(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2012/464/EU) (10) Sen vuoksi on tarpeen muuttaa seuraavia päätöksiä:

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2012/464/EU) (10) Sen vuoksi on tarpeen muuttaa seuraavia päätöksiä:"

Transkriptio

1 L 217/20 Euroopan unionin virallinen lehti KOMISSION PÄÄTÖS, annettu 23 päivänä heinäkuuta 2012, yhteentoimivuuden teknisistä eritelmistä annettujen päätösten 2006/861/EY, 2008/163/EY, 2008/164/EY, 2008/217/EY, 2008/231/EY, 2008/232/EY, 2008/284/EY, 2011/229/EU, 2011/274/EU, 2011/275/EU, 2011/291/EU ja 2011/314/EU muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla C(2012) 4985) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2012/464/EU) EUROOPAN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, ottaa huomioon rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta yhteisössä 17 päivänä kesäkuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/57/EY ( 1 ) ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Euroopan rautatieviraston perustamisesta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2004 ( 2 ) 12 artiklan mukaan Euroopan rautatievirasto, jäljempänä virasto, varmistaa, että yhteentoimivuuden tekniset eritelmät, jäljempänä YTE, mukautetaan tekniseen kehitykseen ja markkinasuuntauksiin sekä sosiaalisiin vaatimuksiin, ja ehdottaa komissiolle tarpeelliseksi katsomiaan muutoksia YTE:iin. (2) Komissio antoi 13 päivänä heinäkuuta 2007 tehdyllä päätöksellä K(2007)3371 virastolle yleisen toimeksiannon toteuttaa tiettyjä toimia Euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta 23 päivänä heinäkuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin 96/48/EY ( 3 ) sekä Euroopan laajuisen tavanomaisen rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta 19 päivänä maaliskuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/16/EY ( 4 ) mukaisesti. Kyseisessä yleisessä toimeksiannossa virastoa pyydettiin tarkistamaan seuraavia osajärjestelmiä koskevat YTE:t: suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän liikkuva kalusto, tavaraliikenteen vaunut, veturit ja matkustajavaunut, melu, infrastruktuuri, energia, ohjaus, hallinta ja merkinanto, käyttötoiminta ja liikenteen hallinta, tavara- ja matkustajaliikenteen telemaattiset sovellukset, rautatietunneleiden turvallisuus ja liikuntarajoitteisten henkilöiden liikkuvuus. (3) Virasto antoi 31 päivänä maaliskuuta 2011 suosituksen infrastruktuurirekisteriä koskevasta eritelmästä sekä menettelystä, jolla osoitetaan YTE:ien perusparametrien noudattamistaso vanhojen ratojen osalta ja YTE:iin tehtävistä muutoksista (ERA/REC/ /INT). (4) Direktiivin 2008/57/EY 29 artiklan 1 kohdan mukaisesti perustettu komitea antoi 9 päivänä kesäkuuta 2011 ( 1 ) EUVL L 191, , s. 1. ( 2 ) EUVL L 164, , s. 1. ( 3 ) EYVL L 235, , s. 6. ( 4 ) EYVL L 110, , s. 1. myönteisen lausunnon komission täytäntöönpanopäätösehdotuksista, jotka koskivat hyväksyttyjen raideliikenteen kalustoyksikkötyyppien eurooppalaista rekisteriä ja rautatieinfrastruktuurirekisteriä koskevia yhteisiä eritelmiä. Edellä mainittuihin ehdotuksiin perustuvat kaksi komission päätöstä, eli rautatieinfrastruktuurirekisteriä koskevista yhteisistä eritelmistä 15 päivänä syyskuuta 2011 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2011/633/EU ( 5 ) ja hyväksyttyjen raideliikenteen kalustoyksikkötyyppien eurooppalaisesta rekisteristä 4 päivänä lokakuuta 2011 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2011/665/EU ( 6 ), on nyt hyväksytty. Asiaankuuluvat YTE:t on saatettava ajan tasalle, jotta sääntelyn johdonmukaisuus voidaan kokonaisuudessaan varmistaa. (5) Käyttötoimintaa ja liikenteen hallintaa koskevien yhteentoimivuuden voimassa olevien teknisten eritelmien lisäyksessä A viitataan Euroopan rautatieliikenteen hallintajärjestelmän (ERTMS) version 1 käyttösääntöihin, jotka on kehitetty eurooppalaisen junakulunvalvontajärjestelmän (ETCS) järjestelmävaatimuksia koskevien eritelmien version perusteella. (6) ETCS:n järjestelmävaatimuksien eritelmistä on kehitetty vakaa versio d. Tämä on otettava huomioon ajantasaistamalla ERTMS-käyttösäännöt sekä tavanomaisen että suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän käyttötoimintaa ja liikenteen hallintaa koskevissa YTE:issä. (7) Virasto antoi 20 päivänä heinäkuuta 2011 suosituksen, joka koski ERTMS-järjestelmän toimintaperiaatteiden ja käyttösääntöjen tarkistamista sekä tavanomaisen että suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän käyttötoimintaa ja liikenteen hallintaa koskevissa YTE:issä (ERA/REC/ /INT-ERTMS). (8) Virasto antoi 8 päivänä syyskuuta 2011 suosituksen lisämuutoksista YTE:iin virheiden ja puutteiden korjaamiseksi (ERA/REC/ /INT). (9) Käytännön syistä pidetään parempana muuttaa useita YTE:iä yhdellä komission päätöksellä, jotta säädöksiin voidaan tehdä tietyt korjaukset ja ajantasaistukset. Korjaukset ja ajantasaistukset eivät johdu YTE:ien kokonaistarkistuksesta tai niiden maantieteellisen soveltamisalan laajenemisesta. (10) Sen vuoksi on tarpeen muuttaa seuraavia päätöksiä: ( 5 ) EUVL L 256, , s. 1. ( 6 ) EUVL L 264, , s. 32.

2 Euroopan unionin virallinen lehti L 217/21 Euroopan laajuisen tavanomaisen rautatiejärjestelmän osajärjestelmää liikkuva kalusto tavaraliikenteen vaunut koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä 28 päivänä heinäkuuta 2006 tehty komission päätös 2006/861/EY ( 1 ), rautatietunneleiden turvallisuutta Euroopan laajuisessa tavanomaisessa ja suurten nopeuksien rautatiejärjestelmässä koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä 20 päivänä joulukuuta 2007 tehty komission päätös 2008/163/EY ( 2 ), liikuntarajoitteisia henkilöitä Euroopan laajuisessa tavanomaisessa ja suurten nopeuksien rautatiejärjestelmässä koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä 21 päivänä joulukuuta 2007 tehty komission päätös 2008/164/EY ( 3 ), Euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän infrastruktuuriosajärjestelmää koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä 20 päivänä joulukuuta 2007 tehty komission päätös 2008/217/EY ( 4 ), direktiivin 96/48/EY 6 artiklan 1 kohdan mukaisesta Euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän käyttötoimintaosajärjestelmää koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä ja 30 päivänä toukokuuta 2002 tehdyn komission päätöksen 2002/734/EY kumoamisesta 1 päivänä helmikuuta 2008 tehty komission päätös 2008/231/EY ( 5 ), Euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän liikkuvan kaluston osajärjestelmää koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä 21 päivänä helmikuuta 2008 tehty komission päätös 2008/232/EY ( 6 ), Euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän energiaosajärjestelmää koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä 6 päivänä maaliskuuta 2008 tehty komission päätös 2008/284/EY ( 7 ), Euroopan laajuisen tavanomaisen rautatiejärjestelmän osajärjestelmää liikkuva kalusto melu koskevista yhteentoimivuuden teknisistä eritelmistä 4 päivänä huhtikuuta 2011 annettu komission päätös 2011/229/EU ( 8 ), Euroopan laajuisen tavanomaisen rautatiejärjestelmän energiaosajärjestelmää koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä 26 päivänä huhtikuuta 2011 annettu komission päätös 2011/274/EU ( 9 ), ( 1 ) EUVL L 344, , s. 1. ( 2 ) EUVL L 64, , s. 1. ( 3 ) EUVL L 64, , s. 72. ( 4 ) EUVL L 77, , s. 1. ( 5 ) EUVL L 84, , s. 1. ( 6 ) EUVL L 84, , s ( 7 ) EUVL L 104, , s. 1. ( 8 ) EUVL L 99, , s. 1. ( 9 ) EUVL L 126, , s. 1. Euroopan laajuisen tavanomaisen rautatiejärjestelmän infrastruktuuriosajärjestelmää koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä 26 päivänä huhtikuuta 2011 annettu komission päätös 2011/275/EU ( 10 ), Euroopan laajuisen tavanomaisen rautatiejärjestelmän liikkuvan kaluston osajärjestelmää veturit ja henkilöliikenteen liikkuva kalusto koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä 26 päivänä huhtikuuta 2011 annettu komission päätös 2011/291/EU ( 11 ), Euroopan laajuisen tavanomaisen rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä 12 päivänä toukokuuta 2011 annettu komission päätös 2011/314/EU ( 12 ). (11) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat direktiivin 2008/57/EY 29 artiklan 1 kohdan mukaisesti perustetun komitean lausunnon mukaiset, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Muutetaan päätöksen 2006/861/EY liite tämän päätöksen liitteen I mukaisesti. 2 artikla Muutetaan päätöksen 2008/163/EY liite tämän päätöksen liitteen II mukaisesti. 3 artikla Muutetaan päätöksen 2008/164/EY liite tämän päätöksen liitteen III mukaisesti. 4 artikla Muutetaan päätöksen 2008/217/EY liite tämän päätöksen liitteen IV mukaisesti. 5 artikla Muutetaan päätöksen 2008/231/EY liite tämän päätöksen liitteen V mukaisesti. 6 artikla Muutetaan päätöksen 2008/232/EY liite tämän päätöksen liitteen VI mukaisesti. 7 artikla Muutetaan päätöksen 2008/284/EY liite tämän päätöksen liitteen VII mukaisesti. 8 artikla Muutetaan päätöksen 2011/229/EU liite tämän päätöksen liitteen VIII mukaisesti. 9 artikla Muutetaan päätöksen 2011/274/EU liite tämän päätöksen liitteen IX mukaisesti. ( 10 ) EUVL L 126, , s. 53. ( 11 ) EUVL L 139, , s. 1. ( 12 ) EUVL L 144, , s. 1.

3 L 217/22 Euroopan unionin virallinen lehti artikla Muutetaan päätöksen 2011/275/EU liite tämän päätöksen liitteen X mukaisesti. 11 artikla Muutetaan päätöksen 2011/291/EU liite tämän päätöksen liitteen XI mukaisesti. 13 artikla Tätä päätöstä sovelletaan 24 päivästä tammikuuta 2013 alkaen. 14 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä 23 päivänä heinäkuuta artikla Muutetaan päätöksen 2011/314/EU liite tämän päätöksen liitteen XII mukaisesti. Komission puolesta Siim KALLAS Varapuheenjohtaja

4 Euroopan unionin virallinen lehti L 217/23 LIITE I Muutetaan päätöksen 2006/861/EY liitettä (Euroopan laajuisen tavanomaisen rautatiejärjestelmän osajärjestelmän liikkuva kalusto tavaraliikenteen vaunut YTE), seuraavasti: 1) Poistetaan kohdan Tekninen yhteensopivuus kuudennen alakohdan kymmenes luetelmakohta. 2) Korvataan kohta seuraavasti: Staattinen akselipaino, massa pituusyksikköä kohden ja akselivälin geometria Enintään 25 tonnin radoilla vaunun sallittu hyötykuorma määritellään soveltamalla standardin EN 15528: ja 6.1 kohtaa. Liikenteenohjausjärjestelmien ominaisuudet asettavat vaunuille lisävaatimuksia (katso ohjaus-, hallinta- ja merkinanto-osajärjestelmän YTE, liite A, lisäys 1). 3) Korvataan kohdan Jarrutuskyvyn osatekijät alakohdan Jarrupainoprosentti toinen alakohta seuraavasti: Jarrupainoprosenttia kokonaismassasta käytetään edelleen hidastuvuusprofiileihin perustuvan menetelmän rinnalla; valmistajan on esitettävä nämä arvot. 4) Korvataan kohdan Seisontajarru yhdestoista kohta seuraavasti: Seisontajarrun vähimmäissuorituskyky, kun tuulivaikutusta ei oteta huomioon, määritetään standardin EN : kohdassa määriteltyjen laskelmien perusteella. Seisontajarrun vähimmäissuorituskyky on merkittävä yksikköön. Merkinnän on oltava standardin EN :2010 mukainen ( kohta). 5) Poistetaan kohdan Yleistä kolmas alakohta. 6) Poistetaan kohdan Kunnossapito: huoltokansio viides alakohta. 7) Poistetaan kohdan Huoltokansion hallinnointi ensimmäinen luetelmakohta. 8) Korvataan kohta seuraavasti: Staattinen akselipaino, massa pituusyksikköä kohden ja akselivälin geometria ( otsikkokohta) Tämän YTE:n otsikkokohdassa määritetään massa pituusyksikköä kohden ja akselivälin geometria sekä liikenteenohjausjärjestelmien vaunuille asettamat vaatimukset (katso ohjaus-, hallinta- ja merkinantoosajärjestelmän YTE, liite A, lisäys 1). 9) Korvataan kohdan Ympäristöolot ensimmäinen alakohta seuraavasti: Kun tämän YTE:n kohdassa määritelty ilmasto-olojen raja ylittyy, järjestelmä on vajaatoimintatilassa. Tällöin harkitaan käyttörajoituksia ja asiasta tiedotetaan rautatieyritykselle tai junan kuljettajalle. 10) Korvataan kohdan otsikko seuraavasti: Staattinen akselipaino, massa pituusyksikköä kohden ja akselivälin geometria 11) Korvataan 4.8 otsikkokohta seuraavasti: 4.8 INFRASTRUKTUURIREKISTERI JA HYVÄKSYTTYJEN RAIDELIIKENTEEN KALUSTOYKSIKKÖTYYPPIEN EU ROOPPALAINEN REKISTERI Direktiivin 2008/57/EY 34 artiklan mukaiseen rekisteriin annettavat tiedot on ilmoitettu hyväksyttyjen raideliikenteen kalustoyksikkötyyppien eurooppalaisesta rekisteristä 4 päivänä lokakuuta 2011 annetussa komission täytäntöönpanopäätöksessä 2011/665/EU (*). (*) EUVL L 264, , s ) Korvataan kohta seuraavasti: Vaikka vaunulle olisi myönnetty käyttöönottolupa, on tarpeen varmistaa, että vaunua käytetään yhteensopivilla infrastruktuureilla. 13) Korvataan liitteessä C olevan C.4 otsikkokohdan Vaunujen ulottumat GA, GB, GC toinen kohta seuraavasti:

5 L 217/24 Euroopan unionin virallinen lehti Suurennettujen ulottumien GA, GB tai GC mukaisten kuormien ja vaunujen käyttö on sallittava vain ulottumien mukaisiksi levennetyillä radoilla. Kaikkea GA-, GB- ja GC-liikennettä radoilla, joita ei ole levennetty näiden ulottumien mukaisiksi, on käsiteltävä erikoisrahtiliikenteenä. 14) Poistetaan liite D. 15) Poistetaan liite H. 16) Korvataan liitteessä I oleva kuva I.5 seuraavasti: 17) Muutetaan liitteessä P olevaa taulukkoa P.3 seuraavasti: Kuva I.5 a) Korvataan taulukon yläreunasta lukien neljännen rivin ( Jarrut eivät saa kiinnittyä täysvoimaisen jarrutuksen jälkeen tehdyn 6 baarin täyttöiskun päätyttyä, joka on kestänyt: ) viimeinen sarake Raja-arvo seuraavasti: P-jarrulaji: enintään 10 sekuntia G-jarrulaji: enintään 40 sekuntia. b) Korvataan taulukon yläreunasta lukien kuudennen rivin Junan jarrujen irrotusaika täysivoimaisen jarrutuksen jälkeen viimeinen sarake Raja-arvo seuraavasti: P-jarrulaji: enintään 25 sekuntia G-jarrulaji: enintään 60 sekuntia. 18) Muutetaan liitteessä Q olevaa taulukkoa Q.1 seuraavasti: a) Korvataan taulukon viidennen sarakkeen Käytönaikaiset kokemukset (Moduuli V) viidennellä rivillä alhaalta Jarrupala ja jarrulevy oleva teksti seuraavasti: 12 kuukautta. b) Korvataan taulukon viidennen sarakkeen Käytönaikaiset kokemukset (Moduuli V) neljännellä rivillä alhaalta Jarruantura oleva teksti seuraavasti: 12 kuukautta. 19) Korvataan liitteessä T olevan T.1.1 otsikkokohdan Johdanto ensimmäinen kohta seuraavasti: Ison-Britannian radoilla on käytössä seuraavat tavaravaunun ulottumat: W6, W7, W8 ja W9. Ulottuma W6 on kuvattu jäljempänä kohdassa A, ja kohdassa B annetaan esimerkkilaskelma. Ulottumat W7 ja W8 on kuvattu kohdassa C ja ulottuma W9 kohdassa D. Näitä ulottumia sovelletaan vain kulkuneuvoihin, joissa jousituksen sivuttaisliike ja huojuminen ovat minimaalisia. Kulkuneuvot, joissa on pehmeä sivuttaisliikkeen salliva jousitus ja/tai jotka huojuvat huomattavasti, on arvioitava dynaamisesti ilmoitettujen kansallisten standardien mukaisesti.

6 Euroopan unionin virallinen lehti L 217/25 20) Muutetaan liitteessä V olevaa V.2 otsikkokohta seuraavasti: a) Korvataan ensimmäinen kohta seuraavasti: Yhdistyneessä kuningaskunnassa käytettäville tavaravaunuille on laskettava ekvivalenttinen jarruvoima ja tarvittaessa jarruvoimakertoimet. Muissa jäsenvaltioissa kuin Yhdistyneessä kuningaskunnassa toimiville tavaravaunuille on laskettava jarrupaino ja jarrupainoprosentti. Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja muissa jäsenvaltioissa toimiville tavaravaunuille on laskettava sekä ekvivalenttinen jarruvoima ja jarruvoimakertoimet että jarrupaino ja jarrupainoprosentti. b) Poistetaan kohdan Jarruvoimatietojen laskeminen ii alakohta. 21) Muutetaan liite AA seuraavasti: a) Muutetaan otsikkokohta Moduuli SD seuraavasti: i) Poistetaan 4.2 kohdan toisen alakohdan kuudes luetelmakohta. ii) Poistetaan 10 kohdasta sanat ja erityisesti: sekä yhdeksäs luetelmakohta. b) Muutetaan otsikkokohta Moduuli SF: tuotteen tarkastus seuraavasti: i) Poistetaan 5 kohdan toisen alakohdan kolmas luetelmakohta. ii) Poistetaan 10 kohdan toinen luetelmakohta. c) Poistetaan otsikkokohdan Moduuli SH2: Täydellinen laadunvarmistus ja suunnittelun katselmus 10 kohdan kahdeksas luetelmakohta. 22) Muutetaan liite FF seuraavasti: a) Muutetaan taulukko FF 2.1 seuraavasti: i) Korvataan huomautus g seuraavasti: g) Vakiotoiminnot, jos jarrusylinterin tilavuus tai ohjaustilavuus (testitilavuus) on enintään 14 l. ii) Korvataan huomautus k seuraavasti: k) SW 4/3 tähän kuuluu C3W-sulkuventtiili; ohjaus- ja apuilmasäiliön täytön on kestettävä lähes saman ajan. b) Muutetaan taulukko FF 2.2 seuraavasti: i) Korvataan alhaalta laskien yhdeksännessä rivissä Oerlikon-jarru / ESH 100 olevan viimeisen sarakkeen Paineilmajarru teksti seuraavasti: G/P-jarru ei yleistoimintainen, jos kytketyn jarrusylinterin tai esiohjaustilan tilavuus on korkeintaan 14 l. ii) Korvataan huomautus b seuraavasti: b) SW 4C ohjausilmasäiliön valvottu täyttö ja ylilataussuoja, kun jarru irrotetaan. iii) Korvataan huomautus d seuraavasti: d) Toimintaventtiilin kuristin on sovitettava kaluston apuilmasäiliön tilavuutta vastaavaksi. c) Korvataan taulukossa FF 3 alhaalta neljäs ja viides rivi seuraavasti: DAKO Kuormajarruventtiili SL1 tai SL2 DAKO-DSS DAKO Kuormajarruventtiili SL1 tai SL2 DAKO-DS d) Korvataan taulukossa FF 8 kuudes rivi ( PKP ) seuraavasti: CNTK Varsova 23) Poistetaan liite KK.

7 L 217/26 Euroopan unionin virallinen lehti LIITE II Muutetaan päätöksen 2008/163/EY liite (rautatietunneleiden turvallisuutta Euroopan laajuisessa tavanomaisessa ja suurten nopeuksien rautatiejärjestelmässä koskeva YTE), seuraavasti: 1) Korvataan otsikko YHTEENTOIMIVUUDEN TEKNISEN ERITELMÄN LUONNOS seuraavasti: YHTEENTOIMIVUUDEN TEKNINEN ERITELMÄ. 2) Korvataan kohdan Kuumakäynti-ilmaisimet toinen alakohta seuraavasti: Rataverkon haltija ilmoittaa radan varressa olevat kuumakäynti-ilmaisimet ja niiden sijainnin. Rautatieyritys sisällyttää reittikirjaan tiedon niistä. 3) Korvataan kohta seuraavasti: Hätävalaistusjärjestelmä junassa Suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän liikkuvan kaluston YTE:n hätävalaistusta koskevan kohdan määräykset koskevat myös tavanomaisen rautatiejärjestelmän henkilövaunuja sillä erotuksella, että järjestelmän on toimittava itsenäisesti 90 minuuttia sen jälkeen, kun pääasiallinen virtalähde on lakannut toimimasta. 4) Korvataan kohdan Liitännät infrastruktuuriosajärjestelmään taulukon ensimmäisen sarakkeen otsikko sanoilla SRT YTE. 5) Korvataan kohta seuraavasti: Poistumistiet Poistumisteiden määritelmä esitetään tämän YTE:n kohdassa. 6) Korvataan kohdan Liitännät energiaosajärjestelmään taulukon ensimmäisen sarakkeen otsikko sanoilla SRT YTE. 7) Korvataan kohdan Liitännät ohjaus-, hallinta- ja merkinanto-osajärjestelmään taulukon ensimmäisen sarakkeen otsikko sanoilla SRT YTE. 8) Korvataan kohdan Liitännät käyttötoiminnan osajärjestelmään taulukon ensimmäisen sarakkeen otsikko sanoilla SRT YTE. 9) Muutetaan kohta Liitännät liikkuvan kaluston osajärjestelmään seuraavasti: a) Korvataan taulukon ensimmäisen sarakkeen otsikko sanoilla SRT YTE. b) Korvataan taulukon rivit 9 ja 10 seuraavasti: Hätävalaistusjärjestelmä junassa Junan ilmastoinnin kytkentä pois päältä ) Korvataan kohdan Liitännät liikuntarajoitteisten henkilöiden liikkuvuutta (PRM) koskevaan osajärjestelmään taulukon ensimmäisen sarakkeen otsikko sanoilla SRT YTE. 11) Korvataan 4.8 otsikkokohta seuraavasti: 4.8 Infrastruktuurirekisteri ja hyväksyttyjen raideliikenteen kalustoyksikkötyyppien eurooppalainen rekisteri Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/57/EY (*) 34 ja 35 artiklan mukaisiin rekistereihin annettavat tiedot on ilmoitettu rautatieinfrastruktuurirekisteriä koskevista yhteisistä eritelmistä 15 päivänä syyskuuta 2011 annetussa komission täytäntöönpanopäätöksessä 2011/633/EU (**) ja hyväksyttyjen raideliikenteen kalustoyksikkötyyppien eurooppalaisesta rekisteristä 4 päivänä lokakuuta 2011 annetussa komission täytäntöönpanopäätöksessä 2011/665/EU (***). (*) EUVL L 191, , s. 1. (**) EUVL L 256, , s. 1. (***) EUVL L 264, , s ) Korvataan kohdan Vaatimustenmukaisuuden arviointi (yleistä) ilmaus CR SRT YTE ilmauksella SRT YTE. 13) Poistetaan liite A.

8 Euroopan unionin virallinen lehti L 217/27 14) Poistetaan liite B. 15) Muutetaan liite F seuraavasti: a) Korvataan F.3.1 otsikkokohdan Moduuli SB: tyyppitarkastus 3 kohdan kuudennen alakohdan toinen luetelmakohta seuraavasti: hyväksyttyjen raideliikenteen kalustoyksikkötyyppien eurooppalainen rekisteri, jossa on kaikki YTE:ssä määrätyt tiedot. b) Muutetaan F.3.2 otsikkokohta Moduuli SD: tuotannon laadunvarmistus seuraavasti: i) Korvataan 4.1 kohdan kolmannen alakohdan kuudes luetelmakohta seuraavasti: infrastruktuurirekisteri, jossa on kaikki YTE:ssä määrätyt tiedot. ii) Korvataan 10 kohdan yhdeksäs luetelmakohta seuraavasti: infrastruktuurirekisteri, jossa on kaikki YTE:ssä määrätyt tiedot. c) Muutetaan F.3.3 otsikkokohta Moduuli SF: tuotteen tarkastus seuraavasti: i) Korvataan 5 kohdan toisen alakohdan kolmas luetelmakohta seuraavasti: infrastruktuurirekisteri, jossa on kaikki YTE:ssä määrätyt tiedot. ii) Korvataan 10 kohdan toinen luetelmakohta seuraavasti: infrastruktuurirekisteri, jossa on kaikki YTE:ssä määrätyt tiedot. d) Muutetaan F.3.4 otsikkokohta Moduuli SG: yksikkötarkastus seuraavasti: i) Korvataan 3 kohdan toisen alakohdan toinen luetelmakohta seuraavasti: infrastruktuurirekisteri, jossa on kaikki YTE:ssä määrätyt tiedot. ii) Korvataan 8 kohdan kahdeksas luetelmakohta seuraavasti: infrastruktuurirekisteri, jossa on kaikki YTE:ssä määrätyt tiedot. e) Muutetaan F.3.5 otsikkokohta Moduuli SH2: täydellinen laatujärjestelmä ja suunnittelun katselmus seuraavasti: i) Korvataan 4.2 kohdan toisen alakohdan seitsemäs luetelmakohta seuraavasti: infrastruktuurirekisteri tai hyväksyttyjen raideliikenteen kalustoyksikkötyyppien eurooppalainen rekisteri, jossa on kaikki YTE:ssä määrätyt tiedot. ii) Korvataan 10 kohdan kahdeksas luetelmakohta seuraavasti: infrastruktuurirekisteri, jossa on kaikki YTE:ssä määrätyt tiedot.

9 L 217/28 Euroopan unionin virallinen lehti LIITE III Muutetaan päätöksen 2008/164/EY liite (liikuntarajoitteisia henkilöitä Euroopan laajuisessa tavanomaisessa ja suurten nopeuksien rautatiejärjestelmässä koskeva YTE), seuraavasti: 1) Korvataan kohta seuraavasti: Laiturin korkeus Suurten nopeuksien rautatieverkon laitureita koskevat arvot annetaan suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän infrastruktuuriosajärjestelmän YTE:ssä ( kohdassa) niiltä osin, kuin laitureilla pysähtyy yleistä kaupallista liikennettä harjoittavia, suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän liikkuvaa kalustoa koskevan YTE:n mukaisia junia. Sellaisilla suurten nopeuksien rautatieverkon laitureilla, joilla ei pysähdy yleistä kaupallista liikennettä harjoittavia, suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän liikkuvaa kalustoa koskevan YTE:n mukaisia junia, ja tavanomaisen rautatieverkon laitureilla on kaksi sallittua laiturin korkeuden nimellisarvoa: 550 mm ja 760 mm kiskojen yläpinnasta. Näiden korkeuksien toleranssi on 35 mm / + 0 mm. Tavanomaisen rautatieverkon varrella olevien laitureiden, joilla raitiovaunujen (esim. Stadtbahn tai Tram- Train) on tarkoitus pysähtyä, sallittu nimelliskorkeus on mm. Näiden korkeuksien toleranssi on +/ 20 mm. Kaarteissa, joiden kaarresäde on alle 500 m, laiturin korkeus voi olla edellä määrättyä suurempi tai pienempi, jos kulkuneuvon alin käytettävä porras on kohdan kuvan 11 mukainen. 2) Korvataan kohdan Ensisijaisesti liikuntarajoitteisille matkustajille tarkoitetut istuimet. Yleistä kuva 3 seuraavasti: Kuva 3 3) Korvataan kohdan Liikkuva kalusto kolmas alakohta seuraavasti: Tätä YTE:ää ei sovelleta liikkuvaan kalustoon, jota uudistetaan tai parannetaan sellaisen sopimuksen ehdoilla, joka on allekirjoitettu tai tarjouskilpailumenettelyn loppuvaiheessa tämän YTE:n voimaantulopäivänä.

10 Euroopan unionin virallinen lehti L 217/29 4) Korvataan liitteessä N Liikuntarajoitteisille tarkoitetut merkinnät oleva kuva 1 seuraavasti: Kuva 1

11 L 217/30 Euroopan unionin virallinen lehti LIITE IV Muutetaan päätöksen 2008/217/EY liite (suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän infrastruktuuriosajärjestelmän YTE), seuraavasti: 1) Korvataan 2.1 otsikkokohdan Infrastruktuuria koskevan osa-alueen määritelmä toinen kohta seuraavasti: Euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän infrastruktuuria koskevaan rakenteelliseen osajärjestelmään kuuluvat 1 luvussa mainitun soveltamisalan mukaisesti suurten nopeuksien radat, vaihteet ja risteykset. 2) Korvataan kohdan Yleiset säännökset yhdeksäs alakohta seuraavasti: Suurnopeusjunien suoritustasoja voidaan kohottaa myös erilaisten järjestelmien, kuten vaunun kallistamisen, avulla. Tällaisten junien kululle voidaan sallia erikoisehtoja, edellyttäen, etteivät ne aiheuta rajoituksia sellaisille suurnopeusjunille, joissa vaunuja ei voida kallistaa. 3) Poistetaan kohdan Infrastruktuurien vähimmäisulottuma kolmas alakohta. 4) Poistetaan kohdan Kallistusvajaus tavallisella radalla sekä vaihteiden ja risteyksien läpikulkureitillä huomautus a. 5) Muutetaan kohta Teoreettiset arvot seuraavasti: a) Korvataan ensimmäinen alakohta seuraavasti: Raideleveyden, kiskon yläosan profiilin ja kiskon kallistuskulman teoreettiset arvot on valittava siten, että taulukossa annetut ekvivalenttisen kartiokkuuden arvot eivät ylity, kun seuraavat pyöräkerrat mallinnetaan ylittäen suunnittelun mukaiset rataolosuhteet (simuloitu standardin EN 15302: A1:2010 mukaisella laskelmalla). S 1002, standardissa EN 13715: A1:2010 määritelty SR:n arvo = mm S 1002, standardissa EN 13715: A1:2010 määritelty SR:n arvo = mm GV 1/40, standardissa EN 13715: A1:2010 määritelty SR:n arvo = mm GV 1/40, standardissa EN 13715: A1:2010 määritelty SR:n arvo = mm b) Korvataan taulukko 1 seuraavasti: Nopeusalue (km/t) v 160 Ekvivalenttisen kartiokkuuden raja-arvot Arviointia ei vaadita. 160 < v 280 0,20 v > 280 0,10 6) Korvataan kohdan Keskimääräisen raideleveyden vähimmäisarvot taulukko seuraavasti: Nopeusalue (km/t) Keskimääräisen raideleveyden vähimmäisarvo (mm) yli 100 m:n matkalla v < v < v v > ) Korvataan kohdan Kiskon kallistuskulma a alakohdan Tavallinen kiskotus toinen alakohta seuraavasti: Kiskon kallistuskulma tietyllä reitillä valitaan väliltä 1/20 1/40. 8) Poistetaan kohdan Tyypin I mukaiset radat alakohdan Pitkittäissuuntaiset kuormat viimeinen alakohta.

12 Euroopan unionin virallinen lehti L 217/31 9) Korvataan kohta seuraavasti: Pystysuorat kuormat Rakenteet on suunniteltava kestämään pystysuoria kuormia seuraavien standardissa EN :2003 määriteltyjen kuormitusmallien mukaisesti: a) kuormitusmalli 71, määritelty standardin EN : (2)P kohdassa, b) kuormitusmalli SW/0 jatkuville silloille, määritelty standardin EN : (3)P kohdassa. Kuormitusmallit kerrotaan alfa-kertoimella (α), kuten standardin EN : (3)P ja 6.3.3(5)P kohdassa on selostettu. Alfan arvo α voi olla 1 tai sitä suurempi luku. Kuormitusmalleista saadut kuormitusvaikutukset korotetaan dynaamisella kertoimella fii (Φ), kuten standardin EN : (1)P ja (2) kohdassa on selostettu. Sillan kannen suurin sallittu pystysuuntainen taipuma ei saa ylittää standardin EN 1990: EN 1990:2002/A1:2005 liitteessä A2 olevassa A (1) kohdassa annettuja arvoja. 10) Korvataan kohdan Dynaaminen analyysi kolmas alakohta seuraavasti: Suurimmat sallitut sillan kannen rakenteelliset kiihtyvyysarvot, jotka on laskettu radan varrelta, eivät saa ylittää standardin EN 1990: EN 1990:2002/A1:2005 liitteessä A2 olevassa A (4)P kohdassa annettuja arvoja. Siltojen suunnittelussa on otettava huomioon joko kohdan mukaisista pystysuorista kuormista tai kuormitusmallista HSLM johtuvat epäsuotuisimmat vaikutukset standardin EN : (3) kohdan mukaisesti. 11) Korvataan kohta seuraavasti: Huojuntaa aiheuttavat voimat Huojuntaa aiheuttava voima on otettava huomioon rakenteiden suunnittelussa standardin EN : (2)P ja (3) kohdan mukaisesti. Sitä sovelletaan sekä suoralla radalla että kaarteessa. 12) Korvataan kohdan Vedon ja jarrutuksen vaikutus (pitkittäissuuntaiset kuormat) ensimmäinen alakohta seuraavasti: Veto- ja jarrutusvoimat on otettava huomioon rakenteiden suunnittelussa standardin EN : (2)P, (4), (5) ja (6) kohdan mukaisesti. Veto- ja jarrutusvoimien suuntaa valittaessa on otettava huomioon kullakin radalla sallitut kulkusuunnat. 13) Poistetaan kohdan Sähköiset ominaisuudet toinen alakohta. 14) Korvataan kohdan Radan vieressä oleva tila toinen alakohta seuraavasti: Tyyppien II ja III mukaisilla radoilla on tällainen radanvierustila varattava kaikkialle, missä se on kohtuudella mahdollista. Ellei tilaa voida järjestää, rautatieyhtiöille on ilmoitettava tästä erityistilanteesta. 15) Korvataan 4.7 kohdan Terveyttä ja turvallisuutta koskevat vaatimukset kolmas alakohta seuraavasti: Suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän infrastruktuuriosajärjestelmän kunnossapitotöitä tekevän henkilöstön on radalla tai sen läheisyydessä työskennellessään pidettävä heijastavia asusteita, joissa on CE-merkintä. 16) Korvataan 4.8 otsikkokohta seuraavasti: 4.8 Infrastruktuurirekisteri ja hyväksyttyjen raideliikenteen kalustoyksikkötyyppien eurooppalainen rekisteri Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/57/EY (*) 35 artiklan mukaiseen rekisteriin annettavat tiedot on ilmoitettu rautatieinfrastruktuurirekisteriä koskevista yhteisistä eritelmistä 15 päivänä syyskuuta 2011 annetussa komission täytäntöönpanopäätöksessä 2011/633/EU (**). (*) EUVL L 191, , s. 1. (**) EUVL L 256, , s. 1.

13 L 217/32 Euroopan unionin virallinen lehti ) Korvataan kohdan Kiskon yläosan profiili a ja b alakohta seuraavasti: a) Tavallinen kiskotus Kiskon yläosan profiili on valittava standardin EN :2011 liitteessä A annetusta valikoimasta. b) Vaihteet ja risteykset Kiskon yläosan profiili on valittava standardin EN :2011 liitteessä A ja standardin EN : A1:2010 liitteessä A annetusta valikoimasta. 18) Korvataan kohta seuraavasti: Teräslaatu a) Tavallinen kiskotus Kiskon teräslaadun on vastattava standardin EN : luvun vaatimuksia. b) Vaihteet ja risteykset Kiskon teräslaadun on vastattava standardin EN : A1: luvun vaatimuksia. 19) Poistetaan kohdan Kiskojen kiinnitysjärjestelmät d alakohta. 20) Poistetaan kohdan Kiskojen kiinnitysjärjestelmän arviointi toinen luetelmakohta. 21) Korvataan kohdan Suomen rataverkon erityispiirteitä alakohdan Ekvivalenttinen kartiokkuus taulukko seuraavasti: Nopeusalue (km/t) v 160 Keskimääräisen raideleveyden vähimmäisarvo (mm) yli 100 m:n matkalla Arviointia ei vaadita 160 < v < v < v v > ) Poistetaan kohdan alakohdan Laiturit ( kohta) alakohdan Laiturien vähimmäispituus toinen alakohta. 23) Muutetaan liite A seuraavasti: a) Poistetaan taulukosta A1 rivi d Sähkövastus. b) Poistetaan taulukosta A2 rivi Sähköiset ominaisuudet. 24) Poistetaan liitteessä B1 olevasta taulukosta B1 rivi Sähköiset ominaisuudet. 25) Tämä muutos ei koske suomenkielistä toisintoa. 26) Poistetaan liite D. 27) Poistetaan liite F. 28) Poistetaan liitteessä H oleva neljäs rivi.

14 Euroopan unionin virallinen lehti L 217/33 LIITE V Korvataan päätöksen 2008/231/EY liite A (suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän käyttötoimintaosajärjestelmän YTE), seuraavasti: LIITE A ERTMS-JÄRJESTELMÄN KÄYTTÖSÄÄNNÖT ERTMS/ETCS- ja ERTMS/GSM-R-järjestelmien käyttösäännöt esitetään teknisessä asiakirjassa ERTMS-järjestelmää koskevat toimintaperiaatteet ja käyttösäännöt versio 2, joka on julkaistu Euroopan rautatieviraston verkkosivustolla (

15 L 217/34 Euroopan unionin virallinen lehti LIITE VI Muutetaan päätöksen 2008/232/EY liite (suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän liikkuvan kaluston YTE) seuraavasti: 1) Poistetaan kohdan Tekninen yhteensopivuus alakohdan Olennaisen vaatimuksen kolmas kappale: toisen alakohdan kahdeksastoista luetelmakohta. 2) Poistetaan 3.7 otsikkokohdan Olennaisiin vaatimuksiin liittyvät liikkuvan kaluston osajärjestelmän elementit taulukon viimeinen rivi Infrastruktuurin ja liikkuvan kaluston rekisterit. 3) Korvataan 4.1 otsikkokohdan Johdanto kolmas kohta seuraavasti: Liikkuvan kaluston yleiset ominaisuudet on määritelty tämän YTE:n 4 osassa. 4) Poistetaan kohdan toinen alakohta. 5) Tämä muutos ei koske suomenkielistä toisintoa. 6) Korvataan kohdan Luokan 1 junat seitsemäs kohta seuraavasti: Jos väärien hälytysten estäminen junan tunnisteen perusteella ei ole mahdollista sellaisten kulkuneuvojen kohdalla, joissa on itsenäisesti pyörivät pyörät, junaan asennettu ilmaisinjärjestelmä on asetettava etusijalle, mikäli se valvoo kaikkia pyöränlaakereita. 7) Korvataan kohdan Kulkuneuvon toiminnalliset vaatimukset kolmas alakohta seuraavasti: Vaihtoehtona näille hälytysten käynnistysrajoille voidaan rataverkon haltijan ja rautatieyrityksen välisellä sopimuksella tunnistaa junat tunnistusjärjestelmien avulla ja käyttää edellä esitetyistä poikkeavia hälytysten käynnistysrajoja. 8) Korvataan kohdan Radan kuormituksen raja-arvot b alakohdan Pitkittäissuuntainen kuormitus neljäs alakohta seuraavasti: tapaus 2: muissa jarrutustapauksissa, kuten normaaleissa ajon aikaisissa jarrutuksissa tai jarrutettaessa kerran pysähdyksiin tai toistuvasti nopeuden pitämiseksi sallituissa rajoissa, kunkin rataverkon haltijan on määritettävä sallittu jarrujen käyttö ja suurin sallittu jarrutusvoima. Kaikki kohdassa määritellyt jarrutusvoiman rajoitukset on perusteltava ja otettava huomioon käyttösäännöissä. 9) Korvataan kohdan Kulkuneuvon vakauteen vaikuttava rakenne kolmas alakohta seuraavasti: Ne nopeus- ja kartiokkuusalueet, joilla kulkuneuvo on suunniteltu olemaan vakaa, on eriteltävä ja tarkastettava. 10) Korvataan kohdan Pyörien profiilien suunnittelussa käytettävät arvot taulukossa 4 olevan sarakkeen Kiskon yläosan profiili teksti riveillä Testiolo nro 5 ja 6 seuraavasti: Standardissa EN :2003/A1:2007 määritelty raideosuus 60 E 2. 11) Korvataan kohta seuraavasti: Kaarteen vähimmäissäde Tämä parametri on liityntä suurten nopeuksien infrastruktuuriosajärjestelmän kanssa sikäli, että huomioon otettavat kaarteiden vähimmäissäteet määräytyvät toisaalta suurnopeusratojen mukaan (kallistusvajaukseen perustuen) ja toisaalta seisontaraiteiden mukaan. Tässä yhteydessä on viitattava suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän infrastruktuuria koskevan vuonna 2006 julkaistun YTE:n ja kohtaan. 12) Korvataan kohdan Pyörrevirtajarrut toisen alakohdan ensimmäinen luetelmakohta seuraavasti: käytettäväksi hätäjarrutuksessa kaikilla radoilla, paitsi eräillä liityntäradoilla. 13) Korvataan kohdan Pyörrevirtajarrut toisen alakohdan toinen luetelmakohta seuraavasti: käytettäväksi normaalikäytön aikaisessa täys- tai normaalijarrutuksessa niillä rataosuuksilla, joilla rataverkon haltija sen sallii.

16 Euroopan unionin virallinen lehti L 217/35 14) Korvataan kohta seuraavasti: Ympäristöolot Liikkuvan kaluston ja kaikkien sen osien on täytettävä tämän YTE:n vaatimukset niillä standardissa EN :1999 määritellyillä ilmastovyöhykkeillä T1, T2 tai T3, joilla sen on tarkoitus kulkea. 15) Korvataan kohdan Laiturilla oleviin matkustajiin kohdistuvat aerodynaamiset voimat alakohdan Testiolosuhteet toinen alakohta seuraavasti: Jos arvioinnin tulos on hyväksyttävä, kun laiturin korkeus on 240 mm tai vähemmän, junaa on pidettävä hyväksyttävänä kaikille radoille. 16) Korvataan kohdan Keinot tulipalojen ehkäisemiseksi kolmas alakohta seuraavasti: Vaatimustenmukaisuuden edellyttämiä toimia on esitetty kohdassa. 17) Lisätään kohtaan Äänimerkinantolaitteet. Yleistä d alakohdan jälkeen seuraava teksti: tai e) Kaksi erikseen annettavaa äänimerkkiä. Äänimerkinantolaitteen perusäänitaajuuksien on oltava seuraavat: korkea ääni: 660 Hz ± 30 Hz matala ääni: 370 Hz ± 20 Hz. 18) Lisätään kohtaan Äänimerkinantolaitteet. Yhteentoimivuuden osatekijöitä koskevat vaatimukset seuraava teksti: tai 660 Hz ± 30 Hz. 19) Poistetaan kohdan Virroittimen kosketusvoima b alakohdan Virroittimen keskimääräisen kosketusvoiman säätäminen ja integraatio liikkuvan kaluston osajärjestelmään viides alakohta. 20) Poistetaan kohdan Vastuunjako viides alakohta. 21) Korvataan kohdan Huoltoasiakirjat ensimmäisen alakohdan neljäs luetelmakohta seuraavasti: Turvallisuuden/yhteentoimivuuden kannalta merkitykselliset raja-arvot: asiakirjassa on esitettävä tämän YTE:n mukaisten, turvallisuuden/yhteentoimivuuden kannalta merkityksellisten komponenttien tai osien osalta mitattavat rajat, jotka eivät saa ylittyä käytössä (mukaan lukien käyttö vajaatoimintatilassa). 22) Poistetaan kohdan Huoltokansion hallinnointi neljännen alakohdan ensimmäinen luetelmakohta. 23) Poistetaan kohdan Huoltotietojen hallinnointi ensimmäisen alakohdan ensimmäinen luetelmakohta. 24) Korvataan 4.8 otsikkokohta seuraavasti: 4.8 Infrastruktuurirekisteri ja hyväksyttyjen raideliikenteen kalustoyksikkötyyppien eurooppalainen rekisteri Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/57/EY (*) 34 artiklan mukaiseen rekisteriin annettavat tiedot on ilmoitettu hyväksyttyjen raideliikenteen kalustoyksikkötyyppien eurooppalaisesta rekisteristä 4 päivänä lokakuuta 2011 annetussa komission täytäntöönpanopäätöksessä 2011/665/EU (**). (*) EUVL L 191, , s. 1. (**) EUVL L 264, , s ) Korvataan kohta seuraavasti: Vanhan rakenteen mukainen uusi liikkuva kalusto, jota ei ole tarkastettu suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän liikkuvan kaluston YTE:n edellisen version (2002) mukaisesti Tämän YTE:n ensimmäisestä soveltamispäivämäärästä (eli 1 päivästä syyskuuta 2008) alkavan neljän vuoden siirtymäkauden aikana on sallittua hyväksyä käyttöön sellaisen vanhan rakenteen mukaisesti valmistettua luokan 2 liikkuvaan kalustoon kuuluvaa uutta liikkuvaa kalustoa, joka ei ole kuulunut suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän liikkuvan kaluston YTE:n edellisen version (2002) soveltamisalaan, soveltamatta tätä suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän liikkuvan kaluston YTE:ää. Tässä tapauksessa sovelletaan ilmoitettuja kansallisia sääntöjä. Neljän vuoden siirtymäkauden päätyttyä on tehtävä tämän suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän liikkuvan kaluston YTE:n vaatimusten mukaisuuden arviointi, jotta kyseinen uusi liikkuva kalusto voidaan hyväksyä käyttöön.

17 L 217/36 Euroopan unionin virallinen lehti Edellä ja kohdassa tarkoitettu vanha rakenne on erityinen rakenne, jota on jo käytetty tietyn tyyppisen, jäsenvaltiossa jo ennen tämän suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän liikkuvan kaluston YTE:n soveltamista käyttöön hyväksytyn liikkuvan kaluston valmistamisessa. 26) Korvataan kohta seuraavasti: Tulevat sopimukset Kaikissa vanhojen sopimusten muutoksissa tai tulevissa sopimuksissa, erityisesti niissä, joihin sisältyy sellaisen liikkuvan kaluston hankinta, jonka suunnittelulla ei ole YTE:n mukaista todistusta, on otettava huomioon EU:n lainsäädäntö ja tämä YTE. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tällaisista sopimuksista tai sopimusten muutoksista. Tällöin sovelletaan kohdan mukaista menettelyä. 27) Korvataan kohdan Kuumakäynti-ilmaisu luokan 2 junille [ kohta] alakohta Kulkuneuvon toiminnalliset vaatimukset seuraavasti: Kulkuneuvon toiminnalliset vaatimukset Rataverkon haltijan ja rautatieyrityksen välillä tarvitaan sopimus siitä, kuinka junat voidaan automaattisesti tunnistaa ja kuinka erityisiä hälytysrajoja käytetään. 28) Korvataan kohdan Junan suurin sallittu pituus [ kohta] alakohta Isoa-Britanniaa koskeva erityistapaus seuraavasti: Isoa-Britanniaa koskeva erityistapaus Luokka P pysyvä Suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän infrastruktuuria koskevassa vuonna 2006 julkaistussa YTE:ssä on Ison-Britannian rautatieverkkoa koskeva erityistapaus, jossa parannettujen ratojen laitureilta edellytetään 300 m:n käyttökelpoista vähimmäispituutta. Britannian rataverkossa toimimaan tarkoitettujen suurnopeusjunien pituuden on oltava yhteensopiva niiden laiturien pituuden kanssa, joilla niiden on tarkoitus pysähtyä. 29) Korvataan kohdan Virroitin [ kohta] alakohta Erityistapaus, joka koskee Ison-Britannian rataverkossa toimivia junia: seuraavasti: Erityistapaus, joka koskee Ison-Britannian rataverkossa toimivia junia Luokka P pysyvä Luokan II ja III radoilla virroittimen kelkassa ei saa olla eristettyjä sarvia, ellei niitä ole sallittu tietyille reiteille. Luokan II ja III radoilla virroittimen kelkan sähköä johtavan osan mitan on oltava mm. Virroittimien käyttöalueen on oltava 2,1 m. Virroittimen kelkan on sallittava 400 mm:n suuruinen ajolangan paikan vaihtelu sivusuunnassa. 30) Korvataan kohdan Virroitin [ kohta] alakohdan Virroittimen ulottuma toinen alakohta seuraavasti: Kaikilla nopeuksilla radan suurimpaan sallittuun nopeuteen saakka; enimmäiskallistus; suurin tuulen nopeus, jolla rajoittamaton käyttö on mahdollinen, ja tuulen äärinopeus: 31) Muutetaan liite F seuraavasti: a) Korvataan F.3.1 otsikkokohdan Moduuli SB: Tyyppitarkastus 3 kohdan kuudennen alakohdan toinen luetelmakohta seuraavasti: hyväksyttyjen raideliikenteen kalustoyksikkötyyppien eurooppalainen rekisteri, jossa on kaikki YTE:ssä määrätyt tiedot. b) Muutetaan F.3.2 otsikkokohta Moduuli SD: Tuotannon laadunvarmistus seuraavasti: i) Poistetaan 4.2 kohdan toisen alakohdan kuudes luetelmakohta. ii) Poistetaan 10 kohdasta sanat ja erityisesti: sekä yhdeksäs luetelmakohta. c) Muutetaan F.3.3 otsikkokohta Moduuli SF: Tuotteen tarkastus seuraavasti: i) Poistetaan 5 kohdan toisen alakohdan kolmas luetelmakohta. ii) Poistetaan 10 kohdan toinen luetelmakohta.

18 Euroopan unionin virallinen lehti L 217/37 d) Muutetaan F.3.4 otsikkokohta Moduuli SH2: Täydellinen laatujärjestelmä ja suunnittelun katselmus seuraavasti: i) Korvataan 4.2 kohdan toisen alakohdan seitsemäs luetelmakohta seuraavasti: hyväksyttyjen raideliikenteen kalustoyksikkötyyppien eurooppalainen rekisteri, jossa on kaikki YTE:ssä määrätyt tiedot. ii) Poistetaan 10 kohdan kahdeksas luetelmakohta. 32) Poistetaan liite I. 33) Korvataan liitteessä N oleva kuva N1 seuraavasti: Kuva N1 Vertailuradan kiskon epätasaisuuden raja-arvot Selite 1 1/3-oktaavin välein mitattu epätasaisuus, db 2 Aallonpituus, cm 3 1/3-oktaavin välein mitattu epätasaisuus, db 34) Korvataan liitteessä P olevan P.1 osan Johdanto ensimmäinen kohta seuraavasti: Tässä liitteessä kuvataan menettely, jota on noudatettava määritettäessä hidastuvuus a i (m/s 2 ) nopeusalueelle [v i-1, v i ] tämän YTE:n kohdan taulukossa 6 esitetyn tapauksen B mukaisessa vajaatoimintatilassa, sekä vastaavat tämän YTE:n kohdan taulukossa 7 esitetyt enimmäisjarrutusmatkat.

19 L 217/38 Euroopan unionin virallinen lehti LIITE VII Muutetaan päätöksen 2008/284/EY liite (suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän energiaosajärjestelmän YTE), seuraavasti: 1) Korvataan kohdan Jännite ja taajuus toinen alakohta seuraavasti: Syöttöaseman sähkölaitteissa ja virroittimessa olevan jännitteen ja taajuuden on oltava standardin EN 50163: kohdan mukainen. Vaatimustenmukaisuus on osoitettava suunnittelun katselmuksen avulla. 2) Korvataan kohdan Järjestelmän suorituskyky ja teho toinen alakohta seuraavasti: Energiaosajärjestelmän suunnittelulla on varmistettava, että virransyöttö voi saavuttaa määritellyn suoritustason. 3) Korvataan kohdan Hyötyjarrutus toinen alakohta seuraavasti: Tasavirtaa käyttäviä virransyöttöjärjestelmiä ei tarvitse suunnitella niin, että hyötyjarrutusta voidaan käyttää käyttöjarruna. 4) Korvataan kohdan Ulkoinen sähkömagneettinen yhteensopivuus ensimmäinen alakohta seuraavasti: Ulkoinen sähkömagneettinen yhteensopivuus ei ole Euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatieverkon erityispiirre. Virransyöttölaitteiden on oltava standardin EN :2006 mukaisia, jolloin ne täyttävät kaikki sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat vaatimukset. 5) Poistetaan kohdan Ajojohtimen rakenne neljäs alakohta. 6) Korvataan kohdan Ajojohdinjärjestelmän yhdenmukaisuus infrastruktuurin ulottuman kanssa ensimmäinen alakohta seuraavasti: Ajojohdinjärjestelmän suunnittelun on oltava suurten nopeuksien infrastruktuurin YTE:n kohdassa määriteltyjen infrastruktuurin ulottumien mukainen. Ajojohtimen suunnittelun on oltava vaunujen kinemaattisen ulottuman mukainen. 7) Korvataan kohdan Keskimääräinen kosketusvoima seitsemäs alakohta seuraavasti: Uusilla radoilla voidaan lisäksi sallia käyriä C1 tai C2 noudattavien virroittimien käyttö. Olemassa olevilla radoilla voidaan edellyttää käyriä C1 tai C2 noudattavien virroittimien käyttöä. 8) Korvataan kohdan Virtakestoisuus, tasavirtajärjestelmät, pysähdyksissä olevat junat neljäs alakohta seuraavasti: Vaatimustenmukaisuus on arvioitava standardin EN 50367:2006 liitteen A.4.1 mukaisesti. 9) Muutetaan kohta Eri vaiheiden erotusjaksot seuraavasti: a) Korvataan toinen alakohta seuraavasti: Eri vaiheiden väliselle erotusjaksolle pysähtyneen junan uudelleen käynnistämiseksi on varattava asianmukaiset keinot. Erotusjakso on voitava liittää vierekkäisiin jaksoihin kauko-ohjattavien erottimien avulla. b) alakohdassa Tyypin II ja III radat : i) Korvataan toinen alakohta seuraavasti: Tyypin II ja III radoilla voidaan ottaa käyttöön tyypin I radoille määritettyjen erotusjaksojen mukaisia erotusjaksoja tai kuvan mukainen suunnittelu. Jos valitaan kuvan mukainen suunnittelu, keskijakso on maadoitettava, erotusjaksot (d) voivat muodostua eristystangoista tai jakson kaksoiseristimistä, ja mittojen on oltava seuraavat: ii) Poistetaan viides alakohta. 10) Korvataan kohdan kolmas alakohta seuraavasti: Peräkkäisten infrastruktuurin haltijoiden on valittava joko vaihtoehto a tai vaihtoehto b vallitsevien olosuhteiden mukaisesti. 11) Korvataan kohdan Sähköisen suojauksen hallinta ensimmäinen alakohta seuraavasti: Energiaosajärjestelmän sähköisen suojauksen hallinnoinnin suunnittelun on täytettävä standardin EN 50388: kohdan vaatimukset.

20 Euroopan unionin virallinen lehti L 217/39 12) Korvataan kohta seuraavasti: Yliaallot ja dynaamiset voimat Suurten nopeuksien energiaosajärjestelmän on kestettävä liikkuvan kaluston yliaaltojen synnyttämät ylijännitteet vaihtovirran syöttöön standardin EN 50388: kohdassa mainittuihin rajoihin saakka. Vaatimustenmukaisuuden arvioinnin on oltava yhteensopivuustutkimus, jossa osoitetaan, että osajärjestelmän elementti kykenee kestämään yliaallot standardin EN 50388: kohdan mukaisesti määriteltyihin rajoihin saakka. Vaatimustenmukaisuus on arvioitava standardin EN 50388: kohdan mukaisesti. 13) Korvataan 4.8 otsikkokohta seuraavasti: 4.8 Infrastruktuurirekisteri ja hyväksyttyjen raideliikenteen kalustoyksikkötyyppien eurooppalainen rekisteri Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/57/EY (*) 35 artiklan mukaiseen rekisteriin annettavat tiedot on ilmoitettu rautatieinfrastruktuurirekisteriä koskevista yhteisistä eritelmistä 15 päivänä syyskuuta 2011 annetussa komission täytäntöönpanopäätöksessä 2011/633/EU (**). (*) EUVL L 191, , s. 1. (**) EUVL L 256, , s ) Korvataan kohdan Yleistä ensimmäinen alakohta seuraavasti: Hankintayksikkö tai sen unionin alueelle sijoittautunut edustaja voi valita energiaosajärjestelmän arviointimenettelyä varten joko tämän YTE:n liitteessä A.3 esitetyn yksikkötarkastusmenettelyn (moduuli SG) tai tämän YTE:n liitteessä A.3 esitetyn täydellisen laatujärjestelmän ja suunnittelutarkastusmenettelyn (moduuli SH2). 15) Poistetaan liite D. 16) Poistetaan liite E. LIITE VIII Korvataan päätöksen 2011/229/EU (tavanomaisen rautatiejärjestelmän osajärjestelmää liikkuva kalusto melu koskeva YTE) liitteessä oleva kohta seuraavasti: Hyväksyttyjen kalustoyksikkötyyppien eurooppalainen rekisteri Direktiivin 2008/57/EY 34 artiklan mukaiseen rekisteriin annettavat tiedot on ilmoitettu hyväksyttyjen raideliikenteen kalustoyksikkötyyppien eurooppalaisesta rekisteristä 4 päivänä lokakuuta 2011 annetussa komission täytäntöönpanopäätöksessä 2011/665/EU (*). (*) EUVL L 264, , s. 32.

21 L 217/40 Euroopan unionin virallinen lehti LIITE IX Muutetaan päätöksen 2011/274/EU liite (tavanomaisen rautatiejärjestelmän energiaosajärjestelmän YTE), seuraavasti: 1) Korvataan 4.1 kohdan Johdanto kolmas alakohta seuraavasti: Energiaosajärjestelmä kuvataan kohdassa kaikki sovellettavat olennaiset vaatimukset huomioon ottaen. 2) Poistetaan kohdan Jännite ja taajuus neljäs alakohta. 3) Poistetaan kohdan Junan käytettävissä oleva huippuvirta ensimmäinen alakohta. 4) Poistetaan kohdan Virtakestoisuus, tasavirtajärjestelmät, pysähdyksissä olevat junat kolmas alakohta. 5) Poistetaan kohdan Hyötyjarrutus kolmas alakohta. 6) Poistetaan kohdan Ajolangan korkeus viides alakohta. 7) Poistetaan kohdan Sivuttaispoikkeama neljäs alakohta. 8) Poistetaan kohdan Virroittimien tiheys viimeinen alakohta (taulukon jäljessä oleva teksti). 9) Korvataan kohdan Ajolangan materiaali kolmas alakohta seuraavasti: Vaihtovirtaratojen ajojohtimet on suunniteltava siten, että voidaan käyttää seostamattomasta hiilestä valmistettuja liukuhiiliä (tavanomaisen rautatiejärjestelmän liikkuvan kaluston osajärjestelmää veturit ja henkilöliikenteen liikkuva kalusto koskevan YTE:n kohta). 10) Poistetaan kohdan Eri vaiheiden erotusjaksot neljäs alakohta. 11) Korvataan kohdan Yleistä kolmas alakohta seuraavasti: Peräkkäisten infrastruktuurin haltijoiden on valittava joko vaihtoehto a tai vaihtoehto b vallitsevien olosuhteiden mukaisesti. 12) Poistetaan kohdan Virroittimet ylös nostettuina toinen alakohta. 13) Korvataan ja kohta seuraavasti: V i r r a n s y ö t ö n h a l l i n t a n o r m a a l i o l o i s s a Edellä kohdan noudattamiseksi junan sallittu huippuvirta ei normaalioloissa saa ylittää infrastruktuurirekisterissä olevaa arvoa V i r r a n s y ö t ö n h a l l i n t a e p ä n o r m a a l e i s s a o l o i s s a Junan sallittu huippuvirta voi epänormaaleissa oloissa olla pienempi. Infrastruktuurin haltijan on ilmoitettava vaihteluista rautatieyrityksille. 14) Korvataan 4.8 kohta seuraavasti: 4.8 Infrastruktuurirekisteri ja hyväksyttyjen raideliikenteen kalustoyksikkötyyppien eurooppalainen rekisteri Direktiivin 2008/57/EY 35 artiklan mukaiseen rekisteriin annettavat tiedot on ilmoitettu rautatieinfrastruktuurirekisteriä koskevista yhteisistä eritelmistä 15 päivänä syyskuuta 2011 annetussa komission täytäntöönpanopäätöksessä 2011/633/EU (*) (*) EUVL L 256, , s. 1.

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 C(2019) 3557 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 16.5.2019, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. tammikuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. tammikuuta 2015 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. tammikuuta 2015 (OR. en) 5314/15 ADD 1 TRANS 17 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 13. tammikuuta 2015 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Kom:n asiak.

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 13. marraskuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvosto Kom:n

Lisätiedot

Veturit ja henkilöliikenteen liikkuva kalusto

Veturit ja henkilöliikenteen liikkuva kalusto Määräys 1 (6) Antopäivä: 22.1.2013 Voimaantulopäivä: 24.1.2013 Voimassa: Toistaiseksi Säädösperusta: Rautatielaki (304/2011) 74 ja 75 :n kohta 4 Komission päätös 2011/291/EU Euroopan laajuisen tavanomaisen

Lisätiedot

Määräys 1 (6) Voimassa: Toistaiseksi

Määräys 1 (6) Voimassa: Toistaiseksi Määräys 1 (6) Antopäivä: 22.12.2011 Voimaantulopäivä: 01.01.2012 Säädösperusta: Rautatielaki (304/2011) 74 ja 75 :n kohta 4 Voimassa: Toistaiseksi Muutostiedot: Kumoaa LIMO 3, LIMO 4 sekä LIMO 2 lukuunottamatta

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 18. heinäkuuta 2013 (19.07) (OR. en) 12541/13 TRANS 400 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 18. heinäkuuta 2013 (19.07) (OR. en) 12541/13 TRANS 400 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 18. heinäkuuta 2013 (19.07) (OR. en) 12541/13 TRANS 400 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 16. heinäkuuta 2013 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Kom:n

Lisätiedot

22.7.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19

22.7.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19 22.7.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19 KOMISSION PÄÄTÖS, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2010, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/49/EY 7 artiklassa tarkoitetuista yhteisistä

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) 12.12.2014 L 356/179 KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1301/2014, annettu 18 päivänä marraskuuta 2014, unionin rautatiejärjestelmän energiaosajärjestelmää koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä (ETA:n

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16282/12 TRANS 398 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16282/12 TRANS 398 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16282/12 TRANS 398 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 13. marraskuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvosto Kom:n

Lisätiedot

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. 2011D0274 FI 24.01.2013 001.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B KOMISSION PÄÄTÖS, annettu 26 päivänä huhtikuuta 2011, Euroopan laajuisen

Lisätiedot

L 126. virallinen lehti. Euroopan unionin. Lainsäädäntö. Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

L 126. virallinen lehti. Euroopan unionin. Lainsäädäntö. Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset Euroopan unionin virallinen lehti ISSN 1725-261X L 126 Suomenkielinen laitos Lainsäädäntö 54. vuosikerta 14. toukokuuta 2011 Sisältö II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset PÄÄTÖKSET

Lisätiedot

Esteettömyys rautatiejärjestelmässä

Esteettömyys rautatiejärjestelmässä 1 (5) Antopäivä: 18.12.2014 Voimaantulopäivä: 1.1.2015 Säädösperusta: Rautatielaki (304/2011) 74 ja 75 Voimassa: toistaiseksi EU-asetus, jonka avoimia kohtia ja erityistapauksia määräys koskee: Komission

Lisätiedot

EUROOPAN KOMISSIO LIIKENTEEN JA LIIKKUMISEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

EUROOPAN KOMISSIO LIIKENTEEN JA LIIKKUMISEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO EUROOPAN KOMISSIO LIIKENTEEN JA LIIKKUMISEN PÄÄOSASTO Bryssel, 10. heinäkuuta 2018 Kumoaa ja korvaa 27. helmikuuta 2018 esitetyn tiedonannon 1 TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel... C KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], muuhun kuin kaupalliseen lentotoimintaan liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.2.2019 C(2019) 873 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 12.2.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/797 mukaisista rautateiden yhteentoimivuuden

Lisätiedot

Rautatiejärjestelmän infrastruktuuriosajärjestelmä

Rautatiejärjestelmän infrastruktuuriosajärjestelmä Määräys 1 (91) Antopäivä: 31.12.2012 Voimaantulopäivä: 24.1.2013 Voimassa: toistaiseksi Säädösperusta: Rautatielaki (304/2011) 74 ja 75 Komission päätös Euroopan laajuisen tavanomaisen rautatiejärjestelmän

Lisätiedot

LIITTEET. asiakirjaan KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /...

LIITTEET. asiakirjaan KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /... EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.2.2019 C(2019) 873 final ANNEXES 1 to 7 LIITTEET asiakirjaan KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /... Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/797 mukaisista

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 139 I/108 27.5.2019 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/776, annettu 16 päivänä toukokuuta 2019, komission asetusten (EU) N:o 321/2013, N:o 1299/2014, (EU) N:o 1301/2014, (EU) N:o 1302/2014 ja (EU)

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta ETAsopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamiseen

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta ETAsopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamiseen EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.2.2018 COM(2018) 82 final 2018/0037 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta ETAsopimuksen liitteen XIII (Liikenne)

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0282 (NLE) 14045/17 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: AELE 80 EEE 54 N 52 ISL 47 FL 37 MI 786 ECO 66 INST

Lisätiedot

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. 2014R1301 FI 01.01.2015 000.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1301/2014, annettu 18 päivänä marraskuuta

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) 16253/14 AVIATION 224 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 28. marraskuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D035899/03 Asia:

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], siviili-ilmailun lentomiehistöä koskevien teknisten vaatimusten ja hallinnollisten menettelyjen säätämisestä Euroopan

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 13. heinäkuuta 2009 (OR. en) 2007/0284 (COD) LEX 976 PE-CONS 3689/1/08 REV 1 CODIF 137 ENT 232 CODEC 1162 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0013 (COD) 11197/16 TRANS 296 CODEC 1056 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11 EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 25. helmikuuta 2008 (OR. en) 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11 ENER 215 ENV 450 MI 198 CODEC 902 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.10.2018 C(2018) 6560 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 11.10.2018, valvontamenetelmästä ja jäsenvaltioiden raportointia koskevista järjestelyistä julkisen

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 5.6.2015 L 139/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/864, annettu 4 päivänä kesäkuuta 2015, kemikaalien rekisteröinnistä,

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ]

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel... C KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti lentotoimintaan liittyvistä teknisistä

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.4.2019 C(2019) 2859 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 17.4.2019, katsastettavien kohteiden katsastamiseksi tarvittavista teknisistä tiedoista, suositeltavien

Lisätiedot

RAUTATIEJÄRJESTELMÄN ENERGIAOSAJÄRJESTELMÄ

RAUTATIEJÄRJESTELMÄN ENERGIAOSAJÄRJESTELMÄ Määräys 1 (58) TRAFI/18113/03.04.02.00/2012 Antopäivä: 31.12.2012 Voimaantulopäivä: 24.1.2013 Voimassa: toistaiseksi Säädösperusta: Rautatielaki (304/2011) 74 ja 75 Komission päätös tavanomaisen rautatiejärjestelmän

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel, XXX C KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ], jolla muutetaan komission asetusta (EY) N:o 1702/2003 ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16 L 180/4 FI KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16 reaktiotuotteet kloorietikkahapon kanssa -tehoaineen hyväksymisestä vanhana tehoaineena käytettäväksi

Lisätiedot

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I P7_TA-PROV(2011)0452 Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 25. lokakuuta 2011 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 15.6.2016 Euroopan unionin virallinen lehti L 158/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION ASETUS (EU) 2016/919, annettu 27 päivänä toukokuuta 2016, Euroopan

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], jolla muutetaan komission asetusta (EY) N:o 2042/2003 lentokelpoisuuden ja ilmailutuotteiden, osien ja laitteiden

Lisätiedot

(Ainoastaan italian-, ranskan- ja saksankieliset tekstit ovat todistusvoimaiset) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(Ainoastaan italian-, ranskan- ja saksankieliset tekstit ovat todistusvoimaiset) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 171/18 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2015/1056, annettu 30 päivänä kesäkuuta 2015, tiettyjen Sveitsin Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 549/2004 mukaisesti esittämiin kansallisiin

Lisätiedot

A8-0202/160

A8-0202/160 17.10.2018 A8-0202/160 160 1 artikla 1 kohta 3 alakohta 7 artikla 7 kohta 7. Jäsenvaltiot eivät saa [tämän direktiivin voimaantuloajankohta] ottaa käyttöön kevyitä ajoneuvoja koskevia käyttäjämaksuja.

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 149/16 14.6.2018 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/868, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2018, asetuksen (EU) N:o 1301/2014 ja asetuksen (EU) N:o 1302/2014 muuttamisesta energianmittausjärjestelmää

Lisätiedot

Käyttötoiminta ja liikenteen hallinta osajärjestelmä

Käyttötoiminta ja liikenteen hallinta osajärjestelmä 1 (7) Antopäivä: 18.12.2013 Voimaantulopäivä: 01.01.2014 Säädösperusta: Rautatielaki (304/2011) 74 ja 75 :n kohta 4 Voimassa: Toistaiseksi Täytäntöönpantava EU-lainsäädäntö: Komission päätös 2012/757/EU

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. toukokuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. toukokuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. toukokuuta 2016 (OR. en) 8823/16 ENER 146 ENV 279 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 10. toukokuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D044838/02 Asia:

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.3.2019 C(2019) 2030 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 14.3.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 305/2011 täydentämisestä vahvistamalla

Lisätiedot

Luonnos. KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista

Luonnos. KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, XXX Luonnos KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Lisätiedot

RAUTATIEJÄRJESTELMÄN ENERGIAOSAJÄRJESTELMÄ

RAUTATIEJÄRJESTELMÄN ENERGIAOSAJÄRJESTELMÄ Määräys 1 (59) Antopäivä: 16.12.2011 Voimaantulopäivä: 1.1.2012 Voimassa: toistaiseksi Säädösperusta: Rautatielaki (304/2011) 74 ja 75 Komission päätös tavanomaisen rautatiejärjestelmän energiaosajärjestelmää

Lisätiedot

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. 2011D0291 FI 24.01.2013 002.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B KOMISSION PÄÄTÖS, annettu 26 päivänä huhtikuuta 2011, Euroopan laajuisen

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston

Lisätiedot

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen 8.2.2019 A8-0014/ 001-008 TARKISTUKSET 001-008 esittäjä(t): Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta Mietintö Miroslav Poche A8-0014/2019 Energiatehokkuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan

Lisätiedot

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 21 päivänä joulukuuta 2007,

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 21 päivänä joulukuuta 2007, L 64/72 FI Euroopan unionin virallinen lehti 7.3.2008 KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 21 päivänä joulukuuta 2007, liikuntarajoitteisia henkilöitä Euroopan laajuisessa tavanomaisessa ja suurten nopeuksien rautatiejärjestelmässä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Seychellien

Lisätiedot

Määräysluonnos 1 (9) Voimassa: Toistaiseksi

Määräysluonnos 1 (9) Voimassa: Toistaiseksi Määräysluonnos 1 (9) Antopäivä: 01.x.2013 Voimaantulopäivä: x.x.2013 Voimassa: Toistaiseksi Säädösperusta: Rautatielaki (304/2011) 74 ja 75 :n kohta 4 Komission päätös Euroopan laajuisen tavanomaisen rautatiejärjestelmän

Lisätiedot

Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], EUROOPAN KOMISSIO LUONNOS: versio 2.01, 30.11.2010 D012380/01 Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], jalankulkijoiden ja muiden loukkaantumiselle alttiiden tienkäyttäjien

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 29.11.2016 COM(2016) 745 final 2016/0368 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1101/89 sekä asetusten (EY) N:o 2888/2000 ja (EY)

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) 12.10.2018 L 256/103 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2018/1523, annettu 11 päivänä lokakuuta 2018, saavutettavuusselosteen mallista julkisen sektorin elinten verkkosivustojen ja mobiilisovellusten

Lisätiedot

Valtioneuvoston asetus

Valtioneuvoston asetus Valtioneuvoston asetus rautatiejärjestelmän turvallisuudesta ja yhteentoimivuudesta annetun valtioneuvoston asetuksen muuttamisesta Valtioneuvoston päätöksen mukaisesti muutetaan rautatiejärjestelmän turvallisuudesta

Lisätiedot

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä 11.6.2018 A8-0193/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar A8-0193/2018 Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 8. huhtikuuta 2011 (OR. en) 2010/0255 (COD) PE-CONS 9/11 PECHE 63 CODEC 338 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Lisätiedot

ANNEX LIITE. asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /..

ANNEX LIITE. asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /.. EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.3.2019 C(2019) 1710 final ANNEX LIITE asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /.. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2011 liitteiden I ja II muuttamisesta

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) 10.4.2014 L 107/39 KOMISSION ASETUS (EU) N:o 361/2014, annettu 9 päivänä huhtikuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/2009 yksityiskohtaisten soveltamissääntöjen säätämisestä

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.11.2018 C(2018) 7778 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 28.11.2018, delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 muuttamisesta tiettyjen tehoaineen ja valmisteryhmän

Lisätiedot

LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../..

LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../.. EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, XXX [...](2012) XXX luonnos LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012 KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../.. annettu XXX Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 910 lopullinen 2006/0305 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rahoitusvälineiden markkinoista annetun direktiivin 2004/39/EY

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.6.2011 KOM(2011) 377 lopullinen 2011/0164 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI kosmeettisia valmisteita koskevan direktiivin 76/768/ETY muuttamisesta sen liitteen III mukauttamiseksi

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Italian kunnan Campione d Italian sekä Luganonjärven

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.7.2017 COM(2017) 384 final 2017/0162 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Armenian tasavallan välisen viisumien myöntämisen helpottamista koskevan sopimuksen

Lisätiedot

12264/10 ADD 1 or 1 DG C I

12264/10 ADD 1 or 1 DG C I EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. heinäkuuta 2010 (15.07) (OR. en) 12264/10 ADD 1 TRANS 196 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 14. heinäkuuta 2010 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 12.12.2014 L 356/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1299/2014, annettu 18 päivänä marraskuuta 2014, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän

Lisätiedot

Käyttötoiminta ja liikenteenhallinta rautatiejärjestelmässä

Käyttötoiminta ja liikenteenhallinta rautatiejärjestelmässä 1 (5) Antopäivä: 30.6.2015 Voimaantulopäivä: 1.7.2015 Säädösperusta: Rautatielaki (304/2011) 75 :n kohta 1 Voimassa: toistaiseksi EU-asetus, jonka avoimia kohtia määräys koskee: Komission asetus (EU) 2015/995

Lisätiedot

Käyttötoiminta ja liikenteenhallinta rautatiejärjestelmässä

Käyttötoiminta ja liikenteenhallinta rautatiejärjestelmässä 1 (5) Antopäivä: 18.12.2015 Voimaantulopäivä: 1.1.2016 Säädösperusta: Rautatielaki (304/2011) 75 :n kohta 1 Voimassa: toistaiseksi EU-asetus, jonka avoimia kohtia määräys koskee: Komission asetus (EU)

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2011 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Kom:n

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0242 (NLE) 12739/14 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EEE 64 CONSOM 159 MI 608 NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa

Lisätiedot

Rautatietunnelit. Määräyksen tausta ja säädösperusta. Perustelumuistio 1(5) Määräyksen tausta

Rautatietunnelit. Määräyksen tausta ja säädösperusta. Perustelumuistio 1(5) Määräyksen tausta Perustelumuistio 1(5) 17.10.2014 Rautatietunnelit Määräyksen tausta ja säädösperusta Määräyksen tausta Euroopan laajuisen rautatiejärjestelmän kehittämisellä pyritään rautatieliikenteen kilpailukyvyn parantamiseen

Lisätiedot

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.12.2016 COM(2016) 793 final KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE Tiettyjen neuvoston direktiivin 91/692/EY mukaisesti annettujen unionin ympäristöalan

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.3.2019 C(2019) 2031 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 14.3.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 305/2011 täydentämisestä vahvistamalla

Lisätiedot

L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti

L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti 28.3.2013 KOMISSION PÄÄTÖS, annettu 26 päivänä maaliskuuta 2013, jäsenvaltioiden vuosittaisten päästökiintiöiden määrittämisestä kaudeksi 2013 2020 Euroopan parlamentin

Lisätiedot

LIITE. ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta. asiakirjaan

LIITE. ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta. asiakirjaan EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.12.2015 COM(2015) 661 final ANNEX 1 LIITE ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta asiakirjaan Ehdotus neuvoston

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.7.2017 C(2017) 4675 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 11.7.2017, organisaatioiden hyväksymiseen Eures-jäseniksi ja Eures-yhteistyökumppaneiksi käytettävien

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0296 (CNS) 5931/16 SC 16 ECON 75 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 30.6.2015 Euroopan unionin virallinen lehti L 165/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION ASETUS (EU) 2015/995, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2015, Euroopan

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.2.2018 C(2018) 884 final KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS (EU) /, annettu 19.2.2018, rakenteellisiin tarkoituksiin käytettävien metallikerroslevyjen suoritustason pysyvyyden arviointiin

Lisätiedot

Rautatiejärjestelmän infrastruktuuriosajärjestelmä

Rautatiejärjestelmän infrastruktuuriosajärjestelmä Määräys 1 (90) Antopäivä: 28.12.2011 Voimaantulopäivä: 1.1.2012 Voimassa: toistaiseksi Säädösperusta: Rautatielaki (304/2011) 74 ja 75 Komission päätös Euroopan laajuisen tavanomaisen rautatiejärjestelmän

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.8.2015 COM(2015) 409 final 2015/0182 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS pysyvistä orgaanisista yhdisteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2014 (OR. en) 12176/14 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 17. heinäkuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: MI 565 ENT 167 COMPET 459 DELACT 135 Euroopan komission

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. lokakuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. lokakuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. lokakuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0253 (NLE) 12934/17 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: AELE 65 EEE 36 N 34 MAP 21 MI 677 COMPET 644 IND 236

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta 21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. maaliskuuta 2016 (OR. en) 6937/16 TRANS 72 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 7. maaliskuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D043528/02 Asia: Neuvoston

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET L 146/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/879, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2016, yksityiskohtaisten järjestelyjen vahvistamisesta

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, XXX Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ], ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien ja laitteiden lentokelpoisuus-

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 25.6.2018 L 160/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/895, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2018, Euroopan kemikaalivirastolle

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2018/0100 (NLE) 8190/18 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: AELE 20 EEE 15 N 16 ISL 17 FL 16 MAP 7 MI 279 COMPET

Lisätiedot

Määräys 1/2011 1/(8) Dnro xxxx/03.00/2010 28.12.2010. Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen vaatimustenmukaisuuden arviointi. Valtuutussäännökset

Määräys 1/2011 1/(8) Dnro xxxx/03.00/2010 28.12.2010. Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen vaatimustenmukaisuuden arviointi. Valtuutussäännökset Määräys 1/2011 1/(8) Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen vaatimustenmukaisuuden arviointi Valtuutussäännökset Kohderyhmät Laki terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista 7 ja 13. Terveydenhuollon

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C5-0298/2003 2002/00023(COD) FI 01/07/2003 YHTEINEN KANTA vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi Euroopan laajuisen

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 2. huhtikuuta 200 (OR. en) 7853/0 Toimielinten välinen asia: 2009/048 (CNS) ISL 8 N 8 CH 9 FL 7 FRONT 38 SCHENGEN 30 N 07 ASIM 42 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 14. syyskuuta 2011 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

12818/10 HKE/phk DDTE

12818/10 HKE/phk DDTE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (OR. en) 12818/10 Toimielinten välinen asia: 2010/0231 (NLE) CH 38 JEUN 28 EDUC 135 SOC 483 MI 276 JAI 685 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.2.2016 COM(2016) 89 final 2016/0053 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin kannasta vaarallisten aineiden kuljetusta käsittelevän OTIFasiantuntijakomitean 54. kokouksessa

Lisätiedot