Kevytpyörätuolit Mallisto 1.7xx Mallisto 1.8xx. Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Kevytpyörätuolit Mallisto 1.7xx Mallisto 1.8xx. Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä."

Transkriptio

1 Kevytpyörätuolit Mallisto 1.7xx Mallisto 1.8xx fi Käyttöohje Me liikutamme ihmisiä.

2 Sisältö Johdanto 4 Malliluettelo 5 Käyttöaiheet 5 Vastaanottaminen 5 Määrittely 6 Käyttö 6 Mukautus 7 Uudelleenkäyttö 7 Käyttöikä 7 Yleiskuva 8 Jarrut 9 Painojarru käyttäjä 9 Jarrujen kytkeminen päälle 9 Jarrujen vapauttaminen 9 Käyttöjarru 9 Rumpujarru henkilökohtainen avustaja 10 Toiminta käyttöjarruna 10 Rumpujarrujen kytkeminen päälle/vapauttaminen 10 Jarruvivun jatko-osa 11 Pohjevyö 11 Jalkatuet 12 Astinlaudan kääntäminen ylös 12 Astinlaudan kääntäminen alas 12 Jalkatukien sivulle kääntäminen 13 Jalkatukien poistaminen 14 Jalkatukien ripustaminen 14 Sivutuet 16 Sivutuen poistaminen 16 Sivutuen asettaminen paikalleen 17 Sivutuen kääntäminen ylös 18 Korkeudeltaan säädettävät sivutuet 19 2

3 Selkänoja kulmasäädettävä selkänoja 20 Työntökahvat 21 Pyörät 23 Käyttöpyörät 23 Pikakiinnitysakseli 23 Rengasrikko ilmatäytteisiä renkaita käytettäessä 23 Erityisominaisuudet kelausvanteissa 24 Pyörätuolilla ajaminen 24 Pyörätuolin kokoontaittaminen/kokoaminen kaksoiskelausvannetta käytettäessä 24 Kaatumisesteet 25 Kaatumisesteiden pituus 25 Sisääntyönnettävät kaatumisesteet 25 Kaatumisesteiden irrottaminen/kiinnittäminen 25 Sisäänpäin käännettävät kaatumisesteet 26 Kaatumisesteiden kääntäminen 26 Kiinnitysvyö 26 Pyörätuolin taittaminen kokoon/avaaminen/kantaminen 27 Lastaaminen ja kuljetus 28 Kiinnittäminen kuljetusta varten 28 Huolto 28 Huoltotyöt 28 Huoltokaavio 29 Tekniset tiedot 31 Renkaiden täyttöpaine ilmarenkaissa 31 Pyörätuolissa olevien tarrakilpien merkitys 38 Tyyppikilvessä olevien symbolien merkitys 39 Tarkastustodistus 40 Muistiinpanot 41 Takuusuoritukset /takuu 42 Vastuu- ja takuulomake 43 Tarkastustodistus luovutusta varten 43 3

4 JOHDANTO Kiitämme luottamuksestasi, jota olet osoittanut yritystämme kohtaan valitsemalla tämän sarjan pyörätuolin. Valitsemassasi mallissa on uusi muotoilu, mutta se sisältää entisen hyväksi havaitun MEYRA-tekniikan; näin se täyttää liikkuvuuteen ja lisääntyneeseen riippumattomuuteen liittyvät toiveesi. Pyörätuolin eri varustevaihtoehdot ja lisävarusteet mahdollistavat sen ihanteellisen mukauttamisen oman sairautesi edellyttämiin tarpeisiin. Kuten muutkin ajoneuvot, myös pyörätuoli on tekninen apuväline. Sen toiminnot edellyttävät opastusta, ja koko laite vaatii säännöllistä hoitoa. Vääränlainen käyttö aiheuttaa vaaroja. Tästä syystä on tärkeää opetella laitteen oikea käsittely. Tämä käyttöohje auttaa sinua osaltaan pyörätuolin käsittelyyn tutustumisessa ja onnettomuuksien välttämisessä. Ohje: Käyttöohjeessa esiintyvät varustevaihtoehdot saattavat poiketa ostamasi mallin varusteista. Sen takia mukaan on otettu myös lisävarusteita käsittelevä kappale, jossa esitettyjä lisävarusteita ei välttämättä ole hankkimassasi pyörätuolimallissa.! Huomio: Lue seuraavat pyörätuolia koskevat dokumentit ennen sen ensimmäistä käyttöönottoa ja noudata niissä esitettyjä ohjeita: tämä käyttöohje, turvallisuus- ja yleiset käsittelyohjeet < Mekaanisella ja lihasvoimalla toimivat pyörätuolit >. Ohje: Lasten ja nuorten tulee lukea pyörätuolia koskeva dokumentaatio ennen ensimmäistä ajokertaa tarvittaessa yhdessä vanhempien, valvojan tai henkilökohtaisen avustajan kanssa. Näkökyvyltään rajoittuneita henkilöitä varten olemme varanneet PDF-tiedostot yllämainituista oppaista internetsivustollemme osoitteeseen < >. Käänny tarvittaessa valtuutetun jälleenmyyjän puoleen. Näkökyvyltään rajoittuneet henkilöt voivat myös pyytää avustajaa lukemaan ohjeet ääneen. 4

5 MALLILUETTELO Tämä käyttöohje koskee seuraavia malleja: Mallisto 1.7xx Malli Malli Mallisto 1.8xx Malli Malli KÄYTTÖAIHEET Tätä liikkumista helpottavaa laitetta suositellaan seuraavien käyttöaiheiden yhteydessä: Voimakkaasti rajoittunut kävelykyky ja perustarve liikkua omassa asunnossa. Tarve liikkua asunnon ulkopuolella esim. lyhyesti raittiissa ilmassa tai käydä asunnon lähellä sijaitsevissa paikoissa, joissa on suoritettava tavanomaisia arkipäivään liittyviä asioita. VASTAANOTTAMINEN Kaikkien tuotteidemme virheettömyys tarkastetaan tehtaalla ja tuotteet pakataan erikoislaatikoihin. Ohje: Pyydämme kuitenkin tarkastamaan ajoneuvon välittömästi sen jälkeen, kun se on vastaanotettu mieluiten tavarantoimittajan läsnä ollessa jotta mahdolliset kuljetuksen aikana syntyneet vauriot havaitaan mahdollisimman nopeasti. Ohje: Pyörätuolin pakkaus tulee säilyttää mahdollisesti myöhemmin tarvittavaa kuljetusta varten. 5

6 MÄÄRITTELY Kevytmalliston pyörätuoli on kehitetty nuorille ja aikuisille. Pyörätuoli on tarkoitettu ainoastaan yhden henkilön kuljetukseen istuimella, eikä sitä saa käyttää vetovälineenä, kuljetusvälineenä tms. KÄYTTÖ Rakenteellisten etujensa vuoksi pyörätuolia voidaan käyttää yleisesti kaikilla tasaisilla ja vakailla alustoilla. Se on siten yleiskäyttöön soveltuva pyörätuoli: sisätiloissa (esim. asunnossa, päiväkodissa), ulkona (esim. puistot), matkoilla (esim. bussissa ja junassa). Pyörätuolissa on monipuoliset mahdollisuudet yksilölliseen sopeuttamiseen käyttäjän mittojen mukaan. Ennen ensimmäistä käyttöä jälleenmyyjän tulee mukauttaa pyörätuoli käyttäjän tarpeita vastaavaksi. Tässä yhteydessä tulee ottaa huomioon käyttäjän ajokokemus, ruumiilliset rajoitukset sekä pyörätuolin pääasiallinen käyttöpaikka.! Huomio: Mukautus- ja säätötyöt tulee aina antaa alan erikoisliikkeen suoritettaviksi. 6

7 MUKAUTUS Ammattikorjaamo luovuttaa pyörätuolin käyttövalmiina kaikki asiaankuuluvat turvamääräykset huomioon ottaen ja käyttäjän tarpeisiin sovitettuna. Ohje: Suosittelemme pyörätuolin sopivuuden säännöllistä tarkastamista, jotta se sopii käyttäjälle aina optimaalisesti myös sairauden tai vammojen muuttuessa. Suosittelemme säännöllisiä lääkärintarkastuksia, joilla voidaan varmistaa, että käyttäjä soveltuu aktiiviseen liikenteessä liikkumiseen. Myöhemmin tehtävien muutosten tulee tapahtua vain alan erikoisliikkeen toimesta! KÄYTTÖIKÄ Tuotteen odotettavissa oleva keskimääräinen käyttöikä on 4 vuotta, jos sitä käytetään määräystenmukaisesti ja jos kaikkia huoltoja kunnossapitomääräyksiä noudatetaan. Tuotteen käyttöikä riippuu sekä käyttökertojen tiheydestä, käyttöolosuhteista että hoidosta. Tuotteen käyttöikää voi pidentää käyttämällä varaosia. Varaosia on saatavilla tavallisesti vielä 5 vuotta mallin valmistuksen lopettamisen jälkeen. Ilmoitettu normaali käyttöikä ei merkitse käyttöikää koskevaa lisätakuuta. UUDELLEENKÄYTTÖ Pyörätuoli soveltuu uudelleenkäytettäväksi. Moduulirakenteensa ansiosta pyörätuoli voidaan mukauttaa erilaisten käyttäjien vammojen ja mittojen mukaan. 7

8 YLEISKUVA Kaikkia malleja koskevaan yleiskuvaan on koottu pyörätuolin tärkeimmät osat Kohta Osa (1) Työntökahva (2) Selkänoja (3) Käsinoja (4) Vaatteiden suoja (5) Istuinkangas/istuintyyny (6) Lukitusvipu jalkatuki (7) Astinlauta/lohkotut jalkalevyt (8) Ohjauspyörä (9) Käyttöpyörä (10) Jarruvipu painojarru (11) Kelausvanne (12) Lukitusnuppi pikakiinnitysakseli 8

9 JARRUT Pyörätuolin tahaton pois vieriminen estetään kytkemällä jarrut jarruvivulla (1) (seisontajarru). Pyörätuoli on mallista riippuen varustettu painojarruilla [2] tai rumpujarruilla [3]. 1 Ohje: Ota sen käytössä huomioon Huoltokaavio sivulla 29 sekä Turvallisuus- ja yleiset käyttöohjeet < Mekaanisella ja lihasvoimalla toimivat pyörätuolit > luvut < Yleiset turvallisuusohjeet > ja < Jarrut >.! Huomio: Jarrutehon heikentyessä on pyörätuoli välittömästi vietävä ammattikorjaamoon korjattavaksi. Painojarru käyttäjä 2 3 Jarrujen kytkeminen päälle Pyörätuolin tahattoman poisvierimisen estämiseksi on molemmat jarruvivut käännettävä eteenpäin vasteeseen saakka [4]. Ohje: Pyörätuolia ei tule voida työntää jarrujen ollessa kytkettyinä päälle. Jarrujen vapauttaminen Käännä molemmat jarruvivut taaksepäin vasteeseen saakka [2]. Käyttöjarru Pyörätuolia jarrutetaan kelausvanteen avulla. Ohje: Pyörätuolin jarruttamiseen tulee tarvittaessa käyttää sopivia suojakäsineitä

10 Rumpujarru henkilökohtainen avustaja Rumpujarrua käyttää henkilökohtainen avustaja jarruvivun (1) avulla. 1 Toiminta käyttöjarruna Vedä kumpaakin jarruvipua vain kevyesti, jotta pyörätuolia voi jarruttaa asteittain. Rumpujarrujen kytkeminen päälle/ vapauttaminen Ota rumpujarrujen kytkemisessä päälle/ vapauttamisessa huomioon Turvallisuusja yleiset käsittelyohjeet < Mekaanisella ja lihasvoimalla toimivat pyörätuolit > luku < Rumpujarrut >. 10

11 Jarruvivun jatko-osa Paikoilleen työnnetyt jarruvivun jatko-osat voimistavat jarruvaikutusta ja vähentävät jarrujen lukitsemiseen tarvittavaa voimankäyttöä (1).! Huomio: Älä ota tukea jarruvipujen kahvoista!. Älä irrota jarruvivun jatko-osaa ajon aikana. Liian pitkälle ulosvedetty jarruvivun jatko-osa aiheuttaa onnettomuusvaaran! 1 POHJEVYÖ Pohjevyö (2) estää jalkojen liukumisen taaksepäin jalkalevyiltä. Se ohjataan jalkatukien yläosan [3] kautta tai erikoisvalmisteisten kiinnitystappien [4] ympäri ja sovitetaan pituudelta tarrakiinnityksen avulla.! Huomio: Älä aja ilman pohjevyötä (paitsi liikuttaessasi pyörätuolia jaloillasi)! Korkeussäädettävillä jalkatuilla varustetuissa pyörätuoleissa pohjepehmusteet korvaavat pohjevyön

12 JALKATUET! Huomio: Pyörätuolin tahaton liikkeelle lähteminen on estettävä ennen jalkatukiin kohdistuvia toimenpiteitä. Katso lukua Jarrut sivulla 9 1 Jalkalevyjen kääntäminen ylös Kun pyörätuoliin istuudutaan tai siitä noustaan pois sekä liikutettaessa pyörätuolia jaloilla, on jalkalevyt käännettävä ylös [2]. Irrota pohjevyö, jos pyörätuolissa sellainen on. Käännä jalkalevyt ulospäin ylös [2]. Ohje: Ennen kuin pyörätuolilla ajetaan, on jalkalevyt käännettävä jälleen alas. Astinlauta 2 Jalat voidaan asettaa vierekkäin yhtenäisen astinlaudan [3] päälle, jolloin saadaan tukeva ja turvallinen istuinasento. Astinlaudan kääntäminen ylös Vapaan jalka-alueen saamiseksi on vasen astinlautapuoli käännettävä vasteeseen asti oikealle ylös. Astinlaudan kääntäminen alas Käännä vasen astinlautapuoli vasteeseen asti alas astinlaudan pidikkeeseen (4)

13 Jalkatukien sivulle kääntäminen Jotta pyörätuoliin olisi helppo istua tai siirtyä siitä pois ja jotta pyörätuolilla pääsisi ajamaan mahdollisimman lähelle esim. kaappia, vuodetta tai kylpyammetta, voidaan jalkatuet kääntää sisään tai ulos [1]. Vedä tai paina sitä varten kyseinen vipu lukitukseen (2) taakse ja käännä vastaava jalkatuki sisään-/ulospäin. Ohje: Ennen jalkatukien kääntämistä ulospäin avaa pohjevyö toiselta puolelta tai poista se.! Huomio: Uloskäännetyt jalkatuet eivät ole lukkiutuneet ja ne voivat helposti kääntyä takaisin. Ota tämä huomioon muiden toimenpiteiden (esim. kuljetuksen) yhteydessä.. Kääntäessäsi jälleen sisäänpäin varmista, että jalkatuki lukittuu kuuluvasti paikalleen. Ohje: Kun jalkatuet on käännetty kuuluvasti jälleen sisäänpäin, tarkasta niiden lukitus. Aseta pohjevyö sen jälkeen jälleen paikalleen, jos sellainen on käytössä

14 Jalkatukien poistaminen Jalkatuet voidaan irrottaa pyörätuoliin istumisen tai siitä nousemisen helpottamiseksi ja pyörätuolin pituuden pienentämiseksi (tärkeää kuljetuksen kannalta) [1]. 1. Avaa pohjevyö, jos sellainen on, toiselta puolelta tai poista se. 2. Vedä tai paina vipu lukitukseen (2) taakse. 3. Käännä jalkatuki sivulle ja irrota ylöspäin [1]. 1 Jalkatukien ripustaminen Aseta jalkatuet sivuittain ulospäin käännettyinä etumaiseen kehikkoputkeen samansuuntaisesti tämän kanssa ja paina alaspäin. Kiinnitystapin on liu uttava kehikkoputkeen. Käännä jalkatukea tämän jälkeen eteenpäin, kunnes se lukittuu kuuluvasti paikoilleen [3]. Ohje: Älä unohda tarkastaa jalkatukien lukitusta, kun ne on käännetty jälleen sisäänpäin. Aseta pohjevyö sen jälkeen jälleen paikalleen, jos sellainen on käytössä

15 Jalkatuen korkeussäätö! Huomio: Älä milloinkaan koske vapaalla kädelläsi säätömekanismiin asettaessasi korkeussäädettäviä jalkatukia. Puristumisvaara! 1. Anna henkilökohtaisen avustajan varmistaa, ettei jalkatuki pääse vahingossa putoamaan. 2. Avaa kiristysvipu (1) ja säädä jalkatuki haluttuun korkeuteen. 3. Säädön jälkeen kiristä kiristysvipu (1) jälleen. 1 15

16 SIVUTUET Sivutuet [1] voidaan (mallin mukaan) irrottaa ja säätää korkeudeltaan [2] ja ne toimivat samalla käsitukena, vaatteiden suojana ja tuulen suojana.! Huomio: Älä vie kättä rungon ja sivutuen väliin. Puristumisvaara! Älä nosta pyörätuolia sivutukien avulla.. Käytä pyörätuolia vain sivutukien ollessa asennettuina!.. Kun henkilökohtainen avustaja työntää pyörätuolia, siinä istuvan henkilön tulee asettaa kätensä käsinojapehmusteille tai syliinsä, käsiä ei saa asettaa sivuille kehon ja käsinojien väliin. Sormien puristumisvaara! 1 2 Sivutuen poistaminen Sivutuen [3] poistamiseksi käännä vipu ensin ylös lukitukseen (4). Käännä sitten sivutukea taaksepäin ylös ja nosta ylöspäin pois [3]

17 Sivutuen asettaminen paikalleen Mallista ja versiosta riippuen: Aseta ensin sivutuki istuinpinnan viereen ylhäältäpäin ohjaimiin [1]. Paina sitten sivutuki alaspäin ja käännä lukituksen vipu alas (2). Ohje: Takimmaisen pitokoukun [3] tai sivutuen putken [4] on oltava selkäosan ohjainurassa

18 Sivutuen kääntäminen ylös Siirryttäessä pois pyörätuolista ja pyörätuoliin voidaan sivutuki kääntää ylös sekä taittaa selkänojan taakse [1]. Kääntääksesi sivutuen ylös käännä lukitusvipu ensin ylös (2). Käännä sitten sivutuki taaksepäin ylös. tai Käännä sitten sivutukea noin 90 ulospäin [3] ja käännä selkänojan taakse ylös [1]. Ohje: Pienemmissä selkähihnakorkeuksissa sivutukea ei voi taittaa selän taakse

19 Korkeudeltaan säädettävät sivutuet Pehmustettujen käsitukien korkeutta voi säätää 10,5 cm seitsemässä porrastuksessa [1]. Säätö korkeussuunnassa, koodi 81: Vedä käsitukea ylöspäin halutulle korkeudelle [1]. Jos haluat alentaa käsitukea, käännä lukitusvipu (2) ylöspäin. Työnnä käsituki haluttuun korkeuteen. Lukitse tuki paikoilleen kääntämällä vipu (2) uudelleen alas. 1 Säätö korkeussuunnassa, koodi 107: 1. Pidä käsituesta kiinni toisella kädellä. 2. Paina toisella kädellä lukitusnuppia (3) käsituen nostamiseksi tai laskemiseksi. 3. Siirrä käsituki sitten halutulle korkeudelle ja päästä jälleen irti lukitusnupista (3). 4. Siirrä käsitukea tämän jälkeen vielä enemmän, kunnes se lukittuu kuuluvasti paikoilleen (3). 2 Varmista kiinnityksen pitävyys kohottamalla tai painamalla alas käsitukea hieman. 3 19

20 SELKÄNOJA Joissakin malleissa on käytettävissä kallistuskulmaltaan säädettävä selkänoja [1]. 30 kulmasäädettävä selkänoja Selkänojan kaltevuutta voidaan säätää kolmeen asentoon 10 kerrallaan taakse päin. 1. Vedä molemmat vivut (2) ylös ja säädä selkänojan kaltevuus toiveitasi vastaavaksi. 2. Päästä vivut irti säädön suorittamisen jälkeen ja anna selkänojan napsahtaa paikalleen.! Huomio: Tarkista säädön jälkeen, että selkänoja on lukittunut paikalleen. Loukkaantumisvaara!

21 TYÖNTÖKAHVAT Korkeussäädettävät työntökahvat ovat säädettävissä portaattomasti noin 30 cm, käännettävissä 30 -askelin ja ne on varmistettu ulosvetämistä vastaan [1]. Kiinnittimillä varustetut korkeussäädettävät työntökahvat Pidä säätämisen aikana toisella kädellä kiinni säädettävästä työntökahvasta. Korkeuden säätö: Löysää kiristysruuvia käsipyörällä tai kiristysvivulla (2) niin paljon, että voit siirtää työntökahvan haluamaasi kohtaan. Kulman säätö: Jos haluat kääntää työntökahvoja, löysää kiristysruuvia käsipyörällä tai kiristysvivulla (2) tai vedä työntökahva ulos ja työnnä se takaisin sisään haluamassasi asennossa. Irrottaminen/paikoilleen asettaminen: 1. Jos haluat vetää työntökahvat irti tai asettaa ne paikoilleen, paina ensin vastaavaa jousipainiketta (3). 2. Kiristä lopuksi kiristysruuvi käsipyörällä tai kiristysvivulla (2). Kiristysvivun erikoispiirteet Kiristysvipu (2) voidaan kääntää miellyttävimpään käyttöasentoon. Vedä tällöin kiristysvipua (2) niin paljon ulospäin (nuolen suuntaan), että hammastus irtoaa kiinnityksestä. Anna hammastuksen lukittua uudelleen kiristysvivun (2) kiertämisen jälkeen

22 Putkiohjaimilla varustetut korkeussäädettävät työntökahvat Työntökahvat (1) on työnnetty vääntövarmasti selkänojan putkeen ja niiden korkeutta voidaan säätää enintään 10 cm. Korkeuden säätö: Pidä säätämisen aikana toisella kädellä kiinni säädettävästä työntökahvasta. 1. Käännä vastaava kiristysvipu (2) toisella kädellä vaakasuoraan asentoon Nosta työntökahva toivomallesi korkeudelle ja kiristä. Paina tätä varten kiristysvipu alas (1).! Huomio: Työntökahvojen tiukka kiinnitys on tarkastettava jokaisen säädön jälkeen vetämällä ja työntämällä kahvoista! Ohje: Kun kiristysvipu on käännetty alas, ei työntökahvaa tule voida siirtää. 2 22

23 PYÖRÄT Käyttöpyörät Käyttöpyörät on kiinnitetty kiinteään akseliin [1] tai pikakiinnitysakseliin [2]. Ohje: Pyörätuolin renkaiden ilmanpainearvot ovat nähtävissä kappaleesta Tekniset tiedot sivulla 31 tai renkaiden molemminpuolisista merkinnöistä. Jos käyttöpyörässä on liikaa sivuttaista välystä tai jos pikakiinnitysakseli ei lukitu paikoilleen, on käännyttävä välittömästi alan erikoisliikkeen puoleen kunnostusta varten. Irrottamisen tai paikoilleentyöntämisen aikana ei pyörätuolissa saa istua. Pyörätuolin tulee olla tasaisella ja vakaalla alustalla. Ennen pyörän poistamista on pyörätuolin runko tuettava niin, että se ei pääse kaatumaan ja pyörätuolin lähtiminen liikkeelle on estettävä. Pikakiinnitysakseli Käyttöpyörät voidaan irrottaa ja asentaa ilman työkaluja. Sitä varten paina ensin pikakiinnitysakselin pyörännavan keskellä oleva lukitusnuppi (3) sisään. Sen jälkeen vedä käyttöpyörä pois tai kiinnitä se.! Huomio: Käyttöpyörän paikoilleen asettamisen jälkeen lukitusnupin (3) on työnnyttävä muutaman millimetrin verran ulos pyörän mutterista. 1 2 Rengasrikko ilmatäytteisiä renkaita käytettäessä Rengasrikon sattuessa on suositeltavaa hankkia alan erikoisliikkeistä saatavaa vaahtomaista paikka-ainetta. Tämän jälkeen on käännyttävä viipymättä ammattikorjaamon puoleen. 3 23

24 Erityisominaisuudet kelausvanteissa Pyörätuolia voi liikuttaa eteenpäin yhdellä kädellä kaksoiskelausvanteen [1] ansiosta.! Huomio: Aina ennen ajoon lähtöä on varmistettava yhdystangon (2) paikoillaan pysyminen! 1 Pyörätuolilla ajaminen Suoraan ajettaessa molempia kelausvanteita täytyy käyttää samanaikaisesti. Kaarteessa ajettaessa käytetään vain toista kelausvannetta. kokoontaittaminen/ko- kaksoiskelausvannetta Pyörätuolin koaminen käytettäessä Katso myös lukua Pyörätuolin taittaminen kokoon/avaaminen/kantaminen sivulla 27. Pidennettävä yhdystanko (2) on irrotettava ennen kokoon taittamista. Yhdystanko (2) irrotetaan avaamalla kiristysruuvi käsipyörän (3) avulla. Pyörätuolin kokoamisen jälkeen pidennettävä yhdystanko (2) on asennettava paikoilleen ja kiristysruuvi on kiristettävä käsipyörän (3) avulla

25 KAATUMISESTEET Koodi 691 Pyörätuolin vakautta lisää molemmilta puolilta taivutettu, kahdella pienellä pyörällä varustettu putki [1]. 2 Kaatumisesteiden pituus Kaatumisesteiden tulee ulottua vähintään läpimittansa verran käyttöpyöriä kauemmas, molemmilta puolilta saman verran, jotta ne tarjoavat riittävän suojan kaatumista vastaan. Molemmat kaatumisesteet tulee asettaa samalle korkeudelle riittävän kaatumissuojan takaamiseksi. Muussa tapauksessa sivulle kaatumisen vaara!! Huomio: Tietyissä tilanteissa kaatumisesteet eivät kykene tarjoamaan riittävää suojaa pyörätuolin kaatumista vastaan. 1 Sisääntyönnettävät kaatumisesteet Sisääntyönnettävät kaatumisesteet voi työntää takaapäin alempaan kehikkoputkeen (1). Kaatumisesteiden kiinnittäminen irrottaminen/ Jousipainike (2) on painettava sisään ennen kaatumisesteen irrottamista/kiinnittämistä. 25

26 Sisäänpäin käännettävät kaatumisesteet Kaatumisesteet [1] voidaan kääntää sisäänpäin istuimen alle [2]. Kaatumisesteiden kääntämisen voi suorittaa hoitohenkilö tai henkilökohtainen avustaja. Henkilökohtaisen avustajan jalkojen alue saadaan vapaaksi kääntämällä kaatumisesteet sisäänpäin. Kaatumisesteiden kääntäminen Ohje: Tämän toiminnon voi suorittaa jalalla. Kaatumisesteet painetaan alas lukituksesta, sen jälkeen eteen istuimen [2] alle tai taakse [1] siten, että lukitus naksahtaa itsestään kiinni. 1 2 KIINNITYSVYÖ Kiinnitysvyö [3] kiinnitetään takaapäin ruuveilla vastaavaan selkänojaputkeen. Käsittely on kuvattu dokumentissa Turvallisuus- ja yleiset käsittelyohjeet < Mekaanisella ja lihasvoimalla toimivat pyörätuolit > luku < Kiinnitysvyö >. 3 26

27 PYÖRÄTUOLIN TAITTAMINEN KO- KOON/AVAAMINEN/ KANTAMINEN Pyörätuolisi voidaan taittaa kokoon ilman työkaluja muutamalla kädenotteella ja sitä voidaan kantaa [1]. Ohje: Ota siinä huomioon dokumentti Turvallisuus- ja yleiset käsittelyohjeet < Mekaanisella ja lihasvoimalla toimivat pyörätuolit > luku < Pyörätuolin taittaminen kokoon/avaaminen/kantaminen > 1 27

28 LASTAAMINEN JA KULJETUS Kiinnittäminen kuljetusta varten Pyörätuolin saa varmistaa ainoastaan neljän kiinnityspisteen (2) ja (3) avulla. Kiinnityspisteet on merkitty symbolilla (4). Pyörätuolin varmistuksen menettelytapa on nähtävissä dokumentin Turvallisuus- ja yleiset käyttöohjeet Mekaanisella ja lihasvoimalla toimivat pyörätuolit > luvussa < Kuljetus ajoneuvoissa tai kuljetusvälineillä >. 2 3 HUOLTO Ajoneuvon puutteellinen tai laiminlyöty hoito ja huolto johtavat valmistajan tuotevastuun rajoittamiseen. 4 Huoltotyöt Seuraavassa huoltokaaviossa on esitetty ohjeet huoltotöiden suorittamista varten. Se ei sisällä tietoja tosiasiallisesti välttämättömästä, ajoneuvolle määrätystä työn laajuudesta. 28

29 Huoltokaavio MILLOIN MITÄ HUOMAUTUS Ennen ajoon lähtöä Tarkasta, että jarrujärjestelmä toimii moitteettomasti Vedä jarruvipu vasteeseen saakka. Jarrujärjestelmän ollessa asianmukaisesti säädetty jarrutetun pyörän ei tule enää pyöriä normaaleissa käyttöolosuhteissa. Jos näin kuitenkin on, anna valtuutetun ammattikorjaamon kunnostaa jarrut. Tarkastus suoritetaan itse tai avustajan avulla. Ennen ajoon lähtöä Tarkasta painojarru kulumisen varalta Liikuta jarruvipua sivusuunnassa Suoritetaan itse tai avustajan avulla. Jos jarruvivun välys on lisääntynyt, ota välittömästi yhteyttä ammattikorjaamoon kunnostusta varten. Onnettomuusvaara! Ennen ajoon lähtöä (jos saatavilla) Tarkasta renkaiden ilmanpaine Rengaspaine: Katso Renkaiden täyttöpaine ilmarenkaissa sivulla 31 Tarkastus suoritetaan itse tai avustajan avulla. Toimenpiteeseen käytetään ilmanpaineen tarkastuslaitetta. Ennen ajoon lähtöä Tarkasta rengasprofiili Silmämääräinen tarkastus suoritetaan itse. Jos rengasprofiili on kulunut tai rengas on vaurioitunut, ota yhteyttä ammattikorjaamoon kunnostusta varten. 29

30 MILLOIN MITÄ HUOMAUTUS Ennen ajoon lähtöä Erityisesti ennen pimeässä ajoa (jos saatavilla) Selkänojan putken ja kehikkoputken vaurioiden tarkastus Tarkasta valot Tarkasta vilkkujen ja ajovalojen sekä heijastimien moitteeton toiminta. Tarkastus suoritetaan itse tai avustaja suorittaa sen. Jos havaitset vääntymiä tai halkeamia esim. hitsaussauman alueella, ota välittömästi yhteys ammattikorjaamoon kunnostusta varten. Onnettomuusvaara! Tarkastus suoritetaan itse tai avustajan avulla. riippu- 8 viikon välein (käyttötiheydestä en) Lisää seuraaviin osiin muutama pisara öljyä Lukituksen liikkuvat osat. Jarruvivun laakerointi. Suoritetaan itse tai avustajan avulla. Ennen öljyämistä osista on poistettavat vanhat öljyjäämät. Pidä huolta siitä, että ylimääräinen öljy ei pääse likaamaan ympäristöä (esim. vaatteitasi). riippu- 8 viikon välein (käyttötiheydestä en) Tarkasta, että kaikki ruuviliitokset on kiristetty tiukkaan Tarkastus suoritetaan itse tai avustajan avulla. 6 kuukauden välein (käyttötiheydestä riippuen) Valmistajan suositus: 12 kuukauden välein (käyttötiheydestä riippuen) Tarkasta Puhtaus. Yleiskunto. Turvatarkastus Ajoneuvo Katso lukua Hoito. Katso lukua Kuntoonpano. Annettava alan erikoisliikkeen suoritettavaksi. 30

31 TEKNISET TIEDOT Kaikki < Teknisten tietojen > sisältämät tiedot viittaavat vakiovarustukseen. Kokonaispituus riippuu käyttöpyörien paikasta ja koosta. Ellei muuta mainita, mitat perustuvat käyttöpyöriin, joiden koko on: ø 610 mm (24"). Leveydet on ilmoitettu kelausvanteiden etäisyydellä 15 mm. Mitat ilmoitettu ± 1,5 cm ja ± 2 tarkkuudella. Pyörätuolimittojen lyhenteet: IK = istumakorkeus IL = istumaleveys IS = istumasyvyys SK = selän korkeus Renkaiden täyttöpaine ilmarenkaissa Renkaan maksimipaine löytyy kummaltakin puolelta renkaasta. Rengaspaine ohjauspyörä Vakio: 2,5-3,5 bar = psi Rengaspaine käyttöpyörä Vakio: 3,0-4,0 bar = psi Ultrakevyessä kulussa: 6 bar = 87 psi Suurpaine: 8 bar = 116 psi Käyttäjän enimmäispainon laskeminen:! Huomio: Suurin sallittu kokonaispaino koostuu pyörätuolin tyhjäpainosta ja suurimmasta sallitusta käyttäjän (henkilön) painosta. Ylimääräinen paino, esim. jälkikäteen asennetuista osista tai matkatavaroista johtuva, pienentää suurinta sallittua käyttäjäpainoa. Esimerkki: Käyttäjä haluaa ottaa mukaansa 5 kg matkatavaraa. Tästä johtuen käyttäjän suurin sallittu paino vähenee 5 kg. 31

32 Malli: / Tyyppikilpi:...haaraputkessa Käyttöikä:...4 vuotta Mitat Kokonaispituus (sis. jalkatuet): Malli 1.750:... väh / enint mm Malli 1.760:...väh / enint mm Pituus ilman jalkatukia:...väh. 740 / enint. 780 mm Kokonaisleveys: Malli 1.750:...väh. 560 / enint. 740 mm Malli 1.760:... väh. 680 / enint. 860 mm Kokonaiskorkeus: Kun taaempi istumakorkeus on 51,5 cm / selän korkeus 42 cm: mm Selkäkankaan korkeus säädettävissä aina +2,5 cm: Malli / 42 / 44 cm Malli / 44 cm Istumaleveys Malli / 40 / 43 / 46 / 48 / 50 / 53 / 56 cm Malli / 53 / 58 / 68 cm Istumasyvyys Malli / 43 / 46 cm Malli / 46 cm Istumakorkeus, ilman istuinpehmustetta (istuinpinnan etureunan korkeus): Malli / 40 / 42 / 43 / 43,5 / 45 / 47 / 48,5 / 50 / 51,5 cm Malli / 43,5 / 45 / 47 / 48,5 / 50 / 51,5 cm Käsinojien korkeus alkaen istuinpinnasta:...23 cm Selkänoja käsinojan etureunaan asti:... väh. 28 / enint. 34 cm Istuintyynyn paksuus:... 3 / 6 cm Työntökahvojen korkeus (vain SK 40 / 42): Koodi 502 (portaattomasti säädettävä): cm Selkänojan kulma:

33 Istuinkaltevuus: Malli / 1.760:...väh. 0 / enint. 4 Tehdassäätö:...4 Jalkatukien kulma: Jalkatuki istuimeen asti, ilman istuintyynyä (pohkeen pituus): Jalkatuella, koodi 808:...väh. 35 / enint. 52 cm Astinlaudalla, koodi 54:...väh. 35 / enint. 52 cm Pyörät Ohjauspyörä: ø 100 mm:...täyskumi ø 125 mm:...täyskumi ø 142 mm:... pehmeä täyskumi ø 178 mm (7"):...täyskumi ø 178 mm (7 x 1 3/4") PUS:...puhkeamaton ø 178 mm (7 x 1 3/4") ilmarenkaat:...2,5 bar Käyttöpyörä: ø 559 mm (22 x 1") ilmarenkaat:...4,0 bar ø 610 mm (24 x 1") ilmarenkaat:...4,0 bar ø 559 mm (22 x 1 3/8") PU-renkaat:...puhkeamaton ø 610 mm (24 x 1 3/8") PU-renkaat:...puhkeamaton Kelausvanteen ø:...väh. 48,5 / enint. 53,5 cm Akseli: Vaakasuora asento:...väh. 0 / enint. 45 mm Kuljetusmitat Pituus kokoontaitettuna (sis. jalkatuet): Malli 1.750:... väh / enint mm Malli 1.760:...väh / enint mm Pituus ilman jalkatukia, käyttöpyörät: mm (kaatumisesteet on irrotettu tai käännetty istuimen alle) Leveys kokoontaitettuna:... väh. 280 / enint. 310 mm Korkeus kokoontaitettuna:... väh. 960 mm 33

34 Suurin sallittu ylämäki/alamäki esteen enimmäiskorkeus (jalkatukien säädetystä korkeudesta riippuen): mm Vähimmäiskääntymissäde: mm Suurin sallittu nousukulma:...4,5 (8 %) Suurin sallittu laskukulma:...4,5 (8 %) Suurin sallittu sivukaltevuus:...4,5 (8 %) Staattinen kallistumisvakaus kaikkiin suuntiin:...6 (10 %) Käyttöympäristöä koskevat tiedot: Ympäristön lämpötila: C +50 C Varastointilämpötila: C +65 C Painot Suurin sallittu kokonaispaino: Malli: enint. 146 kg Malli: enint. 176 kg Malli vahvistettu malli:...enint. 220 kg Suurin sallittu käyttäjän paino (sis. lisäkuorman): Malli 1.750: kg Malli ajoneuvossa kg Malli 1.760: kg Malli: vahvistettu malli: kg Suurin sallittu lisäkuorma:...10 kg Paino tyhjänä: Malli / 1.760:...16 kg Malli: vahvistettu malli:...22 kg Painavin yksittäinen osa:...10 kg Painavin yksittäinen osa vahvistetussa mallissa:...16 kg Kuljetuspaino:...väh. 9 kg (ilman jalkatukia, sivuosia, tyynyä, käyttöpyöriä) 34

35 Malli: / Tyyppikilpi:...haaraputkessa Käyttöikä:...4 vuotta Mitat Kokonaispituus: Jalkatuilla:...väh / enint mm Ilman jalkatukia: mm Jos käyttöpyörät ovat takana, pituus kasvaa 70 mm. Kokonaisleveys:...väh. 560 / enint. 680 mm Sivutuella, koodi 70 / 77 / 78 / 101 / 107:...IL mm Sivutuella, koodi 16 / 20 / 81 / / 82:... IL mm Kokonaiskorkeus: Malli 1.840:...väh. 920 / enint. 950 mm Malli 1.850:...väh. 750 / enint. 980 mm Kulloinkin +2,5 cm siirrettävissä / 38 / 42 / 45 cm Istumaleveys:...38 / 40 / 43 / 48 / 50 cm Istumasyvyys:...40 / 43 / 46 cm Istumasyvyyden ollessa 46 cm pituus kasvaa 3 cm. Istumakorkeus vaihteleva, ilman istuinpehmustetta (istuinpinnan etureunan korkeus): Malli 1.840:...väh. 390 / enint. 470 mm Malli 1.850:...väh. 420 / enint. 530 mm Käsinojien korkeus alkaen istuinpinnasta:...23 cm Selkänoja käsinojan etureunaan asti:... väh. 28 / enint. 34 cm Istuintyynyn paksuus:... 3 / 6 cm Työntökahvan korkeus: Koodi 502 (portaattomasti säädettävä): cm Selkänojan kulma:

36 Istuinkaltevuus:...väh. 0 / enint. 4 Tehdassäätö:...4 Jalkatukien kulma: Jalkatuki istuimeen asti, ilman istuintyynyä (pohkeen pituus): Malli 1.840:... väh. 35 / enint. 46 cm Malli 1.850:...väh. 38 / enint. 52 cm Pyörät Ohjauspyörä: ø 125 mm:...täyskumi ø 142 mm:... pehmeä täyskumi ø 150 x 27 mm, PUS:...puhkeamaton ø 178 mm (7 x 1 3/4") ilmarenkaat:...2,5 bar ø 203 mm (8"):...täyskumi Käyttöpyörä: ø 559 mm (22 x 1") ilmarenkaat:...4,0 bar ø 610 mm (24 x 1") ilmarenkaat:...4,0 bar ø 559 mm (22 x 1 3/8") PU-renkaat:...puhkeamaton ø 610 mm (24 x 1 3/8") PU-renkaat:...puhkeamaton Kelausvanteen ø: Malli 1.840:... väh. 43,5 / enint. 53,5 cm Malli 1.850:...väh. 48,5 / enint. 53,5 cm Akseli: Vaakasuora asento:...väh. +35 / enint. -35 mm Kuljetusmitat Pituus kokoontaitettuna (jalkatuilla):...väh / enint mm Pituus kokoontaitettuna ilman jalkatukia, käyttöpyöriä):...väh. 560 / enint. 680 mm (kaatumisesteet on irrotettu tai käännetty istuimen alle) Pituus kokoontaitettuna: sivutuella koodi 70 / 77 / 78 / 101 / 107: mm sivutuella koodi 16 / 20 / 81 / 82: mm Korkeus kokoontaitettuna: Malli 1.840:...väh. 920 / enint. 950 mm Malli 1.850:...väh. 485 / enint. 535 mm 36

37 Suurin sallittu ylämäki/alamäki esteen enimmäiskorkeus (jalkatukien säädetystä korkeudesta riippuen): mm Vähimmäiskääntymissäde: mm Suurin sallittu nousukulma:...4,5 (8 %) Suurin sallittu laskukulma:...4,5 (8 %) Suurin sallittu sivukaltevuus:...4,5 (8 %) Staattinen kallistumisvakaus kaikkiin suuntiin:...6 (10 %) Käyttöympäristöä koskevat tiedot: Ympäristön lämpötila: C +50 C Varastointilämpötila: C +65 C Painot Suurin sallittu kokonaispaino: Malli: enint. 135 kg Malli: enint. 165 kg Suurin sallittu käyttäjän paino (sis. lisäkuorman): Malli 1.840: kg Malli 1.850: kg Suurin sallittu lisäkuorma:...10 kg Paino tyhjänä: Malli 1.840:...15 kg Malli 1.850: kg Painavin yksittäinen osa:...9 kg Kuljetuspaino:...väh. 9 kg (ilman jalkatukia, sivuosia, tyynyä, käyttöpyöriä) 37

38 Pyörätuolissa olevien tarrakilpien merkitys Huomio! Lue aina käyttöohjeet ja liitteenä olevat asiakirjat. Älä nosta pyörätuolia sivutuista tai jalkatuista. Irrotettavat osat eivät sovellu kantamiseen. Huomio Jarruille on suoritettava jälkisäätö. Huomio Pyörätuolin lisääntynyt kaatumisvaara ylä-/alamäessä, erityisesti akselivälin ollessa säädettynä lyhyeksi Kuljetusvarmistimien kiinnitysmahdollisuus. 38

39 Tyyppikilvessä olevien symbolien merkitys Valmistaja Tilausnumero Sarjanumero Valmistuspäivämäärä (vuosi kalenteriviikko) Suurin sallittu käyttäjän paino Suurin sallittu kokonaispaino Suurin sallittu akselipaino Suurin sallittu ylämäki Suurin sallittu alamäki Suurin sallittu nopeus Tuote on hyväksytty käytettäväksi istuimena ajoneuvossa X Tuotetta ei ole hyväksytty istuimeksi ajoneuvossa. 39

40 TARKASTUSTODISTUS Ajoneuvon tiedot: Malli: Suositeltava turvatarkastus 1. vuonna (vähintään 12 kuukauden välein) Jälleenmyyjän leima: Toimitustodistuksen nro: Allekirjoitus: Paikka, aika: Sarjanumero (SN): Seuraava turvatarkastus 12 kuukauden kuluttua Päivämäärä: Suositeltava turvatarkastus 2. vuonna (vähintään 12 kuukauden välein) Jälleenmyyjän leima: Suositeltava turvatarkastus 3. vuonna (vähintään 12 kuukauden välein) Jälleenmyyjän leima: Allekirjoitus: Allekirjoitus: Paikka, aika: Paikka, aika: Seuraava turvatarkastus 12 kuukauden kuluttua Päivämäärä: Seuraava turvatarkastus 12 kuukauden kuluttua Päivämäärä: Suositeltava turvatarkastus 4. vuonna (vähintään 12 kuukauden välein) Jälleenmyyjän leima: Suositeltava turvatarkastus 5. vuonna (vähintään 12 kuukauden välein) Jälleenmyyjän leima: Allekirjoitus: Allekirjoitus: Paikka, aika: Paikka, aika: Seuraava turvatarkastus 12 kuukauden kuluttua Päivämäärä: Seuraava turvatarkastus 12 kuukauden kuluttua Päivämäärä: 40

41 MUISTIINPANOT 41

42 TAKUUSUORITUKSET / TAKUU Valmistaja vastaa tästä tuotteesta yleisten kauppaehtojensa mukaisesti ja myöntää sille lakisääteisen takuun oman määritellyn laatuhuoltonsa puitteissa. Vastuu- ja takuuvaatimukset tulee esittää yhdessä jäljempänä olevan VASTUU- JA TAKUULOMAKKEEN kanssa jälleenmyyjälle. Takuulomakkeeseen on kirjoitettava mallin nimi, toimitustodistuksen numero ja päivämäärä sekä tuotteen sarjanumero (SN). Sarjanumero (SN) on nähtävissä tyyppikilvessä. Vastuu- ja takuuvaatimusten hyväksymisen edellytyksenä on aina tuotteen määräystenmukainen käyttö, alan erikoisliikkeistä hankittujen alkuperäisvaraosien käyttö sekä säännölliset huolto- ja tarkastustyöt. Takuu ei kata ajoneuvon pinnan vaurioita, pyörien renkaiden vaurioita, irronneista ruuveista tai muttereista aiheutuneita vaurioita eikä usein toistuvista asennustöistä seuraavaa kiinnitysreikien kulumista. Lisäksi takuun ulkopuolelle jäävät ajoneuvon moottorin ja elektroniikan vauriot, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta puhdistamisesta höyrysuihkupesureilla tai ajoneuvon komponenttien tahallisesta kastelemisesta tai tahattomasta kastumisesta. Sellaisia vastuu- ja takuuvaatimuksia ei voida hyväksyä, jotka liittyvät säteilylähteiden, kuten voimakkaan lähetystehon omaavien matkapuhelimien, hifilaitteistojen ja muiden voimakkaasti säteilevien ja normimääritysten ulkopuolelle jäävien laitteiden aiheuttamiin häiriöihin.! Huomio: Käyttöohjeen noudattamatta jättäminen, väärin suoritetut huoltotyöt sekä erityisesti ilman valmistajan suostumusta tehdyt tekniset muutokset ja täydennykset (lisäosat) johtavat valmistajan yleisen vastuun ja tuotteelle myönnetyn takuun raukeamiseen. Ohje: Tämä käyttöohje on tuotteen osa, ja se on aina liitettävä mukaan käyttäjän tai omistajan vaihtuessa. Oikeus tekniikan edistymisestä johtuviin teknisiin muutoksiin pidätetään. Tämä tuote täyttää lääkinnällisiä tuotteita koskevan EY-direktiivin 93/42/ETY vaatimukset. 42

43 Vastuu- ja takuulomake Täytetään huolellisesti! Voidaan tarvittaessa kopioida ja kopio voidaan lähettää jälleenmyyjälle. Takuusuoritukset /takuu Mallinimike: Toimitustodistuksen nro: SN (katso tyyppikilpi): Toimituspäivä: Jälleenmyyjän leima: Tarkastustodistus luovutusta varten Ajoneuvon tiedot: Sarjanumero (SN): Jälleenmyyjän leima: Malli: Allekirjoitus: Toimitustodistuksen nro: Paikka, aika: Seuraava turvatarkastus 12 kuukauden kuluttua Päivämäärä: 43

44 Jälleenmyyjä Mediq Suomi Oy Koskelonkuja Espoo PL Espoo Puh Faksi etunimi.sukunimi@mediq.com Valmistaja: MEYRA GmbH Meyra-Ring 2 D Kalletal-Kalldorf Puh: Faksi: info@meyra.de MEYRA (Painos: ) Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.

Lasten pyörätuoli Malli: Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä.

Lasten pyörätuoli Malli: Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä. Lasten pyörätuoli Malli:1.135 fi Käyttöohje Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto 4 Malliluettelo 5 Käyttöaiheet 5 Vastaanottaminen 5 Määrittely 5 Käyttö 6 Mukautus 6 Uudelleenkäyttö 6 Käyttöikä 7 Yleiskuva

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE KEVYTPYÖRÄTUOLIT. Mallisto 1.7xx Mallisto 1.8xx. Me liikutamme ihmisiä.

KÄYTTÖOHJE KEVYTPYÖRÄTUOLIT. Mallisto 1.7xx Mallisto 1.8xx. Me liikutamme ihmisiä. FI KÄYTTÖOHJE KEVYTPYÖRÄTUOLIT Mallisto 1.7xx Mallisto 1.8xx Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto... 4 Malliluettelo... 5 Käyttöaiheet... 5 Vastaanottaminen... 5 Määrittely... 6 Käyttö... 6 Mukautus...

Lisätiedot

Aktiv-pyörätuoli Malli / Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä.

Aktiv-pyörätuoli Malli / Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä. Aktiv-pyörätuoli Malli 1.360 / 1.370 fi Käyttöohje Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto 5 Tärkeitä ohjeita 6 Malliluettelo 6 Käyttöaiheet 7 Vastaanottaminen 7 Määrittely 8 Käyttö 8 Mukautus 9 Uudelleenkäyttö

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE KOKOONTAITETTAVA PYÖRÄ- TUOLI FIN. Malli 9.050 Malli 3.940. Me liikutamme ihmisiä.

KÄYTTÖOHJE KOKOONTAITETTAVA PYÖRÄ- TUOLI FIN. Malli 9.050 Malli 3.940. Me liikutamme ihmisiä. FIN KÄYTTÖOHJE KOKOONTAITETTAVA PYÖRÄ- TUOLI Malli 9.050 Malli 3.940 Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto... 4 Malliluettelo... 5 Käyttöaiheet... 5 Vastaanottaminen... 5 Määrittely... 6 Käyttö... 6

Lisätiedot

Kevytpyörätuolit Malli / Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä.

Kevytpyörätuolit Malli / Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä. Kevytpyörätuolit Malli 2.360 / 2.370 fi Käyttöohje Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Käytettyjen tunnusmerkintöjen merkitykset 6 Johdanto 6 Malliluettelo 6 Käyttöaiheet 6 Vastaanottaminen 6 Määrittely 6 Käyttö

Lisätiedot

Mukautettava pyörätuoli Malli Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä.

Mukautettava pyörätuoli Malli Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä. Mukautettava pyörätuoli Malli 1.155 fi Käyttöohje Me liikutamme ihmisiä. 2 Sisältö Käytettyjen tunnusmerkintöjen merkitykset 6 Johdanto 6 Malliluettelo 6 Käyttöaiheet 6 Vastaanottaminen 7 Määrittely 7

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HOIVAPYÖRÄTUOLI

KÄYTTÖOHJE HOIVAPYÖRÄTUOLI FIN KÄYTTÖOHJE HOIVAPYÖRÄTUOLI Malli 9.072 Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto... 5 Malliluettelo... 6 Käyttöaiheet... 6 Vastaanottaminen... 6 Määrittely... 7 Käyttö... 7 Mukauttaminen käyttäjän tarpeisiin...

Lisätiedot

Pyörällisen suihkutuolin osat

Pyörällisen suihkutuolin osat Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Pyörälliset wc/suihkutuolit

Pyörälliset wc/suihkutuolit Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean ual Vip, Ocean -Vip Ocean wc/suihkutuolit tarjoavat oikean mallin joka tarpeeseen. 17 Ocean - Vakaa, ruostumaton teräsrunko Ocean mallit: - Yksilöllisesti

Lisätiedot

Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli

Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli www.etac.com Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil on korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli,

Lisätiedot

Peruspyörätuoli CANEO B

Peruspyörätuoli CANEO B Käyttöohje Peruspyörätuoli CANEO B Lukkosepänkatu 7 FIN-20320 Turku Puh. 02900 92520 info@pinto.fi www.pinto.fi Tässä kuvattu pyörätuoli CANEO B on lääkinnällisistä laitteista annetun Neuvoston direktiivin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein. KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

Sähköpyörätuoli Malli 1.610 / 1.611 / 1.612 / 1.615 / 1.616. Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä.

Sähköpyörätuoli Malli 1.610 / 1.611 / 1.612 / 1.615 / 1.616. Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä. Sähköpyörätuoli Malli 1.610 / 1.611 / 1.612 / 1.615 / 1.616 fi Käyttöohje Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto 6 Käyttöaiheet 7 Määrittely 7 Malliluettelo 7 Vastaanottaminen 7 Käyttö 8 Mukautus 8 Käyttöikä

Lisätiedot

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio mukavuus on tärkeintä Mukavuus on dynaamisuutta sellaista kuin Prio. Muuttamalla istuimen ja selkänojan kallistuskulmia ja säätämällä

Lisätiedot

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje Carony classic Autoadapt Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä Säädettävä 12 Kiinteä 12 FI 4 Käyttöohje FI Kiitos, kun ostit auton apuvälineisiin Autoadapt-ratkaisun! Kiitos, kun valitsit meidät

Lisätiedot

Travixx rollaattorin käyttöohje

Travixx rollaattorin käyttöohje Travixx rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa

Lisätiedot

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun

Lisätiedot

Ocean. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip

Ocean. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip Aquatec Ocean Täyttää IEC 60601-2-52 vaatimukset TÜV hyväksytty Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip Aquatec Ocean suihku- ja wc-tuolisarjastä löydät laadukkaat

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

Gearwheel Käyttöohje

Gearwheel Käyttöohje Gearwheel Käyttöohje 2018-11-15 Tilintarkastus 1 Alkuperäinen manuaali Jos sinulla on näkövamma, tätä dokumenttia voi tarkastella PDF-muodossa osoitteessa www.gearwheel.se Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Tarkoitettu

Lisätiedot

Ocean Ergo LISÄVARUSTEET

Ocean Ergo LISÄVARUSTEET LISÄVARUSTEET Lisävarusteet - -perhe Lisävarusteet Istuimet ja selkäosat Pehmeä istuin standard Hygienia-aukolla. Aukon mitat: 34 x 26 cm 802490018 Kansi, pehmeä istuin standard Sopii vain malliin pehmeä

Lisätiedot

FARO FARO. Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille. Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko. Made in Germany.

FARO FARO. Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille. Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko. Made in Germany. de www.. Made in Germany FARO by HOGGI FARO Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille Yhteistyöllä lapset liikkumaan Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko FARO: kokontaittuva

Lisätiedot

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet KUNERT Professional KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet Suojakaari Istuin on varustettu suojakaarella. Kiinnitä kaari liittämällä se käsinojen kummaltakin puolelta löytyviin kiinnikkeisiin (kuva 21.) Poistaaksesi

Lisätiedot

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS Vaihe 1: Avaa tuolisi lukitus. 01 KEINUN LUKITUS Vaihe 2: Säädä tuoli kehosi mukaan. 02 KEINUN VASTUS 03 ISTUINSYVYYS 04 ISTUINKORKEUS Vaihe 3: Säädä tuoli työsi mukaan. 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 06 SELKÄNOJAN

Lisätiedot

LiteTravel rollaattorin käyttöohje

LiteTravel rollaattorin käyttöohje LiteTravel rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa

Lisätiedot

WC & KYLPYHUONE/HERON. heron

WC & KYLPYHUONE/HERON. heron WC & KYLPYHUONE/HERON heron TM Heron on monipuolisimmista markkinoilla olevista WC- ja suihkutuoleista. Yksinkertaisen rakenteen ja selkeän muotoilun taakse kätkeytyy monipuolisia toiminnallisia ominaisuuksia,

Lisätiedot

Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi.

Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi. KÄYTTÖOHJE Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi. Rajoitukset Rollaattoria saa käyttää ainoastaan kiinteällä, tasaisella

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

Johdanto. Vaatimustenmukaisuusvakuutus. Käyttöaihe. Pyörätuoli ei sovellu käytettäväksi seuraavissa tapauksissa:

Johdanto. Vaatimustenmukaisuusvakuutus. Käyttöaihe. Pyörätuoli ei sovellu käytettäväksi seuraavissa tapauksissa: Sisällys Johdanto 3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus 3 Käyttöaihe 3 Pyörätuolin osat 4 Toimituksen sisältö 4 Turvaohjeet 5 Kokoaminen 9 Pyörien asentaminen 9 Jalkatukien asentaminen 9 Jalkatukien säätäminen

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli Sivu 2 / 8 Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUSOHJEET BELLA SYÖTTÖTUOLIA VARTEN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 3 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 4 1.3 Kokoaminen... 4 1.4 Käyttötarkoitus...

Lisätiedot

Käyttöohje SENsit. Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti.

Käyttöohje SENsit. Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti. Käyttöohje SENsit Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti. KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 Fax: 0 75 61 / 86-265 A 1 Käyttöohjeita...2 A

Lisätiedot

Käyttöohje. Rollaattori Malli / (XXL) KÄYTETTYJEN TUN- NUSMERKINTÖJEN MERKITYKSET VASTAANOTTOTARKAS- TUS JOHDANTO

Käyttöohje. Rollaattori Malli / (XXL) KÄYTETTYJEN TUN- NUSMERKINTÖJEN MERKITYKSET VASTAANOTTOTARKAS- TUS JOHDANTO Rollaattori Malli 3061982 / 3066002 (XXL) fi Käyttöohje KÄYTETTYJEN TUN- NUSMERKINTÖJEN MERKITYKSET Värillisellä taustalla näkyviä turvallisuusilmoituksia on ehdottomasti noudatettava! Tämä symboli tarkoittaa

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

LiteTravel rollaattorin käyttöohje

LiteTravel rollaattorin käyttöohje LiteTravel rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

Krabat Sheriff S1 / S2

Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 on Krabatin suunnittelema lasten aktiivipyörätuoli. Pyörätuoli on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön ja sen lukuisat säätövaihtoehdot

Lisätiedot

Lisää pituutta! Action Vertic

Lisää pituutta! Action Vertic Lisää pituutta! Action Vertic Invacare on manuaalipyörätuoli, jossa on sähkökäyttöinen järjestelmä, joka nostaa käyttäjän pystyasentoon. Se on suunniteltu aktiivisille käyttäjille, jotka haluavat nousta

Lisätiedot

PROGEO -PYÖRÄTUOLIT. Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI

PROGEO -PYÖRÄTUOLIT. Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI PROGEO -PYÖRÄTUOLIT Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI Joker Ultrakevyt kiinteärunkoinen aktiivipyörätuoli sisäja ulkokäyttöön. Erinomainen ohjailtavuus ja liikuteltavuus ovat Joker-tuolin

Lisätiedot

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Ennen käyttöä lue käyttöohje huolellisesti. Erityisesti turvallisuusohjeita on erittäin tärkeätä noudattaa.

Lisätiedot

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä

Lisätiedot

Kattolaatikko Xperience

Kattolaatikko Xperience Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

item numbers Krabat item no description Jockey

item numbers Krabat item no description Jockey Jockey Krabat Jockey ISTUMINEN Krabat Jockey Palkinnot Krabat Jockey on lasten aktiivituoli Krabatilta. Lapsi istuu satulassa jalat erillään. Alaraajojen levitetty asento ja jalkatuet antavat lantiolle

Lisätiedot

Kevytpyörätuolit Malli 2.750 / 2.850. Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä.

Kevytpyörätuolit Malli 2.750 / 2.850. Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä. Kevytpyörätuolit Malli 2.750 / 2.850 fi Käyttöohje Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto 5 Malliluettelo 6 Käyttöaiheet 6 Vastaanottaminen 6 Määrittely 6 Käyttö 7 Mukautus 7 Uudelleenkäyttö 8 Käyttöikä

Lisätiedot

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 1.1. Helmi on lasten ja nuorten monipuolisesti säätyvä istuinjärjestelmä, jolla saavutetaan yksilöllisesti tuettu istuma- asento. Tuotteen perustana on istuin ja selkänoja,

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio mukavuus on tärkeintä Mukavuus on dynaamisuutta sellaista kuin Prio. Muuttamalla istuimen ja selkänojan kallistuskulmia ja säätämällä

Lisätiedot

Niga säädettävä lasten erityisistuin

Niga säädettävä lasten erityisistuin medemagroup Käyttöohje Niga säädettävä lasten erityisistuin Mikä on NIGA-tuoli? NIGA-tuoli on lasten erityisistuin, joka on tarkoitettu lapsille aina noin 4-vuotiaisiin asti. Niga on suunniteltu modernein

Lisätiedot

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A E-QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla

Lisätiedot

HUOLTO- JA KUNNOSSAPITO-OHJE AKTIIVI- JA MUKAUTETTAVA PYÖRÄ- TUOLI FIN MALLI 1.160. Me liikutamme ihmisiä.

HUOLTO- JA KUNNOSSAPITO-OHJE AKTIIVI- JA MUKAUTETTAVA PYÖRÄ- TUOLI FIN MALLI 1.160. Me liikutamme ihmisiä. FIN HUOLTO- JA KUNNOSSAPITO-OHJE AKTIIVI- JA MUKAUTETTAVA PYÖRÄ- TUOLI MALLI.60 Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Yleistä... 4 Johdanto...4 Korjaamohenkilökuntaa koskevat vaatimukset...4 Asiakaspalvelu...4

Lisätiedot

Kasvuun mukautuva. Uudenlainen kallistus / Selkänojan kallistus. Turvallinen ja kätevä kuljetus. Painopiste

Kasvuun mukautuva. Uudenlainen kallistus / Selkänojan kallistus. Turvallinen ja kätevä kuljetus. Painopiste ISTUMINEN/KUDU kudutm Kudu on käytännöllinen sisä- ja ulkokäyttöön tarkoitettu pyörätuoli, jossa rakenne ja toimivuus yhdistyvät hyvän istuvuuden ja miellyttävän asentotuen aikaansaamiseksi. Se on saatavissa

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka MonoSki-kelkka soveltuu lasketteluun avustajan kanssa. Avustajalla tulee olla hyvät laskettelutaidot ja rinteessä suoritettu perehdytys. Kelkassa

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem Draisin Capitän Duo on sähköavusteinen, kolmipyöräinen tandem, jossa on avustettavalle pyöräilijälle monipuoliset tuet ja säädöt. Oikeiden säätöjen

Lisätiedot

item numbers Krabat item no description Jockey Plus

item numbers Krabat item no description Jockey Plus Jockey Plus Krabat Jockey Plus ISTUMINEN Krabat Jockey Plus Krabat Jockey Plus tarjoaa enemmän tukea ja mukautusmahdollisuuksia kuin Krabat Jockey. Plusversio tarjoaa korkeamman mukavuustason perinteiseen

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

SIDE-BY-SIDE KAHDELLE (PERUSMALLI)

SIDE-BY-SIDE KAHDELLE (PERUSMALLI) KOLMIPYÖRÄT Trident SIDE-BY-SIDE KAHDELLE (PERUSMALLI) 5 7-vaihteinen (kts. lisävarusteet) perusmalli moottoriton vasemmalla istuva kuljettaja huolehtii jarruttamisesta ja ohjaamisesta molemmat voivat

Lisätiedot

FIN KÄYTTÖOHJE KOKOONTAITETTAVA PYÖRÄ- TUOLI, MALLI 1.736. Me liikutamme ihmisiä.

FIN KÄYTTÖOHJE KOKOONTAITETTAVA PYÖRÄ- TUOLI, MALLI 1.736. Me liikutamme ihmisiä. FIN KÄYTTÖOHJE KOKOONTAITETTAVA PYÖRÄ- TUOLI, MALLI 1.736 Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto... 6 Vastaanottaminen... 7 Sopeuttaminen... 7 Pyörätuolin käsittely... 7 Määrittely...7 Käyttö...8 Lisämoottorit...8

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet 2 Arvoisa OPTISLEEPIN käyttäjä, Hyvä OPTISLEEP-tuotteen käyttäjä, tiedät tunteen, kun väsymys ja uupumus määräävät päivän kulun. Lääkärin diagnoosi kuuluu: kärsit kuorsauksesta

Lisätiedot

ihmiset etusijalle! SANO asettaa Akkutoimiset porraskiipijät

ihmiset etusijalle! SANO asettaa Akkutoimiset porraskiipijät Akkutoimiset porraskiipijät ihmiset SANO asettaa etusijalle! LIFTKAR PT PORRASKIIPIJÄT LIFTKAR PT ON TURVALLINEN PORTAISSA JA HELPPOKÄYTTÖINEN. ELÄMÄNLAATU ON ELÄMÄSTÄ NAUTTIMISTA TÄYSILLÄ JA YHDESSÄ

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä KÄYTTÖOHJE Omni-Tract-hakasjärjestelmä JÄLLEENMYYJÄ Mediplast Fenno Oy Tähtäinkuja 9, 01530 Vantaa Asiakaspalvelu 09 276 360 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 SISÄLLYS Sisällys Sivu Tärkeää...

Lisätiedot

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi. Asennus Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen asennuksen aikana. Suluissa oleva luku on osan avainnumero. Sulkuja seuraa asennuksessa vaadittavien osien lukumäärä. Huomio: joitain osia on

Lisätiedot

CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE 9004 CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KÄYTTOOHJEET ) Casall XTR700 -malli on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten Indoor Bike -ryhmille sekä kotikäyttöön. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä

Lisätiedot

ROLLAATTORI. Malli 722 100 00 CRISTALLO VASTAANOTTOTARKAS- TUS KÄYTTÖ JOHDANTO KÄYTTÖOHJE FIN

ROLLAATTORI. Malli 722 100 00 CRISTALLO VASTAANOTTOTARKAS- TUS KÄYTTÖ JOHDANTO KÄYTTÖOHJE FIN KÄYTTÖOHJE ROLLAATTORI FIN Malli 722 100 00 CRISTALLO Tämän käyttöohjeen tarkoituksena on opastaa sinut käyttämään tuotetta turvallisella tavalla. Lue käyttöohje huolellisesti lävitse ennen kuin ryhdyt

Lisätiedot

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KUNTOPYÖRÄ 903 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJEET ) Malli 903 on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten spinning-ryhmille. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä vapaaratas, ja sitä saa käyttää vain ammattilaisen

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

Rea Dahlia electrical

Rea Dahlia electrical ahlia 45 Rea ahlia electrical fi Manuaalinen pyörätuoli Huoltokäsikirja 1 Yleistä 1.1 Johdanto Tämä käyttöopas kuuluu Invacaren lisävarusteisiin, ja siinä on tärkeää tietoa tuotteen käsittelystä ja kokoonpanosta.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 Laitteen osat 1. Kädensija 2. Päänostotaso 3. Nostotaso 4. Sähköyksikkö jossa päävirtakatkaisija 5. Kiinnityselementti 6. Sähkösylinteri 7. Sisäänajoluiska 8. Sisäänajoluiskanohjaus

Lisätiedot

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference OP Quick start K FINLNI 7-07-2008 8:30 Pagina FordKa Pikaopas Owner s handbook Feel the difference K0468_Service_Portfolio_090508. 09.05.2008 5:52:47 Uhr 604.39.309 PP K FIN 22-07-2008 :37 Pagina S MNU

Lisätiedot

Etac Cross 5. Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa

Etac Cross 5. Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa Etac Cross 5 Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa 1 Etac Cross 5 monien mahdollisuuksien pyörätuoli Cross 5 on optimaalinen yhdistelmä mukavuutta ja toimivuutta.

Lisätiedot

Käyttöohje. Kevytrakenteinen pyörätuoli Caneo E / S / L / 200. Caneo_200

Käyttöohje. Kevytrakenteinen pyörätuoli Caneo E / S / L / 200. Caneo_200 Käyttöohje Kevytrakenteinen pyörätuoli Caneo E / S / L / 200 Caneo_200 3 4 5 Sisällysluettelo Yleistä tietoa... 8 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 8 Käyttötarkoitus... 8 Hoidon aihe... 8 Pyörätuolin käytön

Lisätiedot

QLASS KÄYTTÖOHJE B

QLASS KÄYTTÖOHJE B QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

F2000 Karavaanimarkiisi

F2000 Karavaanimarkiisi Asennus ja käyttöohjeet F2000 Karavaanimarkiisi Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Pakkauksen sisältö NIMIKE KUVAUS 1 Kankaan lukitustanko 2 putki 3 Vasen varsi 4 Oikea varsi 5 Seinäkiinnike

Lisätiedot

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) Ohje nro Versio Osa nro 8682402 1.0 Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) A3602095 Sivu 1 / 16 Varuste A0000162 A3901819 Sivu 2 / 16 A3903163 Sivu 3 / 16 M3602626 Sivu 4 / 16 M3903606 Sivu 5 / 16

Lisätiedot

Vuototiivis jakokeskuskaappi

Vuototiivis jakokeskuskaappi Vuototiivis jakokeskuskaappi Ominaisuudet ja käyttötarkoitus Vuototiiviitä jakokeskuskaappeja käytetään lämmitysja käyttövesijärjestelmien jakeluputkistojen asennuksissa. Kaapin vuototiiveys saavutetaan

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271 Tyyppi 3271 Tyyppi 3271-5 Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä Tyyppi 3271-52 Kuva 1 Tyypin 3271 toimilaitteet Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI Painos: lokakuu 2004

Lisätiedot

Ohje nro Versio Osa nro

Ohje nro Versio Osa nro Ohje nro Versio Osa nro 9172663 1.0 Hattuhyllyn kaiutin M3903198 Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 M3903199 Sivu 2 / 10 M3903381 Sivu 3 / 10 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset

Lisätiedot

Svan Lift manuaali 1

Svan Lift manuaali 1 Svan Lift manuaali 1 Svan Lift -wc-nostin Svan Lift -wc-nostin on apuväline henkilöille, joilla on vaikeuksia wc-istuimelle istuutumisessa tai siitä pois nousemisessa. Svan Lift kiinnitetään WC-istuimeen

Lisätiedot

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40 ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS Terassimarkiisi Varmista, että pinta, johon kiinnität markiisin, on riittävän tukeva. Laho puu, rapautunut rappaus tai tiili ja ohuet paneelit eivät sovellu kiinnityspinnaksi.

Lisätiedot

Saab 9-5 5D. 9-5 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

Saab 9-5 5D. 9-5 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault SCdefault 9-5 Asennusohje SITdefault Kuormalattia, ulosvedettävä MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

! Huomio: ROLLAATTORI. Malli 3061972 / 3061982 / 3061992 VASTAANOTTOTARKA- STUS KÄYTTÖ JOHDANTO FIN KÄYTTÖOHJE

! Huomio: ROLLAATTORI. Malli 3061972 / 3061982 / 3061992 VASTAANOTTOTARKA- STUS KÄYTTÖ JOHDANTO FIN KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJE ROLLAATTORI FIN Malli 3061972 / 3061982 / 3061992 VASTAANOTTOTARKA- STUS Ota tuote kokonaan pois pakkauksesta ja tarkasta sen osien täysilukuisuus ja vauriottomuus. Mikäli havaitset tuotteessa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli

KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli Sivu 2 / 11 Sisällysluettelo 1 KÄYTTÖOHJEET STABIL WC- JA SUIHKUTUOLIIN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 4 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 5 1.3 Kokoaminen... 5 1.4 Käyttötarkoitus...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem Kivo Plus on sähköavusteinen kolmipyöräinen tandem, kolmipyöräisyys helpottaa pyörän selkään nousemista ja tuo vakautta ajoon. Pyörässä on 8 vaihdetta.

Lisätiedot

pony Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02.

pony Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02. pony TM Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 /S. 02.2012 SSÄLLYS Pony... 3 Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4 Kunnossapito...

Lisätiedot