Käyttöohje. SmartBand Talk SWR30

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje. SmartBand Talk SWR30"

Transkriptio

1 Käyttöohje SmartBand Talk SWR30

2 Sisältö Perusasiat...3 Johdanto... 3 Laitteen yleiskuvaus... 3 Näytön ymmärtäminen... 4 Vuorovaikutus SmartBand Talk-laitteen kanssa...4 SmartBand Talk-laitteen lataaminen...4 Kokoaminen...5 Kytkeminen päälle ja pois... 6 Paikallaanolotila...6 SmartBand Talk-laitteen käyttövalmistelut...7 SmartBand Talk -laitteen käytön valmistelu...7 SmartBand Talk -laitteen yhteyden muodostamien uudelleen... 8 SmartBand Talk -laitteen asetusten palauttaminen... 8 SmartBand Talk -laitteen asetukset... 9 Käyttäminen: SmartBand Talk -sovellus...9 Sovellusten ohjaaminen SmartBand Talk-laitteella...9 SmartBand Talk -hälytys...10 Ilmoitukset...11 Puheluiden hallinta Älä häiritse Virranhallinta...14 Pukemistyyli Näytön väri...15 Unen seuranta...15 Google Fit Äänihaku...16 SmartBand Talk-laitteen etsiminen...16 SmartBand Talk -kellotaulun valitseminen Toimien kirjaaminen Lifelog-sovelluksella Lifelog-sovelluksen käyttäminen Tavoitteiden asettaminen...20 Nukkumistietojen kirjaaminen SmartBand Talk -laitteen avulla...20 Tietojen synkronointi Lifelog-sovelluksen kanssa Tärkeitä tietoja...21 SmartBand Talk: käyttäminen kosteissa ja pölyisissä olosuhteissa Oikeudelliset tiedot

3 Perusasiat Johdanto SmartBand Talk on sekä erillisenä käytettävä laite että lisälaite, jonka voi yhdistää langattomasti Bluetooth -yhteydellä Android -älypuhelimiin ja -tabletteihin. Se on tarkoitettu käytettäväksi hallitsevan käden ranteessa, ja se voi seurata vartalosi liikkeitä ja vuorovaikutuksessa Android -laitteesi kanssa luoda tietoja päivittäisestä elämästäsi ja tavoistasi. SmartBand Talk -laite esimerkiksi laskee ottamiesi askelten määrän ja tallentaa tietoja fyysisestä tilastasi nukkuessasi, kävellessäsi tai juostessasi. Yhdessä Lifelogsovelluksen kanssa voit asettaa omia tavoitteitasi ja sitten seurata edistymistäsi ymmärrettävässä ja helposti tarkasteltavassa muodossa. Lisälaite myös auttaa sinua järjestämään ja hallitsemaan yleisiä päivittäisiä tehtäviä. Voit sen avulla esimerkiksi käsitellä hälytykset, puhelut ja tekstiviestit. Google Play - palvelusta on saatavissa kymmeniä sovelluksia SmartBand Talkille, joten voit lisätä uusia ominaisuuksia helposti. Ennen kuin voit aloittaa SmartBand Talk -laitteesi käyttämisen, sinun on ladattava SmartBand Talk -sovellus ja asetettava lisälaite toiminaan puhelimesi tai tablet-laitteesi kanssa. Katso lisätietoja asianomaisista asennusohjeista. Muista myös, että Android laitteessasi on oltava Android -ohjelmistoversio 4.4 tai uudempi ja sen on tuettava Bluetooth 3.0 -profiilia. Laitteen yleiskuvaus 1 Näyttö 2 Rannekkeen hihna 1 3 Äänenvoimakkuusnäppäin 4 NFC-tunnistusalue 5 Virtanäppäin/toimintonäppäin 6 Rannekkeen hihna 2 7 Mikrofoni 8 Micro USB -portti 9 Pääyksikkö 10 Kaiuttimet 11 Kiinnittimet 3

4 Näytön ymmärtäminen SmartBand Talk-laitteessasi on E Ink -näyttö, joka toistaa tavallisen paperille tulostetun musteen ulkoasun elektronisen musteteknologian avulla. E Ink -näytössä ei käytetä taustavaloa. Ympäristön valoa sen sijaan heijastetaan näytön pinnasta, mikä tekee näytön lukemisesta mukavaa. Kuva E Ink -näytössä säilyy, vaikka näytön virta katkaistaisiin. Huomaa myös, että näytössä näkyvän sisällön vaihtumiseen liittyy lyhyt siirtymäaika. Tämä on normaali E Ink -näytön ominaisuus. Vuorovaikutus SmartBand Talk-laitteen kanssa Voit ohjata sovelluksia napauttamalla voimakkaasti SmartBand Talk-laitetta, ja voit siirtyä näytöstä toiseen painamalla toimintonäppäintä. Jos näyttöä ei käytetä 30 sekunnin kuluessa, valmiustilan näyttö aktivoituu. Napauttaminen Voit käyttää asennettuja sovelluksia esimerkiksi kirjanmerkkien lisäämiseen. SmartBand Talk-laitteen näyttö ei ole kosketusherkkä. Napauta SmartBand Talk-laitetta voimakkaasti, jotta laite rekisteröi komennon. Huomaa myös, ettei näyttö tunnista sipaisuliikkeitä. Toimintonäppäin Toimintonäppäimen avulla voit siirtyä näytöstä tai sovelluksesta toiseen. Siirtyminen näytöstä toiseen Paina toimintonäppäintä lyhyesti. Sovelluksen lopettaminen Paina toimintonäppäintä pitkään. Kun sovellus on sulkeutunut, valmiustilan näyttö aktivoituu. SmartBand Talk-laitteen lataaminen Ennen kuin käytät SmartBand Talk-laitettasi ensimmäisen kerran, sinun on ladattava sitä noin 30 minuuttia. Sony-laturit ovat suositeltavia. Jos SmartBand Talk-laitetta ei käytetä lataamisen aikana, sen lataaminen täyteen kestää käytettävän laturin tyypin mukaan minuuttia. 4

5 SmartBand Talk-laitteen lataaminen 1 Kytke USB-kaapelin toinen pää laturiin tai tietokoneen USB-porttiin. 2 Kytke kaapelin toinen pää SmartBand Talk-laitteesi Micro USB -porttiin. Jos lataat laitteen ensimmäistä kertaa, lataa sitä vähintään 30 minuuttia. SmartBand Talk -laitteen akun varauksen tarkistaminen Etsi SmartBand Talk > TILA -vaihtoehto Android -laitteesi sovellusten Ilmoitus akun vähäisestä varauksesta Kun SmartBand Talk-laitteesi on kytketty päälle ja akun varauksesta on jäljellä alle 15 %, laite värähtää kerran lyhyesti ja näyttöön tulee akun vähäisestä varauksesta kertova varoitusilmoitus. Varoitus toistetaan, kun akun varaus laskee 10 prosenttiin ja 5 prosenttiin. jää näkyviin pysyvästi SmartBand Talk-laitteeseesi, kun akun varaus loppuu, jolloin se on ladattava. Akun varauksen vähenemisilmoituksen poistaminen näytöstä Paina toimintonäppäintä lyhyesti. Kokoaminen Voit mukauttaa SmartBand Talk-laitettasi vaihtamalla rannehihnan erivärisiin ja -pituisiin hihnoihin, joita voi ostaa erikseen. Kun vaihdat rannehihnan, sinun on ehkä vaihdettava myös kiinnittimet kooltaan tai tyypiltään sopiviksi kiinnittimiksi. 5

6 Rannekkeen irrottaminen 1 Aseta sormenkynsi tai vastaava esine kummankin kiinnittimen lähellä olevaan aukkoon, vedä ulospäin ja irrota sitten kiinnittimet kokonaan. 2 Irrota rannekkeen hihnat lisälaitteen pääyksiköstä. Kytkeminen päälle ja pois SmartBand Talk-laitteen kytkeminen päälle Paina virtanäppäintä jonkin aikaa, kunnes laite värisee. SmartBand Talk -laitteen kytkeminen pois Paina virtanäppäintä jonkin aikaa, kunnes SmartBand Talk-laitteesi värisee ja näyttö tyhjenee. Paikallaanolotila SmartBand Talk-laitteessa on ominaisuus nimeltä paikallaanolotila. Kun SmartBand Talk on täysin paikallaan, eikä siihen tule ilmoituksia tai puheluja 20 minuuttiin, se siirtyy paikallaanolotilaan ja näyttö sammuu. Heti kun SmartBand Talk liikkuu tai siihen tulee puhelu tai ilmoitus, paikallaanolotila lopetetaan automaattisesti. Paikallaanolotila on käytössä SmartBand Talk-laitteessa oletusarvoisesti, eikä sitä voi määrittää tai poistaa käytöstä. 6

7 SmartBand Talk-laitteen käyttövalmistelut SmartBand Talk -laitteen käytön valmistelu SmartBand Talk -laitteesi oikea toiminta edellyttää, että asennat ensin kohteen SmartBand Talk -sovellus uusimman version Android -laitteeseen ja muodostat sitten laiteparin laitteesta ja Android -laitteestasi. Sinun on asennettava myös Lifelog-sovellus, jonka lisäämien ominaisuuksien ja toimintojen avulla voit esimerkiksi nähdä tavallista yksityiskohtaisempia tietoja päivittäisestä toiminnastasi. Voit määrittää SmartBand Talk -laitteesi asetukset NFC-toiminnolla, joka käynnistää laiteparin muodostus-, yhdistämis- ja määritystoiminnot automaattisesti, tai voit käyttää manuaalista Bluetooth -määritystä, johon liittyy joitakin lisävaiheita, kuten joidenkin tarvittavien sovellusten lataaminen ja asentaminen. Kohteen SmartBand Talk -sovellus ohjattu asennus opastaa sinua SmartBand Talk - laitteen ensimmäisessä käyttöönotossa. Kaikki SmartBand Talk -laitteen toiminnan edellyttämät sovellukset ovat saatavissa Google Play -palvelusta. SmartBand Talk -laitteen asetusten määrittäminen NFC-toiminnolla 1 Varmista, että SmartBand Talk -laitettasi on ladattu vähintään 30 minuuttia. 2 Android -laite: Varmista, että NFC-toiminto on käytössä ja että näyttö on aktiivinen ja lukitsematta. 3 Aseta Android -laite SmartBand Talk-laitteesi päälle siten, että laitteiden NFCalueet koskevat toisiaan. näkyy lyhyesti tilarivillä ja pysyvästi ilmoituspaneelissa, kun yhteys SmartBand Talk-laitteen kanssa on aktiivinen. Voit määrittää SmartBand Talk -laitteesi asetukset NFC-toiminnolla, vaikka SmartBand Talk - laite olisi kytkettynä pois. Voit avata ilmoituspaneelin ja käyttää SmartBand- ja Lifelog-sovellusta nopeasti vetämällä tilariviä alas. 7

8 SmartBand Talk -laitteen asetusten määrittäminen Bluetooth -toiminnolla 1 Varmista, että SmartBand Talk -laitettasi on ladattu vähintään 30 minuuttia. 2 Android -laite: Varmista, että SmartBand Talk -sovellus on asennettu tai päivitetty uusimpaan versioon. 3 Kytke SmartBand Talk -laitteesi päälle. 4 Android -laite: Ota Bluetooth -toiminto käyttöön, etsi Bluetooth -laitteet ja valitse sitten SWR30 käytettävissä olevien laitteiden luettelosta. 5 Android -laite: Noudata näyttöön tulevia ohjeita. näkyy lyhyesti tilarivillä ja pysyvästi ilmoituspaneelissa, kun yhteys SmartBand Talk -laitteen kanssa on aktiivinen. Voit avata ilmoituspaneelin ja käyttää SmartBand- ja Lifelog-sovellusta nopeasti vetämällä tilariviä alas. SmartBand Talk -sovellus: asentaminen 1 Etsi Android -laitteesi sovellusten päänäytössä Play Store -kuvake ja avaa Google Play -sovellus napauttamalla sitä. 2 Napauta hakukuvaketta ja hae sitten SmartBand Talk. 3 Kun hakutulokset ovat tulleet näkyviin, napauta SmartBand Talk-kohtaa ja lataa ja asenna sovellus noudattamalla näytön ohjeita. SmartBand Talk -sovelluksen voi asentaa vain Android -laitteeseen, esimerkiksi Android älypuhelimeen tai -tablet-laitteeseen. SmartBand Talk -laitteen yhteyden muodostamien uudelleen Jos yhteys katkeaa esimerkiksi silloin, kun yhdistetty Android -laite jää kuuluvuusalueen ulkopuolelle, SmartBand Talk -laite suorittaa automaattisesti sarjan yrityksiä muodostaa yhteys uudelleen. Kun näin käy, voit pakottaa laitteen yrittämään uuden yhteyden muodostamista tai voit yhdistää laitteet NFC-toiminnon avulla. SmartBand Talk -laitteen pakottaminen muodostamaan yhteys uudelleen Paina toimintonäppäintä. SmartBand Talk -laitteen yhdistäminen uudelleen NFC-toiminnolla 1 Android -laite: Varmista, että NFC-toiminto on käytössä ja että näyttö on aktiivinen ja lukitsematta. 2 Aseta Android -laite SmartBand Talk-laitteesi päälle siten, että laitteiden NFCtunnistusalueet koskevat toisiaan. SmartBand Talk -laitteen asetusten palauttaminen Palauta SmartBand Talk-laitteesi asetukset, jos se toimii odottamattomalla tavalla tai haluat yhdistää sen uuteen laitteeseen. Tehdasasetusten palauttaminen 1 Kytke SmartBand Talk -laitteesi pois. 2 Paina virtanäppäintä ja äänenvoimakkuuden lisäys- ja vähennysnäppäintä jonkin aikaa samanaikaisesti, kunnes tunnet laitteessa kolme lyhyttä värähdystä ja sen jälkeen yhden pitkän värähdyksen. Vapauta sitten näppäimet. SmartBand Talk -laitteesta on muodostettava uudelleen Android -laitteen laitepari. SmartBand Talk -laitteen sammutuksen pakottaminen Paina virtanäppäintä pitkään. 8

9 SmartBand Talk -laitteen asetukset Käyttäminen: SmartBand Talk -sovellus Voit tarkastella ja muuttaa SmartBand Talk-asetuksia Android -laitteen SmartBand Talk -sovellus -sovelluksessa. 1 Ota älykkäät herätykset käyttöön tai poista ne käytöstä ja lisää, muokkaa tai poista niitä. 2 Ota ilmoitustoiminto käyttöön tai poista se käytöstä. Valitse, mitkä ilmoitukset välitetään SmartBand Talk-laitteeseesi. 3 Valitse, haluatko käsitellä saapuvat puhelut SmartBand Talk-laitteella. 4 Ota Älä häiritse -toiminto käyttöön tai poista se käytöstä tai muuta aikaväliä. 5 Ota STAMINA-tila käyttöön tai poista se käytöstä. 6 Ota Xperia -puhelimen hälytysilmoitukset käyttöön. 7 Valitse, lähetetäänkö sinulle ilmoitus, kun siirryt kauas laitteestasi. 8 Määritä tekstin suunta. 9 Valitse näytön taustaväri. 10 Valitse unen seurannan tyyppi. 11 Synkronoi SmartBand Talk Google Fit -sovelluksen kanssa. 12 Avaa Android -äänisyötön asetukset ja muuta kieli ja muut asetukset. Voit napauttaa tai vetää asianmukaista liukusäädintä sen mukaan, haluatko ilmoituksia ja saapuvia puheluja tai haluatko aktivoida Älä häiritse -toiminnon ja muita toimintoja. Voit myös napauttaa kunkin toiminnon nimeä, jos haluat lisätietoja siihen liittyvien asetusten säätämisestä. Sovellusten ohjaaminen SmartBand Talk-laitteella Voit lisätä enintään yhdeksän sovellusta kerrallaan SmartBand Talk-laitteellasi käytettäviksi. Sen jälkeen voit ohjata SmartBand Talk-laitteellasi, miten valitut sovellukset toimivat yhdistetyssä Android -laitteessa. Esimerkiksi lisäämällä haluamasi 9

10 mediasoitinsovelluksen voit ohjata SmartBand Talk-laitteella mediatiedostojen toistoa yhdistetyssä Android -laitteessa. Voit muokata jokaisen lisätyn sovelluksen asetuksia milloin tahansa. Sovelluksen valitseminen käytettäväksi SmartBand Talk -laitteen kanssa 1 Etsi SmartBand Talk > OMAT SOVELLUKSET > Lisää sovelluksia -vaihtoehto Android -laitteesi sovellusten 2 Kosketa jonkin aikaa sovellusta, jonka haluat valita, ja vedä se sitten Lisää sovelluksia -kohtaan ja toimi näyttöön tulevien ohjeiden mukaan. 3 Jos haluat ladata lisää sovelluksia, napauta Hanki lisää sovelluksia ja noudata sitten latausohjeita. Valittujen sovellusten luettelon uudelleenjärjestely 1 Etsi SmartBand Talk > OMAT SOVELLUKSET -vaihtoehto Android -laitteesi sovellusten 2 Kosketa jonkin aikaa sovellusta, jonka haluat siirtää, ja vedä se sitten haluamaasi paikkaan. Valitun sovelluksen asetusten muuttaminen 1 Etsi SmartBand Talk > OMAT SOVELLUKSET -vaihtoehto Android -laitteesi sovellusten 2 Valitse sovellus ja muuta sitten asetuksia haluamallasi tavalla. Valitun sovelluksen poistaminen 1 Etsi SmartBand Talk > OMAT SOVELLUKSET -vaihtoehto Android -laitteesi sovellusten 2 Kosketa poistettavaa sovellusta jonkin aikaa ja vedä se sitten kohtaan. SmartBand Talk -hälytys SmartBand Talk -laitteessasi on kaksi erilaista hälytystoimintoa. Toinen on Xperia puhelimen hälytystoiminto, joka toimii vain, kun SmartBand Talk -laite on yhdistetty Xperia -laitteeseen. Toinen on älykäs herätystoiminto, joka herättää sinut tietyllä aikavälillä saavutettuasi kevyen unen vaiheen, minkä jälkeen tunnet itsesi levänneeksi. Älykäs herätys toimii riippumatta siitä, onko Android -laite yhdistetty. Hälytysilmoitukset Xperia -laitteesta SmartBand Talk -laitteesi värisee, kun esiasetetut hälytykset aktivoituvat yhdistetyssä Xperia -laitteessa. Xperia -laitteen hälytysilmoitusten ottaminen käyttöön 1 Valitse SmartBand Talk > ASETUKSET Xperia -laitteesi sovellusten 2 Vedä kohdan Xperia -puhelimen hälytys liukusäädin oikealle. 3 Napauta Xperia -puhelimen hälytys > Hälytysääni ja värinä ja valitse haluamasi asetus. Xperia -laitteen hälytyksen torkuttaminen, kun SmartBand Talk -laite värisee Paina toimintonäppäintä lyhyesti. Hälytyksen kytkeminen pois SmartBand Talk -laitteen väristessä Paina toimintonäppäintä pitkään. Älykkäät herätykset Voit määrittää vähintään yhden älykkään herätysasetuksen SmartBand Talk -sovellus - sovelluksessa. Älykäs herätys herättää sinut parhaana aikana unirytmisi mukaan. Herätyksen ilmoitustapa on värinähälytys. Kun olet määrittänyt aikavälin, jonka aikana 10

11 haluat herätystoiminnon herättävän sinut, SmartBand Talk -laitteesi havaitsee, kun olet saavuttanut kevyen unen vaiheen (syvän unen vaiheen jälkeen), ja herättää sinut sitten. Jos esimerkiksi asetat älykkään herätyksen aikavälille , toiminto herättää sinut jonakin aikana välillä , kun olet saavuttanut kevyen unen vaiheen. Jos et saavuta kevyen unen vaihetta tällä aikavälillä, älykäs herätys herättää sinut kello Jos haluat lisätä tai poistaa älykkään herätyksen tai muuttaa herätystä, SmartBand Talk - laitteesi on oltava yhdistettynä Android -laitteeseen. Älykkään herätyksen lisääminen 1 Etsi SmartBand Talk > ASETUKSET -vaihtoehto Android -laitteesi sovellusten 2 Napauta Älykäs herätys ja napauta sitten. 3 Napauta Aika, muokkaa aikaa selaamalla ylös- tai alaspäin ja napauta Määritä. 4 Napauta Toista, merkitse päivät, joina haluat herätyksen toistuvan, ja napauta OK. 5 Napauta Herätysikkuna ja valitse vaihtoehto. 6 Lisää valintamerkki Herätysääni-valintaruutuun, jos haluat äänihälytyksen. 7 Kun olet valmis, napauta Valmis. Jos Herätysääni-valintaruutu on valittuna, SmartBand Talk-laitteen herätysääni on aluksi vaimea ja voimistuu sitten vähitellen. Olemassa olevan älykkään herätyksen muokkaaminen 1 Etsi SmartBand Talk > ASETUKSET -vaihtoehto Android -laitteesi sovellusten 2 Napauta Älykäs herätys ja napauta sitten muokattavaa herätystä. 3 Muokkaa asetuksia haluamallasi tavalla. 4 Kun olet valmis, napauta Valmis. Älykkään herätyksen poistaminen 1 Etsi SmartBand Talk > ASETUKSET -vaihtoehto Android -laitteesi sovellusten 2 Napauta Älykäs herätys-kohtaa ja kosketa sitten poistettavaa herätystä jonkin aikaa. 3 Napauta ja napauta sitten Kyllä. Älykkään herätyksen ottaminen käyttöön 1 Etsi SmartBand Talk > ASETUKSET -vaihtoehto Android -laitteesi sovellusten 2 Napauta Älykäs herätys. 3 Selaa sen hälytyksen kohdalle, jonka haluat ottaa käyttöön, ja vedä sitten asianmukaista liukusäädintä oikealle. Ilmoitukset Kaikki yhdistetyn Android -laitteen tilarivillä näkyvät ilmoitukset voidaan siirtää SmartBand Talk -laitteeseesi. Voit valita SmartBand Talk -sovellus -sovelluksessa, mitkä ilmoitukset siirretään. Voit lukea viestin esikatseluna tai täysimittaisena viestityypistä riippuen napauttamalla SmartBand Talk -laitetta. Voit myös tehdä eri toimintoja, kuten avata viestin puhelimessa, merkitä viestin luetuksi, estää lähettäjän ja hylätä viestin. Ilmoitustoiminnon ottaminen käyttöön 1 Etsi SmartBand Talk > ASETUKSET -vaihtoehto Android -laitteesi sovellusten 2 Vedä kohdan Ilmoitukset liukusäädintä oikealle. 3 Jos otat ilmoitustoiminnon käyttöön ensimmäistä kertaa, anna SmartBand Talk - sovellus -kohteelle ilmoitusten käyttöoikeus noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita. 11

12 SmartBand Talk -laitteeseen välitettävien ilmoitusten valitseminen 1 Etsi SmartBand Talk > ASETUKSET > Ilmoitukset -vaihtoehto Android -laitteesi sovellusten 2 Napauta Lisää sovellus. 3 Merkitse avautuvassa luettelossa haluamasi vaihtoehdot tai poista valinnat. Lähettäjän nimen piilottaminen ilmoitusviestissä SmartBand Talk -laitteessa 1 Etsi SmartBand Talk > ASETUKSET > Ilmoitukset -vaihtoehto Android -laitteesi sovellusten 2 Valitse valintaruutu Tietosuoja. SmartBand Talk -laitteen ilmoitustekstin valitseminen 1 Etsi SmartBand Talk > ASETUKSET > Ilmoitukset -vaihtoehto Android -laitteesi sovellusten 2 Napauta Ilmoitustekstin koko ja valitse vaihtoehto. Ilmoituksen lukeminen SmartBand Talk -laitteen näytössä 1 Avaa ilmoitus napauttamalla sitä voimakkaasti tai painamalla äänenvoimakkuusnäppäintä hetkellisesti. 2 Voit selata ilmoitusta painamalla äänenvoimakkuusnäppäintä ylös- tai alaspäin lyhyesti. Ilmoituksen lukeminen SmartBand Talk -laitteen ilmoitussovelluksessa 1 Siirry ilmoitussovellukseen painamalla toimintonäppäintä lyhyesti. 2 Korosta luettava ilmoitus painamalla äänenvoimakkuusnäppäintä ylös- tai alaspäin hetkellisesti. 3 Avaa korostettu ilmoitus napauttamalla sitä voimakkaasti. 4 Voit selata ilmoitusta painamalla äänenvoimakkuusnäppäintä ylös- tai alaspäin lyhyesti. Ilmoituksen sulkeminen tai poistaminen SmartBand Talk -laitteessa Paina toimintonäppäintä lyhyesti. Kaikkien ilmoitusten poistaminen ilmoitussovelluksesta 1 Siirry ilmoitussovellukseen painamalla toimintonäppäintä lyhyesti. 2 Korosta kohta "Hylkää kaikki ilmoitukset" painamalla äänenvoimakkuusnäppäintä alaspäin hetkellisesti. 3 Napauta korostettua "Hylkää kaikki ilmoitukset" -vaihtoehtoa voimakkaasti. SmartBand Talk -laitteen ilmoitustoiminnot Voit tehdä tiettyjä toimintoja sen jälkeen, kun olet saanut ilmoitukset välitettynä SmartBand Talk -laitteeseen. Ilmoituksen vastaanottamisen jälkeen käytettävissä olevat toiminnot määräytyvät ilmoituksen lähettäneen sovelluksen tyypin mukaan. Seuraavassa luettelossa on yleisimpiä toimintoja: Merkitseminen luetuksi: Voit merkitä ilmoituksen luetuksi ilmoitussovelluksessa ja poistaa sen sitten SmartBand Talk -laitteen ilmoitusluettelosta ja liitetyn Android -laitteen tilariviltä. Vastaa: Voit vastata viestiin lyhyellä (noin 5 sekuntia) ääniviestillä, joka muunnetaan tekstiksi tai valmiiksi määritetyillä SmartBand Talk -laitteen pikavastauksilla. Avaa puhelimessa: Avaa ilmoituksen ja siihen liittyvän sovelluksen liitetyssä Android laitteessa. Estä: Estää ilmoituksiin liittyvää sovellusta välittämästä ilmoituksia SmartBand Talk - laitteeseen. Hylkää: Poistaa ilmoituksen SmartBand Talk -laitteen ilmoitusluettelosta ja liitetyn Android -laitteen tilariviltä. 12

13 Avoimen ilmoituksen käsitteleminen SmartBand Talk -laitteella 1 Korosta suoritettava toimenpide painamalla äänenvoimakkuusnäppäintä ylös- tai alaspäin hetkellisesti. 2 Napauta korostettua toimenpidettä voimakkaasti ja toimi näyttöön tulevien ohjeiden mukaan. Puheluiden hallinta SmartBand Talk ilmoittaa saapuvasta puhelusta värisemällä jatkuvasti. Voit vastata puheluun Android -laitteessasi tai vastata puheluun ja hallita sitä suoraan SmartBand Talk -laitteessasi puhumalla laitteen mikrofoniin. Voit myös hylätä saapuvan puhelun ja katkaista meneillään olevan puhelun SmartBand Talk -laitteellasi. Jotta voit hallita puheluja ja vastaanottaa ilmoituksia suoraan SmartBand Talk -laitteellasi, sinun on ensin otettava käyttöön tarvittavat asetukset sovelluksessa SmartBand Talk -sovellus. SmartBand Talk -laitteen asettaminen vastaanottamaan saapuvat puhelut 1 Etsi SmartBand Talk > ASETUKSET -vaihtoehto Android -laitteesi sovellusten 2 Vedä kohdan Saapuvat puhelut liukusäädintä oikealle. Saapuvaan puheluun vastaaminen SmartBand Talk -laitteen avulla 1 Kun puhelu saapuu, paina toimintonäppäintä lyhyesti. Soittajan ääni kuuluu SmartBand Talk -laitteen kaiuttimista. 2 Puhu soittajalle pitämällä lisälaitetta enintään 20 cm:n päässä suustasi ja puhumalla mikrofoniin. Jos haluat vastata saapuvaan puheluun puhelimesi avulla, voit valita vaihtoehdon meneillään olevan puhelun näytössä Android -laitteessasi, jolloin puhelu siirtyy laitteeseen, jonka valitsit puhelun vastaanottavaksi laitteeksi. Saapuvan puhelun hylkääminen SmartBand Talk -laitteen avulla Paina toimintonäppäintä pitkään. Saapuvan puhelun mykistäminen SmartBand Talk -laitteen avulla Paina äänenvoimakkuusnäppäintä ylös tai alas pitkään. Meneillään olevan puhelun katkaiseminen SmartBand Talk -laitteen avulla Paina toimintonäppäintä lyhyesti. Meneillään olevan puhelun mykistäminen tai mykistyksen poistaminen SmartBand Talk -laitteen avulla Paina meneillään olevan puhelun aikana toimintonäppäintä pitkään. Älä häiritse Voit poistaa käytöstä ilmoitusten ja tapahtumien äänen tai värinän ottamalla käyttöön älä häiritse -toiminnon. Kun tämä toiminto on käytössä, hälytystoiminnot, kuten älykäs herätys, Xperia -puhelimen hälytys ja SmartBand Talk-laitteen etsintätoiminto, pysyvät kuitenkin aktiivisina. Älä häiritse -toiminnon ottaminen käyttöön 1 Etsi SmartBand Talk > ASETUKSET -vaihtoehto Android -laitteesi sovellusten 2 Vedä kohdan Älä häiritse liukusäädintä oikealle. 13

14 Älä häiritse -toiminnon aikavälin asettaminen 1 Etsi SmartBand Talk > ASETUKSET >Älä häiritse -vaihtoehto Android -laitteesi sovellusten 2 Vedä kohdan Älä häiritse liukusäädintä oikealle. 3 Napauta Toista. 4 Napauta aloitusaikaa, muokkaa sitä selaamalla ylös- tai alaspäin ja napauta Määritä. 5 Napauta lopetusaikaa, muokkaa sitä selaamalla ylös- tai alaspäin ja napauta Määritä. 6 Napauta Valmis. Virranhallinta Voit pidentää SmartBand Talk -laitteen akun käyttöikää aktivoimalla STAMINA-tilan asetuksista. Kun tämä tila on aktivoitu, näytössä on poikittaisviivoja, ja SmartBand Talk - laitteen oikeassa yläkulmassa näkyy STAMINA-tilan kuvake. STAMINA-tilassa useat virtaa kuluttavat toiminnot poistetaan käytöstä. Et voi vastaanottaa puheluja SmartBand Talk -laitteeseen siirtää ilmoituksia SmartBand Talk -laitteeseen saada ilmoituksia, kun SmartBand Talk ja Android -laite ovat yhteysalueen ulkopuolella. Toimien kirjaus ja älykäs herätystoiminto toimivat kuitenkin normaalisti. STAMINA-tilan käyttöönotto 1 Napauta Android -laitteesi sovellusten päänäytössä SmartBand Talk > ASETUKSET. 2 Napauta Virranhallinta. 3 Vedä kohdan STAMINA-tila liukusäädin oikealle. STAMINA-tilan poistaminen käytöstä 1 Napauta Android -laitteesi sovellusten päänäytössä SmartBand Talk > ASETUKSET. 2 Napauta Virranhallinta. 3 Vedä kohdan STAMINA-tila liukusäädin vasemmalle. 4 Paina SmartBand Talk -laitteen toimintonäppäintä lyhyesti. STAMINA-tilan poistaminen käytöstä tilapäisesti Paina toimintonäppäintä lyhyesti. Kun poistat STAMINA-tilan käytöstä tilapäisesti SmartBand Talk -laitteessa, kaikki toiminnot ovat käytettävissä normaalisti. Jos SmartBand Talk -laitteella ei tehdä mitään 20 sekuntiin, se palautetaan valmiusnäyttöön ja STAMINA-tilaan. Akku vähissä -tilan aktivoiminen 1 Etsi SmartBand Talk > ASETUKSET -vaihtoehto Android -laitteesi sovellusten 2 Napauta Virranhallinta. 3 Vedä kohdan Akun alhainen varaustila liukusäädintä oikealle. Kun Akku vähissä -tila on käytössä, SmartBand Talk siirtyy automaattisesti STAMINA-tilaan, kun akkuvirta on vähissä. Pukemistyyli Voit asettaa SmartBand Talk -laitteesi näytön suunnan sen mukaan, kummassa kädessä pidät laitetta. 14

15 Näytön suunnan valitseminen 1 Etsi SmartBand Talk > ASETUKSET -vaihtoehto Android -laitteesi sovellusten 2 Napauta Tekstin suunta ja valitse sitten vaihtoehto. 3 Napauta OK. Näytön väri Voit vaihtaa SmartBand Talk -laitteesi näytön värin mustasta valkoiseksi tai päinvastoin. Näytön värin muuttaminen 1 Etsi SmartBand Talk > ASETUKSET -vaihtoehto Android -laitteesi sovellusten 2 Napauta Näytön väri ja valitse vaihtoehto. 3 Napauta OK. Unen seuranta SmartBand Talk seuraa untasi tiettyjen asioiden perusteella. Voit parantaa unen seurannan tarkkuutta valitsemalla seurantatyypin siltä varalta, että SmartBand Talk tallentaa kaiken toimettomuusajan uneksi. Tällaisia tilanteita voivat olla esimerkiksi television katselu tai kirjan lukeminen juuri ennen nukahtamista. Automaattisen unen seurannan aktivoiminen 1 Etsi SmartBand Talk > ASETUKSET -vaihtoehto Android -laitteesi sovellusten 2 Napauta Unen seuranta > Automaattinen unen seuranta. Unta seurataan oletusarvoisesti automaattisesti. Unen seurantajakson mukauttaminen 1 Etsi SmartBand Talk > ASETUKSET -vaihtoehto Android -laitteesi sovellusten 2 Napauta Unen seuranta > Mukautettu unen seuranta > Seuraa unta vain ajalla. 3 Napauta aloitusaikaa, muokkaa sitä selaamalla ylös- tai alaspäin ja napauta Määritä. 4 Napauta lopetusaikaa, muokkaa sitä selaamalla ylös- tai alaspäin ja napauta Määritä. 5 Napauta Valmis. Google Fit Google Fit on Googlen kehittämä terveydenseuranta-alusta. Kun SmartBand Talk ja Google Fit synkronoidaan, voit integroida liikkumistasi koskevia tietoja vaivattomasti eri lähteistä ja hahmottaa kehitystäsi kätevästi. Kun aktivoit Google Fitin SmartBand Talk -laitteessa, SmartBand Talk -laitteen kirjaamia tietoja voi tarkastella Google Fit -sovelluksessa, jonka voi ladata Google Play - kaupasta. SmartBand Talk on optimoitu Lifelog-sovellukselle, joten liikkumista koskevia tietoja voi tarkastella molemmista liittymistä. Google Fit -sovelluksessa näytettävät tiedot saattavat kuitenkin poiketa SmartBand Talk -laitteen ja Lifelog-sovelluksen tiedoista erilaisesta ohjelmoinnista ja eri synkronointiväleistä johtuen. Kannattaa käyttää itsellesi parhaiten sopivaa sovellusta. SmartBand Talk -laitteen synkronointi Google Fit -sovelluksen kanssa 1 Etsi Android -laitteen pääsovellusnäytöstä SmartBand Talk > ASETUKSET > Google Fit ja napauta vaihtoehtoa. 2 Vedä kohdan Yhdistä Google Fit -palveluun liukusäädintä oikealle. 15

16 Äänihaku Äänikomennoilla voit vastata viestiin, määrittää sijainnin, tarkistaa sääennusteen, vahvistaa aikataulun ja niin edelleen. Äänihaku välittää hakukomennot liitetyn Android laitteen oletusäänihakusovellukseen. Äänihaun käytettävyys ja sen tukemat kielet määräytyvät liitettyyn Android -laitteeseen asennetun äänihakusovelluksen perusteella. Äänihakutoiminnon käyttäminen SmartBand Talk -laitteessa edellyttää äänihakusovelluksen (esimerkiksi Google Now) asentamista Android -laitteeseen. Äänisyöttöasetusten määrittäminen 1 Etsi SmartBand Talk > ASETUKSET > Äänihaku -vaihtoehto Android -laitteesi sovellusten 2 Napauta Asetukset ja noudata näyttöön tulevia ohjeita. Käynnistä Android -laite uudelleen, jos vaihdat äänihakukielen. Äänihaun käynnistäminen 1 Siirry aloitusnäyttöön. 2 Paina äänenvoimakkuusnäppäintä ylöspäin noin 2 sekuntia, kunnes kaiuttimen kuva tulee näkyviin. 3 Sano komento äänimerkin jälkeen. SmartBand Talk palaa aloitusnäyttöön äänikomennon hyväksymisen jälkeen tai virheen ilmetessä. SmartBand Talk-laitteen etsiminen Jos et muista, minne olet jättänyt SmartBand Talk-laitteesi, voit etsiä sen aktivoimalla soittoäänen etäyhteydellä. Etäsoittoäänen käyttäminen 1 Etsi SmartBand Talk > TILA -vaihtoehto Android -laitteesi sovellusten 2 Napauta Paikanna SmartBand -laite. SmartBand Talk-laitteesi alkaa soida äänekkäästi. 3 Voit lopettaa soimisen painamalla mitä tahansa näppäintä SmartBand Talklaitteessasi tai napauttamalla Ääniherätyksen hiljentäminen -kohtaa Android laitteessasi. SmartBand Talk -kellotaulun valitseminen Voit valita useista erilaisista SmartBand Talk -kellotauluista ja mukauttaa niitä. Voit valita, millaisia tietoja näytetään kussakin kellotaulussa. Voit valita esimerkiksi päivämäärän, lämpötilan tai sään. Lisäksi voit valita kellotaulun taustakuvan SmartBand Talk - laitteeseen liitetyn Android -laitteen albumista. SmartBand Talk -kellotaulun valitseminen 1 Etsi SmartBand Talk > OMAT SOVELLUKSET -vaihtoehto Android -laitteesi sovellusten 2 Napauta Valitse kellotaulu ja valitse sitten kellotaulu. 3 Jos haluat vaihtaa kellotaulun näyttötavan, napauta ja valitse vaihtoehto. 16

17 Kellotaulun kuvan valitseminen 1 Etsi SmartBand Talk > OMAT SOVELLUKSET -vaihtoehto Android -laitteesi sovellusten 2 Napauta Valitse kellotaulu > Mukautettu kuva >. 3 Napauta VALITSE KUVA ja valitse sitten kuva. 4 Rajaa kuva säätämällä alustan asentoa ja kokoa ja napauta sitten Rajaa. SmartBand Talk -sovellus käyttää kuvien rajaamiseen Android -laitteen oletuskuvanvalitsinta, joten kuvan muokkaus- ja valintaliittymä saattaa olla erilainen eri laitteissa. 17

18 Toimien kirjaaminen Lifelog-sovelluksella Lifelog-sovelluksen käyttäminen Lifelog-sovellus tallentaa fyysisen, sosiaalisen ja viihteeseen liittyvän toimintasi. Voit esimerkiksi nähdä, oletko kävellyt tai juossut ja miten viestit ystäviesi kanssa. Voit myös nähdä, mitä kuvia olet ottanut ja mitä musiikkia olet kuunnellut. Ennen kuin voit aloittaa Lifelog-sovelluksen käyttämisen, sinun on ladattava se Google Play -palvelusta ja määritettävä sitten tili. Tilastotiedot, jotka Lifelog-sovellus luo fyysisestä toiminnastasi, kuten kävelty matka ja kalorimäärä, perustuvat annettuun pituus- ja painotietoon. Tulokset voivat vaihdella käyttäjäkohtaisesti. Muista myös, että tietojen synkronoiminen Android -laitteessa olevaan Lifelog-sovellukseen edellyttää, että Internet-yhteys on aktiivinen. 1 Näytä kaikki kirjatut toimet ja Life Bookmark -kirjanmerkit 2 Näytä Life Bookmark -kirjanmerkin yksityiskohtaiset tiedot 3 Näytä tiedot sovelluksen käytöstä 4 Näytä kaikki päivän alusta alkaen kirjatut toimet 5 Lisää Life Bookmark -kirjanmerkki 6 Näytä valikkovaihtoehdot 7 Fyysisen toiminnan loki 8 Näytä kaikki valitun päivän aikana kirjatut toimet 9 Siirry koontinäkymästä karttanäkymään tai päinvastoin 10 Toiminnan koontinäkymä Tilin määrittäminen Lifelog-sovellusta varten 1 Kun Aloitusnäyttö on näkyvissä Android -laitteessasi, napauta, etsi sitten Lifelog-vaihtoehto ja napauta sitä. 2 Noudata näyttöön tulevia ohjeita ja hyväksy ehdot. 3 Luo uusi tili tai valitse aiemmin luotu tili käytettäväksi. Sony PlayStation Network - tilejä voi myös käyttää. 4 Luo Lifelog-tili noudattamalla näytön ohjeita. 18

19 Kirjautuminen Lifelog-sovellukseen 1 Kun Aloitusnäyttö on näkyvissä Android -laitteessasi, napauta, etsi sitten Lifelog-vaihtoehto ja napauta sitä. 2 Noudata näyttöön tulevia ohjeita ja hyväksy ehdot. Askelen pituuden säätäminen kävelemistä ja juoksemista varten Lifelog-sovellus käyttää ottamiesi askelten määrää ja askelesi pituutta kävelemäsi tai juoksemasi matkan pituuden laskennassa. Oletuksena automaattisesti käytettävä askelen pituus perustuu sukupuoleesi ja pituuteesi. Jos sinusta tuntuu, että Lifelog-sovellus laskee matkat liian epätarkasti, voit säätää askelesi pituutta. Askelen pituuden säätäminen kävelemistä varten 1 Kun Aloitusnäyttö on näkyvissä Android -laitteessasi, napauta, etsi sitten Lifelog-vaihtoehto ja napauta sitä. 2 Napauta > Asetukset > Profiili. 3 Etsi Askelen pituus ja napauta sitä. 4 Jos Automaattinen -valintaruudussa on valintamerkki, poista merkki, säädä asetusta selaamalla ylös- tai alaspäin ja napauta sitten Määritä. Askelen pituuden säätäminen juoksemista varten 1 Kun Aloitusnäyttö on näkyvissä Android -laitteessasi, napauta, etsi sitten Lifelog-vaihtoehto ja napauta sitä. 2 Napauta > Asetukset > Profiili. 3 Etsi Juoksuaskelen pituus ja napauta sitä. 4 Jos Automaattinen -valintaruudussa on valintamerkki, poista merkki, säädä asetusta selaamalla ylös- tai alaspäin ja napauta sitten Määritä. Toimintaruudun yleiskuvaus 1 Näytä kaikki kirjatut Life Bookmark -kirjanmerkit 2 Näytä nukkumiesi tuntien määrä ja tarkista unesi laatu kerättyjen tietojen perusteella 3 Näytä aktiivisten kalorien määrä, jotka olet kuluttanut liikunnan aikana, ja passiivisten kalorien määrä, jotka olet kuluttanut muulloin kuin liikunnan aikana 4 Näytä aika, jonka olet kuluttanut käyttäessäsi Google Play -palvelusta saatavia viestintäsovelluksia ja joitakin muita sovelluksia, kuten Sonyn puhelin- ja viestintäsovelluksia 5 Näytä ottamiesi ja Lifelog-sovellukseen kirjaamiesi askelten määrä 6 Näytä, miten monta valokuvaa olet ottanut 7 Näytä kokonaisaika, jonka olet kuluttanut kävellessäsi pidemmälle kuin vain muutaman askelen 8 Näytä aika, jonka olet kuluttanut kuunnellessasi musiikkia Google Play -palvelusta saatavilla sovelluksilla ja joillakin muilla sovelluksilla, kuten "WALKMAN"-sovelluksella 9 Näytä kokonaisaika, jonka olet kuluttanut juostessasi suurella minuuttikohtaisella askelmäärällä pidemmälle kuin vain muutaman askelen 10 Näytä kokonaisaika, jonka olet kuluttanut katsellessasi elokuvia, TV-ohjelmia ja muuta videosisältöä Google Play -palvelusta saatavilla sovelluksilla ja joillakin muilla sovelluksilla 19

20 11 Näytä kokonaisaika, jonka olet kuluttanut selaillessasi Google Play -palvelusta saatavilla sovelluksilla ja joillakin muilla Web-selaimilla 12 Näytä kokonaisaika, jonka olet kuluttanut lukiessasi kirjoja tai sarjakuvia Google Play -palvelusta saatavilla sovelluksilla ja joillakin muilla sovelluksilla 13 Näytä kokonaisaika, jonka olet kuluttanut pelatessasi pelejä Google Play -palvelusta ja PlayStation Store -palvelusta saatavilla sovelluksilla Toiminnan yleiskuvaus 1 Näytä tiedot päivä-, viikko-, kuukausi- tai vuosinäkymässä 2 Näytä nykyinen tavoitetilasi 3 Näytä nykyinen toiminta eri yksiköinä 4 Näytä toiminnan määrä käyttämällä valittua yksikkötyyppiä 5 Tietoja toiminnastasi Tavoitteiden asettaminen Voit asettaa päivittäisille toimille tavoitteita, kuten päivittäisen askelmäärän tai kulutettavien kalorien määrän. Tavoitteen valitseminen 1 Napauta Lifelog-sovelluksessa sitä toimintaa, jota varten haluat asettaa tavoitteen. 2 Napauta PÄIVÄ ja etsi ja napauta sitten. 3 Säädä tavoitteen arvoa selaamalla ylös tai alas ja napauta sitten MÄÄRITÄ. Nukkumistietojen kirjaaminen SmartBand Talk -laitteen avulla SmartBand Talk -laitteesi voi kirjata nukkumiesi tuntien määrän, kevyen ja syvän unen tilan ja hereilläoloajan nukkumisjaksojesi aikana. Tämä auttaa sinua ymmärtämään unesi laatua. SmartBand Talk -laitteesi seuraamat tiedot kirjataan Lifelog-sovellukseen. Nukkumistietojen tarkasteleminen Napauta Lifelog-sovelluksen Toiminnat-koontinäkymässä Nukkuminen. Tietojen synkronointi Lifelog-sovelluksen kanssa Kun SmartBand Talk -laitteesi on yhdistetty Android -laitteeseesi, tiedot synkronoidaan automaattisesti Lifelog-sovellukseen. Kun SmartBand Talk -laitteen yhteys Android laitteeseen katkaistaan, se voi jatkaa tietojen keräämistä muistin täyttymiseen saakka. Siksi on suositeltavaa synkronoida tiedot kahden laitteen välillä säännöllisesti, jotta SmartBand Talk -laitteen muistia voidaan vapauttaa. 20

21 Tärkeitä tietoja SmartBand Talk: käyttäminen kosteissa ja pölyisissä olosuhteissa SmartBand Talk -laitteesi on vesi- ja pölytiivis IP-luokitusten IP65 ja IP68 mukaisesti alla olevassa taulukossa kuvatulla tavalla. Nämä määrätyt IP-luokitukset tarkoittavat, että SmartBand Talk-laite on pölytiivis ja suojattu matalapaineisesta vesihöyrystä koituvilta vaikutuksilta sekä makeaan veteen (ei meriveteen) upottamiselta 30 minuutin ajan aina 1,5 metrin syvyyteen asti. Voit käyttää SmartBand Talk-laitetta pölyisissä ympäristöissä, kuten tuulisella rannalla märillä sormilla ankaralla säällä, kuten lumi- tai vesisateessa makeassa vedessä (ei merivedessä), kuten järvessä tai joessa, aina 1,5 metrin syvyyteen asti kloorivettä sisältävässä uima-altaassa. Laite on huuhdeltava makealla vedellä, kun sitä on käytetty kloorivedessä. Laitteen altistuttua vedelle sen akustinen suorituskyky voi olla heikentynyt, kunnes äänilähtöportit ovat kuivuneet. Vaikka SmartBand Talk-laite on pöly- ja vesitiivis, sitä ei kannata altistaa tarpeettomasti pölylle, hiekalle tai mudalle eikä kosteille ympäristöille, joiden lämpötilat ovat äärimmäisen korkeita tai matalia. Micro USB -portin vesitiiviyttä ei taata kaikissa ympäristöissä ja olosuhteissa. Älä koskaan upota SmartBand Talk-laitetta suolaveteen tai päästä Micro USB -porttia kosketuksiin suolaveden kanssa. Jos olet esimerkiksi rannalla, muista pitää SmartBand Talk-laite poissa merivedestä. Älä koskaan myöskään altista SmartBand Talk-laitetta millekään nestemäiselle kemikaalille. Jos esimerkiksi peset astioita nestemäisellä pesuaineella, estä SmartBand Talk-laitteen joutuminen kosketuksiin pesuaineen kanssa. Jos SmartBand Talk joutuu kosketuksiin suolaveden kanssa, huuhtele se makealla vedellä. SmartBand Talk-laitteen normaali kuluminen ja siihen tulevat vauriot voivat heikentää sen pöly- ja vesitiiviyttä. Kun olet käyttänyt SmartBand Talk-laitetta vedessä, kuivaa Micro USB -porttia ympäröivät alueet. Kaikki yhteensopivat lisävarusteet, kuten akut, laturit ja Micro USB -kaapelit, eivät itsessään ole vesi- ja pölytiiviitä. Takuu ei kata vaurioita ja vikoja, jotka johtuvat lisävarusteen SmartBand Talk väärinkäytöstä tai virhekäytöstä (mukaan lukien käyttö ympäristöissä, joissa asianmukaiset IP-luokitusrajoitukset ylittyvät). Jos sinulla on lisäkysymyksiä lisävarusteen käytöstä, pyydä apua asiakaspalvelusta. Lisätietoja vesitiiviydestä on osoitteessa support.sonymobile.com. IP (Ingress Protection) -luokitus SmartBand Talk -laitteella on IP-luokitus, mikä tarkoittaa sitä, että se on läpäissyt sertifioidut testit, joissa mitattiin sen pöly- ja vesitiiviys. Kaksinumeroisen IP-luokituksen ensimmäinen numero tarkoittaa suojaustasoa kiinteitä kappaleita, mukaan lukien pölyä, vastaan. Toinen numero ilmoittaa, miten vedenpitävä laite on. Kiinteiden kappaleiden ja pölyn kestävyys IP0X. Ei erityisesti suojaa IP1X. Suojaa kiinteiltä kappaleilta, joiden halkaisija on yli 50 mm IP2X. Suojaa kiinteiltä kappaleilta, joiden halkaisija on yli 12,5 mm Vesitiiviys IPX0. Ei erityisesti suojaa IPX1. Suojaa vesipisaroilta IPX2. Suojaa vesipisaroilta kallistettuna enintään 15 astetta normaaliasennosta 21

22 IP3X. Suojaa kiinteiltä kappaleilta, joiden halkaisija on yli 2,5 mm IP4X. Suojaa kiinteiltä kappaleilta, joiden halkaisija on yli 1 mm IP5X. Suojattu pölyltä; rajoitettu läpäisy (ei haitallisia kertymiä) IPX3. Suojaa vesisuihkeelta IPX4. Suojaa vesiroiskeilta IPX5. Suojattu vesisuihkeelta vähintään 3 minuuttia IP6X. Pölytiivis IPX6. Suojattu kovalta vesisuihkeelta vähintään 3 minuuttia IPX7. Suojattu upotuksen vaikutuksilta jopa 1 metriin asti 30 minuutin ajan IPX8. Suojattu jatkuvan upotuksen vaikutuksilta yli 1 metrin syvyyksissä. Laitevalmistaja määrittää tarkat ehdot laitekohtaisesti. Oikeudelliset tiedot Sony SWR30 Lue erikseen toimitettava lehtinen Tärkeitä tietoja ennen laitteen käyttämistä. Sony Mobile Communications Inc. tai sen paikallinen tytäryhtiö julkaisee tämän käyttöoppaan sitoumuksetta. Sony Mobile Communications Inc. saattaa tehdä tähän käyttöoppaaseen painovirheiden, epätäsmällisten tietojen tai laitteeseen ja/tai sen ohjelmistoon tehtyjen parannusten edellyttämiä korjauksia ja muutoksia ilman eri ilmoitusta. Mahdolliset muutokset sisällytetään tämän käyttöoppaan uusiin painoksiin. Kaikki oikeudet pidätetään Sony Mobile Communications Inc. Bluetooth -laitteiden välinen toiminta ja yhteensopivuus voi vaihdella. Laite tukee yleisesti tuotteita, jotka käyttävät Bluetooth-määritystä 1.2 tai uudempaa sekä Headset- tai Handsfree-profiilia. Sony on Sony Corporationin tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki. Bluetooth on Bluetooth (SIG) Inc:n tavaramerkki, ja sitä käytetään luvanvaraisesti. Kaikki muut merkit ovat omistajiensa omaisuutta. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tässä mainitut tuote- ja yritysnimet ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Kaikki oikeudet, joita ei tässä erikseen anneta, pidätetään. Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. Lisätietoja on osoitteessa Kaikki kuvat on tarkoitettu vain havainnollistaviksi, eivätkä ne välttämättä kuvaa tarkasti itse lisälaitetta. 22

23 Declaration of Conformity We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type RD-0140 and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN :V1.8.1, EN :V2.2.1, EN :V1.6.1 and EN :2006 +A11:2009 +A1:2010+A12:2011+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC. Lund, July 2014 Pär Thuresson, Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto. Alimentación: 5,0 Vcc Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis d industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Les dispositifs fonctionnant dans la bande MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Le gain maximal d antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes MHz et MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain maximal d antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l exploitation point à point 23

24 et non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu ils ont la priorité) pour les bandes MHz et MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. 24

Käyttöohje. USB Charger UCH20

Käyttöohje. USB Charger UCH20 Käyttöohje USB Charger UCH20 Sisältö Johdanto... 3 USB Charger: Tietoja... 3 USB-laturin käyttäminen... 4 Laitteen akun lataaminen...4 Juridiset tiedot...5 Declaration of Conformity...6 2 Johdanto USB

Lisätiedot

Käyttöohje. Autopikalaturi AN420

Käyttöohje. Autopikalaturi AN420 Käyttöohje Autopikalaturi AN420 Sisältö Johdanto...3 Helppoa lataamista...3 Käyttäminen: Autopikalaturi...4 Laitteiden lataaminen...4 Juridiset tiedot...5 Declaration of Conformity for AN420...5 AVISO

Lisätiedot

Käyttöohje. Quick Charger UCH10

Käyttöohje. Quick Charger UCH10 Käyttöohje Quick Charger UCH10 Sisältö Johdanto...3 Helppoa lataamista...3 Käyttäminen: Quick Charger...4 Laitteen akun lataaminen...4 Juridiset tiedot...5 Declaration of Conformity for UCH10...5 2 Johdanto

Lisätiedot

Micro USB -latausteline DK52

Micro USB -latausteline DK52 Käyttöohje Micro USB -latausteline DK52 Sisältö Micro USB -latausteline -käyttöopas...3 Johdanto...4 Micro USB -latausteline: Tietoja...4 Micro USB -latausteline: Käyttäminen...5 Liittimien käyttäminen...5

Lisätiedot

Käyttöohje. Bluetooth -kaiutin BSP10

Käyttöohje. Bluetooth -kaiutin BSP10 Käyttöohje Bluetooth -kaiutin BSP10 Sisältö Johdanto... 3 Toimintojen yleiskatsaus... 3 Laitteen yleiskuvaus... 3 Merkkivalon tila... 3 Lataaminen...4 Lisälaitteen lataaminen... 4 Aloittaminen... 5 Lisälaitteen

Lisätiedot

Käyttöohje. SmartBand SWR10

Käyttöohje. SmartBand SWR10 Käyttöohje SmartBand SWR10 Sisältö Perusasiat...3 Johdanto...3 Laitteen yleiskuvaus...3 SmartBand-laitteen lataaminen...3 Kokoaminen...4 SmartBand -laitteen kytkeminen päälle ja pois...4 SmartBand-laitteen

Lisätiedot

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH80

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH80 Käyttöohje Stereo Bluetooth Headset SBH80 Sisältö Johdanto...3 Toimintojen yleiskuvaus...3 Laitteen yleiskuvaus...3 Perusasiat...5 Akun lataaminen...5 Akun tila...5 Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois...5

Lisätiedot

Käyttöohje. SmartBand SWR10

Käyttöohje. SmartBand SWR10 Käyttöohje SmartBand SWR10 Sisältö Perusasiat...3 Johdanto... 3 Laitteen yleiskuvaus... 3 SmartBandin lataaminen... 3 Kokoaminen...4 SmartBand -laitteen kytkeminen päälle ja pois...4 SmartBandin määrittäminen...

Lisätiedot

Käyttöohje. SmartBand Talk SWR30

Käyttöohje. SmartBand Talk SWR30 Käyttöohje SmartBand Talk SWR30 Sisältö Perusasiat...3 Johdanto...3 Laitteen yleiskuvaus...3 Näytön ymmärtäminen...4 Vuorovaikutus SmartBand Talk-laitteen kanssa...4 SmartBand Talk-laitteen lataaminen...4

Lisätiedot

Käyttöohje. SmartBand SWR10

Käyttöohje. SmartBand SWR10 Käyttöohje SmartBand SWR10 Sisältö Perusasiat... 3 Johdanto...3 Laitteen yleiskuvaus...3 SmartBandin lataaminen... 3 Kokoaminen... 4 SmartBand -laitteen kytkeminen päälle ja pois...4 SmartBandin määrittäminen...

Lisätiedot

Käyttöohje. Bluetooth -monokuulokkeet MBH10

Käyttöohje. Bluetooth -monokuulokkeet MBH10 Käyttöohje Bluetooth -monokuulokkeet MBH10 Sisältö Johdanto...3 Perusasiat...3 Kuulokkeiden käyttäminen...5 Vianmääritys...6 Oikeudelliset tiedot...6 2 Johdanto Toimintojen yleiskatsaus Kun käytössäsi

Lisätiedot

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH20

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH20 Käyttöohje Stereo Bluetooth Headset SBH20 Sisältö Johdanto...3 Lisälaitteen yleiskuvaus...3 Perusasiat...4 Soittaminen...6 Musiikin kuunteleminen...6 Monipisteteknologia...7 Vianmääritys...7 Oikeudelliset

Lisätiedot

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH70

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH70 Käyttöohje Stereo Bluetooth Headset SBH70 Sisältö Johdanto...3 Toimintojen yleiskuvaus...3 Laiteyleiskuvaus...3 Perusasiat...5 Akun lataaminen...5 Akku ja virranhallinta...5 Kuulokkeiden kytkeminen päälle

Lisätiedot

Stereo Bluetooth Headset SBH60

Stereo Bluetooth Headset SBH60 Käyttöohje Stereo Bluetooth Headset SBH60 Sisältö Johdanto...3 Toimintojen yleiskuvaus...3 Laitteen yleiskuvaus...3 Perusasiat...5 Akun lataaminen...5 Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois...5 Äänenvoimakkuuden

Lisätiedot

Käyttöohje. Style Cover Window SCR46

Käyttöohje. Style Cover Window SCR46 Käyttöohje Style Cover Window SCR46 Sisältö Aloittaminen... 3 Johdanto... 3 Yleiskatsaus... 3 Yhden kosketuksen asennus...3 Lataaminen... 4 Perusteiden oppiminen... 5 Vuorovaikutus ikkunan kanssa... 5

Lisätiedot

Käyttöohje. Bluetooth -näppäimistö BKB50

Käyttöohje. Bluetooth -näppäimistö BKB50 Käyttöohje Bluetooth -näppäimistö BKB50 Sisältö Perusasiat...3 Yleiskuvaus...3 Näppäimistön yleiskuvaus...3 Näppäimistön lataaminen...4 Kytkeminen päälle ja pois...5 Aloittaminen...6 Näppäimistön käyttövalmistelut...6

Lisätiedot

Käyttöohje. Tyylikäs kansi-ikkuna SCR44

Käyttöohje. Tyylikäs kansi-ikkuna SCR44 Käyttöohje Tyylikäs kansi-ikkuna SCR44 Sisältö Aloittaminen... 3 Johdanto... 3 Yleiskatsaus... 3 Yhden kosketuksen asennus...3 Lataaminen... 4 Perusteiden oppiminen... 5 Vuorovaikutus ikkunan kanssa...5

Lisätiedot

Käyttöohje. USB Type-C -latausteline DK60

Käyttöohje. USB Type-C -latausteline DK60 Käyttöohje USB Type-C -latausteline DK60 Sisältö Johdanto... 3 DK60 USB Type-C -latausteline: Tietoja...3 DK60 USB Type-C -latausteline: Käyttäminen... 4 Liittimien käyttäminen...4 Lataaminen... 4 Oikeudelliset

Lisätiedot

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH54

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH54 Käyttöohje Stereo Bluetooth Headset SBH54 Sisältö Johdanto... 3 Toimintojen yleiskuvaus...3 Laitteen yleiskuvaus... 3 Tilakuvakkeen yleiskuvaus...4 Perusasiat...6 Lataaminen... 6 Kytkeminen päälle ja pois...

Lisätiedot

Käyttöohje. SmartWatch 2 SW2

Käyttöohje. SmartWatch 2 SW2 Käyttöohje SmartWatch 2 SW2 Sisältö Aloittaminen... 3 Johdanto... 3 Yleiskatsaus... 3 Lataaminen... 3 Kytkeminen päälle ja pois... 4 SmartWatch 2:n määrittäminen... 4 Rannehihna...5 Perusteiden oppiminen...

Lisätiedot

SmartBand 2 (for ios) SWR12

SmartBand 2 (for ios) SWR12 Käyttöohje SmartBand 2 (for ios) SWR12 Sisältö Perusasiat...3 Johdanto... 3 Laitteen yleiskuvaus... 3 SmartBand 2 -laitteen lataaminen... 4 Kokoaminen...4 SmartBand 2 -laitteen asettaminen ranteeseen...

Lisätiedot

SmartBand 2 (for Android ) SWR12

SmartBand 2 (for Android ) SWR12 Käyttöohje SmartBand 2 (for Android ) SWR12 Sisältö Perusasiat...3 Johdanto... 3 Laitteen yleiskuvaus... 3 SmartBand 2 -laitteen lataaminen... 4 Kokoaminen...5 SmartBand 2 -laitteen asettaminen ranteeseen...

Lisätiedot

Käyttöohje. Stereokuulokkeet STH32

Käyttöohje. Stereokuulokkeet STH32 Käyttöohje Stereokuulokkeet STH32 Sisältö Aloittaminen...3 Johdanto...3 Yleiskatsaus...3 Perusteiden oppiminen... 4 Kuulokkeiden asettaminen paikalleen...4 Kauko-ohjaimen käyttäminen...4 Oikeudelliset

Lisätiedot

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Käyttöopas

Presenter SNP6000. Register your product and get support at  Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 FI Käyttöopas 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested

Lisätiedot

High-Resolution Audio - kuulokkeet MDR-NC750

High-Resolution Audio - kuulokkeet MDR-NC750 Käyttöohje High-Resolution Audio - kuulokkeet MDR-NC750 Sisältö Aloittaminen... 3 Johdanto... 3 Yleiskatsaus... 3 Perusteiden oppiminen... 4 Kuulokkeiden asettaminen paikalleen... 4 Kuulokkeiden liittäminen

Lisätiedot

Pikaopas Malli: Denver SW-160

Pikaopas Malli: Denver SW-160 Versio: 2018-09-25 Pikaopas Malli: Denver SW-160 Yleiskatsaus 1. Näyttö 2. Toimintonäppäimet 3. Sykeanturi 4. Latauslevy Tuotteen lataaminen 1. Yhdistä mukana tuleva latauskaapeli tietokoneesi USB-porttiin

Lisätiedot

Käyttöohje. Style Cover Window SCR30

Käyttöohje. Style Cover Window SCR30 Käyttöohje Style Cover Window SCR30 Sisältö Aloittaminen... 3 Johdanto... 3 Yleiskatsaus... 3 Yhden kosketuksen asennus...3 Lataaminen... 4 Perusteiden oppiminen... 5 Vuorovaikutus ikkunan kanssa... 5

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

SkillGuide. Käyttöopas. Suomi

SkillGuide. Käyttöopas. Suomi SkillGuide Käyttöopas Suomi SkillGuide SkillGuide on palautelaite, joka on suunniteltu antamaan reaaliaikaista ja tiivistettyä palautetta elvytyksen onnistumisesta. www.laerdal.com Nuken varusteet SkillGuide

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila

Lisätiedot

Käyttöohje. RC-Dex kaukosäädin

Käyttöohje. RC-Dex kaukosäädin Käyttöohje RC-Dex kaukosäädin Sisältö Uusi RC-Dex -kaukosäädin........................ 4 Tarvikkeet.......................................... 7 Paristo............................................. 8 Pariston

Lisätiedot

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas Plantronics Explorer 50 Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö 4 Kuulokkeen osat 5 Käytä turvallisesti! 5 Pariliitoksen muodostaminen ja lataaminen 6 Pariliitoksen muodostaminen 6

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 2100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Kuulokkeen osat 3 Käytä turvallisesti! 3 Pariliitos 4 Pariliitoksen muodostaminen 4 Pariliitostila 4 Päähän sovittaminen ja lataaminen 5 Säätäminen

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö FM+DEX. Laturi. Jakki-jakkiliitäntäjohto. Kaulasilmukka-antenni (kaksi pituutta) Pidike. Liitäntämoduuli.

Pakkauksen sisältö FM+DEX. Laturi. Jakki-jakkiliitäntäjohto. Kaulasilmukka-antenni (kaksi pituutta) Pidike. Liitäntämoduuli. Käyttöohjeet FM+DEX Pakkauksen sisältö FM+DEX Laturi Jakki-jakkiliitäntäjohto Kaulasilmukka-antenni (kaksi pituutta) Pidike Liitäntämoduuli Käyttöohjeet 2 Sisällys Uusi FM+DEX-laitteesi...4 Käyttötarkoitus....

Lisätiedot

I. Rannekkeen esittely

I. Rannekkeen esittely I. Rannekkeen esittely II. Osat Ⅲ. Aloitus Sovelluksen (application) asennus iphone: etsi 'H Band' App Storesta ja lataa se. Android: etsi 'H Band' Google Play Storesta ja lataa se. Bluetooth-yhteys Vaihe

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas

Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas Plantronics DA -sarjan vahvistin Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Virta 4 Plantronics-ohjelmisto 5 Sovelluksen asentaminen 5 Aloita ohjelmistot 5 Hub-sovelluksen välilehdet 5 Kuulokkeen käyttäminen

Lisätiedot

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet HP Roar Plus -kaiutin Muut ominaisuudet Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft-konsernin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

SmashBass. Langattomat kuulokkeet SmashBass Langattomat kuulokkeet FI Käyttöohje- SmashBass beta Langattomat kuulokkeet Tuotteen turvallinen käsittely Lue nämä ohjeet ennen käyttöä! 1. Pidä kuulokkeet ja niiden mukana tulevat varusteet

Lisätiedot

Plantronics M70. -M90 sarja. Käyttöopas

Plantronics M70. -M90 sarja. Käyttöopas Plantronics M70 -M90 sarja - Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö* 4 Kielen valitseminen 5 Pariliitoksen muodostaminen 6 Kuulokkeen osat 7 Käytä turvallisesti! 7 Hallinta 8 Puheluun

Lisätiedot

Plantronics DA80 Audio Processor. User Guide

Plantronics DA80 Audio Processor. User Guide Plantronics DA80 Audio Processor User Guide Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Virta 4 Plantronics Spokes -ohjelmisto 5 Sovelluksen asentaminen 5 Aloita ohjelmistot 5 Hub-sovelluksen välilehdet 5 Kuulokkeen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Käyttöohje. SmartWatch 3 SWR50

Käyttöohje. SmartWatch 3 SWR50 Käyttöohje SmartWatch 3 SWR50 Sisältö Aloittaminen...4 Johdanto...4 Yleiskatsaus...4 Lataaminen...4 Kytkeminen päälle ja pois...5 SmartWatch 3 -laitteen käyttövalmistelut...5 Perusteiden oppiminen...8

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Varmista että kello on ladattu ennen kuin otat sen käyttöön. Jos sen akun varaus on liian alhainen, kellon toiminnot eivät toimi luotettavasti.

Varmista että kello on ladattu ennen kuin otat sen käyttöön. Jos sen akun varaus on liian alhainen, kellon toiminnot eivät toimi luotettavasti. I. Kellon esittely II. Osat Ⅲ. Aloitus Sovelluksen (application) asennus iphone: etsi 'H Band' App Storesta ja lataa se. Android: etsi 'H Band' Google Play Storesta ja lataa se. Bluetooth-yhteys Vaihe

Lisätiedot

Käytön aloittaminen NSZ-GS7. Verkkomediasoitin. Näyttökuvia, toimintoja ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttua ilman erillistä ilmoitusta.

Käytön aloittaminen NSZ-GS7. Verkkomediasoitin. Näyttökuvia, toimintoja ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Käytön aloittaminen FI Verkkomediasoitin NSZ-GS7 Näyttökuvia, toimintoja ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Käytön aloittaminen: ON/STANDBY Kytkee tai katkaisee soittimen

Lisätiedot

Käyttöohjeet. TV-Dex

Käyttöohjeet. TV-Dex Käyttöohjeet TV-Dex 2 Sisällys Pakkauksen sisältö... 4 Laitteen kuvaus....5 TV:n kaukosäädin...7 TV-alusta...8 LED-valot........................................... 9 Käytön aloittaminen:...10 Laitteiden

Lisätiedot

JABRA EVOLVE 65 pikaohje. Laitteen nappulat. Magneettinen kouru mikrofonille. Säädettävä pääpanta. Äänisäätö ylös Varattuna -valo

JABRA EVOLVE 65 pikaohje. Laitteen nappulat. Magneettinen kouru mikrofonille. Säädettävä pääpanta. Äänisäätö ylös Varattuna -valo JABRA EVOLVE 65 pikaohje Laitteen nappulat Magneettinen kouru mikrofonille Säädettävä pääpanta Äänisäätö ylös Varattuna -valo Monitoiminappula Äänisäätö alas Akun indikaattori Bluetooth indikaattori On/Off/Connect

Lisätiedot

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Suomi PCH-2016 7025574 PlayStation Vita-järjestelmän käyttäminen ensimmäistä kertaa Paina viisi sekuntia Kytke virta PS Vita -järjestelmään. Kun kytket

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE RC-DEX. Widex-tinnituslaitteiden kaukosäädin

KÄYTTÖOHJE RC-DEX. Widex-tinnituslaitteiden kaukosäädin KÄYTTÖOHJE RC-DEX Widex-tinnituslaitteiden kaukosäädin MERKINNÄT Käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkintöjä: VAROITUS Tämä merkintä varoittaa vahingollisesta toiminnasta, mahdollisesta turvallisuusriskistä

Lisätiedot

Nokia autosarja CK-100 9210123/1

Nokia autosarja CK-100 9210123/1 Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Doro Secure 580IP. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580IP. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580IP Käyttöopas Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. 1. Virta päälle/pois 2. Kuulokemikrofoniliitäntä 3. Laturin liitäntä

Lisätiedot

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205 Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205 B C A 24/7 aktiivisuusranneke ja sovellus älypuhelimelle/tabletille. Toiminnot: Askelmittari Unen mittaus Kilometrilaskuri Kalorilaskuri Aktiivisuusmittari

Lisätiedot

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 PUHELIMESI ESITTELY Opi puhelimesi painikkeista, näytöstä ja sen kuvakkeista. Puhelimen näppäimet Puhelimen etupuolta katsoessasi näet seuraavat elementit: (Katso 1.1 Sivu 3)

Lisätiedot

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Zeblaze Vibe älykello

KÄYTTÖOHJE. Zeblaze Vibe älykello KÄYTTÖOHJE Zeblaze Vibe älykello Kiitos kun ostit Zeblaze Vibe älykellon. Asiakastyytyväisyys on meille tärkeää, joten jos tuotteen käytössä on jotain epäselvyyksiä tai ilmaantuu kysymyksiä, olethan asiakaspalveluumme

Lisätiedot

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

BFH-14 AKTIIVISUUSRANNEKE. Käyttöopas. SUOMI.

BFH-14 AKTIIVISUUSRANNEKE. Käyttöopas.   SUOMI. BFH-14 AKTIIVISUUSRANNEKE Käyttöopas www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics SUOMI 1. Ominaisuudet 0,96" 96x64 LCD-värinäyttö Sisäänrakennettu HR-anturi, seuraa sydämen sykettä Tukee

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa  CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Pikaopas 1 Kytke 2 Asenna 3 Nauti Mitä laatikko sisältää? Tukiasema TAI Luuri Akkutilan kansi Tukiasema ja

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

BackBeat FIT 500 SERIES. Käyttöopas

BackBeat FIT 500 SERIES. Käyttöopas BackBeat FIT 500 SERIES Käyttöopas Sisällysluettelo Pariliitos 3 Pariliitoksen muodostaminen 3 Pariliitoksen muodostaminen toiseen laitteeseen 3 Pariliitoksen muodostaminen Mac-tietokoneeseen 3 Lataaminen

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Usein kysyttyä Eee Pad TF201:stä FI6915

Usein kysyttyä Eee Pad TF201:stä FI6915 Usein kysyttyä Eee Pad TF201:stä FI6915 Tiedostojen hallinta... 2 Kuinka pääsen käyttämään microsd-kortille, SD-kortille ja USB-laitteelle tallennettuja tietojani?... 2 Kuinka siirrän valitun tiedoston

Lisätiedot

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet ALOITA TÄSTÄ Asetukset Älypuhelimesi Vastaanotin Anturi Lähetin Käyttöohjeet G6-järjestelmän yleiskatsaus Älylaitteesi Dexcom-vastaanotin Näyttölaite Näyttää glukoositiedot Asenna älylaitteesi, Dexcomvastaanotin

Lisätiedot

Pikaopas BFH-12 Musta Vihreä Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

Pikaopas BFH-12 Musta Vihreä  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Pikaopas BFH-12 Musta Vihreä WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Lataa aktiivisuusranneketta 30 minuuttia ennen käyttöä. Älypuhelimen vähimmäisvaatimukset

Lisätiedot

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580IUP Käyttöopas Suomi 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois

Lisätiedot

Usein kysyttyä Transformer TF201:stä

Usein kysyttyä Transformer TF201:stä FI7211 Usein kysyttyä Transformer TF201:stä Tiedostojen hallinta... 2 Kuinka pääsen käyttämään microsd-kortille, SD-kortille ja USB-laitteelle tallennettuja tietojani?... 2 Kuinka siirrän valitun tiedoston

Lisätiedot

Android. Sähköpostin määritys. Tässä oppaassa kuvataan uuden sähköpostitilin käyttöönotto Android 4.0.3 Ice Cream Sandwichissä.

Android. Sähköpostin määritys. Tässä oppaassa kuvataan uuden sähköpostitilin käyttöönotto Android 4.0.3 Ice Cream Sandwichissä. Y K S I K Ä Ä N A S I A K A S E I O L E M E I L L E LI I A N P I E NI TAI M I K Ä Ä N H A A S T E LI I A N S U U R I. Android Sähköpostin määritys Määrittämällä sähköpostitilisi Android-laitteeseesi, voit

Lisätiedot

Brother Image Viewer Android -opas

Brother Image Viewer Android -opas Brother Image Viewer Android -opas Versio 0 FIN Kuvakkeiden selitykset Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavaa kuvaketta: VINKKI Vinkit kertovat, miten eri tilanteissa voi toimia tai miten toimintoa voi

Lisätiedot

020 7766 085 Palvelemme arkisin klo. 08:00-17:00

020 7766 085 Palvelemme arkisin klo. 08:00-17:00 020 7766 085 Palvelemme arkisin klo. 08:00-17:00 Windows Phone 8 Nokia Lumia käyttöönotto Sisällysluettelo Uuden puhelimen perusasetukset... 2 ENSI KÄYNNISTYS... 2 MICROSOFT-TILIN LUOMINEN... 3 KIRJAUTUMINEN

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema Pikaopas SE888 Pakkauksen sisältö Tukiasema Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin linjajohtoon ja sitten

Lisätiedot

1. Puhelimen käynnistys. Käynnistä puhelin sen käynnistyspainikkeesta. Ensin kysytään SIMkortin PIN-koodia. Uudessa JYU SIM-kortissa se on 0000.

1. Puhelimen käynnistys. Käynnistä puhelin sen käynnistyspainikkeesta. Ensin kysytään SIMkortin PIN-koodia. Uudessa JYU SIM-kortissa se on 0000. Android Puhelimen käyttöönotto. Lyhyesti: Ennen puhelimen käynnistämistä ensimmäistä kertaa, avaa sim-kortin kelkka puhelimen mukana toimitetulla työkalulla ja asenna SIM-kortti puhelimeen. Puhelimen mukanana

Lisätiedot

vívo Aktiivisuusrannekkeet

vívo Aktiivisuusrannekkeet vívo Aktiivisuusrannekkeet Aktiivisuusranneke Voit parantaa kuntoasi monipuolisesti Garmin-laitteiden avulla. Aktiivisuusrannekkeemme kehottaa sinua liikkumaan ja auttaa muuttamaan elintapojasi terveellisemmiksi.

Lisätiedot

Käyttöohje. Ticket Inspector. Versio 1.0. Sportum Oy

Käyttöohje. Ticket Inspector. Versio 1.0. Sportum Oy Käyttöohje Ticket Inspector Versio 1.0 Sportum Oy 10.5.2017 Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Yleistä... 2 2. Kirjautuminen ensimmäisellä kerralla / PIN-koodin unohtuessa... 3 3. Tunnistautuminen... 4 4. Päänäkymä...

Lisätiedot

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

Motorola Phone Tools. Pikaopas

Motorola Phone Tools. Pikaopas Motorola Phone Tools Pikaopas Sisältö Vähimmäisvaatimukset... 2 Ennen asennusta Motorola Phone Tools... 3 Asentaminen Motorola Phone Tools... 4 Matkapuhelimen asennus ja määritys... 5 Online-rekisteröinti...

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide

Lisätiedot

Plantronics Explorer 10. Käyttöopas

Plantronics Explorer 10. Käyttöopas Plantronics Explorer 10 Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö 4 Kuulokkeen osat 5 Käytä turvallisesti! 5 Pariliitoksen muodostaminen ja lataaminen 6 Pariliitoksen muodostaminen 6

Lisätiedot

Google Cloud Print -opas

Google Cloud Print -opas Google Cloud Print -opas Tietoja Google Cloud Printistä Tulostaminen Google Cloud Printillä Liite Sisällys Tietoja oppaasta... 2 Oppaassa käytetyt symbolit... 2 Vastuuvapauslauseke... 2 1. Tietoja Google

Lisätiedot

BOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS

BOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Canon-digitaalikamera Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Sisällysluettelo Johdanto....................................... 1 Kuvien siirtäminen langattomassa yhteydessä........ 2 Kameran

Lisätiedot

Profset Pro10 -käyttöopas

Profset Pro10 -käyttöopas Profset Pro10 -käyttöopas Onneksi olkoon! Olet hankkinut ammattitason matkapuhelinkuulokkeen huippuluokan taustamelun poistomikrofonilla. Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää Profset Pro10- kuulokkeen,

Lisätiedot

Bluetooth Fitness Armband

Bluetooth Fitness Armband Bluetooth Fitness Armband User's Manual DENVER BFA-10 ALL RIGHTS RESERVED.COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics.com DENVER BFA-10 Älyrannekkeen käyttöopas suomi [Yhteensopivuus] Älyranneke

Lisätiedot

Onko sinulla muuta kysyttävää tai kommentoitavaa? Kerro meille! support.airthings.com

Onko sinulla muuta kysyttävää tai kommentoitavaa? Kerro meille! support.airthings.com Airthings Wave Mini Smart Air Quality Monitor Käyttöohje Versio 1, 26. huhtikuuta 2019 Kolme yksinkertaista vaihetta Airthings-laitteen käyttöönottoon: 1. Lataa Airthings Wave -sovellus, joka on saatavana

Lisätiedot

Blackwire sarja

Blackwire sarja Blackwire 5200 -sarja Johdollinen USB-kuuloke, jossa on 3,5 mm:n liitäntä Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Asentaminen 4 Ohjelmiston lataaminen 4 Säätäminen 5 Pääsangan säätäminen 5 Puomin asettaminen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE Bluetooth Malli: BZ100x, cal W770

KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE Bluetooth Malli: BZ100x, cal W770 KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE Bluetooth Malli: BZ100x, cal W770 1 -Aurinkopaneeli on kellotaulun alla 2 3 Ominaisuudet 4 Toiminnon vaihtaminen 5 Akun varaustila 6 Akun varaustilan asteikko 7 Huom! -Kun

Lisätiedot

Käyttäjän opas. SeekTech. -yhteyden muodostaminen. Alkuperäisten ohjeiden käännös Suomi 1

Käyttäjän opas. SeekTech. -yhteyden muodostaminen. Alkuperäisten ohjeiden käännös Suomi 1 Käyttäjän opas SeekTech & -yhteyden muodostaminen Alkuperäisten ohjeiden käännös Suomi 1 Sisällysluettelo Järjestelmän yleisesitys Kuvaus...3 Blue toothin tekniset tiedot...3 Alue...4 Bluetooth-yhteys

Lisätiedot

BackBeat GO 810 -sarja. Käyttöopas

BackBeat GO 810 -sarja. Käyttöopas BackBeat GO 810 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Pariliitos 3 Pariliitoksen muodostaminen 3 Pariliitoksen muodostaminen toiseen laitteeseen 3 Pariliitoksen muodostaminen Mac-tietokoneeseen 3 Lataaminen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET RC-DEX-KAUKOSÄÄDIN

KÄYTTÖOHJEET RC-DEX-KAUKOSÄÄDIN KÄYTTÖOHJEET RC-DEX-KAUKOSÄÄDIN 2 SISÄLLYS UUSI DEX -KAUKOSÄÄTIMESI... 5 Käyttötarkoitus... 5 Laitteen kuvaus... 6 Etunäkymä... 6 Takanäkymä... 7 LISÄVARUSTEET... 8 PARISTO... 9 Pariston vaihtaminen...

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Pikaopas. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211304, 1. painos FI

Pikaopas. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211304, 1. painos FI Pikaopas Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211304, 1. painos FI Näppäimet ja osat 9 Kakkoskamera 10 Äänenvoimakkuus-/zoomausnäppäin 11 Medianäppäin 12 Näytön ja näppäinten lukituskytkin 13 Kuvausnäppäin

Lisätiedot

Pikaopas BFH-11 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

Pikaopas BFH-11  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Pikaopas BFH-11 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Lataa aktiivisuusranneketta 30 minuuttia ennen käyttöä. Älypuhelimen vähimmäisvaatimukset IOS 7.1

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Connect Control Light/Set Light/Set Kaksoisaika Mode Ajanotto Mode Control Mode Light/Set

KÄYTTÖOHJE Connect Control Light/Set Light/Set Kaksoisaika Mode Ajanotto Mode Control Mode Light/Set KÄYTTÖOHJE Kello käynnistyy lepotilasta painamalla mitä tahansa painiketta 2 sekunnin ajan. Pääset nyt asettamaan ajan järjestyksessä: kaupunki, DST( kesäaikaasetus), Tunnit, Minuutit, Sekuntit, Vuosi,

Lisätiedot

SIMO MOBILOG ONGELMIEN RATKAISU

SIMO MOBILOG ONGELMIEN RATKAISU SIMO MOBILOG ONGELMIEN RATKAISU Yleisimmät ongelmat CGI (Mukana) sovellus Sovelluksen päivittäminen Lataaminen ja asennus Kielen vaihtaminen Ympäristön vaihtaminen (tuotanto-testi) Uudelleenasennus Pakotettu

Lisätiedot

BackBeat FIT 350 -sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT 350 -sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 350 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Kuulokkeen osat 3 Käytä turvallisesti! 3 Sovelluksen asentaminen 4 Pariliitos 5 Pariliitoksen muodostaminen 5 Pariliitostila 5 Lataaminen ja päähän sovittaminen

Lisätiedot