Turvavaloverhojen ohjausyksikkö, turvaluokka 4

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Turvavaloverhojen ohjausyksikkö, turvaluokka 4"

Transkriptio

1 Cat. No. E05E-FI-01 Turvavaloverhojen ohjausyksikkö, turvaluokka 4 F3SP-U4P-TGR KÄYTTÖOHJE Lyhyt yleiskatsaus 5 Kytkennät 6 Suuntaaminen 7 Käyttäminen 8 Merkkivalot 12 Tekniset Tiedot Advanced Industrial Automation

2 F3SP-U4P-TGR Käyttöohje Tämä laite vastaa EU:n vaatimuksia seuraavien standardien mukaisesti: -pienjännitedirektiivi 73/23/ETY -EMC-direktiivi (EMC Directive) 89/336/ETY -konedirektiivi (Machinery Directive) 98/37/EY -IEC : IEC versio 2 IEC 2001 (CDV luonnos 8) -DIN V VDE 0801: 1990 ja -muutos A1: EN ,-3,-4,-5,-6 -EN 55022: DIN EN : EN 50178: 1997 VALMISTAJA: TECHNO-GR s.r.l. via Torino, 13/ Poirino (TO) ITALIA Puhelin: Faksi: Versio 3.0 julkaisupäivä 12/06/03 3

3 SISÄLLYS 1 ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA YLEISET OHJEET PERUSHUOLTO VARO-OHJEET YLEISTIETOJA TOIMINTA TURVATOIMET JA ASENNUSVAATIMUKSET VÄHIMMÄISASENNUSETÄISYYDEN LASKEMINEN KYTKENNÄT RIVILIITTIMET YLEISKUVA NASTOISTA JOHDOTUSESIMERKKI SUUNTAAMINEN KÄYTTÄMINEN VAIHTOKYTKINASETUKSET MYKISTYS KUVAUS ASENNUSVAATIMUKSET OHITUS OHITUSTOIMINNON KÄYNNISTÄMINEN MYKISTYKSEN RAJOITUKSET (MYKISTYSTOIMINTO) LED-MERKKIVALOT LOPPUTARKISTUKSET PERUSHUOLTO YLEISTÄ OMRON-TURVAVALOVERHOT, JOITA KÄYTETÄÄN F3SP-U4P-TGR KANSSA TEKNISET TIEDOT MITAT... 29

4 1 ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA 1.1 YLEISET OHJEET Lue tämä opas ja turvavaloverhojen opas huolellisesti läpi. Varmista, että ymmärrät käyttäjälle tarkoitetut ohjeet ennen turvavaloverhon käyttämistä. Säilytä opas turvallisessa paikassa, josta se on helposti saatavilla, ja tarkista tiedot tarvittaessa. Laitteen oikean asennuksen varmistamiseksi tämän oppaan ohjeita on noudatettava huolellisesti. Älä koske eristämättömiin kaapeleihin, jos ne ovat kiinni virtalähteessä. Varmista, että ohjausyksikköön kytketyt kaapelit eivät ole liian kireällä eivätkä estä ihmisten tai esineiden liikkumista. Ohjausyksikkö ei sisällä mitään sellaisia osia, joita voisi itse huoltaa. Älä avaa missään tapauksessa ohjausyksikköä. Jos se on vioittunut, lähetä se meille korjattavaksi, kuvaile vika ja ilmoita laitteen käyttöaika. Valtuutetun ammattihenkilön tulee varmistaa, että asennus, tarkastus ja huolto on tehty moitteettomasti. Mikäli ohjeita ei noudateta, seurauksena saattaa olla vakava, jopa kuolemaan johtava onnettomuus. 1.2 PERUSHUOLTO Lisätietoja on kohdassa 10 ja turvavaloverhon käyttöohjeissa. OMRON Europe ja TECHNO-GR eivät vastaa ihmisille tai esineille koituvista vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen epäasianmukaisesta käytöstä tai asennuksesta. 1.3 VARO-OHJEET Seuraavilla symboleilla korostetaan tärkeitä kohtia. Näin halutaan varmistaa, että F3SP-U4P-TGR-yksikköä käytetään oikein ja turvallisesti. Korostetut kohdat ovat erittäin tärkeitä laitteen turvalliselle käytölle. Siksi ne on aina otettava huomioon. HUOMATUS VAROITUS

5 2 YLEISTIETOJA Ohjausyksikkö F3SP-U4P-TGR on tarkoitettu käytettäväksi erikseen mainittujen turvavaloverhojen kanssa (katso kohta 11). Sitä ei saa yhdistää muihin turvavaloverhoihin. Järjestelmä täyttää tyypin 4 laitteille asetetut turvallisuusvaatimukset kansainvälisten standardien, esimerkiksi IEC :n, mukaisesti. Laitteen turvallisuusluokitus riippuu kuitenkin turvavaloverhon tyypistä seuraavasti: Tyypin 4 turvavaloverho: Turvaluokka 4 (EN954-1) Tyypin 2 turvavaloverho: Turvaluokka 2 (EN954-1) Tämä turvalaite koostuu muovikotelossa olevasta ohjausyksiköstä, joten laite voidaan asentaa DIN/OMEGA-kiskoon. Laitteessa on 32 irrotettavaa ruuviliitintä, joihin voidaan kytkeä 1 2 paria turvavaloverhoja. Ohjausyksikössä on kaksinkertainen mykistystoiminto. Tämän toiminnon avulla on mahdollista passivoida automaattisesti tietyksi ajaksi toinen tai molemmat turvavaloverhot, kun halutaan esimerkiksi päästää jokin esine kulkemaan ohi ilman koneen pysähtymistä. Ohitustoiminnon ansiosta lähtöreleet voidaan pitää suljettuina myös säteiden katkettua, jotta materiaalia voidaan kuljettaa järjestelmään hätäpysäytyksen jälkeen. Sekä mykistys- että ohitustoiminnon käyttäminen edellyttää lisävarotoimia, jotta turvataso ei heikkene. Nämä varotoimet on arvioitava huolellisesti. Mykistys- ja ohitustoiminnot saadaan käyttöön kytkemällä F39-A11- mykistyslamppu (tai vastaava keltainen lamppu 24VDC / 3W), joka toimitetaan erikseen. Kun jokin kehonosa tai esine katkaisee säteen, turvalähdöt avautuvat ja kytketty kone pysähtyy. Turva-anturien on oltava kytkettyinä niin, että järjestelmän yli ei voi kiivetä eikä sitä voi laukaista pois päältä. Älä asenna ohjausyksikkö sellaiseen paikkaan, jossa se voi altistua syövyttäville, syttyville tai räjähtäville kaasuille. Älä käytä matkapuhelinta tai lähetin-vastaanotinta ohjausyksikön läheisyydessä.

6 Yksikkö on suunniteltu seuraavien standardien mukaisesti: IEC : Koneturvallisuus: sähköiseen tunnistukseen perustuvat turvalaitteet - yleiset vaatimukset ja testi. FDIS IEC : Koneturvallisuus: sähköiseen tunnistukseen perustuvat turvalaitteet - erityisvaatimukset valosähköiseen tunnistukseen perustuville järjestelmille.

7 3 TOIMINTA Laitteen elektroninen ohjausjärjestelmä toimii mikroprosessorilla. Sopivan laitteiston avulla se ohjaa kytkettyjä valokennoja ja seuraa niiden toimintaa jatkuvasti. Turva-anturien välillä ei voi esiintyä häiriöitä, sillä niitä ohjataan sarjana. Tämä mahdollistaa yhden tai kahden vierekkäisen turva-anturin asentamisen. Kun yksi tai useita säteitä katkeaa, elektroninen järjestelmä avaa lähdöt. Kotelossa syttyvät LED-merkkivalot ilmoittavat turvavaloverhojen liipaisusta. Ohjausyksikössä on kaksi toimintatilaa (lisätietoja on sivulla 17 kohdassa 7), joita voidaan käyttää seuraavasti. Järjestelmässä on kaksi ulkoista painiketta: TEST-PAINIKE: Tämän painikkeen avulla voidaan tarkistaa, toimiiko koko järjestelmä tehokkaasti. Kun painat TEST-painiketta (avaat koskettimen), voit simuloida yhden tai usean turva-anturin havahtumisen. Tällöin kone pysähtyy, jolloin voidaan tehdä ajan ja tilan mukaisia järjestelmätarkistuksia. Jos painiketta painetaan järjestelmässä havaitun toimintahäiriön jälkeen (katso vikakooditaulukko), järjestelmä on kuitattava. RESET-painike: Järjestelmä kuitataan tällä painikkeella. Sitä voidaan käyttää myös manuaaliseen uudelleenkäynnistykseen releen liipaisun jälkeen tai sellaisen toimintahäiriön jälkeen, joka voidaan kuitata (katso vikakooditaulukko). Käytettävissä on kaksi toimintatilaa: 1. Automaattinen kuittaus: Järjestelmä kuittautuu automaattisesti uudelleen, kun säteen katkaiseva häiriötekijä on poistettu. 2. Manuaalinen kuittaus: Järjestelmä on poissa käytöstä, kunnes käyttäjä painaa RESET-painiketta. Manuaalinen kuittaus vaatii aina käyttäjän toimia. Yksikön ollessa toiminnassa mikään käyttöliittymän käynnistämä toiminto ei vaikuta järjestelmän turvallisuuteen.

8 4 TURVATOIMET JA ASENNUSVAATIMUKSET Käytettyjen turvatuotteiden on oltava sopivia kulloiseenkin sovellukseen. Myös muut seikat, kuten huoneenlämpötila, sähkömagneettiset häiriöt ja voimakkaat valolähteet, on otettava huomioon. Lisätietoja saa käyttöoppaasta tai valmistajalta. 4.1 VÄHIMMÄISASENNUSETÄISYYDEN LASKEMINEN Riittävän turvaetäisyyden S tulee taata, että käyttäjä ei joudu vaaralliselle alueelle, ennen kuin vaarallinen liike pysähtyy. Lisätietoja saat EN999:stä tai vastaavista C-standardeista sekä turvavaloverhojen käyttöohjeista. EN 999 käyttää seuraavaa kaavaa S = ( K x T ) + C S = turvaetäisyys T = T1 + T2 +T3 jossa T1 = koneen vasteaika sekunteina T2 = turvavaloverhojen vasteaika sekunteina T3 = ohjausyksikön vasteaika sekunteina K = vaarallista aluetta lähestyvän henkilön nopeus C = turvavaloverhon optisen resoluution mukaan laskettu tai määritetty lisäetäisyys

9 5 KYTKENNÄT 5.1 RIVILIITTIMET LIITIN ULKOINEN KYTKENTÄ 1-2 Kytke 24 VDC virtalähteeseen, huomaa napaisuusmerkintä. 3-4 RESET-painike; kytke sulkeutuva kosketin (NO). 4-5 TEST-painike; kytke avautuva kosketin (NC). 6-7 Kytke mykistyslamppu. 8 A-mykistysanturin tulo. Kytke mykistysanturin (valokenno, lähestymiskytkin tai jokin muu) NO-koskettimeen. 9 B-mykistysanturin tulo. Kytke mykistysanturin (valokenno, lähestymiskytkin tai jokin muu) NO-koskettimeen. 10 D-mykistysanturin tulo. Kytke mykistysanturin (valokenno, lähestymiskytkin, yms.) NO-koskettimeen. 11 C-mykistysanturin tulo. Kytke mykistysanturin (valokenno, lähestymiskytkin, yms.) NO-koskettimeen. 12 Maa. Kytke laitteiston maahan (OUT1) turvalähtö 1 ja NO-kosketin (OUT2) turvalähtö 2 ja NO-kosketin Turvavaloverhon 1 lähettimien (TX1) virtalähde. 24VDC-johdin liittimeen 17, 0V-johdin liittimeen Käyttämätön liitin Turvavaloverhon 2 lähettimien (TX2) virtalähde. 24VDC-johdin liittimeen 21, 0V-johdin liittimeen Käyttämätön liitin Turvavaloverhon 1 vastaanottimien (RX1) virtalähde. 24VDC-johdin liittimeen 25, 0V-johdin liittimeen Kytke turvavaloverhon vastaanottimien (RX1) PNP-lähtöön Ohjauslähdön 1 johdin ja ohjauslähdön 2 johdin liittimeen 27 ja 28 (käytettävä kahta ohjauslähtöä). Ei turvavaloverhon 1 käyttöä (vain turvavaloverhon 2 käyttö). Liittimen 27 ja 28 tulee olla kytketty liittimeen Turvavaloverhon 2 vastaanottimien (RX2) virtalähde. 24VDC-johdin liittimeen 29, 0V-johdin liittimeen Kytke turvavaloverhon 2 vastaanottimien (RX2) PNP-lähtöön Ohjauslähdön 1 johdin ja ohjauslähdön 2 johdin liittimeen 31 ja 32 (käytettävä kahta ohjauslähtöä). Ei turvavaloverhon 2 käyttöä (vain turvavaloverhon 1 käyttö). Liittimen 31 ja 32 tulee olla kytketty liittimeen 29.

10 5.2 YLEISKUVA NASTOISTA

11 5.3 JOHDOTUSESIMERKKI Kahden F3SN-turvavaloverhon kytkentä F3SP-U4P-TGR-ohjausyksikköön. VERKKOVIRTA GND 24 VDC VCC GND OUT VCC GND OUT Mykistys A Mykistys B F3SP-U4P-TGR YLHÄÄLTÄ KUITTAUSKYTKIN TESTIKYTKIN F39-A11 VCC GND OUT VCC GND OUT Mykistys C Mykistys D Turvalähtö 1 Turvalähtö F3SP-U4P-TGR nastojen kytkentä NC (pun. 1) Lukitus (interlock) valinta (valk. 1) Testitulo (vihr. 3) Vs (rusk. 2) Kuittaustulo (kelt. 4) GND (sin. 7) EDM-tulo (pun. 8) RS-485(B) (vaal.pun. 6 ) RS-485(A) (harmaa 5) Lisälähtö (kelt. 4) Vs (rusk. 2) GND (sin. 7) Lähtö1 (vihr. 3) Lähtö2 (valk. 1) NC (pun. 1) Lukitus (interlock) valinta (valk. 1) Testitulo (vihr. 3) Vs (rusk. 2) Kuittaustulo (kelt. 4) GND (sin. 7) EDM-tulo (pun. 8) RS-485(B) (vaal.pun. 6 ) RS-485(A) (harmaa 5) Lisälähtö (kelt. 4) Vs (rusk. 2) GND (sin. 7) Lähtö1 (vihr. 3) Lähtö2 (valk. 1) Lähetin Vastaanotin F3SN Lähetin F3SN Vastaanotin

12 Kahden F3S-B-turvavaloverhon kytkentä F3SP-U4P-TGR-ohjausyksikköön. VERKKOVIRTA GND 24 VDC VCC GND OUT VCC GND OUT Mykistys A Mykistys B F3SP-U4P-TGR YLHÄÄLTÄ KUITTAUSKYTKIN TESTIKYTKIN F39-A11 VCC GND OUT VCC GND OUT Mykistys C Mykistys D Turvalähtö 1 Turvalähtö F3SP-U4P-TGR nastojen kytkentä Rel. monitorointi (valk. 1) Ulk. testi (vihr. 3) Vs (rusk. 2) GND (sin. 7) Lukitus (interlock) -valinta (kelt. 4) RS-485(B) (vaal.pun. 6) Epästab. (kelt. 4) Vs (rusk. 2) GND (sin. 7) Lähtö1 (vihr. 3) Lähtö2 (valk. 1) Rel. monitorointi (valk. 1) Ulk. testi (vihr. 3) Vs (rusk. 2) GND (sin. 7) Lukitus (interlock) -valinta (kelt. 4) RS-485(B) (vaal.pun. 6) Epästab. (kelt. 4) Vs (rusk. 2) GND (sin. 7) Lähtö1 (vihr. 3) Lähtö2 (valk. 1) RS-485(A) (harmaa 5) RS-485(A) (harmaa 5) Lähetin Vastaanotin Lähetin Vastaanotin F3S-B F3S-B

13 Kahden F3S-TGR-SBx-Kx-xxx-turvavaloverhon kytkentä F3SP-U4P-TGRohjausyksikköön. VERKKOVIRTA GND Mykistys A B Mykistys D C F3SP-U4P-TGR YLHÄÄLTÄ 24 V DC F39-A11 Mykistysanturin koskettimetno KUITTAUSKYTKIN TESTIKYTKIN Turvalähtö 1 Turvalähtö F3SP-U4P-TGR nastojen kytkentä Vs (rusk. 1) GND (sin. 3) Vs (rusk. 2) GND (sin. 7) OSSD 1 (harm. 5) OSSD 2 (vaal.pun. 6) Myk. A (vihr. 3) Myk. B (kelt. 4) Myk.lamppu (pun. 8) Testi/kuit. (valk. 1) Vs (rusk. 1) GND (sin. 3) Vs (rusk. 2) GND (sin. 7) OSSD 1 (harmaa 5) Lähtö2 (valk. 1) OSSD 2 (vaal.pun. 6) Myk. A (vihr. 3) Myk. B (kelt. 4) Myk.lamppu (pun. 8) Testi/kuit. (valk. 1) Lähetin Vastaanotin Lähetin Vastaanotin F3S-TGR-SB F3S-TGR-SB

14 Huomautus Kun ohjausyksikön halutaan toimivan yhden yksittäisen turvavaloverhon kanssa, tällöin liitin 31 ja 32 täytyy kytkeä liittimeen 29. DC-virransyöttöyksiköiden täytyy olla kaikkien alla lueteltujen vaatimusten mukaisia täyttääkseen sovelluksia koskevat direktiivit. 1) Virransyöttöjännitteen tulee olla nimellisarvojen mukainen (24VDC +/- 10%) 2) Virtalähde EMC-direktiivin (teollisuusympäristö) ja pienjännitedirektiivin mukainen. 3) Virtalähteessä käytetään kaksinkertaista eristystä ensiö- ja toisiopiirien välillä. 4) Virtalähde tulee olla varustettu 4 A asti mitoitetulla ylijännitesuojalla. 5) Virtalähteellä on vähintään 20ms pituinen lähtöjännitteen pitoaika. Järjestelmän virtalähteen on oltava standardin EN (kaksinkertainen eristys) mukainen tai siinä oltava vastaavanlainen eristys, esimerkiksi standardin VDE 0551 mukaisesti. Ohjausyksikkö on suojattava ulkoisella sulakkeella, jonka nimellinen katkaisuvirta on 1 A. TEST- ja RESET-painikkeet on sijoitettava niin, että käyttäjä näkee suojattavan alueen uudelleenkäynnistyksen, testin tai ohituksen aikana. Mykistyslamppu (F39-A11) on sijoitettava niin, että siihen on käytön aikana esteetön näkyvyys. Lisätietoja mykistystoiminnon aktivointianturien sijoittamisesta on mykistystoimintoa ja sen käyttöä käsittelevässä kohdassa. Turvakoskettimien OUT1 ja OUT2 on oltava kytkettyinä. Jos koneessa on yksi turvapiiri, kaksi sulkeutuvaa kosketinta on kytkettävä sarjaan. Turvavaloverhojen, mykistyksen, testauksen ja kuittauksen liitäntäkaapelien johdinkoon on oltava vähintään 22 AWG. Kaikki punospäällysteiset kaapelit on maadoitettava ohjausyksikön puoleisesta päästä. Varmista, että laite on erotettu virtalähteestä ennen johdotuksen tekemistä.

15 6 SUUNTAAMINEN Kun laite on koottu ja liitännät on tehty edellisissä jaksoissa kuvatulla tavalla, turvavaloverhot voidaan suunnata. Toimi seuraavien ohjeiden mukaisesti: Katkaise ohjausyksikön virransyöttö. Avaa testikosketin. Kytke virta ohjausyksikköön. Suuntaa turvavaloverho tarkkailemalla ohjausyksikön LEDmerkkivaloja. Jos valoverhon 1 suuntaus on oikein, LED 1 ja 2 syttyvät. Jos valoverhon 2 suuntaus on oikein, LED 3 ja 4 syttyvät. Kun suuntaus on valmis, katkaise ohjausyksikön virransyöttö, sulje testikosketin ja kytke virta takaisin ohjausyksikköön. Odota, kunnes ohjausyksikkö on tehnyt aloitustestit. Toiminnon päätyttyä vihreä LED-merkkivalo (GUARD) ilmaisee, että suuntaus on tehty oikein. Tee kaikki testit, jotka on kuvattu lopputestejä ja perushuoltoa käsittelevissä kohdissa. Tarkasta suuntauksen tai normaalin toiminnan yhteydessä, että samaan tai muihin yksiköihin kytketyt turvavaloverhot eivät aiheuta toisilleen häiriöitä. Voit muuttaa niiden keskinäistä asentoa esimerkiksi asettamalla lähettimen toisen vastaanottimen puolelle.

16 7 KÄYTTÄMINEN 7.1 VAIHTOKYTKINASETUKSET Taulukossa kuvatut asetukset valitaan laitteen etusuojuksessa olevilla kahdella vaihtokytkimellä. 4 Toiminto X Ei käytössä 3 Toiminto Off Mykistys A-B toimii turvavaloverhossa 1 Mykistys C-D toimii turvavaloverhossa 2 On Kielletty SW1 1 ON SW2 ON 2 Toiminto 1 Toiminto Off Mykistys 60 s Off Lukitus (interlock) -käyttömuoto On Mykistys s * On Automaattinen käyttömuoto Ohjausyksikölle tehdään tehtaalla seuraavat asetukset: automaattinen kuittaus, mykistyksen maks. kesto: 60 sekuntia. * Mykistykselle ei ole määritetty päättymisaikaa: Tämän toiminnon käytössä on oltava varovainen, sillä se ei ole normien mukainen. Käyttäjän on tiedettävä, että hän kantaa tällöin kaiken vastuun.

17 7.2 MYKISTYS KUVAUS Mykistystoiminnon avulla on mahdollista passivoida automaattisesti tietyksi ajaksi toinen tai molemmat turvavaloverhot, kun halutaan esimerkiksi päästää jokin esine kulkemaan ohi ilman koneen pysähtymistä. Ohjausyksikössä on standardin vaatimuksia vastaavasti kaksi tuloa tämän toiminnon aktivointia varten. Voit käyttää kahta erilaista mykistystoimintoa. Järjestelmään täytyy asentaa ja kytkeä mykistysanturit, jotta vältetään turhat mykistystilat. Käyttäjän tulee muistaa, että mykistystoiminto pakottaa järjestelmän pysymään toiminnassa. Siksi mykistys täytyy suunnitella huolellisesti ja sitä tulee käyttää varovaisuutta noudattaen. Mykistystoiminnon käyttäminen edellyttää ohjausyksikköön kytkettyä F39-A11-mykistyslamppua, muuten ohjausyksikkö on lukittu.

18 7.2.2 ASENNUSVAATIMUKSET 1 Mykistysanturien on tunnistettava esineet (esimerkiksi kuormalavat ja ajoneuvot) koko pituudelta. 2 Anturit on sijoitettava niin, että ne tunnistavat esineen; myös silloin kun se on kuormalavalla tai muulla kuljetusalustalla. 3 Mykistyksen kesto täytyy suunnitella tarkoin, mikäli mykistysalueella käytetään erilaisia kuljetusnopeuksia. 4 Kaikki turvavaloverhot ja mykistysanturit on sijoitettava niin, että edellinen esine on ohittanut viimeisen mykistysanturin, ennen kuin seuraava esine on ehtinyt ensimmäisten anturien kohdalle. Mykistyslamppu Testi- ja kuittauspainike F3SP-U4P-TGR ohjausyksikkö Valokaapeli Virtakaapeli Mykistyskaapeli cable RX-kaapeli TX-kaapeli Neljän mykistysanturin sovellus: Mykistysanturien kytkentä: 24 VDC L A1-kosketin NC 11 MYK. C v NC 10 MYK. D A2-kosketin 9 MYK. A B2 A2 S B1 A1 B1-kosketin 8 MYK. B d1 D B2-kosketin F3SP-U4P-TGRliittimet

19 Kahden mykistysanturin sovellus: Mykistysanturien kytkentä: A-kosketin 24 VDC NC NC 11 MYK. C 10 MYK. D 9 MYK. A B S A d1 = D B-kosketin 8 MYK. B F3SP-U4P-TGRliittimet D: vähimmäisetäisyys, jolloin mykistysanturit pitävät mykistyksen aktivoituna; se riippuu paketin pituudesta: D < L. d 1 : tarvittava enimmäisetäisyys, jolloin mykistyspyyntö hyväksytään; se riippuu paketin nopeudesta: d max [cm]= v[m/s] x 3[s] x 100 Tämä etäisyys ei saa olla sellainen, että anturit ja mykistysjakso aktivoituvat ihmisen kulkiessa turvavaloverhon läpi.

20 Kahdeksan mykistysanturin sovellus esineiden lähdön ja tulon ohjaukseen Turvavaloverho 2 Turvavaloverho 1 D2 C2 D1 C1 B2 A2 B1 A1 C1-kosketin 24 VDC Mykistysanturin kytkentä: Automaattijärjestelmän ohjaama turvavaloverhon 2 mykistys C2-kosketin D1-kosketin D2-kosketin A1-kosketin 11 MYK. C 10 MYK. D 9 MYK. A 8 MYK. B A2-kosketin B1-kosketin F3SP-U4P-TGRliittimet B2-kosketin Automaattijärjestelmän ohjaama turvavaloverhon 1 mykistys

21 TEST- ja RESET-painikkeet on sijoitettava niin, että käyttäjä näkee suojattavan alueen kuittauksen, testin tai ohituksen aikana, ja ettei niitä voi aktivoida vaarallisen alueen sisältä. Aktivoidusta mykistyksestä ilmoittava mykistyslamppu F39-A11 on sijoitettava niin, että siihen on aina käytön aikana esteetön näkyvyys. Jos mykistysanturit asennetaan hyvin lähelle turvavaloverhoja, anturien vastaanottimet on asennettava turvavaloverhojen lähetinpuolen lähelle keskinäisten häiriöiden välttämiseksi. Järjestelmä on suojattu mahdollisilta kaapelivaurioiden aiheuttamilta häiriöiltä. Johdotus on tehtävä niin, että liitäntäkaapelit eivät vaurioidu. Ohjausyksikkö on sijoitettava koteloon, jonka kotelointiluokka on vähintään IP54. Mykistysanturit tulee sijoittaa niin, että työntekijät eivät pääse aktivoimaan niitä huomaamatta. Ohjausyksikössä ei ole virransyöttöliittimiä mykistysantureille.

22 7.3 OHITUS Tämän toiminnon avulla mykistystila voidaan pakottaa toimintaan, jos kone on käynnistettävä, vaikka jokin esine olisi saanut yhden tai molemmat turvavaloverhot havahtumaan. Siten esine saadaan pois suojatulta alueelta, jos se on jäänyt toimintahäiriön takia paikalleen turvavaloverhojen säteen kohdalle. Esimerkiksi jos kuormalava on pysähtynyt turvavaloverhojen eteen, kuljetushihnaa ei voida käynnistää uudelleen, sillä ohjausyksikkö (havaittuaan yhden tai usean turvavaloverhon havahtuneen) ei sulje turvalähtöjä, minkä vuoksi valvottavaa aluetta ei saada vapaaksi. Tämä saadaan suoritettua käynnistämällä ohitustoiminto. 7.4 OHITUSTOIMINNON KÄYNNISTÄMINEN Sammuta ohjausyksikkö. Varmista, että TEST- ja RESET-painikkeet ovat kytkettyinä. (TEST-painike: NC ja RESET-painike: NO). Kytke ohjausyksikkö päälle. Paina TEST- ja RESET-painikkeita yhtaikaisesti kymmenen sekunnin kuluessa ja jatka painamista (jokaisen käynnistyksen yhteydessä tarkistetaan, että painikkeet eivät ole lukittuja). Ohitustoiminto on nyt aktivoitu. Näytössä näkyy kolme päällekkäistä lohkoa. Mykistyslamppu vilkkuu sen merkiksi, että turvavaloverho ei ole käytössä. Ohitustoiminto on käynnissä enintään 60 sekunnin ajan sen jälkeen, kun turvavaloverho on kytketty uudelleen toimintaan, vaikka painikkeita painettaisiin. Jos painikkeet vapautetaan ennen määräajan loppumista, ohitustoiminto keskeytyy heti.

23 7.5 MYKISTYKSEN RAJOITUKSET (mykistystoiminto) a) Mykistystoiminnon täytyy tapahtua ajastusjaksoa vastaavasti. Kahta mykistyskanavaa varten täytyy ensin aktivoida tulo MUTE_A tai MUTE_C ja sitten tulo MUTE_B tai MUTE_D 3:n sekunnin sisällä. Muussa tapauksessa mykistysjakso ei aktivoidu. b) Kun mykistystila on aktivoitu, kohde voi pysyä paikallaan enintään 60 sekunnin ajan, muussa tapauksessa mykistystoiminto kytkeytyy pois päältä. Tämä mekanismi on valinnainen ja se voidaan deaktivoida tehtäessä ohjausyksikön asetukset (katso sivu 17). c) Silloin kun mykistystoiminto kytkeytyy automaattisesti pois päältä aikakatkaisun vuoksi, mykistyspyyntö täytyy lopettaa (ohitustoiminto tai esineen poisto (ja uudelleenkäynnistys), jotta mykistystila (muting state) saadaan tehtyä oikeaksi, kuten alla on näytetty. MUTE_A min. 30 ms MUTE_B maks. 3 s ON MUTE_STATE OFF / maks. 60 s OFF Mykistyspyyntöä ei voida suorittaa, mikäli turvavaloverho havahtuu ja lähtökoskettimet ovat avautuneena.

24 8 LED-MERKKIVALOT Tietoja yksikön toiminnasta saadaan neljän LED-merkkivalon avulla. LED-tilojen merkitykset ovat seuraavat: VIHREÄT LEDit: Jos merkkivalo palaa, valokennot toimivat normaalisti, esineitä ei ole havaittu; releet ovat kiinni. PUNAINEN LED / VIHREÄ LED: Jos PUNAINEN merkkivalo palaa, yksikkö on havainnut esineen tai on tapahtunut virhe, joka voidaan ehkä korjata painamalla RESET-painiketta; tässä tilassa turvalähdöt avautuvat. PUNAINEN LED / VIHREÄ LED: Jos VIHREÄ merkkivalo palaa, järjestelmä toimii normaalisti eikä ole havainnut mitään esineitä; tässä tilassa turvalähdöt ovat kiinni. Yksikkö sisältää helppokäyttöisen vianmääritysjärjestelmän, joka ilmoittaa tavallisimmista vioista. - Yksi LED vilkkuu. Turvavaloverhon vika. - Kaksi LEDiä vilkkuu. Virhe turvavaloverhon ohituksen yhteydessä. - Kolme LEDiä vilkkuu. Mykistyslampun vika tai virheellinen mykistysjakso. - Neljä LEDiä vilkkuu. Järjestelmän sisäinen toimintahäiriö. Kaikki nämä virheet voidaan kuitata TEST-painikkeella, jos virhetila menee ohi. LED-ILMOITUKSET OVAT MAHDOLLISIA VAIN SILLOIN, KUN VILKKUVIIN LED-VALOIHIN LIITTYVÄT TURVAVALOVERHOT OVAT VAPAANA. JOS TURVAVALOVERHOT OVAT HAVAHTUNEET, LED-MERKKIVALOT EIVÄT VOI PALAA.

25 9 LOPPUTARKISTUKSET Tarkista, että turvavaloverhon suojaamalla alueella ei ole esteitä. Varmista lähtökoskettimien avauksen asianmukainen liipaisu katkaisemalla turvasäteet (punainen LED-merkkivalo syttyy ja ohjattava kone pysähtyy). VAROITUS! Jos punainen LED-merkkivalo syttyy ja sammuu, tarkista asennus. HUOMAUTUS Tämä tarkistus on tehtävä aina, kun turvavaloverhoja ja mykistysantureita siirretään tai kun ne suunnataan uudelleen mekaanisesti. 10 PERUSHUOLTO Laitteen huoltotarkastukset on tehtävä säännöllisesti alla olevan luettelon mukaisesti. Varmista ennen virran päällekytkentää, että vaarallisella alueella ei oleskele ketään. Varmista, että yksikkö lukittuu ohjatessasi liikkuvan esineen tunnistusalueen läpi. Avaa testikosketin ja tarkista, että lähtökoskettimet ovat avautuneet (punainen LED-merkkivalo syttynyt ja kone pysähtynyt). Varmista, että vaarallisiin alueisiin ei pääse käsiksi miltään suojaamattomalta alueelta ja että vähimmäisetäisyys turvavaloverhosta vaaralliseen osaan on vähintään yhtä suuri kuin luvussa 4.1. annetun kaavan avulla laskettu arvo. Varmista, että järjestelmä täyttää jonkin seuraavista vaatimuksista; 1) Ohjausyksikköön kytketyssä koneessa on lukitus (interlock) - toiminto. 2) Ohjausyksikkö käyttää lukitus (interlock) -tilaa. 3) Ihminen ei voi jäädä turvavaloverhon ja koneen vaarallisten osien väliin. Varmista, että turvavaloverhossa ja/tai ulkoisissa sähköliitännöissä ei ole ulkoisia vaurioita. Varmista, että turvavaloverhon ja koneen vasteaika ei ylitä hyväksyttyjä raja-arvoja. Toimintahäiriön ilmetessä ohjausyksikön kaikki toiminnot täytyy testata. Kulloinenkin sovellus ja käyttöolot määräävät sen, kuinka usein nämä toimenpiteet tulee suorittaa.

26 11 YLEISTÄ Meidän on oltava tietoisia turvallisuuteen liittyvistä seikoista. Turvalaitteet suojaavat tehokkaasti vain silloin, kun se on asennettu oikein paikoilleen asiaankuuluvissa standardeissa määritettyjä ohjeita noudattaen. Näiden laitteiden asennus tulee antaa asiantuntevan henkilön tehtäväksi. Käänny konttorimme puoleen, kun haluat huoltoa ja asennusta koskevia lisätietoja. Virtalähteen jännitekatkosten aiheuttamat ongelmat voivat saada lähdöt aukeamaan tilapäisesti. Tästä ei aiheudu vaurioita turvavalokennolle eikä ohjausyksikölle. Takuu on voimassa 12 kuukautta laitteen toimituspäivästä alkaen. Takuu ei kata vikoja, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä käytöstä, onnettomuuksista tai luonnonmullistuksista. Jos yksikkö on vioittunut, ota yhteys Omronin toimistoon Espooseen saadaksesi palautusnumeron ja ohjeet. Omron toimittaa tuotteen korjattavaksi. OMRON Electronics Oy Puhelin: (09) OMRON-TURVAVALOVERHOT, JOITA KÄYTETÄÄN F3SP-U4P-TGR KANSSA - F3SN-sarja - F3SH-sarja - F3SL-sarja - F3SS-sarja - F3S-B-sarja - F3S-TGR-SB2-sarja - F3S-TGR-SB4-sarja

27 12 TEKNISET TIEDOT Ohjausyksikköä voidaan käyttää kaikkien kohdassa 11.1 lueteltujen turvavaloverhojen kanssa. Huomaa, että kaikki käytettävät turvavaloverhot on sertifioitu EN tyyppi 4/ tyyppi 2 mukaisesti. Virrankulutus: maks. 420 ma (kaikki mallit). Jännite: 24 VDC 10%. Turvavaloverhojen määrä: maks. 2 paria Toiminnan osoitus: 4 vihreää LEDiä, 1 vihreä/punainen LED Vasteaika: <= 18 ms Käyttölämpötila: -10 C + 55 C. Ympäristön kosteus: 15 % % (ei kondensoitumista) Lähtökoskettimet: 2 NO, maks. 2,5 A, 250 VAC, cos 0,6 1 Kytkentäteho: 1500 VA, 180 W Elinikä: vähintään toimintoa (1800 toimintoa/h) Ulkoiset ohjaustoiminnot: testaus, kuittaus, mykistys ja ohitus. Kotelo: DIN/OMEGA-kiskoon asennettava muovikotelo Ohjausyksikön kotelointiluokka: IP 20. Ohjausyksikön sisältävän kotelon kotelointiluokka: vähintään IP54. Paino: ohjausyksikkö 600 g. Mykistyslampun sulake: sisäisesti kuitattava sulake 315mA T 250V. Mykistyslamppu: F39-A11 hehkulamppu 24 V, min. 3 W, maks. 300 ma

28 13 MITAT Ohjausyksikkö F3SP-U4P-TGR

Käyttöoppaasi. OMRON F3SP-U4P-TGR http://fi.yourpdfguides.com/dref/2888309

Käyttöoppaasi. OMRON F3SP-U4P-TGR http://fi.yourpdfguides.com/dref/2888309 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Turvalokennojen ohjausyksikkö, turvaluokka 4

Turvalokennojen ohjausyksikkö, turvaluokka 4 Cat. No. E06E-FI-01 Turvalokennojen ohjausyksikkö, turvaluokka 4 F3SP-U5P-TGR Series KÄYTTÖOHJE Lyhyt yleiskatsaus 5 Kytkennät 6 Suuntaaminen 7Käyttäminen 8 LED-Merkkivalot 12 Tekniset Tiedot Advanced

Lisätiedot

Cat. No. E04-FI2-01. F3SP-U3P-TGR Turvavalokennojen ohjausyksikkö KÄYTTÄJÄN OPAS

Cat. No. E04-FI2-01. F3SP-U3P-TGR Turvavalokennojen ohjausyksikkö KÄYTTÄJÄN OPAS Cat. No. E04-FI2-01 F3SP-U3P-GR urvavalokennojen ohjausyksikkö KÄYÄJÄN OPAS Cat. No. E04-E-01 F3SP-U3P-GR-sarja Yksisäteinen turvaohjausyksikkö, turvataso 2, 1 2 paria E3FS-valokennoja KÄYÄJÄN OPAS 1 ämä

Lisätiedot

E3FS-sarja sekä F3SP-U3P-TGR ja F3SP-U5P-TGR

E3FS-sarja sekä F3SP-U3P-TGR ja F3SP-U5P-TGR Yksisäteinen turvavalokenno ja ohjausyksikkö EFS-sarja sekä FSP-UP-TGR ja FSP-U5P-TGR Ominaisuudet EFS on tyypin yksisäteinen turvavalokenno, joka on tarkoitettu käytettäväksi yhdessä ohjausyksiköiden

Lisätiedot

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä.

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä. SG-BODY Compact MUTING valopuomien PIKAOHJE Sisältö: 1) Liitännät ja johtimet 2) DIP-kytkimet / asetukset 3) Kytkentä automaattikuittauksella ilman muting-toimintoa 4) Kytkentä käsinkuittauksella ilman

Lisätiedot

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista, asennuksesta sekä kytkennästä.

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista, asennuksesta sekä kytkennästä. SG-COMPACT BASE valopuomien PIKAOHJE Sisältö: 1) Liitännät ja johtimet 2) DIP-kytkimet / asetukset 3) Kytkentä automaattikuittauksella 4) Kytkentä käsinkuittauksella 5) EDM toiminto (ulkoisten koskettimien

Lisätiedot

valvontayksikkö SG-BWS-T4-MT

valvontayksikkö SG-BWS-T4-MT Turva Optiset turvalaitteet Tarvikkeet valvontayksikkö SG-BWS-T4-MT 1-4 :lle turvavalokennolle ja 1-2 turvavaloverholle Muting-toiminnot, single / double muting 2 NO turvareleulostulot www.oem.fi, asiakaspalvelu@oem.fi,

Lisätiedot

turvavalopuomi SG-BIG Base

turvavalopuomi SG-BIG Base Turva Optiset turvalaitteet Turvavalopuomit, kehontunnistus turvavalopuomi SG-BIG Base Kehontunnistus, Tyyppi 2 / 4, PL c / e Toimintaetäisyys 0,5-60 m Valvontakorkeus 500-800-900-1200 mm www.oem.fi, asiakaspalvelu@oem.fi,

Lisätiedot

TAPESWITCH Ohjausyksikkö PRSU/4 Asennusohje

TAPESWITCH Ohjausyksikkö PRSU/4 Asennusohje 1. ESITTELY Tapeswitch PRSU/4 ohjausyksikkö on suunniteltu käytettäväksi yhdessä Tapeswitch kosketusherkkien antureiden kanssa. Anturina voi olla tuntomatto, tuntoreuna tuntopuskuri. Järjestelmän asennusohjeet

Lisätiedot

HYDROSET ERK-S ITSEVALVOVA KUIVAKIEHUNTASUOJA

HYDROSET ERK-S ITSEVALVOVA KUIVAKIEHUNTASUOJA 1. Kuivakiehuntasuojan elektrodi ENT 220. 2. Käytön merkkivalo, joka ilmoittaa että molemmat kattilaa ohjaavat releet ovat kiinni. Häiriötapauksissa vihreä merkkivalo sammuu, ja releet avautuvat. 3. Syöttöjännitteen

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista, asennuksesta sekä kytkennästä.

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista, asennuksesta sekä kytkennästä. SG4-BIG REFLECTOR BASE valopuomien PIKAOHJE Sisältö: 1) Liitännät ja johtimet 2) Kytkentä automaattikuittauksella 3) Kytkentä käsinkuittauksella 4) EDM toiminto (ulkoisten koskettimien valvonta) 5) Turvavalopuomin

Lisätiedot

GuardShield Safe 4. Tekniset tiedot. Kuvaus. Sovelluskohteita. Ominaisuudet

GuardShield Safe 4. Tekniset tiedot. Kuvaus. Sovelluskohteita. Ominaisuudet GuardShield Safe 4 Kuvaus Allen-Bradley Guardmaster GuardShield Safe 4 on edullinen turvavaloverho ON/OFF toiminnalla. Tässä perusturvatoiminnalla varustetussa turvavaloverhossa on erityisominaisuutena

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

LP4PF /LP4PT Kulkusuojavaloverhot Peiliheijastus 0 6m Mykistys tai ilman mykistystä

LP4PF /LP4PT Kulkusuojavaloverhot Peiliheijastus 0 6m Mykistys tai ilman mykistystä LP4PF /LP4PT Kulkusuojavaloverhot Peiliheijastus 0 6m Mykistys tai ilman mykistystä Tekniset tiedot Tehonsyöttö Vdc 19,2 28.8 Tehonkulutus, Vastaanotin 6W Tehonkulutus, Lähetin 3W Turvalähdöt 2 x PNP OSSD,

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

TUNTOREUNAT. Kuvaus. Ominaisuudet ja edut

TUNTOREUNAT. Kuvaus. Ominaisuudet ja edut TUNTOREUNAT Kuvaus Tapeswitch tuntoreunat on kosketukseen perustuvia turvaantureita jotka on suunniteltu suojaamaan henkilöitä ja laitteita erilaisissa ympäristöissä. Tapeswitch tuntoreunojen toiminta

Lisätiedot

Turvarele MSR42. Tekniset tiedot. Kuvaus. Ominaisuudet. LED Indikoinnit(perusasetukset) MSR42 monitoiminen turvarele toimii GuardShield Micro 400

Turvarele MSR42. Tekniset tiedot. Kuvaus. Ominaisuudet. LED Indikoinnit(perusasetukset) MSR42 monitoiminen turvarele toimii GuardShield Micro 400 Turvarele MSR42 Tekniset tiedot Standardit EN954-1, IEC/EN60204,IEC61496-1 Turvaluokka Luokka 4 EN954-1 mukaisesti (ISO13849-1), SIL3 (EN IEC62061); PLe (ISO 13849) Toiminnallinen turvallisuus PFHd:< 9.00

Lisätiedot

Yleistä turvareleistä

Yleistä turvareleistä Turva Turvareleet Yleistä Yleistä turvareleistä Yleistä Miksi turvareleitä käytetään? Turvareleillä on mm. seuraavia käyttötarkoituksia Hätäseis painikkeiden, turvarajakytkimien, turvavaloverhojen sekä

Lisätiedot

turvavalopuomi SG4-BIG REFLECTOR Base

turvavalopuomi SG4-BIG REFLECTOR Base Turva Optiset turvalaitteet Turvavalopuomit, kehontunnistus turvavalopuomi SG4-BIG REFLECTOR Base Kehontunnistus, Tyyppi 4, PL e Peiliversio, etäisyys 0,5-8 m Valvontakorkeudet 500-800-900-1200 mm Toiminta

Lisätiedot

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Ainutlaatuinen, himmennystoiminnolla varustettu langaton yleisvastaanotin esimerkiksi himmennettävien 230 voltin LEDvalojen,

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa

Lisätiedot

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä.

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä. SG4-BIG REFLECTOR MUTING valopuomien PIKAOHJE Sisältö: 1) Liitännät ja johtimet 2) DIP-kytkimet / asetukset 3) Kytkentä automaattikuittauksella ilman muting-toimintoa 4) Kytkentä käsinkuittauksella ilman

Lisätiedot

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö)

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö) ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE:

Lisätiedot

Hätäkutsujärjestelmä on kaapeloitu kutsujärjestelmä joka koostuu seuraavista laitteista: Merkkivalo (LS)

Hätäkutsujärjestelmä on kaapeloitu kutsujärjestelmä joka koostuu seuraavista laitteista: Merkkivalo (LS) Hätäkutsupakkaus Tyyppi: 5200 xx Pakkaus koostuu: erkkivalo Tyyppi: 5203 xx Vetonarupainike Tyyppi: 5202 xx Sammutuspainike Tyyppi: 5201 xx Teholähde Tyyppi: 5204 xx Täydentävät tuotteet (eivät kuulu toimitukseen):

Lisätiedot

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6)

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6) ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE: Liitin N:

Lisätiedot

Erotinhälytin idoil-20

Erotinhälytin idoil-20 Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5

Lisätiedot

Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5

Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5 Näppäimistö CT 1000 Käyttäjäopas CT1000v.5 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 CT 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security

Lisätiedot

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2 Etälukija PR 1000 Käyttäjäopas PR1000v.2 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 PR 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security Solutions

Lisätiedot

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40.

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40. ver.1/9.11.2001/ms PALOVAROITINKESKUS IMC-M Käyttö- ja asennusohje Snro: 71 231 40 BL-Palontorjunta Oy PALOVAROITINKESKUS IMC-M ovi ovi YLEISTÄ IMC-M palovaroitinkeskus on kaksisilmukkainen palovaroitinkeskus

Lisätiedot

838E Hands Free Varashälytin

838E Hands Free Varashälytin 838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus

Lisätiedot

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

CR60/CR2/CR120/CR60-1S sennus 2019091 Varastointi ja käsittely Tuote on turvatuote ja sitä pitää käsitellä ja säilyttää huolella. Vältä: Voimakkaita iskuja. Kosketusta veden kanssa. Kotelon muodonmuutoksia. Suosittelemme: Pura

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien

Lisätiedot

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ YLEISTÄ ENT 20-3F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen

Lisätiedot

GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje

GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/11 GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

9.6 Kannettava testilaite

9.6 Kannettava testilaite 9.6 Kannettava testilaite Kannettavalla testilaitteella testataan ylivirtalaukaisimen, energia- ja virtamuuntimien, laukaisumagneetin F5 sekä mittausarvojen näytön oikea toiminta. 9.6.1 Ulkonäkö (1) LED

Lisätiedot

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 KYTKENTÄOHJE MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan MITTAUSJOHTIMET: Liitin nro 12

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001 CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 CO 2-mittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 3 3.1 Liitännät...

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä

määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä UTUSAFE tuotteet: Riese hätä-seis- ja turvareleet www.utupowel.fi UTU Powel Oy Komponentit puh. (09) 274 6411 fax. (09) 274641 Hätä-seisrele, turvaluokka 4 3565201 SAFE 4 24 V AC/DC 3 av. 1 s. 3565202

Lisätiedot

Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075

Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075 Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70496/00 0/007 Sisältö Turvaohjeet... Toiminnot ja ominaisuudet... Asennus... 4. Antureiden asennus... 5 4 Sähköinen liitäntä... 5 4. Liitinjärjestys...

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447 ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon ohjaus ETR/F 1447 termostaattia käytetään esimerkiksi ulkoalueiden ja vesikourujen sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti

Lisätiedot

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 7.5.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/9 SET-100 Rajakytkinyksikkö Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

PROBYTE GSM ALARM #6d

PROBYTE GSM ALARM #6d PROBYTE GSM ALARM #6d PROBYTE GSM ALARM #6 toimii GSM-hälyttimenä ja kaukoohjaimena. Soitto- tai SMS-hälytysviestien vastaanottajia voidaan hallita etäohjatusti. Ohjusrelettä voidaan ohjata SMS-viestillä.

Lisätiedot

VIANETSINTÄ - MICROMAX JA VVX-MOOTTORIT

VIANETSINTÄ - MICROMAX JA VVX-MOOTTORIT VIANETSINTÄ - MICROMAX JA VVX-MOOTTORIT SISÄLLYSLUETTELO SIVU VIANETSINTÄ MICROMAX, MICROMAX180, MICROMAX370, MICROMAX750 OHJAUSYKSIKKÖ ON LAUENNUT KIERTOVAHDIN JOHDOSTA MAGNEETTIANTURIN TARKISTUS (KOSKEE

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen) Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen) Kuvaus Toimimoottori mukauttaa iskunsa: Automaattisesti venttiilin päätesijainteihin, mikä alentaa käyttöönottoaikaa

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

20 LOKASÄILIÖN TÄYTTYMISHÄLYTIN

20 LOKASÄILIÖN TÄYTTYMISHÄLYTIN Wavin-Labko Oy Labkotie 1 36240 KANGASALA Vaihde 020 1285 200 Fax 020 1285 530 E-mail level@wavin-labko.fi 23.11.2006 D18016Fs Lokaset 20 LOKASÄILIÖN TÄYTTYMISHÄLYTIN Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja

Lisätiedot

VIM-M2 VIBRATION MONITOR KUVAUS VIM-M2. Sisältö

VIM-M2 VIBRATION MONITOR KUVAUS VIM-M2. Sisältö VIM-M2 VIBRATION MONITOR KUVAUS Sisältö 1. TEKNISET TIEDOT... 2 2. KUVAUS... 3 3. KÄYTTÖ... 4 4. LIITÄNTÄ... 5 5. VIAN ETSINTÄ... 6 6. VALMISTAJA... 6 VIM-M2 FI.docx 2006-03-01 / BL 1(6) 1. TEKNISET TIEDOT

Lisätiedot

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Asennusohje Danfoss Heating Solutions Sisällysluettelo Johdanto.... 29 Asennus.... 29 Kiinnitys.... 29 Johdotus... 30 Laitteen lisääminen.... 30

Lisätiedot

Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10,

Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10, Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT10, TBLZ31141 ja TBLZ12141 1. Yleistä Tiedonsiirtoyksiköstä GOLDen GATE Lonworks on saatavana sarjoja eri GOLD ja COMPACTkoneversioiden liittämistä varten. Sarjoihin sisältyvät

Lisätiedot

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä -fi käännetty asiakirja 2017-03-20 A004 Sisällysluettelo 1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 1 2 Tuotteen kuvaus... 2 2.1 CO 2-mittaus... 3 3 Asennusohjeet... 3 4

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Monipuolinen vesimittari

Monipuolinen vesimittari FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo

Lisätiedot

1. TEKNISET TIEDOT 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT

1. TEKNISET TIEDOT 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT KÄYTTÖOHJE LITHOS SISÄLLYSLUETTELO: 1. TEKNISET TIEDOT...3 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT...3 3. OVIPANEELIEN OHJELMOINTI VAS/01 KANSSA...4 3.1 Kytkentäesimerkkejä...4 3.2 Liitinrima...4 3.3 Ovipaneelin manuaalinen

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

EV011 EV012 EV002 EV004 EV100 EV102 1 mod. 1 mod. 4 mod. 4 mod. 5 mod. 5 mod. 230 V AC (+10%/-15%), 50 HZ 6 W 6 W 6 W 6 W 15 W 15 W

EV011 EV012 EV002 EV004 EV100 EV102 1 mod. 1 mod. 4 mod. 4 mod. 5 mod. 5 mod. 230 V AC (+10%/-15%), 50 HZ 6 W 6 W 6 W 6 W 15 W 15 W himmentimet Mitta moduleina imellisjännite Tehohäviö nimelliskuormalla Himmennysperiaate Kuorman tyyppi hehkulamput 3 V halogeenilamput pienj. halog.lamput muuntajalla pienj. halog.lamput el. muuntajalla

Lisätiedot

GuardShield Micro 400 /Micro400 IP

GuardShield Micro 400 /Micro400 IP GuardShield Micro 400 /Micro400 IP Valoverhoja on saatavana 150mm..1200mm korkeita 150mm jaolla. Pienen kokonsa ansiosta valoverho voidaan helposti asentaa esimerkiksi koneen tukirakenteiden väliin, minne

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot

Nokia autosarja CK-100 9210123/1

Nokia autosarja CK-100 9210123/1 Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

TEHOLÄHTEET JA MUUNTAJAT

TEHOLÄHTEET JA MUUNTAJAT TEHOLÄHTEET JA MUUNTAJAT TABILOIDUT TEHOLÄHTEET Galvaanisesti erotettu verkosta, elektronisella sulakkeella. Ohjaus ja automaatiojärjestelmien syöttöön, versiot 12 ja 24V. TABILOIDUT ÄÄDETTÄVÄT TEHOLÄHTEET

Lisätiedot

Lokaset 20. Käyttö- ja asennusohje. Lokasäiliön täyttymishälytin

Lokaset 20. Käyttö- ja asennusohje. Lokasäiliön täyttymishälytin Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 03.06.2010 Sähköposti: info@labkotec.fi Internet: www.labkotec.fi 1/7 Lokaset 20 Lokasäiliön täyttymishälytin Copyright 2010

Lisätiedot

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 ver.2.3.3

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 ver.2.3.3 ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 ver.2.3.3 HUOM! 500 V Eristysvastus mittaus MEV-7 valvomissa piireissä kielletty! MEV-7 mittausjohtimet irrotettava mittauksen ajaksi. LC-7 jatkuvuusmittauksen ajaksi valvottavien

Lisätiedot

Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje. Suomi

Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje. Suomi Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje Suomi 1. Applications and Functions Devilink FT lämmityksen kytkentäyksikkö Devilink FT kytkentäyksikkö kytkee lämmityksen päälle ja pois.

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

FTR960 RADIODATATOISTIN

FTR960 RADIODATATOISTIN Käyttöohje 26.9.2007 V 1.1 RADIODATATOISTIN Nokeval YLEISKUVAUS on toistin Nokevalin MTR- FTR- ja KMR-sarjan radiolähettimille. Se lähettää edelleen vastaanottamansa paketit, joten käyttämällä toistimia

Lisätiedot

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä ja säätää ulkoisia valaisimia (katso teknisiä tietoja)

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää

*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää 2 2 310 321 01 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 Asennus- ja käyttöohje Hämäräkytkin Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx min DK S N

Lisätiedot

PALOVAROITINKESKUS ICAS IMC ME

PALOVAROITINKESKUS ICAS IMC ME BL-Palontorjunta Oy ICAS PALOVAROITINKESKUS ICAS IMC ME Snro: 71 231 40 Käyttö- ja asennusohje Huom: Päätevastukset 2 kpl 22 kohm kotelon sisällä PALOVAROITINKESKUS ICAS IMC ME YLEISTÄ: ICAS IMC ME on

Lisätiedot

Käyttöohje CF-RP Julkisten tilojen huonetermostaatti

Käyttöohje CF-RP Julkisten tilojen huonetermostaatti 088U0211 Käyttöohje CF-RP Julkisten tilojen huonetermostaatti Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Välitystesti............................

Lisätiedot

köysihätäpysäytin SRM

köysihätäpysäytin SRM Turva Köysihätäpysäyttimet köysihätäpysäytin SRM 4 kosketinta, 2 NC+2 NO vakiona, kaikki vaihtoehdot saatavilla Jopa 75 m vaijerilla Vajerin kireyden osoitin ja tilan indikointi integroitu hätäseispainike

Lisätiedot

Huonelämpötilan säädin

Huonelämpötilan säädin 336 Synco 100 Huonelämpötilan säädin 2 lähtöä 0 10 VDC ja käyttötavan valintakytkin RLA162.1 Huonelämpötilan säädin yksinkertaisiin ilmanvaihto- ja ilmastointi- sekä lämmityslaitoksiin. Kompakti rakenne.

Lisätiedot

Pikaopas. Powerline 1000 Malli PL1000v2

Pikaopas. Powerline 1000 Malli PL1000v2 Pikaopas Powerline 1000 Malli PL1000v2 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla ohje-cd-levy toimitetaan tuotteen mukana. 2 Aloittaminen Powerline-sovittimet ovat vaihtoehtoinen tapa laajentaa verkkoa käyttämällä

Lisätiedot

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö FIN

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö FIN FIN Ominaisuudet ASA-30:tä voidaan käyttää joko hälytysjärjestelmään liitettynä lisäsireeninä tai itsenäisenä sireeninä, joka on liitettyä kaukosäätimeen ja/tai langattomiin tunnistimiin. - Langaton yhteys

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon tai lämmityksen ohjaus ETI-1551 termostaattia käytetään saattolämmityksen ja sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti soveltuu

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

Palovaroitinkeskus KÄSIKIRJA

Palovaroitinkeskus KÄSIKIRJA Palovaroitinkeskus EN54/CPD-hyväksytty 1293-CPD-0372 KÄSIKIRJA Sisällysluettelo 1. Kuvaus... 2 1.1. Tulojen ja lähtöjen järjestely... 2 1.2. Kuinka toimii käynnistettäessä / normaalin toiminnan aikana...

Lisätiedot

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3 307344 FI Liiketunnistin LUXA 103-100 AP WH 1030022 LUXA 103-101 AP WH 1030023 1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3 Hävittäminen 3 3. Laitteen kuvaus 4 4. Asennus ja liitäntä

Lisätiedot

VAISALA GMD20 Manual(1) http://www.manuallib.com/file/2539132. From ManualLib.com

VAISALA GMD20 Manual(1) http://www.manuallib.com/file/2539132. From ManualLib.com VAISALA GMD20 Manual(1) http://www.manuallib.com/file/2539132 From ManualLib.com ManualLib.com collects and classifies the global product instrunction manuals to help users access anytime and anywhere,

Lisätiedot

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 KÄYTTÖKOHTEET Lämmityksen tai sulanapidon ohjaus ETV termostaattia käytetään sähkölämmityksen sekä sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti on DIN-kisko -asenteinen

Lisätiedot

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Käyttöohje FIN Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A 1. Turvallisuusohjeet Varoitus! Lue käyttöohjeen huolellisesti ennen tämän laitteen asentamista

Lisätiedot

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE EC-VOIMALASÄÄTIMET. FinnPropOy Puhelin: 040-773 4499 Y-tunnus: 2238817-3

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE EC-VOIMALASÄÄTIMET. FinnPropOy Puhelin: 040-773 4499 Y-tunnus: 2238817-3 KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE EC-VOIMALASÄÄTIMET KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE Sivu 2/7 JOHDANTO Hyvä asiakas! Kiitos, että olette valinneet laadukkaan suomalaisen FinnProp pientuulivoimalasäätimen. Tästä käyttö- ja

Lisätiedot

PIKAOHJE Tuulimittaus WS2-WTN + D-LINE

PIKAOHJE Tuulimittaus WS2-WTN + D-LINE v.181030 PIKAOHJE Tuulimittaus WS2-WTN + D-LINE URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ Sisällysluettelo 1 WS2-TUULIMITTARI JA MITTAUSLAITTEISTO... 1 2 KYTKENNÄT... 2 3 MITTARIN OHJAAMINEN... 3 4 YLEISTÄ TUULIMITTARISTA...

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Pitkäetäisyyksinen induktiivinen lähestymiskytkin E2A3. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm.

Pitkäetäisyyksinen induktiivinen lähestymiskytkin E2A3. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. Pitkäetäisyyksinen induktiivinen lähestymiskytkin E2A Pitkä etäisyys parantaa suojausta ja tunnistuskykyä Kolminkertaisen etäisyyden lähestymiskytkimet uppoasennuskäyttöön. Pitkä käyttöikä varmistettu

Lisätiedot