Käyttöoppaasi. LONGINES MANUAL

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöoppaasi. LONGINES MANUAL http://fi.yourpdfguides.com/dref/2874892"

Transkriptio

1 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.). Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Käyttöohje Käyttöohjeet Käyttäjän opas Omistajan käsikirja Käyttöopas

2 Käsikirjan tiivistelmä Watch Co. tulee voimaan vain, mikäli takuutodistus on päivätty, kokonaan ja oikein täytetty sekä virallisen LONGINES -jälleenmyyjän vahvistuksella varustettu ("pätevä takuutodistus"). Esittämällä pätevän takuutodistuksen takuuaikana Sinulla on oikeus saada mikä tahansa virhe korjatuksi ilman kustannuksia. Mikäli virheen korjaaminen ei johda siihen, että voit käyttää LONGINES -kelloasi tavalliseen tapaan, Longines Watch Co. Francillon Ltd takaa toimittavansa samanlaisen taikka ominaisuuksiltaan LONGINES -kelloasi vastaavan LONGINES -kellon. Korvaavaa kelloa koskeva takuu päättyy kahdenkymmenenneljän (24) kuukauden kuluttua korvaavan kellon hankkimispäivästä. Tämä valmistajan takuu ei kata: pariston kestoa; normaalia käyttöä ja kulumista sekä ikääntymistä (esim. naarmuuntunutta lasia; värin ja/tai muuta kuin metallia, kuten nahkaa, tekstiiliä tai kumia, olevien hihnojen ja ketjujen muuttumista; metallipinnoitteen irtoamista); mitään millekään kellon osalle aiheutunutta vahinkoa, joka johtuu epätavallisesta/vahingollisesta käytöstä, huolenpidon puuttumisesta, huolimattomuudesta, onnettomuudesta (kolhut, lommot, murskaantumiset, rikkoutunut lasi, jne.), kellon sopimattomasta käytöstä taikka Longines Watch Co. Francillon Ltdn toimittamien kellon käyttöohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä; minkäänlaisia epäsuoria tai välillisiä vahinkoja, jotka johtuvat esim. käytöstä, toimimattomuudesta, virheistä tai LONGINES -kellon epätarkkuudesta; valtuuttamattomien tahojen käsittelemää (esim. patterin vaihdot, palvelut tai korjaukset) LONGINES -kelloa tai LONGINES -kelloa, jonka alkuperäisiä ominaisuuksia on muutettu Longines Watch Co. Francillon Ltdn vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella. Muut Longines Watch Co. Francillon Ltda vastaan tehdyt vaatimukset esim. vahingoista, jotka ylittävät edellä esitetyn takuun piirin, on ehdottomasti suljettu pois takuun kattavuusalueesta lukuun ottamatta pakottavan lainsäädännön mukaisia oikeuksia, joita ostajalla saattaa olla valmistajaa kohtaan. 376 Kansainvälinen takuu KANSAINVÄLINEN TAKUU Edellä esitetty valmistajan takuu: on riippumaton kaikista takuista, jotka myyjä mahdollisesti antaa ja joista tämä yksin vastaa; ei vaikuta ostajan oikeuksiin myyjää kohtaan eikä muihin pakollisen lainsäädännön mukaisiin oikeuksiin, joita ostajalla saattaa olla myyjää kohtaan. Longines Watch Co. Francillon Ltdn asiakaspalvelu takaa LONGINES -kellosi täydellisen kunnossapidon. Mikäli kellosi tarvitsee huoltoa, luota viralliseen LONGINES -jälleenmyyjään tai liitteen mukaisiin valtuutettuihin LONGINES Palvelupisteisiin: he voivat taata Longines Watch Co. Francillon Ltdn vaatimustason mukaisen palvelun. * Longines Watch Co. Francillon Ltd, CH-2610 Saint-Imier, Switzerland. LONGINES on rekisteröity tavaramerkki. Kansainvälinen takuu 377 SUOSITUKSET LONGINES-kellosi, kuten kaikki mikromekaaniset tarkkuuslaitteet, on huollettava vähintään kerran kahdessa vuodessa. Automaattivetoisen kellon käyntivara on noin kaksi päivää. Tarvittaessa sen voi vetää manuaalisesti. Kvartsikide saa värähtelyyn tarvitsemansa voiman paristosta. Muut kuin litiumparistot säilyttävät varauksensa 1218 kuukautta, ennen kuin niiden äkillinen tehon katoaminen aiheuttaa kellon pysähtymisen. Joissakin kelloissa on pariston käyttöiän loppumisen ilmaisin: kun paristo on loppumaisillaan, sekuntiosoitin alkaa hyppiä joka neljäs sekunti. Jos tämä tapahtuu, vaihda paristo heti. Kellossa oleva tyhjä paristo saattaa vahingoittaa liikettä. Pariston vaihtaminen Suosittelemme, että otatte yhteyttä hyväksyttyyn palvelupisteeseen (LONGINES) tai valtuutettuun jälleenmyyjään (LONGINES). Heillä on sellaiset työkalut ja välineet, joiden avulla pariston vaihtaminen voidaan suorittaa ammattimaisesti. Tyhjä paristo tulee vaihtaa mahdollisimman pian pariston vuotamisen ja vuodon aiheuttamien vaurioiden ehkäisemiseksi. Pariston tyyppi Sinkki-hopeaoksidi-nappiparisto Käytöstä poistettujen kvartsikellojen keräys ja kierrättäminen* Tämä tunnus tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Tuote tulee toimittaa kierrätettäväksi kyseisen maan voimassa olevien lakien mukaan. Noudattamalla näitä ohjeita edistätte ympäristön-ja terveydensuojelua. Materiaalien kierrättäminen auttaa säilyttämään luonnonvaroja. *voimassa EUjäsenmaissa ja muissa vastaavan lainsäädännön maissa. 378 Kansainvälinen takuu / Suositukset Recommandations ERITYISSUOSITUKSET Miten voin varmistaa, että LONGINES-kelloni toimii täydellisesti vuosien ajan? Magneettikentät: vältä kellon asettamista kovaäänisen tai jääkaapin päälle, sillä niiden magneettikentät saattavat vahingoittaa sitä. Suolavesi: huuhtele kellosi puhtaalla vedellä meressä uinnin jälkeen. Iskut: suojaa kelloasi iskuilta ja suurilta lämpötilan vaihteluilta. Sisäänkierrettävä nuppi: varmista, että vetonuppi on aina täysin sisäänkierrettynä, jotta vältät kosteuden pääsemisen kelloon. Alaspainettava nuppi: paina nuppi aina neutraaliin asentoon asti, jotta vältät kosteuden pääsemisen kelloon. Puhdistus: pese kellon metalliranneke ja vesitiiviit osat hammasharjalla ja saippuavedellä. Kuivaa pehmeällä liinalla. Kemialliset tuotteet: vältä suoraa kosketusta liuottimiin, puhdistusaineisiin, hajuvesiin, kosmetiikkatuotteisiin, jne., sillä ne voivat vahingoittaa ranneketta, kellonkuorta tai tiivisteitä. Lämpötilat: vältä kellon altistamista erittäin kuumille tai kylmille lämpötiloille (yli 60 C ja alle 0 C) tai suurille lämpötilan vaihteluille. Vesisuojaus: emme voi taata kellon pysyvää vesitiiviyttä. Vesisuojausta voi heikentää tiivisteiden vanheneminen tai nuppiin kohdistunut satunnainen isku. Huolto-ohjeidemme mukaisesti on suositeltavaa, että LONGINES:n hyväksymän huoltoedustajan annetaan tarkistaa kellon vesisuojaus kerran vuodessa. Kronografin painikkeet: älä käytä kronografin painikkeita veden alla, ettei koneistoon pääse vettä.

3 Satunnainen vetäminen: jos kelloasi ei ole käytetty 44 tuntiin tai kauemmin, vedä se manuaalisesti kun nuppi on asennossa 1. Miten usein kelloa on huollettava? Muiden tarkkuusvälineiden tavoin kellon täydellinen toiminta voidaan varmistaa säännöllisillä huolloilla. Tarkkaa huoltoväliä ei voi antaa, sillä se riippuu mallista, ilmastosta ja siitä, miten omistaja hoitaa kelloaan. Yleisenä sääntönä pidetään, että kello tulisi huollattaa 4-5 vuoden välein sen kunnosta ja käyttötavasta riippuen. Minne minun tulee ottaa yhteyttä pariston vaihtamista varten? Suosittelemme, että otat yhteyttä valtuutettuun LONGINEShuoltopisteeseen tai -jälleenmyyjään. Vain heillä on käytössään työkalut ja laitteet, joilla tämä työ ja tarvittavat tarkistukset voidaan tehdä ammattimaisesti. Lisäksi vain he voivat taata, että työ toteutetaan LONGINES:n tarkkojen laatuvaatimusten mukaisesti. Kansainvälinen takuu / Erityissuositukset 379 TOLERANSSIT Mekaaniset liikkeet Mekaanisen liikkeen tarkkuus riippuu käyttötavoista. Useimpien LONGINES-kellojen tarkkuusvaihtelu on -15/+15 sekuntia päivässä. Kvartsiliikkeet Ilman lämpötila vaikuttaa kvartsiliikkeen tarkkuuteen, jonka vaihtelu on välillä -0.3/+0.5 sekuntia päivässä. 380 Toleranssit SYMBOLIT Cal. Ref. Koneisto Viite Liike Kvartsi Automaattivetoinen Manuaalisesti vedettävä E.O. L. Pariston käyttöiän loppumisen ilmaisin Sakaroiden väli Villieläimistön ja -kasviston uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa koskeva yleissopimus Lasi Safiirilasi Safiirilasi, jossa on yksinkertainen heijastuksenestokäsittely sisäpuolella Safiirilasi, jossa on monikerroksinen heijastuksenestokäsittely sisäpuolella Mineraali PMMA (polymetyylimetakrylaatti) Kellon kuorimateriaali Teräs 18-karaatin kulta Fysikaalinen metallointi Vedenpitävä Vedenpitävä 3 baariin / 30 metriin* Vedenpitävä 5 baariin / 50 metriin* Vedenpitävä 10 baariin / 100 metriin* Vedenpitävä 30 baariin / 300 metriin* Teräs/Fysikaalinen metallointi Teräs/18-karaatin kulta Keraaminen * Vedenpitävyyttä koskevat metreinä ilmoitetut arvot vastaavat sovellettua painetta normin ISO 2281 mukaisesti Symbolit 381 KUMIRANNEKE Kestää erittäin hyvin vettä ja kulumista Erittäin hyvät mekaaniset ominaisuudet Kestää erittäin hyvin ympäristön agressiivisia äärimmäisolosuhteita Todella joustavan ja pehmeän tuntuinen Korkean teknologian tuote Korkealaatuinen Käsin viimeistelty Suosittelemme, että tavittaessa annat Longines-edustajan säätää rannekkeesi pituuden. Irroita lukon kannet (2 kpl) painamalla kiinnikkeitä. Laita kiinnikkeet (2 kpl) hihnaan. Mittaa ranteesi ympärysmitta laittamalla ranneke ranteesi ympärille. Päällekkäisten reikien lukumäärä jaettuna kahdella määrittää ranteeseesi sopivan pituuden. Esimerkiksi: puolet parillisesta luvusta eli 8 päällekkäistä reikää, puolet on 4, poista 2 reikää per hihna. Puolet parittomasta luvusta eli 14 päällekkäistä reikää, puolet on 7, leikkaa 4 reikää klo 12 kohdalla olevasta hihnasta ja 3 reikää klo 6 kohdalla olevasta hihnasta. Leikkaa vastaavien asteikkomerkkien kohdalta. Kiinnitä rannekkeen hihnat lukkoon niin, että asteikkopuoli on sisäpuolella eli ihoasi vasten ja laita kiinnikkeet reikiin, jotka ovat lukon keskikohtaa lähimpinä. Sovita kelloasi. Kun haluat säätä&aumpia vaadittun suuntaan. Paina nuppi takaisin asentoon Ajan säätö Yleistietoa AJAN SÄÄTÖ YLEISTIETOA TUNTI-, MINUUTTI- JA SEKUNTIOSOITTIMILLA SEKÄ PÄIVÄMÄÄRÄTOIMINNOLLA VARUSTETTU MALLI Kolmiasentoinen nuppi 123 Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen Vedä nuppi suoraan ulos asentoon 3. Sekuntiosoitin pysähtyy. kellosi aikaan aikamerkin (puhelin, radio, TV) perusteella ja paina nuppi alas asentoon 1. Sekuntiosoitin tekee uuden hyppäyksen tasan sekunnin kuluttua (looginen ajanasetustoiminto), mikä tarkoittaa, että kellosi on aikamerkin kanssa tarkalleen samassa ajassa. Energianvarauksen osoitin Tietyissä malleissa on energianvarauksen osoitin (koneistot L602, L693, L697). Jos kello on vähäisessä käytössä tai sitä ei käytetä ollenkaan, osoitin siiryy asteittain vastapäivään. Kun osoitin näyttää energianvarauksen olevan alle 1/4, kello pitäisi vetää tai sitä tulisi käyttää, jottei se pysähtyisi. Kun kello on vedetty, energianvarauksen osoitin liikkuu myötäpäivään. Nopea päivämäärän säätö Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Aseta päivämäärä kääntämällä nuppia vaadittuun suuntaan. Paina nuppi takaisin asentoon 1. Ajan säätö Yleistietoa 387 VASTAAVUUSTAULUKKO Kellosi viitenumero on kaiverrettu kellonkuoren takaosaan. Viite L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L Koneisto L650 L652 L600 L614 L651 L635 L650 L607 L693 L651 L599 L600 L602 L678 L601 L699 L678 L696 L674 L602 L699 L697 L698 L697 L698 L704 L705 L688 L667 L688 Kokoelma Conquest Heritage Longines evidenza The Longines Master Collection The Lindbergh Hour Angle Watch The Longines Master Collection The Longines Master Collection Longines evidenza The Longines Master Collection The Longines Master Collection The Longines Master Collection Longines evidenza Longines evidenza Longines evidenza The Longines Master Collection The Longines Master Collection The Lindbergh Hour Angle Watch Longines evidenza The Longines Master Collection Longines evidenza The Longines Master Collection The Longines Weems Second-Setting Watch The Longines Master Collection The Longines Master Collection The Longines Master Collection The Longines Master Collection The Longines Master Collection Longines Lindbergh's Atlantic Voyage Watch The Longines Column-Wheel Chronograph The Longines Weems Chronograph The Longines Column-Wheel Chronograph Sivu Vastaavuustaulukko VASTAAVUUSTAULUKKO Viite L2.

4 743. L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L Koneisto L688 L688 L683 L674 L538 L683 L667 L686 L541 L667 L667 L541 L667 L667 L696 L705 L705 L704 L704 L686 L541 L667 L633-Diver L667 L651 L678 L683 L698 L636 L538 L538 L538 Kokoelma The Longines Column-Wheel Sports Chronograph The Longines Column-Wheel Sports Chronograph Longines Heritage 1951 Longines Heritage 1954 Conquest GrandeVitesse-Instrument pour Cavalier GrandeVitesse GrandeVitesse HydroConquest HydroConquest HydroConquest Conquest Conquest Conquest HydroConquest Longines Admiral Longines Admiral Longines Admiral Longines Admiral Longines Admiral HydroConquest HydroConquest The Longines Legend Diver Watch Conquest Flagship Heritage Flagship Heritage Flagship Heritage Longines Heritage Retrograde Flagship Longines DolceVita Longines DolceVita Longines DolceVita Sivu Vastaavuustaulukko L599 L601, L607 L599 - L601 L607 Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän. Kolmiasentoinen nuppi Vetäminen (nuppi alaspainettuna) Ranteesi luonnolliset liikkeet vetävät Longines-kellosi automaattisesti. Kun kello on vedetty täyteen, se toimii 42 tuntia. Kello tarvitsee vetää käsin vain, jos et ole käyttänyt kelloa muutamaan päivään. TÄRKEÄÄ! Päiväystä ei saa koskaan muuttaa klo ja välisenä aikana, sillä se saattaa vahingoittaa mekanismia. Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen Vedä nuppi suoraan ulos asentoon 3. Sekuntiosoitin pysähtyy. kellosi aikaan aikamerkin (puhelin, radio, TV) perusteella ja paina nuppi takaisin asentoon 1. Nopea päivämäärän säätö Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Käännä nuppia taaksepäin kunnes haluamasi päivämäärä tulee näkyviin ja paina nuppi takaisin asentoon 1. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää. 390 Automaattikoneistot L636 L636 Kello näyttää tunnit, minuutit, sekunnit, päivämäärän ja viikonpäivän. Kolmiasentoinen nuppi Vetäminen (nuppi alaspainettuna) Ranteesi luonnolliset liikkeet vetävät Longines-kellosi automaattisesti. Kun kello on vedetty täyteen, se toimii 38 tuntia. Kello tarvitsee vetää käsin vain, jos et ole käyttänyt kelloa muutamaan päivään. TÄRKEÄÄ! Päiväystä ei saa koskaan muuttaa klo ja välisenä aikana, sillä se saattaa vahingoittaa mekanismia. Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen Vedä nuppi suoraan ulos asentoon 3. Sekuntiosoitin pysähtyy. kellosi aikaan aikamerkin (puhelin, radio, TV) perusteella ja paina nuppi takaisin asentoon 1. Päivämäärän ja viikonpäivän säätö Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Käännä nuppia eteenpäin kun haluat säätää päivämäärän ja käännä nuppia taaksepäin kun haluat vaihtaa viikonpäivän. Paina se takaisin asentoon 1. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden jälkeen, jossa on vähemmän kuin 31 päivää. Automaattikoneistot 391 L602, L693 L602 L693 Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän ja siinä on energianvarauksen osoitin. Kolmiasentoinen nuppi Vetäminen (nuppi alaspainettuna) Ranteesi luonnolliset liikkeet vetävät Longines-kellosi automaattisesti. Kun kello on vedetty täyteen, se toimii 42 tuntia. Kello tarvitsee vetää käsin vain, jos et ole käyttänyt kelloa muutamaan päivään. Energianvarauksen osoitin liikkuu automaattisesti kun kello on vedetty manuaalisesti tai automaattisesti. TÄRKEÄÄ! Päiväystä ei saa koskaan muuttaa klo ja välisenä aikana, sillä se saattaa vahingoittaa mekanismia. Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen Vedä nuppi suoraan ulos asentoon 3. Sekuntiosoitin pysähtyy. kellosi aikaan aikamerkin (puhelin, radio, TV) perusteella ja paina nuppi takaisin asentoon 1. Nopea päivämäärän säätö Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Käännä nuppia taaksepäin (L602) tai eteenpäin (L693) kunnes haluamasi päivämäärä tulee näkyviin ja paina nuppi takaisin asentoon 1. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää. 392 Automaattikoneistot L AIKAVYÖHYKKEEN KELLO L635 Kello näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän sekä 24 eri aikavyöhykkeen kellonajan viitekohteessa (Longines patentti numero 02266/92-3). Kolmiasentoinen nuppi Vetäminen (nuppi alaspainettuna) Ranteesi luonnolliset liikkeet vetävät Longines-kellosi automaattisesti. Kun kello on vedetty täyteen, se toimii 42 tuntia. Kello tarvitsee vetää käsin vain, jos et ole käyttänyt kelloa muutamaan päivään. Kun tuntiosoitin siirtyy keskiyön yli, päivämäärä vaihtuu automaattisesti. Se ilmoittaa joko huomisen tai eilisen päivämäärän riippuen siitä, mihin suuntaan nuppia käännettiin. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää. Paina nuppi takaisin asentoon 1. Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen Vedä nuppi suoraan ulos asentoon 3. Sekuntiosoitin pysähtyy. käännät nuppia, myös 24-tunnin taulu liikkuu. Aseta kellosi aikaan aikamerkin (puhelin, radio, TV) perusteella ja paina nuppi takaisin asentoon 1. Aikavyöhykkeen ja päivämäärän säätö Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Käännä nuppia eteenpäin tai taaksepäin ja tuntiosoitin liikkuu vastaavaan suuntaan yhden tunnin askelin muuttamatta minuutteja tai sekunteja. Automaattikoneistot 393 L AIKAVYÖHYKKEEN KELLO 24 aikavyöhykkeen Longines-kellon käyttäminen Vedä nuppi suoraan ulos asentoon 3.

5 Sekuntiosoitin pysähtyy. Käännä nuppia vaadittuun suuntaan, jotta paikallinen aikasi (talviaika) näkyy 24 tunnin taulussa vastapäätä sen aikavyöhykkeen kaupunkia, jossa parhaillaan olet. Paina nuppi takaisin keskiasentoon 2 ja aseta tuntiosoitin paikallisaikaan. Varmista, että päivämäärä vaihtuu keskiyölla. Paina nuppi takaisin asentoon 1. Kellosi näyttää nyt yleisajan 24-tunnin taululla ja paikallisen ajan osoittimilla. Esimerkki : 23. helmikuuta Pariisissa, GMT (Lontoo) -aika on Osoittimet näyttävät 10 tuntia ja 8 minuuttia ja taulussa 10 on Pariisia vastapäätä. Ohjeita matkaa varten Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Aseta tuntiosoitin kohdepaikkakunnan aikavyöhykettä vastaamaan (katso kaupunkiluetteloa). Paina nuppi takaisin sisään. Joissakin maissa käytetään kesäaikaa; säädä kello samalla tavalla. Esimerkki : 23. helmikuuta Tokiossa, GMT (Lontoo) -aika on Osoittimet näyttävät 18 tuntia ja 8 minuuttia ja taulussa 10 on Pariisia vastapäätä: tämä tarkoittaa, että kello on Pariisissa. 394 Automaattikoneistot L TUNTIA L704 Kello näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän sekä toisen aikavyöhykkeen kellonajan. Kolmiasentoinen nuppi Vetäminen (nuppi alaspainettuna) Ranteesi luonnolliset liikkeet vetävät Longines-kellosi automaattisesti. Kun kello on vedetty täyteen, se toimii 46 tuntia. Kello tarvitsee vetää käsin vain, jos et ole käyttänyt kelloa muutamaan päivään. TÄRKEÄÄ! Päiväystä ei saa koskaan muuttaa klo ja välisenä aikana, sillä se saattaa vahingoittaa mekanismia. Nopea päivämäärän säätö Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Käännä nuppia eteenpäin kunnes haluamasi päivämäärä tulee näkyviin ja paina nuppi takaisin asentoon 1. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää. Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen Vedä nuppi suoraan ulos asentoon 3. Sekuntiosoitin pysähtyy. kellosi aikaan aikamerkin (puhelin, radio, TV) perusteella ja paina nuppi takaisin asentoon 1. Toisen aikavyöhykkeen kellonajan asetus (24-tunnin osoitin) matkustettaessa Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Käännä nuppia taaksepäin niin, että 24-tunnin osoitin vastaa aikavyöhykettä, jossa olet. Paina nuppi takaisin asentoon 1. Automaattikoneistot 395 L633 DIVER L633 Diver Kello näyttää tunnit, minuutit ja sekunnit sekä lisäksi sen avulla kellon käyttäjä voi katsoa siitä sukellusajan. Longines Legend Diver Watch -kellossa on kaksi nuppia, A ja Diver, erikoistoimintoja varten (kuva ). Sisäänkierrettävä Diver-nuppi Sukellusajan katsominen Kierrä Diver-nuppi auki. Kun aloitat sukelluksen, käännä kaksisuuntaista pyörivää rengasta niin, että osoitin on minuuttiosoittimen kohdalla. Paina nuppi takaisin alas ja kierrä se tiukasti kiinni (kuva ). Näet sukellusajan minuuttiviisarista ja kaksisuuntaisessa pyörivässä renkaassa olevasta asteikosta (kuva ). Esimerkki näyttää: sukellusaika on 15 minuuttia. Nuppi A: 2 asentoa Vetäminen (nuppi alaspainettuna) Ranteesi luonnolliset liikkeet vetävät Longines-kellosi automaattisesti. Kun kello on vedetty täyteen, se toimii 42 tuntia. Kello tarvitsee vetää käsin vain, jos et ole käyttänyt kelloa muutamaan päivään. Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen Kierrä nuppi A auki ja vedä se ulos asentoon 2. Sekuntiosoitin pysähtyy. kellosi aikaan aikamerkin (puhelin, radio, TV) perusteella ja paina nuppi A takaisin asentoon 1 ja kierrä se tiukasti kiinni. 396 Automaattikoneistot L633 DIVER DATE TÄRKEÄÄ! Päiväystä ei saa koskaan muuttaa klo ja välisenä aikana, sillä se saattaa vahingoittaa mekanismia. Päivämäärän säätö Kierrä nuppi A auki ja vedä se suoraan ulos keskiasentoon 2. Käännä nuppia eteenpäin kunnes haluamasi päivämäärä tulee näkyviin. Paina nuppi A takaisin asentoon 1 ja kierrä se tiukasti kiinni. L633 Diver Date Kello näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän sekä lisäksi sen avulla kellon käyttäjä voi katsoa siitä sukellusajan. Longines Legend Diver Watch -kellossa on kaksi nuppia, A ja Diver, erikoistoimintoja varten (kuva ). Sisäänkierrettävä Diver-nuppi Sukellusajan katsominen Kierrä Diver-nuppi auki. Kun aloitat sukelluksen, käännä kaksisuuntaista pyörivää rengasta niin, että osoitin on minuuttiosoittimen kohdalla. Paina nuppi takaisin alas ja kierrä se tiukasti kiinni (kuva ). Näet sukellusajan minuuttiosoittimesta ja kaksisuuntaisessa pyörivässä renkaassa olevasta asteikosta (kuva ). Esimerkki näyttää: sukellusaika on 15 minuuttia. Nuppi A: 3 asentoa Vetäminen (nuppi alaspainettuna) Ranteesi luonnolliset liikkeet vetävät Longines-kellosi automaattisesti. Kun kello on vedetty täyteen, se toimii 42 tuntia. Kello tarvitsee vetää käsin vain, jos et ole käyttänyt kelloa muutamaan päivään. Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen Kierrä nuppi A auki ja vedä se suoraan ulos asentoon 3. Sekuntiosoitin pysähtyy. kellosi aikaan aikamerkin (puhelin, radio, TV) perusteella ja paina nuppi A takaisin asentoon 1 ja kierrä se tiukasti kiinni. Automaattikoneistot 397 L600 KUUNKIERRON VAIHEET L600 Kello näyttää tunnit, minuutit, sekunnit, päivämäärän, viikonpäivän, kuukauden ja kuunkierron vaiheet. Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen Vedä nuppi suoraan ulos asentoon 2. Sekuntiosoitin pysähtyy. kellosi aikaan aikamerkin (puhelin, radio, TV) perusteella ja paina nuppi takaisin asentoon 1. Kaksiasentoinen nuppi Vetäminen (nuppi alaspainettuna) Ranteesi luonnolliset liikkeet vetävät Longines-kellosi automaattisesti. Kun kello on vedetty täyteen, se toimii 42 tuntia. Kello tarvitsee vetää käsin vain, jos et ole käyttänyt kelloa muutamaan päivään.

6 Päivämäärän säätö (31 päivää) Painike B päivämäärän säätämiseksi on kello 4 kohdalla. Käytä Longines:n antamaa pehmeäkärkistä instrumenttia ja paina painiketta B kunnes päivämäärän osoitin on halutun päivämäärän kohdalla. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää. TÄRKEÄÄ! Vältä päiväyksen muuttamista klo ja välisenä aikana sekä kuunkierron näytön säätämistä painikkeesta klo ja välisenä aikana, sillä se saattaa vahingoittaa mekanismia. Kuukauden säätö Painike A kuukauden säätämiseksi on kello 2 kohdalla. Käytä Longines:n antamaa pehmeäkärkistä instrumenttia ja paina painiketta A kunnes haluttu kuukausi tulee näkyviin. 398 Automaattikoneistot L600 KUUNKIERRON VAIHEET Viikonpäivän säätö Painike D viikonpäivän säätämiseksi on kello 10 kohdalla. Käytä pehmeäkärkistä instrumenttia ja paina painiketta D kunnes haluttu päivä tulee näkyviin. Kuunkierron vaiheiden säätö Painike C kuunkierron näytön säätämiseksi sijaitsee kello 8 kohdalla. Käytä Longines:n antamaa pehmeäkärkistä instrumenttia ja paina painiketta kunnes täysikuu tulee näkyviin kuunkierron näytön ikkunan keskellä. Tarkista viimeisin kuunkierron päivämäärä kalenterista, jossa löytyy kyseinen tieto*. Paina korjauspainiketta kerran jokaista päivää kohti, joka on kulunut viimeisestä täydestä kuusta. *Katso kuunkiertotaulukkoa sivulta 400 Automaattikoneistot 399 L600, L678 KUUNKIERRON VAIHEET Ensimmäinen vuosineljännes 24. joulukuuta tammikuuta 22. helmikuuta 23. maaliskuuta 21. huhtikuuta 20. toukokuuta 19. kesäkuuta 18. heinäkuuta 16. elokuuta 15. syyskuuta 14. lokakuuta 13. marraskuuta 13. joulukuuta 12. tammikuuta 11. helmikuuta 12. maaliskuuta 11. huhtikuuta 10. toukokuuta 9. kesäkuuta 8. heinäkuuta 6. elokuuta 4. syyskuuta 4. lokakuuta 2. marraskuuta 2. joulukuuta 1. tammikuuta 31. tammikuuta 1. maaliskuuta 30. maaliskuuta 29. huhtikuuta 28. toukokuuta 27. kesäkuuta 26. heinäkuuta 24. elokuuta 22. syyskuuta 22. lokakuuta 20. marraskuuta 20. joulukuuta 18. tammikuuta 17. helmikuuta Täysikuu 31. joulukuuta tammikuuta 28. helmikuuta 30. maaliskuuta 28. huhtikuuta 27. toukokuuta 26. kesäkuuta 26. heinäkuuta 24. elokuuta 23. syyskuuta 23. lokakuuta 21. marraskuuta 21. joulukuuta 19. tammikuuta 18. helmikuuta 19. maaliskuuta 18. huhtikuuta 17. toukokuuta 15. kesäkuuta 15. heinäkuuta 13. elokuuta 12. syyskuuta 12. lokakuuta 10. marraskuuta 10. joulukuuta 9. tammikuuta 7. helmikuuta 8. maaliskuuta 6. huhtikuuta 6. toukokuuta 4. kesäkuuta 3. heinäkuuta 2. elokuuta 31. elokuuta 30. syyskuuta 29. lokakuuta 28. marraskuuta 28. joulukuuta 27. tammikuuta 25. helmikuuta KUUNKIERTOTAULUKKO Viimeinen vuosineljännes 7. tammikuuta helmikuuta 7. maaliskuuta 6. huhtikuuta 6. toukokuuta 4. kesäkuuta 4. heinäkuuta 3. elokuuta 1. syyskuuta 1. lokakuuta 30. lokakuuta 28. marraskuuta 28. joulukuuta 26. tammikuuta 24. helmikuuta 26. maaliskuuta 25. huhtikuuta 24. toukokuuta 23. kesäkuuta 23. heinäkuuta 21. elokuuta 20. syyskuuta 20. lokakuuta 18. marraskuuta 18. joulukuuta 16. tammikuuta 14. helmikuuta 15. maaliskuuta 13. huhtikuuta 12. toukokuuta 11. kesäkuuta 11. heinäkuuta 9. elokuuta 8. syyskuuta 8. lokakuuta 7. marraskuuta 6. joulukuuta 5. tammikuuta helmikuuta 4. maaliskuuta Uusi kuu 15. tammikuuta helmikuuta 15. maaliskuuta 14. huhtikuuta 14. toukokuuta 12. kesäkuuta 11. heinäkuuta 10. elokuuta 8. syyskuuta 7. lokakuuta 6. marraskuuta 5. joulukuuta 4. tammikuuta helmikuuta 4. maaliskuuta 3. huhtikuuta 3. toukokuuta 1. kesäkuuta 1. heinäkuuta 30. heinäkuuta 29. elokuuta 27. syyskuuta 26. lokakuuta 25. marraskuuta 24. joulukuuta 23. tammikuuta 21. helmikuuta 22. maaliskuuta 21. huhtikuuta 20. toukokuuta 19. kesäkuuta 19. heinäkuuta 17. elokuuta 16. syyskuuta 15. lokakuuta 13. marraskuuta 13. joulukuuta 11. tammikuuta helmikuuta 11. maaliskuuta Kuunkiertotaulukko L614, L699 THE LINDBERGH HOUR ANGLE WATCH Charles Lindbergh suunnitteli alkuperäisen Lindbergh Hour Angle Watch -kellon lentäjien suunnistusvälineeksi. Kun kelloa käytettiin yhdessä sekstantin ja merinavigointikalenterin kanssa, lentäjä pystyi arvioimaan kellon avulla nopeasti Greenwich-aikakulman eli pituusasteensa. Nerokkaan tauluyhdistelmänsä ansiosta tämä kello eroaa tavallisista kelloista kolmella eri tavalla: A Näyttö on suunniteltu niin, että käyttäjä näkee ajan (tunnit, minuutit ja sekunnit) ja aikakulman (asteet ja kulmaminuutit). kello on vedetty täyteen, se toimii 42 tuntia. pysähtyy. yksi kierros (12 tuntia) vastaa 180. kaikki on kaiverrettu liikkuvaan kehään. Yksi sekuntiosoittimen kierros vastaa 15 kulmaminuuttia. minuutteja edustavat osat on kaiverrettu kuoreen. kello on vedetty täyteen, se toimii 42 tuntia. pysähtyy. Kello näyttää tunnit ja minuutit ja retrogradisessa näytössä sekunnit, viikonpäivän, päivämäärän ja toisen aikavyöhykkeen kellonajan. Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen Vedä nuppi suoraan ulos asentoon 3. Sekuntiosoitin pysähtyy. kellosi aikaan aikamerkin (puhelin, radio, TV) perusteella ja paina nuppi alas. Tämä säätäminen vaikuttaa myös aikaan toisessa aikavyöhykkeessä sekä viikonpäivään ja päivämäärään joka kerta kun osoitin siirtyy keskiyön yli. Muutos tapahtuu kun nuppi on painettu takaisin asentoon 1. Viikonpäivä-, päivämäärä- ja 24-tunnin aikavyöhykeosoittimet ovat retrogradisen sektorin ulkopuolella kun nuppi on vedetty asentoon 3. Kolmiasentoinen nuppi Nuppia voi käyttää tunti-, minuutti- ja sekuntiosoittimien säätämiseen sekä erilliseen viikonpäivän, päivämäärän ja kellonajan säätämiseen toisessa aikavyöhykkeessä. Vetäminen (nuppi alaspainettuna) Ranteesi luonnolliset liikkeet vetävät Longines-kellosi automaattisesti. Kun kello on vedetty täyteen, se toimii 46 tuntia.

7 Kello tarvitsee vetää käsin vain, jos et ole käyttänyt kelloa muutamaan päivään. Energianvarauksen osoitin (L697) vaihtuu automaattisesti kun kello on vedetty käsin tai ranteiden liikkeiden avulla. Nopea ajan säätö Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Käännä nuppia vaadittuun suuntaan. Tuntiosoitin siirtyy eteenpäin 1 tunnin hyppäyksin kerrallaan vaikuttamatta minuutti- tai sekuntiosoittimiin. Paina sen jälkeen nuppi takaisin asentoon 1. Tämä säätäminen vaikuttaa viikonpäivään ja päivämäärään joka kerta kun osoitin siirtyy keskiyön yli. Muutos tapahtuu kun nuppi on painettu takaisin asentoon 1. Viikonpäivä-, päivämäärä- ja 24-tunnin aikavautomaattikoneistot 404 L697, L698 3X / 4X RETROGRADE yöhykeosoittimet ovat retrogradisen sektorin ulkopuolella kun nuppi on vedetty asentoon 2. TÄRKEÄÄ! Jos nuppia käytetään asennoissa 2 ja 3, kellotaulussa ei tapahdu mitään näkyviä muutoksia. Ajan säätö (a.m./p. m.; aamu-/iltapäivä) Kellotaulu on jaettu 12 tuntiin. Päivämäärä ja viikonpäivä vaihtuvat vain yhden kerran 24 tunnin kuluessa (joka kerta kun tuntiosoitin on tehnyt kaksi kellotaulun kierrosta). Varmistaaksesi, että päivämäärä ja viikonpäivä vaihtuvat keskiyöllä, noudata allaolevia ohjeita ennen kuin muutat päivämäärän ja viikonpäivän. Huomaa, että viikonpäivä näkyy kellotaulussa. Vedä nuppi suoraan ulos asentoon 2 (Nopea ajan säätö) ja käännä sitä myötäpäivään kunnes tuntiosoitin on tehnyt kokonaisen kierroksen. Paina nuppi takaisin asentoon 1 (Vetäminen). Varmista, että viikonpäivä on vaihtunut. Jos viikonpäivä on vaihtunut, kellossa näkyy nyt aamu (a.m. ). Jos kellossa näkyy aamu, mutta todellisuudessa on iltapäivä, vedä nuppi suoraan ulos asentoon 2 (Nopea ajan säätö) ja käännä sitä kunnes tuntiosoitin on tehnyt kokonaisen kierroksen. Jos tästä huolimatta viikonpäivä ei ole vaihtunut, kellossa näkyy iltapäivä (p.m.). Jos kellossa näkyy iltapäivä, mutta todellisuudessa on aamu, vedä nuppi suoraan ulos asentoon 2 (Nopea ajan säätö) ja käännä sitä kunnes tuntiosoitin on tehnyt kokonaisen kierroksen. Paina nuppi takaisin asentoon 1 (Vetäminen). 24-tunnin osoitin: jos et halua käyttää Toisen aikavyöhykkeen toimintoa, voit muuttaa sen 24-tunnin osoittimeksi. Siinä tapauksessa sinun ei tarvitse tehdä sitä tulevaisuudessa. Katso kohdasta: Ajan synkronoiminen toisessa aikavyöhykkeessä / 24-tunnin osoitin. Kolmen korjauspainikkeen toiminnot Näitä korjauspainikkeita voidaan käyttää nupin ollessa missä tahansa asennossa. TÄRKEÄÄ! Älä vaihda päivämäärää tai käytä painikkeita A (viikonpäivä) tai B (päivämäärä) klo ja välisenä aikana, sillä se saattaa vahingoittaa mekanismia. Viikonpäivän säätö Paina painiketta A viikonpäivän säätämiseksi. Päivämäärän säätö Paina painiketta B päivämäärän säätämiseksi. Automaattikoneistot 405 L697, L698 3X / 4X RETROGRADE Ajan säätö toisessa aikavyöhykkeessä (24-tunnin osoitin) TÄRKEÄÄ: painike C tulee kiertää auki ennen kuin käännät sitä vastapäivään. Kierrä se tiukasti kiinni käytön jälkeen varmistaaksesi, että kotelon tiiviste säilyy vesitiiviinä. Paina painiketta C toisen aikavyöhykkeen ajan asettamiseksi tunnin kerrallaan. Tämä ei vaikuta minuutti- ja sekuntiosoittimiin. Esimerkki: olet Genevan ajassa (koti) ja kello on Tiedät, että Sveitsin ja Japanin välillä on 8 tunnin aikaero. Vaihtoehto a: annat kellossasi olla Genevan ajan ja päivämäärän. Paina painiketta C asettaaksesi toisen aikavyöhykkeen ajan niin, että 24-tunnin osoitin on 16 kohdalla (klo Japanin aikaa). L697 L698 Vaihtoehto b: matkustat Japaniin ja haluat kellosi osoittavan Japanin ajan ja päivämäärän. Aseta aika kääntämällä nuppia (asennossa 2) myötäpäivään niin, että 24tunnin osoitin on 4 kohdalla (klo Japanin aikaa). Paina nuppi alas. Toisen aikavyöhykkeen aika näyttää edelleen (Genevan aika: kotimaan aika). Ajan synkronointi toisessa aikavyöhykkeessä / 24-tunnin osoitin Kun haluat synkronoida toisen aikavyöhykkeen ajan paikallisajan kanssa, käytä painiketta C. Jos kello pysähtyy, näet välittömästi toisen aikavyöhykkeen ajasta mikäli kellosi näyttää aamu- (a.m.) vai iltapäivän (p.m.) ajan. L697 L698 Muista, että jos käytät Nopeaa ajan säätö -toimintoa (nuppi on asennossa 2) synkronisointi keskeytyy. Kierrä painike C tiukasti kiinni varmistaaksesi, että kotelon tiiviste säilyy vesitiiviinä. 406 Automaattikoneistot KRONOGRAFIT YLEISTIETOA Kronografi Kronografi on lyhyitä ajanjaksoja mittaava laite. Sitä käytetään lähinnä urheilusuoritusten yhteydessä, mutta myös esimerkiksi tieteen tarkoituksiin. Väliaikatoiminto Väliaikatoiminnon sisältävässä kronografissa sekuntiosoitin sijaitsee toisen sekuntiosoittimen päällä. Kun luet väliajan, vain väliaikaosoitin pysähtyy. Kun painat painiketta uudestaan, se saavuttaa toisen sekuntiosoittimen. TÄRKEÄÄ! Aikaa ei tule muuttaa kronografitoiminnon käytön yhteydessä. Nopeusmittariasteikko Nopeusmittariasteikko on kellotaulussa tai kehässä oleva asteikko, jonka avulla voidaan määrittää keskimääräinen nopeus, joka perustuu alle 60 sekunnin tarkkailuaikaan. Mittaa 1 km:n (tai 1 mailin) matkaan kuluva aika. Sekuntiviisarin pysähtymiskohta ilmoittaa keskimääräisen nopeuden. Jos 1 km:n (tai 1 mailin) matkaan kuluva aika on 30 sekuntia, niin asteikko ilmoittaa keskimääräisen nopeuden olevan 120 km/h (tai 120 mph). Ohjausratas (Column Wheel) Ohjausrattaan liike on tunnettu sen toiminnan välittämästä terävyyden tunteesta.

8 Sen painikkeiden välittömään reaktiokykyyn yhdistyy kronografin tarjoama käyttömukavuus. Kronografit Yleistietoa 407 L538, L541 L538 L541 Longines kvartsikronografi L538 tai L541 näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän. Kronografina käytettynä näillä malleilla voidaan mitata jopa 30 minuutin (koneisto L538) tai 12 tunnin (koneisto L541) mittaisia ajanjaksoja, joiden tulokset saadaan 1/10 sekunnin tarkkuudella. haluttu päivämäärä tulee näkyviin. Päivämäärä vaihtuu keskiyöllä. Paina nuppi takaisin asentoon 1. TÄRKEÄÄ! Älä jätä nuppia keskiasentoon 2 yli 20 minuutiksi, jottei ajannäyttö häiriinny. Kolmiasentoinen nuppi Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen Kun haluat asettaa kellon oikeaan aikaan aikamerkin (radion, puhelin, jne.) kanssa, vedä nuppi suoraan ulos asentoon 3 sekuntikellotaulun osoittimen ollessa kohdassa 60. Kun kuulet äänimerkin, työnnä nuppi takaisin pohjaan. Päivämäärä vaihtuu aina kun tuntiviisari ylittää keskiyön. KRONOGRAFITOIMINNOT Normaali käynnistys-pysäytys -toiminto Ajanlisäystoiminto (kertyneet ajat) Väliaikatoiminto Normaali käynnistys-pysäytys -toiminto Yksittäisen tapahtuman ajan mittaaminen: Käynnistä kronografi painamalla painiketta A. Pysäytä kronografi painamalla painiketta A. Nollaa aika painamalla painiketta B. Aikavyöhykkeen ja päivämäärän säätö Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Tuntiosoitinta voi säätää vaadittuun suuntaan ilman, että säätö vaikuttaa minuutti- ja sekuntiosoittimiin. Käännä nuppia kunnes 408 Kvartsikronografit L538, L541 Väliaikatoiminto HUOMIO! Jos painat painikkeita A ja B yli sekunnin ajan, osoittimet etenevät nopeasti. Tällä toiminnolla voidaan mitata yksittäisiä tapahtumia. Väliajat tallentuvat kertyvästi. TÄRKEÄÄ! Kronografi jatkaa ajanottoa vaikka näkyvissä onkin väliaika. Paina painiketta A ajanottotapahtuman alussa, esim. juoksukilpailussa. Paina painiketta B niin saat ensimmäisen väliajan. Paina painiketta B uudestaan ja kronografin osoitin siirtyy osoittamaan kilpailun alusta asti kulunutta aikaa. Toista menettely painamalla painiketta B kerran kun haluat nähdä toisen väliajan ja paina painiketta uudestaan kun haluat kronografin osoittimet näyttämään sen hetkisen ajan. Ajanlisäystoiminto (kertyneet ajat) Tällä toiminnolla voidaan mitata peräkkäisiä tapahtumia, mutta ei tapahtumien välistä aikaa. Kello lisää saadun tuloksen edelliseen tulokseen. Kun haluat ottaa aikaa esim. rallin eri etappien välillä, toimi seuraavasti: Paina painiketta A ensimmäisen etapin alussa. Ajanotto käynnistyy. Paina toistamiseen painiketta A ensimmäisen etapin lopussa. Ajanotto pysähtyy. Toista tämä toimenpide rallin jokaisen etapin kohdalla. kronografi painamalla painiketta B. Kvartsikronografit 409 L538, L541 Paina painiketta A kilpailun lopussa nähdäksesi kilpailun kokonaisajan. Paina painiketta B kun haluat nollata ajanoton. HUOM.: väliaikatoiminnolla voidaan avulla voidaan ottaa peräkkäiset ajat monelle eri kilpailijalle kun he saapuvat maaliin. Paina painiketta A kilpailun lopussa nähdäksesi kilpailun kokonaisajan. Paina painiketta B kun haluat nollata ajanoton. HUOM.: väliaikatoiminnolla voidaan avulla voidaan ottaa peräkkäiset ajat monelle eri kilpailijalle kun he saapuvat maaliin. Kronografin nollaaminen Jos kronografin osoittimet eivät jostain syystä ole tarkasti nollattuja, toimi seuraavasti: Kronografin nollaaminen Jos kronografin osoittimet eivät jostain syystä ole tarkasti nollattuja, toimi seuraavasti: L538 Kronografin 30-minuutin taulu: Kun nuppi on asennossa 2, paina painiketta A. Kronografin 60-sekunnin taulu: Kun nuppi on asennossa 3, paina painiketta A. Kronografin 1/10 sekunnin osoitin: Kun nuppi on asennossa 3, paina painiketta B. L541 Kronografin 12-tunnin taulu: Kun nuppi on asennossa 2, paina painiketta A. Kronografin 60-minuutin taulu: Kun nuppi on asennossa 2, paina painiketta B. Kronografin 60-sekunnin taulu: Kun nuppi on asennossa 3, paina painiketta A. Kronografin 1/10 sekunnin osoitin: Kun nuppi on asennossa 3, paina painiketta B. Nopeusmittariasteikko Katso sivu Kvartsikronografit L650, L651, L652, L667, L L Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit, päivämäärän ja viikonpäivän (L674). Kelloilla voidaan mitata jopa 30 minuutin (koneisto L651) tai 12 tunnin (koneistot L650, L652, L667, L674) mittaisia ajanjaksoja, joiden tulokset saadaan 1/5-sekunnin tarkkuudella L651 L652 TÄRKEÄÄ! Älä koskaan muuta päivämäärää klo ja välisenä aikana, sillä se saattaa vahingoittaa mekanismia. Kolmiasentoinen nuppi Vetäminen (nuppi alaspainettuna) Ranteesi luonnolliset liikkeet vetävät Longines-kellosi automaattisesti. Kun kello on vedetty täyteen, se toimii 42 tuntia. Kello tarvitsee vetää käsin vain, jos et ole käyttänyt kelloa muutamaan päivään. Nopea päivämäärän säätö (L650, L651, L652) Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Käännä nuppia taaksepäin kunnes haluamasi päivämäärä tulee näkyviin ja paina se takaisin asentoon 1. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden jälkeen, jossa on vähemmän kuin 31 päivää. Nopea päivämäärän säätö (L667) Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen Vedä nuppi suoraan ulos asentoon 3, sekunnin murtoosien osoitin pysähtyy. kellosi aikaan aikamerkin (puhelin, radio, TV) perusteella ja paina nuppi takaisin asentoon 1. Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Käännä nuppia eteenpäin kunnes haluamasi päivämäärä tulee näkyviin ja paina se takaisin asentoon 1. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden jälkeen, jossa on vähemmän kuin 31 päivää. Automaattikoneistot 411 L650, L651, L652, L667, L674 L667 (HydroConquest) L667 (GrandeVitesse) L674 Päivämäärän ja viikonpäivän säätö (L674) Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2.

9 Käännä nuppia eteenpäin kun haluat säätää päivämäärän ja käännä nuppia taaksepäin kun haluat vaihtaa viikonpäivän. Paina se takaisin asentoon 1. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden jälkeen, jossa on vähemmän kuin 31 päivää. Pysäytä kronografi painamalla painiketta A. Nollaa aika painamalla painiketta B. Ajanlisäystoiminto (kertyneet ajat) Tällä toiminnolla voidaan mitata peräkkäisiä tapahtumia, mutta ei tapahtumien välistä aikaa. Kello lisää saadun tuloksen edelliseen tulokseen. Kun haluat ottaa aikaa esim rallin eri etappien välillä, toimi seuraavasti: Paina painiketta A ensimmäisen etapin alussa. Ajanotto käynnistyy. Paina toistamiseen painiketta A ensimmäisen etapin lopussa. Ajanotto pysähtyy. TÄRKEÄÄ! Koneistot L650, L651, L652: Aikaa ei tule muuttaa kronografitoiminnon käytön yhteydessä. KRONOGRAFITOIMINNOT Normaali käynnistys-pysäytys -toiminto Ajanlisäystoiminto (kertyneet ajat) Toista tämä toimenpide rallin jokaisen etapin kohdalla. kronografi painamalla painiketta B. Nopeusmittariasteikko Katso sivu 407 Automaattikoneistot Normaali käynnistys-pysäytys -toiminto Yksittäisen tapahtuman ajan mittaaminen: Käynnistä kronografi painamalla painiketta A. 412 L683, L688 COLUMN WHEEL, L696, L705 C C L683 L688 (Column Wheel) Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän. Kelloilla voidaan mitata jopa 30 minuutin (koneisto L705) tai 12 tunnin (koneistot L683, L688, L696) mittaisia ajanjaksoja, joiden tulokset saadaan 1/5-sekunnin tarkkuudella. TÄRKEÄÄ! Älä koskaan muuta päivämäärää klo ja välisenä aikana, sillä se saattaa vahingoittaa mekanismia. Kaksiasentoinen nuppi Vetäminen (nuppi alaspainettuna) Ranteesi luonnolliset liikkeet vetävät Longines-kellosi automaattisesti. Kun kello on vedetty täyteen, se toimii 46 tuntia (koneisto L688: 54 tuntia). Kello tarvitsee vetää käsin vain, jos et ole käyttänyt kelloa muutamaan päivään. Nopea päivämäärän säätö Painike C päivämäärän säätämiseksi on kello 10 kohdalla. Käytä Longines:n antamaa pehmeäkärkistä instrumenttia ja paina painiketta kunnes haluttu päivämäärän näkyy näytössä. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää. KRONOGRAFITOIMINNOT Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen Vedä nuppi suoraan ulos asentoon 2, sekunnin murtoosien osoitin pysähtyy. kellosi aikaan aikamerkin (puhelin, radio, TV) perusteella ja paina nuppi takaisin asentoon 1. Normaali käynnistys-pysäytys -toiminto Ajanlisäystoiminto (kertyneet ajat) Normaali käynnistys-pysäytys -toiminto Yksittäisen tapahtuman ajan mittaaminen: Käynnistä kronografi painamalla painiketta A. 413 Automaattikoneistot L683, L688 COLUMN WHEEL, L696, L705 C C L696 L705 Pysäytä kronografi painamalla painiketta A. Nollaa aika painamalla painiketta B. Ajanlisäystoiminto (kertyneet ajat) Tällä toiminnolla voidaan mitata peräkkäisiä tapahtumia, mutta ei tapahtumien välistä aikaa. Kello lisää saadun tuloksen edelliseen tulokseen. Kun haluat ottaa aikaa esim rallin eri etappien välillä, toimi seuraavasti: Paina painiketta A ensimmäisen etapin alussa. Ajanotto käynnistyy. Paina toistamiseen painiketta A ensimmäisen etapin lopussa. Ajanotto pysähtyy. Toista tämä toimenpide rallin jokaisen etapin kohdalla. kronografi painamalla painiketta B. Nopeusmittariasteikko Katso sivu Automaattikoneistot L683 INSTRUMENT POUR CAVALIER C L683 CAVALIER Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän. Kronografissa on jopa 12 tunnin ajanotto, jonka tulos saadaan 1/5-sekunnin tarkkuudella. TÄRKEÄÄ! Älä koskaan muuta päivämäärää klo ja välisenä aikana, sillä se saattaa vahingoittaa mekanismia. Kaksiasentoinen nuppi Vetäminen (nuppi alaspainettuna) Ranteesi luonnolliset liikkeet vetävät Longines-kellosi automaattisesti. Kun kello on vedetty täyteen, se toimii 46 tuntia. Kello tarvitsee vetää käsin vain, jos et ole käyttänyt kelloa muutamaan päivään. Nopea päivämäärän säätö Painike C päivämäärän säätämiseksi on kello 10 kohdalla. Käytä Longines:n antamaa pehmeäkärkistä instrumenttia ja paina painiketta kunnes haluttu päivämäärän näkyy näytössä. Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen Vedä nuppi suoraan ulos asentoon 2, sekunnin murtoosien osoitin pysähtyy. kellosi aikaan aikamerkin (puhelin, radio, TV) perusteella ja paina nuppi takaisin asentoon 1. KRONOGRAFITOIMINNOT Normaali käynnistys-pysäytys -toiminto Ajanlisäystoiminto (kertyneet ajat) Normaali käynnistys-pysäytys -toiminto Yksittäisen tapahtuman ajan mittaaminen: Käynnistä kronografi painamalla painiketta A. Pysäytä kronografi painamalla painiketta A. Nollaa aika painamalla painiketta B. Automaattikoneistot 415 L683 INSTRUMENT POUR CAVALIER Nopeusmittariasteikko ratsastajille Ajanlisäystoiminto (kertyneet ajat) Tällä toiminnolla voidaan mitata peräkkäisiä tapahtumia, mutta ei tapahtumien välistä aikaa. Kello lisää saadun tuloksen edelliseen tulokseen. Kun haluat ottaa aikaa esim. rallin eri etappien välillä, toimi seuraavasti: Paina painiketta A ensimmäisen etapin alussa. Ajanotto käynnistyy. Paina toistamiseen painiketta A ensimmäisen etapin lopussa. Ajanotto pysähtyy. Toista tämä toimenpide rallin jokaisen etapin kohdalla. kronografi painamalla painiketta B. Nopeusmittariasteikko Katso sivu 407 Tämä nopeusmittari on kellosi kellotaulussa oleva asteikko. Sitä voidaan käyttää nopeuksien km/h mittaamiseen ja mitattavan ajan tulee olla yli 50 sekuntia.

10 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Mittaa 1 km:n matkaan kuluva aika. Sekuntiosoittimen pysähtymisaika ilmoittaa keskimääräisen nopeuden. Käynnistys: paina painiketta A kun hevonen ylittää merkkiviivan (kuva ). Pysäytys: paina painiketta A uudestaan kun hevonen ylittää toisen merkkiviivan, joka on 1 km:n päässä ensimmäisestä merkkiviivasta (kuva ). Nopeus: tässä esimerkissä hevoselta kului 65 sekuntia 1 km:n matkaan eli sen keskimääräinen nopeus on 55 km/h. 416 Automaattikoneistot L678 KUUNKIERRON VAIHEET L678 Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit, viikonpäivän, kuukauden, päivämäärän ja kuunkierron vaiheet. Kronografissa on jopa 12 tunnin ajanotto, jonka tulos saadaan 1/5sekunnin tarkkuudella. TÄRKEÄÄ! Älä koskaan muuta päivämäärää ja kuunkierron vaiheita klo ja välisenä aikana, sillä se saattaa vahingoittaa mekanismia. Kolmiasentoinen nuppi Vetäminen (nuppi alaspainettuna) Ranteesi luonnolliset liikkeet vetävät Longines-kellosi automaattisesti. Kun kello on vedetty täyteen, se toimii 42 tuntia. Kello tarvitsee vetää käsin vain, jos et ole käyttänyt kelloa muutamaan päivään. Nopea päivämäärän ja kuukauden säätö Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Käännä nuppia taaksepäin kunnes haluamasi päivämäärä ja kuukausi tulevat näkyviin ja paina se takaisin asentoon 1. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää. Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen Vedä nuppi suoraan ulos asentoon 3, sekunnin murtoosien osoitin pysähtyy. kellosi aikaan aikamerkin (puhelin, radio, TV) perusteella ja paina nuppi takaisin asentoon 1. Kuunkierron vaiheiden säätö Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. kuunkierron vaihe kalenterista*. pysähtyy. Toista tämä toimenpide rallin jokaisen etapin kohdalla. kronografi painamalla painiketta B. * Katso kuunkiertotaulukkoa sivulta 400 KRONOGRAFITOIMINNOT Normaali käynnistys-pysäytys -toiminto Ajanlisäystoiminto (kertyneet ajat) Normaali käynnistys-pysäytys -toiminto Yksittäisen tapahtuman ajan mittaaminen: Käynnistä kronografi painamalla painiketta A. Pysäytä kronografi painamalla painiketta A. Nollaa aika painamalla painiketta B. Ajanlisäystoiminto (kertyneet ajat) Tällä toiminnolla voidaan mitata peräkkäisiä tapahtumia, mutta ei tapahtumien välistä aikaa. Kello lisää saadun tuloksen edelliseen tulokseen. Kun haluat ottaa aikaa esim. rallin eri etappien välillä, toimi seuraavasti: Paina painiketta A ensimmäisen etapin alussa. Ajanotto käynnistyy. 418 Automaattikoneistot L TUNTIA L686 Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän sekä toisen aikavyöhykkeen ajan. Kronografissa on jopa 12 tunnin ajanotto, jonka tulos saadaan 1/5-sekunnin tarkkuudella. TÄRKEÄÄ! Älä koskaan muuta päivämäärää klo ja välisenä aikana, sillä se saattaa vahingoittaa mekanismia. Kolmiasentoinen nuppi Vetäminen (nuppi alaspainettuna) Ranteesi luonnolliset liikkeet vetävät Longines-kellosi automaattisesti. Kun kello on vedetty täyteen, se toimii 46 tuntia. Kello tarvitsee vetää käsin vain, jos et ole käyttänyt kelloa muutamaan päivään. Nopea päivämäärän säätö Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Käännä nuppia eteenpäin kunnes haluamasi päivämäärä tulee näkyviin ja paina se takaisin asentoon 1. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää. Ajan säätö ja sekuntien pysäyttäminen Vedä nuppi suoraan ulos asentoon 3, sekunnin murtoosien osoitin pysähtyy. kellosi aikaan aikamerkin (puhelin, radio, TV) perusteella ja paina nuppi takaisin asentoon 1. Toisen aikavyöhykkeen kellonajan asetus kun matkustat (24-tunnin osoitin) Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Käännä nuppia taaksepäin siirtääksesi tuntiosoitinta toisen aikavyöhykkeen aikaan tunti kerrallaan. Tämä ei vaikuta minuutti- ja tuntiosoittimien toimintaan. Säädä 24-tunnin osoitin niin, että se vastaa aikavyöhykettä, jossa olet. Paina nuppi takaisin asentoon 1 aina, kun olet säätänyt kellon. Automaattikoneistot 419 L TUNTIA KRONOGRAFITOIMINNOT Normaali käynnistyspysäytys -toiminto Ajanlisäystoiminto (kertyneet ajat) Toista tämä toimenpide rallin jokaisen etapin kohdalla. kronografi painamalla painiketta B. Normaali käynnistys-pysäytys -toiminto Yksittäisen tapahtuman ajan mittaaminen: Käynnistä kronografi painamalla painiketta A. Pysäytä kronografi painamalla painiketta A. Nollaa aika painamalla painiketta B. Ohjeita matkaa varten Vedä nuppi suoraan ulos keskiasentoon 2. Säädä 24tunnin osoitinta kääntämällä nuppia taaksepäin niin, että se vastaa aikavyöhykettä, jossa olet. Paina nuppi takaisin asentoon 1. Ajanlisäystoiminto (kertyneet ajat) Tällä toiminnolla voidaan mitata peräkkäisiä tapahtumia, mutta ei tapahtumien välistä aikaa. Kello lisää saadun tuloksen edelliseen tulokseen. Kun haluat ottaa aikaa esim. rallin eri etappien välillä, toimi seuraavasti: Paina painiketta A ensimmäisen etapin alussa. Ajanotto käynnistyy. Paina toistamiseen painiketta A ensimmäisen etapin lopussa. Ajanotto pysähtyy. 420 Automaattikoneistot.

YHTEENVETO 427. Automaattivetoiset kellot. Kronografit. Kvartsikronografit. Automaattivetoiset kronografit

YHTEENVETO 427. Automaattivetoiset kellot. Kronografit. Kvartsikronografit. Automaattivetoiset kronografit YHTEENVETO 427 Kansainvälinen takuu... 428 Suositukset... 429 Toleranssit... 430 Vastaavuustaulukko... 432 Symbolit... 434 Kuunkiertotaulukko... 435 Kumihihna... 436 Linkkulukko... 437 Aitoustodistus...

Lisätiedot

YHTEENVETO. Automaattivetoiset kellot. Kronografit. Kvartsikronografit. Automaattivetoiset kronografit

YHTEENVETO. Automaattivetoiset kellot. Kronografit. Kvartsikronografit. Automaattivetoiset kronografit YHTEENVETO 493 Kansainvälinen takuu... 494 Erityissuositukset... 495 Toleranssit... 496 Vastaavuustaulukko... 498 Symbolit... 500 Kuunkiertotaulukko... 501 Kumihihna... 502 Linkkulukko... 503 Aitoustodistus...

Lisätiedot

ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94

ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94 SEIKO ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94 SNN 017 SNN 019 SNN 021 KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Kellonajan asettaminen ja sekuntikellon osoittimien säätäminen 1 Päiväyksen asettaminen 2 Sekuntikello 3 Painikkeiden

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Satellite Wave Malli: CC2006. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Satellite Wave Malli: CC2006. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE Satellite Wave Malli: CC2006 Aurinkopaneeli on kellotaulun alla Vähäisen varaustilan varoitusmerkit Ominaisuudet Ennen käyttöönottoa: Lataa kellon akku täyteen asettamalla

Lisätiedot

KELLONAJAN ASETUS JA SEKUNTIKELLON OSOITTIMIEN ASENNON SÄÄTÖ

KELLONAJAN ASETUS JA SEKUNTIKELLON OSOITTIMIEN ASENNON SÄÄTÖ Seiko/Leijona-kello Cal. 7T11 KÄYTTÖOHJE Olet nyt ylpeä SEIKO/LEIJONA analoginen kvartsikello Cal. 7T11 omistaja. Optimaalisen suorituskyvyn varmistamiseksi, lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kellon

Lisätiedot

ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T86

ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T86 SEIKO NLOGINEN KVRTSIKELLO Cal. 7T86 KÄYTTÖOHJE Olet nyt analogisen SEIKO 7T86 kvartsikellon ylpeä omistaja. Optimi suorituskyvyn varmistamiseksi, tutustu näihin ohjeisiin huolella ennen kellon käyttöä.

Lisätiedot

Cal. VD53. Käyttöohje

Cal. VD53. Käyttöohje Cal. VD53 Käyttöohje OMINAISUUDET Kolme osoitinta ja kolme asteikkoa (minuutit, sekuntikello ja 24-tunnin ilmaisin) 1. Aika: Tunti-, minuutti- ja sekuntisoittimet. 2. Päiväys: Näyttö numeroilla 3. Sekuntikello:

Lisätiedot

Käyttöohjeen tuotekoodi: DWCF0028. Moduli: CHRONO VD51 KÄYTTÖOHJE

Käyttöohjeen tuotekoodi: DWCF0028. Moduli: CHRONO VD51 KÄYTTÖOHJE Käyttöohjeen tuotekoodi: DWCF0028 Moduli: KÄYTTÖOHJE Onnittelemme sinua D&G (DOLCE & GAANA) kellon hankinnasta. Tutustu näihin ohjeisiin huolella oikean käytön varmistamiseksi. Kellolla on 2 vuoden kansainvälinen

Lisätiedot

SEIKO. PARISTONVAIHTO-OHJE Cal. 4F (naisten)/8f (miesten)

SEIKO. PARISTONVAIHTO-OHJE Cal. 4F (naisten)/8f (miesten) PERPETUAL SEIKO KALENTERIKELLON PARISTONVAIHTO-OHJE Cal. 4F (naisten)/8f (miesten) Huom: Käytä tiivisteellä varustettuja CR1612 ja BR2412-paristoja vaihtaessasi paristoa Cal. 4F ja n kelloihin. Pariston

Lisätiedot

DIGITAL BJ3286 NORMAALI KELLONAIKA

DIGITAL BJ3286 NORMAALI KELLONAIKA Emporio Armani Orologi kokoelman kelloissa on ruuvikikerteinen luki4ava nuppi. Nuppi on kierre4ävä auki ennen ajan tai päiväyksen ase4amista. Avaa lukitus kiertämällä nuppia vastapäivään ja vetämällä sen

Lisätiedot

Pikaopas. 1 Ominaisuudet. 2 Lataustilan tarkistaminen (9) KÄYTTÖOHJE

Pikaopas. 1 Ominaisuudet. 2 Lataustilan tarkistaminen (9) KÄYTTÖOHJE Pikaopas 1 Ominaisuudet KÄYTTÖOHJE Pikaopas Tämä on GPS* aurinkokennokello (* GPS on lyhenne sanoista Global Positioning System) Tämä kello voidaan asettaa tarkkaan paikalliseen aikaan yhdellä painikkeella

Lisätiedot

PIKAOPAS 1. Kellotaulun kulma säädetään sijainnin leveys- asteen mukaiseksi.

PIKAOPAS 1. Kellotaulun kulma säädetään sijainnin leveys- asteen mukaiseksi. Käyttöohje PIKAOPAS 1. Kellotaulun kulma säädetään sijainnin leveysasteen mukaiseksi. Kellossa olevat kaupungit auttavat alkuun, tarkempi leveysasteluku löytyy sijaintisi koordinaateista. 2. Kello asetetaan

Lisätiedot

Receiver REC 150. Käyttöohje

Receiver REC 150. Käyttöohje Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin pyörivien laserien nopeaan käsittelemiseen.receiver in avulla voidaan ottaa vastaan rotaatiolaserien lasersäteet vaikka ne eivät

Lisätiedot

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin laserlinjojen nopeaan mittaamiseen. Receiver n avulla voidaan vastaanottaa vain STABILA linjalaserlaitteiden lähettämiä pulssilasersäteitä.

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

CAL. Z018 (R23 SERIES) KÄYTTÖOPAS

CAL. Z018 (R23 SERIES) KÄYTTÖOPAS OMINAISUUDET CAL. Z018 (R23 SERIES) KÄYTTÖOPAS 1. Aika-/kalenterinäyttö Tunnit, minuutit, sekunnit, kuukausi, päiväys ja viikonpäivä. 2. Aikanäyttö 12-tunnin näyttöformaatti iltapäiväsymbolilla (PM). Käytettävissä

Lisätiedot

Perkko Oy, 09-4780500. C. A.

Perkko Oy, 09-4780500. C. A. DW0734j adw0735 5. Paina S 3-anturia, minuutit alkavat vilkkua. Siirrä sormi S 2-anturilta S 1-anturille tai päinvastoin suurentaaksesi tai vähentääksesi minuuttiarvoa. Voit nopeuttaa säätämistä sormea

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK GD 911 BATTERY. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK GD 911 BATTERY käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

SEIKO. Cal. V198. Käyttöopas

SEIKO. Cal. V198. Käyttöopas SEIKO Cal. V198 Käyttöopas Olet nyt ylpeä SEIKO Analogue Solar Cal. V198 kellon omistaja. Parhaan toimintatuloksen varmistamiseksi, lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kellon käyttöä. Säilytä ohjeet myöhempää

Lisätiedot

Seiko Elite syksy 2015

Seiko Elite syksy 2015 Seiko Elite syksy 2015 ASTRON Astron. Täydellisen tarkan ajan etsintä maapallolla on päättynyt. Kehittäessään vain vähän energiaa kuluttavan GPS-vastaanottimen, Seiko on luonut kellon, joka käyttää GPS-verkkoa

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME Ominaisuudet CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME Sensorin virran vähyyden ilmaisin Lämpötila celsius- tai Fahrenheit-asteikolla Langaton ulkoilma-anturi (kantomatka esteettömällä matkalla + 30

Lisätiedot

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä horsealarm receiver only. Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

8X82. Käyttöopas. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kellon käyttöä.

8X82. Käyttöopas. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kellon käyttöä. 8X82 Käyttöopas Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kellon käyttöä. Valtuutettu kelloseppä voi tarvittaessa säätää metallirannekkeen pituutta. Jos kello on varustettu naarmuuntumisen estävällä muovikalvolla,

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE DUAL TIME RADIO CONTROLLED Malli: AT90xx, FC00xx, cal. H820. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE DUAL TIME RADIO CONTROLLED Malli: AT90xx, FC00xx, cal. H820. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE DUAL TIME RADIO CONTROLLED Malli: AT90xx, FC00xx, cal. H820 Aurinkopaneeli on kellotaulun alla Vähäisen varaustilan varoitusmerkit Ennen käyttöönottoa: Lataa kellon akku täyteen

Lisätiedot

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin

Lisätiedot

DT-120 Käyttöohje (FI)

DT-120 Käyttöohje (FI) SÄÄTIMET 1. VIRTA/AALTOALUE-painike 2. LCD-näyttö 3. DBB/ STEP-painike 4. Mono/Stereo-painike 5. Äänenvoimakkuuspainikkeet 6. Virityssäädin/Ajanasetuspainike 7. Lukituskytkin 8. Paristolokero 9. Kantohihnan

Lisätiedot

Seiko Elite kevät 2016

Seiko Elite kevät 2016 Seiko Elite kevät 2016 ASTRON Astron. Täydellisen tarkan ajan etsintä maapallolla on päättynyt. Kehittäessään vain vähän energiaa kuluttavan GPS-vastaanottimen, Seiko on luonut kellon, joka käyttää GPS-verkkoa

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata.

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. 1 Tulostaulun käyttöohje 1. Yleistä Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. Näytön alapuolella olevilla A, B, C jne. painikkeilla voi valita

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Connect Control Light/Set Light/Set Kaksoisaika Mode Ajanotto Mode Control Mode Light/Set

KÄYTTÖOHJE Connect Control Light/Set Light/Set Kaksoisaika Mode Ajanotto Mode Control Mode Light/Set KÄYTTÖOHJE Kello käynnistyy lepotilasta painamalla mitä tahansa painiketta 2 sekunnin ajan. Pääset nyt asettamaan ajan järjestyksessä: kaupunki, DST( kesäaikaasetus), Tunnit, Minuutit, Sekuntit, Vuosi,

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC1500. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC1500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

HOME TRAINER MALLI B480

HOME TRAINER MALLI B480 HOME TRAINER MALLI B480 KUVA 1 ETUOSAN ALATUEN ASENNUSOHJE Kohta 1. Irrota esiasennetut mutterit (L3) ja prikat (L2) Kohta 2. Asenna etuosan tuki (B) paikalleen rungon (A) kanssa käyttäen pultteja (L1),

Lisätiedot

Käyttöohje HI98127 / HI98128. Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) 20520 Turku, puh (02) 2514402, fax (02) 2510015 www.pietiko.

Käyttöohje HI98127 / HI98128. Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) 20520 Turku, puh (02) 2514402, fax (02) 2510015 www.pietiko. HI98127 / Tekniset tiedot Mittausalue HI98127-2,0...16,0 ph -2,00...16,00 ph Lämpötila -5...+60 C Resoluutio HI98127 0,1 ph 0,01 ph Lämpötila 0,1 C Tarkkuus HI98127 ± 0,1 ph ± 0,001 ph Lämpötila ± 0,5

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

FINNISH DENVER CRP-515

FINNISH DENVER CRP-515 DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. F-SECURE MOBILE SECURITY 6 FOR ANDROID http://fi.yourpdfguides.com/dref/2859496

Käyttöoppaasi. F-SECURE MOBILE SECURITY 6 FOR ANDROID http://fi.yourpdfguides.com/dref/2859496 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle F-SECURE MOBILE SECURITY 6 FOR ANDROID. Löydät kysymyksiisi vastaukset F-SECURE MOBILE SECURITY 6 FOR ANDROID

Lisätiedot

Todettu kokeissa FCC:n standardien mukaiseksi. Yhdysvalloissa saatu patentti 7 199 792.

Todettu kokeissa FCC:n standardien mukaiseksi. Yhdysvalloissa saatu patentti 7 199 792. Todettu kokeissa FCC:n standardien mukaiseksi. Yhdysvalloissa saatu patentti 7 199 792. Onnea uuden hankinnan johdosta 2 3 Pakkauksen sisältö Perustoiminnot A. RollerMouse Free2 B. Integroitu rannetuki

Lisätiedot

Oy Osk. Lindroos Ab Mikonkatu 4, 00100 HELSINKI puh. (09) 624 188. Mikonkulta Mikonkatu 5, 00100 HELSINKI puh. (09) 628 825

Oy Osk. Lindroos Ab Mikonkatu 4, 00100 HELSINKI puh. (09) 624 188. Mikonkulta Mikonkatu 5, 00100 HELSINKI puh. (09) 628 825 www.osk-lindroos.fi Oy Osk. Lindroos Ab Mikonkatu 4, 00100 HELSINKI puh. (09) 624 188 Mikonkulta Mikonkatu 5, 00100 HELSINKI puh. (09) 628 825 SISÄLLYSLUETTELO 1. Mekaaninen rannekello on huolellisen valinta

Lisätiedot

EL-EPM01 Energiamittari

EL-EPM01 Energiamittari EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JW0124 cal. U700. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JW0124 cal. U700. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JW0124 cal. U700 Aurinkopaneeli on kellotaulun alla Ennen käyttöönottoa Ennen käyttöönottoa tarkasta osoittimien kohdistus 1. Paina paininta M ja vaihda moodiksi

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas

Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas SISÄLTÖ Sisältö... 1 Johdanto... 2 Tuotteen kuvaus... 3 Näkymä edestä... 3 Näkymä takaa... 4 LCD-näyttö... 5 Aloitus... 5 Paristot... 5

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. XEROX COLORQUBE 9300 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4276581

Käyttöoppaasi. XEROX COLORQUBE 9300 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4276581 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle XEROX COLORQUBE 9300. Löydät kysymyksiisi vastaukset XEROX COLORQUBE 9300 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

SISÄLTÖ mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

SISÄLTÖ mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key KÄYTTÖOPAS FI 1 SISÄLTÖ 1. mywellness key?... 3 2. Mikä on mywellness key... 3 3. Mitä ovat Move pisteet?... 4 4. Mitä kaikkea näytössä tulisi näkyä?... 5 5. Miten minun pitäisi käyttää mywellness key:tä?...

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F http://fi.yourpdfguides.com/dref/590228

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F http://fi.yourpdfguides.com/dref/590228 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS-100-12(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS-100-12(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tämän laiteohjelmistopäivityksen uudet toiminnot ja niiden toiminta on kuvattu tässä. Käyttöopas ja mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä oleva α-käsikirja sisältävät lisätietoja. 2010

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

GREDDY PROFEC B SPEC II säätäminen

GREDDY PROFEC B SPEC II säätäminen GREDDY PROFEC B SPEC II säätäminen Päätin tehdä tällaisen ohjeen, koska jotkut ovat sitä kyselleet suomeksi. Tämä on vapaa käännös eräästä ohjeesta, joka on suunnattu Evoille (joka on koettu toimivaksi

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello PEM1123/ 410993A Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello ABB i-bus KNX SW/S2.5 Viikkokello Sisällysluettelo 1.0 Kuvaus 1.1 Laitteen käyttö...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Näppäimet ja osat...4 1.4 Tekniset

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti

Lisätiedot

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi. 1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :

Lisätiedot

32X AUTOMATIC LEVEL SL SI BUL 1-77-238/241 AL32 FATMAX A A

32X AUTOMATIC LEVEL SL SI BUL 1-77-238/241 AL32 FATMAX A A KITL32 32X UTOMTI LEVEL 32X UTOMTI LEVEL 5 SL SI UL 1-77-238/241 L32 FTMX 5 6 7 Fig. 1 3 2 1 8 9 11 12 13 10 4 Fig. 2 L32 FTMX 67 OMINISUUDET (Kuva 1) 1 lalevy 2 Vaakasuora säätörengas 3 Vaakasuoran säätörenkaan

Lisätiedot

Nokia Kannettava radio-hf HS-2R Käyttöohje. 9355494 2. painos

Nokia Kannettava radio-hf HS-2R Käyttöohje. 9355494 2. painos Nokia Kannettava radio-hf HS-2R Käyttöohje 9355494 2. painos VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote HS-2R noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä.

Lisätiedot

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00 Keittiöhanat KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00 Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. NOKIA LD-1W http://fi.yourpdfguides.com/dref/825070

Käyttöoppaasi. NOKIA LD-1W http://fi.yourpdfguides.com/dref/825070 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NOKIA LD-1W. Löydät kysymyksiisi vastaukset NOKIA LD-1W käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Iltapäivän merkki

KÄYTTÖOHJE. Iltapäivän merkki CASIO-moduuli 2488 KÄYTTÖOHJE MSG-135 KELLON KÄYTTÄMINEN Paina C-painiketta toiminnon vaihtoa varten. Paina B-painiketta millä toiminnolla tahansa (paitsi tehdessäsi asetuksia) sytyttääksesi näytön taustavalon

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. (valo) Eri painiketoiminnot ilmaistaan viereisen piirroksen esittämillä kirjaimilla.

KÄYTTÖOHJE. (valo) Eri painiketoiminnot ilmaistaan viereisen piirroksen esittämillä kirjaimilla. CASIO-moduuli 3074 KÄYTTÖOHJE W-110 KÄYTTÖOHJETTA KOSKEVA HUOMAUTUS (valo) Eri painiketoiminnot ilmaistaan viereisen piirroksen esittämillä kirjaimilla. KELLON TOIMINNOT Paina C-painiketta toiminnon vaihtoa

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysstandardimme, riippumaton instituutti testaa

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PIONEER AVIC-S1. Löydät kysymyksiisi vastaukset PIONEER AVIC-S1 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE

ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE 2 ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE HUOM! Jotkin kaukosäätimen toiminnoista eivät välttämättä ole käytettävissä mallista riippuen. Varmista ettei kaukosäätimen signaalin

Lisätiedot

Elite - mallisto / syksy 2014

Elite - mallisto / syksy 2014 Elite - mallisto / syksy 2014 Miehet Sportura on SEIKOn sporttikellomallisto. Sportura on saanut inspiraation vahvasta historiasta urheiluajanotossa. Kaikissa malleissa on korkealuokkainen ruostumattomasta

Lisätiedot

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa

AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa Uusi BIO-SET-yhdistäjä Potilaille, jotka käyttävät AVONEX ia (beeta-1a-interferoni) BIO-SET is a Trademark of BIODOME beeta-1a-interferoni

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöopas. Sangean PR-D4 Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla

Lisätiedot

FRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS

FRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS FRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS RANNENÄYTÖN TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET» Toiminta-aika (huoneenlämmössä) - kellotilassa: 1 vuosi - mittaustilassa: 500 tuntia» Koko: leveys 46 mm, paksuus 18 mm» LCD-näyttö» Kaksi

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio 34 Turvallisuusohjeita Sähkölaitteen liitännän ja asennusen saa suorittaa vain vain sähköalan ammattihenkilö. Jos laite avataan tai siihen tehdään muutoksia, takuu ei ole voimassa. Noudata kansallisia

Lisätiedot

testo 606-1 Käyttöohje

testo 606-1 Käyttöohje testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot

RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO

RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Malli: RM318P RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Käyttöohje RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Malli: RM318P Käyttöohje ALUKSI Onneksi olkoon uuden kellon hankinnasta. RM318P on laite, jossa on lukuisia ominaisuuksia,

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR Kauko-ohjaimen käyttöohje Part No.: R08019034086 OM-GS0-1009(0)-Acson Acson A5WM15JR Acson A5WM5JR 1 6 7 9 3 4 5 13 1 11 8 10 Kiinnitys seinään Paristojen asennus (AAA.R03) Paristot 1) Tyyppi AAA R03 )

Lisätiedot