Trilogy-ventilaattori. Esite potilaalle
|
|
- Veikko Väänänen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Trilogy-ventilaattori Esite potilaalle
2 Oma ventilaattorisi Trilogy-ventilaattori auttaa sinua jatkuvasti Trilogy avustaa hengittämisessä jatkuvasti, tarvittaessa jopa vuorokauden ympäri ja 7 päivää viikossa. Voit kuljettaa Trilogy-ventilaattorin mukanasi kaikkialle. Trilogy on kannettava, alle 5 kg painava ventilaattori. Laitteessa on sekä sisäinen että irrotettava akku, joiden ansiosta se toimii 6-8 tuntia ilman latausta. Käyttämällä irrotettavia lisäakkuja saat lisää vapautta, kun laite toimii pitkään ilman uutta latausta. Hengitystuen varmistamiseksi ventilaattorissa on myös sisäinen vara-akku, joka varmistaa virransaannin, jos irrotettavasta akusta loppuu lataus. Trilogy-ventilaattorin ansiosta lääkäri pystyy tarkkailemaan hoidon sujumista ja varmistamaan, että saat parasta mahdollista hoitoa. Trilogy-laitteen SD-kortille mahtuu hoitotietoja jopa vuoden ajalta. Näin lääkärit saavat täydellisen kuvan hengityskuvioistasi ja voivat säätää hoitoa tarvittaessa entistä paremmaksi.
3 Käyttöönotto 1 Liitä käyttämäsi potilasletkusto ilman ulostuloaukkoon n Passiivinen letkusto Jos käytät vain yhtä letkua, liitä se ilman ulostuloaukkoon. Käyttämäsi trakeostomiakanyyli tai maski on liitettävä uloshengitysaukkoon suoraan (paitsi jos maskissa on jo integroitu vuotoaukko*). Trakeostomiakanyyli Whisper Swivel II (uloshengitysaukko) Maski, jossa ei ole integroitua vuotoaukkoa Maski, jossa on integroitu vuotoaukko * Jotta uloshengitys sujuisi hyvin, on tärkeää varmistaa, että vuotoaukko ei ole tukossa. Taipuisa letku Bakteeri-/virussuodatin (lisävaruste) n Aktiivinen letkusto Jos käytät venttiilillä varustettua letkustoa: Liitä letku A ilman ulostuloaukkoon. A Liitä paineenmittausletku B ylempään liittimeen. B C Liitä venttiililetku C alimpaan liittimeen. Liitä venttiiliin sekä maskiin tai trakeostomiakanyyliin. Liitä maskiin tai trakeostomiakanyyliin Proksimaalisen paineenmittausletkun portti Proksimaalinen paineenmittausletku B Uloshengitysventtiilin portti Uloshengitysventtiilin letku C Taipuisa letku A Bakteeri-/virussuodatin (lisävaruste)
4 Käyttöönotto (jatkoa) n Aktiivisen virtauksen letkusto A B C D Jos käytössä on venttiililetkusto, jossa on virtausanturi: Liitä letku A ilman ulostuloaukkoon. Liitä virtauksen mittausletkut B ja C ylempiin liittimiin (valkoraidallinen virtauksen mittausletku yläpuolelle). Liitä uloshengitysventtiilin letku D alimpaan liittimeen. Liitä ensin venttiiliin ja virtausanturiin ja sen jälkeen maskiin tai trakeostomiakanyyliin. Uloshengitysventtiili Valkoraidallinen virtausletku B Virtauksen mittausletkut Taipuisa letku A Virtausanturi Liitä maskiin tai Bakteeri-/virussuodatin (lisävaruste) trakeostomiakanyyliin Virtauksen mittausletku C Uloshengitysventtiilin letku D 2 Liitä happilähde Jos sinulle on määrätty lisähappea, liitä happilähde ventilaattorin takana sijaitsevaan hapen sisääntuloaukkoon. Käynnistä happilähde lääkärin määräämällä virtausnopeudella.* Hapen sisääntulon pikaliitin * Tarkista lääkärin määräämä virtausnopeus Hoitoasetukset (2) -luvusta. Happilähteen letku
5 Aloittaminen Ventiloinnin aloittaminen Aloita ventilointi painamalla käynnistyspainiketta (päälle/pois päältä -painike). Siirry käynnistysvalikkoon painamalla ylös/alas-painiketta. Tarkista aina virtalähde. Hälytyksen merkkivalo ja hälytyksen vaimennuspainike Ventilaation käynnistyspainike (päälle/pois päältä) Varmista, että sisäinen akku on ladattu ja että irrotettava akku on ainakin osittain ladattu, tai kytke 01/07/ :16 PM Card Detach Int ventilaattorin pistoke verkkovirtalähteeseen. Akun lataustaso Akku on täysin latautunut Akku latautuu parhaillaan Akku on tyhjä Varmista virtajohdon kiinnitys johtopidikkeellä alla olevan kuvan mukaisesti.
6 Liikkuminen valikoissa Lopeta Navigoi Valitse Siirtyminen eri valikkojen välillä 1 Siirry takaisin päävalikkoon painamalla Lopeta -painiketta. 2 Voit selata alavalikkoja ja muuttaa asetuksia ylös/alas-painikkeen avulla. 3 Voit siirtyä alavalikkoon ja vahvistaa asetuksia painamalla Valitse -painiketta. Poistuminen valittuna olevasta valikosta Ylös-/alas-painike (siirtyminen valikosta toiseen) Alavalikon valinta
7 Asetusten muuttaminen Ensisijainen: S/T Siirtyminen toissijaisiin asetuksiin 1 Jos olet saanut lääkäriltä kahdenlaiset hoitoasetukset*, voit siirtyä ventilointitilasta toiseen kohdassa vaihda ensisijaisiin/toissijaisiin asetuksiin. Valikko Vaihda toissijaisiin asetuksiin Poista SD-kortti turvallisesti Omat asetukset 1/5 Lisätoimet 2 Vahvista valintasi pyydettäessä. Hälytysloki Lopeta Navigoi Valitse Ensisijainen: S/T * Tarkista Hoitoasetukset (2) -luvusta, milloin pitää vaihtaa ensisijaisista asetuksista toissijaisiin. Hoitoasetukset Ei Vaihdetaanko toissijaisiin asetuksiin? Kyllä Omien asetusten muuttaminen Ensisijainen: S/T 1 Omat asetukset -alavalikossa voit muuttaa mukavuusasetuksia*. Menú 1/5 Vaihda toissijaisiin asetuksiin Poista SD-kortti turvallisesti Omat asetukset Lisätoimet Hälytysloki Lopeta Navigoi Valitse * Älä muuta mukavuusasetuksia ellei lääkäri ole neuvonut tekemään niin.
8 Ventilaattorin asetusten määrittäminen Ventilaattorin asetusten muuttaminen Ensisijainen: S/T Lisätoimet-valikossa voit määrittää Trilogy-ventilaattorin asetuksia omien tarpeidesi mukaisesti. Hälytyksen äänenvoimakkuus voidaan asettaa kovaksi tai hiljaiseksi. Valikko Vaihda toissijaisiin asetuksiin Poista SD-kortti turvallisesti Omat asetukset Lisätoimet Hälytysloki Lopeta Navigoi Valitse 2/5 Näppäinlukon avulla voit poistaa etupaneelin näppäimet käytöstä laitteen toiminnan ajaksi, jolloin asetuksia ei voi vahingossa muuttaa. Näppäinten taustavalo voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä. Näytön kirkkautta voidaan säätää himmeän (1) ja kirkkaan (10) välillä. Ensisijainen: S/T Näytönsäästäjä (aktivoituu, kun näppäimistöä ei ole käytetty 5 minuuttiin): Pois päältä (ei näytönsäästäjää) Hengitys (vain palkkidiagrammi näkyy, Breath kuten oheisessa kuvassa) Musta (musta ruutu) Himmeä (himmennetty ruutu) Valikko > Lisätoimet 9/18 Hälytysäänen voimakkuus Kova Näppäinlukko POIS Näppäinten taustavalo POIS Näytön kirkkaus 10 Näytönsäästäjä POIS Valmis Navigoi Muuta
9 SD-kortti CPAP SD-kortin poistaminen Jos lääkäri tai kotihoitolaitteesi toiminnasta vastaava henkilö haluaa tarkastella hoitotietojasi ja pyytää sinua lähettämään SD-kortin, toimi seuraavasti: Valikko Poista SD-kortti turvallisesti Asetukset Lisätoimet 1/6 Hälytysloki 1 Siirry valikossa kohtaan poista SD-kortti turvallisesti. Tapahtumaloki Lopeta Navigoi Valitse Ensisijainen: S/T Hoitoasetukset 2 Vahvista kohdan valinta pyydettäessä. Poista SD-kortti? Peruuta 3 Avaa ventilaattorin vasemmalla puolella oleva luukku ja poista SD-kortti. 4 Laita SD-kortti sille tarkoitettuun, suojattuun postikuoreen ja palauta se kotihoitolaitteesi toiminnasta vastaavalle henkilölle tai lääkärille.
10 Hoitoasetukset (1) Letkuston tyyppi n Passiivinen Ventilointitila n Aktiivinen n Aktiivinen virtaus Painetilat: Tilavuustilat: n CPAP n S n S/T n T n PC n PC-SIMV n VC n AC n SIMV Ventilointiparametrit A. Jos painetila on valittuna B. Jos AVAPS on päällä C. Jos tilavuustila on valittuna IPAP cmh 2 O Tavoite-Vte ml Tavoite-Vte ml n SIMV IPAP min H 2 O Virtauskuvio n viive n neliö Jos SIMV on valittuna: Painetuki cmh 2 O IPAP max H 2 O Huokaus n päällä n pois n SIMV Jos SIMV on valittuna: Painetuki cmh 2 O EPAP cmh 2 O RR BPM Ti s Triggaus n Virtaus l/min Sykliherkkyys % n AutoTRAK
11 Hoitoasetukset (2) Hälytykset Kaksoismääräys Letkusto irti s Ensisijaiset asetukset välillä : H - H Matala sis heng paine Korkea sis heng paine cmh 2 O cmh 2 O Toissijaiset asetukset välillä: H - H Muistiinpanoja Apnea s Apneataajuus BPM Pieni Vt ml Suuri Vt ml Alhainen minuuttiventilaatio l/min Korkea minuuttiventilaatio Alhainen hengitystaajuus l/min BPM Happilähde Korkea hengitystaajuus BPM Hapen virtausnopeus l/min
12 Hälytykset Voit hiljentää hälytyksen painamalla hälytyksen merkkivalo- / hälytyksen vaimennuspainiketta vasemmanpuoleista (palauta-) painiketta. tai voit nollata hälytyksen painamalla Näytön teksti tai virheilmoitus Virta katkennut Laite sammuu Akun lataus vähissä Ventilaattori ei toimi Ventilaattori on huollettava Korkea lämpötila tai akku ei lataudu korkeasta lämpötilasta johtuen Korkea tai matala uloshengityspaine Korkea Vt tai matala Vt Toimenpide Paina käynnistyspainiketta. Jos laite on kytketty verkkovirtaan, kokeile sen kytkemistä toiseen verkkovirtalähteeseen. Jos virtaa ei edelleenkään tule, liitä täyteen ladattu irrotettava tai ulkoinen akku ventilaattoriin tai liitä potilas toiseen ventilaattoriin sekä ota yhteys kotihoitolaitteen toiminnasta vastaavaan henkilöön tai hoitoalan ammattilaiseen. Liitä laite toiseen akkuun tai verkkovirtalähteeseen ja lataa tyhjentynyt akku. Sulje laite ja hiljennä hälytin oikeanpuoleisella painikkeella. Kytke potilas toiseen ventilaattoriin ja ota yhteys kotihoitolaitteen toiminnasta vastaavaan henkilöön tai hoitoalan ammattilaiseen. Laite on huollettava. Kytke potilas toiseen ventilaattoriin ja ota mahdollisimman pian yhteys hoitoalan ammattilaiseen. Varmista, ettei letkusto ole joutunut peitteiden alle. Tarkista sisääntuloaukon suodatin ja puhdista tai vaihda se tarvittaessa. Varmista, etteivät jäähdytysaukot ole tukossa. Jos ventilaattorin sisäisen tai irrotettavan akun lataus on tyhjenemässä, siirrä laite viileämpään paikkaan ja/tai kytke laite verkkovirtalähteeseen tai lyijyakkuun. Tarkista, ettei letkusto ole mutkalla tai puristuksissa. Jos hälytys jatkuu, kliinikon on tarkistettava potilaan tila. Nollaa hälytys painamalla vasemmanpuoleista (palauta-) painiketta Jos hälytys jatkuu, kliinikon on tarkistettava potilaan tila. Jos hälytys jatkuu, ota yhteys kotihoitolaitteesi toiminnasta vastaavaan henkilöön tai hoitoalan ammattilaiseen.
13 Hälytykset (jatkoa) Voit hiljentää hälytyksen painamalla - / hälytyksenvaimennuspainiketta (palauta-) painiketta. tai voit nollata hälytyksen painamalla vasemmanpuoleista Näytön teksti tai virheilmoitus Apnea Tarkista letkustot Heikko letkustovuoto Letkusto irti Korkea sisäinen happi Toimenpide Jos käytössä on aktiivinen letkusto, tarkista, ettei proksimaalinen paineenmittausletku ole puristuksissa tai ettei siihen ole tiivistynyt vettä. Jos hälytys jatkuu, kliinikon on tarkistettava potilaan tila. Tarkista, että potilasletkuston kokoonpano on hoitoalan ammattilaisten antamien ohjeiden mukainen (ks. letkuston kokoonpano-ohjeet). Varmista, ettei jokin letku ole mutkalla tai puristuksissa. Varmista, että letkut on kiinnitetty kunnolla. Varmista, että kaikki letkut ja uloshengityslaitteet ovat puhtaita ja ettei niissä ole kondensaatiota. Jos käytössä on aktiivisen uloshengityksen letkusto, varmista, että kalvo on asennettu oikein eikä se ole vääntynyt tai puristuksissa. Jos käytössä on maski, jossa on integroitu vuotoaukko, tarkista, etteivät vuotoreiät ole tukossa. Jos käytössä on maski, jossa ei ole integroitua vuotoaukkoa tai jos käytössä on trakeostomiakanyyli, varmista, että letkusto on koottu oikein ja että uloshengitysaukon liitäntä on kunnollinen. Varmista, että uloshengitysventtiili on puhdas ja toimiva. Tarkista hengitysletkusto; jos se on irronnut, kytke se takaisin. Tarkista maskin tiiviste ja trakeostomialiitäntä tai korjaa vuoto. Kytke lisähappilähde irti laitteesta. Tarkista ulkoinen happiliitäntä, kytke takaisin. Jos hälytys jatkuu, kytke lisähappilähde irti ja ota yhteys kotihoitolaitteesi toiminnasta vastaavaan henkilöön tai hoitoalan ammattilaiseen. Jos hälytys jatkuu, ota yhteys kotihoitolaitteesi toiminnasta vastaavaan henkilöön tai hoitoalan ammattilaiseen. Kun näet tai kuulet korkean prioriteetin hälytyksen, toimi heti, sillä korkean prioriteetin hälytys varoittaa potilaan hengitykseen tai ventilaattorin toimintaan liittyvistä kriittisistä ongelmista. Katso aina ensin potilasta ja vasta sitten laitteistoa. Näin toimien varmistat, että potilaan ventilointi jatkuu kunnolla. Kun olet varma, että potilaan tila on vakaa, voit alkaa katsoa ventilaattoria.
14 Puhdistaminen Trilogy-ventilaattorin puhdistaminen Varmista ennen puhdistamista, että laite on irrotettu virtalähteistä. Pyyhi etupaneeli ja kotelon ulkopuoli kostealla liinalla ja luonnossa hajoavalla pesuaineella. Ventilaattorin kotelon sisään tai irrotettavaan akkuyksikköön ei saa päästä mitään nestettä. Pyyhi mahdolliset pesuainejäämät kuivalla, pehmeällä liinalla. Ole erityisen varovainen näyttöä puhdistaessasi, sillä hankaavat puhdistusaineet voivat naarmuttaa sitä. Anna laitteen kuivua täysin ennen kuin kytket virtajohdon virtalähteeseen. Suodattimen huoltaminen Ota suodatin pois kotelostaan. Tarkasta, että suodatin on puhdas ja ehjä. Pese se lämpimässä vedessä, jossa on mietoa pesuainetta. Huuhtele kaikki pesuaine huolellisesti pois. Anna suodattimen kuivua kunnolla ennen sen asentamista paikoilleen. Jos vaahtomuovinen suodatin on repeytynyt tai vahingoittunut, vaihda se uuteen.
15 Muistiinpanoja
16 Philips Healthcare on osa Royal Philips Electronics -yhtiötä. Näin saat meihin yhteyden Aasia Eurooppa, Lähi-Itä, Afrikka Latinalainen Amerikka Pohjois-Amerikka (toll free, US only) Philips Respironics 1010 Murry Ridge Lane Murrysville, PA Asiakaspalvelu (toll free, US only) Philips Respironics International Headquarters Medith Oy (0) Philips Respironics Aasian ja Tyynenmeren alue Philips Respironics Australia +61 (2) Philips Respironics Kiina Philips Respironics Saksa Philips Respironics Ranska Philips Respironics Italia Philips Respironics Ruotsi Philips Respironics Sveitsi Philips Respironics Yhdistynyt kuningaskunta Respironics, BiPAP ja AVAPS ovat Respironics, Inc.in tavaramerkkejä. Kaikki oikeudet pidätetään. Vieraile osoitteessa Koninklijke Philips Electronics N.V. Kaikki oikeudet pidätetään. Philips Healthcare varaa oikeuden tehdä muutoksia teknisiin tietoihin ja/tai lopettaa jonkin tuotteen valmistuksen milloin tahansa ilman mitään velvoitetta ja siitä erikseen ilmoittamatta eikä ole vastuussa mistään tämän julkaisun käytöstä johtuvista seurauksista. VAROITUS: USA:n liittovaltiolain mukaan näitä laitteita saa myydä ainoastaan lääkärin toimesta tai määräyksestä. Broudy NA 1/31/12 MCI
Trilogy-ventilaattori. Potilasohje
Trilogy-ventilaattori Potilasohje Ventilaattorisi Trilogy-ventilaattori auttaa sinua jatkuvasti Trilogy antaa jatkuvaa hengitystukea tarvittaessa ympäri vuorokauden. Trilogy-ventilaattori kulkee mukanasi
LisätiedotPikaopas. BiPAP Synchrony
Pikaopas BiPAP Synchrony Määritelmiä IPAP Sisäänhengityspaine EPAP PEEP = Positiivinen, lopullinen Uloshengityspaine (=PEEP) PS Painetuki = IPAP EPAP Ti Sisäänhengitysaika CPAP jatkuva positiivinen ilmatiepaine
LisätiedotPikaopas. BiPAP AVAPS
BiPAP AVAPS Pikaopas Laitteen asentaminen Etupaneelin perustiedot Hoidon aloittaminen Hoidon lopettaminen Tietojen tarkasteleminen Mukavuusasetukset Kostuttimen irrottaminen telakasta Kostuttaminen Laitteen
LisätiedotPikaopas. BiPAP S/T. Etupaneelin perustiedot Hoidon aloittaminen Hoidon lopettaminen Tietojen tarkasteleminen Mukavuusasetukset
BiPAP S/T Pikaopas Laitteen asentaminen Etupaneelin perustiedot Hoidon aloittaminen Hoidon lopettaminen Tietojen tarkasteleminen Mukavuusasetukset Kostuttimen irrottaminen telakasta Kostuttaminen Laitteen
LisätiedotOppaani... sumutinkompressorijärjestelmän käyttöön
Oppaani... sumutinkompressorijärjestelmän käyttöön Sumutinkompressorijärjestelmä Seuraavassa on perusohje Philips Respironics -kompressorin kanssa käytettävälle SideStream-sumuttimelle. Tarkemmat ohjeet
LisätiedotKehittynyt teknologia ventilaatiohoidossa
Kehittynyt teknologia ventilaatiohoidossa Suuri värinäyttö Poikkeuksellinen seuranta mahdollistaa välittömän hoitopalautteen Miellyttävä, kompakti muotoilu, paino alle 5 kg Kattavat hälytykset, joissa
LisätiedotBiPAP A30. Pikaopas. Oksimetrin liittäminen. Aloittaminen. Ventilaation käyttöönotto-ohjeet. Päänäyttö. Valikot. Kostutus
BiPP 30 Pikaopas loittaminen 5 Oksimetrin liittäminen 2 Päänäyttö 6 Ventilaation käyttöönotto-ohjeet 3 Valikot 4 Kostutus loittaminen Laitteen käyttäminen Hoidon aloittaminen VPS S/T: 0.5 0 5 0 5 20 25
LisätiedotHelpompaa elämää. Philips Respironics SimplyGo -kannettava happirikastin. muuttaa potilaan elämän
Helpompaa elämää Philips Respironics SimplyGo -kannettava happirikastin muuttaa potilaan elämän SimplyGo vapautta, jonka potilaasi ansaitsevat Ostosreissu, museokäynti, leppoisa viikonloppu tai hyvin ansaittu
LisätiedotOma BiPAP-ventilaattori. Käyttäjän opas
Oma BiPAP-ventilaattori Käyttäjän opas Sisäänhengitys. Uloshengitys. Ja kaikki siltä väliltä. Miten se toimii? Perustiedot pähkinänkuoressa Keuhkot ovat elintärkeä elin, joka tuo raikasta happea kehoon
LisätiedotOma BiPAP-ventilaattorini. Potilasohje BiPAP A30 ja A40
Oma BiPAP-ventilaattorini Potilasohje BiPAP A30 ja A40 Sisäänhengitys. Uloshengitys. Ja kaikki siltä väliltä. Miten se toimii? Perustiedot pähkinänkuoressa Keuhkot ovat elintärkeä elin, joka tuo raikasta
LisätiedotAikuisten ja lasten ventilaattorit. Pikaopas. Suomi
Aikuisten ja lasten ventilaattorit Pikaopas Suomi Käyttöönotto Ei-invasiivinen käyttö Verkkojohto Maski Stellar 2 Ilmaletku 3 4 5 1 Vaihtovirtajohto Vaihtovirtajohdon lukitusliitin H4i-lämminvesikostutin
LisätiedotParempaa hoitoa potilaillesi. Kokonaisvaltainen menetelmä hoidon hallinnan raportointiin
Parempaa hoitoa potilaillesi Kokonaisvaltainen menetelmä hoidon hallinnan raportointiin Philips Respironicsin datahallinnan tuotevalikoima PSG-järjestelmät Kaikki tuotteemme voidaan liittää licen diagnostisiin
LisätiedotMaskit ja tarvikkeet kotihoitoon. Sopiva ratkaisu jokaiselle potilaalle
Maskit ja tarvikkeet kotihoitoon Sopiva ratkaisu jokaiselle potilaalle .. Sopivan maskin valintaopas Kaikki CPAP- ja BiPAP-potilaat TrueBlue ComfortGel Blue ProfileLite EasyLife Wisp Jos halutaan pienen
LisätiedotMaskit ja tarvikkeet kotihoitoon Sopiva ratkaisu jokaiselle potilaalle
Maskit ja tarvikkeet kotihoitoon Sopiva ratkaisu jokaiselle potilaalle Sopivan maskin valintaopas Kaikki CPAP- ja bilevel-potilaat ComfortGel Blue ProfileLite ComfortFusion ComfortClassic EasyLife Jos
LisätiedotMaskit ja tarvikkeet kotihoitoon Sopiva ratkaisu jokaiselle potilaalle
Maskit ja tarvikkeet kotihoitoon Sopiva ratkaisu jokaiselle potilaalle Sopivan maskin valintaopas Kaikki CPAP- ja BiPAP -potilaat TrueBlue ComfortGel Blue ProfileLite ComfortClassic EasyLife Jos halutaan
LisätiedotBiPAP A40. Käyttöönotto-opas. Kosteutus. Aluksi. Yhdistäminen oksimetriaan. Päänäyttö. Ventilaation käyttöönotto-ohjeet. Valikot.
BiPP 40 Käyttöönotto-opas luksi 5 Kosteutus 2 Päänäyttö 6 Yhdistäminen oksimetriaan 3 Valikot 7 Ventilaation käyttöönotto-ohjeet 4 kkumoduuli luksi Laitteen selaaminen Hoidon aloittaminen S/T VPS: 0.5
LisätiedotResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön
ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön RESMED-KOKOKASVOMASKI SAIRAALAKÄYTTÖÖN on tarkoitettu yhden potilaan käyttöön aikuispotilaille (> 30 kg), joille on määrätty jatkuva hengitysteiden ylipaine- tai
LisätiedotKannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
LisätiedotResMed-nenämaski sairaalakäyttöön
ResMed-nenämaski sairaalakäyttöön RESMED-NENÄMASKI SAIRAALAKÄYTTÖÖN on tarkoitettu yhden potilaan käyttöön aikuispotilaille (> 30 kg), joille on määrätty jatkuva hengitysteiden ylipaine- tai bilevel-hoito
LisätiedotPika-asennusopas. Suomi
Pika-asennusopas Suomi Lue Astral -laitteen Käyttöopas tai Käyttöohjeet hoitohenkilökuntaa varten -opas kokonaan ennen käyttöä. Astral-laite 1. Sovitinportti Tähän voidaan asentaa yksihaarainen sovitin,
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
LisätiedotABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
LisätiedotRekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä
LisätiedotKäyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PIONEER AVIC-S1. Löydät kysymyksiisi vastaukset PIONEER AVIC-S1 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
LisätiedotHoito-opas. Opas uniapnean hoidon hallintaan
Hoito-opas Opas uniapnean hoidon hallintaan Uniapnean hoitoopas: hallitse hoitoa tehokkaasti a Sinulla on diagnosoitu uniapnea b Mikä on uniapnea? c Hoito ja säännöllisen hoidon edut d Tutustuminen laitteeseen
LisätiedotHIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
LisätiedotRekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Pikaopas 1 Kytke 2 Asenna 3 Nauti Mitä laatikko sisältää? Tukiasema TAI Luuri Akkutilan kansi Tukiasema ja
LisätiedotPakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema
Pikaopas SE888 Pakkauksen sisältö Tukiasema Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin linjajohtoon ja sitten
LisätiedotPikaopas XL370/XL375
Pikaopas XL370/XL375 Pakkauksen sisältö Tukiasema (XL375) Tukiasema (XL370) Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
Lisätiedotm2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä
Micromon käyttöohje Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Oy Combi Cool Ab 1 m2 ja Micromon erot m2 Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Ohjelmointi valikoista Micromon Ei laajennettavissa
LisätiedotAloittaminen. Oppaan aiheet: GAMEPAD. Moto Modin kiinnittäminen ja irrottaminen. Moto Gamepadin lataaminen
Aloittaminen Tämän oppaan avulla voit ottaa Moto Modin käyttöön. Oppaan aiheet: Moto Modin kiinnittäminen ja irrottaminen Moto Gamepadin lataaminen Moto Gamepadin painikkeet Pelien lataaminen Kuulokkeiden
LisätiedotUlkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01
Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotSuunniteltu sinun ja potilaasi hyväksi
Suunniteltu sinun ja potilaasi hyväksi Usean tilan mnilab Advanced + -titrausjärjestelmä ptimoi unilaboratoriosi työnkulku Laboratoriotitrausjärjestelmien markkinajohtajana esittelemme nyt mnilab Advanced
LisätiedotPika-asennusopas. Suomi
Pika-asennusopas Suomi Astral-laite 1. Sovitinportti Tähän voidaan asentaa yksihaarainen sovitin, yksihaarainen ilmavuotosovitin tai kaksihaarainen sovitin (vain Astral 150) 2. Kahva 3. Sisäänhengitysportti
LisätiedotPikaopas CD480/CD485
Pikaopas CD480/CD485 Pakkauksen sisältö Tukiasema (CD485) Tukiasema (CD480) Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin
LisätiedotOnko sinulla sairauden riski? Helppokäyttöinen opas, jonka avulla voit selvittää riskisi sairastaa uniapneaa
Onko sinulla sairauden riski? Helppokäyttöinen opas, jonka avulla voit selvittää riskisi sairastaa uniapneaa Uniapnean arviointiopas: selvitä sairauden riskisi a Ylset merkit ja oireet b Mikä on uniapnea?
LisätiedotRIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
LisätiedotABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1
ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Toiminnot 3 2. Asennus 3 3. Varotoimenpiteet 3 4. LCD-näyttö 4 5. Näppäimet 5 6. Toimintojen asettaminen 5 7. Punnitusyksikön vaihtaminen 6 8. Vikakoodit 7
LisätiedotMonipuolinen vesimittari
FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo
LisätiedotSISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500
SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu
LisätiedotOireet päivällä. a Uniapnean yleiset merkit ja oireet
a Uniapnean ylset merkit ja oireet Usmmat ihmiset vät tiedä, onko hllä uniapnea. Sairauden huomaa usn vuodekumppani, joka havaitsee oireet. Oireet päivällä Nukahtelu kesken rutiinitoimien Päänsärky aikaisin
LisätiedotNOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET
Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
LisätiedotTervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti
Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Kytke Asenna Nauti Mitä laatikko sisältää? CD140-tukiasema TAI CD140/CD145 luuri CD145-tukiasema Tukiaseman verkkosovitin Puhelinjohto CD140 2 ladattavaa AAA akkua Pikaopas CD140
LisätiedotLVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje
TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen
LisätiedotFullHD herätyskello-valvontakamera
FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,
LisätiedotMovair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
LisätiedotVahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
LisätiedotFinnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
LisätiedotSavukone RTA 80/90 Käyttöohje
Savukone RTA 80/90 Käyttöohje Savukone on kompakti, kestävä ja kevyt, alumiinista valmistettu laite. Savukone tuottaa savunesteestä savua, joka puhalletaan ulos tietyin aikavälein. Paine aikaansaadaan
LisätiedotESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois...
ESITTELY... 1 1. OSAT JA TARVIKKEET... 2 2. RAKENNE... 2 3. EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN... 4 3.1 EXPLORĒ 7 TOIMINNOT... 4 3.1.1 Virta päälle / pois... 4 3.1.2 Suurennus/pienennys... 5 3.1.3 Väritila ja kameran
LisätiedotBH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje
BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen
Lisätiedotheated humidifier H5i Welcome Guide Suomi
H5i heated humidifier Welcome Guide Suomi Tervetuloa Kiitos, kun olet valinnut käyttöösi H5i-kostuttimen. Lue Käyttöönotto- ja Laitetiedot-oppaat kokonaan ennen kuin alat käyttää laitetta. Läppäkansi
LisätiedotRACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
LisätiedotAutoSet & Elite. Welcome Guide. Suomi. POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs
AutoSet & Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs Welcome Guide Suomi Tervetuloa Kiitos, kun olet valinnut käyttöösi S9 AutoSet- tai S9 Elite -laitteen. Lue koko käyttöopas ennen kuin alat käyttää näitä
LisätiedotASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet
ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen
LisätiedotS9 Escape. Welcome Guide. Suomi POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE
S9 Escape POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Suomi Tervetuloa Kiitos, kun olet valinnut käyttöösi S9 Escape -laitteen. Lue Käyttöönotto- ja Laitetiedot-oppaat kokonaan ennen kuin alat käyttää
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöohje
Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotEnnen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.
Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin
LisätiedotSLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
LisätiedotD505 Laitteiden käyttöohjeet. Ajatus liikkuu iloa oppimiseen!
D505 Laitteiden käyttöohjeet Ajatus liikkuu iloa oppimiseen! Sisällys Aktiivitaulu... 1 Materiaalin näyttäminen omalta kannettavalta tietokoneelta... 1 Materiaalin näyttäminen aktiivitaulun tietokoneelta...
LisätiedotSangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
LisätiedotWine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE
Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa
LisätiedotKäyttäjän opas. SeekTech. -yhteyden muodostaminen. Alkuperäisten ohjeiden käännös Suomi 1
Käyttäjän opas SeekTech & -yhteyden muodostaminen Alkuperäisten ohjeiden käännös Suomi 1 Sisällysluettelo Järjestelmän yleisesitys Kuvaus...3 Blue toothin tekniset tiedot...3 Alue...4 Bluetooth-yhteys
LisätiedotORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje
ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus
LisätiedotDoro Secure 580IP. Käyttöopas. Suomi
Doro Secure 580IP Käyttöopas Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. 1. Virta päälle/pois 2. Kuulokemikrofoniliitäntä 3. Laturin liitäntä
LisätiedotTG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut
TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM Pikaopas Digitaalinen langaton puhelin Malli KX-TG7200NE/KX-TG7202NE KX-TG7203NE Digitaalinen langaton vastaajapuhelin Malli KX-TG7222NE
LisätiedotKÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
LisätiedotSuomi. turvallisuus. selitykset
2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata
LisätiedotKäyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
LisätiedotUlkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot
LisätiedotWAKE FM-KELLORADIO KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
LisätiedotDigitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen
Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tämä opaskirja kuvaa, miten laiteohjelma päivitetään. Jos et ole varma, että voit tehdä päivityksen, päivitys
LisätiedotLataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje
Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio
LisätiedotKäyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427
Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...
LisätiedotTelakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian
LisätiedotKäyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari
Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari Käyttöohje Hälytinyksikkö & Anturilaastari Suomi 2007 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad, Ruotsi www.redsensemedical.com RM-1-RM030 Elokuu 09
LisätiedotQuick Vac Transport Imulaite
Quick Vac Transport Imulaite Käyttöohje Megra Oy, Kirkonkyläntie 15, 00700 Helsinki, puh. 010 422 3700, fax 010 422 3701, www.megra.fi 1 Käyttötarkoitus Quick Vac Transport imulaite soveltuu käytettäväksi
LisätiedotEye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
LisätiedotKÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
LisätiedotBackBeat FIT sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila
LisätiedotKäyttöohje. Autojen kojelautakamera CCT Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje. huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Autojen kojelautakamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1 Tuotteen rakenne 1. LCD-näyttö 2. Ylös/mykistys 3. Valikko
Lisätiedottesto 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotPullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
LisätiedotHORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
LisätiedotKäyttöoppaan liite: Puritan Bennett 560 ja Puritan Bennett 520
Puritan Bennett Käyttöoppaan liite: Puritan Bennett 560 ja Puritan Bennett 520 1.1 Yleiskuvaus Tässä Käyttäjän käyttöoppaan ja Hoitohenkilökunnan käyttöoppaan liitteessä kuvataan LX010101-, LX010102- ja
LisätiedotKäyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,
LisätiedotSoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike
Bernafon SoundGate SoundGate PIKAOHJE Näppäinlukko Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen Puhelu Musiikki/audio-painike Bluetooth -painike Akun merkkivalo Tämä ohje on vain lyhyt tiivistelmä. Tärkeä
LisätiedotTervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti
Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide
LisätiedotJohdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet
Johdanto Painikkeet ja säätimet VIRTA, TAUSTAVALO: Virta päälle/ pois ja taustavalon taso Nuolinäppäin: Tällä ohjataan kohdistinta ja valitaan valikoiden vaihtoehtoja Taajuus: Tällä painikkeella valitaan
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi
KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
LisätiedotAurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
LisätiedotVT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU
Pikaopas VT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU VT30 Asiakaspalvelu 1-888-621-TPMS 1-888-621-8767 Versio: MJC-1409-FI2 QRG3814d SISÄLLYSLUETTELO Kappale A - YLEISKUVAUS A1 - Etuosa sivu 3/10 A2 -Virtalähde sivu 4/10 A3
Lisätiedottesto 510 Käyttöohje
testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotTervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace
Tervetuloa FI Pikaopas 1 2 3 Asennus Kytkeminen Instalace Mitä laatikko sisältää Luuri Tukiasema Tukiaseman verkkosovitin Puhelinjohto 2 AAA ladattavat akut Akkutilan kansi Käyttöopas Pika-aloitus opas
LisätiedotRekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa. CD290 CD295. Pikaopas. 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD290 CD295 Pikaopas 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö Pakkauksen sisältö Tukiasema (CD295) Tukiasema (CD290) Laturi* Verkkolaite*
LisätiedotRekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas
Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/welcome SBA1610 Käyttöopas a b c d 1 Tärkeää Turvallisuus Vakava varoitus Tuotteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä,
LisätiedotMac. Valmistelut. Mac
Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.
Lisätiedot