OHJE- JA HUOLTOKIRJA RUOTSI NORJA TANSKA SUOMI ISO-BRITANNIA

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "OHJE- JA HUOLTOKIRJA RUOTSI NORJA TANSKA SUOMI ISO-BRITANNIA"

Transkriptio

1 OHJE- JA HUOLTOKIRJA RUOTSI NORJA TANSKA SUOMI ISO-BRITANNIA

2 Ohjekirjassa esitellään vaunun perusvarustus ja lisävarusteet. Cabby-tuotetiedot, -ohjeet ja -kuvat eivät ole sitovia. Cabby pidättää oikeuden tehdä muutoksia ilman erillistä ilmoitusta. Kannen kuva: Øivind Lund Paino: City Tryck, Karlstad AB 2015

3 SUOMI SISÄLTÖ VALMISTELUT Ensimmäiselle matkalle lähtö 4 Kuormaus 4 Tarkistukset ennen lähtöä 4 Kytkentä autoon 4 Ohjeita ajamiseen 5 Rengasrikko 5 Matkailuvaunun pysäköinti 5 Matkailuvaunun irrotus autosta 5 ATC ATC-AJONVAKAUTUSJÄRJES 6 AL-KO AL-KO-alustan kunnossapito 7 SÄHKÖJÄRJES 230 V -järjestelmä 8 12 V -järjestelmä 8 Ohjaustaulu 8 Päävalikon asetukset 8 Ajastin ja herätyskello 10 Huoltovalikko 10 Tehdasasetusten palautus 10 Akun lataus 10 Sisävalaistus 10 TV-antenni (lisävaruste) 11 Ajovalot polttimien vaihto 11 Auton 13-napainen pistoke 11 LÄMMITYS järjestelmä 12 järjestelmän ilmanpoisto* 12 Kiertovesipumput 12 Turvatuuletus/Kattoluukut 12 Liesituuletin 12 Lattialämmityksen suntti (lisävaruste) 12 Käyttövesi 13 Harmaavesisäiliön tyhjennys 13 Vesipumppu 13 NESTE Nestekaasujärjestelmä 14 Vaunun nestekaasukeskus 14 Kaasupullon vaihto 14 Tarkastukset 14 Nestekaasupullojen säilytys 14 Toimenpiteet nestekaasuvuotoa epäiltäessä 14 Nestekaasuliesi 14 Jääkaappi 14 Vuoteeksi muutettava etuistuinryhmä 15 Vuoteeksi muutettava keski-istuinryhmä 15 Puhdistus: sisäpuoli 15 Puhdistus: ikkunat 15 Puhdistus: lattia 16 Puhdistus: ulkopuoli 16 Huurtuminen ja kondenssivesi 16 Akun huolto 16 WC-tila 17 Suihkutila 17 Renkaiden huolto ja ilmanpaine 17 Ohjeet tulipalon sattuessa 17 Talvikausi: vesijärjestelmä* 18 Talvikausi: tarkistuslista 19 Pitkäaikainen säilytys 19 Suoritettujen huoltojen tarkastusleimat 20 Cabby-takuutodistus 21 *Katso erilliset ohjeet eri pohjaratkaisuille.

4 valmistelut Onnea uuden Cabbyvaunun omistajalle! Kun hoidat ja huollat matkailuvaunuasi oikein ja säännöllisesti, vaunu tarjoaa monia hyviä hetkiä usean vuoden ajan. Cabby-vaunujen jälleenmyyntiarvo säilyy myös pitkään korkeana. Cabby-tuotteen hankinta on merkittävä sijoitus. Siksi tarjoamme asiakkaillemme huippuluokan laatua, palveluita, varaosia ja ammattitaitoisen huollon. Asiakkaiden jakamat tiedot ja kokemukset auttavat meitä kehittämään Cabby-vaunuja. Kuulemme mielellämme asiakkaiden ajatuksia ja otamme vastaan palautetta tuotteiden parantamiseksi sekä muuttamiseksi. Palautetta voi antaa helposti ottamalla yhteyttä lähimpään jälleenmyyjään, jonka yhteystiedot löytyvät osoitteesta Cabby-vaunun rakenne on suunniteltu siten, että sen ajo-ominaisuudet ovat parhaimmat henkilöauton vetämänä: esimerkiksi kuorma-autot tai jäykkäperäiset ajoneuvot eivät sovellu vetoajoneuvoiksi. Cabby-takuu ei kata vahinkoja, jotka aiheutuvat tarkoitukseen sopimattomien vetoajoneuvojen käytöstä. Ota yhteyttä lähimpään Cabby-jälleenmyyjään, jos sinulla on kysyttävää vetoajoneuvoista. Kuormaus Matkailuvaunun oikeanlainen kuormaus on tärkeää, jotta se ei heikennä yhdistelmän ajo-ominaisuuksia. Vaunun kokonaispaino ja suurin sallittu akselipaino lukevat vaunun tyyppikilvessä. Muut tiedot löytyvät rekisteröintitodistuksesta. Kuormaa vaunu huolellisesti ja varmista, että painavia esineitä ei voi pudota kaapeista. Tarkista, että ovet ja luukut on suljettu ja lukittu. Autoissa ja matkailuvaunuissa on eroja, joiden vuoksi kuorman sijoittelu- ja jakamistavat voivat poiketa toisistaan. Sijoita raskaimmat tavarat pyöränakselin kohdalle tai hieman etupuolelle (katso kuva). Aisapainon on oltava noin kg. Liian kevyt aisapaino huonontaa ajovakautta. Liian suuri aisapaino voi aiheuttaa ongelmia, kuten nostaa auton ajovalojen valokeilan liian korkealle. Ongelmia voidaan vähentää auton lisäjousituksella. Monissa nykyaikaisissa autoissa on myös mahdollisuus laskea valokeilaa kojelaudan mittaristossa olevan säätimen avulla. Valmistautuminen ensimmäiseen matkaan Cabby-matkailuvaunulla: Tarkista vaunun ajovalot. Tarkista, että nestekaasupullo on täysi. Tarkista lieden, jääkaapin, lämmittimen ja vesijärjestelmän toiminta. Vararengas ja tunkki. Tarkista ajoneuvoyhdistelmän jarrut koejarruttamalla ennen matkaan lähtöä. Kevyt kuorma Normaali kuorma Raskas kuorma TARKISTUKSET ENNEN LÄHTÖÄ Varmista, että matkailuvaunun käsijarru ei ole päällä. Nosta tukijalat ja tukipyörä ylös. Tarkista, että vetokytkin on kunnolla kiinni auton vetokuulassa. Varmista, että sähkökaapelit tai hätäjarruvaijerit eivät koske maahan. Tarkista, että vaunun sisällä olevat tavarat on sijoitettu oikein ja että ne pysyvät varmasti paikoillaan. Tarkista ajovalot. Ota mukaan varasulakkeita, valoja ja polttimoita. Tyhjennä ja laita mahdolliset jäteastiat paikoilleen. Varmista, että käyttövesisäiliön kansi on kiinni. Sulje ikkunoiden ja kattoluukkujen salvat. Laske TV-antenni alas. Sulje ovien ja luukkujen salvat. Varmista, että jääkaapin ovi pysyy kiinni. Lukitse ulko-ovi. Säädä peruutuspeilit. Tarvitsetko vararenkaan, työkaluja ja tunkin? Kytkentä autoon Matkailuvaunussa on automaattisella lukituksella varustettu kuulakytkin. Kytkin on tarkoitettu käytettäväksi 50 millimetrin vetokuulan kanssa. Kun kytket matkailuvaunun vetoautoon, varmista huolellisesti, että kuulakytkin kiinnittyy kuulan päälle kunnolla ja että lukitusjärjestelmä on lukitussa asennossa. Kaikkien toimintojen käyttö edellyttää, että autossa on oikein kytketty 13-napainen perävaunuliitin. HUOMAA! Kuula on puhdistettava rasvasta ja liasta, jos käytössä on AKS-turvakytkin. Puhdista kuula rasvaa liuottavalla pesuaineella ennen matkalle lähtöä. Ohjeet: 1. Ohjaa auto vaunun lähelle siten, että vetokoukku on mahdollisimman lähellä matkailu- 1 1 vaunun kuulakytkintä. Nosta 2 kytkimen kuulapesä hieman 3 auton kuulaa korkeammalle tukipyörän kammen avulla. 4

5 valmistelut valmistelut 2. Nosta kytkimen kahvaa ylös- ja eteenpäin. Kuulakytkimen lukitus aukeaa automaattisesti. 3. Vapauta matkailuvaunun käsijarru. Ole varovainen, jos matkailuvaunu on pysäköity kaltevaan mäkeen tai rinteeseen. Jos matkailuvaunu on kaltevassa tasossa, käsijarru voidaan vapauttaa vasta sitten, kun vaunu on kytketty autoon. 4. Laske kuulapesä auton kuulalle tukipyörän kammen avulla. Oikeassa asennossa kuulapesä lukkiutuu automaattisesti. Vihreä merkintä tulee näkyviin. 5. Varmista kytkentä nostamalla vetoaisaa ja heiluttamalla kuulapesää muutaman kerran. 6. Laske turvakytkimen kahva vaakasuoraan asentoon. 7. Kiinnitä hätäjarruvaijeri sulkurenkaalla sille tarkoitettuun kohtaan auton vetokoukkuun. 8. Kierrä ja nosta tukipyörä kammen avulla. Lukitse pyörä huolellisesti yläasentoon. 9. Kytke matkailuvaunun 13-napainen pistoke auton pistorasiaan. Tarkista, että liittimet sopivat yhteen, huomaa ohjausura. Lukitse matkailuvaunun liitin kiertämällä ulointa lukkorengasta myötäpäivään. Talviaikaan liittimen nastoihin voi kertyä jäätä. Lämmitä liitintä tarvittaessa varovasti ja pyyhi se kuivaksi. Korroosio voi myös aiheuttaa kytkentäongelmia. Suihkuta liittimen nastoihin asianmukaista suihketta tai kontaktispraytä Tarkista, että hätäjarruvaijeri ja sähkökaapelit eivät kosketa maata. 11. Tarkista, että kaikki ajovalot toimivat. 12. Tarkista, että vihreä ATC-valo palaa vihreänä. 13. Käy läpi edellisellä sivulla oleva tarkistuslista ennen lähtöä. Ohjeita ajamiseen Lähde liikkeelle rauhallisesti ja vältä nykäisyjä. Huomaa, että matkailuvaunu on vetoautoa leveämpi. Tarkkaile takana kulkevaa liikennettä. Älä aiheuta jonoja ja muista helpottaa nopeamman liikenteen ohituksia. Matkailuvaunun kanssa ohittaminen vaatii tavallista pitemmän matkan ja enemmän aikaa. Ohita harkiten ja ennen kaikkea: säilytä malttisi Rengasrikko Tunkki ja vararengas kannattaa pitää mukana rengasrikon varalta. Jos rengas puhkeaa, vaunua on nostettava tunkin avulla, jotta rengas voidaan vaihtaa. HUOMAA! Matkailuvaunua ei saa koskaan nostaa tukijalkojen avulla. Alustan runko on valmistettu ohuesta materiaalista, joten tunkkia ei saa asettaa suoraan runkokehikon alle. Tunkki on asetettava pyöränakselin alle tai lähelle kohtaa, jossa akseli kiinnittyy runkoon. Vaihtoehtoisesti rungossa oleviin erityisiin kiinnityskohtiin voidaan kiinnittää myös erikoisnosturi (katso kuva). Älä käytä eri rengaskokoja ja -tyyppejä. RENKAAT Renkaat on täytetty tehtaalla typellä. Ne kannattaa täyttää typellä jatkossakin. Jos typpikaasua ei ole saatavilla, renkaat voi täyttää ilmalla. Matkailuvaunun pysäköinti Valitse tasainen, vaakasuora alusta. (Tärkeää, jotta esimerkiksi jääkaappi toimii oikein.) Varmista, että mukana on korokepaloja, jotka voidaan asettaa renkaiden tai tukijalkojen alle. Vesivaaka/Vatupassi kannattaa myös pitää mukana. Pysäköi vaunu kiinteälle ja tukevalle alustalle, koska auton ja matkailuvaunun yhdistelmä painaa paljon tämä on erityisen tärkeää sadesäällä. Arvioi sähköntarve, jos olet paikassa, jossa vaunua ei voi liittää 230 voltin verkkoon. Matkailuvaunun irrotus autosta Ohjeet: A. Pysäköi matkailuvaunu mahdollisimman tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle. Kytke käsijarru päälle. B. Laske ja lukitse tukipyörä. C. Irrota sähköliitäntä ja hätäjarruvaijeri. D. Avaa turvakytkin vetämällä kytkentäkahvaa ylös- ja eteenpäin, jolloin lukitus aukeaa. Kytkennän voi nyt nostaa joko käsin tai tukipyörän kammen avulla. E. Säädä vaunu vaakasuoraan asentoon tukipyörää nostamalla tai laskemalla. F. Kierrä tukijalat alas ja säädä vaunun asento. HUOMAA! Matkailuvaunun painon on jakauduttava renkaiden päälle. Paino ei saa olla tukijalkojen varassa! 5SUOMI

6 ATC-LUISTONESTOJÄRJES ATC-AJONVAKAUTUSJÄRJES Ennen matkaa Kytke matkailuvaunu kiinni vetoautoon. Liitä 13-napainen perävaunukaapeli vetoautoon. Tarkista, että matkailuvaunun valot toimivat. Tarkista ATC:n merkkivalo. ATC käynnistää automaattisen testin merkkivalo palaa punaisena noin 3 sekuntia. Sen jälkeen merkkivalo muuttuu vihreäksi. Yhdistelmä on nyt valmis matkaan. Jos merkkivalo ei muutu vihreäksi, toimi taulukon ohjeiden mukaisesti Ilmoitus Tila Seuraus Toimenpide Vihreä / Vilkkuu vihreänä ATC aktiivinen Kaikki kunnossa. Punainen ATC ei aktiivinen Matkaa voidaan jatkaa. Irrota 13-napainen perävaunukaapeli vetoautosta. Odota noin viisi sekuntia. Kytke 13-napainen perävaunukaapeli takaisin vetoautoon. Vilkkuu punaisena ATC jarruttaa Matkaa ei saa jatkaa. Irrota 13-napainen perävaunukaapeli vetoautosta. Odota noin viisi sekuntia. Kytke 13-napainen perävaunukaapeli takaisin vetoautoon. Toista useita kertoja, jos merkkivalo ei vaihdu vihreäksi ensimmäisellä kerralla. Jos merkkivalon vilkkuminen jatkuu, tarkista painetangon jatke. ATC:n merkkivalossa ei Matkaa ei saa jatkaa. HUOMAA! ole virtaa. Jarrujen toiminto on epävarma. Tarkista painetanko! Jos ongelmaa ei voida ratkaista taulukon avulla: ota yhteyttä ammattikorjaajaan! Painetangon tarkastus Tarkista matkailuvaunun alustan ja ATC:n välinen kytkentä. Painetanko ulkona Punainen merkintä näkyy Älä aja! Avaa hätälukitus. (jarruasento) Painetanko sisällä Punaista merkintää ei näy. Matkaa voi jatkaa Ota yhteyttä ammattikorjaajaan. (päätyasento) ilman ATC-toimintoa. 1 2 Hätälukituksen avaaminen Avaa pidätysmutteri (1) ja kierrä se jarrutangon jatkeen päähän (2). Kierrä jarrutangon jatke irti tangosta. Nosta tankoa hieman ja vedä jarrutangon jatke pois ATC:stä. Kierrä pidätysmutteri irti jarrutangon jatkeesta ja lukitse sillä kuulamutteri. (3) Kunnossapito ja puhdistus Ei saa puhdistaa painepesurilla. Järjestelmä ei vaadi huoltoa. Turvallisuusohjeet ATC parantaa turvallisuutta, mutta älä altista itseäsi tai muita tiellä liikkujia vaaroille. Valitse ajonopeus aina sää-, tie- ja liikenneolosuhteiden mukaan. Matkailuvaunut, joiden painopiste on ylhäällä, voivat kallistua, ennen kuin alkavat heittelehtiä! Renkaiden kunto vaikuttaa ATC:n toimintaan. 3 6

7 valmistelut AL-KO-ALUSTA al-ko-alustan kunnossapito Kaikissa Cabby-matkailuvaunuissa on kuumasinkitty alusta. Kuumasinkittyjen osien HUOLTO Kuumasinkitys antaa täydellisen suojan ruostumista vastaan. Suojakerros reagoi kemiallisesti ilman hiilidioksidin kanssa ja saavuttaa täyden suojauksen muutamassa kuukaudessa. Ajoneuvoihin tarkoitetuissa AL-KO KOBER -osissa on vähintään 70 μ paksu kuumasinkityskerros. Sääolosuhteet vaikuttavat suojakerrokseen, joka ohenee vuosittain 2 5 μ normaaliolosuhteissa. Kosteus ja huono ilmanvaihto voivat vahingoittaa ulkopintaa muutaman kuukauden ajan kuumasinkityksen jälkeen. Siksi pintaan voi muodostua himmeitä valkoisia tai harmaita läikkiä (niin kutsuttua valkoruostetta). Valkoruoste aiheuttaa muutoksia vain pinnan ulkonäköön, eikä se vaikuta osan korroosionkestävyyteen. Valkoruosteen yleisimmät aiheuttajat: tiesuola kondensoitunut vesi, huono ilmanvaihto pysäköinti korkeaan heinikkoon tai lumeen/lumikinoksiin voimakkaat puhdistusaineet metalliosien päälle kertyvä lumi merikuljetukset. Suositeltavat toimenpiteet valkoruosteen ehkäisemiseksi Pysäköinti: Varmista hyvä ilmanvaihto. Veden on päästävä valumaan pois, jotta sitä ei jää metalliosien päälle (tai osat on kuivattava välittömästi). Talviajan matkojen jälkeen sinkityt osat on huuhdeltava puhtaalla vedellä ja kuivattava. Osat voidaan suojata tilapäisesti ohuella öljykerroksella. Valkoruosteen muodostuminen on normaalia eikä siitä voi reklamoida. Valkoruosteen POISTO: Valkoruostetta voidaan poistaa varovasti ruostumattomalla teräsharjalla harjaamalla tai hankaamalla huolellisesti karkeapintaisella pesusienellä. Tietyissä tapauksissa voidaan käyttää sinkkipuhdistukseen käytettäviä kemiallisia aineita, kuten Poligrat CSG:tä. Valkoruoste näkyy selvimmin kiiltävillä pinnoilla ja silloin, kun vaunu on uusi. Sääolosuhteet ja tuuli kuluttavat valkoruostetta pois ajan kuluessa, jonka jälkeen pinta jää tasaisen himmeäksi ja harmaaksi. SUOMI VINKKI! PITKÄN AJAN PYSÄKÖINTI Käynnistä ATC:n virta tasaisin väliajoin, jotta ATC ja jarrujärjestelmä liikkuvat. 7

8 SÄHKÖJÄRJES Cabby-vaunussa on kaksi sähköjärjestelmää: 230 V ja 12 V. 230 V -järjestelmä Sähkökeskus sijaitsee useimmiten vaunun etuosan yläkaapissa. 230 V -järjestelmän 16/10 ampeerin sulakkeet ja maavikavirtakytkin sijaitsevat sähkökeskuksessa. Useimmat sähkövarusteet, kuten akut ja laturit, on koottu ryhmäksi, joka löytyy yleensä etuosan oikeanpuoleisesta sohvasta. Suurin liitäntävirta on 16 ampeeria, mikä tarkoittaa, että vaunun syöttövirtaa varten voidaan ottaa teoriassa wattia. Leirintäalueiden liittimet ovat yleensä vain 10 ampeeria, mikä pienentää teoreettista ottotehoa wattiin. Jos et ole varma, selvitä, miten suurelle virralle pistorasia on mitoitettu, jotta sähköpistokkeen sulakkeet eivät ylikuormitu ja laukea. Vaunun liittämiseksi 230 voltin verkkoon tarvitaan enintään 20 metrin pituinen liitäntäkaapeli (RDO-typpinen kumikaapeli). Johdon läpimitan tulee olla vähintään 2,5 mm 2, koska muuten kaapeli voi ylikuormittua ja aiheuttaa jännitehäviön, oikosulun, tulipalon tai muita vahinkoja. Vedä johto siten, ettei se pääse vahingoittumaan tai jäädy talvella kiinni maahan. Vaunuun liitettävän kaapelin liittimen on oltava CEE-19-tyyppinen niin kutsuttu teollisuusliitin. Monissa paikoissa tarvitaan vastaavanlainen liitin myös pistorasiaan tai sähköpylvääseen. Vaunun sähkökeskuksessa on automaattisulakkeet, jotka laukeavat oikosulun tai ylikuormituksen yhteydessä. Jos sulake laukeaa, selvitä aina ensin vian syy ja korjaa vika, ennen kuin palautat sulakkeen. Matkailuvaunussa on kaiken kaikkiaan useita toimintoja, jotka toimivat 230 voltin jännitteellä. Käyttäjien on varottava järjestelmän ylikuormittamista, koska se johtaa sulakkeiden laukeamiseen, ellei kuormitusvahti ole käytössä. 12 V -järjestelmä Cabby-vaunussa on ohjaustaulu, joka sijaitsee samassa paikassa lämmityskattilan ohjaustaulun kanssa. Ohjaustaulussa on vaunun pääkytkin ja vaunun 12 voltin toimintojen ohjaus. Ohjaustaulun avulla voidaan määrittää, mistä jännite syötetään: matkailuvaunun vai auton akusta. Käytä vaihtoehtoa syöttö autosta vain hätävarana silloin, kun matkailuvaunun akku on tyhjä. Kun virtalähteenä käytetään pelkästään akkua, tehonkulutuksen rajana on akun senhetkinen lataus. Siksi vaunun sähkönkulutuksen valvonta on tärkeää etenkin, jos vaunua ei ole liitetty 230 voltin verkkoon. Ohjaustaulu A Ohjaustaulu koostuu kahdesta näytöstä: A. Cabby-näyttö B. Alde-näyttö B Cabby-näyttö on jaettu kahteen pääjärjestelmään: C. Päävalikossa on 14 valikkoa, ja sillä ohjataan Cabby-näytön toimintaalueeseen kuuluvia toimintoja. D. Huoltovalikko on tarkoitettu kalibrointia ja asetuksia varten. Valikoita selataan kuvassa näkyvillä nuolipainikkeilla. Valikoissa on yleensä tilat ON (päällä) ja OFF (pois päältä). Päävalikko (C) Valikko 1 kello ja sähköliitäntä OFF-tila: Vaunun pääkatkaisija on pois päältä. 12 V on pois päältä. C D Kello toimii. Jos tunturikytkentä on aktivoitu, näytössä näkyy tunturin huippu ja valitun tunturikytkennän tyyppi. Jos 230 V on käytössä, näytössä näkyy salama. ON-tila: Vaunun pääkatkaisija on päällä. Osoittaa, että 12 V on kytketty: vaunun akku on kytketty sähköjärjestelmään. Kello näkyy näytössä. 230 V on kytketty. Jos vesi on kytketty päälle, näytössä näkyy hana. Jos ulkopuolinen vesi (painevesi) on kytketty, näytössä näkyy hana ja teksti ULKOP. HUOMAA! OFF-tilassa kaikki 12 voltin käyttö on kytketty pois päältä etuosan istuinryhmän kattolamppua lukuun ottamatta. Valikko 2 käyttövesi OFF-tila: vesipumppu on kytketty pois päältä. Taso 1. ON-tila: Käyttövesisäiliön täyttöaste % esitetään vesisäiliön kuvalla ja mahdollisesti myös hanan kuvalla. Matkailuvaunun vesipumppu on kytketty, ja säiliön täyttöaste näkyy näytössä. Taso 2. ON-tila: Ulkopuolinen vesi on kytketty. Jos ulkopuolinen vesi (painevesi) on kytketty, näytössä näkyy hana ja teksti ULKOP. Valikko 3 harmaavesi/jätevesisäiliö Harmaavesisäiliön täyttöaste % esitetään säiliön kuvalla ilman hanaa. 8

9 valmistelut SÄHKÖJÄRJES Valikko 4 akun jännite Akun jännite esitetään akun kuvalla. Valikko 5 lämmitys 12 V -järjestelmällä Asetuksen on oltava aina ON-tilassa. HUOMAA! Alde-näyttö aktivoituu vain ONtilassa, kun vaunua ei ole kytketty 230 V -verkkoon. Alde-näytön avulla ohjataan matkailuvaunun lämmitystä. Valikko 9: Matkailuvaunun ajovalot. Asetus on joko OFF- tai ON-tilassa. Matkailuvaunun ajovalot voidaan ottaa käyttöön Cabby-näytössä, kuten varoitusvilkutkin. Valoista voi olla hyötyä, jos vaunu on pysäköitävä pimeään paikkaan esimerkiksi rengasrikon vuoksi. Valikko 10: Akun valinta. Akku valitaan ON/OFF-painikkeella sen mukaan, halutaanko käyttää auton vai matkailuvaunun akkua. SUOMI Valikko 6 jääkaapin toiminta 12 V -järjestelmässä OFF-tila: matkailuvaunun normaalikäytössä. ON-tila: Vain yhdessä latausvahvistimen kanssa. HUOMAA! Rajoitettu käyttöaika. Valikko 7 tunturikytkentä OFF-tila: Jos tunturikytkentä on päällä, ensimmäisessä valikossa näkyy tunturimerkki. Valikko 11: Latausvahvistin (lisävaruste). Auto-tila: Cabby-näyttö havaitsee, onko latausvahvistin kytketty. Off-tila: Latausvahvistin ei ole päällä. Latausvahvistimen avulla matkailuvaunun akkua voidaan ladata auton akun kautta. HUOMAA! Jotta latausvahvistin toimii oikein, on auton käytössä oltava oikein kytketty 13-napainen liitin. Valikko 12: varalla Pidettävä ON-tilassa. ON-tila: voit asettaa tunturikytkennän toimintatilan. Taso 1:. Jos tunturikytkentä on asetettu lämmitystilaan, matkailuvaunu saa automaattisesti mahdollisuuden lämmitykseen heti, kun 230 V -järjestelmä on käytettävissä, vaikka ohjaustaulu olisi OFF-tilassa. Taso 2: Jääkaappi. Jos tunturikytkentä on asetettu jääkaappitilaan, matkailuvaunun jääkaappi aktivoituu automaattisesti heti, kun vaunu liitetään 230 V -syöttöön, vaikka ohjaustaulu olisi OFF-tilassa. Taso 3: ja jääkaappi. Tällä asetuksella sekä lämmitys että jääkaappi toimivat. Ennen virran katkaisua on toimittava seuraavasti: 1. Valitse energiatyypiksi joko kaasu, sähkö tai niiden yhdistelmä sekä energiankäyttötaso, esimerkiksi 2 kw. 2. Säädä jääkaappi ja valitse 230 V sekä haluamasi lämpötila. HUOMAA! Alde-näytön on oltava ON-tilassa, kun virta katkaistaan. Valikko 13: Sulakkeiden yhteenveto. Jos kaikki relekortin sulakkeet ovat kunnossa, näytössä on vain sulakkeen kuva ja teksti OK. Jos jokin relekortin sulakkeesta on lauennut, näytössä näkyy sulakkeen kuva ja sen päällä rasti sekä lauenneen sulakkeen numero. Huomaa! Akkukotelon liittimessä on kaksi 20 ampeeri pääsulaketta. Kattolampun sulake on asennettu oikeanpuoleiseen etusohvaan. Valikko 14: Aktiivisten tasohälytysten näyttö. Valikko näyttää aktiiviset hälytykset. Hälytykset annetaan ääni- ja valomerkeillä. Aktiivisten hälytysten valikossa näkyvät käyttöveden, harmaaveden ja akkujännitteen hälytykset. Käyttöveden, harmaaveden ja akkujännitteen hälytysrajat asetetaan Cabby-näytön huoltovalikossa. Akkujännitteen hälytysrajan oletusarvo on 10 V, ja vesisäiliöiden pintojen oletusarvo 10 % sekä 80 %. Hälytykset voidaan kuitata päävalikossa (Store/Reset) ja asettaa uudelleen korjaamalla hälytyksen syy; esimerkiksi lisäämällä vettä, tyhjentämällä harmaavesisäiliö tai lataamalla akku. Valikko 8: Matkailuvaunun varoitusvilkut. Asetus on joko OFF- tai ON-tilassa. Matkailuvaunun varoitusvilkut voidaan laittaa päälle Cabby-näytön avulla edellyttäen, että vetoauton ajovalot on sammutettu. HUOMAA! Jos käyttö- tai harmaaveden hälytys uudelleenasetetaan Cabby-näytössä, hälytystä ei toisteta. Jos matkailuvaunun akun jännite on laskenut huoltovalikossa asetetun hälytysrajan alle, todellinen akkujännite näytetään aktiivisten hälytysten näytössä. Aikaohjaus: Äänimerkkihälytys on suljettu klo 22 8 perusasetuksena. Valomerkkihälytys toimii vuorokauden kaikkina aikoina. 9

10 SÄHKÖJÄRJES Ajastin ja herätyskello Herätyskellon kuvake: Ajastimen kuvake: Ensimmäiseen päävalikkoon palataan painamalla painiketta Store/ Reset. Jos huoltovalikkoa ei käytetä viiteen minuuttiin, näyttö palaa ensimmäiseen päävalikkoon. Herätyskello Ajastin Tehdasasetusten palautus Ohjaustaulun tehdasasetukset palautetaan painamalla painikkeita + ja -, kunnes äänimerkki kuuluu (noin 10 sekuntia). Ajastin tai herätyskello voidaan aktivoida, kun ohjaustaulun ylempi näyttö on päävalikossa. Painamalla nopeasti Store/Reset-painiketta näyttöön aukeaa ajastimen ja herätyskellon valintavalikko. Valinta tehdään nuolipainikkeilla ja asetus tallennetaan painamalla Store/Reset-painiketta. Ajastimen asetusalue on noin 1 99 minuuttia, ja ajastin voidaan asettaa sekunnin tarkkuudella. Aseta haluttu aika painikkeilla +/-. Vaihda minuuttien ja sekuntien välillä nuolipainikkeita käyttäen. Asetettavissa oleva arvo näkyy tummennettuna. Käynnistä ajastin Store/Reset-painikkeella. Kun ajastimeen asetettu aika on kulunut, hälytin käynnistyy lyhyin piippauksin. Äänimerkki kuitataan ohjaustaulussa. Jos äänimerkkiä ei kuitata, hälytys loppuu minuutin kuluttua, ja näyttö palaa ensimmäiseen valikkoon. Herätyskello asetetaan samalla tavalla kuin ajastin, eli haluttu aika asetetaan painikkeilla +/- ja tuntien sekä minuuttien välillä siirrytään nuolipainikkeita käyttäen. Kun herätyskello on aktivoitu, päävalikossa näkyy pieni kellon kuva. Herätys aktivoidaan painamalla Store/Reset-painiketta samalla, kun painiketta +/- painetaan siten, että herätyskello siirtyy On-tilaan. Päävalikkoon palataan painamalla Store/Reset-painiketta. Herätys tapahtuu samanlaisilla lyhyillä piipahduksilla kuin ajastimen hälyttäessä, mutta herätys toistuu kahden minuutin kuluttua, ellei sitä poisteta. Huoltovalikko (D) PERUSASETUKSET Huoltovalikko (ylempi näyttö, Cabby-näyttö) aktivoidaan painamalla pitkään Store/Reset-painiketta. Huoltovalikossa asetetaan kaikki käyttöveden, harmaaveden ja akkujännitteen hälytysrajat. Huoltovalikossa voidaan säätää myös näytön kontrastia ja taustavaloa. Huoltovalikon sisältö: Kellon asetus. Käyttöveden hälytysrajan asetus. Harmaaveden asetukset. Matkailuvaunun akun jännitteen hälytysrajan asetus. Käyttöveden ja harmaaveden pinnankorkeusilmaisimien kalibrointi: ylä- ja alarajat. Suluissa oleva arvo näyttää ilmaisimen nykyisen arvon. Näytön taustavalo käyttötilassa. Näytön taustavalo lepotilassa. Kellon kalibrointi. Syötä sekunti- tai vuorokausimäärä, jolla kelloa säädetään. Näytön kontrasti. Kielen valinta (ruotsi, norja, tanska, suomi, englanti, hollanti tai saksa). Tasohälytys: On/Off (Päällä/Pois). Tasohälytysten ajastin. Ohjaustaulun tehdasasetukset Kello 00:00:00 Käyttövesisäiliön hälytysraja 10 % Harmaaveden hälytysraja 80 % Akun hälytysraja 10 V Käyttöveden kalibrointi Asetettu tehtaassa Harmaaveden kalibrointi Asetettu tehtaassa Kalibrointi: LCD MIN 40 % Kalibrointi: LCD MAX 100 % Kellon kalibrointi 0 s /24 h LCD-kontrastin kalibrointi 0 Kielen valinta Suomi AKUN LATAUS Matkailuvaunun akku sijaitsee akkukotelossa. On tärkeää, että akusta tuleva ilmanpoistoletku on liitetty oikein ja että sen vapaa pää kulkee lattian alle. Matkailuvaunun akun lataamiseen on normaalisti kaksi vaihtoehtoa. Akku voidaan ladata joko vaunun akkulaturilla tai auton laturilla, jos järjestelmään on kytketty latausvahvistin. Lataus vaunun akkulaturilla Kun matkailuvaunu liitetään 230 voltin verkkoon, vaunun akkulaturi käynnistyy automaattisesti, ja akku latautuu. Huomaa, että heikossa varaustilassa olevat akut jäätyvät pakkasella helposti täyteen ladattu akku kestää kylmää paljon paremmin. Pitkän käyttökatkon aikana akku kannattaa säilyttää lämmitetyssä tilassa, ja sille kannattaa järjestää ylläpitolataus mahdollisuuksien mukaan. Kun vaunua ei käytetä, on myös tärkeää, että vaunun pääkatkaisin suljetaan valitsemalla ylemmästä näytöstä Off, koska pienikin virrankulutus tyhjentää akun. HUOMAA! Etummaisen istuinryhmän lamppu sammutetaan erikseen. Sisävalaistus Kaikki valaisimet toimivat 12 voltin jännitteellä. Lamppuja vaihdettaessa on tärkeää valita oikea lamppumalli ja -teho. Väärä tyyppi tai liian suuri teho voi aiheuttaa ylikuumentumisen, josta saattaa seurata tulipalo tai palovammoja. 10

11 valmistelut SÄHKÖJÄRJES TV-ANTENNI (lisävaruste) Cabby-vaunuihin voidaan valita lisävarusteena TV-antenni (3), jolloin signaali otetaan katolla olevan antennin kautta. Antenni toimii 12 voltin jännitteellä. Vaunun TV-pistorasioissa on myös liitännät ulkopuolista kaapelitelevisioliitäntää varten (2). Vaunun kaapelitelevisioliitäntä tehdään vaunun oviseinän puolella olevan ulkoisen pistorasian kautta (1) SUOMI Ajovalot Cabby-vaunuissa on 13-napaisen järjestelmän mukaiset ajovalot. Takavalojen lasi on kiinnitetty liimaamalla, eikä sitä voi irrottaa lamppupesästä. Polttimoiden vaihto: 1. Irrota koristemuovi poistamalla kaksi ruuvia. 2. Irrota lamppu avaamalla kaksi ruuvia samalla, kun tuet lamppua kädellä. 3. Lampun takaosa. Polttimo on kiinnitetty bajonettikiinnityksellä. Käännä neljänneskierros vastapäivään ja nosta lampunpidin pois. 4. Irrota polttimo kääntämällä sitä 2 millimetriä vastapäivään. 5. Ajovalojen välkkymistä estävässä kotelossa on sulake 1A. 1 2 Lampputaulukko Jarruvalo, led Suuntavilkut Äärivalo, etu, led Äärivalo, taka, led Rekisterikilven valo Sivuvalo, led Äärivalaisin, leveys Peruutusvalo Takasumuvalo Teho ei sovellettavissa 21 W ei sovellettavissa ei sovellettavissa 5 W ei sovellettavissa 5 W 21 W 21 W Auton 13-napainen pistoke (DIN 72570) Kytketään ulkoapäin katsottuna (liitospuoli matkailuvaunuun päin) taulukossa kuvatulla tavalla Nasta DIN-luokka Liitetty laite 1 L Vasemmanpuoleiset suuntavilkut 2 54 g Takasumuvalo 3 31 Maa 4 R Oikeanpuoleiset suuntavilkut 5 58R Oikea takavalo 6 54 Jarruvalo 7 58L Vasen takavalo 8 Taka-ajovalo (peruutusvalo) 9 30 Jatkuva virransyöttö (matkailuvaunun ATC) 10 Virransyöttö laturin ladatessa (lataus ja matkailuvaunun jääkaappi) 11 Maa 12 Vapaa Maa 11

12 LÄMMITYS LÄMMITYSJÄRJES Cabby-matkailuvaunuissa on vakiovarusteena nestekiertoinen keskuslämmitys. Järjestelmä on täytetty tehtaalla vesi-glykoliseoksella, joka kestää pakkasta 35 celsiusasteeseen asti. HUOMAA! Tarkista glykoliseos aina ennen talven tuloa. Käytä aina etyleeniglykolia. Ole tarkkana, kun lisäät vettä. Älä koskaan käytä vettä, jonka alkuperä ei ole tiedossa, koska alumiininen järjestelmä on herkkä suolakorroosiolle. järjestelmä koostuu vaunua kiertävästä putkipiiristä ja pattereista, jotka lämmittävät kylmän ilman lattiatasossa. Lämmennyt ilma kohoaa seinillä olevien ilmasolien kautta ja kiertää sitten vaunussa. Älä peitä ilmarakoja, koska se heikentää lämmityksen tehokkuutta tuntuvasti. Raitista ilmaa otetaan sisään lattiatason erillisistä tuloilma-aukoista. Kylmä tuloilma esilämmitetään ohjaamalla se pattereiden tiheälaippaisen osan läpi. Cabby-matkailuvaunun vakiovarusteena on nestekiertoinen lattialämmitys. Lattiassa on kolme putkipiiriä, jotka lämmittävät lattiaa. Varoitus: Älä koskaan ruuvaa mitään lattiaan. järjestelmän ilmanpoisto Katso liitetty ohje. Turvatuuletus/KATTOLUUKUT Kaikissa Cabby-matkailuvaunuissa on turvatuuletusjärjestelmä, joka varmistaa, ettei sisäilman hiilidioksidipitoisuus ylitä terveydelle vaarallista rajaa, kun kaikki ikkunat, kattoluukku ja ulko-ovi ovat kiinni. Järjestelmän toiminta edellyttää kuitenkin, ettei vaunussa oleskele useampia henkilöitä kuin mihin vaunun tuuletusjärjestelmä on tarkoitettu. Tuuletusaukkoja ei saa peittää. Puhdista kattoluukut ja venttiilit lumesta. Liesituuletin Tuuletin toimii 12 voltin jännitteellä. Ilmanvaihtokanavat ja suodatin on puhdistettava tarvittaessa. Tuulettimessa on rasvasuodatin, joka on helppo irrottaa ja puhdistaa. HUOMAA! Lattiaventtiilejä, kattoventtiilejä ja kattoluukkuja ei saa peittää eikä niiden toimintaa rajoittaa. Talvella: älä kerää lunta vaunun ympärille siten, että ilmankierto estyy. Puhdista hyönteisverkot ja pölysuojukset tarvittaessa. Jää ja lumi on poistettava talvella venttiileistä ja kattoluukuista. Kiertovesipumput Kaikissa Cabby-matkailuvaunuissa on vakiovarusteena yksi tai kaksi 12 voltin jännitteellä toimivaa kiertovesipumppua. Pumppuja ohjataan lämmitysjärjestelmän ohjaustaulun kautta. Katso asetusohjeet ALDE-ohjeista. Lattialämmityksen suntti (lisävaruste) lattialämmitysjärjestelmän säätö Sunttia voidaan säätää asteikolla 1 5. Kuvassa asetuksena on taso 3, joka on myös perusasetus. Se tarkoittaa, että noin 50 % lattialämmityspiireissä kiertävästä vedestä palautuu takaisin kattilaan. Vesi lämmitetään kattilassa ja johdetaan sen jälkeen takaisin lämmityspiireihin. Jos haluat lisätä tai vähentää lattialämmitystä, voit säätää suntin asetusta. Termostaatin anturi 3 Lattialämmityksen kiertovesi Syöttö kattilasta SUNTTI Paluu kattilaan Meno konvektoreihin kattila Konvektorit Lattialämmitysputki Kattilan kiertovesipumppu Huom.: Konvektori = lämpöpatteri Paluu konvektoreista 12

13 valmistelut KÄYTTÖVESI ja viemäri KÄYTTÖVESI Käyttövesijärjestelmä sisältää kiinteän säiliön, joka on yleensä matkailuvaunun etupäässä olevan sohvan sisällä. Säiliön tilavuus on 40 litraa, ja se täytetään vaunun ulkopuolelta ulkoisen vesiliitännän kautta. Käyttövesisäiliö Täyttö on helpointa, kun käytetään tavallista nokallista vesikannua tai letkua. Säiliössä on ylivuotoputki, joka johtaa veden vaunun alle. Säiliön yläosassa on tarkastusluukku säiliön puhdistusta varten. Säiliöön kertyneet Käyttövesisäiliön tyhjennyshana auki-asennossa. saostumat kannattaa pestä pois lämpimällä vedellä ja neutraalilla astianpesuaineella, joka ei vaikuta veden makuun. Huuhdo säiliö useita kertoja. Mahdollisten desinfiointiaineiden käyttöohjeet löytyvät myytävien aineiden pakkauksista. Harmaavesisäiliön tyhjennys Aseta astia harmaavesisäiliön tyhjennystä varten vaunun alla olevan viemäriliitännän alle. Avaa vaunun alla oleva harmaavesisäiliön tyhjennyshana, anna veden valua ulos ja sulje hana. Viemäri on lämmitetty jäänmuodostuksen estämiseksi. Vesilukon päällä on kansi, joka voidaan avata puhdistusta ja talven ajaksi tyhjentämistä varten. vesipumppu Harmaaveden ulkopuolinen tyhjennyshana Harmaavesisäiliön vesilukko Uppopumppu sijaitsee käyttövesisäiliössä. Rakenteensa vuoksi pumppu ei voi imeä säiliötä aivan tyhjäksi, vaan pohjalle jää aina pieni määrä vettä, joka on poistettava tyhjennyshanan kautta. VAROITUS: älä koskaan käytä pumppua kuivana ilman vettä. SUOMI HUOMAA! Jos vaarana on jäätyminen tai jos lämpökattila on suljettu, katso erilliset talvisäilytysohjeet. 13

14 NESTE NESTEJÄRJES Nestekaasu on yksi matkailuvaunun keskuslämmityksen käyttämistä energialähteistä. Sitä käytetään myös lieden, uunin ja jääkaapin yleisenä energialähteenä. Nestekaasu on luontoystävällinen maaöljytuote, joka on pääasiallisesti propaani- tai butaanikaasua tai niiden seos. Nestekaasu on puhdas ja käytännöllinen energialähde, jolla on suuri lämpöarvo. Nestekaasun palaessa syntyy hiilidioksidia ja vesihöyryä samoja aineita, joita on ihmisen uloshengitysilmassa. Nestekaasuun on lisätty pahanhajuista ainetta, joka varoittaa vuodoista. Nestekaasu palaa normaalisti kirkkaansinisellä liekillä. Jos palaminen on epätäydellistä, liekki on kellertävä. Jos olet epävarma, selvitä asia valtuutetun huoltokorjaamon kanssa. Perehdy muilta osin tarkasti kunkin kaasukäyttöisen laitteen käyttöohjeisiin. HUOMAA! Hyvästä ilmanvaihdosta huolehtiminen on erittäin tärkeää. Vaunun nestekaasukeskus Vaunun sisälle asennettujen nestekaasulaitteiden sulkuventtiilit on koottu nestekaasukeskukseen, joka on normaalisti samassa kaapissa lämmityskattilan kanssa. Katso hanan vieressä olevasta tarrasta, missä asennossa hana on auki ja kiinni. Pullon vaihto Ohjeet: 1. Sulje kaikki matkailuvaunussa olevat nestekaasulaitteet. 2. Sulje sitten nestekaasupullon pääventtiili. 3. Irrota paineenalennusventtiili. Huomaa! Venttiili kiertyy vasemmalle. 4. Avaa pullon kiinnityspanta ja vaihda tyhjä nestekaasupullo uuteen. 5. Kiristä uusi nestekaasupullo paikalleen. 6. Kierrä punainen suojakansi pois ja liitä paineenalennusventtiili. Kiristä hyvin ITSE TEHTÄVÄT TARKASTUKSET Nestekaasujärjestelmä on koeponnistettu ja sen toiminta testattu tehtaalla. Katso vaunun mukana toimitettu tarkastuspöytäkirja. Järjestelmän toiminta on varmistettava vähintään kerran vuodessa valtuutetun huoltokorjaamon tekemällä koeponnistuksella. Suosittelemme samalla järjestelmän yleistä tarkastusta. Jos nestekaasulaitteet ovat jatkuvassa käytössä, on koeponnistus suoritettava useammin. Tarkasta säännöllisesti kerran kaudessa myös nestekaasulaitteiden, kaasuputkien, letkujen ja liittimien kunto. Jos kunto on vähänkin epäilyttävä, ota yhteys valtuutettuun huoltokorjaamoon asian selvittämiseksi ja mahdollisen vian korjaamiseksi. Cabby-vaunun vakiovarusteena on nestekaasun vuodonilmaisin, joka on kaasupullokotelon etuseinämässä. Ilmaisimen avulla voit tarkistaa järjestelmän tiiveyden usein. Lasissa näkyy heti pieniä kuplia, jos jossakin on vuoto. Tällöin kaikkien nestekaasulaitteiden on tietenkin oltava suljettuina. Nestekaasupullojen säilytys Nestekaasupullojen säilytykseen liittyy määräyksiä. Älä koskaan säilytä nestekaasupulloa matkailuvaunun sisällä. Älä koskaan säilytä nestekaasupulloa kyljellään. Pidä huolta siitä, että pullon yläpäässä oleva pääventtiili on aina kiinni, kun pullo ei ole käytössä. Täydet nestekaasupullot aiheuttavat aina ylimääräisen riskin tulipalon sattuessa, koska ne voivat kuumentuessaan aiheuttaa räjähdyksen. Varmista tulipalotilanteessa, että pullon pääventtiili on suljettu ja että pullo(t) poistetaan palopaikalta heti. Älä yritä täyttää kaasupulloa tai käsittele tai liitä sitä vaunuun millään muulla kuin asianmukaisella tavalla. Toimenpiteet nestekaasuvuotoa epäiltäessä Jos matkailuvaunuun on havaittu vuotavan nestekaasua, toimi seuraavasti: 1. Sulje nestekaasupullon pääventtiili. 2. Tuuleta matkailuvaunu perusteellisesti. 3. Mene lähimpään valtuutettuun huoltokorjaamoon. 4. Varmista, että vika on korjattu, ennen kuin järjestelmää käytetään uudelleen. Nestekaasuliesi Katso erilliset käyttöohjeet. HUOMAA! Liettä ei saa koskaan käyttää matkailuvaunun lämmittämiseen. 7. Avaa nestekaasupullon pääventtiili. Tarkista, ettei järjestelmä vuoda mistään kohdasta. 8. Paina nappia kuvan mukaisesti. Jos kaikki nestekaasulaitteet ovat kiinni, lasissa ei saa näkyä kuplia. 9. Pullon vaihtamisen jälkeen putkissa voi olla hieman ilmaa, joten kaasun ehtiminen perille voi kestää hetken. Jääkaappi Jääkaappi toimii nestekaasulla ja 12 voltin tai 230 voltin sähkövirralla riippuen jääkaapin paneelissa tehdyistä asetuksista. Katso erilliset käyttöohjeet. 14

15 Vuoteeksi muutettava etuistuinryhmä Vuoteeksi muutettava keskiryhmä 1. Keskiryhmä ennen vuoteeksi muuttamista. SUOMI 1 Pöytä lasketaan ala-asentoon avaamalla jalassa oleva salpa. Paina pöytää edestakaisin sivusuunnassa. Pöytä asettuu sohvapenkin tasalle. 2. Irrota pöytä pois kiinnityslovesta, taita jalka ja sijoita pöytä kuvan mukaisesti siten, että pyöristetyt kulmat osoittavat ulkoseinää kohti. 2 Työnnä istuintyynyt yhteen ja käännä selkätyynyt alas. Vaunun leveydestä riippuen vuoteen patjaan saatetaan tarvita lisäkappale. HUOMAA! Mukavuutta kannattaa lisätä käyttämällä petauspatjoja. Kangas: suosittelemme kemiallista pesua. Nahkaverhoilu: Puhdista haalealla vedellä ja tarvittaessa miedolla astianpesuaineella. Vältä voimakkaita kemikaaleja, jotka kuivattavat nahkaa. Toisinaan nahkapinta voi tarvita rasvausta. Ota yhteyttä ammattiliikkeeseen. 3. Aseta tyynyt alapuoli ylöspäin. Sijoita kapeat selkätyynyt uloimmiksi ja leveät istuintyynyt keskelle. 3 Puhdistus sisäpuoli Pyyhi sisustus kostealla liinalla, jossa on mietoa pesuainetta. Pesuaine ei saa olla liian vahvaa eikä se saa sisältää ammoniakkia. Kuivaa lopuksi huolellisesti kuivalla liinalla. Puhdistus ikkunat / ulkopuolen muoviosat Kaikki ikkunaruudut ovat akryyliä, joka on luja ja sitkeä materiaali. Akryyli on kuitenkin puhdistettava varoen, koska sen pinta naarmuuntuu helposti. Akryyli-ikkunat saa pestä vain hyväksytyillä puhdistusaineilla. Ikkunoiden pesuun suositellaan Seitz Acrylic Cleaner -puhdistusainetta. Pesuainejäämät on huuhdeltava huolellisesti pois pesun jälkeen. Huuhtele ikkunat runsaalla vedellä ja pese lopuksi Seitz Acrylic Cleaner -puhdistusaineella. Pesun aikana ikkunat eivät saa olla voimakkaassa auringonpaisteessa. Seuraavat puhdistusaineet on testattu ja hyväksytty: Seitz Acrylic Cleaner Burnus Konc. Autosmart Duet 104 Smartab Konc. Autosmart GlassCleaner Smartab Konc. Effekt Glasklar Konc. Fast Glass GlasFix Autoglym Konc. Zalo Ultra Lilleborg as Konc. HUOMAA! Käytä vain valmistajan hyväksymiä puhdistusaineita. Älä koskaan raaputa jäätä ikkunoista talvella. Se voi aiheuttaa helposti naarmuja. 15

16 PUHDISTUS LATTIA Kaikissa Cabby-matkailuvaunuissa on vinyyli-/muovimatto, joka on erittäin helppohoitoinen. Vahvan pintakerroksen ansiosta lika ei tartu lujasti kiinni. Kevyesti likaantuneen lattian puhdistamiseen riittää yleensä lakaisu tai imurointi. Lattia voidaan pyyhkiä kostealla, hyvin kierretyllä lattialiinalla tai mopilla. Suosittelemme mikrokuitumopin käyttöä. Käytä pesunesteenä veteen sekoitettua yleispuhdistusainetta (käyttöliuoksen ph 7 8) valmistajan annostusohjeiden mukaisesti. Pyyhi lattia sen jälkeen puhtaalla vedellä siten, ettei siihen jää pesuainejäämiä. VINYYLILATTIA KESTÄÄ PALJON MUTTA EI KAIKKEA HUOMAA! Bentseeni, tolueeni, asetoni, kloorivedyt ( tri ja tetra ), selluloosaohenteet, öljyvaha ja tehohankausaineet vahingoittavat vinyylilattiaa. Kumiset pyörät esimerkiksi lasten leluissa voivat värjätä lattiaa. Kalusteissa kannattaa käyttää ruostumattomia metallitassuja. Lattia voi värjäytyä pysyvästi myös esimerkiksi tietyntyyppisten muovi- ja kangaskäytävämattojen, painettujen muovipussien ja etuteltan väriaineista. HUOMAA! Muista, että hiekanjyvät naarmuttavat helposti lattiaa. Kynnysmattojen käyttäminen vähentää llikaantumista ja lattian naarmuuntumisvaaraa. Tahrojen poisto LATTIASTA Perussääntö: Poista tahra välittömästi. Pyyhi lattia lopuksi puhtaalla vedellä. Tahran aiheuttaja: Hedelmä, marja, mehu, maito, kerma, virvoitusjuoma, olut, viini Suklaa, kahvi, tee, asvaltti, rasva, öljy Kengänkiilloke Värinauhaväri, lyijykynä, kuulakärkikynä, muste, huulipuna Virtsa, oksennus, uloste Veri Ruoste Puhdistus ulkopuoli Puhdistusaine: Synteettinen puhdistusaine, joka sisältää mahdollisimman vähän ammoniakkia. Synteettinen tai petrolipohjainen puhdistusaine. Puhdistukseen voidaan käyttää valkoisella hankausnailonilla pinnoitettua sientä. Sprii. Synteettinen puhdistusaine. Kylmä vesi ja ammoniakki. Synteettinen puhdistusaine. Käytä runsaasti vettä, hellävaraista pesuainetta ja pehmeää harjaa. Älä koskaan käytä voimakkaita liuottimia: ne voivat vioittaa tai liuottaa korin saumauksia esimerkiksi ikkunankehysten ja alumiinilevyn välissä. Ole varovainen myös vesiletkun kanssa. Käytä painepesuria harkiten etenkin venttiilien kohdalla siten, ettei vaunuun pääse vettä ulkopuolelta. Mustat nokiraidat lähtevät useimmiten pois liinalla ja tavallisella ikkunanpesuaineella tai vastaavalla. Puhdista likaantuneet pinnat heti, etenkin rannikkoseuduilla talviaikaan kertyvä suola. Tietyt marjat ja lintujen ulosteet aiheuttavat myös vahinkoa. Suolapitoisessa ympäristössä on tärkeää huuhtoa ja pestä vaunu säännöllisesti sekä kesällä että talvella. Matkailuvaunujen puhdistus ei eroa periaatteessa autojen pesuohjeista. Vaahtopesuun on käytettävä alkoholitonta vaahtopesuainetta. Vahaaminen keväisin ja syksyisin auttaa pitämään matkailuvaunun puhtaana. Vaha ei saa sisältää hankaavia aineita. Huurtuminen ja kondenssivesi Kaksinkertaisten ikkunoiden akryylimuovi ei ole täysin höyrynpitävää. Siksi akryyli päästää läpi hiukan ympäröivässä ilmassa olevaa vesihöyryä. Kaksinkertaiseen ikkunaan vaikuttaa kaksi lämpötilaa: vaunun sisällä vallitseva lämpötila ja ulkoilman lämpötila. Ikkunassa on kolmaskin lämpötila: lasien välinen tila. Lämmin sisäilma, joka normaalisti sisältää huomattavasti enemmän vesihöyryä kuin ulkoilma, jäähtyy ikkunan sisäpinnassa kylmällä säällä. Se aiheuttaa jonkin verran huurua tai vesipisaroita ikkunan sisäpintaan. Ikkunassa ei siis sinänsä ole vikaa, mutta voit vaikuttaa kondenssiriskiin usealla tavalla: 1. Lisää tuuletusta avaamalla kattoluukkua aiempaa enemmän tai avaamalla yksi tai useampi ikkuna. 2. Nosta vaunun lämpötilaa. Patterien lämpötila kohoaa, ja nousevan ilmavirran nopeus kasvaa. 3. Älä koskaan peitä ilmakanavia tai tuuletusrakoja vaatteilla, huovilla tai muilla vastaavilla. 4. Aseta kiertovesipumppu jatkuvaan käyntitilaan. AKUN KUNNOSSAPITO paranna akun toimintaa ja pidennä käyttöikää Säilytys Ennen pitkää käyttötaukoa akku on irrotettava vaunun sähköjärjestelmästä. Myös hyvin pieni virrankulutus (kellot, hälytykset jne.) tyhjentää akun ajan myötä, jolloin se vahingoittuu. Varmista, että akku on ladattu täyteen, ennen kuin siirrät sen säilytykseen. Säilytä akku kuivassa (ei pakkasasteisessa) ja kuivassa paikassa. Kaikki akut purkautuvat itsestään jonkin verran, mikä näkyy lepojännitteen vähentymisenä. Jos jännite laskee 12,4 volttia pienemmäksi, akku on ladattava. Jos akkua ei pidetä täysvarauksessa, se voi sulfatoitua ja menettää varauskykyään. Muista, että tyhjentynyt akku voi rikkoutua jäätymällä normaaleissa talvilämpötiloissa. Kunnossapito ja käyttö Akut pitää kiinnittää paikalleen, ja lisäksi on huolehdittava hyvästä ilmanvaihdosta. Akut toimivat parhaiten huoneenlämmössä. Liika kuumuus ja kylmyys heikentävät akun toimintaa. Pidä navat ja kaapelikengät puhtaina kerrostumista. Pidä akut puhtaina ja kuivina, koska lika ja kosteus voivat johtaa pieniin virtavuotoihin (pintavirtavuoto) akun kannessa, jolloin purkautuminen lisääntyy. 16

17 Nesteakkujen elektrolyyttitaso (happo) on tarkistettava säännöllisesti. Lisää akkunestettä tarvittaessa. Akkuja ei saa syväpurkaa. Toistuvat syväpurkaukset lyhentävät akkujen käyttöikää merkittävästi. LATAUS Nykyaikaiset akut purkautuvat itsestään melko vähän, mutta siitä huolimatta lepotilassa olevien akkujen varaustaso alentuu pikkuhiljaa. Jännitehävikki on kompensoitava joko lataamalla akku säännöllisin välein tai pitämällä se jatkuvassa ylläpitolatauksessa. Täyteen ladatun akun lepojännite: n. 12,7 V Puoliksi ladatun akun lepojännite: n. 12,2 V Tyhjentyneen akun lepojännite: n. 11,7 V WC-tila Katso erilliset ohjeet. suihkutila Tuuleta tila hyvin suihkun jälkeen kosteuden ja homevaurioiden välttämiseksi. Tarkasta säännöllisesti, ettei vettä ole päässyt suihkun lattian alle tai muualle WC-tilaan. HUOMAA! Suihkun lattia on muovia. Älä astu suihkun lattialle kovilla jalkineilla. Renkaat ja ilmanpaine Matkailuvaunun renkaat rasittuvat enemmän kuin auton renkaat. Siksi on tärkeää, että matkailuvaunun renkaat tarkastetaan usein. Renkaiden kunto ja ominaisuudet heikentyvät ajan myötä vähitellen. Tarkasta renkaiden kunto säännöllisesti, etenkin ennen pitkälle matkalle lähtöä. Mitä matalampi kuvio renkaan pinnassa on, sitä enemmän vesiliirron vaara kasvaa ja vaunun ajovakaus heikkenee. Jos kuvion pohjassa näkyy poikittaissuuntaisia raitoja, on aika vaihtaa renkaat. Epätasainen kuluminen voi olla merkki ylikuormituksesta tai virheellisestä rengaspaineesta. Vaihtorenkaiden on oltava samanlaisia kuin alkuperäisetkin. Rengaspultit Alumiinivanteiden pultit on kiristettävä momenttiin 120 Nm (12 kpm). Teräsvanteiden pultit on kiristettävä momenttiin 80 Nm (8 kpm). HUOMAA! Suosittelemme, että pultit tarkistetaan renkaanvaihdon jälkeen noin 50 kilometrin matkan kuluttua, jonka jälkeen niitä voidaan kiristää tarvittaessa yllä olevan ohjeen mukaisesti. Jos vaunussa käytetään teräsvanteita esimerkiksi talvirenkaiden kanssa, ota yhteyttä rengasliikkeeseen oikeiden pulttien valitsemiseksi. Ilmanpaine Suosittelemme alla olevan taulukon mukaisia ilmanpaineita. Rengas Ilmanpaine (kpa) 195/70R15C /70R15C /65R SUOMI Tekniset tiedot Tekniset tiedot, kuten mitat ja painot, löytyvät esitteestämme. Pyydä lisää tietoa tarvittaessa Cabby-myyjältä. OHJEET TULIPALON SATTUESSA Tulipalon sattuessa ihmisten turvallisuus on asetettava etusijalle. Erilaisista syistä johtuen matkailuvaunun palo voi edetä hyvin nopeasti, joten on toimittava heti. Tilanteen ja tulen leviämisen ja voimakkuuden mukaan arvioi ensimmäiseksi, voidaanko palo sammuttaa tai tukahduttaa yksinkertaisin keinoin. Jos se ei ole mahdollista, poistu matkailuvaunusta heti oven tai sivuikkunan kautta. Vaunun sisustuksessa on käytetty paljon muovijohteisia aineita, joten palossa voi syntyä myrkyllisiä kaasuja. Siksi kaikki ihmiset on saatava heti raikkaaseen ilmaan. Jos mahdollista: Sulje nestekaasupullojen pääventtiilit. Nestekaasupullojen poistaminen vaunusta olisi hyödyllistä, jos se voidaan tehdä turvallisesti. Kutsu apua. Soita hätänumeroon. Varmista, että kaikki ovat päässeet ulos. 17

18 VESIJÄRJES talvikausi TÄRKEÄÄ, JOS VAARANA ON JÄÄTYMINEN LÄMPÖKATTILAN OLLESSA SULJETTU Kun matkailuvaunua ei käytetä ja lämmityskattila on suljettu lämpötilan laskiessa 0 celsiusasteen alapuolelle, käyttö- ja jätevesijärjestelmät on tyhjennettävä, koska muutoin ne voivat rikkoutua jäätymisen seurauksena. Mallikohtaiset tyhjennyshanojen tarkat sijainnit löytyvät oheisista ohjeista. Avaa käyttövesisäiliön tyhjennyshana. SULJETTU AUKI Avaa vaunun alla oleva tyhjennyshana: SULJETTU AUKI Avaa lämpimän ja kylmän veden tyhjennyshana. avaa tyhjennyshanat Sammuta käyttövesipumpun virta Cabby-näytössä: TILA OFF (KIINNI) suljettu tyhjennyshanat Käännä vesihanojen lämpötilansäädin keskiasentoon (sinisen ja punaisen väliin) ja avaa kaikki hanat kokonaan, myös suihkun hana. Vedä suihkun letku suoraksi ja aseta se suihkutilan lattialle. Avaa WC:n tyhjennyshana. KOKONAAN AUKI SINISEN JA PUNAISEN ALUEEN VÄLISSÄ SUIHKULETKU LATTIALLA AUKI Avaa lämminvesivaraajan tyhjennyshana. Varaaja sijaitsee samassa paikassa kuin lämmityskattila. SULJETTU lämminvesivaraajan hana avattuna lämminvesivaraajan hana 18

19 Paina WC-istuimen huuhtelupainiketta noin sekuntia, jonka jälkeen huuhtelumekanismin magneettiventtiili aukeaa: SUOMI PAINA PAINIKETTA SEKUNTIA Pesunesteen lisääminen Vesilukko Tarkasta ulkoisesti, että vesi on valunut kokonaan pois kaikista tyhjennyspisteistä (voivat olla jäässä). Tyhjennä kasetti-wc:n säiliö. Kun olet tyhjentänyt kaiken veden näiden ohjeiden mukaisesti, kytke käyttövesipumpun virta päälle Cabby-näytöstä noin sekunniksi. Kaikkien hanojen on oltava yhä auki. Katkaise virta sen jälkeen uudelleen. HUOMAA! Takuu ei koske osien vikoja eikä seurannaisvahinkoja, jotka johtuvat jäätymisestä. Kaada lopuksi noin 2 3 desilitraa laimentamatonta tuulilasinpesunestettä pesualtaaseen ja keittiöaltaaseen, jotta jätevesisäiliöön johtava vesilukko ei jäädy ja rikkoudu. TÄRKEÄÄ! Matkailuvaunun otto takaisin käyttöön: 1. Sulje kaikki hanat. 2. Täytä käyttövesisäiliö vedellä. 3. Jos ulkoilman lämpötila on yhä jäätymispistettä kylmempää, pumpussa voi olla jäätä. Odota 15 minuuttia, ennen kuin käytät käyttövesipumppua tai huuhtelutoimintoa. Silloin mahdolliset jäätyneet vesipisarat ehtivät sulaa pumpun sisältä. Tehdastakuu ei kata jäätymisen aiheuttamia vaurioita! TALVISÄILYTYS JA JÄÄTYMISVAARA TARKISTUSLISTA: akku Tarkista veden/hapon pinta. Lataa akku säännöllisesti. Tyhjä akku jäätyy jo -5 C:ssa. Jos vaunu on käyttämättä viikon tai pidempään, katkaise sähkö pääkytkimestä ja aktivoi niin kutsuttu tunturikytkentä tarvittaessa. Vaunussa ei ole nyt virtaa, eikä merkittävästi virtaa kuluttavia laitteita ole kytkettyinä. Jos vaunuun on asennettu sähköisiä lisälaitteita, tarkasta, ettei akusta oteta virtaa sähkön ollessa katkaistuna. Jos vaunua ei käytetä talven aikana, akku on syytä irrottaa ja säilyttää viileässä paikassa ja ylläpitolatauksessa. Pitkäaikainen säilytys Kun matkailuvaunua ei aiota käyttää pitkään aikaan, se on valmisteltava säilytystä varten: Järjestä hyvä ilmanvaihto. Valitse hyvä ja tasainen säilytyspaikka. Aseta pyörien eteen kiilat, mutta älä kytke seisontajarrua. Tyhjennä käyttövesi- ja harmaavesijärjestelmä (katso erilliset). Tyhjennä kasetti-wc. Talvella: älä anna lumen kertyä katolle. Aseta jääkaappi tuuletustilaan. Sulje nestekaasupullon pääventtiili. TARKISTUSLISTA: MUUT Tarkista, että ilmanvaihto on kunnossa ja että kattoluukut ja kattoventtiilit eivät jää lumen alle. Katso, että vaunuun ei jää elintarvikkeita tai muita tavaroita, joita jäätyminen voi vahingoittaa. Voitele luukkujen ja ulko-oven lukot pakkassuojaöljyllä. Lukot kannattaa peittää teipinpalalla, jotta ne eivät pääse jäätymään. Aseta vaunu sopivalle tasaiselle alustalle, joka estää vaunun pyöriä ja tukijalkoja jäätymästä kiinni. Vaunu on hyvä varustaa talvikäyttöön sopivalla etuteltalla, jos vaunua käytetään talvella. 19

20 Suoritettujen huoltojen tarkastusleimat SUORITETTUJEN HUOLTOJEN TARKASTUSLEIMAT Cabby-valtuutettu huoltoliike leimaa suoritetut vuosihuollot ja tiiviystarkastukset sekä 5 vuoden takuun edellyttämät ulkopuolisten vesivuotojen tiiviystarkastukset tähän asiakirjaan. VUOSITTAINEN TIIVIYSTARKAS- TUS NRO 1 5 vuoden takuu, ulkopuoliset vesivuodot VUOSIHUOLTO NRO 1 / /... Valtuutetun Cabby-huoltoliikkeen leima ja edustajan allekirjoitus... Valtuutetun Cabby-huoltoliikkeen leima ja edustajan allekirjoitus VUOSITTAINEN TIIVIYSTARKAS- TUS NRO 2 5 vuoden takuu, ulkopuoliset vesivuodot VUOSIHUOLTO NRO 2 / /... Valtuutetun Cabby-huoltoliikkeen leima ja edustajan allekirjoitus... Valtuutetun Cabby-huoltoliikkeen leima ja edustajan allekirjoitus VUOSITTAINEN TIIVIYSTARKAS- TUS NRO 3 5 vuoden takuu, ulkopuoliset vesivuodot VUOSIHUOLTO NRO 3 / /... Valtuutetun Cabby-huoltoliikkeen leima ja edustajan allekirjoitus... Valtuutetun Cabby-huoltoliikkeen leima ja edustajan allekirjoitus VUOSITTAINEN TIIVIYSTARKAS- TUS NRO 4 5 vuoden takuu, ulkopuoliset vesivuodot VUOSIHUOLTO NRO 4 / /... Valtuutetun Cabby-huoltoliikkeen leima ja edustajan allekirjoitus... Valtuutetun Cabby-huoltoliikkeen leima ja edustajan allekirjoitus VUOSITTAINEN TIIVIYSTARKAS- TUS NRO 5 5 vuoden takuu, ulkopuoliset vesivuodot VUOSIHUOLTO NRO 5 / /... Valtuutetun Cabby-huoltoliikkeen leima ja edustajan allekirjoitus... Valtuutetun Cabby-huoltoliikkeen leima ja edustajan allekirjoitus 20 valmistelut ATC AL-KO-ALUSTA SÄHKÖJÄRJES- HOITO JA PUHDISTUS

SMARTD KÄYTTÖPANEELI

SMARTD KÄYTTÖPANEELI PANEELI KÄYTTÖPANEELI MALLISARJOISSA ROYAL JA IMPERIAL Tilarivi näyttää seuraavat tiedot A. Lämpötila sisällä B. 230V on liitetty C. Kellonaika ja päivämäärä D. Tunturikytkentä aktivoitu E. Vesipumppu

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

OHJE- JA HUOLTOKIRJA RUOTSI NORJA TANSKA SUOMI ISO-BRITANNIA

OHJE- JA HUOLTOKIRJA RUOTSI NORJA TANSKA SUOMI ISO-BRITANNIA OHJE- JA HUOLTOKIRJA RUOTSI NORJA TANSKA SUOMI ISO-BRITANNIA SUOMI SISÄLLYSLUETTELO VALMISTELUT Matkalle lähtö 4 Tarkistukset ennen lähtöä 4 Kuormaus 4 Kytkeminen autoon 4 Ohjeita ajamiseen 5 Rengasrikko

Lisätiedot

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Auto-instot Tuotanto Oy TURKU P. 02-2423212. Yleisiä käyttöohjeita Casa matkailuautoon

Auto-instot Tuotanto Oy TURKU P. 02-2423212. Yleisiä käyttöohjeita Casa matkailuautoon Auto-instot Tuotanto Oy TURKU P. 02-2423212 Yleisiä käyttöohjeita Casa matkailuautoon 1.1.2008 Yleistä Auto on rekisteröity 4 hengelle. Kuljettajalle ja jokaiselle matkustajalle on kolmipisteturvavyöt.

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet TURVALLISUUSOHJEET (tarkistettava aina ennen liikkeelle lähtemistä) Aseta kuulakytkin auton vetokoukkuun ja tarkista, että kuulakytkin on varmasti

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo

Lisätiedot

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA E A Kun avaat koneen oven, turvakytkin (S) katkaisee virran. S VAROITUS Irrota tästä huolimatta koneen pistotulppa aina ennen koneen huoltotöiden aloittamista. Koneita on

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Biomaja Nordic Oy Töyrykatu 11 FI RIIHIMÄKI

Biomaja Nordic Oy Töyrykatu 11 FI RIIHIMÄKI BIOMAJA WCL -yleisövessa Luettava ennen Biomajan käyttöönottoa Sisällysluettelo s. Paikoitus 2 Portaiden asennus 3 Sähköjärjestelmä 4 Audiojärjestelmä 5 Kuivikekäymälä 6 Ajovalmius 7 Biomaja Nordic Oy

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet IValmistelu Puhdistus ja kunnossapito Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet 1. Suihkukaapin puhdistukseen voidaan käyttää nestemäistä yleispuhdistusainetta ja pehmeää puhdistusliinaa. Puhdistusaine ei

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC1500. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC1500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET LÄMPÖYKSIKÖN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET HOT BOX, joka on varustettu yhdellä tai kahdella 310 kw uunilla ja öljysäiliöllä, tulee sijoittaa tasaiselle ja suoralle alustalle.

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017 Tarkastus- ja huoltomääräykset Kytkimien lisävarusteet 2017 Yleistä Yleistä Osat, joita käytetään auton ja perävaunun yhteen liittämiseen, ovat normaalikäytössäkin alttiina erittäin suurelle rasitukselle.

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Pikakäyttöohje Ohjauskahva Vedon estin Imuletkun tuki Joustava imuletku Teleskooppiputki Kalustesuulake harjalla Käynnistyspainike Rakosuulake Ohjauskahvan vapautuspainike

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennenkuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa ja säilytä tämä käyttöohje mahdollista tulevaa tarvetta varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC2000EGP. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC2000EGP käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF GROUP OY 1 ( 6 ) NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN ON MAHDOL- LISTA YHDEN AVUSTAJAN TOIMESTA. NOSTO MAKSIMIKUORAMA

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008 Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet

TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet SIVU 2 JEVEN Keittiöilmanvaihtolaitteet Sisällysluettelo Tulo- ja poistoilmavirtojen mittaus 3 Sähkökytkentä 4 TurboSwing puhdistus

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Asennus- ja käyttöohjeet 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.2. Laitteessa

Lisätiedot

ComfortZone CE50/CE65

ComfortZone CE50/CE65 ComfortZone CE50/CE65 KÄYTTÖ-OHJE www.scanoffice.fi ComfortZone L Ä M P I M Ä N K O D I N T O I M I V A S Y D Ä N Sisällys - käyttö Ohjauspaneeli ja sen käyttö...3 Käyttöasetukset... 4 Yleistä... 4 Sisälämpötila...

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Pikaohjeet Adria Twin 600Spt Family

Pikaohjeet Adria Twin 600Spt Family Ajokiilojen käyttö Retkeilyautolla kannataa aina leiriytyä tasaiselle alueelle. Mikäli se ei ole täysin mahdollista, autoa saa suoristetua ajokiilojen avulla tetyissä rajoissa. Kun saat auton pyörän sopivaan

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

ORAMIX. deutsch... 4 english... 6 français... 8 nederlands suomi svenska dansk norsk eesti... 20

ORAMIX. deutsch... 4 english... 6 français... 8 nederlands suomi svenska dansk norsk eesti... 20 ORAMIX deutsch... 4 english... 6 français... 8 nederlands... 10 suomi... 12 svenska... 14 dansk... 16 norsk... 18 eesti... 20 ðóññêèé 22 polski... 24 150±23 mm 1. 150±3 mm 40 G 3/4 2. 44 G 3/4 160mm 3.

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

KTX-3 -lämmityselementti

KTX-3 -lämmityselementti sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

IKH, RIVAKKA

IKH, RIVAKKA 5.9.2016 IKH, RIVAKKA ja VAUNUS Perävaunujen ja trailereiden HUOLTO- ja KÄYTTÖOHJE Valmistus nro: Päiväys: 64700 TEUVA FINLAND PUH: 06 010-289 3000 FAX: 06 261 2611 http://www.nipere.fi SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE!

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

KAASUKESKUS DZ-25. Käsikirja. Sa-Va Sairaala-Varuste Oy Karvaamokuja HELSINKI Puh Fax

KAASUKESKUS DZ-25. Käsikirja. Sa-Va Sairaala-Varuste Oy Karvaamokuja HELSINKI Puh Fax KAASUKESKUS DZ-25 Käsikirja Sa-Va Sairaala-Varuste Oy Karvaamokuja 4 00380 HELSINKI Puh. 09-5617 120 Fax. 09-70017183 KOMPONETTILUETTELO 8 8 9 9 2 6 6 2 7 7 ² ² 3 3 5 1 4 1 5 1. Huoltoventtiilit 2. Korkeapaineventtiilit

Lisätiedot

Svan Lift manuaali 1

Svan Lift manuaali 1 Svan Lift manuaali 1 Svan Lift -wc-nostin Svan Lift -wc-nostin on apuväline henkilöille, joilla on vaikeuksia wc-istuimelle istuutumisessa tai siitä pois nousemisessa. Svan Lift kiinnitetään WC-istuimeen

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Aurinko-Easy asennus- ja käyttöohje

Aurinko-Easy asennus- ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinkopaneelien asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneelit avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25.. 45 asteen

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje MECAIR Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje HUOMIO: Ennen tuotteen käyttöä sinun on luettava on tämä käyttöopas huolellisesti, jotta saat riittävää tietoa tuotteesta Tekniset tiedot Virransyöttö

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TT 93500 TT 93600 TT 93500 PL TT 93600 PL ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 2 TEKNISET TIEDOT Laitteen mitat korkeus 140 mm leveys 498 mm (TT 93500 ) leveys 598 mm (TT 93600 ) syvyys 480 mm Sähköliitäntä 230V/10A,

Lisätiedot

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TURVALLISUUS Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöön ottamista. Asennus on suoritettava pätevän ammattimiehen toimesta. Valmistaja

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet

TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet SIVU 2 JEVEN Keittiöilmanvaihtolaitteet Sisällysluettelo Tulo- ja poistoilmavirtojen mittaus 3 Sähkökytkentä 4 TurboSwing puhdistus

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot