Purjevenevetolaite PURJEVENE- VETOLAITE SD20 SD50 SD50-4T P/N: 0ASDM-G00101 KÄYTTÖOHJE

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Purjevenevetolaite PURJEVENE- VETOLAITE SD20 SD50 SD50-4T P/N: 0ASDM-G00101 KÄYTTÖOHJE"

Transkriptio

1 Purjevenevetolaite KÄYTTÖOHJE SD20 SD50 SD50-4T P/N: 0ASDM-G00101 PUJEVENE- VETOLAITE

2 Vastuuvapauslausekkeet: Kaikki tässä käyttöohjeessa olevat ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot perustuvat julkaisuhetkellä käytössä olleisiin tietoihin. Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat on tarkoitettu vain suuntaaantaviksi. Lisäksi jatkuvasta tuotekehittelystämme johtuen saatamme muokata ohjeita, kuvia ja/tai teknisiä tietoja siten, että ne kuvaavat ja / tai ilmentävät paremmin tuotteeseen, palveluun tai huoltoon tehtyjä parannuksia. Varaamme oikeuden tehdä muutoksia milloin hyvänsä ilman erillistä ilmoitusta. Yanmar ja Yanmar Co., Ltd. ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä Japanissa, Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Kaikki oikeudet pidätetään: Mitään tämän julkaisun osaa ei saa uudelleenjulkaista tai käyttää missään muodossa - graafisessa, sähköisessä tai mekaanisessa, mukaan lukien valokopiointi, nauhatallennus tai käyttö tietojen tallennus- ja palautusjärjestelmissä - ilman Yanmar Marine Internationalin kirjallista lupaa ii 1SD-Käyttöohje

3 SISÄLTÖ Sivu Johdanto...1 Turvallisuus...3 Varotoimenpiteet...3 Yleistä...4 Ennen käyttöä...4 Käytön ja huollon aikana...5 Tuotteen yleisesittely...9 Yleistä...9 Omistajan / Käyttäjän velvollisuudet...9 Uuden purjevenevetolaitteen sisäänajo:...9 Myyjän / maahantuojan velvollisuudet...9 Osien tunnistaminen...10 Sähköinen syöpyminen...11 Syöpymisen valvonta...11 Maasähkö...12 Vedenalaisen ajolaitteen pinnoite...13 Ennen käyttöä...15 Potkurin valinta...16 Suositeltu potkurin koko (maksimi) Kiinteälapaisen potkurin asentaminen (2-lapainen) Voiteluöljy...18 Voiteluöljyn täyttö - SD20, SD50 ja SD50-4T...19 Kojelaudan varoitusjärjestelmän tarkastus...20 Päivittäiset tarkastukset...23 Silmämääräiset tarkastukset Purjevetolaitteen käyttö...25 Kauko-ohjauslaitteiden tarkastus...26 SD20: SD50 / SD50-4T Moottorin jäädytysvesi...29 SD SD50 / SD50-4T SD-Käyttöohje iii

4 SISÄLTÖ Määräaikaishuolto...31 Kiinnikkeiden kiristäminen...33 Momenttitaulukot...34 Standardimomenttitaulukko Standardimomenttitaulukko Määräaikaishuolto Määräaikaishuoltotoimenpidetaulukko...36 Kun vene ei ole vedessä, tee seuraavat toimenpiteet:...38 oskien poistaminen alemmasta kytkinkotelosta Vaurioituneen pinnoitteen paikkaaminen Anodin tarkastus Taittuvalapaisen potkurin tarkastus Veden tyhjentäminen Määräaikaishuollon toimenpiteet...39 Ensimmäisten 50 käyttötunnin jälkeen käyttötunnin välein käyttötunnin välein käyttötunnin välein Vuosittain käyttötunnin välein vuoden välein Tekniset tiedot...53 Järjestelmäkaaviot...55 Huoltoloki...80 iv 1SD-Käyttöohje

5 JOHDANTO Tämä asennus- ja käyttöohje koskee purjevenevetolaitemalleja SD20, SD50 ja SD50-4T. Moottorin käyttöohjeet annetaan käytettävän moottorin käyttöohjeessa, mallit 1GM10C, 2YM15, 3YM20, 3YM30, 3JH4CE, 3JH5CE, 4JH4ACE, 4JH5CE ja 4JH4-TCE. Merikytkimen vaihteiston käyttöohje kuitenkin sisältyy tähän ohjeeseen. Seuraavat moottori- ja purjevenevetolaiteyhdistelmät ovat saatavissa: Moottorimalli 1GM10C 2YM15 3YM20, 3YM30 3JH4CE 3JH5CE 4JH4ACE 4JH5CE 4JH4-TCE Purjevenevetolaitemalli SD20 SD50 SD50-4T 1SD-Käyttöohje 1

6 JOHDANTO Tyhjäksi jätetty sivu 2 1SD-Käyttöohje

7 TUVALLISUUS Yanmar pitää turvallisuutta erittäin tärkeänä asiana ja suosittelee, että kaikki tämän tuotteen kanssa tekemisissä olevat henkilöt (kuten ne, jotka asentavat käyttävät, pitävät kunnossa tai huoltavat moottoria) noudattavat huolellisuutta, tervettä harkintaa sekä tämän ohjeen turvallisuusohjeita.! Tämä varoitusmerkki esiintyy suurimmassa osassa turvaohjeita. Tämä merkitsee: huomio, ole varuillasi, kyseessä on turvallisuutesi! Noudata viestiä, joka seuraa turvallisuusmerkkiä. VAOTOIMENPITEET VAAA Ilmaisee vaarallisen tilanteen, jonka välttämisen laiminlyönnistä seuraa kuolema tai vakava vammautuminen. VAOITUS Ilmaisee vaarallisen tilanteen, jonka välttämisen laiminlyönnistä saattaa seurata kuolema tai vakava vammautuminen. MUISTUTUS Ilmaisee vaarallisen tilanteen, jonka välttämisen laiminlyönnistä saattaa seurata vähäinen tai keskivakava vamma. HUOMAUTUS Ilmaisee vaarallisen tilanteen, josta voi aiheutua vaurioita laitteelle, henkilökohtaiselle omaisuudelle ja / tai ympäristölle, tai joka voi aikaansaada laitteiden virheellisen toiminnan. 1SD-Käyttöohje 3

8 TUVALLISUUS Yleistä Terveen järjen käyttö ja varovaiset toimintatavat ovat korvaamattomia. Väärät toimintatavat ja huolimattomuus voi aiheuttaa palovammoja, haavoja, silpoutumista, tukehtumista, muita ruumiinvammoja tai kuoleman. Nämä tiedot sisältävät yleisiä turvatoimia ja -suosituksia, joiden noudattaminen on tarpeen henkilökohtaiseen turvallisuuteen kohdistuvan riskin minimoimiseksi. Erikoisturvatoimet esitetään jokaisen suorituksen yhteydessä. Lue ja ymmärrä kaikki turvatoimet ennen koneen käyttöä tai korjaus- tai huoltotoimia. Ennen käyttöä VAAA Seuraavat turvallisuusviestit ovat VAAA-tasoisia. Nämä turvallisuusviestit ilmaisevat vaarallisen tilanteen, jonka välttämisen laiminlyönnistä seuraa kuolema tai vakava vammautuminen. ÄLÄ KOSKAAN anna kenenkään asentaa tai käyttää purjevenevetolaitetta ilman asianmukaista koulutusta. Lue huolellisesti tämä käyttöopas ennen purjevenevetolaitteen käyttöä tai huoltoa niin, että varmistut turvallisten käyttötapojen ja huoltomenetelmien seuraamisesta. Muistutukseksi turvallisista käyttö- ja huoltomenetelmistä laitteisiin on kiinnitetty turvallisuuskilpiä ja varoitustarroja. Jos tarvitset lisäkoulutusta, ota yhteys Yanmar-jälleenmyyjääsi tai maahantuojaan. Murskaantumisvaara ÄLÄ KOSKAAN seiso nostetun purjevenevetolaitteen alla. Jos nostomekanismi pettää, vetolaite putoaa päällesi. Jos sinun pitää siirtää vetolaitetta huollon takia, pyydä mukaan apulainen, joka voi avustaa sinua vetolaitteen kiinnittämisessä nostolaitteeseen ja siirtämisessä kuljetusautoon. ÄLÄ KOSKAAN tue merikytkintä varusteilla, jotka eivät ole suunniteltuja kannattamaan merikytkimen painoa, kuten pukit tai pelkkä tunkki. 4 1SD-Käyttöohje

9 TUVALLISUUS ÄLÄ KOSKAAN nosta moottoria ja purjevenevetolaitetta yhdessä vetolaitteen nostosilmukasta. Käytä moottorin ja purjevenevetolaiteen yhteisnostoon moottorin nostosilmukoita. Käytä purjevenevetolaitteen nostosilmukkaa vain silloin, kun nostat pelkästään vetolaitetta. Käytön ja huollon aikana VAAA Seuraavat turvallisuusviestit ovat VAAA-tasoisia. äjähdysvaara Kun moottori on käynnissä tai akkua ladataan, syntyy helposti syttyvää vetykaasua. Pidä alue akun ympärillä hyvin tuuletettuna ja pidä kipinät, avotuli ja kaikki muutkin sytytyslähteet pois lähettyviltä. Tulipalovaara Varmista, että asennetut palonilmaisimet ja sammuttimet ovat sopivia ja niiden oikea toiminta jaksoittain tarkastettu. 1SD-Käyttöohje 5

10 TUVALLISUUS VAOITUS Seuraavat turvallisuusviestit ovat VAOITUS-tasoisia. Nämä turvallisuusviestit ilmaisevat vaarallisen tilanteen, jonka välttämisen laiminlyönnistä saattaa seurata kuolema tai vakava vammautuminen. Tulipalovaara Alimitoitettu johdotusjärjestelmä voi aiheuttaa sähköisen tulipalon. Leikkaantumisvaara ÄLÄ KOSKAAN huolla purjevenevetolaitetta hinauksen aikana tai moottorin käydessä tyhjäkäyntiä. Potkuri voi pyöriä näissä olosuhteissa. Alkoholin ja huumeiden aiheuttama vaara ÄLÄ KOSKAAN käytä moottoria alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alaisena tai sairaana. Altistumisvaara Loukkaantumisen välttämiseksi pukeudu AINA työtehtävän edellyttämiin henkilökohtaisiin suojavarusteisiin, mukaan lukien asiaankuuluva vaatetus, käsineet, työkengät, näön ja kuulon suojaus. Kietoutumisvaara ÄLÄ KOSKAAN jätä avainta virtalukkoon, kun huollat vetolaitetta Joku voi vahingossa käynnistää moottorin, eikä huomaa sinun huoltavan sitä. ÄLÄ KOSKAAN käytä moottoria silloin, kun kuuntelet musiikkia tai radiota kuulokkeilla, koska silloin on vaikea kuulla varoitusmerkkejä. Palovamman vaara Jotkin moottorin ja vetolaitteen pinnat voivat lämmetä hyvin kuumiksi käytön ajaksi ja vähäksi aikaa sammuttamisen jälkeen. Pidä kädet ja muut ruumiinosat erossa kuumista pinnoista. Yllättävän liikkeen aiheuttama vaara Sammuta AINA moottori ennen huoltotoimien aloittamista. Pakokaasuvaara ÄLÄ KOSKAAN peitä ikkunoita, ilma-aukkoja tai muita ilmanvaihtotapoja, jos moottoria käytetään suljetussa tilassa. Kaikki polttomoottorit tuottavat hiilimonoksidikaasua käytön aikana ja erikoisvarotoimia vaaditaan häkämyrkytyksen välttämiseksi. 6 1SD-Käyttöohje

11 TUVALLISUUS MUISTUTUS Seuraavat turvallisuusviestit ovat HUOMAUTUS-tasoisia Nämä turvallisuusviestit ilmaisevat vaarallisen tilanteen, jonka välttämisen laiminlyönnistä saattaa seurata vähäinen tai keskivakava vamma. Vaara heikosta valaistuksesta Varmista aina, että työskentelytila on kunnolla valaistu. Asenna AINA suojaverkot liikuteltaviin valaisimiin. Työkaluvaara Käytä AINA käsillä olevaan työtehtävään soveltuvia työkaluja ja koneen osien kiristämiseen ja löysäämiseen oikean kokoista työkalua. Altistumisvaara Käytä AINA silmäsuojia, kun huollat vetolaitetta ja kun käytät paineilmaa tai korkeapaineista vettä. Pöly, lentävä lika, paineilma, paineistettu vesi tai höyry voivat vaurioittaa silmiäsi. HUOMAUTUS Nämä huomautukset ilmaisevat tilanteen josta voi aiheutua vaurioita laitteelle, henkilökohtaiselle omaisuudelle ja/tai ympäristölle tai joka voi aikaansaada laitteiden virheellisen toiminnan. On tärkeää suorittaa päivittäistarkastukset moottorisi Käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti. Määräaikaishuolto estää odottamattomia käyttökatkoksia, vähentää vetolaitteen huonosta toiminnasta johtuvia onnettomuuksia ja pidentää vetolaitteen ja moottorin käyttöikää Ota AINA ympäristö huomioon. Noudata EPA:n tai muun viranomaisen määräyksiä oikeasta vaarallisten jätteiden, kuten voiteluöljyn, dieselpolttonesteen ja jäähdytysnesteen, hävittämisestä. Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai jätteenhävityslaitokseen. ÄLÄ KOSKAAN hävitä vaarallisia aineita vastuuttomasti kaatamalla ne viemäriin, maahan, pohjaveteen tai vesistöihin. ÄLÄ KOSKAAN yritä muuttaa mitään purjevenevetolaitteen rakenteita tai turvatoimintoja. ÄLÄ KOSKAAN poista käytöstä tai muokkaa rajoitinlaitteita (esimerkiksi moottorin nopeuden rajoitin, polttonesteen ruiskutuksen rajoitin jne.). Muutokset heikentävät laitteen turvallisuutta ja suorituskykyä ja lyhentävät sen käyttöikää. akenteeseen, turvalaitteisiin tai rajoittimiin tehtävät muutokset mitätöivät takuun. 1SD-Käyttöohje 7

12 TUVALLISUUS HUOMAUTUS Jos vetolaitteen öljyn lämpötila on liian korkea, pysäytä moottori välittömästi ja tarkasta vetolaitteen öljyn määrä sekä tarkasta, että öljynlauhduttimen jäähdytysneste ja vesi virtaavat kunnolla. Purjevenevetolaitteen anodi on laskettu ainoastaan purjevenevetolaitetta varten. Potkurin materiaalin vaihtaminen voi edellyttää lisäanodien asennusta purjevenevetolaitteeseen. Väärän anodimateriaalin käyttö voi heikentää suojausta ja aiheuttaa vetolaitteen vedenalaisten osien liiallista syöpymistä. Käyttäkää ainoastaan sinkkitai alumiinianodeja murtovesissä tai suolaisissä merivesissä. Järvi- ja jokivesissä käyttäkää parhaiden tulosten saavuttamiseksi alumiini- tai magnesiumanodeja. ÄLKÄÄ koskaan käyttäkö magnesiumanodeja murtovesissä tai suolaisissa merivesissä, koska ne hajoavat nopeasti aiheuttaen vakavia vaurioita vetolaitteelle. 8 1SD-Käyttöohje

13 TUOTTEEN YLEISESITTELY YLEISTÄ Omistajan / Käyttäjän velvollisuudet Käyttäjän tulee vastata seuraavista asioista: käyttöoppaan lukeminen ja ymmärtäminen ennen purjevenevetolaitteen käyttämistä Kaikkien turvallisen käytön kannalta tärkeiden tarkistusten tekeminen; Kaikkien voitelu- ja huolto-ohjeiden ja - suositusten noudattaminen ja Huolehtiminen siitä, että valtuutettu Yanmar-jälleenmyyjä / -maahantuoja suorittaa määräaikaishuollot. Normaalien huolto- ja kunnossapitotoimien tekeminen ja kuluvien osien vaihtaminen tarvittaessa on omistajan / käyttäjän vastuulla, ja ne ovat välttämättömiä, jotta purjevenevetolaitteen käyttöikä, toiminta ja luotettavuus säilyisivät mahdollisimman hyvinä ja käyttökustannukset mahdollisimman alhaisina. Yksilölliset käyttötavat saattavat lisätä huoltotoimenpiteiden suoritustiheystarvetta. Seuraa tilannetta säännöllisesti, jotta voi päätellä ovatko suositellut huoltovälit sopivat purjevenevetolaitteesi käytön kannalta. Uuden purjevenevetolaitteen sisäänajo: Käynnistäessäsi moottorin ensimmäistä kertaa anna sen käydä tyhjäkäyntiä noin 15 minuuttia ja tarkasta sillä aikaa purjevenevetolaitteen oikea toiminta sekä se, ettei vetolaite vuoda öljyä. Tarkkaile purjevenevetolaitteen merkkivaloja tarkasti sisäänajovaiheen aikana varmistaaksesi vetolaiteen oikean toiminnan. Tarkkaile sisäänajon aikana jatkuvasti purjevenevetolaitteen öljyn määrää. Myyjän / maahantuojan velvollisuudet Yleisesti ottaen myyjän velvollisuuksiin kuuluvat seuraavat ennen toimitusta tehtävät tarkistukset ja valmistelut: Varmista, että vene on varusteltu asianmukaisesti. Varmista ennen toimitusta, että Yanmarpurjevenevetolaite ja muut laitteet ovat toimintakuntoisia. Tee kaikki tarvittavat säädöt varmistaaksesi mahdollisimman tehokkaan toiminnan. Tutustuta asiakas veneessä oleviin laitteisiin. Selitä ja näytä asiakkaalle purjevenevetolaitteen ja veneen toiminta. 1SD-Käyttöohje 9

14 TUOTTEEN YLEISESITTELY OSIEN TUNNISTAMINEN (2) (1) (7) (3) (6) (4) (5) Öljynmittatikku 2 Ylempi kytkinkotelo 3 Alempi kytkinkotelo 4 Öljynvaihtoaukon tulppa Kuva 1 5 Potkuri 6 Meriveden tuloaukko 7 Joustava alusta 10 1SD-Käyttöohje

15 TUOTTEEN YLEISESITTELY SÄHKÖINEN SYÖPYMINEN Sähköistä syöpymistä tapahtuu aina, kun kaksi tai useampia erilaista metallia (kuten purjevenevetolaitteessa tapahtuu) joutuvat alttiiksi johtavalle nesteelle (esimerkiksi merivesi, saastunut vesi tai erittäin mineraalipitoinen vesi), koska silloin tapahtuu kemiallinen reaktio, joka aiheuttaa sähkövirran virtausta metallien välillä. Sähkövirta syövyttää metallia, joka on kemiallisesti kaikkein aktiivisin tai anodisin. Jos tilannetta ei seurata, sähköinen syöpyminen saattaa syövyttää perävetolaitteen osia. SYÖPYMISEN VALVONTA Veneen toimittajan ja/tai moottorin valmistajan vastuulla on suunnitella järjestelmä ja laitteet, joiden avulla voidaan tarkkailla ja vähentää mahdollista sähköistä syöpymistä. Silti on tärkeää, että omistaja / käyttäjä seuraa säännöllisesti anodien kulumista, tarkastaa onko purjevenevetolaitteessa syöpymiä ja vaihtaa anodit riittävän usein, jotta sähkövirralla on aina kohteenaan ehjä pinta. Jälkimarkkinoilta on myös saatavana galvaanisia eristimiä ja erotusmuuntajia (Yanmar ei toimita). Galvaaninen eristin on laite, joka on asennettu sarjaan maavirtakaapelin (vaihtovirta) maadoitusjohtimen (VIHEÄ) kanssa estämään tehokkaasti galvaanisen Ftasavirtapienjännitteen virtauksen, mutta päästää läpi vaihtovirran. *. Syöpymistaso riippuu monista asioista, esimerkiksi: anodien lukumäärä, koko ja sijoituspaikka perävetolaitteessa ja veneessä satamaolosuhteista eli veden sähkövirtauksista, makea vai merivesi ja maasähkön eristyksestä merimaalin tai kiinnittymisenestomaalin väärästä käytöstä vahingoittuneiden alueiden maalaamattomuus ja veneen sidontatapa. Varmista veneen valmistajalta, myyjältä tai muulta ammattilaiselta, että veneesi ja/tai purjevenevetolaitteesi on asianmukaisesti suojattu sähköisen syöpymisen varalta. HUOMAUTUS: Purjevenevetolaitteen anodi on laskettu ainoastaan purjevenevetolaitetta varten. Potkurin materiaalin vaihtaminen voi edellyttää lisäanodien asennusta perävetolaitteeseen. * "The oatowner's Guide to Corrosion", kirjoittanut Everett Collier. 1SD-Käyttöohje 11

16 TUOTTEEN YLEISESITTELY HUOMAUTUS: Väärän anodimateriaalin käyttö voi heikentää suojausta ja aiheuttaa vetolaitteen vedenalaisten osien liiallista syöpymistä. Käyttäkää ainoastaan sinkkitai alumiinianodeja murtovesissä tai suolaisissä merivesissä. Järvi- ja jokivesissä käyttäkää parhaiden tulosten saavuttamiseksi alumiini- tai magnesiumanodeja. ÄLKÄÄ koskaan käyttäkö magnesiumanodeja murtovesissä tai suolaisissa merivesissä, koska ne hajoavat nopeasti aiheuttaen vakavia vaurioita vetolaitteelle. Jos anodit syöpyvät nopeasti tai syöpyminen on ilmeistä, omistajan pitää heti ryhtyä vastatoimenpiteisiin. Yanmar suosittelee, että otat yhteyttä veneiden sähköasennuksiin ja syöpymisenestoon perehtyneeseen asiantuntijaan, joka pystyy määrittämään parhaan tavan estää anodien nopea syöpyminen. MAASÄHKÖ Veneet. jotka on kytketty maasähköön, vaativat lisäsuojausta, jotta vahingolliset matalajännitteiset sähkövirrat eivät kulje maasähkön maadoitusjohdon läpi. Galvaanisia eristimiä on myös saatavina lisävarusteina (Yanmar ei toimita näitä), joiden avulla sähkövirtaa voidaan torjua ja samalla tarjotaan maadoitusreitti vaarallisille virtapiikeille. HUOMAUTUS: Jos vaihtovirtamaasähkön maadoitus ei ole eristetty veneen maadoituksesta, saattaa käydä niin, että anodit eivät pysty neutralisoimaan kasvanutta syöpymisvaaraa. Yanmarin takuu ei kata syöpymisvaurioita, jotka johtuvat puutteellisesta järjestelmäsuunnittelusta tai järjestelmän virheellisestä käytöstä. 12 1SD-Käyttöohje

17 TUOTTEEN YLEISESITTELY VEDENALAISEN AJOLAIT- TEEN PINNOITE Alemman kytkinkotelon pinnoite saattaa vaurioitua sen osuessa vedessä oleviin esineisiin tai kun siitä poistetaan erilaisia kertymiä. Vedenalainen pinnoite tulee tarkastaa ainakin kerran vuodessa tai jos sen epäillään osuneen esineeseen, mikä on voinut aiheuttaa vahinkoja. Korjaa ja maalaa vahingoittunut alue välittömästi. Kiinnitä huomiota seuraaviin asioihin, kun maalaat peräpeiliä ja käytössä on merimaali tai kiinnittymisenestomaali: Noudata AINA maalin/pinnoitteen valmistajan ohjeita pinnan esikäsittelystä ja maalaamisesta. Käytä AINA korkeatasoista ohennetta ja maalia, joka on suunniteltu erityisesti käytettäväksi alumiinisissa ulkomoottoreissa, purjevenevetolaitteissa tai perävetolaitteissa. ÄLÄ KOSKAAN maalaa purjevenevetolaitteen anodeja. ÄLÄ KOSKAAN maalaa purjevenevetolaitetta maalilla, jossa on kuparia tai tinaa. ÄLÄ koskaan maalaa tyhjennysreikien päältä, anodeja tai muita anodivalmistajan määrittämiä osia. Ota yhteys valtuutettuun Yanmar-jälleenmyyjään tai maahantuojaan. HUOMAUTUS: Yanmarin takuu ei kata sähköistä syöpymistä, normaaleja huoltotoimenpiteitä ja kuluvia osia. 1SD-Käyttöohje 13

18 TUOTTEEN YLEISESITTELY Tyhjäksi jätetty sivu 14 1SD-Käyttöohje

19 ENNEN KÄYTTÖÄ Tämä osa Käyttöohjeesta selostaa potkurin valintaa ja kiinnittämistä, voiteluöljyn vaatimuksia ja vaihtamista. Siinä selostetaan myös kojelaudan ja kauko-ohjauslaitteiden päivittäiset tarkastukset. Lue ennen purjevenevetolaitteen käyttämistä Turvallisuusohjeet sivulla 3. 1SD-Käyttöohje 15

20 ENNEN KÄYTTÖÄ POTKUIN VALINTA Suositeltu potkurin koko (maksimi) Moottorimalli 1GM10C Purjevenevetolaitemalli Taittuvalapaisen potkurin halkaisija Kaksilapaisen kiinteän potkurin halkaisija 14" 14" 2YM15 14,5" 15" SD20: 3YM20 15" 16" 3YM30 16" 16,5" 3JH4CE 3JH5CE 4JH4ACE 4JH5CE SD50 18" 18" 4JH4-TCE SD50-4T 18" 18" HUOMAUTUS: Varmista, että potkurissa (taittuva- tai kiinteälapainen) on kumiholkki. Jos potkuria käytetään ilman kumiholkkia, purjevenevetolaitteen akseli, laakeri ja kytkimet vahingoittuvat. 16 1SD-Käyttöohje

21 ENNEN KÄYTTÖÄ Kiinteälapaisen potkurin asentaminen (2-lapainen) (1) (4) (5) (6) (2) (3) 1 Välilevy 2 asva 3 Potkuri * Koko M16 (SD20) M20 (SD50, SD50-4T) Kuva 1 4 Aluslevy 5 Mutteri * 6 Pultti ** Kiristysmomentti N m (44-52 lb-ft) N m (59-74 lb-ft) ** M8 x 75 mm N m (8-11 lb-ft) Kiinteälapaisen potkurin mutterin lukitus (valinnainen) Kun kiristät mutteria N m (44-52 lb-ft) (SD20) ja N m (59-74 lb-ft) kiristysmomenttiin (SD50 ja SD50-4T), siirrä vaihdevipu eteenpäinasentoon ja lukitse kampiakselin kiilahihnapyörän kiinnikkeen mutteri kiintoavaimella, jotta potkuri ei pääse pyörimään. 1SD-Käyttöohje 17

22 ENNEN KÄYTTÖÄ VOITELUÖLJY Oikean voiteluöljyn valinta on erittäin tärkeää. Vääräntyyppisen öljyn käyttäminen tai öljynvaihdon laiminlyöminen saattaa johtaa purjevenevetolaitteen vaurioitumiseen tai sen käyttöiän lyhenemiseen. Käytä vain jotain seuraavista öljyistä: Voiteluöljytaulukko Moottorityypit Moottorimalli Purjevenevetolaitemalli Purjevenevetolaitteen voiteluöljy GM, YM JH3, JH4, JH5 1GM10C 2YM15 3YM20 3YM30 3JH4E 3JH5E 4JH4AE 4JH5E 4JH4-TE SD20 SD20 SD50 SD50-4T API CC tai korkeampi ja SAE 10W30 API GL4 tai GL5 ja SAE 80W90 tai 90 QuickSilver(r) High Performance Gear Oil Käytä vain öljyä, jonka API-huoltoluokitus on GL-4 tai GL-5 ja SAE-luokitus. 90 tai 80W90. (Paitsi mallissa SD20 x 1GM10C & SD50 / SD50-4T). Käytä vain öljyä, jonka API-huoltoluokitus on CC tai API ja SAE-luokitus. 10W30. (malli: SD20 x 1GM10C). Mallille SD20 (paitsi kytkettynä laitteeseen 1GM10C) Toimittaja Tuotenimi API-laatuluokitus SAE-luokitus SHELL Shell Spilax oil EP 90 GL-4 90 SHELL Shell Spilax oil HD 90 GL-5 90 CALTEX Multipurpose thuban EP GL-4/GL MOIL Mobilub HD 80W-90 GL-5 80W-90 ESSO Esso gear oil GP 90 GL-4 90 ESSO Esso gear oil GX 90 GL-5 90 Käytä: QuickSilver(r) * High Performance Gear Lube -öljy mallille SD50 / SD50-4T. * QuickSilver on runswick Corporationin rekisteröity tavaramerkki. 18 1SD-Käyttöohje

23 VOITELUÖLJYN TÄYTTÖ - SD20, SD50 JA SD50-4T Vakiomalli Purjevenevetolaitemalli Long-reachmalli SD20 2,2 l (2,3 qt) 2,5 l (2,6 qt) SD50, SD50-4T 2,2 l (2,3 qt) 2,35 L (2,5 qt) lisäys 58 2,45 L (2,6 qt) lisäys 100 HUOMAUTUS: Vakiomallin öljysäiliön tilavuus on eri kuin long-reach-mallin. Tarkasta öljysäiliön tilavuus tyyppikilvestä. 1. Poista mittatikku (keltainen korkki). Täytä hyväksytyllä öljyllä. 2. Tarkasta öljyn määrä laittamalla mittatikku paikalleen niin pitkälle kuin se menee. Älä kiristä mittatikkua paikalleen (Kuva 3, (1)). Öljytason pitäisi olla mittatikun ylärajamerkissä (Kuva 3, (2)). HUOMAUTUS: Purjevenevetolaitteen öljysäiliön täyttämiseen menee noin 10 minuuttia. Tarkasta öljyn taso 15 minuuttia öljysäiliön täytön jälkeen. (1) SD20 (2) Kuva 3 1 Öljyn täyttöaukko 2 Öljysäiliön tilavuuden tyyppikilpi (2) ENNEN KÄYTTÖÄ SD50/SD50-4T (1) Kuva 4 1 Öljyn täyttöaukko 2 Öljysäiliön tilavuuden tyyppikilpi (1) (2) (3) Kuva 2 1 Öljynmittatikku 2 Yläraja 3 Alaraja SD-Käyttöohje 19

24 ENNEN KÄYTTÖÄ KOJELAUDAN VAOITUSJÄJESTELMÄN TAKASTUS Uusi -tyyppi (Avaimeton) - Tyyppi (4)(3) (2) (1) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) SD Kuva 5 1 Alhaisen akkuvarauksen varoitus 2 Purjevenevetolaitteen tiivisteen varoitusvalo 3 Matalan moottoriöljynpaineen varoitusvalo 4 Kuuman jäähdytysnesteen varoitus 5 Käyttötuntimittari 6 Käyntinopeusmittari 7 Virtakatkaisin 8 SEIS-painike (8) (7) (6) (5) X Kuva 6 1 Kuuman jäähdytysnesteen varoitusvalo 2 Matalan moottoriöljynpaineen varoitusvalo 3 Purjevenevetolaitteen tiivisteessä olevan veden varoitusvalo 4 Alhaisen akkuvarauksen varoitusvalo 5 ON/OFF/STAT-katkaisin 6 GLOW/STOP-katkaisin (hehkutus/seis) 7 Käyttötuntilaskin 8 Käyntinopeusmittari 20 1SD-Käyttöohje

25 ENNEN KÄYTTÖÄ Uusi C-tyyppi (5) (11) (4) (3) (2) (1) (1) C (avaimeton) - Tyyppi (2) (3) (4) (5) (6) (6) (12) (7) (8) (9) (10) SD Kuva 7 1 Alhaisen akkuvarauksen varoitus 2 Purjevenevetolaitteen tiivisteen varoitusvalo 3 Polttonestesuodattimen varoitusvalo 4 Meriveden riittämättömän virtauksen varoitusvalo 5 Jäähdytysnesteen lämpötilamittari 6 Moottoriöljyn painemittari 7 Käyttötuntimittari 8 Käyntinopeusmittari 9 Virta-avain 10 SEIS-painike 11 Kuuman jäähdytysnesteen varoitusvalo 12 Matalan moottoriöljynpaineen varoitusvalo (12) (11) (10) (9) (8) (7) X Kuva 8 1 Kuuman jäähdytysnesteen merkkivalo 2 Jäähdytysnesteen lämpötilamittari 3 Ei käytössä tässä moottorissa 4 Polttonestesuodattimen vedenilmaisin 5 Purjevenevetolaitteen tiivisteessä olevan veden varoitusvalo 6 Alhaisen akkuvarauksen varoitusvalo 7 ON/OFF/STAT-katkaisin 8 GLOW/STOP-katkaisin (hehkutus/seis) 9 Käyttötuntilaskin 10 Käyntinopeusmittari 11 Moottoriöljyn painemittari 12 Matalan moottoriöljynpaineen varoitusvalo 1SD-Käyttöohje 21

26 ENNEN KÄYTTÖÄ Kytke akkukytkin päälle. Käännä virta-avain ON-asentoon ja tarkasta kojelaudan varoitusvalot (Kuva 5, Kuva 7) moottori sammutettuna: 1. Moottoriöljyn varoitusvalon pitäisi palaa (Kuva 5, 3, Kuva 7, 6). 2. Kuuman jäähdytysnesteen varoitusvalon ei pitäisi palaa (Kuva 5, 4, Kuva 7, 5). 3. Latauksen varoitusvalon pitäisi palaa (Kuva 5, 1, Kuva 7, 1). 4. Kumitiivisteen varoitusvalon ei pitäisi palaa (Kuva 5, 2, Kuva 7, 2). 5. Varoitusäänimerkin pitäisi kuulua. Huom.: Kaikkien edellä mainittujen varoitusmerkkien pitäisi jatkua, kunnes painetaan käynnistyspainiketta tai virta-avain käännetään OFF-asentoon. VAOITUS! Kumitiivisteen varoitusvalo varoittaa veneeseen pääsevästä merivedestä. Purjevenevetolaitteen vedenpitävä rakenne on kaksoisvarmistettu. Vaikka kumikalvo A (Kuva 9, (5)) olisikin vaurioitunut ja merivesi pääsee sen ohi, kumikalvo (Kuva 9, (4)) estää sitä pääsemästä veneeseen. Kumitiivistekytkin kumikalvojen (Kuva 9, (5)) ja (Kuva 9, (4)) välissä aktivoi varoitussummerin ja sytyttää kumitiivisteen varoitusvalon kojelaudassa. Jos näin tapahtuu, pysäytä moottori ja palaa purjeiden avulla lähimpään satamaan mahdollisimman nopeasti huoltotoimenpiteitä varten. (1) (2) (3) (4) (5) X Kuva 9 1 ON (kumitiivisteen varoitusvalo) 2 Kumitiivisteen kytkin 3 Kalvo () 4 Kalvo (A) 5 Merivesi 22 1SD-Käyttöohje

27 ENNEN KÄYTTÖÄ PÄIVITTÄISET TAKASTUK- SET Varmista, että purjevenevetolaite on hyvässä toimintakunnossa, ennen kuin käytät sitä. Tarkista seuraavat kohdat. Silmämääräiset tarkastukset 1. Tarkasta, ettei osia ole vaurioitunut tai puutu. 2. Tarkasta, ettei kiinnikkeitä ole löysällä, puutu tai ole vaurioitunut. 3. Tarkista öljyn määrä. Katso Voiteluöljyn täyttö - SD20, SD50 ja SD50-4T sivulta Avaa jäähdytysveden hana ennen laitteen käyttämistä. Poista jäähdytysvesi ja sulje jäähdytysveden hana käytön jälkeen. Katso Moottorin jäädytysvesi sivulta 29 HUOMAUTUS: Jos silmämääräisen tarkastuksen aikana huomataan jokin ongelma, se on korjattava ennen moottorin käyttöä. 1SD-Käyttöohje 23

28 ENNEN KÄYTTÖÄ Tyhjäksi jätetty sivu 24 1SD-Käyttöohje

29 PUJEVETOLAITTEEN KÄYTTÖ Lue seuraavat turvallisuusohjeet ennen purjevenevetolaitteen käyttöä ja tutustu kohtaan Turvallisuusohjeet sivulla 3. VAOITUS Seuraavat turvallisuusviestit ovat VAOITUS-tasoisia. Nämä turvallisuusviestit ilmaisevat vaarallisen tilanteen, jonka välttämisen laiminlyönnistä saattaa seurata kuolema tai vakava vammautuminen. Odottamattomien laitteiden liikahtamisten estäminen: ÄLÄ KOSKAAN käynnistä moottoria vaihde päällä. Varmista AINA ennen moottorin käynnistämistä, että kaikki sivulliset ovat poissa alueelta. Pidä lapset ja lemmikit loitolla, kun moottori on käynnissä. Vältä odottamaton laitteiden liikahtaminen. Siirrä purjevenevetolaite VAPAA-asentoon aina, kun moottori on tyhjäkäynnillä. 1SD-Käyttöohje 25

30 PUJEVETOLAITTEEN KÄYTTÖ KAUKO-OHJAUSLAITTEI- DEN TAKASTUS SD20: HUOMAUTUS: Tarkasta ennen moottorin käyttöä vetolaitteen öljymäärä. Pyöritä moottoria hitaasti ja siirrä kauko-ohjausvipua (yksivipuinen malli) nopeasti läpi seuraavasti: VAPAA - ETEEN - VAPAA - TAAK- SE Jos vipua siirretään hitaasti, kytkimen kynsi kuluu ja lopulta kytkin ei enää kytkeydy. Varmista, että purjevenevetolaitteen vipu liikkuu helposti eri asentojen välillä. Koska SD20-mallissa on kytkimen kynsi, kytkin ei kytkeydy ennen kuin ohjausvipu siirretään VAPAA-asentoon. HUOMAUTUS: Aseta ohjausvipu vapaaasentoon purjehtimisen ajaksi. Tämän laiminlyönti johtaa kytkimen luistamiseen ja mitätöi takuun. (Kuva 1, (2)). (1) (4) (2) Kuva 1 1 Taakse 2 Vapaa 3 Eteenpäin 4 Ohjauskahva (3) X 26 1SD-Käyttöohje

31 D PUJEVETOLAITTEEN KÄYTTÖ (5) (7) (8) (9) (5) (4) (6) (10) (1)(2)(3) (4) (6) (1) (2)(3) D (7) Kuva 2 1 Taakse 2 Vapaa 3 Eteenpäin 4 Käyttökahva 5 Kaapelin kiinnike 6 Kauko-ohjauskaapeli 7 Eteenpäin Stop 8 Vapaa 9 Taakse Stop 10 Jousiliitos X Kuva 3 1 Taakse 2 Vapaa 3 Eteenpäin 4 Käyttövipu 5 Kaapelin kiinnike 6 Kauko-ohjauskaapeli 7 Sarana X 1SD-Käyttöohje 27

32 PUJEVETOLAITTEEN KÄYTTÖ SD50 / SD50-4T Tarkasta moottorin käynnistämisen jälkeen vaihteen toiminta siirtämällä ohjausvipu ETEEN- ja TAAKSE-asentoon. ETEEN / TAAKSE -kytkin on mekaaninen kartiokytkin. Vaikka kytkimen kytkeytyessä kuuluukin hankausääniä, se ei vaikuta moottorin toimintaan. (2) (1) MUISTUTUS! Koska kartiokytkimen kitkapinta hankautuu käytettäessä, kitka vähenee käytön myötä ja säännöllinen tarkastus ja huolto on välttämätöntä. HUOMAUTUS: Aseta ohjausvipu vapaaasentoon purjehtimisen ajaksi. Tämän laiminlyönti johtaa kytkimen luistamiseen ja poistaa takuun. HUOMAUTUS: Kartiokytkin saattaa luistaa ja kulua ennenaikaisesti, jos purjevenevetolaitetta käytetään pitkä aikoja alhaisella käyntinopeudella. (3) (4) (6) (5) (8) (7) X Kuva 4 1 Kiinnityslevy 90 kulmassa 2 Käyttövipu 3 Kaapelin kiinnike 4 Kauko-ohjauskaapeli 5 Potkurin akseli myötäpäivään 6 Sarana 7 Vapaa 8 Potkurin akseli vastapäivään 28 1SD-Käyttöohje

33 PUJEVETOLAITTEEN KÄYTTÖ MOOTTOIN JÄÄDYTYSVE- SI Purjevenevetolaitetta käyttävän moottorin jäähdytysvesijärjestelmä avataan ja suljetaan vetolaitteen yläkotelossa olevasta hanasta. Muista avata hana (Kuva 5, (1)) ja varmistaa, että jäähdytysvedelle on imua pyörittämällä moottoria ennen sen käynnistämistä. Jäähdytysvesi kulkee vetolaitteen kotelon läpi ja jäähdyttää moottoria jäähdytysvesipumpun kautta ja sen jälkeen se poistuu järjestelmästä. SD20 (5) (1) (2) (3) (4) Jäähdytysvesihana 2 Jäähdytysvesiletku 3 Jäähdytysvesipumpulle Kuva 5 4 Letkun kiinnike 5 Meriveden tuloaukko 1SD-Käyttöohje 29

34 PUJEVETOLAITTEEN KÄYTTÖ SD50 / SD50-4T (3) (1) (2) 1 Jäähdytysvesipumpulle 2 Jäähdytysvesihana Kuva 6 3 Auki SD-Käyttöohje

35 MÄÄÄAIKAISHUOLTO Lue seuraavat turvallisuusohjeet ennen purjevenevetolaitteen huoltoa ja tutustu kohtaan Turvallisuusohjeisiin sivulla 3. Tässä Käyttöohjeen osassa kuvataan purjevenevetolaitteen vaatimat hoito- ja huoltotoimenpiteet. VAOITUS Seuraavat turvallisuusviestit ovat VAOITUS-tasoisia. Nämä turvallisuusviestit ilmaisevat vaarallisen tilanteen, jonka välttämisen laiminlyönnistä saattaa seurata kuolema tai vakava vammautuminen. Leikkaantumisvaara ÄLÄ KOSKAAN käytä koruja tai pidä hihoja avoimina, käytä solmiota tai pukeudu löysiin vaatteisiin ja sido AINA pitkä tukka taakse, kun työskentelet lähellä liikkuvia / pyöriviä osia, kuten vauhtipyörää tai voimansiirtoakselia. Pidä kädet, jalat ja työkalut erossa kaikista liikkuvista osista. Poista aina kaikki huollon aikana käytetyt työkalut tai rätit alueelta ennen käynnistämistä. ÄLÄ KOSKAAN huolla purjevenevetolaitetta hinauksen aikana tai moottorin käydessä tyhjäkäyntiä. Potkuri voi pyöriä näissä olosuhteissa. Sammuta moottori ennen kuin ryhdyt huoltamaan vetolaitetta ja varmista myös potkuri niin, että se ei pyöri. 1SD-Käyttöohje 31

36 MÄÄÄAIKAISHUOLTO VAOITUS Sähköiskun vaara Käännä AINA akkukatkaisin pois päältä (jos asennettu) tai irrota negatiivinen akkukaapeli ennen kuin huollat vetolaitteita. Pidä sähköjärjestelmän liittimet ja navat AINA puhtaina. Tarkasta, ettei sähkövarusteissa ole halkeamia tai kulumia ja vaurioituneita tai syöpyneitä liittimiä. MUISTUTUS Seuraavat turvallisuusviestit ovat HUOMAUTUS-tasoisia Nämä turvallisuusviestit ilmaisevat vaarallisen tilanteen, jonka välttämisen laiminlyönnistä saattaa seurata vähäinen tai keskivakava vamma. Liukastumis- ja kaatumisvaara Varmista, että vetolaitteen huoltoa varten on riittävä lattia-ala. Lattian pitää olla puhdas, tasainen eikä siinä saa olla roiskeita tai likaa, joihin voi liukastua tai kompastua. 32 1SD-Käyttöohje

37 MÄÄÄAIKAISHUOLTO HUOMAUTUS Nämä huomautukset ilmaisevat tilanteen, josta voi aiheutua vaurioita laitteelle, henkilökohtaiselle omaisuudelle ja/tai ympäristölle tai joka voi aikaansaada laitteiden virheellisen toiminnan. Kiristä osat aina määriteltyyn momenttiin. Irralliset osat voivat aiheuttaa laitevaurioita tai laitteen toiminnan poikkeavasti. Käytä vain määritysten mukaisia varaosia. Muiden varaosien käyttö voi aiheuttaa takuun raukeamisen. ÄLÄ KOSKAAN yritä muuttaa mitään purjevenevetolaitteen rakenteita tai turvatoimintoja. Muutokset voivat heikentää merikytkimen turvallisuutta ja suorituskykyä ja lyhentää merikytkimen käyttöikää. Tähän vetolaitteeseen tehtävät muutokset saattavat vaikuttaa sen takuun kattavuuteen. KIINNIKKEIDEN KIISTÄMI- NEN Käytä oikeaa kiristysmomenttia, kun kiristät kiinnikkeitä. Liiallisen kiristysmomentin käyttäminen vaurioittaa kiinnikkeitä tai osia, kun taas liian pieni kiristysmomentti voi aiheuttaa vuotoja tai osien rikkoutumisen. Standardimomenttitaulukon kiristysmomenttia tulee noudattaa vain pulteille, joissa on 7-kanta. (JIS-vahvuusluokitus: 7T). Kiristä luettelosta puuttuvat pultit 60 % annetusta kiristysmomentista. Jos pulttia kiristetään alumiiniseokseen, kiristä 80 % annetusta kiristysmomentista. 1SD-Käyttöohje 33

38 MÄÄÄAIKAISHUOLTO MOMENTTITAULUKOT Standardimomenttitaulukko Valurauta tai teräs M6 x 1,0 M8 x 1,25 M10 x 1,25 tai 1,5 10,8 ± 1,0 Nm 8,0 ± 0,8 lb-ft Alumiini 8,8 ± 1,0 Nm 6,5 ± 0,8 lb-ft 25,5 ± 2,0 Nm 18,8 ± 1,5 lb-ft 20,6 ± 2,0 Nm 15,2 ± 1,5 lb-ft Standardimomenttitaulukko 49,1 ± 4,9 Nm 36,2 ± 3,6 lb-ft 39,2 ± 2,0 Nm 28,9 ± 1,5 lb-ft M12 x 1,25 tai 1,5 88,3 ± 10,0 Nm 65,1 ± 7,4 lb-ft 70,6 ± 4,9 Nm 52,1 ± 3,6 lb-ft M14 x 1,5 M16 x 1,5 137,2 ± 4,9 Nm 101,2 ± 3,6 lb-ft 109,8 ± 4,9 Nm 81,0 ± 3,6 lb-ft 225,4 ± 10,0 Nm 166,2 ± 7,4 lb-ft 180,3 ± 10,0 Nm 133,0 + 7,4 lb-ft Kierteen koko nousu (mm) Kiristysmomentti M6 1,0 M8 1,25 M10 1,5 M M14 1,5 M16 1,5 lb-in. 96,0 ± 9, lb-ft - 19,0 ± 2,0 36,0 ± 4,0 65,0 ± 7,0 101,0 ± 7,0 167,0 ± 7,0 N m 10,8 ± 1,0 25,5 ± 2,9 49,0 ± 4,9 88,3 ± 9,8 137,0 ± 9,8 226,0 ± 9,8 kgf-m 1,1 ± 0,1 2,6 ± 0,3 5,0 ± 0,5 9,0 ± 1,0 14,0 ± 1,5 23,0 ± 2,0 34 1SD-Käyttöohje

39 MÄÄÄAIKAISHUOLTO Määräaikaishuolto MUISTUTUS! Tee määräaikainen huoltosuunnitelma purjevenevetolaitesovelluksesi mukaisesti ja varmista, että suoritat vaaditut huollot osoitetuin väliajoin. Näiden suositusten laiminlyönti heikentää purjevenevetolaitteen turvallisuutta ja suorituskykyä, lyhentää sen käyttöikää ja voi vaikuttaa sen takuusuojaan. Määräaikaishuollon merkitys Purjevenevetolaitteen rappeutuminen ja kuluminen tapahtuu suhteessa siihen aikaan, jonka purjevenevetolaite on ollut käytössä, ja olosuhteisiin, joissa sitä on käytetty. Määräaikaishuolto estää odottamattomia käyttökatkoksia, vähentää purjevenevetolaitteen huonosta toiminnasta johtuvia onnettomuuksia ja pidentää purjevenevetolaitteen ja moottorin käyttöikää Päivittäisten tarkastusten merkitys Määräaikaishuoltotaulukossa oletetaan, että päivittäiset tarkastukset suoritetaan säännöllisesti. Tee tarkastusten tekemisestä jokaisen käyttöpäivän alussa tapa. Katso Voiteluöljyn täyttö - SD20, SD50 ja SD50-4T sivulta 19, Kojelaudan varoitusjärjestelmän tarkastus sivulta 20 ja Moottorin jäädytysvesi sivulta 29 ja lue ohjeet Käyttöohjeesta. Lokikirjan pitäminen purjevenevetolaitteen käyttötunneista ja päivittäisistä tarkastuksista Pidä lokikirjaa sekä purjevenevetolaitteen päivittäisistä käyttötunneista että päivittäin suoritetuista tarkastuksista. Kirjaa ylös myös päiväys, tehty korjaus (esim. vaihdettu laakerit), ja osat, joita on tarvittu huollossa määräaikaistarkastusten välillä. Määräaikaishuollon laiminlyönti lyhentää purjevenevetolaitteen käyttöikää. Yanmar-varaosat Yanmar suosittelee, että käytät vain aitoja Yanmar-osia silloin, kun varaosia tarvitaan. Aidot varaosat auttavat takaamaan purjevenevetolaitteen pitkän käyttöiän. Tarvittavat työkalut Ennen kuin aloitat mitään määräaikaista huoltotoimenpidettä, varmista, että sinulla on käytettävissä kaikki työkalut, joita tarvitset vaadittaviin toimenpiteisiin. Pyydä apua valtuutetulta Yanmar-merimoottorien jälleenmyyjältä tai maahantuojalta Erikoistuneella huoltohenkilökunnalla on kokemus ja taidot neuvoa kaikissa kunnossapitoon ja tai huoltoon liittyvissä kysymyksissä. Päivittäiset ja määräaikaiset huollot ovat tärkeitä purjevenevetolaitteen pitämiseksi hyvässä käyttökunnossa. Seuraavassa on luettelo huoltokohteista eri määräaikaishuolloissa. Määräaikaishuoltojen välit riippuvat purjevenevetolaitesovelluksesta ja niitä on vaikea määrittää tarkasti. Seuraavia kohtia tulee pitää vain yleisenä suosituksena. Huom.: Näiden toimenpiteiden katsotaan kuuluvan normaaliin huoltoon ja ne suoritetaan omistajan kustannuksella. 1SD-Käyttöohje 35

40 MÄÄÄAIKAISHUOLTO MÄÄÄAIKAISHUOLTOTOIMENPIDETAULUKKO : Tarkasta tai puhdista : Vaihda : Ota yhteys valtuutettuun Yanmar-jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Voiteluöljy Tarkasta öljytaso, lisää tarvittaessa Vaihda voiteluöljy Jäähdytysvesi Avaa / sulje jäähdytysvesihana Puhdista jäähdytys veden imuaukko Tyhjennä jäähdytysvesijärjestelmä Kauko-ohjausjärjestelmä Tarkasta kaukoohjauslaitteet Kartiokytkin ja vaihtaja Tarkasta / vaihda tai läppää Vaihda kartiokytkin Anodi Tarkasta ja vaihda sinkkianodi Alempi kotelo Paikkaa kotelon pinnoite Veneen rungon vesitiiviys Tarkasta kumi kalvot Tarkasta tiivisteen anturi Päivittäin Katso Päivittäiset tarkastukset sivulta 23.) Ennen käyttämistä Käyttöä ennen / käytön jälkeen Käytön jälkeen 50 tunnin tai yhden kuukauden välein Ensimmäinen 100 tunnin välein SD tunnin välein SD50, SD50-4T 500 tunnin välein Vuosittain tunnin välein 5 vuoden välein 36 1SD-Käyttöohje

41 : Tarkasta tai puhdista : Vaihda : Ota yhteys valtuutettuun Yanmar-jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Joustava alusta Tarkasta ja / tai vaihda joustava alusta, alustan korkeus Vaihda joustava alusta Päivittäin Katso Päivittäiset tarkastukset sivulta 23.) 50 tunnin tai yhden kuukauden välein 100 tunnin välein 250 tunnin välein MÄÄÄAIKAISHUOLTO 500 tunnin välein Vuosittain tunnin välein 5 vuoden välein 1SD-Käyttöohje 37

42 MÄÄÄAIKAISHUOLTO KUN VENE EI OLE VEDES- SÄ, TEE SEUAAVAT TOI- MENPITEET: oskien poistaminen alemmasta kytkinkotelosta Poista levät, kotilot ja muut vesikasvit alemmasta kytkinkotelosta. Poista huolellisesti kaikki roskat jäähdytysveden sisääntuloaukon ympäriltä (Kuva 1, (2)), koska moottori saattaa vaurioitua, jos jäähdytysvettä tulee liian vähän. Vaurioituneen pinnoitteen paikkaaminen Alemman kytkinkotelon pinnoite saattaa vaurioitua sen osuessa vedessä oleviin esineisiin tai kun siitä poistetaan erilaisia kertymiä. ÄLÄ KOSKAAN käytä maalia, jossa on kuparia tai tinaa. Tämä saattaa vaurioittaa vetolaitetta ja purkaa takuun. Käytä AI- NA korkeatasoista ohennetta ja maalia, joka on suunniteltu erityisesti käytettäväksi alumiinisissa ulkomoottoreissa tai perävetolaitteissa. Noudata valmistajan ohjeita pinnan esivalmisteluista ja maalaamisesta. Ota yhteys valtuutettuun Yanmar-jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Anodin tarkastus Katso Sinkkianodin tarkastus ja vaihto sivulta 48. Taittuvalapaisen potkurin tarkastus Varmista, että taittuvalapaisen potkurin lapa aukeaa helposti. Tarkasta lapojen kiinnistyssokkien tila ja vaihda ne, jos ne ovat liian kuluneet. Lisää vedenkestävää rasvaa lapakytkimen ja potkurin akselin rasvanippoihin. Veden tyhjentäminen Tyhjennä moottorin jäähdytysvesi yhdessä vetolaitteen kotelossa olevan veden kanssa. Jos vettä ei poisteta, se saattaa jäätyä ja rikkoa moottorin sylinterilohkon ja / tai vetolaitteen kotelon. (1) Kuva 1 1 Alempi kytkinkotelo 2 Meriveden tuloaukko (2) SD-Käyttöohje

43 MÄÄÄAIKAISHUOLLON TOIMENPITEET MÄÄÄAIKAISHUOLTO SD20 (1) (2) Ensimmäisten 50 käyttötunnin jälkeen Tee seuraavat huoltotoimenpiteet ensimmäisen 50 käyttötunnin jälkeen. Öljyn tyhjentäminen ja vaihtaminen Kytkimen vaihtimen tarkastus ja vaihtaminen Öljyn tyhjentäminen ja vaihtaminen - SD20 Kun vene on nostettu pois vedestä, tyhjennä öljysäiliö poistamalla alemman kytkinkotelon tyhjennystulppa ja ylemmän kotelon öljyn mittatikku. MUISTUTUS! Anna vetolaitteen jäähtyä 5 minuuttia käytön jälkeen ennen tyhjennystulpan poistamista. Kuumaa öljyä saattaa suihkuta ulos vetolaitteesta, jos tyhjennystulppa poistetaan heti käytön jälkeen. (3) (4) Kuva 2 1 Öljynmittatikku 2 Ylempi kytkinkotelo 3 Alempi kytkinkotelo 4 Öljynvaihtoaukon tulppa Kytkimen vaihtimen tarkastus ja vaihtaminen Ota yhteys valtuutettuun Yanmar-jälleenmyyjään tai maahantuojaan. 1SD-Käyttöohje 39

44 MÄÄÄAIKAISHUOLTO Öljyn tyhjentäminen ja vaihtaminen - SD50 / SD50-4T Öljyn vaihto tehdään moottorin ollessa lämmin. MUISTUTUS! Anna vetolaitteen jäähtyä 5 minuuttia käytön jälkeen ennen tyhjennystulpan poistamista. Kuumaa öljyä saattaa suihkuta ulos vetolaitteesta, jos tyhjennystulppa poistetaan heti käytön jälkeen. SD50 / SD50-4T (1) (2) (3) Kuva 3 1 Öljynmittatikku 2 Tulppa 3 Tyhjennystulppa SD-Käyttöohje

45 Käytettävät laitteet Selostus Osanumero Määrä Huomautukset Pullo Quicksilveriä (r) High Performance Gear Lube MerCruiserilta (r) Pumppu MerCruiserilta (r) pullossa Mercruiser (r) Osanumero A1 Mercruiser (r) Osanumero A1 2 Jokaisessa pullossa on 0,946 L (1 qt) öljyä. Pakollinen: SD50, SD50-4T. Muut mallit, katso sivu 7. 1 MÄÄÄAIKAISHUOLTO - Sovitinliitos * Kierre M10 x 1,5 maksimipituus 12 mm. Sovittimen O-rengas * - Jäykät kumiletkut - 2 Sisähalkaisija mm (0,5" - 0,625") ja letkun pidikkeet (jos käytössä on Yanmar-osa, osanumero on ). Kompressori Käsipumppu Valinnaiset osat * Kun vene on nostettu pois vedestä, tarvitaan 2. 1SD-Käyttöohje 41

46 MÄÄÄAIKAISHUOLTO Kun vene on nostettu pois vedestä Purjevenevetolaitteen valmistelu (1) (2) (3) Öljysäiliön tyhjennys (3) (2) (1) (4) Kuva 4 1 O-rengastiiviste 2 Sovitinliitos 3 Öljynvaihtotulppa 4 Kierre 10x Poista vaihdevivun alapuolella sijaitseva öljynvaihtotulppa. 2. uuvaa sovitinliitin ja O-rengas paikalleen. Jos käytät omaa sovitinliitintä, kierteen maksimipituus on 12 mm. 3. Kiinnitä jäykkä kumiletku (sisähalkaisija mm [0,5" - 0,625"]) letkun kiinnittimillä sovitinliittimeen öljynvaihtoaukkoon (Kuva 4, (2)). Letkun pitää ulottua ämpäriin tai pumppuun asti. Jos käytössä on Yanmarin alkuperäinen kumiletku, sen osanumero on Kuva 5 1 Tulppa 2 Ilmanpaineletku 3 Sovitinliitos Nopein tapa tyhjentää öljysäiliö on käyttää apuna paineilmaa. Huom.: Käytä paineilmaa (0,5-1 ar [7,25-14,5 psi]) pääjärjestelmästä, kannettavasta kompressorista (12 V) tai käsi- tai jalkapumpusta.vaoitus! Käytä aina suojalaseja, kun käytät paineilmaa. 1. Poista tulppa ylemmästä kytkinkotelosta. 2. uuvaa toinen sovitinliitin ja sen O-rengas öljynlisäysaukkoon. uuvaa öljytulppa mittatikun aukkoon. 3. Liitä paineilmaletku kiinnittimien avulla. 42 1SD-Käyttöohje

47 MÄÄÄAIKAISHUOLTO Vaihtoehto 1: Paineilma pääverkosta tai kannettavasta kompressorista (12 V). 1. Kiinnitä letku ylempään sovitinliittimeen ja paineilmalähteeseen (Kuva 5, (2)) minuutissa liki kaikki öljy on poistunut voitelujärjestelmästä. (1) Yanmar-pumpun käyttö Lue Purjevenevetolaitteen valmistelu sivulta 42 ja Nopein tapa tyhjentää öljysäiliö on käyttää apuna paineilmaa. sivulta 42. (2) (3) Kuva 6 1 Yksisuuntainen venttiili (vastaventtiili) 2 Sovitinliitin ruuvattuna koteloon 3 Jalkapumppu Vaihtoehto 2: Paineilma tuotetaan käsitai jalkapumpulla 1. Asenna vastaventtiili (Kuva 6, (1)) paineilmalinjaan. Tämä tehdään, jotta järjestelmä säilyisi paineistettuna pumpun käytön aikana. 2. Yhdistä käsi- tai jalkapumppu linjaan sovitinliittimen avulla (Kuva 6, (2)). 3. Pumppaa öljyä ulos, kunnes järjestelmä on tyhjä. Ensimmäiseen 0,9 L (1 qt) kuluu aikaa noin 3 minuuttia. Toinen osa kestää kauemmin, koska siinä pumpataan ulos pääasiassa ilmaa, arvio kestosta 12 minuuttia Kuva 7 Yhdistä käsipumppu letkuihin edellä kuvatulla tavalla (Kuva 7), ja aloita pumppaaminen. Muista, että öljyn pitää virrata ensin alas kotelon kaikkien osien läpi ja takaisin ylös sen jälkeen, joten paine on aluksi korkea ja pumppaaminen vaikeaa. Muutaman minuutin tauko auttaa. Kun öljyä on pumpattu ulos noin 0,9 L (1 qt), pumpataan ulos pääasiassa ilmaa, mutta pumppaamisen jatkaminen on välttämätöntä. Vaikka noin ml (0,1-0,2 qt) vanhaa öljyä jää vetolaitteeseen, siitä ei aiheudu ongelmia, kun vanha öljy sekoittuu puhtaaseen öljyyn. Käsipumppu ja kumiletku ovat saatavilla Yanmarilta, ja ne ovat lisävarusteita malleille SD50 / SD50-4T. Mitä tahansa muuta käsipumppua tai kumiletkua (sisähalkaisija mm [0,5-0,625 in.]) voidaan myös käyttää. 1SD-Käyttöohje 43

48 MÄÄÄAIKAISHUOLTO Öljyn vaihto Lue Voiteluöljyn täyttö - SD20, SD50 ja SD50-4T sivulta 19. Nopein tapa: käytössä MerCruiserpumppu tai yksinkertainen muu pumppu Lue Purjevenevetolaitteen valmistelu sivulta 42. (1) 6. Kun olet lisännyt öljyn, ruuvaa tulppa paikalleen ylempään koteloon ja kiristä se. (Kuva 8, (1)). Irrota sen jälkeen öljypullo, pumppu ja letku sekä sovitinliitin ja ruuvaa öljynvaihtotulppa ja sen tiiviste paikalleen. Yanmar-käsipumpun käyttö (1) 1 Tulppa Kuva Käytä MerCruiser (r) -pumppua aikaisempien ohjeiden (Kuva 8) mukaan tai käytä jotain muuta paikallisesti saatavilla olevaa pumppua. 2. Kiinnitä pumppu uuteen Quicksilver (r) High Performance Gear Lube -pulloon (r). 3. Kiinnitä letku kiinnittimen avulla vaihdevivun alla olevaan sovitinliittimeen. 4. Poista tulppa ylemmästä kytkinkotelosta (Kuva 8, (1)). 5. Lisää öljyä purjevenevetolaitteeseen pumpun avulla. Kun pullo on tyhjä, pidä pumppu ja letku kiinnitettyinä sovitinliittimeen ja vaihda pullo. 1 Tulppa Kuva SD-Käyttöohje

49 MÄÄÄAIKAISHUOLTO 1. Kiinnitä letkut edellä kuvatulla tavalla (Kuva 9). 2. Poista tulppa ylemmästä kytkinkotelosta (Kuva 9, (1)). 3. Lisää öljyä purjevenevetolaitteeseen pumpun avulla. Muista, että öljyn pitää virrata ensin alas kotelon kaikkien osien läpi ja takaisin ylös sen jälkeen, joten paine on aluksi korkea ja pumppaaminen vaikeaa. Muutaman minuutin tauko auttaa. Käsipumppu ja kumiletku ovat saatavilla Yanmarilta, ja ne ovat lisävarusteita malleille SD50 / SD50-4T. Mitä tahansa muuta käsipumppua tai kumiletkua (sisähalkaisija mm [0,5-0,625 in.]) voidaan myös käyttää. 4. Kun olet lisännyt öljyn, ruuvaa tulppa paikalleen ylempään koteloon ja kiristä se. Irrota sen jälkeen öljypullo, käsipumppu ja letku sekä sovitinliitin ja ruuvaa öljynvaihtotulppa ja sen tiiviste paikalleen. Pumppu ei ole käytössä Lue Voiteluöljyn täyttö - SD20, SD50 ja SD50-4T sivulta 19. Kun vene ei ole vedessä Purjevenevetolaitteen valmistelu (1) 1 Tulppa Kuva Poista pohjassa oleva tyhjennystulppa. 2. uuvaa sovitinliitin ja O-rengas paikalleen. Jos käytät omaa sovitinliitintä, kierteen maksimipituus on 12 mm. 3. Kiinnitä jäykkä kumiletku (sisähalkaisija mm [0,5" - 0,625"]) letkun kiinnittimillä sovitinliittimeen öljynvaihtoaukkoon. Letkun pitää ulottua ämpäriin. 4. Poista mittatikku ja öljynlisäysaukon tulppa ylemmän kytkinkotelon kannesta. 1SD-Käyttöohje 45

50 MÄÄÄAIKAISHUOLTO Öljyn poisto valuttamalla Lue Purjevenevetolaitteen valmistelu sivulta 45. Öljy voidaan poistaa valuttamalla, kun vene ei ole vedessä, mutta se kestää kauemmin. 1. Kun öljyä on valunut ulos noin 0,6 L (0,6 qt), poista öljynvaihtotulppa. Jos poistat tulpan aikaisemmin, öljyä saattaa roiskua, koska öljyn maksimitaso on korkeammalla kuin tulppa. Öljyn vaihto Lue Voiteluöljyn täyttö - SD20, SD50 ja SD50-4T sivulta 19. MerCruiser (r) -pumpun tai jonkin muun pumpun käyttö Lue Purjevenevetolaitteen valmistelu sivulta 45. (1) (1) (2) Kuva 11 1 Kierre 10x1.5 2 Öljynvaihtotulppa Nopein tapa tyhjentää öljysäiliö on käyttää apuna paineilmaa. Lue Purjevenevetolaitteen valmistelu sivulta 42, sitten Nopein tapa tyhjentää öljysäiliö on käyttää apuna paineilmaa. sivulta 42. Huomaa, että öljy on jaettu kahteen kanavaan, joita yhdistää alempi kytkin ja alempi tyhjennysaukko. (2) (3) Kuva 12 1 Tulppa 2 O-rengastiiviste 3 Sovitinliitos Käytä MerCruiser (r) -pumppua aikaisempien ohjeiden (Kuva 12) mukaan tai käytä jotain muuta paikallisesti saatavilla olevaa pumppua. 2. Kiinnitä pumppu uuteen Quicksilver (r) High Performance Gear Lube -pulloon (r). 3. Poista vaihdevivun alapuolella sijaitseva öljynvaihtotulppa. 4. Kiinnitä letku kiinnittimen avulla poistoaukossa olevaan sovitinliittimeen. 46 1SD-Käyttöohje

51 MÄÄÄAIKAISHUOLTO 5. Poista tulppa ylemmästä kytkinkotelosta. 6. Pumppaa öljyä vetolaitteeseen. Kun ensimmäinen pullo on tyhjä, laita öljynvaihtotulppa paikalleen. 7. Pidä pumppu ja letku kiinnitettyinä sovitinliittimeen ja vaihda pullo. 8. Kun olet lisännyt öljyn, ruuvaa tulppa paikalleen ylempään koteloon ja kiristä se. Irrota sen jälkeen öljypullo, pumppu ja letku sekä sovitinliitin ja ruuvaa öljynvaihtotulppa. Yanmar-käsipumpun käyttö Lue Purjevenevetolaitteen valmistelu sivulta 45. (1) 3. Pumppaa öljyä vetolaitteeseen. Muista, että öljyn pitää virrata ylös vetolaitteen osien läpi, joten pumppaaminen on raskasta. Muutaman minuutin tauko auttaa. Kun olet pumpannut noin 1 L (1,1 qt) öljyä, ruuvaa öljynvaihtotulppa paikalleen. Huomaa, että tyhjennysletku voi luisua helposti pois ämpäristä ja aiheuttaa silloin öljyroiskeita. Käsipumppu ja kumiletku ovat saatavilla Yanmarilta, ja ne ovat lisävarusteita malleille SD50 / SD50-4T. Mitä tahansa muuta käsipumppua tai kumiletkua (sisähalkaisija mm [0,5-0,625 in.]) voidaan myös käyttää Kuva Kun olet lisännyt öljyn, ruuvaa tulppa paikalleen ylempään koteloon ja kiristä se. Irrota sen jälkeen pumppu ja letku sekä sovitinliitin ja ruuvaa öljynvaihtotulppa paikalleen. Pumppu ei ole käytössä Lue Voiteluöljyn täyttö - SD20, SD50 ja SD50-4T sivulta Tulppa Kuva Kiinnitä pohjasta tuleva letku ja imuletku Yanmar-pumppuun letkun kiinnittimellä (Kuva 13). 2. Poista tulppa ylemmästä kytkinkotelosta. (Kuva 13, (1)). 1SD-Käyttöohje 47

52 MÄÄÄAIKAISHUOLTO 100 käyttötunnin välein SD50, SD50-4T Tee seuraavat huollot käyttötunnin välein. Öljyn vaihto (SD20) Sinkkianodin tarkastus ja vaihto Öljyn vaihto (SD20) Katso Öljyn tyhjentäminen ja vaihtaminen - SD20 sivulta 39. Sinkkianodin tarkastus ja vaihto Jotta meri- tai järvivesi ei syövyttäisi purjevenevetolaitteen runkoa, vaihda sinkkianodit 100 käyttötunnin välein tai jos se on kulunut puoleen alkuperäisestä koostaan. HUOMAUTUS: Purjevenevetolaitteen anodi on laskettu ainoastaan purjevenevetolaitetta varten. Potkurin materiaalin vaihtaminen voi edellyttää lisäanodien asennusta perävetolaitteeseen. (2) SD20 (4) (1) (2) Kuva 16 1 Alempi kytkinkotelo 2 Anodi Sinkkianodi on alemmassa kytkinkotelossa. Jotta alemman kytkinkotelon sinkkianodi voitaisiin tarkastaa ja vaihtaa, vene pitää nostaa pois vedestä. (1) (5) Huom.: Valinnainen kaksiosainen sinkkianodi on saatavana Yanmarilta alempaa kytkinkoteloa varten. Tämän avulla alemman kytkinkotelon sinkkianodi voidaan vaihtaa nostamatta venettä pois vedestä. Don't remove while the boat in the water ANODE (3) Kuva 15 1 Turvamerkki 2 Anodi 3 Anodi 4 Ylempi kytkinkotelo 5 Alempi kytkinkotelo X Valinnaisen kaksiosaisen sinkkianodin tiedot Osanumero Selostus Määrä Anodi kiinnityslevy tasakantapultti X 20 -pultti SD-Käyttöohje

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

ROD -tyypin Sulkusyötin

ROD -tyypin Sulkusyötin Standardi: Q/HFJ02027-2000 ROD -tyypin Sulkusyötin KÄYTTÖOHJE Suomen Imurikeskus Oy Puh. 02-576 700-1 - SISÄLTÖ 1. RAKENNE... 3 2. TOIMINTAPERIAATE JA KÄYTTÖTARKOITUS4 3. TUOTTEEN PIIRTEET... 4 4. TYYPPISELITYS...

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Form No. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava Mallinro: 132-6774 3405-657 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Halkaisukoneen tärkeimmät osat...2 Turvallisuusohjeita...3 Työskentely ja kuljetus...5 Kokoaminen...8 Räjäytyskuva...12 Osaluettelo englanniksi...13 Huolto...14

Lisätiedot

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

Sight Fighter Digital -peliohjain

Sight Fighter Digital -peliohjain Sight Fighter Digital -peliohjain Käyttäjän opas Versio 1.0 Tekijänoikeustiedot Tämän julkaisun osia ei saa ilman valmistajan kirjallista lupaa kopioida tai siirtää sähköisesti tai mekaanisesti, valokopioimalla,

Lisätiedot

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017 Tarkastus- ja huoltomääräykset Kytkimien lisävarusteet 2017 Yleistä Yleistä Osat, joita käytetään auton ja perävaunun yhteen liittämiseen, ovat normaalikäytössäkin alttiina erittäin suurelle rasitukselle.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä KÄYTTÖOHJE NO.CX-10 Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä 1 Turvaohjeet Lithium-akulle Turvaohjeet Lithium-akulle Litium-akun lataus voi aiheuttaa tulipalon tai loukkaantumisen tai omaisuuden menettämistä.

Lisätiedot

HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje

HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje 0601050/1 IM-P060-04 ST Issue 1 HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Käyttö 6. Huolto 7. Varaosat IM-P060-04 ST Issue

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

Kuva 1 esittää tämän moottorin rakennepiirroksen ja ajoitusmerkkien sijainnit. NOKKA-AKSELI AUTOM. KIRISTIN. Kuva 1.

Kuva 1 esittää tämän moottorin rakennepiirroksen ja ajoitusmerkkien sijainnit. NOKKA-AKSELI AUTOM. KIRISTIN. Kuva 1. Kireyden säätö Mitsubishi/Volvo 1.8 16V -bensiinimoottoreissa GATE-VIITE: VALMISTAJA : MALLI : MOOTTORI : M:N TYYPPI : 5514XS/K015514XS MITSUBISHI / VOLVO Carisma, Pajero IQ, Pajero Pinin, Shogun Pinin,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

250 arkin vakiolokeron täyttäminen

250 arkin vakiolokeron täyttäminen Pikaopas Paperin ja erikoismateriaalin lisääminen Tässä osassa kerrotaan, miten 250 ja 550 arkin lokerot sekä käsinsyöttölokero täytetään.lisäksi siinä on tietoja Paperikoko- ja Paperilaji-asetuksista.

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE 900 Moottorinlämmitin Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces 400 110 375 9:87-12 Jan 00 47

Lisätiedot

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3). Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen

Lisätiedot

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

Saab 9-5 B205, B Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-5 B205, B Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 9-5 Asennusohje SITdefault Moottorinlämmitin MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun

Lisätiedot

6 720 813 694-00.1I. Compress 7000 12 LWM. Käyttöohje. 6 720 818 996 (2015/12) fi

6 720 813 694-00.1I. Compress 7000 12 LWM. Käyttöohje. 6 720 818 996 (2015/12) fi 6 720 813 694-00.1I Compress 7000 12 LWM Käyttöohje 6 720 818 996 (2015/12) fi 2 Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset ja turvallisuusohjeet........ 2 1.1 Symbolien selitykset.....................

Lisätiedot

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction

Lisätiedot

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097 Lumilinko 500-Sarjan tuotenumero A2847 200-Sarjan tuotenumero A21097 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

Vetokoukku, irrotettava

Vetokoukku, irrotettava Installation instructions, accessories Ohje nro 31338957 Versio 1.6 Osa nro 31359616 Vetokoukku, irrotettava Volvo Car Corporation Vetokoukku, irrotettava- 31338957 - V1.6 Sivu 1 / 50 Erikoistyökalut 999

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2

TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2 TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2 Käsisammutin tulee tarkastaa vähintään kahden vuoden välein. Milloin sammutin on alttiina toimintakuntoon vaikuttaville tekijöille,

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31414772 Versio 1.3 Osa nro 31454698, 31373543, 31435945 Vetokoukku, kiinteä IMG-381926 Volvo Car Corporation Vetokoukku, kiinteä- 31414772 - V1.3 Sivu 1

Lisätiedot

Malli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min

Malli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min Käyttöohje BM1600 NIKO POWER TOOLS Maahantuoja: Hitachi Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9 15680 Lahti Suomi Puh. +358 207431530 S-posti: info@hitachi-powertools.fi Web: www.hitachi-powertools.fi Tekniset

Lisätiedot

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) Ohje nro Versio Osa nro 8682402 1.0 Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) A3602095 Sivu 1 / 16 Varuste A0000162 A3901819 Sivu 2 / 16 A3903163 Sivu 3 / 16 M3602626 Sivu 4 / 16 M3903606 Sivu 5 / 16

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje

SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje 0765050/2 IM-P076-07 ST Issue 2 SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet SM21 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat Doblò paketti- / farmari ajoneuvot (263) 1,6 D Multijet ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Copyright c 2012 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto Evanix Hunting Master P12 on tehokas paineilmakäyttöinen, revolverityyppinen ilma-ase. Ase sopii sekä oikea- että

Lisätiedot

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0 4 PORT USB HUB Käyttöohje Versio 1.0 Sydämelliset kiitoksemme Kiitämme Sinua tämän Trust-valikoiman tuotteen hankkimisesta. Toivotamme Sinulle paljon iloa sen käytöstä. Lue tämä käyttöohje huolellisesti

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271 Tyyppi 3271 Tyyppi 3271-5 Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä Tyyppi 3271-52 Kuva 1 Tyypin 3271 toimilaitteet Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI Painos: lokakuu 2004

Lisätiedot

Kuljetustukien poistaminen

Kuljetustukien poistaminen Pesurumpuun jäänyt kosteus johtuu tehtaalla suoritetusta Tarvikkeet mallista riippuen Turvallisuusohjeet Pyykinpesukone on painava - ole varovainen konetta nostettaessa. Huomio: Jäätyneet letkut voivat

Lisätiedot

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin: Näin asennat SUKA90S suihkukaapin: Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana roskiin. tuotteen lasiosat on huolellisesti suojattava kokoamisen yhteydessä.

Lisätiedot

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KUNTOPYÖRÄ 903 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJEET ) Malli 903 on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten spinning-ryhmille. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä vapaaratas, ja sitä saa käyttää vain ammattilaisen

Lisätiedot

Juoksumaton huolto-ohje

Juoksumaton huolto-ohje Juoksumaton huolto-ohje Maton huoltaminen on tärkeää Matto on juoksumaton tärkein osa. Sen kunnossa pitäminen takaa sen, että laite toimii moitteettomasti vuosikausia eteenpäin. Säännöllisin väliajoin

Lisätiedot

AV30 Ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

AV30 Ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1233450/2 IM-P123-04 ST Issue 2 AV30 Ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Yleistä 2. Turvallisuustiedote 3. Asennus 4. Ilmanpoistimen hitsaus 5. Huolto 6. Hävittäminen 7. Saatavat

Lisätiedot

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) Installation instructions, accessories Ohje nro 31399510 Versio 1.0 Osa nro 31260698 Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) IMG-378205 Volvo Car Corporation Sähkötoiminen moottorinlämmitin,

Lisätiedot

Pysäköintiapu, ohjain

Pysäköintiapu, ohjain Installation instructions, accessories Ohje nro 31408456 Versio 1.3 Osa nro 31399352 Pysäköintiapu, ohjain Volvo Car Corporation Pysäköintiapu, ohjain- 31408456 - V1.3 Sivu 1 / 76 Erikoistyökalut 999 7234

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

Sähköketjutalja DELTA 1000 kg / 230V

Sähköketjutalja DELTA 1000 kg / 230V Sähköketjutalja DELTA 1000 kg / 230V Käyttöohje (Model: DU902) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja Mini sähköketjutalja

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM

ASENNUSOHJE VPM ASENNUSOHJE 24.9.2007 Sivu 1 / 7 ASENNUSOHJE VPM 600-3200 1. Tilantarve. Koneiden sijoittelussa on huomioitava vapaa huoltotila koneen ympäristössä. Seuraava huoltotila tarvitaan vähintään koneen edessä:

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

Skidplate, takapuskuri

Skidplate, takapuskuri Installation instructions, accessories Ohje nro 31265633 Versio 1.3 Osa nro 31265630, 30756290, 31316484, 31316485, 31316074, 31316075 Skidplate, takapuskuri IMG-340000 Volvo Car Corporation Skidplate,

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE Kapasiteetti: 250, 500, 1000, 2000, 3000, 5000, 10000 ja 20000kg Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen käsiketjutaljan käyttöönottoa. 1. Ripusta talja yläkoukusta ja nosta

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä KÄYTTÖOHJE Omni-Tract-hakasjärjestelmä JÄLLEENMYYJÄ Mediplast Fenno Oy Tähtäinkuja 9, 01530 Vantaa Asiakaspalvelu 09 276 360 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 SISÄLLYS Sisällys Sivu Tärkeää...

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen k äyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten ett ä vedät

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot

XiIIIPlus/RXi Pikaopas

XiIIIPlus/RXi Pikaopas XiIIIPlus/RXi Pikaopas Käytä kirjoitinta tämän oppaan avulla. Lisätietoja on käyttöoppaassa. Ulkonäkymä Kuva Kirjoitin - ulkopuoli Etuosa Takaosa 3 4 Ohjauspaneeli Etikettinauhan luukku 3 Virtakytkin (O

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa

Lisätiedot

Side decor -sarja, Running board

Side decor -sarja, Running board Installation instructions, accessories Ohje nro Versio 31399042 1.10 Osa nro 39836514, 39836505, 39836478, 39836469, 39836460, 39836451, 31439050, 39836541, 39836532, 39836523, 39836487, 39836442, 39836686

Lisätiedot

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ SISÄLLYSLUETTELO: TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ...1 ENNEN KUIN ALOITAT...2 KOKOAMINEN...4 SÄÄDÖT...15 KAAPELIKAAVIO...17 ONGELMANRATKAISU JA HUOLTO...18 OSA LISTA...19 RÄJÄYTYSKUVAT...20 TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

Lisätiedot

CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE 9004 CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KÄYTTOOHJEET ) Casall XTR700 -malli on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten Indoor Bike -ryhmille sekä kotikäyttöön. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot, joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varoitukset.

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MAALAUSKANNU 12219

KÄYTTÖOHJE MAALAUSKANNU 12219 KÄYTTÖOHJE MAALAUSKANNU 12219 01032006 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! 1 Turvaohjeet VAROITUS! Työskentelypaineen

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

22 TONNIN PAINEILMA HALLITUNKKI TQ22001

22 TONNIN PAINEILMA HALLITUNKKI TQ22001 TONNIN PAINEILMA HALLITUNKKI TQ00 Ohjekirja Turvallisuutta koskevat varoitukset ja varotoimenpiteet VAROITUKSET: Työkalua käytettäessä on noudatettava turvallisuutta koskevia perusvarotoimenpiteitä henkilö-

Lisätiedot

Mitat: 6,1 x 3,66 x 9,15 m (L x K x P)

Mitat: 6,1 x 3,66 x 9,15 m (L x K x P) RANCH 9X6X3.6M KALUSTOHALLI Mitat: 6,1 x 3,66 x 9,15 m (L x K x P) TIEDOT Leveys: 6,1 m Pituus: 9,15 m Korkeus: 3,66 m Oven mitat: 4,3 x 3,2 m (L x K) TÄRKEÄÄ LUE OHJE ENNEN KOKOAMISTA Puutteellinen alueen

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15 Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700 Käyttö ja Kunnossapito, 97-08-15 Bensiinimoottori: Honda GX200 Dieselmoottori: Yanmar L60AE, L100AE Hatz 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S Ohje

Lisätiedot

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

Poistoilmahuuva JLI-UV-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet

Poistoilmahuuva JLI-UV-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet SIVU JEVEN Keittiöilmanvaihtolaitteet Sisällysluettelo Kiinnityskoukkujen asennus Kierretankojen kiinnityskohdat ja yhteenliittäminen Lasien asennus Valaisimen kytkentä

Lisätiedot

Side decor -sarja, kynnyslista

Side decor -sarja, kynnyslista Installation instructions, accessories Ohje nro Versio 31399038 1.6 Osa nro 39836725, 39836730, 39836755, 39836775, 39836780, 39836785, 31439073, 39836735, 39836740, 39836745, 39836750, 39836765, 39836770

Lisätiedot

A3S paljetiivistetty sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje

A3S paljetiivistetty sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1326050/3 IM-P132-11 ST Issue 3 A3S paljetiivistetty sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Käyttö 6. Huolto 7. Varaosat

Lisätiedot

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Asennusohje. 7340069 v.2

Asennusohje. 7340069 v.2 FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi) Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita:

Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: Kotihoito-ohje potilaalle Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: 2 Johdanto Tämä potilaan ohjekirja sisältää tärkeää tietoa Smith & Nephew n valmistaman kertakäyttöisen alipainetta

Lisätiedot

HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja

HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja Savunpoistopuhaltimien oikean huollon varmistamiseksi tämä ohje tulee toimittaa käyttäjälle.

Lisätiedot