Liikenne- ja matkailuvaliokunta

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Liikenne- ja matkailuvaliokunta"

Transkriptio

1 EUROOPAN PARLAMENTTI Liikenne- ja matkailuvaliokunta /0015(COD) TARKISTUKSET Mietintöluonnos Izaskun Bilbao Barandica (PE v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta Euroopan unionissa (uudelleen laadittu toisinto) (COM(2013)0030 C7-0027/ /0015(COD)) AM\ doc PE v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

2 AM_Com_LegReport PE v /53 AM\ doc

3 353 Bogusław Liberadzki 21 artikla 21 artikla Poistetaan. Kalustoyksikköjen käyttöönotto 1. Rautatieyritykset saavat ottaa kalustoyksikön käyttöön vasta tarkistettuaan rataverkon haltijaa kuullen kalustoyksikön ja reitin teknisen yhteensopivuuden sekä kalustoyksikön turvallisen yhdistämisen järjestelmään, jossa sitä on tarkoitus käyttää, mikä todennetaan asiaa koskevien YTE:ien, kansallisten sääntöjen, rekisterien sekä [rautatiejärjestelmän turvallisuudesta unionissa annetun] direktiivin / 6 artiklassa säädettyjen yhteisten turvallisuusmenetelmien perusteella. Tässä tarkoituksessa kalustoyksikköjen on ensin saatava kalustoyksikön markkinoillesaattamislupa 20 artiklan mukaisesti. 2. Rautatieyrityksen on ilmoitettava kalustoyksikköjen käyttöönottoa koskevista päätöksistään virastolle, rataverkon haltijalle ja asianomaiselle kansalliselle turvallisuusviranomaiselle. Nämä päätökset on kirjattava 43 artiklassa tarkoitettuihin kansallisiin kalustoyksikkörekistereihin. 3. Kun on kyseessä nykyisten kalustoyksikköjen uusiminen tai parantaminen, tarvitaan uusi EYtarkastusvakuutus 15 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Lisäksi vaaditaan rautatieyrityksen tekemä uusi päätös näiden kalustoyksikköjen käyttöönotosta, AM\ doc 3/53 PE v01-00

4 jos a) aiotuilla töillä voi olla kielteisiä vaikutuksia asianomaisen osajärjestelmän yleiseen turvallisuustasoon tai b) sitä edellytetään asiaa koskevissa YTE:issä (Ks. uusi ehdotus 21 artiklaksi.): 354 Gilles Pargneaux 21 artikla otsikko Kalustoyksikköjen käyttöönotto Kalustoyksikköjen käyttö Or. fr 355 Michael Cramer 21 artikla otsikko Kalustoyksikköjen käyttöönotto Kalustoyksikköjen käyttö Olisi saatava aikaan eurooppalainen kalustoyksikköjä koskeva lupa, jotta kalustoyksikköjä voidaan ostaa käyttövalmiina. Ehdotettu markkinoille saattamisen ja käyttöönoton erottelu ei poista liikkuvan kaluston helpon ja nopeamman ostamisen ja käytön esteitä. PE v /53 AM\ doc

5 356 Luis de Grandes Pascual 21 artikla otsikko Kalustoyksikköjen käyttöönotto Luvan saaneille kalustoyksiköille ennen käyttöä tehtävät tarkistukset 357 Gilles Pargneaux 21 artikla 1 kohta 1 alakohta Rautatieyritykset saavat ottaa kalustoyksikön käyttöön vasta tarkistettuaan rataverkon haltijaa kuullen kalustoyksikön ja reitin teknisen yhteensopivuuden sekä kalustoyksikön turvallisen yhdistämisen järjestelmään, jossa sitä on tarkoitus käyttää, mikä todennetaan asiaa koskevien YTE:ien, kansallisten sääntöjen, rekisterien sekä [rautatiejärjestelmän turvallisuudesta unionissa annetun] direktiivin / 6 artiklassa säädettyjen yhteisten turvallisuusmenetelmien perusteella. 1. Ennen kalustoyksikön käyttöä rautatieyrityksen on tarkistettava, että kyseisellä kalustoyksiköllä on voimassa oleva käyttöönottolupa niiden jäsenvaltioiden ja reittien osalta, joissa kyseisen kalustoyksikön on tarkoitus liikennöidä, ottaen huomioon seuraavat: a) 45 artiklassa (tai rataverkon haltijalle esitetyssä kysymyksessä, jos rekisteriä ei ole vielä saatavilla) tarkoitettu rekisteri tai tarkoitetut rekisterit ja sellaisten parametrien koko arvo, joita on tilapäisesti muutettu verkon tilapäisten rajoitusten vuoksi ja jotka rataverkon haltija on toimittanut tai jotka liittyvät kunnossapidosta vastaavan yksikön kalustoyksikköön AM\ doc 5/53 PE v01-00

6 b) 43 artiklassa tarkoitettu eurooppalainen kalustorekisteri ja/tai 44 artiklassa tarkoitettu kalustoyksikkötyyppien eurooppalainen rekisteri, mukaan lukien sellaisten parametrien koko arvo, joita on tilapäisesti muutettu kalustoyksikkötyypin tai kalustoyksikön tilapäisten rajoitusten vuoksi. Rautatieyrityksen mahdollisuutta hoitaa ja käyttää luvallista liikkuvaa kalustoaan valvotaan jo rautatieyrityksen turvallisuustodistuksen avulla. Voimassa olevat menettelyt, joiden mukaisesti tarkistetaan kaluston ominaisuuksien riittävyys tarkoitetun reitin rataverkkoon nähden, ovat siten tehokkaat ja riittävät. Rataverkon ominaisuuksien tarkistamista ei tarvitse toteuttaa kuulemismenettelyllä, koska siinä tarvitaan vain tietoja, ei lausuntoa. Or. fr 358 Michael Cramer 21 artikla 1 kohta 1 alakohta Rautatieyritykset saavat ottaa kalustoyksikön käyttöön vasta tarkistettuaan rataverkon haltijaa kuullen kalustoyksikön ja reitin teknisen yhteensopivuuden sekä kalustoyksikön turvallisen yhdistämisen järjestelmään, jossa sitä on tarkoitus käyttää, mikä todennetaan asiaa koskevien YTE:ien, kansallisten sääntöjen, rekisterien sekä [rautatiejärjestelmän turvallisuudesta unionissa annetun] direktiivin / 6 artiklassa säädettyjen yhteisten turvallisuusmenetelmien perusteella. Ennen kalustoyksikön käyttöä rautatieyrityksen on tarkistettava, että kalustoyksiköllä on voimassa oleva käyttöönottolupa niitä jäsenvaltioita ja reittejä varten, joilla kyseistä kalustoyksikköä on tarkoitus käyttää, ottaen huomioon a) 45 artiklassa määritellyt rekisterit (tai kysymällä niistä rataverkon haltijalta, jos rekisteri ei ole vielä saatavilla) sekä parametrien väliaikaisesti muuttuneet PE v /53 AM\ doc

7 arvot, jotka johtuvat rataverkon haltijan tai kunnossapidosta vastaavan yksikön kalustoyksikköön toimittamista rataverkkoa koskevista väliaikaisista rajoituksista; b) 43 artiklassa tarkoitettu eurooppalainen kalustoyksikkörekisteri ja/tai 44 artiklassa tarkoitettu kalustoyksikkötyyppien eurooppalainen rekisteri, mukaan lukien parametrien väliaikaisesti muuttuneet arvot, jotka johtuvat kalustoyksikkötyyppiä koskevista väliaikaisista rajoituksista. Olisi saatava aikaan eurooppalainen kalustoyksikköjä koskeva lupa, jotta kalustoyksikköjä voidaan ostaa käyttövalmiina. Ehdotettu markkinoille saattamisen ja käyttöönoton erottelu ei poista liikkuvan kaluston helpon ja nopeamman ostamisen ja käytön esteitä. 359 Carlo Fidanza 21 artikla 1 kohta 1 alakohta Rautatieyritykset saavat ottaa kalustoyksikön käyttöön vasta tarkistettuaan rataverkon haltijaa kuullen kalustoyksikön ja reitin teknisen yhteensopivuuden sekä kalustoyksikön turvallisen yhdistämisen järjestelmään, jossa sitä on tarkoitus käyttää, mikä todennetaan asiaa koskevien YTE:ien, kansallisten sääntöjen, rekisterien sekä [rautatiejärjestelmän turvallisuudesta unionissa annetun] direktiivin / 6 artiklassa säädettyjen yhteisten turvallisuusmenetelmien perusteella. Rautatieyritykset saavat ottaa kalustoyksikön käyttöön vasta tarkistettuaan RINF:n tietoja hyödyntäen kalustoyksikön ja sen reitin teknisen yhteensopivuuden sekä niiden turvallisen yhdistämisen järjestelmään, jossa sitä on tarkoitus käyttää, mikä todennetaan asiaa koskevien YTE:ien, kansallisten sääntöjen, rekisterien sekä [rautatiejärjestelmän turvallisuudesta unionissa annetun] direktiivin / 6 artiklassa säädettyjen yhteisten turvallisuusmenetelmien perusteella. Auttaakseen rautatieyrityksiä tarkistamaan kalustoyksikön ja reitin tai reittien teknisen yhteensopivuuden sekä AM\ doc 7/53 PE v01-00

8 niiden turvallisen yhdistämisen rataverkon haltijan on pyynnöstä annettava rautatieyrityksille lisätietoja reitin tai reittien ominaispiirteistä. Otettaessa kalustoyksikköä käyttöön virallinen infrastruktuurirekisteri (RINF) on tärkein väline kalustoyksikön ja kulloisenkin rautatiereitin yhteensopivuuden arvioimiseksi. Rataverkon haltijan vastuu on määriteltävä paremmin: ilmaus kuullen on epäselvä. 360 Luis de Grandes Pascual 21 artikla 1 kohta 1 alakohta Rautatieyritykset saavat ottaa kalustoyksikön käyttöön vasta tarkistettuaan rataverkon haltijaa kuullen kalustoyksikön ja reitin teknisen yhteensopivuuden sekä kalustoyksikön turvallisen yhdistämisen järjestelmään, jossa sitä on tarkoitus käyttää, mikä todennetaan asiaa koskevien YTE:ien, kansallisten sääntöjen, rekisterien sekä [rautatiejärjestelmän turvallisuudesta unionissa annetun] direktiivin / 6 artiklassa säädettyjen yhteisten turvallisuusmenetelmien perusteella. Ennen kuin rautatieyritys käyttää kalustoyksikköä sen markkinoillesaattamisluvassa täsmennetyllä käyttöalalla, sen on tarkistettava rataverkon haltijaa kuullen kalustoyksikön ja reitin tekninen yhteensopivuus sekä kalustoyksikön turvallinen yhdistäminen järjestelmään, jossa sitä on tarkoitus käyttää, mikä todennetaan asiaa koskevien YTE:ien, kansallisten sääntöjen, rekisterien sekä [rautatiejärjestelmän turvallisuudesta unionissa annetun] direktiivin / 6 artiklassa säädettyjen yhteisten turvallisuusmenetelmien perusteella, sekä kalustoyksikön junan kokoonpano siinä junassa, jossa sitä on tarkoitus käyttää [rautatiejärjestelmän turvallisuudesta unionissa annetun] direktiivin / 9 artiklassa säädetyn turvallisuudenhallintajärjestelmän sekä käyttötoimintaa ja liikenteenhallintaa koskevan YTE:n perusteella. PE v /53 AM\ doc

9 361 Erik Bánki 21 artikla 1 kohta 1 alakohta Rautatieyritykset saavat ottaa kalustoyksikön käyttöön vasta tarkistettuaan rataverkon haltijaa kuullen kalustoyksikön ja reitin teknisen yhteensopivuuden sekä kalustoyksikön turvallisen yhdistämisen järjestelmään, jossa sitä on tarkoitus käyttää, mikä todennetaan asiaa koskevien YTE:ien, kansallisten sääntöjen, rekisterien sekä [rautatiejärjestelmän turvallisuudesta unionissa annetun] direktiivin / 6 artiklassa säädettyjen yhteisten turvallisuusmenetelmien perusteella. Rautatieyritykset saavat ottaa kalustoyksikön käyttöön vasta sen jälkeen kun sen jäsenvaltion kansallinen turvallisuusviranomainen, johon rautatieyritys on sijoittautunut, on tarkistanut tarvittaessa myös rataverkon haltijaa kuullen kalustoyksikön ja reitin teknisen yhteensopivuuden sekä kalustoyksikön turvallisen yhdistämisen järjestelmään, jossa sitä on tarkoitus käyttää, mikä todennetaan asiaa koskevien YTE:ien, kansallisten sääntöjen, rekisterien sekä [rautatiejärjestelmän turvallisuudesta unionissa annetun] direktiivin / 6 artiklassa säädettyjen yhteisten turvallisuusmenetelmien perusteella. Or. hu 362 David-Maria Sassoli, Franco Frigo 21 artikla 1 kohta 1 alakohta Rautatieyritykset saavat ottaa kalustoyksikön käyttöön vasta tarkistettuaan rataverkon haltijaa kuullen kalustoyksikön ja reitin teknisen yhteensopivuuden sekä kalustoyksikön turvallisen yhdistämisen järjestelmään, jossa sitä on tarkoitus käyttää, mikä todennetaan asiaa koskevien YTE:ien, kansallisten sääntöjen, rekisterien sekä [rautatiejärjestelmän turvallisuudesta unionissa annetun] direktiivin / 6 artiklassa säädettyjen yhteisten 1. Rautatieyritykset saavat ottaa kalustoyksikön käyttöön vasta tarkistettuaan RINF:n tietoja hyödyntäen kalustoyksikön ja sen reitin teknisen yhteensopivuuden sekä niiden turvallisen yhdistämisen järjestelmään, jossa sitä on tarkoitus käyttää, mikä todennetaan asiaa koskevien YTE:ien, kansallisten sääntöjen, rekisterien sekä [rautatiejärjestelmän turvallisuudesta unionissa annetun] direktiivin / 6 artiklassa säädettyjen yhteisten AM\ doc 9/53 PE v01-00

10 turvallisuusmenetelmien perusteella. turvallisuusmenetelmien perusteella. Auttaakseen rautatieyrityksiä tarkistamaan kalustoyksikön ja reitin tai reittien teknisen yhteensopivuuden sekä niiden turvallisen yhdistämisen rataverkon haltijan on pyynnöstä annettava rautatieyrityksille lisätietoja reitin tai reittien ominaispiirteistä. 363 Erik Bánki 21 artikla 1 kohta 2 alakohta Tässä tarkoituksessa kalustoyksikköjen on ensin saatava kalustoyksikön markkinoillesaattamislupa 20 artiklan mukaisesti. Tässä tarkoituksessa rautatieyrityksen on ensin hankittava kalustoyksikön markkinoillesaattamislupa 20 artiklan mukaisesti. Or. hu 364 Phil Bennion 21 artikla 1 kohta 2 a alakohta (uusi) Kalustoyksikön tehokkaan ja turvallisen käyttöönoton varmistamiseksi rautatieyritysten, käyttöalojen, verkkojen tai ratojen tai verkkojen tai ratojen ryhmien rataverkon haltijoiden ja viraston on tehtävä yhteistyötä lupamenettelyn alusta lähtien sopiakseen yhteensopivuudesta olemassa olevien järjestelmien kanssa. PE v /53 AM\ doc

11 365 Michael Cramer 21 artikla 2 kohta 2. Rautatieyrityksen on ilmoitettava kalustoyksikköjen käyttöönottoa koskevista päätöksistään virastolle, rataverkon haltijalle ja asianomaiselle kansalliselle turvallisuusviranomaiselle. Nämä päätökset on kirjattava 43 artiklassa tarkoitettuihin kansallisiin kalustoyksikkörekistereihin. Poistetaan. Olisi saatava aikaan eurooppalainen kalustoyksikköjä koskeva lupa, jotta kalustoyksikköjä voidaan ostaa käyttövalmiina. Ehdotettu markkinoille saattamisen ja käyttöönoton erottelu ei poista liikkuvan kaluston helpon ja nopeamman ostamisen ja käytön esteitä. 366 Luis de Grandes Pascual 21 artikla 2 kohta 2. Rautatieyrityksen on ilmoitettava kalustoyksikköjen käyttöönottoa koskevista päätöksistään virastolle, rataverkon haltijalle ja asianomaiselle kansalliselle turvallisuusviranomaiselle. Nämä päätökset on kirjattava 43 artiklassa tarkoitettuihin kansallisiin kalustoyksikkörekistereihin. Poistetaan. AM\ doc 11/53 PE v01-00

12 367 Erik Bánki 21 artikla 2 kohta 2. Rautatieyrityksen on ilmoitettava kalustoyksikköjen käyttöönottoa koskevista päätöksistään virastolle, rataverkon haltijalle ja asianomaiselle kansalliselle turvallisuusviranomaiselle. Nämä päätökset on kirjattava 43 artiklassa tarkoitettuihin kansallisiin kalustoyksikkörekistereihin. 2. Kansallisen turvallisuusviranomaisen päätös on kirjattava 43 artiklassa tarkoitettuihin unionin kalustoyksikkörekistereihin. Or. hu 368 Gilles Pargneaux 21 artikla 3 kohta 3. Kun on kyseessä nykyisten kalustoyksikköjen uusiminen tai parantaminen, tarvitaan uusi EYtarkastusvakuutus 15 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Lisäksi vaaditaan rautatieyrityksen tekemä uusi päätös näiden kalustoyksikköjen käyttöönotosta, jos a) aiotuilla töillä voi olla kielteisiä vaikutuksia asianomaisen osajärjestelmän yleiseen turvallisuustasoon tai b) sitä edellytetään asiaa koskevissa YTE:issä Poistetaan. Or. fr Kalustoyksikön luvan uusimista käsitellään 20 artiklan 8 kohdassa. Kun lupa on uusittu kerran, rautatieyritys voi käyttää kalustoa, koska turvallisuustodistus osoittaa, että rautatieyritys on pätevä käyttämään kalustoa. PE v /53 AM\ doc

13 369 Michael Cramer 21 artikla 3 kohta 3. Kun on kyseessä nykyisten kalustoyksikköjen uusiminen tai parantaminen, tarvitaan uusi EYtarkastusvakuutus 15 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Lisäksi vaaditaan rautatieyrityksen tekemä uusi päätös näiden kalustoyksikköjen käyttöönotosta, jos a) aiotuilla töillä voi olla kielteisiä vaikutuksia asianomaisen osajärjestelmän yleiseen turvallisuustasoon tai b) sitä edellytetään asiaa koskevissa YTE:issä Poistetaan. 370 Luis de Grandes Pascual 21 artikla 3 kohta 3. Kun on kyseessä nykyisten kalustoyksikköjen uusiminen tai parantaminen, tarvitaan uusi EYtarkastusvakuutus 15 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Lisäksi vaaditaan rautatieyrityksen tekemä uusi päätös näiden kalustoyksikköjen käyttöönotosta, jos a) aiotuilla töillä voi olla kielteisiä vaikutuksia asianomaisen osajärjestelmän Poistetaan. AM\ doc 13/53 PE v01-00

14 yleiseen turvallisuustasoon tai b) sitä edellytetään asiaa koskevissa YTE:issä 371 Erik Bánki 21 artikla 3 kohta johdantokappale 3. Kun on kyseessä nykyisten kalustoyksikköjen uusiminen tai parantaminen, tarvitaan uusi EYtarkastusvakuutus 15 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Lisäksi vaaditaan rautatieyrityksen tekemä uusi päätös näiden kalustoyksikköjen käyttöönotosta, jos 3. Kun on kyseessä nykyisten kalustoyksikköjen uusiminen tai parantaminen, tarvitaan uusi EYtarkastusvakuutus 15 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Lisäksi vaaditaan kansallisen turvallisuusviranomaisen tekemä uusi päätös näiden kalustoyksikköjen käyttöönotosta, jos Or. hu Rautatieyrityksillä ei ole riittävästi asiantuntijoita, jotta ne voisivat itse päättää käyttöönotosta, jolla on niin suuri vaikutus rautatieliikenteen turvallisuuteen, että sen on kuuluttava kansallisen turvallisuusviranomaisen toimivaltaan. Rautatieyritysten ei kuitenkaan pidä odottaa suostuvan ylimääräisiin hallinnollisiin rasitteisiin edistääkseen rautateiden kilpailukykyä. 372 Bogusław Liberadzki 21 a artikla (uusi) 21 a artikla Kalustoyksikköjen käyttö Ennen kalustoyksikön käyttöä rautatieyrityksen on tarkistettava, että kalustoyksiköllä on voimassa oleva PE v /53 AM\ doc

15 käyttöönottolupa niitä jäsenvaltioita ja sitä reittiä varten, joilla kyseistä kalustoyksikköä on tarkoitus käyttää, ottaen huomioon a) 45 artiklassa määritellyt rekisterit (tai kysymällä rataverkon haltijalta, jos rekisteri ei ole vielä saatavilla) sekä parametrien väliaikaisesti muuttuneet arvot, jotka johtuvat rataverkon haltijan tai kunnossapidosta vastaavan yksikön kalustoyksikköön toimittamista rataverkkoa koskevista väliaikaisista rajoituksista; b) 43 artiklassa tarkoitettu eurooppalainen kalustoyksikkörekisteri ja/tai 44 artiklassa tarkoitettu kalustoyksikkötyyppien eurooppalainen rekisteri, mukaan lukien parametrien väliaikaisesti muuttuneet arvot, jotka johtuvat kalustoyksikkötyyppiä koskevista väliaikaisista rajoituksista. (Tällä tarkistuksella korvataan komission ehdottama 21 artikla.) Tämän artiklan tarkistuksella poistetaan rautatieliikenteen esteitä ja mahdollistetaan liikennöinnin helppo ja nopea aloittaminen. Rautatieyrityksen ei enää tarvitse suorittaa laajamittaisia ja aikaa vieviä tarkastuksia, vaan se voi sen sijaan tarjota asiakkaille palvelua nopeasti tarkastettuaan, että kalustoyksiköllä on voimassa oleva käyttöönottolupa niihin jäsenvaltioihin ja sille reitille, jossa sitä on tarkoitus käyttää. 373 Gilles Pargneaux 22 artikla 1 kohta 1 alakohta Virasto myöntää kalustoyksikkötyyppien markkinoillesaattamisluvat. Virasto myöntää kalustoyksikkötyyppien käyttöönottoluvat. AM\ doc 15/53 PE v01-00

16 Or. fr 374 Roberts Zīle 22 artikla 1 kohta 1 alakohta Virasto myöntää kalustoyksikkötyyppien markkinoillesaattamisluvat. Virasto tai tarvittaessa kansallinen turvallisuusviranomainen voi myöntää 20 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti kalustoyksikkötyyppien markkinoillesaattamisluvat. Hakijoille olisi annettava vain yhdessä jäsenvaltioissa käytettävien kalustoyksiköiden osalta mahdollisuus valita, kääntyvätkö he viraston vai kansallisten turvallisuusviranomaisten puoleen saadakseen kalustoyksikkötyypin markkinoillesaattamisluvan, josta virasto tai kansallinen turvallisuusviranomainen vastaa. Se, että hakijoille annetaan mahdollisuus valita, hakevatko he unionin vai kansallisen tason lupaa, antaa varmuutta, että menettelystä aiheutuvat kustannukset ja siihen tarvittava aika vähenevät. Näin myös vältetään viraston ylikuormittamisen riski. 375 Erik Bánki 22 artikla 1 kohta 1 alakohta Virasto myöntää kalustoyksikkötyyppien markkinoillesaatta misluvat. Sen jäsenvaltion kansallinen turvallisuusviranomainen, johon hakija on sijoittautunut, myöntää kalustoyksikkötyyppien markkinoillesaattamisluvat. Or. hu PE v /53 AM\ doc

17 376 Roberts Zīle 22 artikla 1 kohta 2 alakohta Viraston on annettava yksityiskohtaiset ohjeet siitä, miten kalustoyksikkötyyppien markkinoillesaattamisluvan voi saada. Hakemusohjeet, joissa kuvaillaan ja selitetään kalustoyksikkötyyppien markkinoillesaattamisluvan saamista koskevia vaatimuksia ja luetellaan vaadittavat asiakirjat, on annettava hakijoiden saataville maksutta. Kansallisten turvallisuusviranomaisten on tehtävä viraston kanssa yhteistyötä näiden tietojen jakamiseksi. Poistetaan. 377 Gilles Pargneaux 22 artikla 1 kohta 2 alakohta Viraston on annettava yksityiskohtaiset ohjeet siitä, miten kalustoyksikkötyyppien markkinoillesaattamisluvan voi saada. Hakemusohjeet, joissa kuvaillaan ja selitetään kalustoyksikkötyyppien markkinoillesaattamisluvan saamista koskevia vaatimuksia ja luetellaan vaadittavat asiakirjat, on annettava hakijoiden saataville maksutta. Kansallisten turvallisuusviranomaisten on tehtävä viraston kanssa yhteistyötä näiden tietojen jakamiseksi. Viraston on annettava yksityiskohtaiset ohjeet siitä, miten kalustoyksikkötyyppien käyttöönottoluvan voi saada. Hakemusohjeet, joissa kuvaillaan ja selitetään kalustoyksikkötyyppien käyttöönottoluvan saamista koskevia vaatimuksia ja luetellaan vaadittavat asiakirjat, on annettava hakijoiden saataville maksutta. Kansallisten turvallisuusviranomaisten on tehtävä viraston kanssa yhteistyötä näiden tietojen jakamiseksi. Or. fr AM\ doc 17/53 PE v01-00

18 378 Inés Ayala Sender 22 artikla 1 kohta 2 alakohta Viraston on annettava yksityiskohtaiset ohjeet siitä, miten kalustoyksikkötyyppien markkinoillesaattamisluvan voi saada. Hakemusohjeet, joissa kuvaillaan ja selitetään kalustoyksikkötyyppien markkinoillesaattamisluvan saamista koskevia vaatimuksia ja luetellaan vaadittavat asiakirjat, on annettava hakijoiden saataville maksutta. Kansallisten turvallisuusviranomaisten on tehtävä viraston kanssa yhteistyötä näiden tietojen jakamiseksi. Viraston on annettava yksityiskohtaiset ohjeet siitä, miten kalustoyksikkötyyppien markkinoillesaattamisluvan voi saada. Viraston on ensisijaisesti myönnettävä lupia niille matalalattiaisille kalustoyksiköille, joita voidaan käyttää pienen kuormaulottuman rataverkossa, ja niille kalustoyksiköille, joita voidaan käyttää useimmissa kilpailukykyisen tavaraliikenteen eurooppalaisesta rautatieverkosta annetun asetuksen 1 mukaisissa tavaraliikennekäytävissä. Viraston on myös perustettava erityisesti tämäntyyppisiä kalustoyksiköitä koskeva alennettujen lupamaksujen järjestelmä. Hakemusohjeet, joissa kuvaillaan ja selitetään kalustoyksikkötyyppien markkinoillesaattamisluvan saamista koskevia vaatimuksia ja luetellaan vaadittavat asiakirjat, on annettava hakijoiden saataville maksutta. Kansallisten turvallisuusviranomaisten on tehtävä viraston kanssa yhteistyötä näiden tietojen jakamiseksi. 1 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 913/2010, annettu 22 päivänä syyskuuta 2010, kilpailukykyisen tavaraliikenteen eurooppalaisesta rautatieverkosta. Muutettu asetuksella XX/2013, jolla perustetaan Verkkojen Eurooppa -väline. Or. es PE v /53 AM\ doc

19 Rautateiden tavaraliikenteen edistäminen on ongelmallista muun muassa siksi, ettei ole riittävästi sellaisia matalia kalustoyksiköitä, joita voitaisiin käyttää niissä osissa rautatieverkkoa, joissa kuormaulottuma on hyvin pieni. Jotta valmistajia kannustettaisiin lisäämään tällaisten kalustoyksiköiden määrää, on tässä asetuksessa ja virastoasetuksessa säädettävä toimenpiteistä sen edistämiseksi. On myös asetettava etusijalle ne tavaravaunut, jotka ovat yhteentoimivia useimmissa nykyisistä yhdeksästä tavaraliikennekäytävästä. 379 Erik Bánki 22 artikla 1 kohta 2 alakohta Viraston on annettava yksityiskohtaiset ohjeet siitä, miten kalustoyksikkötyyppien markkinoillesaattamisluvan voi saada. Hakemusohjeet, joissa kuvaillaan ja selitetään kalustoyksikkötyyppien markkinoillesaattamisluvan saamista koskevia vaatimuksia ja luetellaan vaadittavat asiakirjat, on annettava hakijoiden saataville maksutta. Kansallisten turvallisuusviranomaisten on tehtävä viraston kanssa yhteistyötä näiden tietojen jakamiseksi. Viraston on yhdessä kansallisten turvallisuusviranomaisten kanssa annettava yksityiskohtaiset ohjeet siitä, miten kalustoyksikkötyyppien markkinoillesaattamisluvan voi saada. Hakemusohjeet, joissa kuvaillaan ja selitetään kalustoyksikkötyyppien markkinoillesaattamisluvan saamista koskevia vaatimuksia ja luetellaan vaadittavat asiakirjat, on annettava virastosta hakijoiden saataville maksutta. Or. hu 380 Gilles Pargneaux 22 artikla 2 kohta 2. Kuitenkin jos virasto antaa kalustoyksikön markkinoillesaattamisluvan, sen on samaan aikaan annettava vastaavan kalustoyksikkötyypin markkinoillesaattamislupa. 2. Kuitenkin jos virasto antaa käyttöönottoluvan, sen on samaan aikaan annettava vastaavan kalustoyksikkötyypin käyttöönottolupa. AM\ doc 19/53 PE v01-00

20 Or. fr 381 Erik Bánki 22 artikla 2 kohta 2. Kuitenkin jos virasto antaa kalustoyksikön markkinoillesaattamisluvan, sen on samaan aikaan annettava vastaavan kalustoyksikkötyypin markkinoillesaattamislupa. 2. Kuitenkin jos sen jäsenvaltion kansallinen turvallisuusviranomainen, johon hakija on sijoittautunut, antaa kalustoyksikön markkinoillesaattamisluvan, sen on samaan aikaan annettava vastaavan kalustoyksikkötyypin markkinoillesaattamislupa. Or. hu 382 Roberts Zīle 22 artikla 2 kohta 2. Kuitenkin jos virasto antaa kalustoyksikön markkinoillesaattamisluvan, sen on samaan aikaan annettava vastaavan kalustoyksikkötyypin markkinoillesaattamislupa. 2. Jos virasto tai kansallinen turvallisuusviranomainen antaa kalustoyksikön markkinoillesaattamisluvan, sen on hakijan pyynnöstä samaan aikaan annettava vastaavan kalustoyksikkötyypin markkinoillesaattamislupa. Hakijoille olisi annettava vain yhdessä jäsenvaltioissa käytettävien kalustoyksiköiden osalta mahdollisuus valita, kääntyvätkö he viraston vai kansallisten turvallisuusviranomaisten puoleen saadakseen kalustoyksikkötyypin markkinoillesaattamisluvan, josta virasto tai kansallinen turvallisuusviranomainen vastaa. Se, että hakijoille annetaan mahdollisuus valita, hakevatko he unionin vai kansallisen tason lupaa, antaa varmuutta, että menettelystä PE v /53 AM\ doc

21 aiheutuvat kustannukset ja siihen tarvittava aika vähenevät. Näin myös vältetään viraston ylikuormittamisen riski. 383 Gilles Pargneaux 22 artikla 3 kohta 3. Kalustoyksikön, joka on jo vastaavan kalustoyksikkötyypin markkinoillesaattamisluvan saaneen kalustoyksikkötyypin mukainen, on saatava ilman muita tarkistuksia kalustoyksikön markkinoillesaattamislupa hakijan kyseisen tyypin osalta antaman vaatimustenmukaisuusvakuutuksen perusteella. 3. Kalustoyksikön, joka on jo vastaavan kalustoyksikkötyypin käyttöönottoluvan saaneen kalustoyksikkötyypin mukainen, on saatava ilman muita tarkistuksia kalustoyksikön käyttöönottolupa hakijan kyseisen tyypin osalta antaman vaatimustenmukaisuusvakuutuksen perusteella. Or. fr 384 Gilles Pargneaux 22 artikla 4 kohta 4. Jos niitä YTE:ien asiaa koskevia määräyksiä tai kansallisia sääntöjä muutetaan, joiden perusteella kalustoyksikkötyypin markkinoillesaattamislupa on annettu, YTE:ssä tai kansallisessa säännössä on määritettävä, säilyykö kalustoyksikkötyypille jo myönnetty markkinoillesaattamislupa voimassa vai onko se uusittava. Jos lupa on tarpeen uusia, viraston tekemät tarkistukset saavat koskea vain muutettuja sääntöjä. Kalustoyksikkötyypin 4. Jos niitä YTE:ien asiaa koskevia määräyksiä tai kansallisia sääntöjä muutetaan, joiden perusteella kalustoyksikkötyypin käyttöönottolupa on annettu, YTE:ssä tai kansallisessa säännössä on määritettävä, säilyykö kalustoyksikkötyypille jo myönnetty käyttöönottolupa voimassa vai onko se uusittava. Jos lupa on tarpeen uusia, viraston tekemät tarkistukset saavat koskea vain muutettuja sääntöjä. Kalustoyksikkötyypin käyttöönottoluvan uusiminen ei vaikuta kalustoyksikköjen AM\ doc 21/53 PE v01-00

22 markkinoillesaattamisluvan uusiminen ei vaikuta kalustoyksikköjen markkinoillesaattamislupiin, jotka on annettu kyseisen kalustoyksikkötyypin markkinoille saattamista koskevan aikaisemman luvan perusteella. käyttöönottolupiin, jotka on annettu kyseisen kalustoyksikkötyypin käyttöönottoa koskevan aikaisemman luvan perusteella, rajoittamatta 5 artiklan 10 kohdan soveltamista. Or. fr 385 Roberts Zīle 22 artikla 4 kohta 4. Jos niitä YTE:ien asiaa koskevia määräyksiä tai kansallisia sääntöjä muutetaan, joiden perusteella kalustoyksikkötyypin markkinoillesaattamislupa on annettu, YTE:ssä tai kansallisessa säännössä on määritettävä, säilyykö kalustoyksikkötyypille jo myönnetty markkinoillesaattamislupa voimassa vai onko se uusittava. Jos lupa on tarpeen uusia, viraston tekemät tarkistukset saavat koskea vain muutettuja sääntöjä. Kalustoyksikkötyypin markkinoillesaattamisluvan uusiminen ei vaikuta kalustoyksikköjen markkinoillesaattamislupiin, jotka on annettu kyseisen kalustoyksikkötyypin markkinoille saattamista koskevan aikaisemman luvan perusteella. 4. Jos niitä YTE:ien asiaa koskevia määräyksiä tai kansallisia sääntöjä muutetaan, joiden perusteella kalustoyksikkötyypin markkinoillesaattamislupa on annettu, YTE:ssä tai kansallisessa säännössä on määritettävä, säilyykö kalustoyksikkötyypille jo myönnetty markkinoillesaattamislupa voimassa vai onko se uusittava. Jos hyväksyntä on tarpeen uusia, viraston tai kansallisen turvallisuusviranomaisen tekemät tarkistukset saavat koskea vain muutettuja sääntöjä. Kalustoyksikkötyypin markkinoillesaattamisluvan uusiminen ei vaikuta kalustoyksikköjen markkinoillesaattamislupiin, jotka on annettu kyseisen kalustoyksikkötyypin markkinoille saattamista koskevan aikaisemman luvan perusteella. Hakijoille olisi annettava vain yhdessä jäsenvaltioissa käytettävien kalustoyksiköiden osalta mahdollisuus valita, kääntyvätkö he viraston vai kansallisten turvallisuusviranomaisten puoleen saadakseen kalustoyksikkötyypin markkinoillesaattamisluvan, josta virasto tai kansallinen turvallisuusviranomainen vastaa. Se, että hakijoille annetaan mahdollisuus PE v /53 AM\ doc

23 valita, hakevatko he unionin vai kansallisen tason lupaa, antaa varmuutta, että menettelystä aiheutuvat kustannukset ja siihen tarvittava aika vähenevät. Näin myös vältetään viraston ylikuormittamisen riski. 386 Erik Bánki 22 artikla 4 kohta 4. Jos niitä YTE:ien asiaa koskevia määräyksiä tai kansallisia sääntöjä muutetaan, joiden perusteella kalustoyksikkötyypin markkinoillesaattamislupa on annettu, YTE:ssä tai kansallisessa säännössä on määritettävä, säilyykö kalustoyksikkötyypille jo myönnetty markkinoillesaattamislupa voimassa vai onko se uusittava. Jos lupa on tarpeen uusia, viraston tekemät tarkistukset saavat koskea vain muutettuja sääntöjä. Kalustoyksikkötyypin markkinoillesaattamisluvan uusiminen ei vaikuta kalustoyksikköjen markkinoillesaattamislupiin, jotka on annettu kyseisen kalustoyksikkötyypin markkinoille saattamista koskevan aikaisemman luvan perusteella. 4. Jos niitä YTE:ien asiaa koskevia määräyksiä tai kansallisia sääntöjä muutetaan, joiden perusteella kalustoyksikkötyypin markkinoillesaattamislupa on annettu, YTE:ssä tai kansallisessa säännössä on määritettävä, säilyykö kalustoyksikkötyypille jo myönnetty markkinoillesaattamislupa voimassa vai onko se uusittava. Jos lupa on tarpeen uusia, sen jäsenvaltion kansallisen turvallisuusviranomaisen, johon hakija on sijoittautunut, tekemät tarkistukset saavat koskea vain muutettuja sääntöjä. Kalustoyksikkötyypin markkinoillesaattamisluvan uusiminen ei vaikuta kalustoyksikköjen markkinoillesaattamislupiin, jotka on annettu kyseisen kalustoyksikkötyypin markkinoille saattamista koskevan aikaisemman luvan perusteella. Or. hu Kansallisten turvallisuusviranomaisten asiantuntemusta kalustoyksikkötyyppien markkinoillesaattamislupien osalta ei pidä väheksyä. Toimivallan on siis oltava sen jäsenvaltion kansallisella turvallisuusviranomaisella, johon hakija on sijoittautunut. Euroopan rautatieviraston aseman vahvistamiseksi sen on saatettava kansallisten turvallisuusviranomaisten asiantuntemus ja vuosien mittaan kerääntyneeseen tietämykseen perustuvat ohjeet hakijoiden saataville. 387 Gilles Pargneaux AM\ doc 23/53 PE v01-00

24 22 artikla 5 kohta 5. Tyypinmukaisuusvakuutuksen malli vahvistetaan päätöksen 2010/713/EU mukaisesti. 5. Virasto voi muuttaa tai peruuttaa väliaikaisesti tai kokonaan kalustoyksikkötyypin käyttöönottoluvan, jos kalustoyksikkötyyppi ei täytä enää vaatimuksia, joiden perusteella lupa on myönnetty; viraston on perusteltava päätöksensä. Viraston on saatettava 44 artiklassa tarkoitettu eurooppalainen rekisteri ajan tasalle viipymättä. Or. fr 388 Izaskun Bilbao Barandica 29 artikla 1 kohta a alakohta a) vankka tekninen ja ammatillinen koulutus, joka kattaa kaikki ne vaatimustenmukaisuuden arviointitoimet, joita varten vaatimustenmukaisuuden arviointilaitos on ilmoitettu; a) vankka tekninen ja ammatillinen koulutus, joka kattaa kaikki ne vaatimustenmukaisuuden arviointitoimet, joita varten vaatimustenmukaisuuden arviointilaitos on ilmoitettu, sekä esteettömyyskysymyksiä koskevan koulutuksen; 389 Ádám Kósa, Dieter-Lebrecht Koch, Rosa Estaràs Ferragut, Thomas Ulmer 29 artikla 1 kohta a alakohta PE v /53 AM\ doc

25 a) vankka tekninen ja ammatillinen koulutus, joka kattaa kaikki ne vaatimustenmukaisuuden arviointitoimet, joita varten vaatimustenmukaisuuden arviointilaitos on ilmoitettu; a) vankka tekninen ja ammatillinen koulutus, joka kattaa kaikki ne vaatimustenmukaisuuden arviointitoimet, joita varten vaatimustenmukaisuuden arviointilaitos on ilmoitettu, sekä esteettömyyskysymyksiä koskevan koulutuksen; 390 Dominique Riquet 32 artikla 2 kohta d alakohta d) laitoksen on toimitettava palvelujaan yksinomaan sille yritykselle, jonka osa se on. Poistetaan. Or. fr Rajoitus vaikuttaa perusteettomalta. 391 Luis de Grandes Pascual 42 artikla 1 kohta 1. Kaikissa unionin rautatiejärjestelmässä käyttöön otetuissa kalustoyksiköissä on oltava eurooppalainen kalustoyksikkönumero, jonka kyseisen alueen kansallinen 1. Sen alueen toimivaltainen kansallinen turvallisuusviranomainen, jossa kalustoyksikkö on ensimmäisen kerran otettu käyttöön unionin rautatiejärjestelmässä, on annettava AM\ doc 25/53 PE v01-00

26 turvallisuusviranomainen on antanut ennen kalustoyksikön ensimmäistä käyttöönottoa. eurooppalainen kalustoyksikkönumero viimeistään liikennöinnin aloittamispäivänä. 392 Dominique Riquet 42 artikla 2 kohta 2. Kalustoyksikköä käyttävän rautatieyrityksen on varmistettava, että annettu eurooppalainen kalustoyksikkönumero on merkitty kalustoyksikköön. 2. Kalustoyksikköä käyttävän rautatieyrityksen on varmistettava, että annettu eurooppalainen kalustoyksikkönumero on merkitty kalustoyksikköön, ja se vastaa myös kalustoyksikön asianmukaisesta rekisteröinnistä. Or. fr 393 Bogusław Liberadzki 43 artikla otsikko Kansalliset kalustorekisterit Unionin kalustorekisterit Virasto vastaa useiden rekisterien ja tietokantojen kehittämisestä ja ylläpidosta, jotta taataan avoimuus ja asiakirjojen yhtäläinen saatavuus kaikille rautatiemarkkinoiden toimijoille. Unionin kalustorekisteri on tärkeä osa näitä rekisterejä, ja sen on oltava viraston vastuulla, joka ylläpitää sitä. PE v /53 AM\ doc

27 394 Bogusław Liberadzki 43 artikla 1 kohta johdantokappale 1. Kunkin jäsenvaltion on pidettävä rekisteriä alueellaan käyttöön otetuista kalustoyksiköistä. Kyseisen rekisterin on täytettävä seuraavat vaatimukset: 1. Viraston on pidettävä rekisteriä unionissa käyttöön otetuista kalustoyksiköistä. Kyseisen rekisterin on täytettävä seuraavat vaatimukset: Virasto vastaa useiden rekisterien ja tietokantojen kehittämisestä ja ylläpidosta, jotta taataan avoimuus ja asiakirjojen yhtäläinen saatavuus kaikille rautatiemarkkinoiden toimijoille. Unionin kalustorekisteri on tärkeä osa näitä rekisterejä, ja sen on oltava viraston vastuulla, joka ylläpitää sitä. 395 Bogusław Liberadzki 43 artikla 1 kohta b alakohta b) rekisteriä pitää rautatiealan yrityksistä riippumaton elin, joka myös pitää sen ajan tasalla; b) rekisteriä pitää virasto, joka myös pitää sen ajan tasalla; Virasto vastaa useiden rekisterien ja tietokantojen kehittämisestä ja ylläpidosta, jotta taataan avoimuus ja asiakirjojen yhtäläinen saatavuus kaikille rautatiemarkkinoiden toimijoille. Unionin kalustorekisteri on tärkeä osa näitä rekisterejä, ja sen on oltava viraston vastuulla, joka ylläpitää sitä. 396 Silvia-Adriana Ţicău AM\ doc 27/53 PE v01-00

28 43 artikla 1 a kohta (uusi) 1 a) Jäsenvaltioiden kansalliset kalustorekisterit on liitettävä yhteen 30 päivään joulukuuta 2015 mennessä. Or. ro 397 Silvia-Adriana Ţicău 43 artikla 2 kohta 2. Komissio antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla se hyväksyy yhteisiä eritelmiä, jotka koskevat kansallisten kalustorekisterien sisältöä, tietomuotoa, toiminnallista ja teknistä rakennetta ja toimintatapaa, tietojen tallentamiseen ja käyttöön sovellettavat säännöt mukaan luettuina. Kyseiset täytäntöönpanosäädökset annetaan 48 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. 2. Komissio antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla se hyväksyy yhteisiä eritelmiä, jotka koskevat kansallisten kalustorekisterien sisältöä, tietomuotoa, toiminnallista ja teknistä rakennetta ja toimintatapaa, tietojen tallentamiseen ja käyttöön sovellettavat säännöt mukaan luettuina 30 päivään joulukuuta 2014 mennessä. Kyseiset täytäntöönpanosäädökset annetaan 48 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. Or. ro 398 Roberts Zīle 43 artikla 5 kohta 5. Jos kalustoyksiköt otetaan käyttöön 5. Jos kalustoyksiköt hyväksytään PE v /53 AM\ doc

29 ensimmäistä kertaa kolmannessa maassa ja sen jälkeen jäsenvaltiossa, kyseisen jäsenvaltion on varmistettava, että kalustoyksikköä koskevat tiedot voidaan saada käyttöön kansallisesta kalustorekisteristä tai kansainvälisen sopimuksen määräysten nojalla. ensimmäisen kerran kolmannessa maassa ja sen jälkeen jäsenvaltiossa, kyseisen jäsenvaltion on varmistettava, että kalustoyksikköä koskevat tiedot, joihin kuuluvat vähintään kalustoyksikön haltijaa ja kunnossapidosta vastaavaa yksikköä koskevat tiedot sekä kalustoyksikön käyttöön liittyvät rajoitukset, voidaan saada käyttöön kansallisesta kalustorekisteristä tai kansainvälisen sopimuksen määräysten nojalla. 399 Gilles Pargneaux 44 artikla otsikko Kalustoyksikkötyyppien markkinoillesaattamislupien eurooppalainen rekisteri Kalustoyksikkötyyppien käyttöönottolupien eurooppalainen rekisteri Or. fr 400 Gilles Pargneaux 44 artikla 1 kohta johdantokappale 1. Viraston on perustettava ja pidettävä ajan tasalla rekisteri 22 artiklan mukaisesti annetuista kalustoyksikkötyyppien markkinoillesaattamisluvista. Kyseisen rekisterin on täytettävä seuraavat vaatimukset: 1. Viraston on perustettava ja pidettävä ajan tasalla rekisteri 22 artiklan mukaisesti annetuista kalustoyksikkötyyppien käyttöönottoluvista. Kyseisen rekisterin on täytettävä seuraavat vaatimukset: AM\ doc 29/53 PE v01-00

30 Or. fr 401 Michael Cramer 44 artikla 1 kohta johdantokappale 1. Viraston on perustettava ja pidettävä ajan tasalla rekisteri 22 artiklan mukaisesti annetuista kalustoyksikkötyyppien markkinoillesaattamisluvista. Kyseisen rekisterin on täytettävä seuraavat vaatimukset: 1. Viraston on perustettava ja pidettävä ajan tasalla rekisteri 22 artiklan mukaisesti annetuista kalustoyksikkötyyppien käyttöönottoluvista. Kyseisen rekisterin on täytettävä seuraavat vaatimukset: 402 Artur Zasada, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz 44 artikla 1 kohta johdantokappale 1. Viraston on perustettava ja pidettävä ajan tasalla rekisteri 22 artiklan mukaisesti annetuista kalustoyksikkötyyppien markkinoillesaattamisluvista. Kyseisen rekisterin on täytettävä seuraavat vaatimukset: 1. Viraston on perustettava ja pidettävä ajan tasalla rekisteri kalustoyksikkötyypeistä, joiden käyttöönotolle jäsenvaltiot ovat myöntäneet luvan. Kyseisen rekisterin on täytettävä seuraavat vaatimukset: 403 Artur Zasada, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz 44 artikla 2 kohta PE v /53 AM\ doc

31 2. Komissio antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla se hyväksyy yhteisiä eritelmiä, jotka koskevat kalustoyksikkötyyppien markkinoillesaattamisluvista pidettävien rekisterien sisältöä, tietomuotoa, toiminnallista ja teknistä rakennetta ja toimintatapaa sekä tietojen tallentamiseen ja käyttöön sovellettavia sääntöjä. Kyseiset täytäntöönpanosäädökset annetaan 48 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. 2. Komissio antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla se hyväksyy yhteisiä eritelmiä, jotka koskevat luvan saaneista kalustoyksikkötyypeistä pidettävien rekisterien sisältöä, tietomuotoa, toiminnallista ja teknistä rakennetta ja toimintatapaa sekä tietojen tallentamiseen ja käyttöön sovellettavia sääntöjä. Kyseiset täytäntöönpanosäädökset annetaan 48 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. 404 Michael Cramer 44 artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. Rekisterin on sisällettävä ainakin seuraavat yksityiskohtaiset tiedot kustakin kalustoyksikkötyypistä: a) kalustoyksikkötyypin tekniset ominaispiirteet sellaisina kuin ne on määritelty asianomaisissa YTE:issä; b) valmistajan nimi; c) kalustoyksikkötyypille myönnettyjen peräkkäisten lupien myöntämispäivämäärät ja viitetiedot ja mahdolliset lupia koskevat rajoitukset tai peruutukset sekä luvan antaneet jäsenvaltiot; d) kalustoyksikön omistajan ja haltijan nimi ja yhteystiedot. Kalustoyksikkötyypin käyttöönottoluvan myöntämisen, uudistamisen, muuttamisen, lykkäämisen tai AM\ doc 31/53 PE v01-00

32 kumoamisen yhteydessä viraston on päivitettävä rekisteri viipymättä. Tämä tarkistus perustuu jäsen Bilbao Barandican tarkistukseen numero 66, johon tässä lisätään vaatimus ilmoittaa myös vaunujen omistajat ja haltijat. 405 Izaskun Bilbao Barandica 44 artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. Rekisterin on sisällettävä ainakin seuraavat yksityiskohtaiset tiedot kustakin kalustoyksikkötyypistä: a) kalustoyksikkötyypin tekniset ominaispiirteet sellaisina kuin ne on määritelty asianomaisissa YTE:issä; b) valmistajan nimi; c) kalustoyksikkötyypille myönnettyjen peräkkäisten lupien myöntämispäivämäärät ja viitetiedot ja mahdolliset lupia koskevat rajoitukset tai peruutukset sekä luvan antaneet jäsenvaltiot; d) liikuntarajoitteisille ja vammaisille henkilöille tarkoitetut rakenteet. Kalustoyksikkötyypin käyttöönottoluvan myöntämisen, uudistamisen, muuttamisen, lykkäämisen tai kumoamisen yhteydessä viraston on päivitettävä rekisteri viipymättä. PE v /53 AM\ doc

33 406 Luis de Grandes Pascual 45 artikla 1 kohta 1. Kunkin jäsenvaltion on julkaistava infrastruktuurirekisteri, jossa ilmoitetaan kunkin asianomaisen osajärjestelmän tai osajärjestelmän osan verkkoparametrien arvot. 1. Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että julkaistaan infrastruktuurirekisteri, jossa ilmoitetaan kunkin asianomaisen osajärjestelmän tai osajärjestelmän osan verkkoparametrien arvot. 407 Artur Zasada, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz 45 artikla 2 kohta 2. Infrastruktuurirekisteriin tallennettuja parametrien arvoja on käytettävä yhdessä kalustoyksikön markkinoillesaattamislupaan sisältyvien parametrien arvojen kanssa tarkistettaessa kalustoyksikön ja verkon teknistä yhteensopivuutta. 2. Infrastruktuurirekisteriin tallennettuja parametrien arvoja on käytettävä yhdessä luvan saaneiden kalustoyksikköjen rekisteriin sisältyvien parametrien arvojen kanssa tarkistettaessa kalustoyksikön ja verkon teknistä yhteensopivuutta. 408 Michael Cramer 45 artikla 3 kohta 3. Infrastruktuurirekisterissä voi olla kiinteiden laitteiden käyttöä koskevia 3. Infrastruktuurirekisterissä voi olla kiinteiden laitteiden käyttöä koskevia AM\ doc 33/53 PE v01-00

34 ehtoja ja muita rajoituksia. ehtoja ja muita rajoituksia, myös väliaikaisia rajoituksia, joita sovelletaan kauemmin kuin 6 kuukautta. Junien turvallisen liikennöinnin vuoksi rekisteriin on sisällytettävä väliaikaiset rajoitukset, joista tosiasiallisesti tulee pysyviä. 409 Luis de Grandes Pascual 45 artikla 5 kohta 5. Infrastruktuurirekisterin yhteyteen voidaan liittää muita rekistereitä, esimerkiksi esteettömyysrekisteri. Poistetaan. 410 Izaskun Bilbao Barandica 45 artikla 5 kohta 5. Infrastruktuurirekisterin yhteyteen voidaan liittää muita rekistereitä, esimerkiksi esteettömyysrekisteri. 5. Infrastruktuurirekisterin yhteyteen voidaan liittää muita rekistereitä, esimerkiksi esteettömyysrekisteri, jossa otetaan huomioon liikuntarajoitteiset ja vammaiset henkilöt. PE v /53 AM\ doc

35 411 Ádám Kósa, Dieter-Lebrecht Koch, Rosa Estaràs Ferragut, Thomas Ulmer 45 artikla 5 kohta 5. Infrastruktuurirekisterin yhteyteen voidaan liittää muita rekistereitä, esimerkiksi esteettömyysrekisteri. 5. Infrastruktuurirekisterin yhteyteen voidaan liittää muita rekistereitä, esimerkiksi esteettömyysrekisteri liikuntarajoitteisia ja vammaisia henkilöitä varten. 412 Silvia-Adriana Ţicău 46 artikla 2 kohta 2. Siirretään 4 artiklan 2 kohdassa ja 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle määräämättömäksi ajaksi tämän direktiivin voimaantulopäivästä alkaen. 2. Siirretään 4 artiklan 2 kohdassa ja 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle viideksi vuodeksi [Virallinen lehti: lisätkää tämän direktiivin voimaantulopäivä] lähtien. Komissio laatii siirrettyä säädösvaltaa koskevan kertomuksen viimeistään yhdeksän kuukautta ennen tämän viiden vuoden kauden päättymistä. Säädösvallan siirtoa jatketaan ilman eri toimenpiteitä samanpituisiksi kausiksi, jollei Euroopan parlamentti tai neuvosto vastusta tällaista jatkamista viimeistään kolmea kuukautta ennen kunkin kauden päättymistä. Or. ro 413 Inés Ayala Sender AM\ doc 35/53 PE v01-00

36 49 a artikla (uusi) 49 a artikla Seuraamukset Siirretään komissiolle valta antaa 46 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä seuraamusjärjestelmän luomiseksi sen varalta, ettei virasto noudata päätöksenteossaan tässä asetuksessa säädettyjä määräaikoja. Lisäksi säädetään korvausjärjestelmästä sellaisten tapausten varalta, joissa virastoasetuksessa säädetty valituslautakunta ratkaisee asian sen osapuolen hyväksi, jolle viraston päätös on osoitettu. Seuraamusten ja korvausjärjestelmän on oltava vaikuttavia, oikeasuhteisia, syrjimättömiä ja varoittavia. On tarpeen säätää myös viraston vastuualueet ja takeet, jotka toisivat viraston kanssa asioiville toimijoille lisävarmuutta. Toisaalta se, että virasto jättää noudattamatta aikatauluja, on voitava riitauttaa ja siitä on myös voitava vaatia korvausta. Or. es 414 Inés Ayala Sender 50 artikla 1 kohta 1. Komissio antaa joka kolmas vuosi ja ensimmäisen kerran kolmen vuoden kuluttua tämän direktiivin julkaisemisesta Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen rautatiejärjestelmän yhteentoimivuuden alalla saavutetusta 1. Komissio antaa joka kolmas vuosi ja ensimmäisen kerran kahden vuoden kuluttua tämän direktiivin julkaisemisesta Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen rautatiejärjestelmän yhteentoimivuuden alalla saavutetusta PE v /53 AM\ doc

37 edistymisestä. Kertomukseen sisältyy myös analyysi 7 artiklassa mainituista tapauksista ja V luvun soveltamisesta. edistymisestä. Kertomukseen sisältyy myös analyysi 7 artiklassa mainituista tapauksista ja V luvun soveltamisesta. Or. es 415 Inés Ayala Sender 50 artikla 2 kohta 2. Virasto kehittää välineen, jonka avulla voidaan jäsenvaltion tai komission pyynnöstä laatia rautatiejärjestelmän yhteentoimivuuden tasosta katsaus, ja pitää sitä säännöllisesti ajan tasalla. Tässä välineessä käytetään VII luvussa säädetyissä rekistereissä saatavilla olevia tietoja. 2. Virasto kehittää välineen, jonka avulla voidaan jäsenvaltion, Euroopan parlamentin tai komission pyynnöstä laatia rautatiejärjestelmän yhteentoimivuuden tasosta katsaus, ja pitää sitä säännöllisesti ajan tasalla. Tässä välineessä käytetään VII luvussa säädetyissä rekistereissä saatavilla olevia tietoja. Or. es 416 Izaskun Bilbao Barandica 50 a artikla (uusi) Siirtymäjärjestely 50 a artikla (uusi) Virastolla on oltava tarvittavat organisatoriset valmiudet ja asiantuntemus suorittaakseen kaikki tehtävänsä kansallisista turvallisuusviranomaisista riippumattomasti 5 vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta. AM\ doc 37/53 PE v01-00

38 Täyttääkseen velvollisuutensa 5 vuotta tämän direktiivin voimaantulosta kestävän siirtymäkauden aikana virasto voi tehdä yhteistyösopimuksia kansallisten turvallisuusviranomaisten kanssa [Euroopan rautatieviraston perustamisesta annetun] asetuksen N:o.../... X artiklan mukaisesti. Nämä sopimukset voisivat olla erityissopimuksia tai puitesopimuksia, ja niiden osapuolena voisi olla yksi tai useampi kansallinen turvallisuusviranomainen. Näiden sopimusten on sisällettävä tehtävien tarkka kuvaus ja suoritteita koskevat ehdot, suoritteiden toimittamiselle asetetut määräajat ja hakijan suorittamien maksujen jakautuminen. Ne voivat sisältää myös erityisiä yhteistyöjärjestelyjä, kun kyse on maantieteellisten tai historiallisten syiden vuoksi erityisasiantuntemusta edellyttävistä verkoista, jotta hakijan hallinnollisia rasitteita ja kustannuksia voitaisiin vähentää. Komissiolla olisi oltava valtuudet hyväksyä 46 artiklan mukaisesti näitä yhteistyösopimuksia koskevia delegoituja säädöksiä. Nämä delegoidut säädökset on annettava viimeistään 6 kuukauden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta. 417 Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Artur Zasada, Ryszard Antoni Legutko 51 artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltiot saavat jatkaa direktiivin 1. Jäsenvaltiot saavat jatkaa direktiivin PE v /53 AM\ doc

39 2008/57/EY V luvun säännösten soveltamista [kaksi vuotta voimaantulopäivästä] asti. 2008/57/EY V luvun säännösten soveltamista [viisi vuotta voimaantulopäivästä] asti. 418 Artur Zasada, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz 51 artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltiot saavat jatkaa direktiivin 2008/57/EY V luvun säännösten soveltamista [kaksi vuotta voimaantulopäivästä] asti. 1. Jäsenvaltiot saavat jatkaa direktiivin 2008/57/EY V luvun säännösten soveltamista [viisi vuotta voimaantulopäivästä] asti. 419 Luis de Grandes Pascual 51 artikla 3 kohta 3. Jotta kalustoyksikköjä, joille on myönnetty käyttöönottolupa 1 ja 2 kohdan mukaisesti, voisi käyttää yhdessä tai useammassa verkossa, joka ei kuulu niiden luvan soveltamisalaan, niille on saatava kalustoyksikön markkinoillesaattamislupa. Käyttöönottoon tällaisissa lisäverkoissa sovelletaan 21 artiklan säännöksiä. 3. Jotta kalustoyksikköjä, joille on myönnetty käyttöönottolupa 1 ja 2 kohdan mukaisesti, voisi käyttää yhdessä tai useammassa verkossa, joka ei kuulu niiden luvan soveltamisalaan, niille on saatava kalustoyksikön markkinoillesaattamislupa. Markkinoille saattamiseen tällaisissa lisäverkoissa sovelletaan 20 artiklan 1 kohdan b alakohdan d ja e alakohdan säännöksiä. AM\ doc 39/53 PE v01-00

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 C(2019) 3557 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 16.5.2019, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta

Lisätiedot

EUROOPAN KOMISSIO LIIKENTEEN JA LIIKKUMISEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

EUROOPAN KOMISSIO LIIKENTEEN JA LIIKKUMISEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO EUROOPAN KOMISSIO LIIKENTEEN JA LIIKKUMISEN PÄÄOSASTO Bryssel, 10. heinäkuuta 2018 Kumoaa ja korvaa 27. helmikuuta 2018 esitetyn tiedonannon 1 TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Liikenne- ja matkailuvaliokunta 18.6.2013 2013/0015(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta

Lisätiedot

10579/1/15 REV 1 ADD 1 team/vpy/vb 1 DPG

10579/1/15 REV 1 ADD 1 team/vpy/vb 1 DPG Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. joulukuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0015 (COD) 10579/1/15 REV 1 ADD 1 TRANS 230 CODEC 987 PARLNAT 148 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia: Neuvoston ensimmäisessä

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 21. marraskuuta 2017 (OR. en) 2017/0060 (COD) PE-CONS 52/17 TRANS 415 DELACT 189 CODEC 1608 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN

Lisätiedot

Kalustoyksikön rekisteröinti

Kalustoyksikön rekisteröinti Määräys 1 (11) Antopäivä: 16.11.2011 Voimaantulopäivä: 16.11.2011 Voimassa: toistaiseksi Säädösperusta: Rautatielaki (304/2011) 75 Komission päätös, 107/2011/EU, kansallista rekisteriä koskevasta yhteisestä

Lisätiedot

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä 11.6.2018 A8-0193/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar A8-0193/2018 Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta 21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.2.2019 C(2019) 873 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 12.2.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/797 mukaisista rautateiden yhteentoimivuuden

Lisätiedot

Valtioneuvoston asetus

Valtioneuvoston asetus Valtioneuvoston asetus rautatiejärjestelmän turvallisuudesta ja yhteentoimivuudesta annetun valtioneuvoston asetuksen muuttamisesta Valtioneuvoston päätöksen mukaisesti muutetaan rautatiejärjestelmän turvallisuudesta

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 13. marraskuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvosto Kom:n

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.4.2015 COM(2015) 149 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE arvopapereiden yleisölle tarjoamisen tai kaupankäynnin kohteeksi ottamisen yhteydessä julkistettavasta

Lisätiedot

rautatiejärjestelmän luvat ja

rautatiejärjestelmän luvat ja Trafin myöntämät rautatiejärjestelmän luvat ja arviointilaitosten nimeäminen Ryhmäpäällikkö Jouko Linnasaari Trafin myöntämät rautatie- järjestelmän j ä luvat Turvallisuustodistuksen t tarvitsevat t rautatieliikenteen

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.4.2016 COM(2016) 215 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa

Lisätiedot

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0029(COD) Mietintöluonnos Saïd El Khadraoui (PE513.

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0029(COD) Mietintöluonnos Saïd El Khadraoui (PE513. EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Liikenne- ja matkailuvaliokunta 23.9.2013 2013/0029(COD) TARKISTUKSET 317-575 Mietintöluonnos Saïd El Khadraoui (PE513.018v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD)) 5.2.2019 A8-0318/4 Tarkistus 4 Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta Mietintö A8-0318/2018 Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja

Lisätiedot

HE 181/2016 vp. Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi rautatielain 4 ja 57 :n muuttamisesta

HE 181/2016 vp. Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi rautatielain 4 ja 57 :n muuttamisesta Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi rautatielain 4 ja 57 :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan uuden Suomen ja Venäjän välisen rautatieliikennesopimuksen voimaantulosta

Lisätiedot

A7-0199/ Ehdotus direktiiviksi (COM(2012)0381 C7-0187/ /0185(COD))

A7-0199/ Ehdotus direktiiviksi (COM(2012)0381 C7-0187/ /0185(COD)) 28.6.2013 A7-0199/ 001-011 TARKISTUKSET 001-011 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Vilja Savisaar-Toomast Ajoneuvojen rekisteröintiasiakirjat A7-0199/2013 (COM(2012)0381 C7-0187/2012

Lisätiedot

Kansainvälisen kaupan valiokunta

Kansainvälisen kaupan valiokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 15.12.2014 2014/0177(COD) TARKISTUKSET 1-16 Mietintöluonnos (PE541.634v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.10.2012 COM(2012) 591 final 2012/0285 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS kalavarojen säilyttämisestä teknisten toimenpiteiden avulla Itämeren, Belttien

Lisätiedot

Ehdotus asetukseksi (COM(2016)0799 C8-0524/ /0400(COD))

Ehdotus asetukseksi (COM(2016)0799 C8-0524/ /0400(COD)) 12.4.2019 A8-0020/ 001-584 TARKISTUKSET 001-584 esittäjä(t): Oikeudellisten asioiden valiokunta Mietintö József Szájer A8-0020/2018 Eräiden säädösten, joissa säädetään valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGTlupajärjestelmän

Lisätiedot

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.12.2016 COM(2016) 798 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI eräiden oikeusalan säädösten, joissa säädetään valvonnan käsittävän

Lisätiedot

LIITTEET. asiakirjaan KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /...

LIITTEET. asiakirjaan KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /... EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.2.2019 C(2019) 873 final ANNEXES 1 to 7 LIITTEET asiakirjaan KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /... Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/797 mukaisista

Lisätiedot

Kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevat tilastot (säädösvallan ja täytäntöönpanovallan siirtäminen) ***I

Kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevat tilastot (säädösvallan ja täytäntöönpanovallan siirtäminen) ***I P7_TA(2014)0226 Kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevat tilastot (säädösvallan ja täytäntöönpanovallan siirtäminen) ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 12. maaliskuuta

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 26. heinäkuuta 2012 (26.07) (OR. en) 12922/12 TRANS 257 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 26. heinäkuuta 2012 (26.07) (OR. en) 12922/12 TRANS 257 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 26. heinäkuuta 2012 (26.07) (OR. en) 12922/12 TRANS 257 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Kom:n

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.4.2019 C(2019) 2859 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 17.4.2019, katsastettavien kohteiden katsastamiseksi tarvittavista teknisistä tiedoista, suositeltavien

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.6.2013 COM(2013) 484 final 2013/0226 (COD) C7-0205/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS sisävesiväylien/sisävesiliikenteen tavarakuljetusten tilastoista annetun

Lisätiedot

A7-0164/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta

A7-0164/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 7.9.2012 A7-0164/ 001-007 TARKISTUKSET 001-007 esittäjä(t): Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta Mietintö Linda McAvan Lääketurvatoiminta (asetuksen (EY) N:o 726/2004

Lisätiedot

A8-0062/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta. Mietintö

A8-0062/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta. Mietintö 11.2.2019 A8-0062/ 001-017 TARKISTUKSET 001-017 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Pavel Telička Perusluonteiset lentoyhteydet Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan

Lisätiedot

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0000/2018 9.2.2018 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivin (EU) 2016/97 muuttamisesta siltä osin kuin on

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.3.2018 C(2018) 1392 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 8.3.2018, turvallisuusjohtamisjärjestelmän vaatimuksia koskevien yhteisten turvallisuusmenetelmien vahvistamisesta

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.10.2016 COM(2016) 650 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE biosidivalmisteiden asettamisesta saataville markkinoilla ja niiden käytöstä 22 päivänä

Lisätiedot

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 12.1.2012 2011/0204(COD) TARKISTUKSET 28-38 Lausuntoluonnos Elena Băsescu (PE475.906v01-00) eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0013 (COD) 11197/16 TRANS 296 CODEC 1056 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä

Lisätiedot

22.7.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19

22.7.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19 22.7.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19 KOMISSION PÄÄTÖS, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2010, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/49/EY 7 artiklassa tarkoitetuista yhteisistä

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0400 (COD) 6933/18 ADD 2 REV 1 LIMITE ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Ed. asiak.

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta 10.4.2019 A8-0464/62 62 Johdanto-osan 14 kappale (14) Tämä asetus olisi pantava täytäntöön työohjelmilla. Koska työohjelmien tavoitteet ovat keskipitkän tai pitkän aikavälin tavoitteita ja koska niissä

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0297 (COD) 11702/16 STATIS 57 TRANS 322 CODEC 1162 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 10. elokuuta 2016 Vastaanottaja:

Lisätiedot

TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 27.11.2018 A8-0370/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta Mietintö Miriam Dalli A8-0370/2018 Neuvoston päätösten (EU) 2015/1523 ja (EU) 2015/1601

Lisätiedot

KOMISSION ASETUS (EU)

KOMISSION ASETUS (EU) FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.. annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta

Lisätiedot

Talous- ja raha-asioiden valiokunta

Talous- ja raha-asioiden valiokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2011/0314(CNS) 8.6.2012 TARKISTUKSET 8 25 Mietintöluonnos Ildikó Gáll-Pelcz (PE487.846v01-00) ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi eri

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 90/66 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/545, annettu 4 päivänä huhtikuuta 2018, raideliikenteen kalustoyksikköjen markkinoillesaattamislupa- ja tyyppihyväksyntämenettelyä koskevista käytännön

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 909 lopullinen 2006/0282 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 4.4.2018 C(2018) 1866 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 4.4.2018, raideliikenteen kalustoyksikköjen markkinoillesaattamislupa- ja tyyppihyväksyntämenettelyä

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.6.2013 COM(2013) 452 final 2013/0220 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS eräiden oikeusalan säädösten, joissa säädetään valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn

Lisätiedot

LIITTEET. asiakirjaan KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

LIITTEET. asiakirjaan KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 4.4.2018 C(2018) 1866 final ANNEES 1 to 3 LIITTEET asiakirjaan KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS raideliikenteen kalustoyksikköjen markkinoillesaattamis- ja menettelyä koskevista

Lisätiedot

Muita menetelmiä kuin unionin tullikoodeksissa säädettyjä sähköisiä tietojenkäsittelymenetelmiä koskevan siirtymäkauden pidentäminen

Muita menetelmiä kuin unionin tullikoodeksissa säädettyjä sähköisiä tietojenkäsittelymenetelmiä koskevan siirtymäkauden pidentäminen 7.3.2019 A8-0342/ 001-006 TARKISTUKSET 001-006 esittäjä(t): Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta Mietintö Jasenko Selimovic Muita menetelmiä kuin unionin tullikoodeksissa säädettyjä sähköisiä tietojenkäsittelymenetelmiä

Lisätiedot

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta 2008/0255(COD) 3.2.2010 TARKISTUKSET 4-9 Lausuntoluonnos Jorgo Chatzimarkakis (PE430.863v01-00) ihmisille ja eläimille tarkoitettuja

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 910 lopullinen 2006/0305 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rahoitusvälineiden markkinoista annetun direktiivin 2004/39/EY

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan

Lisätiedot

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen 8.2.2019 A8-0014/ 001-008 TARKISTUKSET 001-008 esittäjä(t): Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta Mietintö Miroslav Poche A8-0014/2019 Energiatehokkuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11 EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 25. helmikuuta 2008 (OR. en) 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11 ENER 215 ENV 450 MI 198 CODEC 902 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III muuttamisesta vaarallisuusominaisuuden

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. tammikuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. tammikuuta 2015 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. tammikuuta 2015 (OR. en) 5314/15 ADD 1 TRANS 17 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 13. tammikuuta 2015 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Kom:n asiak.

Lisätiedot

(Säädökset, jotka on julkaistava)

(Säädökset, jotka on julkaistava) 19. 12. 98 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti L 345/3 I (Säädökset, jotka on julkaistava) NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 2743/98, annettu 14 päivänä joulukuuta 1998, Euroopan lääkearviointiviraston maksullisista

Lisätiedot

Veturit ja henkilöliikenteen liikkuva kalusto

Veturit ja henkilöliikenteen liikkuva kalusto Määräys 1 (6) Antopäivä: 22.1.2013 Voimaantulopäivä: 24.1.2013 Voimassa: Toistaiseksi Säädösperusta: Rautatielaki (304/2011) 74 ja 75 :n kohta 4 Komission päätös 2011/291/EU Euroopan laajuisen tavanomaisen

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 C(2019) 3582 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 16.5.2019, kalustoyksiköiden kunnossapidosta vastaavien yksiköiden sertifiointijärjestelmää koskevista

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.6.2011 KOM(2011) 377 lopullinen 2011/0164 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI kosmeettisia valmisteita koskevan direktiivin 76/768/ETY muuttamisesta sen liitteen III mukauttamiseksi

Lisätiedot

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 4.1.2017 L 1/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1, annettu 3 päivänä tammikuuta 2017, menettelyistä vesikulkuneuvojen

Lisätiedot

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2015/0068(CNS) 1.9.2015 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta talous- ja raha-asioiden valiokunnalle ehdotuksesta neuvoston

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.8.2015 COM(2015) 409 final 2015/0182 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS pysyvistä orgaanisista yhdisteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004

Lisätiedot

KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 6 kohdan mukaisesti

KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 6 kohdan mukaisesti EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.1.2016 COM(2016) 33 final 2013/0016 (COD) KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 6 kohdan mukaisesti neuvoston

Lisätiedot

DIREKTIIVIT. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

DIREKTIIVIT. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 355/42 12.12.2014 DIREKTIIVIT KOMISSION DIREKTIIVI 2014/106/EU, annettu 5 päivänä joulukuuta 2014, rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta yhteisössä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta 6.9.2018 A8-0245/187 187 2 artikla 4 kohta (4) lehtijulkaisulla luonteeltaan journalististen kirjallisten teosten kokoomatallennetta, johon voi myös kuulua muita teoksia tai aineistoa ja joka muodostaa

Lisätiedot

Liikenne- ja viestintäministeriö U-JATKOKIRJE LVM LTY Pennanen Hannu Eduskunta Suuri valiokunta

Liikenne- ja viestintäministeriö U-JATKOKIRJE LVM LTY Pennanen Hannu Eduskunta Suuri valiokunta Liikenne- ja viestintäministeriö U-JATKOKIRJE LVM2014-00224 LTY Pennanen Hannu 01.04.2014 Eduskunta Suuri valiokunta Asia Liikenne; EU:n neljännen rautatiepaketin tekninen osa; komission ehdotus Euroopan

Lisätiedot

LIITTEET. asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS

LIITTEET. asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.2.2018 C(2018) 860 final ANNEXES 1 to 2 LIITTEET asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS kansallisten turvallisuusviranomaisten turvallisuustodistuksen tai turvallisuusluvan

Lisätiedot

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.5.2019 C(2019) 3580 final KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu 15.5.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/128/EY muuttamisesta yhdenmukaistettujen riski-indikaattoreiden

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.7.2016 C(2016) 4407 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 14.7.2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 600/2014 täydentämisestä kolmansien maiden

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o.../2013, annettu päivänä kuuta,

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o.../2013, annettu päivänä kuuta, PE-CONS No/YY - 2012/0343(COD) EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o.../2013, annettu päivänä kuuta, tiettyjen maataloustilasto- ja kalastustilastoalan säädösten muuttamisesta EUROOPAN PARLAMENTTI

Lisätiedot

Ehdotus asetukseksi (COM(2016)0799 C8-0148/ /0400B(COD))

Ehdotus asetukseksi (COM(2016)0799 C8-0148/ /0400B(COD)) 16.4.2019 A8-0190/ 001-488 TARKISTUKSET 001-488 esittäjä(t): Oikeudellisten asioiden valiokunta Mietintö József Szájer A8-0190/2019 Eräiden säädösten, joissa säädetään valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2007/0216(COD) 16.7.2008 KOMPROMISSITARKISTUKSET 1-4 Mietintöluonnos (PE405.718v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 14. maaliskuuta 2014 (OR. en) 2012/0184 (COD) 2012/0185 (COD) 2012/0186 (COD) PE-CONS 11/14 TRANS 18 CODEC 113 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN

Lisätiedot

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2016/0148(COD) 16.12.2016 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle ehdotuksesta

Lisätiedot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 29.1.2014 A7-0467/2013/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 2368/2002 muuttamisesta

Lisätiedot

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 30.5.2012 2011/0430(COD) LAUSUNTOLUONNOS sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.11.2018 C(2018) 7778 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 28.11.2018, delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 muuttamisesta tiettyjen tehoaineen ja valmisteryhmän

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 30.3.2015 COM(2015) 138 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE ihmisille tarkoitettuja lääkkeitä koskevista yhteisön säännöistä 6 päivänä marraskuuta 2001

Lisätiedot

Määräys 1 (6) Voimassa: Toistaiseksi

Määräys 1 (6) Voimassa: Toistaiseksi Määräys 1 (6) Antopäivä: 22.12.2011 Voimaantulopäivä: 01.01.2012 Säädösperusta: Rautatielaki (304/2011) 74 ja 75 :n kohta 4 Voimassa: Toistaiseksi Muutostiedot: Kumoaa LIMO 3, LIMO 4 sekä LIMO 2 lukuunottamatta

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) 12394/2/01 REV 2 ADD 1 DENLEG 46 CODEC 960 Asia: Neuvoston 3. joulukuuta 2001 vahvistama yhteinen

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2012/0340 (COD) 11407/16 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 19. heinäkuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia:

Lisätiedot

L 167/44 Euroopan unionin virallinen lehti

L 167/44 Euroopan unionin virallinen lehti L 167/44 Euroopan unionin virallinen lehti 27.6.2012 Asetuksen (EY) N:o 1907/2006 96 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja kemikaaliviraston tuloja ei käytetä tähän asetukseen perustuvien tehtävien hoitamiseen.

Lisätiedot

Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ]

Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ] Ehdotus KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ] ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien ja laitteiden lentokelpoisuus- ja ympäristöhyväksyntää sekä suunnittelu- ja tuotanto-organisaatioiden

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0399 (COD) 6932/18 LIMITE ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio INST

Lisätiedot

A7-0277/102

A7-0277/102 10.9.2013 A7-0277/102 102 Johdanto-osan 19 a kappale (uusi) (19 a) Olisi varmistettava, että ympäristöraportit todentavilla henkilöillä on pätevyytensä ja kokemuksensa ansiosta tarvittava tekninen asiantuntemus

Lisätiedot

Luonnos. KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista

Luonnos. KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, XXX Luonnos KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) 16253/14 AVIATION 224 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 28. marraskuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D035899/03 Asia:

Lisätiedot

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Ohjeet asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista 1 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä asiakirja

Lisätiedot

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde 1. JOHDANTO Tämän asiakirjan

Lisätiedot

(Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot) SUOSITUKSET EUROOPAN KOMISSIO

(Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot) SUOSITUKSET EUROOPAN KOMISSIO 19.7.2018 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 253/1 I (Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot) SUOSITUKSET EUROOPAN KOMISSIO KOMISSION SUOSITUS, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2018, Euroopan rautatieliikenteen

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, 22.12.2006 KOM(2006) 913 lopullinen 2006/0301 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.10.2015 C(2015) 6823 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 12.10.2015, kaksikäyttötuotteiden vientiä, siirtoa, välitystä ja kauttakulkua koskevan yhteisön valvontajärjestelmän

Lisätiedot

Lausunto nro 1/2016. (annettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 325 artiklan nojalla)

Lausunto nro 1/2016. (annettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 325 artiklan nojalla) Lausunto nro 1/2016 (annettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 325 artiklan nojalla) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EU, Euratom) N:o 883/2013 muuttamisesta

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0400 (COD) 6933/18 ADD 5 LIMITE ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. marraskuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. marraskuuta 2015 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. marraskuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0015 (COD) 10579/15 TRANS 230 CODEC 987 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä

Lisätiedot