virtaus. NovoPen Echo on suunniteltu käytettäväksi yhdessä 3 ml:n Penfill -säiliöiden ja enintään 8 mm:n pituisten NovoFine - tai NovoTwist -kertakäyttöneulojen kanssa.
18 8 Tarkista AINA insuliinin virtaus ennen kuin pistät 1 Tarkista AINA virtaus ennen kuin pistät. Toista testausta kunnes insuliinia ruiskahtaa neulan kärjestä. Näin varmistetaan, että ilmaraot ja ilmakuplat on poistettu ja että neulasta tulee insuliinia. Vedä annospainike ulos, jollei se jo ole ulkona. Annospainike ulkona 2 Kierrä annospainiketta valitaksesi 2 yksikköä. 2 yksikköä valittu
19 9 Paina annospainiketta kunnes annoslaskuri on nollassa. Nollan täytyy olla samassa linjassa annososoittimen kanssa. Tarkista, että insuliinia ruiskahtaa neulan kärjestä. Jos insuliinia ei näy, toista kohdat 1-3 kunnes insuliinia ruiskahtaa neulan kärjestä. Jos insuliinia ei näy useammankaan yrityksen jälkeen, tarkista insuliini-ikkunasta, onko mustan männänvarren pään ja oranssin männän välillä ilmarako, katso kuvat 3A ja 3B. Jos rakoa ei ole, vaihda neula ja tarkista insuliinin virtaus uudestaan. Insuliinin virtauksen tarkistus on onnistunut, kun näet insuliinia ruiskahtavan neulan kärjestä. 3 Älä yritä pistämistä, jos insuliinia ei näy. Et ehkä saa lainkaan insuliinia, vaikka annoslaskuri liikkuisikin. Tämä voisi johtaa liian korkeisiin verensokeriarvoihin (hyperglykemiaan). Jos insuliinia ei näy useammankaan yrityksen jälkeen, älä käytä kynää. Ole yhteydessä valmistajan Suomen edustajaan saadaksesi uuden kynän. 3A 3B
20 10 Valitse annos 1 Vedä annospainike ulos, jos se ei jo ole ulkona. Varmista, että annoslaskuri on nollassa ennen kuin aloitat. Nollan tulee olla samassa linjassa annososoittimen kanssa. 2 Kierrä annospainiketta valitaksesi tarvitsemasi annoksen. Voit kiertää annospainiketta eteen- tai taaksepäin. 2,5 yksikköä valittu 12 yksikköä valittu Annospainikkeella valitaan yksikkömäärä. Ainoastaan annoslaskuri ja annososoitin osoittavat, kuinka monta yksikköä annokseen on valittu. Voit valita suurimmillaan 30 yksikön annoksen. Puolikkaat yksiköt on merkitty viivoina numeroiden väleissä.
21 11 Tarkista aina insuliini-ikkunasta, että kynässä oleva insuliini näyttää siltä miltä sen kuuluukin. 3 ml:n Penfill -säiliön pakkausselosteessa on tiedot siitä, miltä insuliinisi pitäisi näyttää. Käytä aina annoslaskuria ja annososoitinta tarkistaaksesi kuinka monta yksikköä olet valinnut. Älä käytä säiliön pitimen insuliiniasteikkoa. Se näyttää vain suurin piirtein kuinka paljon insuliinia kynässäsi on jäljellä. Älä laske kynän naksahduksia. Jos valitset ja pistät väärän annoksen, verensokeritasosi voi nousta tai laskea liikaa. Jos tarvitset enemmän kuin 30 yksikköä, voit valita toisen Novo Nordiskin insuliinin annosteluvälineen, jossa suurin mahdollinen annos on isompi. Annospainikkeen pitäisi kiertyä helposti. Älä käännä sitä väkisin. Kun kynässä on alle 30 yksikköä jäljellä, annoslaskuri pysähtyy sen yksikkömäärän kohdalle, joka kynässä on vielä jäljellä. Jos tarvitset enemmän insuliinia kuin säiliössä on jäljellä, katso sivut
22 12 Pistä annos 1 Tarkista AINA virtaus ennen kuin pistät. Tarkista säiliön nimi ja väri varmistaaksesi, että se sisältää tarvitsemaasi insuliinia. Jos otat vääräntyyppistä insuliinia, verensokerisi voi nousta tai laskea liikaa. Pistä neula ihoon kuten lääkärisi tai hoitajasi on neuvonut. Varmista, että näet annoslaskurin. Paina annospainiketta kunnes annoslaskuri on nollassa. Nollan pitää olla samassa linjassa annososoittimen kanssa. Saatat silloin kuulla tai tuntea naksahduksen. 2 Odota ja laske hitaasti Pidä neulaa ihosi alla sen jälkeen, kun annoslaskuri on palautunut nollaan ja laske hitaasti kuuteen. Jos neula vedetään pois aiemmin, saatat havaita ruiskahduksen insuliinia tulevan neulan kärjestä. Jos näin käy, et ole saanut koko annosta ja sinun pitäisi tarkistaa verensokeriarvosi tavallista useammin.
23 13 Vedä neula pois ihosta. 3 Pistä insuliini aina painamalla annospainiketta. Älä kierrä sitä. Annospainikkeen kiertäminen ei saa aikaan insuliinin virtausta. Katso aina annoslaskurista kuinka monta yksikköä pistät. Älä laske kynän naksahduksia. Annoslaskuri näyttää tarkan yksikkömäärän. Jos annospainike pysähtyy ennen kuin annoslaskuri on nollassa, neula saattaa olla tukossa. Käännä annoslaskuri takaisin nollaan ja vaihda neula uuteen. Tarkista insuliinin virtaus ja pistä koko annos. Neulan kärjessä saattaa näkyä pisara insuliinia pistoksen jälkeen. Se on normaalia eikä vaikuta annokseesi.
24 14 1 Pistämisen jälkeen Poista neula heti pistoksen jälkeen irrottamalla se suoraan käytetyille neuloille tarkoitettuun jäteastiaan. 2 Jos sinulla ei ole tällaista astiaa, voit poistaa neulan käyttäen yhtä kättä. Ohjaa neulan kärki neulan ulomman suojuksen sisään tasaisella alustalla koskematta neulaan. 3 Älä koske neulan ulompaan suojukseen ennen kuin se peittää neulan kokonaan. Kun neula on piilossa, laita neulan ulompi suojus varovasti kokonaan paikalleen. Älä koskaan yritä laittaa neulan sisempää suojusta takaisin neulaan. Saatat pistää itseäsi neulalla.
25 15 Pidä kiinni mustasta säiliön pitimestä ja kierrä neula irti. Hävitä neula huolellisesti, kuten lääkärisi tai hoitajasi on sinua neuvonut. 4 Laita kynän suojus takaisin paikalleen aina käytön jälkeen suojataksesi insuliinia valolta. Säilytä kynää huolellisesti. Kynä tulee säilyttää muiden, erityisesti lasten, ulottumattomissa, katso sivulta 27 ohjeita kynän säilyttämisestä. 5 Pidä aina kiinni mustasta säiliön pitimestä kun kierrät neulaa irti. Muuten saatat kiertää kynän auki. Jos näin tapahtuu, kierrä kynä takaisin kiinni. Vaihda neula ja tarkista insuliinin virtaus ennen seuraavaa pistosta varmistaaksesi, että saat koko annoksen. Poista ja hävitä neula aina turvallisesti, esimerkiksi käytetyille neuloille tarkoitettuun jäteastiaan, kuten lääkärisi tai hoitajasi on sinua opastanut. Tämä vähentää tukkeutuneiden neulojen, kontaminaation, infektion ja epätarkan annostelun riskejä. Älä säilytä kynää neula kiinnitettynä.
26 16 Mikä annosmuisti on? 1 h 2 h 3 h Kynässäsi on annosmuisti, joka tallentaa tiedon viimeisimmän pistoksen insuliinimäärästä ja pistoksesta kuluneen ajan. Numero annosmuistin näytössä kertoo viimeisimmän pistoksen yksikkömäärän. Sektorit reunalla näyttävät kuinka monta täyttä tuntia on kulunut viimeisimmästä pistoksesta. Kun yksi tunti tulee täyteen, ilmestyy annosmuistiin yksi sektori. Toinen sektori ilmestyy, kun toinen tunti on tullut täyteen. Neljä tuntiviivaa on aina näkyvissä, kun annosmuisti on aktivoitu. Esimerkkikuvassa vasemmalla on 5,5 yksikköä pistetty yli 3 tuntia, mutta alle 4 tuntia sitten. Huomaa, että annosmuisti tallentaa vain viimeisimmän pistoksen tai insuliinin virtauksen tarkistuksen tiedot. Jos esimerkiksi tarkistat 2 yksiköllä insuliinin virtauksen ja sen jälkeen pistät 15 yksikköä, annosmuisti tallentaa vain tiedon 15 yksikön pistoksesta ja siitä kuluneen ajan. Tuntiviivat Viimeisimmän pistoksen yksikkömäärä Annosmuistista et näe, kuinka paljon insuliinia tarvitset seuraavassa pistoksessa. Jos epäröit, kuinka paljon insuliinia tarvitset seuraavassa pistoksessa, tarkista verensokeriarvosi. Muuten saatat saada liian paljon tai liian vähän insuliinia.
27 Miten annosmuistia tulkitaan 17 Esimerkit alapuolella näyttävät kuinka tulkita annosmuistia. Yli 12 tuntia sitten (Kaikki 12 sektoria ovat näkyvissä) 16,5 yksikköä pistetty Yli 1 tunti, mutta alle 2 tuntia sitten (Yksi sektori näkyvissä) 16,5 yksikköä pistetty Alle 1 tunti sitten (Ei sektoreita näkyvissä) 16,5 yksikköä pistetty
28 18 1 Miten viimeksi pistetty annos tarkistetaan Varmista, että annoslaskuri on nollassa ennen kuin aloitat. Nollan pitää olla samassa linjassa annososoittimen kanssa. Vedä annospainike ulos. 2 Paina annospainike takaisin sisään tarkistaaksesi viimeisimmän annoksen. Ensin näkyviin tulee testinäyttö. Kaikki näytön elementit ovat näkyvissä vahvistaen, että näyttö toimii. Seuraavaksi näyttöön tulee yksityiskohdat viimeisimmästä annoksestasi. 10 sekunnin kuluttua näyttö sammuu. Testinäyttö Älä kierrä annospainiketta, kun tarkistat viimeisimmän annoksesi. Kiertäminen ja painaminen pyyhkii yli viimeisimmän annoksesi yksityiskohdat. Jos vahingossa kierrät annospainiketta, yksinkertaisesti kierrä se takaisin nollaan ennen kuin painat sen sisään. Tämä ei pyyhi yli viimeisintä annostasi. Jos testinäytöstä puuttuu jokin sektori, näyttö ei toimi oikein. Ota yhteyttä valmistajan Suomen edustajaan saadaksesi uuden kynän. Voit yhä käyttää kynää insuliinin annosteluun, mutta ilman annosmuistia.
29 Miten jäljellä olevan insuliinin määrä tarkistetaan 19 Annoslaskuri näyttää tarkasti jäljellä olevan insuliinin määrän, kun jäljellä on alle 30 yksikköä. Kierrä annospainiketta kunnes se pysähtyy. Tarkista annoslaskurin lukema: Jos se näyttää 30 : säiliössä on 30 yksikköä tai enemmän jäljellä. Jos se näyttää alle 30 : annoslaskuri näyttää säiliössä jäljellä olevien yksiköiden määrän. Kierrä annospainiketta taaksepäin kunnes annoslaskuri on nollassa. 1 Annoslaskuri pysähtyy: 23 yksikköä jäljellä Insuliiniasteikko näyttää vain arvion siitä, kuinka paljon insuliinia säiliössä on jäljellä. 2 Insuliiniasteikko näyttää arvion siitä, kuinka paljon insuliinia on jäljellä Jos tarvitset enemmän insuliinia kuin säiliössä on jäljellä, ota koko annos uudesta säiliöstä, katso sivu 20.
30 20 1 Jos tarvitset enemmän insuliinia kuin säiliössä on jäljellä Jos tarvitset enemmän insuliinia kuin mitä säiliössä on jäljellä, ota koko annos uudesta säiliöstä. Poista neula. Kierrä säiliön pidin auki ja hävitä käytetty säiliö. Aseta uusi säiliö paikalleen, katso sivut Kiinnitä uusi neula ja tarkista insuliinin virtaus, katso sivut Valitse ja pistä koko annoksesi uudesta säiliöstä, katso sivut
31 21 Ainoastaan siinä tapauksessa, että lääkärisi tai hoitajasi on opastanut ja neuvonut sinua tekemään niin, voit jakaa annoksesi otettavaksi kahdesta säiliöstä. Jos huomiosi kiinnittyy johonkin muuhun, teet laskuvirheen tai unohdat tarkistaa virtauksen, saatat saada liian pienen tai liian suuren annoksen, mikä voi johtaa liian korkeisiin tai liian mataliin verensokeriarvoihin. Jos tunnet huonovointisuutta otettuasi jaetun annoksen, tarkista verensokerisi ja/tai ole yhteydessä lääkäriisi tai hoitajaasi. Jos jaat annoksesi: 1 Tarkista insuliinin virtaus. 2 Selvitä jäljellä olevan insuliinin tarkka määrä ja kirjoita se muistiin. Kierrä annospainiketta kunnes se pysähtyy. Annoslaskuri näyttää nyt säiliössä jäljellä olevan yksikkömäärän. 3 Pistä kaikki säiliössä jäljellä oleva insuliini. 4 Laske kuinka paljon yksiköitä vielä tarvitset saadaksesi täyden annoksesi. 5 Irrota käytetty neula ja säiliö. 6 Aseta uusi säiliö kynään ja valmistele se pistosta varten. 7 Kiinnitä uusi neula kynään ja tarkista insuliinin virtaus. 8 Valitse ja pistä loput annoksestasi uudesta säiliöstä. Jos jaat annoksesi kahteen pistokseen, annosmuisti tallentaa vain jälkimmäisen pistoksen.
32 22 1 Miten käytetty insuliinisäiliö vaihdetaan Jos neula on yhä paikoillaan, kierrä se irti ja hävitä se. katso sivut Kierrä säiliön pidin irti. Kun kierrät säiliön pitimen irti, männän varsi on ulkona kynästä. Se voi liikkua edestakaisin itsestään. Työnnä se takaisin sisään kuten neuvottu sivulla 2.
33 23 Kallista mustaa säiliön pidintä ja anna säiliön liukua ulos. Hävitä se lääkärisi tai hoitajasi ohjeiden mukaan. Työnnä männän varsi takaisin sisään. Aseta sitten uusi säiliö paikalleen ja kierrä säiliön pidin kiinni. Kiinnitä uusi neula ja tarkista insuliinin virtaus, katso sivut
34 24 Viestit annosmuistin näytössä Viimeisin pistos ei ole tallentunut Annosmuisti ei ole tallentanut viimeisintä pistostasi. Mitä tehdä? Normaalisti annosmuisti toimii taas, kun pistät seuraavan kerran. Jos ei, ota yhteyttä valmistajan Suomen edustajaan saadaksesi uuden kynän.voit yhä käyttää kynää insuliinin annosteluun, mutta ilman annosmuistia.
35 25 Annosmuisti ei ole aktiivinen tai patteri on loppu Annosmuistia ei ole aktivoitu, tai patteri on loppu. Mitä tehdä? Vedä annospainike ulos, ja työnnä se sitten takaisin sisään aktivoidaksesi annosmuistin. Jos näyttö on edelleen tyhjä, on patteri loppu. Ota yhteyttä valmistajan Suomen edustajaan vaihtaaksesi kynäsi uuteen. Voit yhä käyttää kynää insuliinin annosteluun, kunnes saat uuden kynän. Katso sivulta 28 takuutiedot. Kynän käyttöikä lähestyy loppuaan Patteri on loppumassa ja annosmuistin käyttöikä lähestyy loppuaan. Mitä tehdä? Kynän käyttöikä on noin 4-5 vuotta. Kun patteri on loppumassa ja näytössä on lukenut End -sana jonkin aikaa, näyttö sammuu ja muisti lakkaa toimimasta. Ole yhteydessä valmistajan Suomen edustajaan saadaksesi uuden kynän. Voit yhä käyttää kynää insuliinin annosteluun kunnes saat uuden. Katso sivulta 28 takuutiedot.
36 26 Miten kynää hoidetaan Hoito Käytä NovoPen Echo -kynääsi ainoastaan tämän käyttöohjeen mukaisesti. Älä pudota tai kolauta kynääsi kovalle pinnalle. Jos pudotat sen ja epäilet jotain tapahtuneen, tarkista onko insuliinisäiliö vahingoittunut, onko siinä esimerkiksi säröjä. Vaihda säiliö tarvittaessa uuteen. Pidä kynäsi poissa suorasta auringon valosta, äläkä altista sitä pölylle, lialle tai nesteille. Älä altista kynääsi (ilman insuliinisäiliötä) lämpötiloille alle -25 C tai yli +45 C. Älä altista kynääsi alle +5 C:n lämpötilalle pidempään kuin yhdeksi kuukaudeksi kerrallaan. Kun insuliinisäiliö on kynässä, katso 3 ml:n Penfill -säiliön säilytysohjeet pakkausselosteesta, joka on Penfill -säiliön pakkauksessa. Älä yritä korjata kynääsi tai avata sitä osiin. Patteri kestää neljästä viiteen vuotta. Turvallisuutesi vuoksi sitä ei voi vaihtaa. Kun patteri loppuu, ota yhteyttä valmistajan Suomen edustajaan vaihtaaksesi kynän uuteen. Voit yhä käyttää kynää insuliinin annosteluun, mutta ilman annosmuistia. Puhdistus Puhdista kynääsi vain miedolla pesuaineella kostutetulla liinalla. Älä pese, liota tai rasvaa kynääsi, äläkä käytä valkaisuainetta, kuten klooria, jodia tai alkoholia, sisältäviä tuotteita kynän puhdistukseen. Kynä voi vahingoittua. Jos kynän ulkopinnalla on insuliinia, puhdista se ennen kuin se kuivuu käyttäen mietoon pesuaineeseen kostutettua liinaa.
37 27 Säilytys Säilytä kynää huoneenlämmössä - joko insuliinisäiliön kanssa tai ilman. Älä säilytä kynää neula kiinnitettynä. Kun insuliinisäiliö on kynässä, älä anna kynän jäätyä, äläkä säilytä sitä jääkaapissa tai kylmälaitteen läheisyydessä. Säilytä insuliinisäiliöitä kuten 3 ml:n Penfill -säiliöiden pakkausselosteessa lukee. Sieltä löytyy tieto myös käyttöajasta. Säiliöön painettu viimeinen käyttöpäivämäärä tarkoittaa jääkaapissa säilytettäviä käyttämättömiä säiliöitä. Älä koskaan käytä säiliötä sen etikettiin tai koteloon painetun käyttöpäivämäärän jälkeen. Säilytä kynää säilytyskotelossaan aina kun mahdollista. Hävittäminen Älä heitä kynää kotitalousjätteen mukana pois. Hävitä kynä kuten lääkärisi, hoitajasi, apteekkihenkilökunta tai paikalliset viranomaiset ovat neuvoneet. Ajattele luontoa kun hävität kynäsi. Se sisältää litium-patterin, sähköisiä osia ja kierrätettävää materiaalia. Muista myös irrottaa insuliinisäiliö ja neula ennen kynän hävittämistä.
38 28 Takuu NovoPen Echo -kynällä on 3 vuoden takuu, joka kattaa myös annosmuistin. Jos havaitset, että NovoPen Echo -kynäsi on viallinen, Novo Nordisk vaihtaa sen. Palauta kynä valmistajan Suomen edustajalle tutkittavaksi kolmen vuoden sisällä sen saamisesta. Palauta mukana tosite NovoPen Echo -kynän hankinnasta. Valmistaja ei ole vastuussa mistään kynääsi liittyvistä ongelmista, jos käyttöohjeita ei ole noudatettu. Jos tarvitset kynän eränumeroa, löydät sen annospainikkeesta kuten näet sisäkannen kuvista. NovoPen Echo, 3 ml:n Penfill -säiliö, NovoFine ja NovoTwist ovat Novo Nordisk A/S:n (Tanska) omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä. CE-merkintä osoittaa, että tuote on lääkinnällisissä laitteista annetun EY-direktiivin 93/42/ETY:n säännösten mukainen. NovoPen Echo täyttää annostarkkuudelle asetetut rajat, jotka on määritetty standardissa ISO Lääkintäkäyttöön tarkoitetut kynäruiskut, Osa 1: Vaatimukset ja testimenetelmät.
Miten viimeksi pistetty annos. Viestit annosmuistin näytössä. 10 yksikköä pistetty. näyttö sammuu.
Testinäyttö Esimerkki 10 yksikköä pistetty Miten viimeksi pistetty annos tarkistetaan Varmista, että annoslaskuri on nollassa ennen kuin aloitat. Vedä annospainike ulos. Paina annospainike takaisin sisään
LisätiedotBruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa
Lisätiedota. asettaa sinulle määrätyn annoksen b. varmistaa koko pistoksen antamisen c. nähdä toisella kynällä pistettävän lisäannoksen.
FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA 300 IE/0,5 ml Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugervejledning FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA 300 IE/0,5 ml ESITÄYTETTY GONAL F-KYNÄ 300 IU/0,5 ml FYLDT PEN 300 IE/0,5 ml Sisällysluettelo
LisätiedotFiasp pikavaikutteinen aspartinsuliini
Fiasp pikavaikutteinen aspartinsuliini Opas tyypin 1 ja tyypin 2 diabetespotilaille potilasopas_12s_a5_ida_novo Nordisk_Fiasp potilasopas_7791_10.indd 1 23.8.2017 14.55 2 Fiasp pikavaikutteinen aspartinsuliini
LisätiedotKYNÄN KÄYTTÄJÄN OPAS Byetta 5 mikrogrammaa injektioneste, liuos, esitäytetyssä injektiokynässä (eksenatidi)
KYNÄN KÄYTTÄJÄN OPAS Byetta 5 mikrogrammaa injektioneste, liuos, esitäytetyssä injektiokynässä (eksenatidi) KÄYTTÄJÄN OPPAAN SISÄLLYSLUETTELO Luku 1 MITÄ SINUN TULEE TIETÄÄ BYETTA-KYNÄSTÄSI Luku 2 UUDEN
LisätiedotPistettävien diabeteslääkkeiden annosteluvälineet
Pistettävien diabeteslääkkeiden annosteluvälineet Onnistunut pistoshoito edellyttää, että insuliinia tai muuta diabeteslääkettä sisältävä kynä sekä kynän neula sopivat yhteen. Novo Nordiskin valikoimasta
LisätiedotEnnen käyttöä. Käytön jälkeen
Tärkeät käyttöohjeet. Lue huolellisesti. KUINKA KÄYTETÄÄN ORENCIA-VALMISTETTA (abatasepti) ClickJect esitäytetty kynä 125 mg, injektioneste, liuos ihon alle Lue nämä ohjeet ennen kuin käytät ClickJect
LisätiedotLääkäri tai sairaanhoitaja opettaa sinulle, kuinka pistät esitäytetyssä ruiskussa olevan ORENCIAannoksen
Ohjeet ORENCIA-pistoksen valmisteluun ja antoon ihon alle: Lue nämä ohjeet huolellisesti läpi, ja noudata ohjeita vaihe kerrallaan. Lääkäri tai sairaanhoitaja opettaa sinulle, kuinka pistät esitäytetyssä
LisätiedotKÄYTTÄJÄN OPAS. Yksityiskohtainen käyttöoppaasi. BYDUREON 2 mg injektiokuiva-aine ja liuotin depotsuspensiota varten
KÄYTTÄJÄN OPAS Yksityiskohtainen käyttöoppaasi BYDUREON 2 mg injektiokuiva-aine ja liuotin depotsuspensiota varten Jos sinulla on kysymyksiä BYDUREON-valmisteen käytöstä Katso Tavallisia kysymyksiä ja
LisätiedotAVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa
AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa Uusi BIO-SET-yhdistäjä Potilaille, jotka käyttävät AVONEX ia (beeta-1a-interferoni) BIO-SET is a Trademark of BIODOME beeta-1a-interferoni
LisätiedotSinulle, joka käytät Tresiba insuliinia. Potilasopas tyypin 1 diabeetikolle
Sinulle, joka käytät Tresiba insuliinia Potilasopas tyypin 1 diabeetikolle Sisällysluettelo Tresiba -insuliinin käyttö 4 Mitä Tresiba on ja miten insuliini vaikuttaa? 4 Tresiba -insuliinin käyttö 4 Tresiba
LisätiedotIlaris -injektionesteen valmistaminen ja injektion antaminen
Suositellut annostukset aikuis- ja lapsipotilaille, katso sivut 2, 10 ja 11 Ilaris -injektionesteen valmistaminen ja injektion antaminen Ohje potilaalle ja terveydenhuollon ammattilaisille CAPS-hoitoon
LisätiedotOPAS KOTIPISTOSHOITOON
OPAS KOTIPISTOSHOITOON (asfotase alfa) 40 mg/ml injektioneste, liuos for injection 18 mg/0,45 ml 28 mg/0,7 ml 40 mg/1 ml 100 mg/ml injektioneste, liuos 80 mg/0,8 ml asfotaasialfa Tähän lääkkeeseen kohdistuu
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotPAKKAUSSELOSTE. Victoza 6 mg/ml injektioneste, liuos esitäytetyssä kynässä Liraglutidi
PAKKAUSSELOSTE Victoza 6 mg/ml injektioneste, liuos esitäytetyssä kynässä Liraglutidi Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. Säilytä tämä pakkausseloste. Voit tarvita
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
LisätiedotPlayStation Move-tarkkuusase
FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva
LisätiedotTIETOA POTILAALLE. Tietoa teil e, joil e on määrätty Suliqua-lääkitys
Finska TIETOA POTILAALLE Tietoa teil e, joil e on määrätty Suliqua-lääkitys Olemme kirjoittaneet tämän esitteen teille, joilla on diabetes ja joille lääkäri on määrännyt Suliqua-lääkityksen (glargiini-insuliini+liksisenatidi).
LisätiedotINSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS KERTA-ANNOSPAKKAUS Intranasaalinen fentanyylisumute
ETUKANSI INSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS KERTA-ANNOSPAKKAUS Intranasaalinen fentanyylisumute TÄRKEÄÄ TURVALLISUUSTIETOA INSTANYL -VALMISTEESTA Tutustu huolellisesti tähän oppaaseen ja lue lääkepakkauksessa
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotSingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LisätiedotVersio 7, INSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS KERTA-ANNOSPAKKAUS Intranasaalinen fentanyylisumute
INSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS KERTA-ANNOSPAKKAUS Intranasaalinen fentanyylisumute TÄRKEÄÄ TURVALLISUUSTIETOA INSTANYL -VALMISTEESTA Tutustu huolellisesti tähän oppaaseen ja lue lääkepakkauksessa oleva
LisätiedotNokia teline HH-20 ja CR-122
Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia
LisätiedotNÄIN KÄYTÄT LEVEMIR -PERUSINSULIINIA POTILASOHJE TYYPIN 2 DIABETES
NÄIN KÄYTÄT LEVEMIR -PERUSINSULIINIA POTILASOHJE TYYPIN 2 DIABETES Hyvä Levemir -insuliinin käyttäjä Lääkärisi on määrännyt sinulle Levemir -insuliinin tyypin 2 diabeteksen hoitoon. Ennen hoidon aloittamista
LisätiedotPIKAOPAS KUN PISTÄT NPLATE-ANNOKSESI ITSE
PIKAOPAS KUN PISTÄT NPLATE-ANNOKSESI ITSE Pikaopas on tarkoitettu potilaille, jotka aikovat pistää Nplateannoksensa itse kotona. Tämän Kotipistoshoidon koulutuspaketin materiaali auttaa sinua saamaan varmuuden
LisätiedotPakkausseloste: Tietoa potilaalle
Pakkausseloste: Tietoa potilaalle Trulicity 0,75 mg injektioneste, liuos, esitäytetty kynä Trulicity 1,5 mg injektioneste, liuos, esitäytetty kynä dulaglutidi Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen
LisätiedotSiemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5
LisätiedotNÄIN KÄYTÄT NOVORAPID -ATERIAINSULIINIA POTILAS- OHJE
NÄIN KÄYTÄT NOVORAPID -ATERIAINSULIINIA POTILAS- OHJE SISÄLLYSLUETTELO 1. Mitä on NovoRapid -ateriainsuliini?......1-2 2. Ateriainsuliinin annostelu...3-5 3. Ennen pistämistä... 6 4. NovoRapid -insuliinin
LisätiedotEye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
LisätiedotKotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita:
Kotihoito-ohje potilaalle Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: 2 Johdanto Tämä potilaan ohjekirja sisältää tärkeää tietoa Smith & Nephew n valmistaman kertakäyttöisen alipainetta
LisätiedotBT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
LisätiedotTÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
LisätiedotWeAreMicrobiome tutkimus KOTIOHJEET. Luethan huolellisesti nämä ohjeet.
WeAreMicrobiome tutkimus KOTIOHJEET Hyvä tutkittava, Kiitos, että olet mukana tässä tutkimuksessa! Tässä paketissa on sinulle välineet 1) sylkinäytteen, 2) virtsanäytteen ja 3) ulostenäytteen ottamiseen.
LisätiedotNeulasta. solunsalpaajahoidon tukena. Potilasohje
Neulasta solunsalpaajahoidon tukena Potilasohje Sisällysluettelo Solunsalpaajahoito 4 ja veren valkosolut Neutropenia 6 Neulasta 7 Pistosohje 8 Yleisiä kysymyksiä 12 2 3 Solunsalpaajahoito ja veren valkosolut
LisätiedotSiemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin
LisätiedotAinoastaan kertakäyttöön. 1. Kiinnityskohdan valmistelu
Tietoja hoitoalan ammattilaisille: Käyttö- ja hävittämisohjeet Valo Annostus -painike Annetut annokset IONSYS (40 mikrogrammaa fentanyyliä/annos, transdermaalinen valmiste, enintään 80 annosta [3,2 mg/24
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
LisätiedotEPIPEN AUTOINJEKTORIN KÄYTTÖOHJE
EPIPEN AUTOINJEKTORIN KÄYTTÖOHJE Riskihallintamateriaalia, EpiPen&EpiPen Jr., versio 1, Maaliskuu 2018 MIKÄ EPIPEN / EPIPEN JR. (ADRENALIINI) AUTOINJEKTORI ON? EpiPen /EpiPen Jr. on kertakäyttöinen, esitäytetty
LisätiedotBL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
LisätiedotHenny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)
Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI
LisätiedotScratch ohjeita. Perusteet
Perusteet Scratch ohjeita Scratch on graafinen ohjelmointiympäristö koodauksen opetteluun. Se soveltuu hyvin alakouluista yläkouluunkin asti, sillä Scratchin käyttömahdollisuudet ovat monipuoliset. Scratch
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. ver. 1.2
KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä
Lisätiedota Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit
Käyttöohje a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit j Käyttöohje Valintanäppäimet a b MODE-näppäin
LisätiedotKuvarummun vaihtaminen
Tulostin tarkkailee kuvarumpujen kuntoa. Kun kuvarummun käyttöikä lähestyy loppuaan, tulostimen näytössä näkyy ilmoitus 84 Musta kuvarumpu loppu tai 84 Väri kuvarummut loppu. Ilmoitus tarkoittaa, että
LisätiedotOhje Nebido -injektion antamisesta Tietoa terveydenhuollon ammattilaisille
Ohje Nebido -injektion antamisesta Tietoa terveydenhuollon ammattilaisille Tässä esitteessä on tietoa Nebido -valmisteen käytöstä ja Nebido -injektioon liittyvistä mahdollisista vaikutuksista. Valmisteyhteenveto
LisätiedotHyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
LisätiedotCINRYZE -valmisteen ([ihmisen] C1-inhibiittorin) valmistaminen ja itseannostelu Ohjeet potilaalle
CINRYZE -valmisteen ([ihmisen] C1-inhibiittorin) valmistaminen ja itseannostelu Ohjeet potilaalle Tähän lääkkeeseen kohdistuu lisäseuranta. Tämä ohje on tarkoitettu vain potilaille, joille on päätetty
LisätiedotRivastigmin ratiopharm 13,3 mg/24 h depotlaastari Käyttöohjeet ja lääkityspäiväkirja
05-2017 Rivastigmin ratiopharm 13,3 mg/24 h depotlaastari Käyttöohjeet ja lääkityspäiväkirja Käyttöohjeet Jos sinulla on kysyttävää tai tarvitset lisätietoa tämän lääkkeen käytöstä, lue tämän lääkevalmisteen
LisätiedotFOCUS 650 KÄYTTÖOHJE
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän
LisätiedotVetokoukku, irrotettava
Installation instructions, accessories Ohje nro 31269488 Versio 1.5 Osa nro 31269508, 31269514, 31269512, 31269510, 31269516, 31269539 Vetokoukku, irrotettava IMG-260235 Volvo Car Corporation Vetokoukku,
LisätiedotStraightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
LisätiedotWAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,
LisätiedotLi-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet
Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja
LisätiedotKäyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ
Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta
LisätiedotKun tilariville ilmestyy BATT-merkki, on aika vaihtaa paristot.
Liite C: Huolto- ja takuutiedot C Paristot... 578 Ongelmien ilmetessä... 581 TI-tuotepalvelu ja takuutiedot... 582 Tämä liitteen tiedot saattavat olla hyödyllisiä kun käytät TI-89 / TI-92 Plus-laskinta.
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
LisätiedotStraightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki
LisätiedotPIKAOPAS E6000/8000-sarja
PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
LisätiedotROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit
ROSE TM K TM ROSE K2 ROSE K2 TM NC POTILASOHJE ROSE K2 IRREGULAR CORNEA IC TM ROSE K2 Post Graft TM ROSE K2 XL semiskleraaliset piilolinssit TM Semiskleraalisten Rose K2 XL piilolinssien silmiin laitto
LisätiedotTärkeää tietoa - turvallisuus
Tärkeää tietoa - turvallisuus Yleistä Lue tarkkaan nämä asennus- ja turvaohjeet ennen kuin ryhdyt asentamaan tätä Somfy-tuotetta. Noudata tarkasti kaikkia annettuja ohjeita ja säilytä tämä käyttöopas niin
LisätiedotNokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotRivastigmin ratiopharm 13,3 mg/24 h depotlaastari Käyttöohjeet ja lääkityspäiväkirja
05-2017 Rivastigmin ratiopharm 13,3 mg/24 h depotlaastari Käyttöohjeet ja lääkityspäiväkirja Rivastigim_ratiopharm_depotlaastari_ohje_v1_FI_GEN_17_0036_5_2017.indd 1 9.5.2017 13:53:49 Rivastigim_ratiopharm_depotlaastari_ohje_v1_FI_GEN_17_0036_5_2017.indd
LisätiedotKÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
Lisätiedottesto 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
LisätiedotVictoza (liraglutidi) tyypin 2 diabeteksen hoidossa. Ohjeita potilaalle, joka aloittaa Victoza -hoidon
Victoza (liraglutidi) tyypin 2 diabeteksen hoidossa Ohjeita potilaalle, joka aloittaa Victoza -hoidon Johdanto Johdanto...3 Mitä Victoza on?...4 Näin Victoza vaikuttaa...5 Muita vaikutuksia...6 Victoza
LisätiedotNokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
LisätiedotKÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
LisätiedotMovair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
LisätiedotF2000 Karavaanimarkiisi
Asennus ja käyttöohjeet F2000 Karavaanimarkiisi Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Pakkauksen sisältö NIMIKE KUVAUS 1 Kankaan lukitustanko 2 putki 3 Vasen varsi 4 Oikea varsi 5 Seinäkiinnike
LisätiedotTaskutulostin KÄYTTÖOPAS
Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Kiitos Polaroid Mint -taskutulostimen ostamisesta. Tämä käyttöopas on tarkoitettu tarjoamaan sinulle ohjeita, joita noudattamalla tämän tuotteen käyttö on turvallista eikä se aiheuta
LisätiedotPOTILASOPAS MITEN PECFENT -VALMISTETTA KÄYTETÄÄN
POTILASOPAS MITEN PECFENT -VALMISTETTA KÄYTETÄÄN ProStrakan AB Knarrarnäsgatan 7 / 164 40 Kista, RUOTSI Puhelin: 010-235 55 60 / www.prostrakan.fi / infofi@prostrakan.com PEC002-1-sep2015FIN 1 Mitä on
LisätiedotKäyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,
LisätiedotCCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
LisätiedotSkidplate, takapuskuri
Installation instructions, accessories Ohje nro 31265633 Versio 1.3 Osa nro 31265630, 30756290, 31316484, 31316485, 31316074, 31316075 Skidplate, takapuskuri IMG-340000 Volvo Car Corporation Skidplate,
LisätiedotNokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 SUOMI 2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotPakkausten sulkeminen ja. kuumasaumauksessa
KAIKO OY Perustettu vuonna 1948 Liikevaihto 3,4 Meur Vakavarainen Kotimainen, yksityinen Henkilökuntaa 14 Päätoimipaikka Helsingissä Myyntikonttori Rovaniemellä Päätoimialueena vedenkäsittely Ulkomaankaupan
LisätiedotKäyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.
Lisätiedottesto 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
Lisätiedot3 4 3 4 5 5 2 2 6 6 1 1 in in m m P P
AT641 P min 1 4 5 6 P min 1 4 5 6 2 3 2 3 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi Voit lingota mehua hedelmistä ja vihanneksista mehulingon avulla. ennen Kenwood-lisälaitteen
LisätiedotPlayStation Move-rattiohjain. Käyttöohje CECHYA-ZWA
PlayStation Move-rattiohjain Käyttöohje CECHYA-ZWA1 7019810 Osien nimet Etunäkymä vasen irrotuskytkin -näppäin -näppäin oikea suuntanäppäin yläsuuntanäppäin vasen suuntanäppäin alasuuntanäppäin yläpidike
LisätiedotKiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas
Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen
LisätiedotTAQ-70212K BLUE/PINK
TAQ-70212K BLUE/PINK Sinun tulee muodostaa Wifi-yhteys ja luoda Google play -tili (ladataksesi sovelluksia ja pelejä) ennen Kidoz-ohjelmiston käynnistämistä. Tärkeitä turvallisuustietoja HUOMAUTUS: Lue
LisätiedotPAKKAUSSELOSTE. Protaphane FlexPen 100 IU/ml injektioneste, suspensio esitäytetyssä kynässä Ihmisinsuliini (rdna)
PAKKAUSSELOSTE Protaphane FlexPen 100 IU/ml injektioneste, suspensio esitäytetyssä kynässä Ihmisinsuliini (rdna) Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat insuliinin käyttämisen. Säilytä tämä
LisätiedotKÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...
WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat
LisätiedotPAKKAUSSELOSTE: TIETOJA KÄYTTÄJÄLLE
PAKKAUSSELOSTE: TIETOJA KÄYTTÄJÄLLE TUBERCULIN PPD RT 23 SSI Mantoux-tuberkuliinikoetta varten 2 T.U./0,1 ml Injektioneste, liuos. Vahvuus on ilmoitettu pakkauksessa. Lue tämä pakkausseloste huolellisesti
LisätiedotAptima Multitest Swab Specimen Collection Kit
Multitest Swab Specimen Collection Kit Aptima Käyttötarkoitus Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit (Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit - näytteenottosarja) on tarkoitettu käytettäväksi
LisätiedotKäyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä
Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste
LisätiedotLindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri
Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Pikakäyttöohje Ohjauskahva Vedon estin Imuletkun tuki Joustava imuletku Teleskooppiputki Kalustesuulake harjalla Käynnistyspainike Rakosuulake Ohjauskahvan vapautuspainike
LisätiedotKäyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
Lisätiedot