KaVo PRIMUS 1058 S/TM/C/G. Lyhyet käyttöohjeet.
|
|
- Eeva-Kaarina Koskinen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 KaVo PRIMUS 158 S/TM/C/G Lyhyet käyttöohjeet.
2 KaVo Primus 158 S/TM/C/G. Lyhyissä käyttöohjeissa on esitetty vain oleellisimmat toiminnot. Ne eivät korvaa toimituksen mukana seuraavia käyttöohjeita. Ne on ehdottomasti huomioitava häiriöiden ja vikatapausten välttämiseksi. Potilastuoli käyttöpaneeli Automatiikkaasennon tallentaminen. Toivottu tuolin asento säädetään näppäinten tai instrumenttien ollessa paikoillaan monitoimisen jalkakytkimen avulla. Paina painiketta LP/AP lyhyesti. LED-valot vilkkuvat noin 4 sekunnin ajan. Paina toivottua painiketta noin 4 sekunnin ajan, kunnes kuulet äänimerkin. + Pidä jalkapainiketta ja AP-painiketta alhaalla ja paina lisäksi lääkärin hoitoyksikön toivottua painiketta, kunnes kuulet äänimerkin. + AP-painikkeiden sijainti monitoimisessa jalkakytkimessä.
3 KaVo Primus 158 S/TM/C/G. Potilastuoli käyttöpaneeli Automatiikka-asennon hakeminen. Lääkärin hoitoyksikkö ja hoitajan hoitoyksikkö Comfort: Paina painiketta LP/AP lyhyesti. LED-valot vilkkuvat noin 4 sekunnin ajan. Paina tänä aikana toivottua AP-painiketta lyhyesti. Hoitajan hoitoyksikkö Standard: Paina lyhyesti ohjauselementtiä. LED-valot vilkkuvat noin 4 sekunnin ajan. Käännä tänä aikana ohjauselementti vastaavaan suuntaan tai tai jos instrumentit on asetettu paikoilleen, hae automatiikka-asento. Jos potilastuolia on käännetty, liikkuu tuoli vain rajoitetusti. 3
4 KaVo Primus 158 S/TM/C/G. Lääkärin tason 1/ valinta. Käyttöpaneeli/näyttö Instrumenttien ollessa telineessä säätö monitoimisen jalkakytkimen avulla: + pidä jalkapoljinta alhaalla ja aktivoi samalla sankakytkin tai 1 säätö käyttöpaneelin Memospeed avulla: pidä tasojen esivalinnan painiketta niin kauan alhaalla, kunnes kuulet äänimerkin. E13 Lääkärin taso 1 LP AP 1 M Lääkärin taso LP AP 1 M 4
5 KaVo Primus 158 S/TM/C/G. Instrumentit käyttöpaneeli/näyttö Jäähdytystilan säätö. tai Poista instrumentti. Jäähdytystila: suihke Tallentaminen (ilman asennettua Memospeediä): Kun instrumentti on poistettu, paina painiketta LP/AP, kunnes kuulet äänimerkin. Tallentaminen (Memospeed asennettu): kun instrumentti on poistettu, paina tason valinnan painiketta, kunnes kuulet äänimerkin. E13 5
6 KaVo Primus 158 S/TM/C/G. Instrumentit käyttöpaneeli/näyttö Kylmävalo päälle/päältä ja kylmävalon voimakkuuden säätö. Poista instrumentti. Paina kylmävalon esisäädön painiketta lyhyesti. Kylmävalo: päälle/päällä Voimakkuus: (Memospeediä ei asennettu) Pidä kylmävalon esivalinnan painiketta alhaalla. min. max x 1x Tallentaminen: kun instrumentti on poistettu, paina painiketta LP/AP, kunnes kuulet äänimerkin. 6
7 KaVo Primus 158 S/TM/C/G. Kylmävalon voimakkuuden säätö. Käyttöpaneeli/näyttö Taso E, 1,, 3 (Memospeed asennettu) Poista instrumentti. Paina tasojen esivalinnan painiketta, kunnes kuulet äänimerkin. E13 Paina tasojen esivalinnan painiketta kertaa lyhyesti. E13 Kylmävalon voimakkuus voidaan säätää plus-painikkeen tai miinuspainikkeen avulla asteikolla 1. lux: Tallentaminen: paina tasojen esivalinnan painiketta, kunnes kuulet äänimerkin. lux: E13 7
8 KaVo Primus 158 S/TM/C/G. Kierrosluvun säätäminen, turbiini. Käyttöpaneeli/näyttö (Memospeed asennettu) taso 1,, 3 Poista instrumentti. E13 Paina tasojen esivalinnan painiketta, kunnes kuulet äänimerkin. Plus- ja miinus-painikkeiden avulla vaihdetaan maksimin ja manuaalisen käyttötavan välillä. turbine: maximum Käyttötapa maksimi: turbiini toimii LP LP aina täysillä kierrosluvuilla jalkapainikkeen jokaisessa asennossa. AP 1 AP Manuaalinen käyttötapa: monitoimisen jalkapaneelin jalkapainikkeen avulla voidaan valita kierrosluku väliltä 16 min-1 (vasemmalle) ja 3 min-1 (oikealle). Tallentaminen: paina tasojen esivalinnan painiketta, kuulet äänimerkin. kunnes turbine: manuell E13 Moottorin pyörimissuunnan säätö vasemmalle. Poista moottori telineestä. Paina moottorin pyörimissuunnan painiketta vasemmalle tai monitoimisen jalkakytkimen painiketta, jonka avulla ohjataan moottorin pyörimissuunta vasemmalle. LED-valo palaa: moottorin pyörimissuunta vasemmalle on esivalittu. Tallentaminen: kun instrumentti on poistettu, paina painiketta LP/AP, kunnes kuulet äänimerkin. 8 tai
9 KaVo Primus 158 S/TM/C/G. Kierrosluvun säätö moottori/ käyttöpaneeli/näyttö Voimakkuuden säätö PIEZOscaler/ COMFORTdrive XD. E13 (Memospeed asennettu) taso 1,, 3 LP 1 AP Moottori Motor/PIEZOscaler/ LPCOMFORTdrive XD: APn poistaminen. Paina tasojen minimum: valinnan painiketta, kunnes kuulet äänimerkin. minimum: Arvoa muutetaan plus- E13 LP minimi! maximi ja miinus-painikkeiden 1 avulla. AP LP Moottorin toimintatapa minimi: K-moottori: 4 min-1 maximum: AP KL-moottori: 1 min-1 maximum: Toimintatapa maksimi: K-moottori ja KL-moottori: LP 4 min-1 PIEZOscaler/COMFORTdrive 1 AP LP PIEZOscaler/ AP minimum: COMFORTdrive XD minimum: Minimi: 1 / maksimi: 1 Askelleveys on,5. E13 LP minimum! maximi COMFORTdrive XD Väh. 1: 3. min-1 1 AP LP Kork. 1:. min-1 AP maximum: Tallentaminen: maximum: paina tasojen esivalinnan painiketta, kunnes kuulet äänimerkin. E13 9
10 KaVo Primus 158 S/TM/C/G. Monitoimikäsikappaleen lämmittimen ja kylmävalon PÄÄLLE/PÄÄLTÄ toiminnot käyttöpaneelin/näytön Lääkärin hoitoyksikön säätö mf-syringe Poista monitoimikäsikappale telineestä. Telineen kytkin aktivoituu. Paina suihkeen esivalinnan painiketta tai monitoimisen jalkakytkimen suihkeen esivalinnan painiketta. tai LED palaa: lääkärin hoitoyksikön monitoimikäsikappaleen lämmitin ja kylmävalo on esivalittu. Tallentaminen Kun instrumentti on poistettu, paina painiketta LP/AP, kunnes kuulet äänimerkin. Kylmävalon voimakkuus on vakio. 1
11 KaVo Primus 158 S/TM/C/G. Käyttöpaneelin/näytön toiminnot PÄÄLLE/PÄÄLTÄ Monitoimikäsikappaleen lämmitin ja kylmävalo Hoitajan hoitoyksikön säätö Comfort Poista monitoimikäsikappale telineestä. mf-assist Paina monitoimikäsikappaleen ilman tai veden painiketta lyhyesti. Paina suihkeen esivalinnan painiketta tai monitoimisen jalkakytkimen esivalinnan painiketta. tai LED-valo palaa: hoitajan hoitoyksikön monitoimikäsikappaleen lämmitin on esivalittu. Paina kylmävalon esivalinnan painiketta. LED palaa: hoitajan hoitoyksikön monitoimikäsikappaleen kylmävalo on aina päällä. Tallentaminen Kun instrumentti on poistettu, paina painiketta LP/AP, kunnes kuulet äänimerkin. Kylmävalon voimakkuus on vakio. 11
12 KaVo Primus 158 S/TM/C/G. Kellonajan asettaminen. Paina kello-painiketta, kunnes kuulet äänimerkin. Tunnit asetetaan plus- ja miinus-painikkeen avulla. set hours Paina kello-painiketta lyhyesti uudestaan. Aseta minuutit. Paina kello-painiketta lyhyesti uudestaan. Aseta sekunnit nollaan. set minutes set seconds zero Tallennus: Paina kello-painiketta, kunnes kuulet äänimerkin. Ajastin Ajastimen käynnistys Paina ajastin-painiketta. Asetettu aika loppuu. Kun aika on loppunut, kuuluu äänimerkki. Ajastimen säätö: Paina ajastin-painiketta, kunnes kuulet äänimerkin. timer set timer Aseta toivottu aika plus- ja miinuspainikkeen avulla. Maksimaalinen aika: 8 min 3 s 1
13 KaVo Primus 158 S/TM/C/G. Toimintopainikkeiden käyttö käyttöpaneelin/näytön Toiminnon säätö Paina painikkeita F1 tai F, kunnes kuulet äänimerkin. Toiminto valitaan plus- ja miinus-painikkeen avulla. program F1 bell-relais (1s) Tallenna toiminto. Paina painikkeita F1 tai F, kunnes kuulet äänimerkin. Toiminnon hakeminen. Tallennettu toiminto aktivoituu, kun painikkeita F1 tai F painetaan lyhyesti. Esiohjelmoituna on 14 toimintoa. 13
14 KaVo Primus 158 S/TM/C/G. Hydroclean-toiminto. Käyttöpaneeli/näyttö Toiminnon hakeminen. Paina painiketta LP/AP (valmistelu). AP-LED-valot vilkkuvat 4 s ajan. Paina suun huuhtelualtaan painiketta. Hydroclean-toiminto aktivoituu. Toiminto keskeytyy, jos painiketta painetaan vielä kerran. Kun aktivoit tämän toiminnon, suoritetaan imuletkuille (suodatinkotelosta erotinjärjestelmään asti) 15 sekunttia kestävä täysin automaattinen huuhtelu puhtaalla vedellä imulaite aktivoimalla. Altaan huuhtelu kytketään useaan otteeseen päälle tai pois päältä. 14
15 KaVo Primus 158 S/TM/C/G. Oxygenalin lisääminen. Käyttöpaneeli/näyttö Jos Oxygenal-säiliö on tyhjä, kuuluu äänimerkki 1 sekunnin välein ja suihkeveden vihreä LED vilkkuu. 1 sec sec... Poista suun huuhtelulasin täyttölaite ja kansi. Lisää Oxygenalia (kork. 1 litra). Kun äänimerkki kuuluu sekunnin välein (1 äänimerkkiä), on varastosäiliö täynnä. Lopeta täyttäminen välittömästi. Älä täytä keskimmäistä aukkoa (poistokanava huuhtelulasia varten) 15
16 KaVo Primus 158 S/TM/C/G. Instrumentin huuhteluohjelma käyttöpaneeli/näyttö (vain yhdessä intensiivisen steriloinnin rakennesarjan kanssa) Paina painiketta LP/AP (AP-LED-valot vilkkuvat 4 s ajan). Kun valo vilkkuu, paina suihke-painiketta. Aseta sterilointikupu keraamisen altaan päälle tai lasiseen altaaseen (aina mallin mukaan). COMFORTbase Aseta sterilointikuvun instrumentit suun huuhtelualtaan päälle. Paina jalkapoljinta, jotta instrumenttien ja kolmi- tai monitoimikäsikappaleen huuhteluaika tulee näkyviin. Huuhteluohjelman 1 vakioarvo on 1. minuuttia / instrumentti. Painikkeiden tuoli ylös ja tuoli alas avulla voidaan aika säätää välille :. 8:3 min. Instrumenttien huuhteluohjelman aloitus: Paina jälleen suihke-painiketta, kun kytket laitteen uudestaan päälle, esim. seuraavana päivänä. Instrumenttien huuhteluohjelman loppu: suihkeilman keltainen LED, suihkeveden vihreä LED, virran vihreä LED ja huollon keltainen LED vilkkuvat. Aseta instrumentit paikoilleen. Huuhteluohjelman keskeyttäminen: kun suihkepainiketta painetaan vielä kerran tai laite kytketään uudestaan pois päältä ja taas päälle, voidaan huuhteluohjelma keskeyttää välittömästi. 16 LP 1 AP
17 KaVo Primus 158 S/TM/C/G. Intensiivinen sterilointi (valinnainen) käyttöpaneeli/näyttö Intensiivisen steriloinnin käynnistys ilman automaattista käskyä: M LED-valo vilkkuu (sekunnin välein) kun instrumentit on asetettu paikoilleen, paina painiketta, kunnes kuulet äänimerkin ja LED-valo vilkkuu (sekunnin välein). M M Aseta instrumentit sterilointikupuun suun huuhtelualtaan päälle. COMFORTbase Toiminnon aloittaminen. Paina painiketta. Intensiivinen sterilointi tapahtuu täysin automaattisesti. M Intensiivisen steriloinnin loppu. 1 LP AP Kun instrumentit on huuhdeltu erittäin suurella pitoisuudella Oxygenalia, ilmoitetaan viipymisajan alku 4 s kestävällä äänimerkillä. Viipymisaika on 3 min. Tänä aikana voidaan laite kytkeä pois päältä. Kun intensiivinen sterilointi on loppunut, palavat LED-valo "laite päälle/päällä" ja huollon LED-valo. Kun instrumentit on asetettu takaisin, on laite jälleen toimintavalmis. 17
18 KaVo Primus 158 S/TM/C/G. Vaikutusvaiheen ohittaminen käyttöpaneeli/näyttö Toiminto. Intensiivinen sterilointi on vaiheessa (ennen viipymisaikaa): Laite kytketään päältä ja uudelleen päälle. Intensiivinen sterilointi siirtyy vaiheeseen 3.6. Automaattinen huuhteluprosessi käynnistyy. Kun huuhteluprosessi on päättynyt, aseta instrumentit paikoilleen. 1 Intensiivinen sterilointi on vaiheessa 4 (viipymisaika): paina samanaikaisesti intensiivisen steriloinnin painiketta ja suun huuhtelulasintäyttöpiste-painiketta ja pidä niitä alhaalla. 1 Paina samanaikaisesti jalkapainiketta, kunnes kuulet äänimerkin. Intensiivinen sterilointi kytkeytyy vaiheeseen 3.6. Kun huuhteluprosessi on päättynyt, aseta instrumentit paikoilleen. + M I Tämä toiminta on tarpeellinen, kun jo käynnistetty sterilointi on alkanut, mutta hoitoyksikön käyttö on ehdottomasti I tarpeellista (esim. klinikalle tulleen hätätapauksen vuoksi jne.). Intensiivisen steriloinnin keskeytyksen jälkeen on Oxygenalpitoisuus kohonnut. Sen vuoksi automaattista huuhteluprosessia (kesto n. 6 min) ei saa keskeyttää. Kun huuhteluprosessi on päättynyt, on pitoisuus normaali. 18
19 KaVo Primus 158 S/TM/C/G. Varoitusilmoitukset näyttö Turvakytkimet Turvakytkin on aktivoitu, kun yksi automatiikkaasennon painikkeiden LED-valoista vilkkuu. Järjestys: Selkänoja Istuinosa Alapuoli tuolin suunnikas Vacu-Stopp Sanka monitoimijalkakytkimessä LP/AP Hoitajan työyksikkö AP1 Potilaan osa käännetty potilastuolin ylitse AP Turvakytkimet lopettavat välittömästi kulloisenkin tuolin liikkeen. 19
20 KaVo Primus 158 S/TM/C/G. Muut varoitusilmoitukset. Näyttö Oxygenal-säiliö on tyhjä. Äänimerkki kuuluu 1 s välein ja vihreä LED-suihkevesi vilkkuu. Oxygenal-säiliö on täynnä. Kymmenen äänimerkkiä sekunnin välein. Amalgaamin erotin. Summeri soi. Huollon LED-valo vilkkuu. Laite ilmoittaa häiriöstä amalgaamin erottimessa. Yksityiskohtaiset ohjeet löytyvät amalgaamin erottimen näytöltä ja vastaavista käyttöohjeista. 1 LP AP Altaan imuventtiili on liian täynnä. Huollon LED-valo vilkkuu 1 s ajan. Altaan imuventtiilin hätä-seis on aktivoitu. Altaan huuhteluvesi, suun huuhtelulasin täyttölaite kytketään pois päältä. 1 LP AP
21 KaVo Primus 158 S/TM/C/G. Monitoimisen jalkakytkimen toiminnot Toiminnot, kun instrumentit on poistettu. Toiminnot, kun instrumentit on asetettu paikoilleen tai instrumentti on poistettu sekä on käytetty 1x kytkintä, joka on kannatinsangassa. Kannatinsanka turvakytkimellä Moottorin pyörimissuunnan esivalinta vasemmalle Ristikytkin potilastuolin käyttöä varten Potilastuoli asentoon automatiikka Potilastuoli asentoon automatiikka Suihkeen esivalinta Puhallinilma Jalkapainike instrumenttien käynnistämiseen ja ja kierrosluvun-/voimakkuuden säätöön. 1
22 KaVo Primus 158 S/TM/C/G. Memospeed Kuvaruutu Miinus Ajastin Toiminto 1 Tasojen valinta/ tallentaminen Plus Kellonaika Toiminto Käyttäjän yksikkö Istuinosa ylös / automatiikka-asento Röntgenkuvie n katselulaite Suun huuhtelulasin täyttöpiste Lääkärin taso / LED-valo huolto Viimeinen asento/esivalinta/automatiikkaasento/tallentaminen Suun huuhteluallas LP 1 AP M Lääkärin taso 1/näyttö laite päälle Selkänoja alas/automatiikka-asento 1 Selkänoja ylös/automatiikka-asento Suihkeen esivalinta Istuinosa alas/huuhteluasento Instrumenttivalon esivalinta Moottorin pyörimissuunta
23
24 fl KaVo Dental GmbH D 884 Biberach/Riß Telefon Fax
Lyhyt käyttöohje. Primus 1058 Life
Lyhyt käyttöohje Primus 1058 Life Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Puh. +49 (0) 7351 56-0 Faksi +49 (0) 7351 56-1488 Valmistaja: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400
LisätiedotLyhyt käyttöohje ESTETICA E50
Lyhyt käyttöohje ESTETICA E50 Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Puh. +49 (0) 7351 56-0 Faksi +49 (0) 7351 56-1488 Valmistaja: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach
LisätiedotLyhyt käyttöohje ESTETICA E30
Lyhyt käyttöohje ESTETICA E30 Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Valmistaja: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com
LisätiedotLyhyt käyttöohje. ESTETICA E50 Life
Lyhyt käyttöohje ESTETICA E50 Life Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Puh. +49 (0) 7351 56-0 Faksi +49 (0) 7351 56-1488 Valmistaja: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400
LisätiedotSangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
LisätiedotEsimerkki b) Esimerkki c) loma-ja satunnaisohjelma esivalinta käsikytkimellä rele pois päältä rele päällä. viikonpäivät. kellonaika tai kytkentäaika
1. Käyttöohje 2 1.0 Yleistä Saadaksesi parhaan hyödyn kytkinkellon monipuolisista toiminnoista tulisi. Sinun lukea käyttöohje huolellisesti läpi ennen kytkinkellon käyttöönottoa. Tämän kytkinkellon käyttö
LisätiedotKäyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin
Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden
LisätiedotKäyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN
Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn
LisätiedotDIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN
KÄYTTÖ-OHJE DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN E135008 A. Toiminnot 1. Digitaalisen ajastimen ohjelmointi on yhtä helppoa kuin mekaanisen ajastimen antaen samalla digitaalisen ajastimen tarkkuuden. 2. Tällä
LisätiedotKonsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata.
1 Tulostaulun käyttöohje 1. Yleistä Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. Näytön alapuolella olevilla A, B, C jne. painikkeilla voi valita
LisätiedotAjastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin.
6-DIGIT CROSSFIT TIMER Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin. Lisäksi erityiset CountUp-
LisätiedotKauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR
Kauko-ohjaimen käyttöohje Part No.: R08019034086 OM-GS0-1009(0)-Acson Acson A5WM15JR Acson A5WM5JR 1 6 7 9 3 4 5 13 1 11 8 10 Kiinnitys seinään Paristojen asennus (AAA.R03) Paristot 1) Tyyppi AAA R03 )
LisätiedotDENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET
DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS
LisätiedotKÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010
1 KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 NÄPPÄIMISTÖ: Ohjelman valinta Asetukset /nollaus Ajastimen valinta (Ei vielä käytössä) Ohjaus oikealle / lisää asetusta / ajastimen käynnistys Seis / valinnan vahvistus
LisätiedotPaikantavan turvapuhelimen käyttöohje
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo
LisätiedotOHJELMOINTILAITE 10/50
OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.
LisätiedotPEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello
PEM1123/ 410993A Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello ABB i-bus KNX SW/S2.5 Viikkokello Sisällysluettelo 1.0 Kuvaus 1.1 Laitteen käyttö...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Näppäimet ja osat...4 1.4 Tekniset
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotYale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje
Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Valo- ja äänimerkit koodinäppäimistöllä, kun älylukkoa käytetään ulkopuolelta Lukittaessa näppäimistön
LisätiedotKäyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita
LisätiedotKäyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen
Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin
LisätiedotKäyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
LisätiedotTHERA-TRAINER TIGO ( THERA-VITAL / THERA-LIVE)
THERA-TRAINER TIGO ( THERA-VITAL / THERA-LIVE) Lyhyt-Käyttöohje varten ohjaus- ja yksikkö 2,7 " värinäytöllä 11.4 Ohjaus- ja yksikkö 2,7" värinäytöllä 1 10 9 2 3 4 5 6 8 7 (1) Harjoitusparametrien (2)
LisätiedotHyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen
Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda
LisätiedotHoito-ohje KaVo Primus 1058 S/TM/C. Aina turvallisella puolella.
Hoito-ohje KaVo Primus 1058 S/TM/C Aina turvallisella puolella. Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Puh. +49 (0) 7351 56-0 Faksi +49 (0) 7351 56-1488 Valmistaja: Kaltenbach & Voigt
LisätiedotELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE
ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE 2 ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE HUOM! Jotkin kaukosäätimen toiminnoista eivät välttämättä ole käytettävissä mallista riippuen. Varmista ettei kaukosäätimen signaalin
LisätiedotT80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80
Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje
LisätiedotKÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä takaa 1. SNOOZE/DIM/SLEEP -painike 2. ON/OFF/NAP -painike 3. P-
LisätiedotKäyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä
Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste
Lisätiedot1. TEKNISET TIEDOT 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT
KÄYTTÖOHJE LITHOS SISÄLLYSLUETTELO: 1. TEKNISET TIEDOT...3 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT...3 3. OVIPANEELIEN OHJELMOINTI VAS/01 KANSSA...4 3.1 Kytkentäesimerkkejä...4 3.2 Liitinrima...4 3.3 Ovipaneelin manuaalinen
LisätiedotP6SLite ohjaus- ja zoom komennot
1, Ohjaus zoom -toiminnot P6SLite ohjaus- ja zoom komennot Osa 1 pikanäppäintoiminnon Valitse APP-käyttöliittymää ja APP ilmestyy toimintopainikkeeseen. Paina + = ZOOM +, paina - = ZOOM-. 2, Manuaalinen
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
LisätiedotRadio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas
Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas SISÄLTÖ Sisältö... 1 Johdanto... 2 Tuotteen kuvaus... 3 Näkymä edestä... 3 Näkymä takaa... 4 LCD-näyttö... 5 Aloitus... 5 Paristot... 5
LisätiedotHF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset
HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset Laitteen kytkentä 1. Kytke laitteeseen käyttöjännite 12V. Sulakkeelle menevään punaiseen johtoon kytketään +12V. Normaalissa odotustilassa laitteen virrankulutus
LisätiedotVehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön
LisätiedotAntenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.
1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :
LisätiedotJohdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet
Johdanto Painikkeet ja säätimet VIRTA, TAUSTAVALO: Virta päälle/ pois ja taustavalon taso Nuolinäppäin: Tällä ohjataan kohdistinta ja valitaan valikoiden vaihtoehtoja Taajuus: Tällä painikkeella valitaan
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. (valo) Eri painiketoiminnot ilmaistaan viereisen piirroksen esittämillä kirjaimilla.
CASIO-moduuli 3074 KÄYTTÖOHJE W-110 KÄYTTÖOHJETTA KOSKEVA HUOMAUTUS (valo) Eri painiketoiminnot ilmaistaan viereisen piirroksen esittämillä kirjaimilla. KELLON TOIMINNOT Paina C-painiketta toiminnon vaihtoa
LisätiedotKÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
LisätiedotOhjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
LisätiedotKäyttöohje. Aura Remote App v1.6.0
Käyttöohje Aura Remote App v0 Kirjautuminen Applikaation version numero Mahdollisuus testata sovelluksen Demo versiota. Tähän voit syöttää koodin, jonka löydät Aura Remoten keskusyksikön takaa. Valitse
LisätiedotRiistakameran käyttöohje
Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...
LisätiedotNOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet
NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile
LisätiedotBidette R3 manuaali Tuotenro 11 122
Bidette R manuaali Tuotenro Manuaalin ja asennusohjeen tulee jäädä käyttäjälle asennuksen jälkeen. SC 08 B Bidette R käsituilla (lisävaruste) Tuotekuvaus Bidette R on automaatti bidee sisältäen suihku-
LisätiedotKÄYTTÖOHJE EASYSTART TIMER LYHYT KÄYTTÖOHJE ASENNUSOHJE AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN DOKUMENTAATIO KÄYTTÖOHJE
AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN DOKUMENTAATIO KÄYTTÖOHJE EASYSTART TIMER FI KÄYTTÖOHJE LYHYT KÄYTTÖOHJE ASENNUSOHJE EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET
LisätiedotKÄYTTÖOHJE ILMAVERHOT vesilämmitys R 515 MAN. / AUT.
KÄYTTÖOHJE ILMAVERHOT vesilämmitys R 55 MAN. / AUT. Jäätymissuoja-anturi Termostaatti 0-0 V BMS ON-OFF OVIKOSKETIN 0-0 V ON-OFF BMS -REPORT OUT IN IN IN OUT Ovikosketin mek. / magn. OUT J4 J6 J5 J6 OHJAUS
LisätiedotAsennus ja käyttöohjeet
Asennus ja käyttöohjeet Callidus vedenpehmennin NF/DD-sarjat 268P automatiikalla Tekniset tiedot työpaine 2-6 bar korkein sallittu lämpötila 50 C sähköliitäntä 230VAC / 12VAC putkiliitäntä 22/28 mm huuhteluaika
LisätiedotTUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje
TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet. Huonekoje handsfree-toiminnolla 1280..
Asennus- ja käyttöohjeet Huonekoje handsfree-toiminnolla 1280.. Laitekuvaus Huonekoje handsfree-toiminnolla kuuluu Gira-ovipuhelinjärjestelmään ja koostuu seuraavista osista: 3 4 5 2 1 6 1 Ovipuhelinjärjestelmän
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet. Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250..
Asennus- ja käyttöohjeet Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250.. Laitekuvaus Pinta-asennettava huonekoje handsfreetoiminnolla on esivalmistettu, Giraovipuhelinjärjestelmään kuuluva yksikkö.
LisätiedotLOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN.
Tele Radio 860 Lion LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN. SUOMI/FINNISH JD1-A, JD2-A ARTICLE CODE: 860JD-T4-2-0000,
LisätiedotVehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan
LisätiedotDT-120 Käyttöohje (FI)
SÄÄTIMET 1. VIRTA/AALTOALUE-painike 2. LCD-näyttö 3. DBB/ STEP-painike 4. Mono/Stereo-painike 5. Äänenvoimakkuuspainikkeet 6. Virityssäädin/Ajanasetuspainike 7. Lukituskytkin 8. Paristolokero 9. Kantohihnan
LisätiedotSMARTD KÄYTTÖPANEELI
PANEELI KÄYTTÖPANEELI MALLISARJOISSA ROYAL JA IMPERIAL Tilarivi näyttää seuraavat tiedot A. Lämpötila sisällä B. 230V on liitetty C. Kellonaika ja päivämäärä D. Tunturikytkentä aktivoitu E. Vesipumppu
LisätiedotABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
LisätiedotABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY
ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot
LisätiedotNOOX xperio herätyskello valvontakamera
NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni
Lisätiedotb = KÄYTTÖÖNOTTO RTS-kaukosäätimen ohjelmointi
KÄYTTÖÖNOTTO RTS-kaukosäätimen ohjelmointi Kytke virransyöttö. Paina samanaikaisesti RTS-kaukosäätimen painikkeita YLÖS/ J LS: kaihdin liikkuu muutaman sekunnin ja kaukosäädin esiohjelmoidaan moottoriin
LisätiedotKäyttöohje. Painikkeet:
Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :
LisätiedotVianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto
Jos pyydät Lexmarkin asiakastukikeskukselta apua tulostusongelman ratkaisemisessa, sieltä saatetaan ohjata sinut vianmääritystilan avulla muuttamaan oletusasetuksia (esimerkiksi ottamaan käyttöön PPDS-tiedostojen
LisätiedotKäyttöohjeet. Kytkinmoduuli 1289 00
Käyttöohjeet Kytkinmoduuli 1289 00 Sisällysluettelo 2 Laitekuvaus...3 Käyttölaitteet ja näytöt...4 Liittimet...7 Asennus...8 Käyttötilan asetus...9 Käyttötilan vaihto ohjelmoinnin jälkeen...10 Ohjelmointiohjeita...11
LisätiedotBLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
LisätiedotCMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI
MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano
LisätiedotSONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin
SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin 1 1. Virtaa laitteeseen Laite toimii akulla tai yhdellä AA-kokoisella paristolla. Akulla laite äänittää 4 tuntia, paristolla 9 tuntia. Akulla laite toistaa 13 tuntia, paristolla
LisätiedotVahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
LisätiedotOhjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat C1 tai C2 näkyvät vuorotellen.
310 792 01 Erikoistoimintojen näyttö: TR 612 top TERMINA 2-kanavainen viikkokellokytkin Riippuu versiosta Esiohjelmoituina kuluva kellonaika ja kesä-/talviajan vaihtosääntö Turvalli- suusohjeita Sähkölaitteita
Lisätiedot1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät
Viitteet 000067 - Fi ASENNUS ohje inteo Soliris Sensor RTS Soliris Sensor RTS on aurinko- & tuulianturi aurinko- & tuuliautomatiikalla varustettuihin Somfy Altus RTS- ja Orea RTS -moottoreihin. Moottorit
LisätiedotRollerMouse Red. Käyttöohje
RollerMouse Red Käyttöohje Kiitos, että saamme auttaa sinua työskentelemään mukavammin ja tehokkaammin. Contour Design on pyrkinyt parhaan hiiren kehittämiseen vuodesta 1995 lähtien. Nyt voin todeta,
LisätiedotCUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME
Ominaisuudet CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME Sensorin virran vähyyden ilmaisin Lämpötila celsius- tai Fahrenheit-asteikolla Langaton ulkoilma-anturi (kantomatka esteettömällä matkalla + 30
LisätiedotHDHX NEOBASICs5 KAYTTOOHJE BRUKSANVISNING. Fl / SE
HDHX NEOBASICs5 KAYTTOOHJE BRUKSANVISNING Fl / SE 62235 Fl D FIX 01 Neo Basic s5 termostaatin käyttöohje Johdanto Tata laitetta eivät saa käyttää henkilöt (mukaan lukien lapset), joilla on ruumiillisia
LisätiedotRTM-96/8 JA KKRT-96.080 KÄYTTÖOHJE
IV/1989 RTM-96/8 JA KKRT-96.080 KÄYTTÖOHJE HUOM.! ENNEN KELLONKYTKIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA TULEE VARMISTAA ETTÄ LAITTEEN SUOJAMAADOITUS ON KYTKETTY ASIANMUKAISESTI. 1 KELLON KÄYTTÖÖNOTTO sivu 1.1 Kellonaika
Lisätiedot"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas
"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista
LisätiedotKäyttöopas. Sangean PR-D4
Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla
LisätiedotKäyttäjän opas Kaukosäädin Invest Living ROOM 5
Käyttäjän opas Kaukosäädin Invest Living ROOM 5 Scandinavian heat pumps Sisältö. Kaukosäätimen kuvaus. Painikkeet -5. Kaukosäätimen kuvakkeet 6 4. Painikkeiden käyttö 7-8 (AUTO/JÄÄHDYTYS/LÄMMITYS/TUULETIN/KOSTEUDENPOISTO)
LisätiedotDK S FIN N PL. Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat Päällä = ON Poissa päältä = OFF
DK S FIN N PL 310 784 03 TR 610 top TERMINA 1-kanavainen viikkokellokytkin Riippuu versiosta esiohjelmoituina kuluva kellonaika ja kesä-/talviajan vaihtosääntö Turvalli- suusohjeita Sähkölaitteita saa
LisätiedotKTX-3 -lämmityselementti
sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli
LisätiedotKL1200 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET
KL1200 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on oikeakätiselle lukolle. Pystymallisen lukon koodit ovat erilaiset. Lukkojen asetukset toimituksen yhteydessä
LisätiedotSähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tuotenro. : 1731JE Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
Lisätiedot1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
LisätiedotKosteusanturi Langaton
Kosteusanturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 Kosteusmittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 2 3.1
LisätiedotUlkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01
Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike
LisätiedotVersio: 1.0. Käyttöopas DAB+/FM-radio
Versio: 1.0 Käyttöopas DAB+/FM-radio Tuotteen yleiskatsaus 1. Valmius/tila Painamalla voit vaihdella FM- ja DAB-tilan välillä toimintatilassa, painamalla ja pitämällä siirryt valmiustilaan. 2. Skannaa
LisätiedotSiemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
LisätiedotKL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET
KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on vasenkätiselle lukolle valmistuspäivästä 4/2014 alkaen. Muiden versioiden koodit ovat erilaiset. Lukkojen asetukset
LisätiedotPIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut
v.181012 PIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ Sisällysluettelo 1.1 Näytön asetusten vaihto ja esimerkki kellonajan vaihdosta... 1 1.2 Tehdasasetukset... 2 1.3 Tärkeimmät
Lisätiedothbpql VALMIS LIHAVARRAS ivevq=^fh^= PÄIVÄN AIKA
mofpj^ mbocb`q=o hbpql VALMIS LIHAVARRAS ivevq=^fh^= PÄIVÄN AIKA ESSE / A.S. 1 mêáëã~jäììâìåäìâáíìâëéå=íéëí~ìë= EmÉêÑÉÅí OF KESTO VALMIS LIHAVARRAS LYHYT AIKA PÄIVÄN AIKA PÄÄLLE / POIS mfh^iûjj fqvp= VALITSE
LisätiedotFullHD herätyskello-valvontakamera
FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,
LisätiedotVersio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje
Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JZ1060 cal. U200. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla
KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JZ1060 cal. U200 Aurinkopaneeli on kellotaulun alla Ennen käyttöönottoa Lataa kellon akku täyteen asettamalla kello esim. ikkunalaudalle aurinkoon tai riittävän
LisätiedotFinnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
LisätiedotTärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com.
SMILE PERUSNÄYTTÖ Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com. Näppäimet Audio ja lopetusnäppäin Vastaanota puhelu tällä näppäimellä
Lisätiedot1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
LisätiedotEtälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2
Etälukija PR 1000 Käyttäjäopas PR1000v.2 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 PR 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security Solutions
LisätiedotKäyttöohje. FI_Red_User_Guide.indd 1 31/05/
Käyttöohje FI_Red_User_Guide.indd 1 31/05/2017 16.05 Pakkauksen sisältö 2 3 1. RollerMouse Red 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 4. Rannetuki 5. Rannetuen
LisätiedotFortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP44) Käyttöohjeet
Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP) Käyttöohjeet Sisällys 1 Fortum Fiksu -järjestelmään liitettävä sähkökytkin 2 Asentaminen 2.1 Kytkimen liittäminen Fortum Fiksu -järjestelmään
LisätiedotKäyttöohje ESTETICA E30. Aina turvallisella puolella.
Käyttöohje ESTETICA E30 Aina turvallisella puolella. Valmistaja: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Puh. +49
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
LisätiedotKäyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600
Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan
LisätiedotHoito-ohje. Primus 1058 Life
Hoito-ohje Primus 1058 Life Valmistaja: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Puh. +49 (0) 7351 56-0 Faksi +49
LisätiedotToimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".
Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen
Lisätiedot