ASIA: kommentteja Kelan tulkkauspalveluiden kilpailutusasiakirjoihin

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "ASIA: kommentteja Kelan tulkkauspalveluiden kilpailutusasiakirjoihin"

Transkriptio

1 Tulkkitoiminnan yhteistyöryhmä ASIA: kommentteja Kelan tulkkauspalveluiden kilpailutusasiakirjoihin Tulkkitoiminnan yhteistyöryhmän asiakasjärjestöt (Kuuloliitto ry, Kuurojen Liitto ry, Suomen Kuurosokeat ry) haluavat kommentoida Kelan tulkkauspalveluiden kilpailutusasiakirjoja seuraavasti (varsinaiset kysymykset on selvyyden vuoksi lihavoitu): YLEISIÄ HUOMIOITA Kiitämme sitä, että tarjousten vertailussa hinta ratkaisee vain puolet palveluntuottajien kilpailutusjärjestyksen määräytymisestä ja laatuun on kiinnitetty aiempaa suurempaa huomiota. Jatkossa Kelan välitys on kiinni sunnuntaisin ja juhlapyhinä. Tämä voi tuoda jonkin verran ongelmia, mutta vielä emme osaa arvioida, kuinka paljon se vaikuttaa tulkin saamiseen. Kunnollisella tiedotuksella voidaan pienentää mahdollisten ongelmien syntymistä. Asiakirjat ovat saatavilla vain suomeksi. Kela on viranomainen, jota koskee Suomen kielilainsäädäntö. Kela tarjoaa tulkkauspalveluita myös puhutulla ruotsilla ja suomenruotsalaisella viittomakielellä. Näin ollen voidaan perustellusti olettaa, että ruotsinkielisille asiakirjoille on tarvetta sekä tulkkien että asiakkaiden puolella. Kelan määrittelemät tuotteet ja palvelukuvaus eivät avaudu ilman käännöstä etenkään suomenruotsalaista viittomakieltä käyttäville kuuroille, joista harvoilla on kovin vahva kirjoitetun suomen kielen taito. KYSYMYS: Miksi Kela ei noudata viranomaisia velvoittavaa kielilainsäädäntöä? Miksi asiakirjoja ei pyynnöistä huolimatta aiota tarjota ruotsiksi? HANKITTAVA TULKKIRESURSSI Kela on määritellyt kullekin alueelle hankittavan tulkkiresurssin. Kun vertaa hankittavaa tulkkiresurssia Kelan toimittamaan tilastoon tulkkien määrästä maakunnittain v.2016, voi huomata resurssien kokonaismäärän tipahtavan lähes puoleen tämänhetkisestä (vertailu ohessa). Vuoden 2016 tilastoa hieman vääristää se, että yksittäinen tulkki on voinut tarjota osaamistaan monelle alueelle, mutta mielestämme se ei selitä näin suurta eroa. Mitään selitystä tälle suurelle pudotukselle ei asiakirjoissa anneta. Kelan tilasto v. 2016: tulkkien määrä yht Pohjoinen Pohjanmaa Keskinen Läntinen ostettava resurssi 2018 alkaen Sivu 1 / 10

2 Itäinen Uusimaa Näemme tässä suuren vaaran tulkkauspalvelun toteutumisessa tulkkauspalvelulain tarkoittamalla tavalla. Iso osa käyttää palvelua myös kotikuntansa ulkopuolella. Asiakkaalla voi esimerkiksi olla säännöllisesti kokous Helsingissä, vaikka hänen kotipaikkansa on Oulussa. Käytännössä se tarkoittaa, että Uudenmaan alueen tulkkiresurssista ei välttämättä riitä tulkkia näille ulkopuolelta tuleville tulkkauspalvelun käyttäjille. Tämä vaarantaa tulkkauspalvelua käyttävien yhdenvertaisen oikeuden liikkua, tehdä työtä ja olla aktiivinen osallistuja poliittisesti ja yhteiskunnallisesti. Tulkkauspalvelulain esitöissä ilmaistaan selvästi, ettei tulkkauspalvelua voi käyttää väärin ja että ihmisellä tulee olla oikeus itse määritellä, mihin tulkkauspalvelua käyttää. Hankittavaa resurssia tarpeettomasti rajoittamalla vaarannetaan tulkkauspalvelulain tarkoitus. Suomenruotsalaista viittomakieltä ja ruotsia käyttävien tulkkaustarpeita ei ilmeisesti aiota hoitaa kunnolla, sillä hankittava ns. ruotsinkielinen resurssi on koko maassa häviävän pieni. Ruotsinkielistä resurssia hankitaan vain osalle alueista, samoin kuulonäkövammaisten kirjoitustulkkausta. Tätäkään ei ole mitenkään perusteltu asiakirjoissa. Kun on kyseessä kuurosokeille tulkkaus, on otettava huomioon, että yksi kuurosokea vie koko päivän tulkkauksessa mahdollisesti jopa 4 tulkin resurssin, koska tulkkauspalvelun sisällön määrittely on varsin yksilöllistä. Kun vaikkapa Uudenmaan alueella kuurosokeiden päivän kestävälle retkelle osallistuu 20 kuurosokeaa, on tavallista, että mukana on 40 tulkkia. Muutkin kuurosokeiden isommat tapahtumat jo nykytilanteessa vaikuttavat tulkkien saatavuuteen muilla asiakasryhmillä. Mikäli resursseille todella asetetaan ehdotettu hankintakatto, tulee tulkin tosiasiallisesta saamisesta ajoittain todella vaikeaa. Kuurosokeille tulkkaukseen vaikuttaa esim. tulkin äänenlaatu, fyysinen koko, asiakkaan tunteminen, viittomakielen taktiilitaito, muiden menetelmien osaaminen, sukupuoli ja tulkkausvuosien tuoma osaaminen. Näin ollen resurssien laskeminen esimerkiksi pelkästään käytettyjen tulkkaustuntien määrästä joltain yksittäiseltä vuodelta ei kerro todellista tarvetta tietyn tulkkaustavan osaavista tulkeista tai ennusta sitä, miten tilanne muuttuu kullakin alueella eri vuosina. Resurssien määrän rajoittaminen perusteetta myös hankaloittaa tulkin saamista ihmisten muuttaessa alueelta toiselle eli tarvittavan resurssin kasvaessa yhdellä ja pienentyessä toisella alueella. Erityisesti tulee huomioida Tampereelle avattu kuuroille ja kuurosokeille tarkoitettu asumisyksikkö, joka tulee lisäämään läntisen alueen tulkinkäyttäjien määrää nykytilanteeseen verrattuna. Pidämme huonona muutoksena myös sitä, ettei Kela aio hankkia sellaista resurssia, joka tuottaa pelkästään kirjoitustulkkausta kuulonäkövammaisille (kohta s.20). KYSYMYS: Miksi Kela haluaa rajoittaa yrityksissä olevia tulkkiresursseja tarpeettomasti? Mihin tällä pyritään? Hankittavan resurssin rajoittaminen ei tuo kustannussäästöjä vaan vaarantaa tulkin saamisen. Vain käytetty palvelu maksaa, ei hankitun resurssin määrä. KYSYMYS: Millä varmistetaan, että esimerkiksi Läntisen alueen resurssit jakautuvat oikeudenmukaisesti alueen suurten kaupunkien kesken (Turku, Pori, Tampere)? Onko ennakoitu tapaa, jolla resurssit jakautuvat alueellisesti oikeudenmukaisesti ja tasaisesti asiakasmäärien mukaan? KYSYMYS: Miten varmistetaan kaikkien tulkkaustuotteiden saatavuus tarpeen ilmetessä myös niillä alueilla, joille ei aiota hankkia kaikkia tuotteita, erityisesti ruotsinkielistä resurssia tai kuulonäkövammaisten kirjoitustulkkausta? Ihmiset liikkuvat ja sopivaa tulkkausta tarvitaan muuallakin kuin kunkin asiakkaan kotiympäristössä. Sivu 2 / 10

3 KYSYMYS: Miten varmistetaan, että tulkkiresursseihin valittavalla kirjoitustulkilla on pätevyys tulkata myös kuurosokeille? Kirjoitustulkkiresurssit ovat pienet, joten näyttää lähes mahdottomalta kuulonäkövammaisen saada tarvitsemaansa kirjoitustulkkausta jatkossa. KYSYMYS: Koko kirjoitustulkkiresurssi näyttää varsin vähäiseltä tunnettuun tarpeeseen nähden. Millä aiotaan varmistaa, että kirjoitustulkkeja on saatavilla riittävä määrä? KYSYMYS: Sisältääkö hankittava tulkkiresurssi myös opiskelutulkkauksen? Mikäli kyllä, näyttää tilanne vielä entistäkin huolestuttavammalta resurssien riittämisen kannalta. Mikäli ei, millä tavalla varmistetaan, että opiskelutulkit löytyvät? Emme näe realistisena sitä, että kullakin palveluntarjoajalla on varmuuden vuoksi rekrytoituna erillinen opiskelutulkkausresurssi. ASIAKIRJA: LIITE 1 PALVELUKUVAUS Toistotulkkaus Kelan järjestämisvelvollisuudesta todetaan (s.9): Kelan järjestämisvelvollisuuteen kuuluu järjestää tulkkauspalvelu asiakkaalle, joka vammansa vuoksi tarvitsee tulkkausta. Sen sijaa Kelan järjestämisvelvollisuuteen ei kuulu tulkkauspalvelun järjestäminen asiakkaan tilaukseen silloin, kun kyseessä on kahden viittomakielen välisestä tulkkauksesta tai kun toinen tulkkaustilanteen kielistä on kansainvälinen viittominen. Kun kyse on kuurosokeille tarkoitetusta toistotulkkauksesta, tulisi kuurosokealla itsellään olla oikeus määritellä, miten toistotulkkaus järjestetään. Mikäli tilanteessa käytetään jotain muuta kuin suomalaista tai suomenruotsalaista viittomakieltä ja kuurosokealla on tarvittava kielitaito tässä vieraassa viittomakielessä, ei tulisi tarpeettomasti rajoittaa hänen oikeuttaan saada tulkkauspalvelua toistotulkkauksena. Kyse ei silloin ole kahden viittomakielen välisestä tulkkauksesta vaan toistotulkkauksesta, joka on yksi kuulonäkövammaisten tulkkausmuodoista. KYSYMYS: Miksi asiakkaalla ei ole oikeutta määritellä, miten tulkkaustilanne järjestetään? Asiakkaan tarpeet tulee tulkkauspalvelulain mukaan huomioida palvelua järjestettäessä. Siirtymäajat Tulkkauspalvelun tuottamisen vaatimukset tulkkien koulutuksen osalta ovat hyväksyttäviä (s. 9-13) annettujen siirtymäaikojen puitteissa. Siirtymäaikojen käyttö poistaa ongelman, että vanhat kokeneet ja arvostetut tulkit eivät tulisi valituksi Kelan tulkkauspalvelun tuottajiksi vanhentuneella koulutuspohjallaan. Korostamme vielä sitä, että suomenruotsalaista viittomakieltä osaavat tulkit täytyy huomioida siirtymäajan loppupuolella erikseen ja arvioida mahdollisesti tarvittava siirtymäajan pidennys, koska tarvittavaa lisäkoulutusta tälle ryhmälle ei välttämättä siirtymäajan sisällä ole tarjolla. Näin varmistetaan suomenruotsalaisten kuurojen tulkkauspalvelu myös siirtymäajan jälkeen. Kuurot tulkit Ihmettelemme Kelan linjausta kuurojen viittomakielen tulkkien kohdalla (kohta s sekä kohta s.20). Kuurojen tulkkien ammattitaitoa voisi käyttää laajemminkin kuin vain kuulonäkövammaisten tulkkaustarpeisiin tai suomenruotsalaisille kuulo-/kuulonäkövammaisille. Lisäksi kohdat sekä ovat Sivu 3 / 10

4 keskenään ristiriitaisia, sillä jälkimmäisessä kohdassa todetaan, että kuurot tulkit voivat tarjota ainoastaan kuulonäkövammaisten tulkkauspalvelun tuotteita. Erityisesti monivammaisten kuurojen tulkkauksen laatua voitaisiin parantaa käyttämällä paritulkkausta, jossa toinen tulkki on kuuro viittomakielen tulkki. Monella heistä on melko heikko kielitaito eikä siksi vaikkapa vastavalmistunut tulkki, jonka kielitaito viittomakielen eri rekistereissä ja synonyymeissä on vielä vähäinen, pysty tuottamaan asiakkaan tarvitsemalla tavalla laadukasta ja ymmärrettävää tulkkausta. Sama koskee kuuroja maahanmuuttajia, joilla on kyllä jo suomalaisen viittomakielen osaamista, mutta kielitaito on rajoittunut vain joihinkin tutuimpiin asiakokonaisuuksiin. Kuurojen tulkkien käyttö niissä tulkkaustilanteissa, joissa suomenruotsalaista viittomakieltä osaavaa tulkkia ei ole löytynyt, olisi parempi ratkaisu kuin se, että paikalle lähetetään vain suomalaista viittomakieltä ja puhuttua suomea osaava tulkki. Ehdotamme, että Kela arvioi uudelleen kuurojen tulkkien käyttömahdollisuudet voidakseen tarjota sopivaa ja laadukasta tulkkauspalvelua kaikille asiakasryhmille. KYSYMYS: Miksi kuuro viittomakielen tulkki voi tuottaa Kelan tulkkauspalvelua vain kuulonäkövammaisille tai suomenruotsalaisille kuulo- /kuulonäkövammaisille asiakkaille? Näiden tulkkien suurempi hyödyntäminen tuo laatua tulkkaukseen monessa muussakin tilanteessa ja muillekin asiakkaille. Tulkkauksen vaativuus Kohta tulkkauksen vaativuus kertoo, että ajallinen kesto ei enää jatkossa vaikuta tulkkaustilauksen vaativuuden arviointiin (s.17). Toivomme sen kuitenkin vaikuttavan jatkossakin siihen, lähetetäänkö paikalle yksi vai kaksi tulkkia. Aina asiakkaalla ei ole mahdollisuus vaikuttaa tulkatun tilanteen tauotukseen, joka vaikuttaa tulkkauksen laatuun ja tasaisuuteen tulkkaustilanteen alusta loppuun. Laatu paranee pitkissä tulkkauksissa, kun käytetään kahta tulkkia. Tulkkaustilanteen vaativuuden arvioinnissa toivomme Kelan käyttävän hyödykseen aina asiakkaan antamaa arviota sekä tulkin mahdollisesti antamaa arviota. Asiakkaan arvioidessa, että pitkässä tulkkauksessa riittää yksi tulkki, tulee kuulla sekä asiakkaan että tulkin arviota ja tehdä lopullinen päätös näiden seikkojen, ei vain Kelan oman arvion mukaan. Suomenruotsalainen viittomakieli Kohdassa henkilöstön tietojen ilmoittaminen haluamme kiittää siitä, että s.20 ruotsinkieliset tulkit pyritään varamaan aiempaa paremmin nimenomaan suomenruotsalaisten asiakkaiden tarpeisiin. Tulkkien osaamisessa on kiinnitettävä erityistä huomiota siihen, että puhutun ruotsin taito on riittävän korkeatasoista, jotta tulkit aidosti pystyvät tekemään tulkkauksen kunnolla. Haluamme silti todeta, että suomenruotsalaista viittomakieltä käyttävien asema ei tulkkilistojakaan (kohdat 5.3 ja 5.4) tekemällä sanottavasti parane, sillä valittavina on vain muutama pätevä tulkki koko maan tasolla. Tähän tulee vielä pohtia uusia ratkaisuja, sillä erityisesti FST:n hallituksen jäsenillä on pysyvä ja jatkuva tarve myös vaativan tason tulkkauspalveluille suomenruotsalaisella viittomakielellä. Yhtenä vaihtoehtona palvelun paremmalle saatavuudelle olisi etätulkkauksen käyttöönotto suomenruotsalaisella viittomakielellä. Palvelusta tulisi tiedottaa tehokkaasti, jotta asiakaskunta tietäisi mahdollisuudesta ja voisi käyttää sitä hyväkseen. Sivu 4 / 10

5 Tulkkiyritysten internetsivut Kohdassa (s.28) edellytetään tarjouksen jättäneitä tulkkiyrityksiä perustamaan myös internetsivut. Näemme tämän hyvänä ja toivomme, että myös Kelan sivuilta löytyisi linkit kaikkien tulkkiyritysten kotisivuille. Tämä auttaisi asiakkaita löytämään hätätilanteessa (kohta 2.3.8) helpommin tulkin. Lisäksi se auttaisi viranomaisia löytämään alueensa tulkkiyritykset helpommin ja toteuttamaan omaa tulkkauksen järjestämisvelvollisuuttaan. Palveluntuottajilla voisi olla jokaisesta tulkistaan myös kuva näillä internetsivuillaan, jotta asiakas voi tarkistaa, minkä näköistä tulkkia etsii tulkkauspaikalla. Kunkin yrityksen tulee myös selvästi ilmaista, ketkä yrityksen tulkeista ovat käytettävissä hätätilanteessa suomenruotsalaista viittomakielen tulkkausta tarvitseville. Tulkkiyritysten sivujen tulee noudattaa saavutettavuusvaatimuksia, jotta ne ovat myös apuvälineillä esteettömästi luettavissa. Tulkkilistat Näemme tulkkilistojen käyttöönotossa (kohdat 5.3 ja 5.4 s.37-38) sekä hyviä että huonoja puolia. Tulkkilistojen laajentaminen kaikkien asiakasryhmien käyttöön helpottaa monen asiakkaan tulkkauksen käyttöä, koska tulkit voi omalta listaltaan nimetä myös eri tarkoituksiin. Kiitämme erityisesti sitä, että jotkut tulkit voi omalta listaltaan nimetä erityisesti työelämän käyttöön. Vaarana näemme sen, että alueen asiakkaiden toivetulkkeina voivat olla samat vaikkapa 5 tulkkia, jolloin tulkin saaminen voi hankaloitua kaikilla. Toivomme, ettei tulkkilistalle nimettyjen tulkkien mahdollista määrää rajoiteta. Tulkkauspalvelun koettuun laatuun vaikuttaa myös yksittäisen tulkin osaaminen, ei niinkään tulkkauksen toteutuneet käyttömäärät. Erityisesti kuurosokeilla on tärkeää, kuka tulee tulkiksi ja siksi tulkkirinkien käyttö on parantanut tulkkauksen laatua. Tulkkirinkien ja toivetulkkien toimimisen jatkuvuus tulee taata myös jatkossa ja asiakkaan ehdotuksia tulkeista tulee noudattaa mahdollisimman tarkasti. Ne asiakkaat, jotka eivät halua, tiedä tai ymmärrä käyttää hyväkseen tulkkilistan valitsemisen mahdollisuutta, eivät saa jatkossa toivoa tulkkia kuin määrättyihin neljään erityistilanteeseen. Asiakkailla on koko Kelan palvelujärjestämisen ajan ollut hyvin tiedossaan ne tilanteet, milloin on tärkeää saada juuri tietty tulkki eivätkä nämä tilanteet liity vain erityisen läheiseen perhetapahtumaan tai synnytykseen. Joskus tulkkitoive esitetään juuri siksi, että tilanne vaatii tulkilta jotain erityistä osaamista tai tilaisuuteen tulevat osallistujat pystyvät luottamaan juuri tähän tulkkiin. Näissä tilanteissa välityksen tulisi kuunnella tarkkaan asiakkaan tilauksessaan esittämät perustelut ja pyrkiä toteuttamaan asiakkaan asianmukaisen ja perustellun toiveen, vaikka asiakas ei olisikaan ottanut tulkkilistaa käyttöönsä. Näemme tässäkin vaarana sen, ettei Kela aio hankkia kaikkia tuotteita kaikille alueille. Mikäli alueella ei ole tarjolla sitä tuotetta, jonka asiakas tarvitsee omaan tulkkaukseensa, asiakkaan on mahdoton muodostaa tarvitsemaansa tulkkilistaa. Myös tästä syystä ehdotamme, että resurssien alueellinen rajoittaminen poistetaan kilpailutuksesta ja Kela hankkii kaiken tarjotun resurssin kullekin alueelle. Korostamme edelleen sitä, että hankittu resurssi itsessään ei maksa Kelalle mitään, vain käytetty maksaa. Joka tapauksessa tämä suuri muutos tulee tiedottaa kaikille asiakkaille hyvin ja käyttää tarpeen mukaan perehdytystä apuna. Kelan ei tule myöskään tarpeettomasti ja yksipuolisesti päättäen poistaa asiakkaiden valitsemia tulkkeja heidän tulkkilistoiltaan, etenkään hinnan perusteella. Sivu 5 / 10

6 KYSYMYS: Onko tulkkilistaa käyttävällä mahdollisuus käyttää listan tulkkeja joustavasti kunkin tulkkaustilanteen tarpeiden ja tulkkauksen aiheen mukaan? Asia vaatii vielä avaamista asiakaskunnalle. Palvelunjärjestämisen alue Haluamme kiittää siitä, että Kela ehdottaa palaamista järjestelyyn, jossa palvelu pyritään tuottamaan mahdollisimman läheltä asiakkaan tulkkaustarvetta (kohta 5.2 s.37). Nykyisellä kilpailutuskaudella on tullut paljon palautetta siitä, että tulkit tulevat kaukaa eivätkä välttämättä ymmärrä asiakkaan kotialueella käytettyä viittomakielen muotoa, jolloin tulkkaus usein epäonnistuu. Läheltä välitetty tulkki myös kohentaa asiakkaiden kokemaa tulkkauksen laatua, kun tulkki ei ole pitkästä ajomatkasta väsynyt. Työelämätulkkauksessa olisi toivottavaa, että tulkkilistan tulkki on tarvittaessa mahdollista saada mukaansa myös muualla kotimaassa tapahtuville työmatkoille, jolloin voidaan varmistaa tulkkauksen jatkuvuus ja laadukkuus. Tulkkaustarpeen arviointi (kohta 6.1) Ihmettelemme, miksi asiakirjassa korostetaan erityisesti sitä, että palvelua ei järjestetä oletetun tarpeen perusteella (s. 39). Mikäli asiakas tekee tulkkitilauksen, hän on varmasti jo etukäteen arvioinut, että tarvitsee tulkkauksen nimenomaan tähän tilanteeseen ja tälle ajalle. Hallituksen esityksessä tulkkauspalvelulaista korostetaan, ettei tulkkauspalvelua voi käyttää väärin. Näin ollen Kelalla ei mielestämme ole mitään valtuuksia arvioida, ettei asiakas tarvitse tulkkia johonkin tilaukseensa. Emme myöskään näe tarpeellisena sitä, että jokaisen tulkkaustilanteen kohdalla asiakkaan tulisi antaa pitkät perustelut sille, miksi tilaa tulkkia ja miksi tilaus kestää juuri tämän ajan. Kaikille tulkkauspalvelun käyttäjille perustelujen antaminen ei ole helppoa etenkään kirjallisessa muodossa. Tällainen vaatimus tulee vaikeuttamaan joidenkin asiakkaiden palvelun käyttöä tarpeettomasti sekä on nähdäksemme vastoin tulkkauspalvelulain ja yhdenvertaisuuslain henkeä ja tarkoitusta. Tulkkauspalvelulaki antaa selkeästi asiakkaalle oikeuden määritellä, milloin, missä ja millaista tulkkausta tarvitsee. Lainsäädäntö suojaa asiakkaiden oikeuksia. KYSYMYS: Miksi Kela ilmoittaa jatkossa arvioivansa asiakkaan todellisen tulkkaustarpeen? Voiko näin ollen tapahtua jatkossa niin, että tulkkia ei välitetä, koska VATU-keskuksen arvion mukaan asiakas ei todellisesti tarvitse tulkkia tilaamaansa tilanteeseen? Miten tämä muutos ja oikeuksien heikennys aiotaan asiakaskunnalle tiedottaa? Pitkät tilaukset Pitkien tilauksien välittämiseen (kohta 7.4. s. 47) on tullut hyvä parannus, että tilaukset pyritään välittämään mahdollisimman pian tilauksen saavuttua. Nykyinen neljän (4) viikon välitysjakso myös pitkien tilausten kohdalla on toisinaan vaikeuttanut tulkin löytymistä, nostanut tulkkauspalvelun kustannuksia ja aiheuttanut turhaa huolta asiakkaalle. Hätätilanteeseen liittyvä kiireellinen tulkkauksen tarve Sivu 6 / 10

7 Hätätilanteeseen liittyvän kiireellisen tulkkauksen tarpeen kohdalla todetaan, että jos asiakkaalle syntyy hätätilanteeseen liittyvä kiireellinen tulkkauksen tarve (kohta 7.5 s.47-48), asiakas voi kaikkina vuorokaudenaikoina ottaa yhteyttä palveluntuottajaan tai tulkkiin. Koemme tämän joidenkin asiakkaiden näkökulmasta erittäin huolestuttavana ja epätasa-arvoisena. Käytännössä tämä tarkoittaa sitä, että asiakkaalla pitäisi olla jatkuvasti mukanaan laite, joilla pääsee verkkoon tarkistamaan palveluntuottajat ja/tai tulkit, jotka tarjoavat tulkkausta hätätilanteissa. Tätä mahdollisuutta läheskään kaikilla ei ole. On myös kohtuutonta edellyttää, että asiakkaalla on koko ajan mukanaan tulostettu lista hätätulkkausta tarjoavista tahoista. Luonnollisesti paras ratkaisu tilanteeseen olisi Kelan järjestämä ympärivuorokautinen päivystys. Yleisötulkkaukset Haluamme kiittää siitä, että tulkki voi tulkata läsnä oleville henkilöille, vaikka tilauksen tekijä olisi estynyt äkillisen sairastumisen tai muun syyn vuoksi (kohta 7.6 s.48). Tämä on toivottu parannus. Tilaus venyy Kohdassa (s.56) kuvataan tilannetta, jossa tulkkaus pitenee tilatusta. Kohdassa luetellaan syyt, jotka Kela hyväksyy laskutuksen perusteeksi näissä tilauksissa. Mikäli palveluntuottaja joutuu antamaan jokaisesta pidentyneestä tilanteesta Kelalle erikseen selvityksen (kohta 14.1 s.71) voidakseen todentaa, että kyseessä on hyväksytty syy laskutuksen pitenemiselle, se voi heikentää asiakkaiden yhdenvertaisuutta ja osallisuutta. Lisäselvitykset lisäävät palveluntuottajan työmäärää, joka välillisesti vaikuttaa asiakkaiden saamaan tulkkauspalveluun. Kaikilla palveluntuottajilla ei ole tasaveroisia mahdollisuuksia käyttää selvitysten kirjoittamiseen nykyistä enemmän työaikaansa. Aina asiakas ei pysty vaikuttamaan siihen, miten pitkäksi tilanne venyy (esim. tulkkauksen toinen osapuoli on paljon myöhässä) eikä kyseessä ole aina asiakkaan OMA terveys (esim. lapsi sairastuu ja päivystyksessä on pitkä jono). Ehkä yleisin tilanne, jossa tilaus venyy, on kokousten tai tilaisuuksien pitkittyminen asiakkaasta riippumattomista syistä. Kyseinen vaatimus nähdäksemme lisää huomattavasti riskiä, että tulkki lopettaa tulkkauksen heti tilatun ajan loppuessa, oli kyseessä hyväksyttävä syy tilauksen pitenemiselle tai ei. KYSYMYS: Mitkä ovat ne muut vastaavat tilanteet, jotka ovat hyväksyttäviä tilauksen pitenemisen syitä? KYSYMYS: Mikäli tulkilla ei ole seuraavaa tulkkausta pakottamassa lähtemään, miksi hän ei voi tehdä tulkkausta loppuun eli palvella asiakkaan koko tarpeen mukaisesti? Asiakas ei saavu tulkkaukseen Ehdotuksessa todetaan, että tulkin tulee odottaa puoli tuntia ja jos asiakas ei saavu paikalle tässä ajassa, tulkkauksen katsotaan peruuntuneen(kohta s.50). Ko. odotusajasta ei suoriteta tulkille palkkaa, vaan hänelle pyritään järjestämään uusi työ. Kohtaan tulee lisätä, että toisinaan myöhästymisen syy ei ole asiakkaan itsensä aiheuttama. Esimerkiksi tilanne, joissa kuurosokea henkilö tilaa vammaispalvelulain mukaisen kuljetuspalvelukyydin ja taksi saapuu myöhässä. Tästä seuraa kuurosokean asiakkaan myöhästyminen tulkkaustilanteesta, ilman omaa syytään. Myöhästyminen voi johtua kuljetuspalvelumatkojen tilaukseen liittyvistä odotusajoista, joita ei Sivu 7 / 10

8 systemaattisesti kyetä ennakolta arvioimaan. Osa asiakkaista saapuu tulkkauspaikalle kuljetuspalvelulla taksinkuljettajan opastamana lähtö- ja määränpäässä, haluten toimia mahdollisimman itsenäisesti. Se, ettei tulkille makseta palkkaa näistä tilanteista, vaarantaa vakavasti niiden asiakkaiden oikeuden käyttää tulkkauspalvelua, joilla on sairauteen tai vammaan perustuva syy toistuville unohduksille. Tällaisten asiakkaiden tulkiksi ei haluta lähteä, koska mitään korvausta matka-ajasta, turhasta odottelusta ja muun mahdollisen tulkkaustyön menettämisestä tulkki ei saa. Asiakas pyytää tulkin vaihtoa Mikäli asiakas haluaa vaihtaa tulkin ennen tilauksen alkamista (kohta s.55), todetaan kohdan kuvauksessa vain, että VATU-keskus kirjaa tilauksen peruuntuneeksi. Ymmärrämme, että kuvaus on kirjoitettu palveluntuottajille ohjeeksi mutta nostamme esiin kuitenkin sen seikan, ettei se saa samalla merkitä, että tilaus perutaan samalla myös asiakkaalta. Asiakkaan tulkkauksen tarve on sama, vaikka tilaukseen alun perin kiinnitetty tulkki ei olisi asiakkaan mielestä sopiva juuri tähän tilanteeseen. KYSYMYS: Mikä on perusteltu syy pyytää kiinnitetyn tulkin vaihtoa? Mikäli perusteltuja syitä on vain rajallinen määrä, tulee Kelan ohjeistaa asiakkaat tästä kunnolla. Tulkki peruu tilauksen Palvelukuvauksessa mainitaan vain palveluntuottajalle aiheutuneet kulut (kohta s.58). Sen sijaan asiakkaalle aiheutuneista kuluista ei ole mainintaa. Tulkkitoiminnan yhteistyöryhmä on selvittänyt korvausten saamisen mahdollisuutta eri vakuutusyhtiöistä ja kaikki saamamme vastaukset ovat samassa linjassa: mikäli tilaisuuden/matkan tms. peruuntuminen aiheutuu toisen henkilön (esim. tulkin sairastumisen) toimesta, ei mikään vakuutus korvaa tästä aiheutuneita kuluja. Mielestämme Kelan tulisi em. kaltaisissa tilanteissa korvata asiakkaalle aiheutuneet kulut. Perustelemme tätä liitteen TARJOUSPYYNTÖ kohdalla HANKINNAN TAUSTAA (s.12): Tulkkauspalveluiden toimeenpanossa Kela hoitaa sille kuuluvaa julkista tehtävää, josta se vastaa asiakkaisiin nähden ja jossa se on velvollinen korvaamaan palvelussa olevan virheen tai laiminlyönnin johdosta sen asiakkaalle aiheutuneen vahingon täysimääräisesti, riippumatta siitä, tuottaako Kela palvelun itse vai hankkii sen muilta palveluntuottajilta. Kela vastaa täysimääräisesti tulkkien aiheuttamista virheistä ja vahingoista palvelun saajiin nähden. Opiskelutulkkaus Opiskelutulkkauksen (kohta 8 s.59-63) kuvauksessa ei oteta huomioon tilannetta, jossa tarvitsee toisinaan kirjoitustulkkia ja toisinaan viittomakielen tulkkia. Joillain tunneilla kirjoitustulkki voi olla hyödyllisempi kuin viittomakielen tulkki, mutta opiskelija ei ehkä halua käyttää kirjoitustulkkia kaikilla tunneilla. Erityisesti kuurosokeille tulkkauksessa voi näkövamman tähden kesken tunninkin joutua vaihtamaan näiden kahden tulkkausmuodon välillä. Kohdasta ei käy ilmi, onko tällainen sekamuoto jatkossa mahdollista. KYSYMYS: Miten asiakkaan yksilölliset tarpeet huomioidaan opiskelutulkkauksen järjestämisessä? Muut järjestämisvelvolliset tahot (kohta 10) Sivu 8 / 10

9 Sivulla 64 lukee: Vammaisten henkilöiden tulkkauspalveluun ei ole oikeutta, jos henkilö saa riittävää ja hänelle sopivaa tulkkausta muun lain nojalla. Oikeus tulkkauspalveluun ei lakkaa, vaikka jonkin muun viranomaisen velvollisuus järjestää tulkkausta menisikin Kelan toissijaisen järjestämisvelvollisuuden edelle. Tällä hetkellä viranomaisten tietoisuus tulkkauspalvelun järjestämisvelvollisuudestaan, käytännöistä ja asiakkaan todellisesta tarpeesta on varsin heikkoa. Esimerkiksi potilaslain, asiakaslain, hallintolain ja yhdenvertaisuuslain perusteella järjestetty tulkkaus on lähes olematonta maassamme eikä tilanne varmastikaan tule korjaantumaan uuden sopimuskauden alkaessa tammikuussa Iso osa ongelmaa on se, ettei viranomaisilla ole tietoa, mistä ja millä hinnoilla tulkin voi tilata. Siksi asiakaskunta tilaa itse tulkin ja käyttää toissijaista Kelan tulkkauspalvelua, koska tulkki kuitenkin tarvitaan asioiden hoitoon. Lisäksi, kuten s.65 erikseen todetaankin, potilaslaki ja asiakaslaki eivät velvoita terveydenhuoltoa ja sosiaalihuoltoa järjestämään tulkkauspalvelua. Näin ollen Kelan aikomus rajata nämä tulkkaustarpeet kokonaan oman järjestämisvastuunsa ulkopuolelle vaarantaa vakavasti asiakkaiden oikeuksia ja terveydenhuollon puolella uhkaa pahimmassa tapauksessa jopa henkeä ja terveyttä. KYSYMYS: Usein järjestöjen työntekijät selvittävät muille tahoille sitä, milloin tulkkauksen järjestämisvelvollisuus on jollain muulla kuin Kelan vastuulla. Kun sote- ja maakuntauudistus astuvat voimaan, on entistä enemmän epätietoisia sosiaali- ja terveydenhuollon palveluiden tuottajia, joiden tietämys omasta tulkkauspalvelun järjestämisvastuustaan on kadoksissa. Kuinka muuttuvassa palveluiden tuottamismallissa tulkkauspalveluiden saaminen turvataan asiakkaille sekä organisoidaan tiedonkulku vastuullisille viranomaisille? KYSYMYS: Miten aiotaan varmistaa se, että asiakkaat tietävät, missä tilanteissa tulkkauspalvelusta on vastuussa Kela ja milloin jokin muu taho (kuten viranomainen)? Asiakkaiden ei voida olettaa olevan lainoppineita ja tuntevan syvällisesti kaikkea asiaan vaikuttavaa lainsäädäntöä. Helpoin ratkaisu olisi se, että kaikki tilaukset saa jättää Kelaan ja Kela tiedottaa vastuuviranomaista tarvittavasta tulkkauksesta. Perehdytys Perehdytys on asiakkaille tärkeä tulkkauspalveluun johdattava palvelu (kohta 11 s.66 alkaen). Kiitämme siitä, että myös pidempään palvelua käyttänyt voi tarvittaessa saada perehdytystä. Erityisesti uutta palvelua käyttöönotettaessa perehdytys olisi hyvä väline käydä läpi tarvittavat asiat. Hyvänä esimerkkinä on vaikkapa etäpalvelu, jolloin asiakkaan suunnitellessa sen käyttöä tulisi perehdytyksessä käydä läpi, onko asiakkaalla tarvittava laitteisto ja sopiva kamera, mitä palvelu tarkoittaa ja mihin sitä voi käyttää. Haluamme silti muistuttaa, että vaikka perehdytyksen seuranta (kohta g s.70) on tarpeellinen, tulee muistaa, ettei tulkkauspalvelu sisällä käyttöpakkoa tai -velvollisuutta. Asiakkailla on oikeus myös olla käyttämättä tulkkauspalvelua niin valitessaan. Toki on paikallaan selvittää perehdytyksen jälkeen, miksi palvelu on jäänyt käyttämättä, koska syynä voi olla myös jokin väärinymmärrys palvelun käytössä ja oikeudessa käyttää tulkkia tai ongelma tilata tulkkia. Perehdytystä on oltava tarjolla myös suomenruotsalaisella viittomakielellä tarvittaessa. Matka-aika Matka-ajan korvauksen poisto (kohta 14.4 s. 72) on suuri huononnus, joka tulee heikentämään erityisesti haja-asutusalueiden tulkkauspalvelun saatavuutta. Kaikki tulkintarve ei kohdistu taajamiin tai lyhyen matkan päähän tulkin lähtöpisteestä. Esimerkiksi erilaiset kuntoutusjaksot järjestetään tavallisesti maaseudun Sivu 9 / 10

10 rauhassa ja jopa huonojen kulkuyhteyksien päässä. Lisäksi muutos ei lainkaan huomioi Pohjois-Suomen pitkiä etäisyyksiä vaan vaikeuttaa entisestään tulkin saamista. KYSYMYS: Miten Kela aikoo varmistaa pitkien etäisyyksien maassa tulkkauspalvelun käyttömahdollisuuden kaikkialla yhdenvertaisesti, mikäli matka-ajan korvauksesta luovutaan kokonaan? Sivu 10 / 10

Omat kielelliset oikeudet - lainsäädännöllinen viitekehys

Omat kielelliset oikeudet - lainsäädännöllinen viitekehys Omat kielelliset oikeudet - lainsäädännöllinen viitekehys Laura Pajunen Vertais- ja vapaaehtoistoiminnan johtaja Turun aluefoorumi 13.4.2018 Kuurojen Liitto ry Perustuslaki (1999/731) 17 Oikeus omaan kieleen

Lisätiedot

Asiakas voi pyytää toisen vammaryhmän tulkkia. Kela, Lakiyksikkö Vammaisetuusryhmä

Asiakas voi pyytää toisen vammaryhmän tulkkia. Kela, Lakiyksikkö Vammaisetuusryhmä Asiakas voi pyytää toisen vammaryhmän tulkkia Kela, Lakiyksikkö Vammaisetuusryhmä Miksi tulkkaus on järjestetty vammaryhmän mukaan? Kela hankkii tulkkauspalvelun ulkopuolisilta palveluntuottajilta tarjouskilpailuna

Lisätiedot

Perehdytys vammaisten henkilöiden tulkkauspalveluun

Perehdytys vammaisten henkilöiden tulkkauspalveluun 21.11.2017 Perehdytys vammaisten henkilöiden tulkkauspalveluun 1 (30) kela.fi/vatu Sisällys 1. Perehdytys tulkkauspalveluun... 5 2. Mitä on vammaisten tulkkauspalvelu?... 7 3. Mihin tulkkauspalvelua voi

Lisätiedot

Vieraan kielen tulkkaus kuntoutuksessa. Merja Pouttu Suunnittelija, Kela

Vieraan kielen tulkkaus kuntoutuksessa. Merja Pouttu Suunnittelija, Kela Vieraan kielen tulkkaus kuntoutuksessa Merja Pouttu Suunnittelija, Kela 19.1.2017 Vieraan kielen tulkkaus uudistui 1.10.2016 Mikä uudistui? Tulkkauspalvelut on hankittu kilpailutuksen kautta Toimenpiteet,

Lisätiedot

Terveysosasto. Vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu Kelan järjestettäväksi 1.9.2010

Terveysosasto. Vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu Kelan järjestettäväksi 1.9.2010 Vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu Kelan järjestettäväksi 1.9.2010 Järjestämisvastuun siirto Kelaan Kyseessä on hallinnollinen siirto Asiakkaan oikeus tulkkauspalveluun säilyy pääosin entisellään Siirron

Lisätiedot

Palvelukuvaus. Vammaisetuusryhmä Kela 56-61/331/2017 PALVELUKUVAUS. Vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu

Palvelukuvaus. Vammaisetuusryhmä Kela 56-61/331/2017 PALVELUKUVAUS. Vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu 1.11.2017 PALVELUKUVAUS Vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu Sisällys 1 Kelan järjestämisvelvollisuus... 8 2 Tulkkauspalvelun tuottamisen vaatimukset... 9 2.1 Henkilöstö vähimmäisvaatimukset... 9 2.2

Lisätiedot

Palveluntuottajien ja Kelan välinen vuositapaaminen

Palveluntuottajien ja Kelan välinen vuositapaaminen Palveluntuottajien ja Kelan välinen vuositapaaminen 12.4.2018 klo 9-11 Kela Lakiyksikkö Vammaisetuusryhmä Muutama käytännön vinkki Kun et ole puheenvuorossa, pidä mikrofoni mykistettynä Puheenvuoroa voit

Lisätiedot

Vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu

Vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu Vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu kun tarvitset tulkkausta puhevamman takia www.kela.fi/vatu Mikä on vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu? Vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu edistää vammaisten

Lisätiedot

Laki vammaisten henkilöiden tulkkauspalveluista 133/210

Laki vammaisten henkilöiden tulkkauspalveluista 133/210 Laki vammaisten henkilöiden tulkkauspalveluista 133/210 Tämän lain tarkoituksena on edistää vammaisen henkilön mahdollisuuksia toimia yhdenvertaisena yhteiskunnan jäsenenä. Määritelmä Tulkkaus ja etätulkkaus

Lisätiedot

Tulkkauspalvelu, kuulonäkövamma, syrjintäolettama, välillinen syrjintä

Tulkkauspalvelu, kuulonäkövamma, syrjintäolettama, välillinen syrjintä Tulkkauspalvelu, kuulonäkövamma, syrjintäolettama, välillinen syrjintä YHDENVERTAISUUS- JA TASA-ARVOLAUTAKUNTA/Jaosto Diaarinumero: 238/2017 Antopäivä: 21.11.2017 Kuulonäkövammainen hakija katsoi tulleensa

Lisätiedot

Vammaisten tulkkauspalvelun palveluntuottajien koulutus. Skype-koulutus klo 9-11

Vammaisten tulkkauspalvelun palveluntuottajien koulutus. Skype-koulutus klo 9-11 Vammaisten tulkkauspalvelun palveluntuottajien koulutus Skype-koulutus 9.11.2017 klo 9-11 Jos ääni ei kuulu tai esitys ei näy, voit kokeilla seuraavia Kokeile kirjautua ulos koulutuksesta ja kirjaudu uudelleen

Lisätiedot

Ajankohtaista tulkkauspalvelussa syksy 2013

Ajankohtaista tulkkauspalvelussa syksy 2013 Ajankohtaista tulkkauspalvelussa syksy 2013 Vammaisten tulkkauspalvelukeskus 1.1.2014 Vammaisten tulkkauspalvelukeskuksen (VATU - keskus) toiminta on laajentunut 1.1.2014 lukien, kun tulkkaustilausten

Lisätiedot

Mitä mieltä olette viittomakieltä käyttävän määritelmästä?

Mitä mieltä olette viittomakieltä käyttävän määritelmästä? Kysymyksiä: Mitä mieltä olette viittomakieltä käyttävän määritelmästä? (KLVL ry) on tyytyväinen siihen, että lakiin ei ole sisällytetty kuulovammaan perustuvaa lääketieteellistä määrittelyä ja näin ollen

Lisätiedot

Syrjintäolettama, välillinen syrjintä, tulkkauspalvelu, kuulonäkövamma YHDENVERTAISUUS- JA TASA-ARVOLAUTAKUNTA/Jaosto

Syrjintäolettama, välillinen syrjintä, tulkkauspalvelu, kuulonäkövamma YHDENVERTAISUUS- JA TASA-ARVOLAUTAKUNTA/Jaosto Syrjintäolettama, välillinen syrjintä, tulkkauspalvelu, kuulonäkövamma YHDENVERTAISUUS- JA TASA-ARVOLAUTAKUNTA/Jaosto Diaarinumero: 117/2016 Antopäivä: 16.12.2016 Hakija on kuulonäkövammainen, jolla on

Lisätiedot

Kansaneläkelaitoksen tulkkauspalvelujen ja välityskeskusten hankinta:

Kansaneläkelaitoksen tulkkauspalvelujen ja välityskeskusten hankinta: Kansaneläkelaitos Terveysosasto Tulkkauspalvelun ja välityskeskusten kilpailutus Asiakirjan nimi Kysymykset [30.12.2009] Kansaneläkelaitoksen tulkkauspalvelujen ja välityskeskusten hankinta: Vammaisten

Lisätiedot

b. Kuulovammaisten tulkkauspalvelu, kirjoitustulkkaus (Tulkin tiedot 5b -lomake)

b. Kuulovammaisten tulkkauspalvelu, kirjoitustulkkaus (Tulkin tiedot 5b -lomake) Kansaneläkelaitos Tarjouspyyntö Terveysosasto Henkilöstö Liite 5 Kela 62/331/2013 TULKKAUSPALVELUA TUOTTAVA HENKILÖSTÖ 1. Vähimmäisvaatimukset Tulkilta edellytettävä(t) tutkinto/tutkinnot tulee olla suoritettuna

Lisätiedot

Kohta 3. Hankittava palvelu - Tulkin käytön opetus/perehdytys

Kohta 3. Hankittava palvelu - Tulkin käytön opetus/perehdytys 1 Suomen Puhevammaisten Tulkit ry Kela / Tulkkauspalvelukilpailut Sähköpostilla tulkkauspalvelukilpailut@kela.fi Tulkkauspalveluiden hankinta KOMMENTIT / KYSYMYKSET KILPAILUTUS 2013 Tarjouspyyntö Kohta

Lisätiedot

Palveluntuottajien ja Kelan välinen vuositapaaminen Kela, lakiyksikkö, vammaisetuusryhmä VATU-keskus

Palveluntuottajien ja Kelan välinen vuositapaaminen Kela, lakiyksikkö, vammaisetuusryhmä VATU-keskus Palveluntuottajien ja Kelan välinen vuositapaaminen 11.4.2019 Kela, lakiyksikkö, vammaisetuusryhmä VATU-keskus Muutama käytännön vinkki Kun et ole puheenvuorossa, pidä mikrofoni mykistettynä Puheenvuoroa

Lisätiedot

Toiseen kanteluun Kansaneläkelaitoksen lakipalveluryhmä antoi lausunnon ja vammaisten tulkkauspalvelukeskus selvityksen

Toiseen kanteluun Kansaneläkelaitoksen lakipalveluryhmä antoi lausunnon ja vammaisten tulkkauspalvelukeskus selvityksen 27.3.2019 1 / 5 EOAK/206/2018 ja EOAK/739/2018 Ratkaisija: Oikeusasiamies Petri Jääskeläinen Esittelijä: Vanhempi oikeusasiamiehensihteeri Minna Verronen TULKKAUSPALVELU ULKOMAANMATKALLE 1 KANTELU Kantelija

Lisätiedot

Nimi Asema organisaatiossa Matkapuhelin Sähköposti

Nimi Asema organisaatiossa Matkapuhelin Sähköposti Lausuntopyyntö STM 1. Vastaajatahon virallinen nimi Nimi - Kuurojen Liitto ry 2. Vastauksen kirjanneen henkilön nimi Nimi - Marika Rönnberg 3. Vastauksen vastuuhenkilön yhteystiedot Nimi Asema organisaatiossa

Lisätiedot

Puhevammaisten tulkkauspalvelusta. Sinikka Vuorinen Puhevammaisten tulkki Tulkkikeskuksen vastaava

Puhevammaisten tulkkauspalvelusta. Sinikka Vuorinen Puhevammaisten tulkki Tulkkikeskuksen vastaava Puhevammaisten tulkkauspalvelusta Sinikka Vuorinen Puhevammaisten tulkki Tulkkikeskuksen vastaava Laki vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelusta Laki vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelusta 1.9.2010.

Lisätiedot

Raportti ( )

Raportti ( ) Raportti (1.-31.12.2017) Ensimmäinen laaja raportti koskee vastauksia, jotka saapuivat meille 1. 31.12.2017 välisenä aikana. Vastauksia tuli yhteensä 47, mutta huomioimme raportissa vain ilmoitushetkellä

Lisätiedot

Opas tulkkauspalvelusta

Opas tulkkauspalvelusta Lokakuu 2018 Opas tulkkauspalvelusta Tulkkauspalvelun järjestäminen on Kelan vastuulla ja perustuu lakiin vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelusta (133/210). Laki tuli voimaan 1.9.2010. Vammaisten tulkkauspalvelukeskus

Lisätiedot

Yhdenmukainen arviointi ja asiakkaan oikeudet

Yhdenmukainen arviointi ja asiakkaan oikeudet Yhdenmukainen arviointi ja asiakkaan oikeudet Sanna Ahola Erityisasiantuntija Iäkkäät, vammaiset ja toimintakyky -yksikkö 17.3.2017 Esityksen nimi / Tekijä 1 Asiakkaan oikeuksista sosiaalihuollossa Oikeus

Lisätiedot

Hankittavan palvelun kuvaus: kuulo- ja kuulonäkövammaisten ja puhevammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu

Hankittavan palvelun kuvaus: kuulo- ja kuulonäkövammaisten ja puhevammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu Kansaneläkelaitos Terveysosasto Hankittavan palvelun kuvaus Kela 48/331/2013 Hankittavan palvelun kuvaus: kuulo- ja kuulonäkövammaisten ja puhevammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu 1. Kelan järjestämisvelvollisuus

Lisätiedot

Tulkkauspalvelu, kuulonäkövamma, syrjintäolettama, välillinen syrjintä, uhkasakko

Tulkkauspalvelu, kuulonäkövamma, syrjintäolettama, välillinen syrjintä, uhkasakko Tulkkauspalvelu, kuulonäkövamma, syrjintäolettama, välillinen syrjintä, uhkasakko YHDENVERTAISUUS- JA TASA-ARVOLAUTAKUNTA/Jaosto Diaarinumero: 390/2018 Antopäivä: 11.6.2018 Kuulonäkövammainen hakija katsoi

Lisätiedot

asema ja oikeudet Esitteitä 2001:1 selkokieli

asema ja oikeudet Esitteitä 2001:1 selkokieli Sosiaalihuollon asiakkaan asema ja oikeudet Esitteitä 2001:1 selkokieli Sosiaalihuollon asiakkaan asema ja oikeudet Lakia sosiaalihuollon asiakkaan asemasta ja oikeuksista kutsutaan lyhyesti asiakaslaiksi.

Lisätiedot

Viittomakielen tulkkien palkka- ja muut työsuhteen ehdot

Viittomakielen tulkkien palkka- ja muut työsuhteen ehdot Viittomakielen tulkkien palkka- ja muut työsuhteen ehdot tuntipalkkaan perustuvassa työsuhteessa 1.2.2016 31.1.2017 Viittomakielen tulkkien palkka- ja muut työsuhteen ehdot tuntipalkkaan perustuvassa työsuhteessa

Lisätiedot

K U U L O A L A N J Ä R J E S T Ö J E N LASTEN VAALITEESIT YHDENVERTAISUUS

K U U L O A L A N J Ä R J E S T Ö J E N LASTEN VAALITEESIT YHDENVERTAISUUS K U U L O A L A N J Ä R J E S T Ö J E N OIKEUS APUVÄLINEISIIN Kuulovammaisen lapsen ja nuoren yksilöllisiin apuvälineisiin panostaminen on investointi sujuvaan opiskelupolkuun ja tulevaisuuden työhön.

Lisätiedot

Tulkkiprofiili Puhevammaisten tulkit

Tulkkiprofiili Puhevammaisten tulkit in ilmoitettujen tietojen perusteella asiakkaan tulkkitilaukseen etsitään asiakkaalle sopiva tulkki 1 perustiedot Sukunimi ja etunimet Työnantaja/toiminimi Tulkki toimii seuraavilla välitysalueilla Etelä-Suomi

Lisätiedot

Opas tulkkauspalvelusta

Opas tulkkauspalvelusta Opas tulkkauspalvelusta Tulkkauspalvelun järjestäminen on Kelan vastuulla ja perustuu lakiin vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelusta (133/210). Laki tuli voimaan 1.9.2010. Vammaisten tulkkauspalvelukeskus

Lisätiedot

Tehyn. avain- sanat. päättäjille

Tehyn. avain- sanat. päättäjille Tehyn avain- sanat päättäjille Sosiaali- ja terveydenhuollon asiat ovat isoja ja monimutkaisia kokonaisuuksia. Myös niitä koskevia muutoksia voi olla vaikea hahmottaa. Siksi Tehy listaa päättäjille viisi

Lisätiedot

Ohjeistus korvausmalleihin

Ohjeistus korvausmalleihin Ohjeistus korvausmalleihin Vastaaja: - Vastaus: 15.02.2019, 15:25-15.02.2019, 15:37 1. Vastaajan tiedot Vastaajatahon virallinen nimi kirjanneen henkilön nimi vastuuhenkilön sähköposti vastuuhenkilön puhelinnumero

Lisätiedot

Kuuloliiton kokoushuone A4.17, Valkea talo, Ilkantie 4, 00400 Helsinki.

Kuuloliiton kokoushuone A4.17, Valkea talo, Ilkantie 4, 00400 Helsinki. 1 TULKKITOIMINNAN YHTEISTYÖRYHMÄ Pöytäkirja1/2012 Aika 6.2.2012 klo 10 16 Paikka Läsnä Poissa Tulkit Kuuloliiton kokoushuone A4.17, Valkea talo, Ilkantie 4, 00400 Helsinki. Laurén Sirpa (puheenjohtaja),

Lisätiedot

MENEVÄ. Uudenmaan Kela-kyydit 1.4. alkaen

MENEVÄ. Uudenmaan Kela-kyydit 1.4. alkaen MENEVÄ Uudenmaan Kela-kyydit 1.4. alkaen MENEVÄ KELA-TAKSI PALVELUNTUOTTAJANA 1.4.2019 ALKAEN. VASTUULLAMME ON: Tilausten vastaanottaminen Matkojen yhdistely Kuljetuspalvelujen järjestäminen Palvelun laatu

Lisätiedot

Ohje EU:n yleistä tietosuoja-asetusta on sovellettu alkaen. Asetus määrittää henkilötietoja käsittelevien tahojen roolit:

Ohje EU:n yleistä tietosuoja-asetusta on sovellettu alkaen. Asetus määrittää henkilötietoja käsittelevien tahojen roolit: Lakiyksikkö Vammaisetuusryhmä Ohje 20.7.2018 Kela 61/331/2017 EU:n yleinen tietosuoja-asetus (EU) 2016/679 Ohjeet henkilötietojen käsittelystä kuulovammaisten, kuulonäkövammaisten ja puhevammaisten henkilöiden

Lisätiedot

Asiakkaan oikeudet ja hoitoon pääsy

Asiakkaan oikeudet ja hoitoon pääsy Asiakkaan oikeudet ja hoitoon pääsy Muuttuva päihdetyö Pohjois-Karjalassa 16.1.2018 Heidi Poikonen, sosiaalioikeuden yliopisto-opettaja Itä-Suomen yliopisto, oikeustieteiden laitos Päihdepalvelujen oikeudellinen

Lisätiedot

Huomioita vammaisten tulkkauspalvelun kilpailutuksen järjestämiseen 2017

Huomioita vammaisten tulkkauspalvelun kilpailutuksen järjestämiseen 2017 Huomioita vammaisten tulkkauspalvelun kilpailutuksen järjestämiseen 2017 Tulkkaukselta ja tulkkauspalvelun tuottamiselta tulee vaatia laatua. Palvelun järjestämisen laatua pystytään jo nyt arvioimaan ja

Lisätiedot

Kieli sosiaali- ja terveydenhuollossa

Kieli sosiaali- ja terveydenhuollossa Kieli sosiaali- ja terveydenhuollossa Kielelliset oikeudet kuuluvat yksilön perusoikeuksiin. Omakielinen sosiaali- ja terveydenhuolto on tärkeä osa ihmisen perusturvallisuutta kaikissa elämän vaiheissa.

Lisätiedot

Tulkkitoiminnan yhteistyöryhmä Pöytäkirja 8/2013

Tulkkitoiminnan yhteistyöryhmä Pöytäkirja 8/2013 Tulkkitoiminnan yhteistyöryhmä Pöytäkirja 8/2013 Aika: 25.11.2013 klo 10.00-15.35 Paikka: Kuuloliiton iso neuvotteluhuone A4.17, Valkea talo, Ilkantie 4, 00400 Helsinki Osallistujat: Sirpa Laurén (puheenjohtaja),

Lisätiedot

Tulkkien ja välityskeskusten kilpailutus. Huom: esitys perustuu valmisteluvaiheen tietoihin, joihin voi tulla muutoksia tarjouskilpailussa

Tulkkien ja välityskeskusten kilpailutus. Huom: esitys perustuu valmisteluvaiheen tietoihin, joihin voi tulla muutoksia tarjouskilpailussa Tulkkien ja välityskeskusten kilpailutus Huom: esitys perustuu valmisteluvaiheen tietoihin, joihin voi tulla muutoksia tarjouskilpailussa Tulkkauspalvelujen hankinnan lakiperusta Hankintalaki 348/07 Valtioneuvoston

Lisätiedot

Helsingin kaupunki Pöytäkirja 23/ (7) Sosiaali- ja terveysvirasto Perhe- ja sosiaalipalvelut Osastopäällikkö

Helsingin kaupunki Pöytäkirja 23/ (7) Sosiaali- ja terveysvirasto Perhe- ja sosiaalipalvelut Osastopäällikkö Helsingin kaupunki Pöytäkirja 23/2015 1 (7) 41 Päätös kommunikaatio-opetuksen hankinnasta sopimuskaudelle 1.1.2016 31.12.2016. HEL 2015-007866 T 02 08 02 00 Päätös -osaston osastopäällikkö päätti tarjouskilpailun

Lisätiedot

Avoin kirje peruspalveluministeri Susanna Huoviselle

Avoin kirje peruspalveluministeri Susanna Huoviselle Avoin kirje peruspalveluministeri Susanna Huoviselle Mitä varten tulkki on paikalla ja kenen kuuluu maksaa? Arvoisa ministeri Huovinen, me allekirjoittaneet järjestöt haluamme tuoda Teidän tietoonne vallitsevan

Lisätiedot

Kelan tulkkauspalvelu, tulkkilistat

Kelan tulkkauspalvelu, tulkkilistat Kelan tulkkauspalvelu, tulkkilistat Kuurojen Liitto ry Marika Rönnberg ja Annika Aalto Syksy 2018 Kelan tilastot tulkkiresursseista ja asiakkaista 2018 Tulkkien määrä https://www.kela.fi/documents/10180/0/tulkkiresurssi_5.1.2018/

Lisätiedot

Aineistot Lite -palvelun käyttöehdot

Aineistot Lite -palvelun käyttöehdot Aineistot Lite -palvelun käyttöehdot 25.5.2018 Aineistot Lite -palvelun käyttöehdot 2 (5) Sisältö 1. Yleistä... 3 2. Muutokset käyttöehdoissa ja palvelussa... 3 3. Palvelun toimittaminen... 3 4. Palvelun

Lisätiedot

Aineistot Premium -palvelun käyttöehdot

Aineistot Premium -palvelun käyttöehdot Aineistot Premium -palvelun käyttöehdot 25.5.2018 Aineistot Premium -palvelun käyttöehdot 2 (5) Sisältö 1. Yleistä... 3 2. Muutokset käyttöehdoissa ja palvelussa... 3 3. Palvelun toimittaminen... 3 4.

Lisätiedot

Hankittavan palvelun kuvaus: kuulo-, kuulonäkö- ja puhevammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu

Hankittavan palvelun kuvaus: kuulo-, kuulonäkö- ja puhevammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu Kansaneläkelaitos Terveysosasto Hankittavan palvelun kuvaus Kela 62/331/2013 Hankittavan palvelun kuvaus: kuulo-, kuulonäkö- ja puhevammaisten henkilöiden tulkkauspalvelu 1. Kelan järjestämisvelvollisuus

Lisätiedot

Sosiaalihuollon asiakkaan asema ja oikeudet. Sosiaalihuollon asiakkaan asema ja oikeudet

Sosiaalihuollon asiakkaan asema ja oikeudet. Sosiaalihuollon asiakkaan asema ja oikeudet Sosiaali- ja terveysministeriön esitteitä 2001:1 Sosiaalihuollon asiakkaan asema ja oikeudet Sosiaali- ja terveysministeriö Helsinki 2001 ISSN 1236-2123 ISBN 952-00-0892-6 Sosiaalihuollon asiakkaan asema

Lisätiedot

Asiakasseteli. Hallituksen esityksen mukaisesti Etunimi Sukunimi

Asiakasseteli. Hallituksen esityksen mukaisesti Etunimi Sukunimi Asiakasseteli Hallituksen esityksen mukaisesti 1 Etunimi Sukunimi 2 Maakunnan liikelaitoksen palvelut Maakunnan liikelaitos tuottaa mm. kaikki sosiaalipalvelut, erikoissairaanhoidon palveluja, neuvolapalvelut

Lisätiedot

Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille

Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille Maahanmuuttopalvelut Maaliskuu 2012 Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille Ohjeita maahanmuuttajille ja viranomaisille SELKOESITE Tekstit Sara Vainikka / Viestintä Tuija Väyrynen / Maahanmuuttopalvelut Taitto:

Lisätiedot

Lausuntopyyntö STM 2015

Lausuntopyyntö STM 2015 Lausuntopyyntö STM 2015 1. Vastaajatahon virallinen nimi Nimi - Yhdenvertaisuusvaltuutettu 2. Vastauksen kirjanneen henkilön nimi Nimi - Ulrika Krook 3. Vastauksen vastuuhenkilön yhteystiedot Nimi Asema

Lisätiedot

Lausuntopyyntö STM. Lausuntopyyntö STM. Vastausaika :55: Vastaajatahon virallinen nimi. 2. Vastauksen kirjanneen henkilön nimi

Lausuntopyyntö STM. Lausuntopyyntö STM. Vastausaika :55: Vastaajatahon virallinen nimi. 2. Vastauksen kirjanneen henkilön nimi Lausuntopyyntö STM Vastausaika 10.3.2014 11:55:06 Lausuntopyyntö STM 1. Vastaajatahon virallinen nimi Nimi Kuuloliitto ry 2. Vastauksen kirjanneen henkilön nimi Nimi Anniina Lavikainen 3. Vastauksen vastuuhenkilön

Lisätiedot

Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille Ohjeita maahanmuuttajille ja viranomaisille

Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille Ohjeita maahanmuuttajille ja viranomaisille Maahanmuuttopalvelut Toukokuu 2013 Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille Ohjeita maahanmuuttajille ja viranomaisille SELKOESITE Tekstit Sara Vainikka, Konsernipalvelut / Viestintä Tuija Väyrynen, Maahanmuuttopalvelut

Lisätiedot

Mitä sote-uudistus tarkoittaa minulle

Mitä sote-uudistus tarkoittaa minulle Mitä soteuudistus tarkoittaa minulle Sosiaali ja terveyspalvelut vuonna 2019 hallituksen esitysluonnoksen mukaisesti 11/2016 1 18.11.2016 Tämä on soteuudistus Soteuudistuksessa koko julkinen sosiaali ja

Lisätiedot

Tulkkauspalvelu, kuulonäkövamma, asuinpaikka, syrjintäolettama, välitön syrjintä, positiivinen erityiskohtelu, yhdenvertaisuuden edistäminen

Tulkkauspalvelu, kuulonäkövamma, asuinpaikka, syrjintäolettama, välitön syrjintä, positiivinen erityiskohtelu, yhdenvertaisuuden edistäminen Tulkkauspalvelu, kuulonäkövamma, asuinpaikka, syrjintäolettama, välitön syrjintä, positiivinen erityiskohtelu, yhdenvertaisuuden edistäminen YHDENVERTAISUUS- JA TASA-ARVOLAUTAKUNTA/Jaosto Diaarinumero:

Lisätiedot

LAUSUNTOPYYNTÖKYSELY HALLITUKSEN ESITYSLUONNOKSESTA LAIKSI SOSIAALI- JA TERVEYSPALVELUJEN TUOTTAMISESTA

LAUSUNTOPYYNTÖKYSELY HALLITUKSEN ESITYSLUONNOKSESTA LAIKSI SOSIAALI- JA TERVEYSPALVELUJEN TUOTTAMISESTA LAUSUNTOPYYNTÖKYSELY HALLITUKSEN ESITYSLUONNOKSESTA LAIKSI SOSIAALI- JA TERVEYSPALVELUJEN TUOTTAMISESTA 1. Vastaajatahon virallinen nimi Nimi - Valtakunnallinen vammaisneuvosto 2. Vastauksen kirjanneen

Lisätiedot

VAMMAISTEN HENKILÖIDEN TULKKAUSPALVELUIDEN KILPAILUTTAMINEN

VAMMAISTEN HENKILÖIDEN TULKKAUSPALVELUIDEN KILPAILUTTAMINEN 27.12.2018 1 / 12 EOAK/6638/2017 Ratkaisija: Oikeusasiamies Petri Jääskeläinen Esittelijä: Vanhempi oikeusasiamiehensihteeri Minna Verronen VAMMAISTEN HENKILÖIDEN TULKKAUSPALVELUIDEN KILPAILUTTAMINEN 1

Lisätiedot

Tulkkauspalvelujen kilpailutuksen kysymykset ja vastaukset

Tulkkauspalvelujen kilpailutuksen kysymykset ja vastaukset Tulkkauspalvelujen kilpailutuksen kysymykset ja vastaukset Palveluntuottajan vastuulla on lukea huolellisesti kaikki kysymyksiin annetut vastaukset ja ottaa ne huomioon tarjousta tehdessään. Muutokset

Lisätiedot

OMAISHOIDONTUKIHAKEMUS Sosiaali- ja terveystoimi saapumispäivä

OMAISHOIDONTUKIHAKEMUS Sosiaali- ja terveystoimi saapumispäivä OMAISHOIDONTUKIHAKEMUS Sosiaali- ja terveystoimi saapumispäivä HOIDETTAVAA KOSKEVAT TIEDOT Henkilötiedot Nimi Henkilötunnus Osoite Puhelin Tiedot hoitosuhteesta Hoidettava on hoitajan puoliso/avopuoliso

Lisätiedot

Opas tulkkauspalvelusta

Opas tulkkauspalvelusta Opas tulkkauspalvelusta Tulkkauspalvelun järjestäminen kuuluu Kelalle ja perustuu lakiin vammaisten henkilöiden tulkkauspalvelusta. Laki tuli voimaan 1.9.2010. Kaikki tulkkauspalveluun liittyvät päätökset

Lisätiedot

FI lausuntopyyntö VaVa syksy 2017

FI lausuntopyyntö VaVa syksy 2017 FI lausuntopyyntö VaVa syksy 2017 1. TAUSTATIEDOT Vastaajatahon virallinen nimi Vastauksen kirjanneen henkilön nimi Vastauksen vastuuhenkilön yhteystiedot, sähköposti ja puhelinnumero Lausunnon käsittelypäivämäärä

Lisätiedot

Kelan ja palveluntuottajien yhteistyö. Anneli Louhenperä Suunnittelija Palveluntuottajien koulutuspäivät 30.1.2014 ja 2.4.2014

Kelan ja palveluntuottajien yhteistyö. Anneli Louhenperä Suunnittelija Palveluntuottajien koulutuspäivät 30.1.2014 ja 2.4.2014 Kelan ja palveluntuottajien yhteistyö Anneli Louhenperä Suunnittelija Palveluntuottajien koulutuspäivät 30.1.2014 ja 2.4.2014 Esityksen sisältö Kuntoutusryhmän ja palveluntuottajan yhteistyö Kurssien toimeenpano

Lisätiedot

Tulkkaus- ja käännöspalvelut

Tulkkaus- ja käännöspalvelut Tulkkaus- ja käännöspalvelut 30.3.2017 Terveyskeskusten johtavien viranhaltijoiden ja PPSHP:n yhteistyöseminaari Elina Heiniemi Tulkkipalvelujen kehittämispäällikkö, Monetra Tulkkipalvelu Leena Lang Laatupäällikkö,

Lisätiedot

Luottamushenkilöiden taloudelliset etuudet

Luottamushenkilöiden taloudelliset etuudet 1 Helsingin ja Uudenmaan sairaanhoitopiiri Luottamushenkilöiden taloudelliset etuudet Yhtymävaltuuston hyväksymä 15.6.2017 28 1. 2. Yleiset määräykset Tässä asiakirjassa annetaan tarpeelliset määräykset

Lisätiedot

Esteettömyys ja kansainvälinen opiskelijavaihto Tarkistuslista vaihtoon lähteville opiskelijoille ja korkeakouluille

Esteettömyys ja kansainvälinen opiskelijavaihto Tarkistuslista vaihtoon lähteville opiskelijoille ja korkeakouluille Esteettömyys ja kansainvälinen opiskelijavaihto Tarkistuslista vaihtoon lähteville opiskelijoille ja korkeakouluille Kansainvälisen liikkuvuuden ja yhteistyön keskus CIMO on yhteistyössä Esteetön opiskelu

Lisätiedot

Kommenttipuheenvuoro Järjestämisen valmistelun esittely Päjät-Hämeessä Maakuntauudistuksen poliittisen ohjausryhmän kokous ma 7.1.

Kommenttipuheenvuoro Järjestämisen valmistelun esittely Päjät-Hämeessä Maakuntauudistuksen poliittisen ohjausryhmän kokous ma 7.1. Kommenttipuheenvuoro Järjestämisen valmistelun esittely Päjät-Hämeessä Maakuntauudistuksen poliittisen ohjausryhmän kokous ma 7.1.2019 Jarmo Paukku, Hämeen ELY-keskus Asiakaslähtöinen palveluintegraatio

Lisätiedot

Sosiaalihuoltolai 23 :n. tukevat palvelut alkaen. Limingan kunta perusturvapalvelut Luonnos

Sosiaalihuoltolai 23 :n. tukevat palvelut alkaen. Limingan kunta perusturvapalvelut Luonnos Sosiaalihuoltolai n 23 :n l i i k k u m i s t a tukevat palvelut S o v e l t a m i s o h j e e t 1.1.2017 alkaen Limingan kunta perusturvapalvelut Luonnos Sisällys Sosiaalihuoltolain 23.n mukaisten liikkumista

Lisätiedot

Luottamushenkilöiden taloudelliset etuudet

Luottamushenkilöiden taloudelliset etuudet 1 Helsingin ja Uudenmaan sairaanhoitopiiri Luottamushenkilöiden taloudelliset etuudet Yhtymävaltuuston hyväksymä 15.6.2017 28 Muutokset huomioitu 13.6.2019 saakka. 1. Yleiset määräykset Tässä asiakirjassa

Lisätiedot

Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille

Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille Maahanmuuttopalvelut Toukokuu 2013 Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille Ohjeita maahanmuuttajille ja viranomaisille SELKOESITE Tekstit Sara Vainikka, Konsernipalvelut / Viestintä Tuija Väyrynen, Maahanmuuttopalvelut

Lisätiedot

Asiakkaan valinnanvapaus

Asiakkaan valinnanvapaus Asiakkaan valinnanvapaus Hallituksen esitysluonnoksen ja valinnanvapauslinjausten mukaisesti LAPE -päivät 22.11.2017 erityisasiantuntija Virva Juurikkala, STM 1 27.11.2017 - - 3 27.11.2017 - Sote-keskuksen

Lisätiedot

Työ kuuluu kaikille!

Työ kuuluu kaikille! Esteetön ja yhdenvertainen työelämä Työ kuuluu kaikille! Uudenmaan TE-toimisto, Pasila 9.3.2016 Anne Mäki, ry 1 Esteettömyys Esteetön työympäristö on kaikkien etu Laaja kokonaisuus, joka mahdollistaa ihmisten

Lisätiedot

Palveluseteli omaishoidon tuen lakisääteisten vapaapäivien järjestämiseksi kotona tapahtuvana tuntilomituksena

Palveluseteli omaishoidon tuen lakisääteisten vapaapäivien järjestämiseksi kotona tapahtuvana tuntilomituksena 1(5) omaishoidon tuen lakisääteisten vapaapäivien järjestämiseksi kotona tapahtuvana tuntilomituksena Omaishoidon tuki on kokonaisuus, johon sisältyy omaishoitajan antama hoito ja tarvittavat sosiaali-

Lisätiedot

Suomen kielimaisema muuttuu Kielelliset oikeudet Suomessa

Suomen kielimaisema muuttuu Kielelliset oikeudet Suomessa Suomen kielimaisema muuttuu Kielelliset oikeudet Suomessa Kieli ja syrjäytyminen -seminaari 8.2.2019 Valtiovarainministeriön Paja, Helsinki Matti Räsänen Kotimaisten kielten keskus Esityksen sisältö Kielelliset

Lisätiedot

Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista

Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista 1. 1. Vastaajan taustatiedot Etunimi Sukunimi Sähköposti Organisaatio, jota vastaus edustaa Mahdollinen tarkennus Pekka Räsänen pekka.rasanen@kpsaatio.

Lisätiedot

LIITE 1, Palvelukuvaus

LIITE 1, Palvelukuvaus Lääkkeiden jakelupalvelu 1(6) Sisällys 1. PALVELUN SISÄLTÖ... 2 1.1. PALVELUN SUORITTAMINEN... 2 1.2. ASIAKASKOHTAISET LÄÄKE-ERÄT... 2 1.3. PALVELUN ALOITUS JA KOULUTUS... 3 1.4. LÄÄKKEIDEN TARKASTUS...

Lisätiedot

Kuuloliiton iso neuvotteluhuone A4.17, Valkea talo, Ilkantie 4, 00400 Helsinki

Kuuloliiton iso neuvotteluhuone A4.17, Valkea talo, Ilkantie 4, 00400 Helsinki Tulkkitoiminnan yhteistyöryhmä Pöytäkirja 6/2013 Aika: 2.9.2013 klo 10-16 Paikka: Osallistujat: Poissa Tulkit Kuuloliiton iso neuvotteluhuone A4.17, Valkea talo, Ilkantie 4, 00400 Helsinki Sirpa Laurén

Lisätiedot

VIITTOMAKIELILAKI JA SEN SEURANTA. Johanna Suurpää Johtaja Demokratia-, kieli- ja perusoikeusasioiden yksikkö OM

VIITTOMAKIELILAKI JA SEN SEURANTA. Johanna Suurpää Johtaja Demokratia-, kieli- ja perusoikeusasioiden yksikkö OM VIITTOMAKIELILAKI JA SEN SEURANTA Johanna Suurpää Johtaja Demokratia-, kieli- ja perusoikeusasioiden yksikkö OM 1 Kielelliset oikeudet ovat perusoikeuksia Perustuslain 17 :n 3 momentti: Saamelaisilla alkuperäiskansana

Lisätiedot

Vaikutusten ennakkoarviointi kunnallisessa päätöksenteossa (EVA) Vammaispalvelulain ja sosiaalihuoltolain mukaisten kuljetusten yhdistely

Vaikutusten ennakkoarviointi kunnallisessa päätöksenteossa (EVA) Vammaispalvelulain ja sosiaalihuoltolain mukaisten kuljetusten yhdistely NÄKÖKULMA VAIKUTUSTEN ARVIOINNILLE NYKYTILANNE VAIHTOEHTO 1: KULJETUSTEN YHDISTELY OSTOPALVELUNA VAIHTOEHTO 2: KEHITETÄÄN NYKYISTÄ TOIMINTAMALLIA ILMAN KULJETUSTEN YHDISTELYÄ KUNTALAINEN Asiakas tilaa

Lisätiedot

TERVEYDENHUOLLON MATKOJEN SIIRTÄMINEN MAAKUNTIEN KORVAUS- JA JÄRJESTÄMISVASTUULLE

TERVEYDENHUOLLON MATKOJEN SIIRTÄMINEN MAAKUNTIEN KORVAUS- JA JÄRJESTÄMISVASTUULLE TERVEYDENHUOLLON MATKOJEN SIIRTÄMINEN MAAKUNTIEN KORVAUS- JA JÄRJESTÄMISVASTUULLE Kari Paaso, johtaja, sosiaali- ja terveysministeriö Reformiministeriryhmä päätti keväällä 2018, että Kelan korvaamien terveydenhuollon

Lisätiedot

NUOTTI- valmennuksen laskutus ja kustannusten maksaminen. Kati Salonpää Suunnittelija Kela, Lakiyksikkö, kuntoutusryhmä

NUOTTI- valmennuksen laskutus ja kustannusten maksaminen. Kati Salonpää Suunnittelija Kela, Lakiyksikkö, kuntoutusryhmä NUOTTI- valmennuksen laskutus ja kustannusten maksaminen Kati Salonpää Suunnittelija Kela, Lakiyksikkö, kuntoutusryhmä Yleistä kustannusten korvaamisesta Kela korvaa palveluntuottajalle valmennuksesta

Lisätiedot

Espoon kaupunki Kokouskutsu Asia 15. Kaupunkisuunnittelulautakunta Sivu 1 / 1

Espoon kaupunki Kokouskutsu Asia 15. Kaupunkisuunnittelulautakunta Sivu 1 / 1 Kaupunkisuunnittelulautakunta 24.05.2017 Sivu 1 / 1 47/2016 00.01.01 15 Päätöksiä ja kirjelmiä Valmistelijat / lisätiedot: Mauri Hämäläinen, puh. 043 826 5237 etunimi.sukunimi@espoo.fi Päätösehdotus Kaupunkisuunnittelujohtaja

Lisätiedot

Vanhuksen vaikuttamismahdollisuudet ostopalvelusopimuksen perusteella hankituissa palveluissa

Vanhuksen vaikuttamismahdollisuudet ostopalvelusopimuksen perusteella hankituissa palveluissa Vanhuksen vaikuttamismahdollisuudet ostopalvelusopimuksen perusteella hankituissa palveluissa Esitys perustuu 9.11.2012 hyväksyttyyn väitöskirjaan Unohtuuko vanhus? Oikeustieteellinen tutkimus hallintosopimuksen

Lisätiedot

Tarjouspyyntö Terveysosasto Korvausperusteet Liite 7

Tarjouspyyntö Terveysosasto Korvausperusteet Liite 7 Kansaneläkelaitos Terveysosasto Korvausperusteet Kela 62/331/2013 Tulkkauspalvelun korvausperusteet Tässä liitteessä on kerrottu ne kustannusten korvausperusteet, jotka Kela palvelun ostajana korvaa tuottajalle

Lisätiedot

KYSYMYKSET JA VASTAUKSET 1 (6) HEL 2014-004942 H009-14 Loponen 12.6.2014

KYSYMYKSET JA VASTAUKSET 1 (6) HEL 2014-004942 H009-14 Loponen 12.6.2014 KYSYMYKSET JA VASTAUKSET 1 (6) VASTAUKSET MÄÄRÄAIKAAN 5.6.2014 KLO 12.00 MENNESSÄ SAATUIHIN KYSYMYKSIIN KOSKIEN TARJOUSPYYNTÖÄ LÄÄKKEIDEN ANNOSJAKELUN JA TOIMITUSPALVELUN HANKINTA Huom! Samaa asiaa useammin

Lisätiedot

Kokeiluhankkeiden laajentaminen - Kick Off. Asiakkaan valinnanvapaus. Hallituksen esitysluonnoksen mukaisesti. Tampere Maria Porko 5.2.

Kokeiluhankkeiden laajentaminen - Kick Off. Asiakkaan valinnanvapaus. Hallituksen esitysluonnoksen mukaisesti. Tampere Maria Porko 5.2. Kokeiluhankkeiden laajentaminen - Kick Off Asiakkaan valinnanvapaus Hallituksen esitysluonnoksen mukaisesti Tampere 5.2.2018 1 5.2.2018 2 5.2.2018 3 5.2.2018 Keskeisiä muutoksia lausuntokierroksen jälkeen

Lisätiedot

KUUMA-johtokunta Liite 37b

KUUMA-johtokunta Liite 37b KUUMA-johtokunta 20.9.2017 37 Liite 37b MAAKUNTA- JA SOTEVALMISTELU / Tilannekatsaus KUUMA -johtokunta 20.9.2017 Erkki Kukkonen kaupunginjohtaja Valiokunnan kritiikki koski kahta asiaa / 29.6.2017 Yhtiöittämispakko

Lisätiedot

Keski-Suomen tulkkipalvelukartoitus 2007. Kaisu Puttonen

Keski-Suomen tulkkipalvelukartoitus 2007. Kaisu Puttonen Keski-Suomen tulkkipalvelukartoitus 2007 Kaisu Puttonen Tulkkipalvelukartoitus Kartoitus tehty yhtstyössä Vammaisalan sosiaalityön ja erityisosaamisen kehittämishankkeen kanssa. Hankkeen yhtenä tavoitteena

Lisätiedot

Vammaisuus, tulkkauspalvelu, toimivalta. YHDENVERTAISUUS- ja TASA-ARVOLAUTAKUNTA/Jaosto. Diaarinumero: 408/2018 Antopäivä: 19.9.

Vammaisuus, tulkkauspalvelu, toimivalta. YHDENVERTAISUUS- ja TASA-ARVOLAUTAKUNTA/Jaosto. Diaarinumero: 408/2018 Antopäivä: 19.9. Vammaisuus, tulkkauspalvelu, toimivalta YHDENVERTAISUUS- ja TASA-ARVOLAUTAKUNTA/Jaosto Diaarinumero: 408/2018 Antopäivä: 19.9.2018 Hakijoiden kahdella lapsella on oikeus vammansa perusteella Kansaneläkelaitoksen

Lisätiedot

LUOTTAMUSHENKILÖIDEN PALKKIO- JA MATKUSTUSSÄÄNTÖ

LUOTTAMUSHENKILÖIDEN PALKKIO- JA MATKUSTUSSÄÄNTÖ LUOTTAMUSHENKILÖIDEN PALKKIO- JA MATKUSTUSSÄÄNTÖ 12.6.2012 Kemi-Tornionlaakson koulutuskuntayhtymä Lappia SISÄLLYSLUETTELO 1 Soveltamisala 1 2 Kokouspalkkiot 1 3 Samana päivänä pidetyt kokoukset 1 4 Vuosipalkkiot

Lisätiedot

Asukas- ja henkilöstökyselyn tuloksia

Asukas- ja henkilöstökyselyn tuloksia Kymen Sotekuntayhtymän valmistelu Asukas- ja henkilöstökyselyn tuloksia 29.01.2018 Kyselyn taustat Kymenlaaksolaisille järjestettiin avoin kysely otakantaa.fi-palvelussa 14.12.2017-4.1.2018. Kysely toteutettiin

Lisätiedot

Asuminen ja uudistuva vammaispalvelulainsäädäntö. Palvelut yksilöllisen asumisen tukena THL, Helsinki Jaana Huhta, STM

Asuminen ja uudistuva vammaispalvelulainsäädäntö. Palvelut yksilöllisen asumisen tukena THL, Helsinki Jaana Huhta, STM Asuminen ja uudistuva vammaispalvelulainsäädäntö Palvelut yksilöllisen asumisen tukena THL, Helsinki 15.3. 2018 Jaana Huhta, STM Esityksen sisältö Uudistuksen lähtökohdat Keskeinen sisältö Asumisen tuen

Lisätiedot

Asiakkaan valinnanvapaus maakunnan ja palvelujen tuottajan näkökulmasta. Hallituksen esitys valinnanvapaudesta

Asiakkaan valinnanvapaus maakunnan ja palvelujen tuottajan näkökulmasta. Hallituksen esitys valinnanvapaudesta Asiakkaan valinnanvapaus maakunnan ja palvelujen tuottajan näkökulmasta Hallituksen esitys valinnanvapaudesta 9.5.2017 9.5.2017 Hallituksen esitys valinnanvapauslaiksi Mikä on asiakasseteli? Sotekeskus,

Lisätiedot

FI lausuntopyyntö VaVa syksy 2017

FI lausuntopyyntö VaVa syksy 2017 FI lausuntopyyntö VaVa syksy 2017 1. TAUSTATIEDOT Vastaajatahon virallinen nimi Vastauksen kirjanneen henkilön nimi Vastauksen vastuuhenkilön yhteystiedot, sähköposti ja puhelinnumero Lausunnon käsittelypäivämäärä

Lisätiedot

LAUSUNTOPYYNTÖKYSELY HALLITUKSEN ESITYSLUONNOKSESTA LAIKSI SOSIAALI- JA TERVEYSPALVELUJEN TUOTTAMISESTA

LAUSUNTOPYYNTÖKYSELY HALLITUKSEN ESITYSLUONNOKSESTA LAIKSI SOSIAALI- JA TERVEYSPALVELUJEN TUOTTAMISESTA LAUSUNTOPYYNTÖKYSELY HALLITUKSEN ESITYSLUONNOKSESTA LAIKSI SOSIAALI- JA TERVEYSPALVELUJEN TUOTTAMISESTA 1. Vastaajatahon virallinen nimi Nimi - Kuurojen Liitto ry 2. Vastauksen kirjanneen henkilön nimi

Lisätiedot

Unohtuuko hiljainen asiakas?

Unohtuuko hiljainen asiakas? Unohtuuko hiljainen asiakas? - yhdenvertaisuuden pullonkaulat päihdepalveluissa Päihdetyön seminaari Kuopio 5.11.2015 Heidi Poikonen Sosiaalioikeuden yliopisto-opettaja Oikeustieteiden laitos Oikeudellinen

Lisätiedot

Esitys 1, Helsingin Kuurojen Yhdistys Helsingfors Dövas Förening ry ja Vantaan Kuurot ry Kuurojen työttömyyttä koskeva kampanja

Esitys 1, Helsingin Kuurojen Yhdistys Helsingfors Dövas Förening ry ja Vantaan Kuurot ry Kuurojen työttömyyttä koskeva kampanja Esitys 1, Helsingin Kuurojen Yhdistys Helsingfors Dövas Förening ry ja Vantaan Kuurot ry Kuurojen työttömyyttä koskeva kampanja Helsingin Kuurojenyhdistys ry esittää näkyvää kampanjaa, työnantajien kuuroja

Lisätiedot

Päivystyspalvelujen ja sairaalaverkon uudistus

Päivystyspalvelujen ja sairaalaverkon uudistus 1 Päivystyspalvelujen ja sairaalaverkon uudistus Sairaaloiden työnjakoa, sosiaalipäivystystä ja yhteispäivystyspalveluja uudistetaan osana sote-uudistusta. Ihmisille tarjotaan jatkossakin palveluita monin

Lisätiedot

Hengityshalvauspotilaiden. suunniteltu muutos

Hengityshalvauspotilaiden. suunniteltu muutos Hengityshalvauspotilaiden asemaan suunniteltu muutos Hankekoordinaattori, dos Ilka Haarni Hengityslaitepotilaat ry STEA 2018-2020 Tausta Hengityshalvauspotilaiden aseman muutostarve lainsäädännössä perustuu

Lisätiedot

Käyttää pinsettiotetta, liikelaajuus rajoittunut, levoton. Suositellaan toimintaterapiaa, jonka tavoitteena on parantaa silmän-käden yhteistyötä ja

Käyttää pinsettiotetta, liikelaajuus rajoittunut, levoton. Suositellaan toimintaterapiaa, jonka tavoitteena on parantaa silmän-käden yhteistyötä ja Leikkiä oppia liikkua harjoitella syödä nukkua terapia koulu päiväkoti kerho ryhmä haluta inhota tykätä jaksaa ei jaksa Käyttää pinsettiotetta, liikelaajuus rajoittunut, levoton. Suositellaan toimintaterapiaa,

Lisätiedot