SYLAX Asennusohjeet kuristusläpille.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "SYLAX Asennusohjeet kuristusläpille."

Transkriptio

1 Asennusohjeet kuristusläpille Tämä asennusohje on saatavana EY:n virallisilla kielillä verkkosivuiltamme tai myyntiosastoltamme Deze bijsluiter is op onze website in alle officiële talen van de Europese Gemeenschap beschikbaar of door eenvoudig verzoek aan onze verkoopafdeling Die Einbauanleitung ist auf unserer website in allen offiziellen Sprachen der Europäischen Union verfügbar oder auf einfache Anfrage bei unserer Verkaufsabteilung erhältlich Questa nota d istruzione è disponibile nelle lingue ufficiali della Comunità Europea al nostro sito internet oppure tramite richiesta presso il nostro ufficio commerciale Denne installationsvejledning er tilgængelig i EU's officielle sprog på vores hjemmeside eller ved henvendelse til vores salgsafdeling. Detta dokument finns tillgängligt på vår internet sida i alla officiella språk inom EU på efterfrågen från vårt försäljningsavdelning. Cette Notice d Instruction est disponible dans les langues officielles de la Communauté Européenne sous notre site internet ou sur simple demande auprès de notre service commercial. Este Manual de Instrucciones está disponible en los idiomas oficiales de la Comunidad Europea en nuestra página web o simplemente contactando con nuestro departamento de ventas. Este Manual de Instruções está disponível nos idiomas oficiais da Comunidade Europeia no nosso site Internet ou simplesmente contactando o nosso departamento de vendas Tämä asennus ohje on saatavilla kaikilla EU:n virallisilla kielillä joko internet-sivuiltamme tai pyytämällä myyntiosastoltamme. Denne installasjonsinstruks er tilgjengelig på alle offisielle EU språk på våre internettsider eller ved å forespørre vår salgsavdeling. Οι παρούσες οδηγίες εγκατάστασης διατίθενται στις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον ιστότοπό μας η µέσω απλής αίτησης από το τµήµα πωλήσεων µας.:

2 Johdanto Sylax-kuristusläpät on tarkoitettu juomaveden, uima-altaiden veden, hiilivetyjen, kuivan tai kuuman kaasun, jauheiden, hiontaaineiden ja elintarvikkeiden käsittelyyn. Varmista kuitenkin ennen venttiilin asentamista laippojen väliin, että käyttöolosuhteet vastaavat tunnistekilvessä, tässä ohjeellisessa ilmoituksessa, valmistajan tiedoissa (teknisissä tiedotteissa, hinnastossa) annettuja tietoja sekä kuljetettavaa nestettä (nesteen tyyppiä, lämpötila-aluetta jne.). Soclaa ei voi pitää vastuullisena venttiilin virheellisestä toiminnasta tai näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä seuraavasta vahingosta tai loukkaantumisesta. EU:n direktiivit Direktiivien piiriin kuuluvien kuristusläppiemme on vastattava vaatimustenmukaisuusvakuutusta, jonka saa myyntiosastoltamme. Jos käytät lisävarusteita (toimilaitteita, rajakatkaisimia, solenoidiventtiilejä), katso niitä vastaavia ohjeasiakirjoja. Direktiivi 97/23/EY (painelaitteet) Sylax-kuristusläppämme vastaavat painelaitteita koskevan direktiivin 97/23/EY luokan I & II vaatimuksia. Konedirektiivi 2006/42/EY (konedirektiivi) Sylax-kuristusläppämme ovat konedirektiivin 2006/42/EY vaatimusten mukaisia Direktiivi 94/9/EY (räjähdysalttiit ympäristöt) Sylax-kuristusläppien vakioversiot ovat erikoisversiona niistä laitteista ja suojausjärjestelmistä annetun direktiivin vaatimusten mukaisia, jotka on tarkoitettu käytettäviksi räjähdysalttiissa ympäristöissä (97/9/EY) Tätä direktiiviä sovelletaan ainoastaan seuraavissa ympäristön olosuhteissa: -20 C<T<+60 C ja 0,8 bar P 1,2 bar Kuljetettavaa nestettä ei huomioida tässä direktiivissä tehdyssä venttiilin riskianalyysissä, vaikka nesteen vuoksi syntyisi tarkoituksella sisäinen räjähdysaltis ympäristö. Käyttäjän vastuulla on huomioida nesteestä aiheutuvat riskit, esimerkiksi: - venttiilin pinnan kuumentuminen, Venttiilin pinnan lämpötila tulee ottaa huomioon sen nesteen lämpötilaa vastaavana, joka kulkee putken läpi (normaalilla ilmanvaihdolla varustetussa ympäristössä). Putken läpi kulkevan nesteen lämpötila huomioiden venttiilin lämpötilaluokka on: Lämpötilaluokka Pinnan maksimilämpötila ( C) T1 450 T2 300 T3 200 T4 135 T5 100 T staattisen sähkövarauksen synty nesteen syrjäytymisen vuoksi, - rakeisista aineista aiheutuvat sisäiset iskut, asennuksessa esiintyvät iskuaallot (vesi-isku) tai riskit, jotka johtuvat vieraista esineistä, joita kokoonpanossa voi esiintyä. Pelkän venttiilin luokittelu: II : ryhmä 2 : luokka G: räjähdysaineet ilmapiirit, joita syntyy kaasun, höyryn tai huurteen vuoksi D: räjähdysalttiit ilmastot, joita syntyy pölyn vuoksi Tuotteemme on suunniteltu käytettäviksi ilmapiireissä, jotka koostuvat ryhmien IIA, IIB ja IIC kaasuista ja höyryistä, koska niiden pinnoitteiden paksuus on enintään 0,2 mm. Venttiilimme (pelkät venttiilit) on varustettu merkinnällä: Jos pinnoitteen paksuus on 0,2-2 mm, merkintänä on : II 2 DG II 2 DG IIB Säätimellä varustetun venttiilin luokittelu :! Venttiili käsivivulla : ATEX-alueilla toimivaksi suunnitellun Socla -käsivivun käytöstä ei aiheudu ylimääräistä riskiä. Venttiili ja käsivipu yhdessä on varustettu samalla merkinnällä: II 2 DG!Venttiili muilla toimilaitteilla: Soclan venttiilille ja säätimelle yhdessä antama luokittelu on samanlainen kuin kokoonpanossa olevalla alimman luokittelun komponentilla (katso kuvaa alla). Venttiili- ja säädinyhdistelmien luokittelua ei ilmoiteta muilla merkinnöillä. Jos yhdistelmän yksittäisellä osalla ei ole ATEX-merkintää, koko venttiili- ja säädinyhdistelmä ei täytä ATEX-direktiivin vaatimuksia.. Kuristusläppien liitännän pohjalevy vastaa standardin EN ISO 5211 vaatimuksia. 1 Muutoksia, virheitä ja painovirheitä ei voida syyttää mahdollisista vahingoista. Socla pidättää itsellään

3 Vastakkaisessa yhdistelmässä kokonaisuuden luokitus on: Rajakatkaisimet : Paineilmatoimilaite : II 2G EEx ia IIC T4 II 2 DG Tmax=95 C II 2G IIC T4 Solenoidiventtiili : II 2 DG EEx ia IIC T6 Venttiili: II 2 DG Laitteen luokittelu mahdollistaa sen käytön määritetyllä alueella; käyttö muulla alueella tapahtuu käyttäjän vastuulla. Tunnistekilpi Venttiiliin on kiinnitetty tunnistekilpi, joka sisältää direktiivien vaatimat tiedot. Tätä kilpeä ei saa poistaa, ja se on pidettävä sellaisessa kunnossa, että käyttäjä saa luettua sen. Venttiilin nimi Suurin sallittu paine laippojen välillä - Vesi: 20 C Laikan materiaali Suurin sallittu paine laippojen L1/L2 välillä Pienin / suurin sallittu lämpötila vuorauksen materiaalin mukaan Liitäntämittari Direktiivin mukainen merkintä ATEX 94/9/EY Ohjearvot Vuorauksen materiaali Suurin sallittu paine kaasulle G1/G2 tarkoitettujen laippojen välillä Suurin sallittu paine nesteelle L1/L2 tarkoitetun linjan päässä Valmistusvuosi Valmistustilauksen numero Ilmoitetun tarkastuslaitoksen numero direktiivin PED 97/23/EY mukaan Eri hyväksynnät Nesteryhmä 1: vaaralliset nesteet (direktiivi 67/548/ETY) / räjähdysalttiit / äärimmäisen herkästi syttyvät / herkästi syttyvät / syttyvät / erittäin myrkylliset / myrkylliset / palavat.! Nesteryhmä 2: kaikki muut nesteet (vesihuolto-, jakelu- ja poistoverkkoja lukuun ottamatta).! Venttiilin osat 1. Runko 2. Laikka 3. Akseli 4. Vuoraus 5. Tiivistealuslevy 6. O-rengastiiviste 7. Lukkorengas 8. Tunnistekilpi 9. Niitti 10. Ylempi ohjausholkki 11. Alempi ohjausholkki 12. Tukiholkki 13. Maakaapeli (ATEX-versio)! 14. Maakaapeli (ATEX-versio)! 15. Rengasmainen kaapelikenkä (ATEXversio)! 16. Ruuvi (ATEX-versio)! 17. Lukituslevy (ATEX-versio)! 2

4 Kuljetus ja varastointi Ennen asennusta Venttiili on säilytettävä puoliksi suljetussa asennossa (kuten toimitettaessa). Moottorikäyttöisille venttiileille, joissa on jousipalautteinen ohjaus, pitkää varastointia ei suositella. Venttiiliä ei saa ottaa pois alkuperäisestä pakkauksestaan. Venttiili on säilytettävä puhtaissa, kuivissa ja UV-valolta vapaissa tiloissa. Asiakkaan tiloissa venttiiliä ei saa ottaa pois alkuperäisestä pakkauksestaan, ja se on suojattava ympäristön elementeiltä (pölyltä, hiekalta, sateelta...) Käsittelyn ja asennuksen aikana Venttiiliä ei saa ripustaa akselistaan. Venttiiliä on käsiteltävä asianmukaisten hihnojen avulla. Ne eivät saa vahingoittaa kotelon pinnoitetta. Jos osaan on kohdistunut voimakas isku, se on toimitettava Soclalle tarkistettavaksi. Halkeamaa ei välttämättä näe paljaalla silmällä, mutta se voi milloin tahansa aiheuttaa vuotoa ilmaan. Asennus Yleisiä huomautuksia Turvallisuussyistä asennuksen on tapahduttava valtuutettujen henkilöiden valvomana paikallisia turvamääräyksiä ja neuvoja noudattaen. Kuristusläppien käsittely ja niiden ohjaus on annettava sellaisen henkilökunnan tehtäviksi, jotka ovat saaneet koulutuksen kaikkiin niiden teknisiin näkökulmiin. Ennen asennusta putkista on poistettava paine ja ne on tyhjennettävä (neste poistettava) käyttäjään kohdistuvien vaarojen välttämiseksi. Putkisto on sijoitettava oikein siten, ettei venttiilin koteloon kohdistu ylimääräistä rasitusta. Tarkista ATEX-alueella, että putket on kytketty maahan. Älä käytä eristysputkia (PVC ) Tarkista liitäntälaippojen sopivuus käyttöpaineelle: laippojen PN-numeron on oltava suurempi tai yhtä suurempi kuin käyttöpaine. Venttiili on koneistettu laitteenosa, eikä sitä saa käyttää laippojen vääntämiseen erilleen. Kompensointiliitosten samoin kuin elastomeeripäällysteisten laippojen käyttö laipan ja venttiilin välissä on ehdottomasti kiellettyä. Asennus putkistoon Sylax-kuristusläppä on kaksisuuntainen. Suositeltava asennusasento on venttiilin kara vaakasuorassa siten, että laikan alempi siipi avautuu ylävirrasta alavirtaan (virtaussuunta). Etenkin käsiteltäessä lietteitä tai tuotteita, joilla on taipumus jähmettyä. Varoitus: Jos Sylax-kuristusläpässä on yksitellen toimiva sähkö- tai paineilmatoimilaite, kuristusläppä toimitetaan aina normaalisti suljettuna (NC). Jos tarvitset normaalisti avoimen (NO) version, noudata seuraavia ohjeita: : - Noudata yleistä asennusmenetelmää asentamalla venttiili ja sen toimilaite normaalisti suljettuina (NC). - Irrota venttiili ja sen toimilaite avaamalla neljä mutteria (4) ja ottamalla neljä aluslevyä (3) ulos. - Vedä toimilaite ylös (1). - Käännä laikkaa 90 jakoavaimella akselin avulla avoimeen asentoon (sahattu ura näyttää laikan paikan). Tarkista, että sahattu ura on kohtisuorassa venttiiliin nähden. - Asenna toimilaite uudelleen venttiiliin. Sen on oltava putken suuntainen. - Kierrä neljä mutteria (4) kiinni. Älä unohda aluslevyjä (3). - Käännä asennon ilmaisinta (5) 90 asennosta (keltaisen nauhan asennon ilmaisimessa, joka näyttää laikan paikan, on oltava putken suuntainen. Huomautuksia: - Tässä kokoonpanossa venttiili kääntyy vastapäivään. - Älä muuta mitään solenoidiventtiilin asetusten määrittämistä varten. - Jos käytät kohdistinta, muokkaa visuaalista asennon ilmaisinta. Tarkista ja säädä kytkennät. 3

5 Asennus olemassa olevaan putkistoon 1. Varmista, että: - laipan pinnat ovat puhtaat ja ehjät. - venttiili sopii laippojen väliin vaikeuksitta ja vuorausta vahingoittamatta. Väännä laipat erilleen sopivilla työkaluilla laippoja vahingoittamatta. - laippojen sisähalkaisija vastaa taulukossa " laippojen nimellisarvot " annettuja mittoja. - mikään ei häiritse laikan liikettä venttiilin toimiessa. 2. Sulje kuristusläppä siten, että se on noin 5-10 mm kotelon sisällä. Jos laikka avautuu liikaa, laipat saattavat vaurioittaa sitä. 3. Vie venttiili laippojen väliin. Keskitä venttiilin kotelo ja kiinnitä kaikki ruuvit. Ylimääräisten tiivisteiden tai voiteluaineen käyttö venttiilin ja laippojen välissä on kiellettyä. 4. Avaa venttiili kokonaan. 5. Pidä venttiili kohdistettuna laippojen mukaan samalla, kun irrotat laippojen ulosvetäjiä ja kiristät muttereita käsin. 6. Sulje venttiili huolellisesti varmistaen, että kuristusläppä pyörii vapaasti. 7. ATEX-alueen luokassa 2 maakaapeli on kytkettävä yhteen laipan pulteista. Tarkista yhteys toimilaitteen akselin ja antistaattisen kaapelin väliltä ohmimittarin avulla (testi standardin EN liitteen B kohtien b ja B mukaan). Tarkista myös, että putket on kytketty maahan. Sylax-kuristusläpille suositellaan kahden putken välistä johtavuutta (ylä-/alavirtaan). Atex-alueella se on pakollinen. 8. Avaa kuristusläppäa jälleen kokonaan ja kiristä kaikki pultit (vastakaiset pultit asteittain ja vuorotellen) alla olevan taulukon vääntömomenttien mukaan. Jos mutterit kiristetään venttiili suljettuna, vuorauksen tiivistys tapahtuu epätasaisesti. Näin syntyy liiallinen kiristysmomentti ja mahdollisesti vuotoja. 9. Suorita ainakin 5 täydellistä venttiilin käyttöjaksoa. 10. Katso kohtaa "Käyttöön ottaminen". Väännä laippoja mahdollisimman paljon erilleen, niin että venttiilin kaulus liukuu kevyesti sisään laikan ollessa osittain auki.! Pidä laikka edelleen osittain auki, ja kiinnitä pultit muttereita kiristämättä.! Kiristä vastakkaiset mutterit vuorotellen. Varmista, että laipan koko pinta on kosketuksessa venttiilin metalliosaan.! 4

6 Asennus uuteen putkistoon 1. Varmista, että: - laipan pinnat ovat puhtaat ja ehjät. - venttiili sopii laippojen väliin vaikeuksitta ja vuorausta vahingoittamatta. Väännä laipat erilleen sopivilla työkaluilla laippoja vahingoittamatta. - laippojen sisähalkaisija vastaa taulukossa " laippojen nimellisarvot " annettuja mittoja. - mikään ei häiritse sulkuläpän liikettä venttiilin toimiessa. 2. Sulje laikka siten, että se on noin 5-10 mm kotelon sisällä. 3. Kiinnitä molemmat laipat koteloon muutamalla pultilla, kiristä venttiiliä hiukan laippojen välistä. 4. Kiinnistä koko tämä kokoonpano putkistoon. 5. Yhdistä laipat putkistoon hitsaamalla useista kohdista. 6. Kierrä pultit auki ja irrota venttiili laippojen välistä. Älä koskaan hitsaa laippoja, kun venttiili on paikallaan: elastomeerivuorauksen palamisriski. 7. Viimeistele laippojen hitsaus ja anna jäähtyä kokonaan. 8. Palauta venttiili putkistoon "asennus olemassa olevaan putkistoon" -menetelmällä (kohdasta 3.). Laippojen ohjearvot : Sylax-kuristusläppä on suunniteltu asennettavaksi vakiolaippojen väliin. Vain standardin EN mukaiset laippatyypit 11, 21 ja 34 ovat täysin sopivia tähän venttiiliin. Jos käytössä on eri laippamalleja, tarkista luvut alla olevasta taulukosta. Jos liitäntöjä ei tehdä asianmukaisesti, takuu raukeaa. DN Ø A0 Ø A1 mini Ø A2 maxi Ø B mini / Asennusolosuhteet Alla mainittujen etäisyyksien noudattaminen on suositeltavaa venttiilin käyttöiän pidentämiseksi. Venttiilin asentaminen lähelle putkiston risteyskohtia tuo sen pyörteisille alueille ja lisää kulumista. 5

7 Käyttöönotto Ennen kuin otat venttiilin käyttöön, varmista seuraavat asiat: - Työskentelyolosuhteet vastaavat tietoja, jotka on annettu tunnistekilvessä, tässä ohjeellisessa ilmoituksessa ja valmistajan tiedoissa (teknisessä tiedotteessa, hinnastossa, neuvontapalveluissa). - Ilmaisin ohjaimessa tai kahvan kohdalla (laikan suunnassa) ilmoittaa oikein laikan paikan. - Kaikki liitännät on tehty asianmukaisesti (paineilma, sähkö, hydrauliikka). - Venttiili toimii testattaessa tehokkaasti (tarkista useita kertoja). Tarvittaessa pätevä henkilökunta voi tehdä tiettyjä säätöjä. Uudessa asennuksessa tai huollon jälkeen kierto on huuhdeltava siten, että venttiili on kokonaan auki, venttiilin sisäosia kenties vaurioittavan kiinteän aineen poistamiseksi. Pitkittyneen seisokin aikana nesteen tilan muutos voi johtaa vaurioihin, kun kokoonpano otetaan jälleen käyttöön (jähmettyminen...). Järjestelmän puhdistukseen on laadittava asianmukainen toimenpideohjelma. Käyttö Venttiilin hyvän toiminnan takaamiseksi suosittelemme vähintään 1 käyttökertaa kuukaudeksi (täydellinen avaaminen ja sulkeminen). ATEX-alueella venttiili ja toimilaite on puhdistettava säännöllisesti pölyjen kertymisen estämiseksi. Venttiilin ja toimilaitteen kuumat ja kylmät osat, jotka aiheutuvat vaaran käyttäjälle, on suojattava. Älä vie sormia lähelle liikkuvia osia tai vivun ja kahvan väliin sen käytön aikana. ATEX-alueella asennus linjan päähän ei ole luvallista. Huolto Huolto- ja korjaustyöt on annettava pätevän henkilöstön tehtäviksi. Venttiilin avaamisen, sulkemisen ja testauksen aikana on varottava viemästä käsiä tai muita esineitä laikan alueelle. Käsittele verhousta ja laikkaa käsineet kädessä välttääksesi niiden vahingoittamisen naarmuttamalla. Venttiilin poistaminen kokoonpanosta Putkesta on poistettava paine ja se on tyhjennettävä (neste poistettava) käyttäjään kohdistuvien vaarojen välttämiseksi. Jos kokoonpanossa on siirretty nesteitä, jotka ovat sinänsä vaarallisia joutuessaan kosketuksiin ulkoilman kanssa (syttyviä, syövyttäviä, myrkyllisiä, räjähtäviä..), se on puhdistettava huolellisesti kaikkien riskien eliminoimiseksi. Kaikki venttiiliin jäänyt neste on poistettava. Venttiilin lämpötilan on oltava alle 35 C palamisriskin välttämiseksi. Käytä toimenpiteessä tarvittaessa sopivia suojavälineitä (vaatteita, käsineitä, maskia ). Varoitus: Jos venttiiliä käytetään ATEX-alueella, sen sisällä voi esiintyä staattisiä sähkövaruksia (laikassa, vuorauksessa). Nämä staattiset sähkövaraukset johtuvat nesteen virtauksesta ja voivat aiheuttaa räjähdysvaaran. Käyttäjän vastuulla on huolehtia kaikista varotoimista tämän riskin välttämiseksi. Asenna laikka 10 päähän aukosta ennen venttiilin poistamista. Jos säätimeen käytetään ulkoista energianlähdettä, tämä lähde on eristettävä ennen käyttöä. Säätimen irrottaminen venttiilistä. Tarkista säätimen asennusasento ennen sen irrottamista. Käytä uudelleenasennukseen kaikki alkuperäiset ruuvit jne. Venttiilin huolto Kaikkien varaosien on oltava aitoja Socla -osia. Kaikki varaosat on käytettävä. Voiteluaineen käyttöä ei sallita silikonivapaassa ympäristössä. Käytettävien voiteluaineiden ja silikonien on oltava yhteensopivia kuljetettavan nesteen kanssa ja asennusrajoitusten mukaisia. 6

8 ! Tiiviys Tässä huollossa on noudatettava työskentelyolosuhteita. Luokan 2 ATEX-alueella tämä huolto on tehtävä vähintään kerran 5 vuodessa tai käyttökerran välein. - Irrota venttiili kokoonpanosta (katso erityinen toimenpide). - Sulje laikka siten, että se on noin 5-10 mm kotelon sisällä. - Poista järjestyksessä lukkorengas (7), tiivistealuslevy (5), antistaattinen kotelon punos (13) (vain ATEX-versiossa), O-rengastiiviste (6), tukiholkki (12). Käännä tarvittaessa venttiili ylösalaisin tätä toimintoa varten - Aseta venttiili avoimeen asentoon - Vedä akselia (3) ylöspäin ja ota se kokonaan ulos. - Irrota laikka (2). - Irrota verhous (4). - Jos venttiilin asennuksessa on käytetty liimattua verhousta (silikoni, FKM...), suosittelemme venttiilin vaihtamista. Muussa tapauksessa noudata alla olevia ohjeita: - Revi verhous (4) ulos työkalun avulla. - Irrota verhous kokonaan rungosta (1). - Irrota renkaat DU (10 & 11) ruuvimeisselin avulla. - Kuori runko (1) kunnolla - Levitä runkoon (1) epoksia (minimipaksuus 80 µm). Venttiilin uudelleenasennus varaosien avulla: - Käytä silikonia verhouksen (4) sisä- ja ulkopuolella (älä liikaa). - Versio liimatulla verhouksella, älä käsittele verhousta (4) silikonilla. - Pidä venttiilin runkoa (1) penkkipuristimessa. - Jos versiossa on liimattu verhous, asenna venttiilin runkoon (1) uudet DU-renkaat (10 ja 11). - Aseta verhous (4) paikalleen (päiväys ylhäällä ja materiaali pohjassa). Varmista, että se on kunnolla paikallaan venttiilin (1) kaulassa. - Jos versiossa on liimattu verhous, päällystä venttiilin rungon (1) sisäpuoli liimalla (ohje: LOCTITE 4202) ja aseta verhous (4) paikalleen (päiväys ylhäällä ja materiaali pohjassa). Varmista, että se on kunnolla paikallaan venttiilin (1) kaulassa. - Voitele akselin pää (3). - Aseta verhous (4) paikalleen muovipäisen vasaran avulla ylösalaisin olevan sydämen muodon saavuttamiseksi. - Varmista, että vuoraus (4) sopii kunnolla runkoon (1). - Voitele vuoraus (4) akselin (3) alaosan ympäriltä. - Aseta laikka paikalleen, urat alas (DN25 - DN150: Käytä muovipäistä vasaraa. DN200 - DN350: aseta paikalleen käsin). - Varmista, ettei vuoraus (4) ole vääntynyt tai vaurioitunut laikan (2) sisäänviennin takia. - Aseta akseli (3) kohdistamalla se sahattuun uraan akselin yläosassa ja kohomerkkiin laikan sivussa (2) - Asenna toissijainen tiiviste uudelleen tiiviydestä huolehtien, tukiholkki (12), O-rengastiiviste (6), antistaattinen maakaapeli (13) (vain ATEX-versiossa), tiivistealuslevy (5) (suuri sisähalkaisija pohjassa) ja lukkorengas (7). - Tee kokonainen ohjausliike kääntämällä laikkaa Suosittelemme venttiilin uudelleentestausta painetestillä PMA-arvolla 1,5 (P11-kokeessa standardin EN mukaan). ATEX-alueella tämä testi on pakollinen. - Tarkista yhteys toimielimen akselin ja antistaattisen kaapelin välillä ohmimittarin avulla (testi standardin EN liitteen B kohtien b ja B mukaan) ATEX-alueella tämä testi on pakollinen. - Asenna venttiili putkistoon: katso kohtaa "Asennus").! Ohjausholkit Suosittelemme huollon suorittamista kymmenen vuoden tai käyttökerran välein (normaaleissa käyttöolosuhteissa). ATEX-alueella tämä testi on pakollinen. Noudata kohdan "Tiiviys" ohjetta. Irrota ohjausholkit (10,11) käyttäen vasaraa ja ruuvimeisseliä. Paina venttiilin uudelleenasennusta varten ohjausholkit(10,11) sisään vasaran avulla. Pienin ohjausholkki rungon alempaan puolikkaaseen ja suurin ylempään puolikkaaseen. Noudata kohdan "Tiiviys" ohjetta. 7

9 Turvallisuus Tämän ilmoituksen edellisissä kappaleissa mainittujen seikkojen lisäksi on noudatettava seuraavia ohjeita: - Tämän ilmoituksen on oltava käytettävissä tiloissa, joihin Sylax-venttiilejä on asennettu. - Henkilökunnan, joka tekee toimenpiteitä venttiilille (asennus, asetusten määritys, korjaus, huolto), on oltava pätevää tehtävään. ATEX-alueella henkilökunnalta vaaditaan räjähdysriskejä koskeva koulutus, minkä lisäksi heillä on oltava asianmukainen ATEXkoulutus. - Jos kuljetettava väliaine aiheuttaa räjähdysalttiin ilmapiirin (tahallinen sisäinen räjähdysaine) tai jos se aiheuttaa räjähdysalttiin ilmapiirin ulkoisen vuodon sattuessa, käyttäjän on tarkistettava kokoonpanon tiiviys asennuksen tai toimintahäiriön jälkeen tai säännöllisin väliajoin normaaleissa olosuhteissa. Käyttäjän vastuulla on tarkistaa venttiilin asennuksen jälkeen, ettei kokoonpanossa ole vuotoja. Etenkin silloin, kun kyse on tahallisista sisäisistä räjähdysalttiista ilmapiireistä. - Kulloisessakin maassa sovellettavia, työterveyteen ja -turvallisuuteen liittyviä sisäisiä sääntöjä ja lakeja on sovellettava ja noudatettava. - Venttiiliin tai sen säätimeen ei saa tehdä muutoksia ennen neuvontapalvelumme etukäteen antamaa suostumusta. Socla ei vastaa vahingoista, joita voi aiheutua sellaisten osien, lisävarusteiden tai säädinten käytöstä, jotka eivät ole aitoja Socla -tuotteita. - ATEX-alueella venttiili ja sen säädin on puhdistettava säännöllisesti pölyn kertymisen välttämiseksi. - Kuumat tai kylmät osat, joista aiheutuu vaara käyttäjälle, on suojattava. - ATEX-alueella Sylax-venttiilin asentaminen linjan päähän ei ole sallittua. - Älä vie sormia lähelle liikkuvia osia tai vivun ja kahvan väliin sen käytön aikana. - ATEX-aluyeella tuotteita tai toimitettuja kokoonpanoja ei saa maalata uudelleen. - ATEX-alueella sähköä johtavia materiaaleja tai työkaluja (ruuvimeisseliä) ei saa käyttää alle yhden senttimetrin etäisyydellä vuorauksen ulkopinnasta staattisen sähkön purkautumisen vuoksi. 8 NT00032/00H 06/2011 Socla SAS 365, rue du Lieutenant Putier VIREY-LE-GRAND Postiosoite: CS CHALON/SAONE cedex - France Puhelin: Faksi: Sähköposti: commerfr@socla.com

takaiskuventtiileille

takaiskuventtiileille takaiskuventtiileille This installation instruction is available in the official languages of the EC on our web site or by requesting our sales department: Deze bijsluiter is op onze website in alle officiële

Lisätiedot

Kuristusläppäventtiilin ohjeseloste EMARIS

Kuristusläppäventtiilin ohjeseloste EMARIS Kuristusläppäventtiilin ohjeseloste Tämä ohjeseloste on saatavilla Euroopan Yhteisön virallisilla kielillä internet-sivuillamme tai pyynnöstä kaupallisesta palvelustamme: Deze bijsluiter is op onze website

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление Sarjat 31000, 31001, 31002, 31100, 31101, 31102, 31200, 31201, 31202, 41000, 41001, 41002, 411, 41101, 41102 ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 1. Yleistä ление Lue tämä ohje läpi huolellisesti ennen venttiilin

Lisätiedot

SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 0256350/1 IM-P025-02 ST Issue 1 SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat

Lisätiedot

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje

SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje 0765050/2 IM-P076-07 ST Issue 2 SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet SM21 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto

Lisätiedot

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE HÖGFORS 31300CS SARJA

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE HÖGFORS 31300CS SARJA HÖGFORS 06/06/2014 SISÄLLYSLUETTELO Yleistä... 2 Kuljetus ja varastointi... 3 Nostaminen... 4 Venttiilin paikka putkistossa... 5 Suositeltava asennustapa... 10 Hitsaus... 11 Huuhtelu... 12 Käyttöönotto...

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

FT14 uimurilauhteenpoistimet ½" (DN15) - 1" (DN25) Asennus- ja huolto-ohje

FT14 uimurilauhteenpoistimet ½ (DN15) - 1 (DN25) Asennus- ja huolto-ohje 1440013/9 IM-S02-13 ST Issue 9 FT14 uimurilauhteenpoistimet ½" (DN15) - 1" (DN25) Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto

Lisätiedot

Läppäventtiili Eurovalve

Läppäventtiili Eurovalve Nimelliskoot PN Lämpötila-alue Materiaali DN 50-1600 10-16 -30-200 ºC Valurauta/pallografiittivalurauta Käyttökohteet Sulku- ja säätökäyttöön teollisuusprosesseihin nesteille ja kaasuille. Kylmälle ja

Lisätiedot

Linjasäätöventtiilit. Maahantuonti:

Linjasäätöventtiilit. Maahantuonti: Linjasäätöventtiilit Maahantuonti: www.planmix.fi 1 LINJASÄÄTÖVENTTIILI 682/692 HITSATTAVA Temper linjasäätöventtiilit on suunniteltu veden virtauksen säätämiseen kaukolämpö ja -kylmä verkostoissa ja erilaisissa

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 (Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3

Lisätiedot

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan

Lisätiedot

AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 0107050/1 IM-P010-08 ST Issue 1 AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat

Lisätiedot

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001

Lisätiedot

Levyjarrunapa maantieajoon

Levyjarrunapa maantieajoon (Finnish) DM-HB0004-01 Jälleenmyyjän opas Levyjarrunapa maantieajoon HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti ammattitaitoisten pyörämekaanikkojen

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 (Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista

Lisätiedot

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään. CREAVIT WC-ISTUIMEN ASENNUSOHJE WC-istuinten mitat Koti t Q2 Q3 WN 3141 175 235 235 DR3141 180 225 240 VT3641 175 230 230 SL 3141 180 220 225 KR 3141 180 210 220 SA 3141 185 235 235 MR 3641 175 185 215

Lisätiedot

NAVAL-LÄPPÄVENTTIILIEN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE

NAVAL-LÄPPÄVENTTIILIEN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 1(1) NAVAL-LÄPPÄVENTTIILIEN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE Sisällysluettelo Varoitukset Yleistä Vastaanottotarkastus Asennus Käyttöönotto Huolto Kuljetus ja varastointi Takuu Tekniset tiedot Yhteystiedot

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

Täyttää painelaitedirektiivin 97/23/EC vaatimukset. Kaasu, ryhmä 1.

Täyttää painelaitedirektiivin 97/23/EC vaatimukset. Kaasu, ryhmä 1. Operation haponkestävä teräs WAFER tyyppi C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio Wafer tyyppi 411 (410) läppäventtiileitä käytetään vaativiin sulku- ja säätötehtäviin. Venttiili on tiivis molempiin virtaussuuntiin.

Lisätiedot

Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje

Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje 160055/1 IM-S60-17 ST Issue 1 Fig 1, Fig 12, Fig 1, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio. Asennus 4. Käyttöönotto

Lisätiedot

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija: Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.

Lisätiedot

Läppäventtiili Eurovalve

Läppäventtiili Eurovalve Internet_Description Nimelliskoot PN Lämpötila-alue Materiaali DN 50-1600 10-16 -30-200 ºC Valurauta/pallografiittivalurauta Käyttökohteet Sulku- ja säätökäyttöön teollisuusprosesseihin nesteille ja kaasuille.

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI hiiliterästä WAFER tyyppi 311- (310-312) sarjat

LÄPPÄVENTTIILI hiiliterästä WAFER tyyppi 311- (310-312) sarjat Operation hiiliterästä WAFER tyyppi 311- (310-312) sarjat C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 23-07-2015 Wafer tyyppi 311 (310-312) läppäventtiiliä käytetään teollisuusputkistoissa vaativiin sulku- ja

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot

SL, SLK, SARJAN LÄPPÄVENTTIILIT P.E.D 97/23/EC / 0424 RYHMÄ 1-2 LUOKKA I, II, III ASENNUS, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE

SL, SLK, SARJAN LÄPPÄVENTTIILIT P.E.D 97/23/EC / 0424 RYHMÄ 1-2 LUOKKA I, II, III ASENNUS, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 1. YLEISTÄ 1.1 RAKENNE Pieni koko ja kevyt rakenne tarjoavat etuja asennuksessa, varastoinnissa ja kuljetuksessa. Koot DN 300-1200 on varustettu korvilla, jotka helpottavat keskitystä ja asennusta. SLK

Lisätiedot

FT16 uimurilauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

FT16 uimurilauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1430050/1 IM-P143-04 ST Issue 1 FT16 uimurilauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus ½" ja ¾" kuvassa 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7.

Lisätiedot

KASVIHUONE PRE-440 YLEISET TAKUUEHDOT

KASVIHUONE PRE-440 YLEISET TAKUUEHDOT KASVIHUONE PRE-440 YLEISET TAKUUEHDOT Tuotteella on kahdentoista (60) kuukauden materiaali ja valmistusvirhetakuu. Takuu edellyttää, että tuote on koottu ja asennettu paikalleen asianmukaisella tavalla

Lisätiedot

S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 ja S13 vedeneroittimet Asennus- ja huolto-ohje

S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 ja S13 vedeneroittimet Asennus- ja huolto-ohje 0231150/2 IM-P023-55 ST Issue 2 S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 ja S13 vedeneroittimet Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6.

Lisätiedot

KOLMITIEVENTTIILI LAIPPALIITÄNNÄLLÄ, PN 16 STAZ-16, STBZ-16, STCZ-53 TIETOSIVU

KOLMITIEVENTTIILI LAIPPALIITÄNNÄLLÄ, PN 16 STAZ-16, STBZ-16, STCZ-53 TIETOSIVU KOLMITIEVENTTIILI LAIPPALIITÄNNÄLLÄ, PN STAZ-, STZ-, STCZ- TIETOSIVU Käytetään säätö- tai sulkuventtiilinä kattiloissa, kaukolämpö- ja jäähdytyslaitoksissa, jäähdytystorneissa, lämmitysryhmissä, ilmanvaihto-

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi haponkestävää terästä 411 (410) sarjat PN40 41101, 41001 sarjat höyrylle (fire safe rakenne)

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi haponkestävää terästä 411 (410) sarjat PN40 41101, 41001 sarjat höyrylle (fire safe rakenne) Operation WAFER tyyppi haponkestävää terästä 41101, 41001 sarjat höyrylle (fire safe rakenne) C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio Wafer tyyppi 411 (410) läppäventtiiliä käytetään teollisuusputkistoissa

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet Tekninen tuote-esite D6..W Läppäventtiili kierteettömillä korvakekiinnikkeillä Avoimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Lämmitys- ja jäähdytyskojeiden auki-kiinni -sovelluksiin Yleiskuvaus

Lisätiedot

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot Tekninen tuote-esite Läppäventtiili kierteettömillä korvakekiinnikkeillä Avoimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Lämmitys- ja jäähdytyskojeiden auki-kiinni sovelluksiin Yleiskuvaus

Lisätiedot

ASENNUS- OHJEET KLINGER tiivisteille

ASENNUS- OHJEET KLINGER tiivisteille ASENNUS- OHJEET KLINGER tiivisteille VINKIT OIKEAN KLINGER TIIVISTEEN VALINTAAN SOVELTUVUUS Tarkista kemiallinen kestävyys tiivisteiden teknisistä tiedoista PAINE/LÄMPÖTILA Tarkista paineen ja lämpötilan

Lisätiedot

HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje

HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje 0601050/1 IM-P060-04 ST Issue 1 HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Käyttö 6. Huolto 7. Varaosat IM-P060-04 ST Issue

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI HITSAUSYHTEIN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE

LÄPPÄVENTTIILI HITSAUSYHTEIN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE LÄPPÄVENTTIILI 31300-SARJA ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO- OHJE 1. Yleistä Lue tämä ohje läpi huolellisesti ennen venttiilin asentamista ja käyttöönottoa. Säilytä ohje venttiilin läheisyydessä venttiilin

Lisätiedot

Palloventtiili haponkestävä teräs ja teräs Mecafrance

Palloventtiili haponkestävä teräs ja teräs Mecafrance Mecafrance AT 3502, 3522, 3542, 3547, Nimelliskoot PN Lämpötila-alue Materiaali DN 8-250 10/100-20 - 200 ºC Teräs Haponkestävä teräs AT 3502, 3522, 3542, 3547, Käyttökohteet Sulkuventtiili esimerkiksi

Lisätiedot

MK 36/51 Käyttöohje

MK 36/51 Käyttöohje MK 36/51 Käyttöohje 810840-00 Lauhteenpoistimet MK 36/51 Määräystenmukainen käyttö Lauhteenpoistimia MK 36/51 saa käyttää ainoastaan lauhteen poistoon vesihöyrystä. Turvaohjeet Laitteen saa asentaa vain

Lisätiedot

Dynamos FI KÄYTTÖOHJE

Dynamos FI KÄYTTÖOHJE Dynamos FI KÄYTTÖOHJE 1- Moottori 2- Varoitusvalo 3- Antenni 4- Valokenno 5- Pieni pylväs 6- Ohjain 7- Rajakytkin 8- Hammastanko 9- Varoituskyltti 10- Sulkijalukko SAATAVILLA OLEVAT MALLIT Koodi Dynamos

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI haponkestävä teräs WAFER tyyppi 411- (41000) sarjat

LÄPPÄVENTTIILI haponkestävä teräs WAFER tyyppi 411- (41000) sarjat Operation haponkestävä teräs WAFER tyyppi 11- (1000) sarjat C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 07-09-011 Wafer tyyppi 11 (1000) läppäventtiileitä käytetään vaativiin sulku- ja säätötehtäviin. Venttiili

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

AV30 Ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

AV30 Ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1233450/2 IM-P123-04 ST Issue 2 AV30 Ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Yleistä 2. Turvallisuustiedote 3. Asennus 4. Ilmanpoistimen hitsaus 5. Huolto 6. Hävittäminen 7. Saatavat

Lisätiedot

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna Tuotenumero 4200 080 560 Sisällys 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja säätäminen...

Lisätiedot

BPT21 SY&Y termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

BPT21 SY&Y termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1217150/3 IM-P121-03 ST Issue 3 BPT21 SY&Y termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7.

Lisätiedot

2-PORTTINEN PN16-ISTUKKAVENTTIILI ULKOKIERRELIITÄNNÖILLÄ STAZ-16, STBZ-16, STCZ-52 TIETOLEHDET

2-PORTTINEN PN16-ISTUKKAVENTTIILI ULKOKIERRELIITÄNNÖILLÄ STAZ-16, STBZ-16, STCZ-52 TIETOLEHDET -PORTTINEN PN-ISTUKKAVENTTIILI ULKOKIERRELIITÄNNÖILLÄ STAZ-, STBZ-, STCZ- TIETOLEHDET Käytetään pienissä tai keskisuurissa lämmitys-, ilmanvaihto- ja ilmastointilaitoksissa säätöventtiilinä. Vain suljettuun

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeet

Asennus- ja huolto-ohjeet Asennus- ja huolto-ohjeet Paineenalennusventtiilit Tyyppi 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP FIN Tarkastus vastaa DIN EN 1567-standardia 1 Yleiset turvaohjeet 1. Paineenalennusventtiiliä

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

Pikaopas 00825-0116-4792, Versio BB Helmikuu 2014. Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde

Pikaopas 00825-0116-4792, Versio BB Helmikuu 2014. Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde 00825-0116-4792, Versio BB Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 1495 -mittalaipan perusohjeet. Siinä ei anneta ohjeita konfiguroinnista,

Lisätiedot

DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8

DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Finnish) DM-RBCS001-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet

Lisätiedot

Rataspakka. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE

Rataspakka. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE (Finnish) DM-CS0003-08 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8

Lisätiedot

Kääntöluistiventtiilit HRB 3, HRB 4

Kääntöluistiventtiilit HRB 3, HRB 4 Tekninen esite Kääntöluistiventtiilit HRB 3, HRB 4 Kuvaus HRB-Kääntöluistiventtiilejä voi käyttää yhdessä sähkötoimisten toimilaitteiden AMB 162 ja AMB 182 kanssa. Ominaisuudet: Luokkansa pienin vuoto

Lisätiedot

Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään.

Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään. Saunaoven asennusohjeet Lasioven asennustöiden suorittamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Lasi ei kestä kovien ja painavien esineiden iskuja. Iskusta lattiaan tai seinään lasi voi rikkoutua. Älä koskaan

Lisätiedot

Irrotettava kahva helpottaa asennusta. Kahvaa voidaan kääntää sekä vasemmalle että oikealle, kun palloventtiili suljetaan.

Irrotettava kahva helpottaa asennusta. Kahvaa voidaan kääntää sekä vasemmalle että oikealle, kun palloventtiili suljetaan. Laadukas pallosulkuventtiili LENO MSV-S Kuvaus LENO TM MSV-S on pallosulkuventtiili kaikille LENOtuoteryhmän kertasääteisille linjasäätöventtiileille. LENO TM MSV-S-venttiiliä voidaan käyttää myös laadukkaana

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET KÄYTTÖ JA HUOLTO

ASENNUSOHJEET KÄYTTÖ JA HUOLTO OHJEET KÄYTTÖ JA HUOLTO 2012-09-01 SISÄLTÖ Asennusohjeet 2-4 Käyttö ja huolto 5-7 TUKHOLMA Förrådsvägen 18 SE-141 46 Huddinge, SWEDEN Puh: +46-(0)8-689 90 10 Faksi: +46-(0)8-689 90 30 info@hagabindustri.se

Lisätiedot

R o L. V-PALLOVENTTIILI haponkestävä teräs 455- (459) sarjat SILVER LINE. Operation. Käyttö ja rakenne. Versio 27-06-2014

R o L. V-PALLOVENTTIILI haponkestävä teräs 455- (459) sarjat SILVER LINE. Operation. Käyttö ja rakenne. Versio 27-06-2014 Operation C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio HÖGFORS V-palloventtiili on erityisesti suunniteltu massojen, nesteiden ja höyryjen virtauksen säätöön. Rakennepituudeltaan lyhyempi 59 on suunniteltu pohjaventtiilikäyttöön.

Lisätiedot

ASENNUSOHJE PEM1043FIN SUOMI. USQJ630 KOSKETUSSUOJATTU PISTOKEPÄÄTE 630A, 1-JOHDINMUOVIKAAPELEILLE kv

ASENNUSOHJE PEM1043FIN SUOMI. USQJ630 KOSKETUSSUOJATTU PISTOKEPÄÄTE 630A, 1-JOHDINMUOVIKAAPELEILLE kv ASENNUSOHJE PEM1043FIN 2014-03 SUOMI KOSKETUSSUOJATTU PISTOKEPÄÄTE 630A, 1-JOHDINMUOVIKAAPELEILLE 12-24 kv HUOM! AHXAMK-W KAAPELIN OHJE MAADOITUSPAKKAUKSEN MUKANA. PEM1390FIN 2/8 PEM1043FIN 2014-03 YLEISTÄ

Lisätiedot

Kääntöluistiventtiilit HRB 3, HRB 4

Kääntöluistiventtiilit HRB 3, HRB 4 Tekninen esite Kääntöluistiventtiilit HRB 3, HRB 4 Kuvaus HRB-Kääntöluistiventtiilejä voi käyttää yhdessä sähkötoimisten toimilaitteiden AMB 162 ja AMB 182 kanssa. Ominaisuudet: Luokkansa pienin vuoto

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

CA16 vedenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

CA16 vedenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1483250/1 IM-P148-10 ST Issue 1 CA16 vedenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Kuvaus 2. Suunnitteluarvot 3. Asennus 4. Varaosat 5. Huolto 6. Turvallisuustiedote Spirax Oy PL 127, 00811 Helsinki puh. (09)

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271 Tyyppi 3271 Tyyppi 3271-5 Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä Tyyppi 3271-52 Kuva 1 Tyypin 3271 toimilaitteet Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI Painos: lokakuu 2004

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

DM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10

DM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10 (Finnish) DM-MBCS001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

VARASTOHALLI 9m 12m LAGERHALL 9m 12m

VARASTOHALLI 9m 12m LAGERHALL 9m 12m VARASTOHALLI 9m 12m LAGERHALL 9m 12m TUOTE 25180 YLEISET TAKUUEHDOT Tuotteella on kahdentoista (12) kuukauden materiaali ja valmistusvirhetakuu. Takuu edellyttää, että halli on asennettu asianmukaisella

Lisätiedot

Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) :

Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) : IS90832-ENG - 300SA-TB/Eq 15 Tammikuu 2014 - Revisio 5 - korvaa version 14 Helmikuu 2012 Sivu 1 / 5 HUOMIO: Lue ohjeet kokonaan ja huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Ylijännitesuojan asennusohje

Lisätiedot

- Tämä asennus- ja käyttöopas on luettava ja ymmärrettävä ennen työn aloittamista, ja oppaan ohjeita on noudatettava työssä.

- Tämä asennus- ja käyttöopas on luettava ja ymmärrettävä ennen työn aloittamista, ja oppaan ohjeita on noudatettava työssä. Asennusohje FlowBox Solar 7000 TÄRKEÄÄ - Tämä asennus- ja käyttöopas on luettava ja ymmärrettävä ennen työn aloittamista, ja oppaan ohjeita on noudatettava työssä. - Vain koulutettu ammattilainen saa koota,

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

Door View Cam -ovisilmäkamera

Door View Cam -ovisilmäkamera Door View Cam -ovisilmäkamera Malli: G63R9A Lataa mukana toimitettu akku. Lataa akku ensin täyteen. Akku löytyy Door View Kit -pakkauksesta, jossa on mukana myös sovitin ja kiristysmutteri. Liitä se USB-virtalähteeseen

Lisätiedot

DM-MECS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG201-9

DM-MECS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG201-9 (Finnish) DM-MECS001-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG201-9 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA... 4 TARVITTAVAT

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

Luistiventtiili PN 63-160 DN 80/80-300/250. Vaihtoehdot. Lisätietoja. Materiaalit. Tilaustiedot. Rakenne. painetiivisteinen kansi

Luistiventtiili PN 63-160 DN 80/80-300/250. Vaihtoehdot. Lisätietoja. Materiaalit. Tilaustiedot. Rakenne. painetiivisteinen kansi Esite 7338.1/12-57 AKG-A/AKGS-A Luistiventtiili painetiivisteinen kansi laipoin tai hitsauspäin PN 63-160 DN 80/80-300/250 Käyttöalueet Teollisuudessa, voimalaitoksissa, prosessitekniikassa ja laivanrakennuksessa

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi hiiliterästä 311 ( ) sarjat PN40

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi hiiliterästä 311 ( ) sarjat PN40 Operation WAFER tyyppi hiiliterästä 311 (310-312) sarjat PN40 C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 23-07-2015 Wafer tyyppi 311 (310-312) läppäventtiiliä käytetään teollisuusputkistoissa vaativiin sulku-

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

BT6 terminen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

BT6 terminen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1800060/5 IM-P180-04 ST Issue 5 BT6 terminen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohje 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Käyttö 6. Huolto 7. Varaosat IM-P180-04

Lisätiedot

KASVIHUONE PRE-220 YLEISET TAKUUEHDOT

KASVIHUONE PRE-220 YLEISET TAKUUEHDOT KASVIHUONE PRE-220 YLEISET TAKUUEHDOT Tuotteella on kahdentoista (60) kuukauden materiaali ja valmistusvirhetakuu. Takuu edellyttää, että tuote on koottu ja asennettu paikalleen asianmukaisella tavalla

Lisätiedot

R o L. V-PALLOVENTTIILI haponkestävä teräs Wafer tyyppi 465-sarjat SILVER LINE. Operation. Käyttö ja rakenne. Versio

R o L. V-PALLOVENTTIILI haponkestävä teräs Wafer tyyppi 465-sarjat SILVER LINE. Operation. Käyttö ja rakenne. Versio Operation V-PALLOVENTTIILI haponkestävä teräs Wafer tyyppi C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 15-04-2015 HÖGFORS V-palloventtiili on suunniteltu erityisesti massojen, nesteiden ja höyryjen virtauksen

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

KAKSITIEVENTTIILI PN 16 LAIPPALIITÄNNÄLLÄ STAZ-16, STBZ-16, STCZ-52 TIETOSIVU

KAKSITIEVENTTIILI PN 16 LAIPPALIITÄNNÄLLÄ STAZ-16, STBZ-16, STCZ-52 TIETOSIVU KAKSITIEVENTTIILI PN LAIPPALIITÄNNÄLLÄ STAZ-, STBZ-, STCZ- TIETOSIVU Käytetään säätö- tai sulkuventtiilinä kattiloissa, kaukolämpöja jäähdytyslaitoksissa, jäähdytystorneissa, lämmitysryhmissä, ilmanvaihto-

Lisätiedot

Fig 3, 7, 33, 34, 36, 3616, 37, 3716 ja Fig 1738 roskasihdit laippaliitännöin Asennus- ja huolto-ohje

Fig 3, 7, 33, 34, 36, 3616, 37, 3716 ja Fig 1738 roskasihdit laippaliitännöin Asennus- ja huolto-ohje 16352/3 IM-S6-18 ST Issue 3 Fig 3, 7, 33, 34, 36, 3616, 37, 3716 ja Fig 1738 roskasihdit laippaliitännöin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto

Lisätiedot

AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1492050/1 IM-P149-13 ST Issue 1 AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta

Lisätiedot

HM ja HM34 avouimurilauhteenpoistimet Asennus- ja käyttöohje

HM ja HM34 avouimurilauhteenpoistimet Asennus- ja käyttöohje 0670350/1 IM-S03-11 ST Issue 1 HM ja HM34 avouimurilauhteenpoistimet Asennus- ja käyttöohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio HM mallit 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto

Lisätiedot

AV13 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

AV13 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1232553/1 IM-P010-07 ST Issue 1 AV13 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat

Lisätiedot

Oy KLIM-KO KO Ltd KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 13.3.2012 LOHJA KILL 151/200/300 Rev 1 Pneumaattinen rullauspää Sivu 1/5

Oy KLIM-KO KO Ltd KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 13.3.2012 LOHJA KILL 151/200/300 Rev 1 Pneumaattinen rullauspää Sivu 1/5 Pneumaattinen rullauspää Sivu 1/5 Osa Nimi kpl 1 Välilaippa 1 2 Perälevy 1 3 Sylinteriputki 1 4 Mäntä 1 5 Runko 1 6 Nostokartio 1 7 Leukapala 6 8 Anturilevy 300 1 9 Anturilevy 300 1 10 Anturilevy 200 1

Lisätiedot

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit Tekninen esite Kolmipisteohjauksen toimimoottorit AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 sertifioitu turvatoiminto (jousi alas) Kuvaus AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV 23, AMV 33

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot