Purjevenevetolaite PURJEVENE- VETOLAITE SD20 SD50 SD50-4T P/N: 0ASDM-G00101 KÄYTTÖOHJE

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Purjevenevetolaite PURJEVENE- VETOLAITE SD20 SD50 SD50-4T P/N: 0ASDM-G00101 KÄYTTÖOHJE"

Transkriptio

1 Purjevenevetolaite KÄYTTÖOHJE SD20 SD50 SD50-4T P/N: 0ASDM-G00101 PUJEVENE- VETOLAITE

2 Vastuuvapauslausekkeet: Kaikki tässä käyttöohjeessa olevat ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot perustuvat julkaisuhetkellä käytössä olleisiin tietoihin. Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat on tarkoitettu vain suuntaaantaviksi. Lisäksi jatkuvasta tuotekehittelystämme johtuen saatamme muokata ohjeita, kuvia ja/tai teknisiä tietoja siten, että ne kuvaavat ja / tai ilmentävät paremmin tuotteeseen, palveluun tai huoltoon tehtyjä parannuksia. Varaamme oikeuden tehdä muutoksia milloin hyvänsä ilman erillistä ilmoitusta. Yanmar ja Yanmar Co., Ltd. ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä Japanissa, Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Kaikki oikeudet pidätetään: Mitään tämän julkaisun osaa ei saa uudelleenjulkaista tai käyttää missään muodossa - graafisessa, sähköisessä tai mekaanisessa, mukaan lukien valokopiointi, nauhatallennus tai käyttö tietojen tallennus- ja palautusjärjestelmissä - ilman Yanmar Marine Internationalin kirjallista lupaa ii 1SD-Käyttöohje

3 SISÄLTÖ Sivu Johdanto...1 Turvallisuus...3 Varotoimenpiteet...3 Yleistä...4 Ennen käyttöä...4 Käytön ja huollon aikana...5 Tuotteen yleisesittely...9 Yleistä...9 Omistajan / Käyttäjän velvollisuudet...9 Uuden purjevenevetolaitteen sisäänajo:...9 Myyjän / maahantuojan velvollisuudet...9 Osien tunnistaminen...10 Sähköinen syöpyminen...11 Syöpymisen valvonta...11 Maasähkö...12 Vedenalaisen ajolaitteen pinnoite...13 Ennen käyttöä...15 Potkurin valinta...16 Suositeltu potkurin koko (maksimi) Kiinteälapaisen potkurin asentaminen (2-lapainen) Voiteluöljy...18 Voiteluöljyn täyttö - SD20, SD50 ja SD50-4T...19 Kojelaudan varoitusjärjestelmän tarkastus...20 Päivittäiset tarkastukset...23 Silmämääräiset tarkastukset Purjevetolaitteen käyttö...25 Kauko-ohjauslaitteiden tarkastus...26 SD20: SD50 / SD50-4T Moottorin jäädytysvesi...29 SD SD50 / SD50-4T SD-Käyttöohje iii

4 SISÄLTÖ Määräaikaishuolto...31 Kiinnikkeiden kiristäminen...33 Momenttitaulukot...34 Standardimomenttitaulukko Standardimomenttitaulukko Määräaikaishuolto Määräaikaishuoltotoimenpidetaulukko...36 Kun vene ei ole vedessä, tee seuraavat toimenpiteet:...38 oskien poistaminen alemmasta kytkinkotelosta Vaurioituneen pinnoitteen paikkaaminen Anodin tarkastus Taittuvalapaisen potkurin tarkastus Veden tyhjentäminen Määräaikaishuollon toimenpiteet...39 Ensimmäisten 50 käyttötunnin jälkeen käyttötunnin välein käyttötunnin välein käyttötunnin välein Vuosittain käyttötunnin välein vuoden välein Tekniset tiedot...53 Järjestelmäkaaviot...55 Huoltoloki...80 iv 1SD-Käyttöohje

5 JOHDANTO Tämä asennus- ja käyttöohje koskee purjevenevetolaitemalleja SD20, SD50 ja SD50-4T. Moottorin käyttöohjeet annetaan käytettävän moottorin käyttöohjeessa, mallit 1GM10C, 2YM15, 3YM20, 3YM30, 3JH4CE, 3JH5CE, 4JH4ACE, 4JH5CE ja 4JH4-TCE. Merikytkimen vaihteiston käyttöohje kuitenkin sisältyy tähän ohjeeseen. Seuraavat moottori- ja purjevenevetolaiteyhdistelmät ovat saatavissa: Moottorimalli 1GM10C 2YM15 3YM20, 3YM30 3JH4CE 3JH5CE 4JH4ACE 4JH5CE 4JH4-TCE Purjevenevetolaitemalli SD20 SD50 SD50-4T 1SD-Käyttöohje 1

6 JOHDANTO Tyhjäksi jätetty sivu 2 1SD-Käyttöohje

7 TUVALLISUUS Yanmar pitää turvallisuutta erittäin tärkeänä asiana ja suosittelee, että kaikki tämän tuotteen kanssa tekemisissä olevat henkilöt (kuten ne, jotka asentavat käyttävät, pitävät kunnossa tai huoltavat moottoria) noudattavat huolellisuutta, tervettä harkintaa sekä tämän ohjeen turvallisuusohjeita.! Tämä varoitusmerkki esiintyy suurimmassa osassa turvaohjeita. Tämä merkitsee: huomio, ole varuillasi, kyseessä on turvallisuutesi! Noudata viestiä, joka seuraa turvallisuusmerkkiä. VAOTOIMENPITEET VAAA Ilmaisee vaarallisen tilanteen, jonka välttämisen laiminlyönnistä seuraa kuolema tai vakava vammautuminen. VAOITUS Ilmaisee vaarallisen tilanteen, jonka välttämisen laiminlyönnistä saattaa seurata kuolema tai vakava vammautuminen. MUISTUTUS Ilmaisee vaarallisen tilanteen, jonka välttämisen laiminlyönnistä saattaa seurata vähäinen tai keskivakava vamma. HUOMAUTUS Ilmaisee vaarallisen tilanteen, josta voi aiheutua vaurioita laitteelle, henkilökohtaiselle omaisuudelle ja / tai ympäristölle, tai joka voi aikaansaada laitteiden virheellisen toiminnan. 1SD-Käyttöohje 3

8 TUVALLISUUS Yleistä Terveen järjen käyttö ja varovaiset toimintatavat ovat korvaamattomia. Väärät toimintatavat ja huolimattomuus voi aiheuttaa palovammoja, haavoja, silpoutumista, tukehtumista, muita ruumiinvammoja tai kuoleman. Nämä tiedot sisältävät yleisiä turvatoimia ja -suosituksia, joiden noudattaminen on tarpeen henkilökohtaiseen turvallisuuteen kohdistuvan riskin minimoimiseksi. Erikoisturvatoimet esitetään jokaisen suorituksen yhteydessä. Lue ja ymmärrä kaikki turvatoimet ennen koneen käyttöä tai korjaus- tai huoltotoimia. Ennen käyttöä VAAA Seuraavat turvallisuusviestit ovat VAAA-tasoisia. Nämä turvallisuusviestit ilmaisevat vaarallisen tilanteen, jonka välttämisen laiminlyönnistä seuraa kuolema tai vakava vammautuminen. ÄLÄ KOSKAAN anna kenenkään asentaa tai käyttää purjevenevetolaitetta ilman asianmukaista koulutusta. Lue huolellisesti tämä käyttöopas ennen purjevenevetolaitteen käyttöä tai huoltoa niin, että varmistut turvallisten käyttötapojen ja huoltomenetelmien seuraamisesta. Muistutukseksi turvallisista käyttö- ja huoltomenetelmistä laitteisiin on kiinnitetty turvallisuuskilpiä ja varoitustarroja. Jos tarvitset lisäkoulutusta, ota yhteys Yanmar-jälleenmyyjääsi tai maahantuojaan. Murskaantumisvaara ÄLÄ KOSKAAN seiso nostetun purjevenevetolaitteen alla. Jos nostomekanismi pettää, vetolaite putoaa päällesi. Jos sinun pitää siirtää vetolaitetta huollon takia, pyydä mukaan apulainen, joka voi avustaa sinua vetolaitteen kiinnittämisessä nostolaitteeseen ja siirtämisessä kuljetusautoon. ÄLÄ KOSKAAN tue merikytkintä varusteilla, jotka eivät ole suunniteltuja kannattamaan merikytkimen painoa, kuten pukit tai pelkkä tunkki. 4 1SD-Käyttöohje

9 TUVALLISUUS ÄLÄ KOSKAAN nosta moottoria ja purjevenevetolaitetta yhdessä vetolaitteen nostosilmukasta. Käytä moottorin ja purjevenevetolaiteen yhteisnostoon moottorin nostosilmukoita. Käytä purjevenevetolaitteen nostosilmukkaa vain silloin, kun nostat pelkästään vetolaitetta. Käytön ja huollon aikana VAAA Seuraavat turvallisuusviestit ovat VAAA-tasoisia. äjähdysvaara Kun moottori on käynnissä tai akkua ladataan, syntyy helposti syttyvää vetykaasua. Pidä alue akun ympärillä hyvin tuuletettuna ja pidä kipinät, avotuli ja kaikki muutkin sytytyslähteet pois lähettyviltä. Tulipalovaara Varmista, että asennetut palonilmaisimet ja sammuttimet ovat sopivia ja niiden oikea toiminta jaksoittain tarkastettu. 1SD-Käyttöohje 5

10 TUVALLISUUS VAOITUS Seuraavat turvallisuusviestit ovat VAOITUS-tasoisia. Nämä turvallisuusviestit ilmaisevat vaarallisen tilanteen, jonka välttämisen laiminlyönnistä saattaa seurata kuolema tai vakava vammautuminen. Tulipalovaara Alimitoitettu johdotusjärjestelmä voi aiheuttaa sähköisen tulipalon. Leikkaantumisvaara ÄLÄ KOSKAAN huolla purjevenevetolaitetta hinauksen aikana tai moottorin käydessä tyhjäkäyntiä. Potkuri voi pyöriä näissä olosuhteissa. Alkoholin ja huumeiden aiheuttama vaara ÄLÄ KOSKAAN käytä moottoria alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alaisena tai sairaana. Altistumisvaara Loukkaantumisen välttämiseksi pukeudu AINA työtehtävän edellyttämiin henkilökohtaisiin suojavarusteisiin, mukaan lukien asiaankuuluva vaatetus, käsineet, työkengät, näön ja kuulon suojaus. Kietoutumisvaara ÄLÄ KOSKAAN jätä avainta virtalukkoon, kun huollat vetolaitetta Joku voi vahingossa käynnistää moottorin, eikä huomaa sinun huoltavan sitä. ÄLÄ KOSKAAN käytä moottoria silloin, kun kuuntelet musiikkia tai radiota kuulokkeilla, koska silloin on vaikea kuulla varoitusmerkkejä. Palovamman vaara Jotkin moottorin ja vetolaitteen pinnat voivat lämmetä hyvin kuumiksi käytön ajaksi ja vähäksi aikaa sammuttamisen jälkeen. Pidä kädet ja muut ruumiinosat erossa kuumista pinnoista. Yllättävän liikkeen aiheuttama vaara Sammuta AINA moottori ennen huoltotoimien aloittamista. Pakokaasuvaara ÄLÄ KOSKAAN peitä ikkunoita, ilma-aukkoja tai muita ilmanvaihtotapoja, jos moottoria käytetään suljetussa tilassa. Kaikki polttomoottorit tuottavat hiilimonoksidikaasua käytön aikana ja erikoisvarotoimia vaaditaan häkämyrkytyksen välttämiseksi. 6 1SD-Käyttöohje

11 TUVALLISUUS MUISTUTUS Seuraavat turvallisuusviestit ovat HUOMAUTUS-tasoisia Nämä turvallisuusviestit ilmaisevat vaarallisen tilanteen, jonka välttämisen laiminlyönnistä saattaa seurata vähäinen tai keskivakava vamma. Vaara heikosta valaistuksesta Varmista aina, että työskentelytila on kunnolla valaistu. Asenna AINA suojaverkot liikuteltaviin valaisimiin. Työkaluvaara Käytä AINA käsillä olevaan työtehtävään soveltuvia työkaluja ja koneen osien kiristämiseen ja löysäämiseen oikean kokoista työkalua. Altistumisvaara Käytä AINA silmäsuojia, kun huollat vetolaitetta ja kun käytät paineilmaa tai korkeapaineista vettä. Pöly, lentävä lika, paineilma, paineistettu vesi tai höyry voivat vaurioittaa silmiäsi. HUOMAUTUS Nämä huomautukset ilmaisevat tilanteen josta voi aiheutua vaurioita laitteelle, henkilökohtaiselle omaisuudelle ja/tai ympäristölle tai joka voi aikaansaada laitteiden virheellisen toiminnan. On tärkeää suorittaa päivittäistarkastukset moottorisi Käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti. Määräaikaishuolto estää odottamattomia käyttökatkoksia, vähentää vetolaitteen huonosta toiminnasta johtuvia onnettomuuksia ja pidentää vetolaitteen ja moottorin käyttöikää Ota AINA ympäristö huomioon. Noudata EPA:n tai muun viranomaisen määräyksiä oikeasta vaarallisten jätteiden, kuten voiteluöljyn, dieselpolttonesteen ja jäähdytysnesteen, hävittämisestä. Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai jätteenhävityslaitokseen. ÄLÄ KOSKAAN hävitä vaarallisia aineita vastuuttomasti kaatamalla ne viemäriin, maahan, pohjaveteen tai vesistöihin. ÄLÄ KOSKAAN yritä muuttaa mitään purjevenevetolaitteen rakenteita tai turvatoimintoja. ÄLÄ KOSKAAN poista käytöstä tai muokkaa rajoitinlaitteita (esimerkiksi moottorin nopeuden rajoitin, polttonesteen ruiskutuksen rajoitin jne.). Muutokset heikentävät laitteen turvallisuutta ja suorituskykyä ja lyhentävät sen käyttöikää. akenteeseen, turvalaitteisiin tai rajoittimiin tehtävät muutokset mitätöivät takuun. 1SD-Käyttöohje 7

12 TUVALLISUUS HUOMAUTUS Jos vetolaitteen öljyn lämpötila on liian korkea, pysäytä moottori välittömästi ja tarkasta vetolaitteen öljyn määrä sekä tarkasta, että öljynlauhduttimen jäähdytysneste ja vesi virtaavat kunnolla. Purjevenevetolaitteen anodi on laskettu ainoastaan purjevenevetolaitetta varten. Potkurin materiaalin vaihtaminen voi edellyttää lisäanodien asennusta purjevenevetolaitteeseen. Väärän anodimateriaalin käyttö voi heikentää suojausta ja aiheuttaa vetolaitteen vedenalaisten osien liiallista syöpymistä. Käyttäkää ainoastaan sinkkitai alumiinianodeja murtovesissä tai suolaisissä merivesissä. Järvi- ja jokivesissä käyttäkää parhaiden tulosten saavuttamiseksi alumiini- tai magnesiumanodeja. ÄLKÄÄ koskaan käyttäkö magnesiumanodeja murtovesissä tai suolaisissa merivesissä, koska ne hajoavat nopeasti aiheuttaen vakavia vaurioita vetolaitteelle. 8 1SD-Käyttöohje

13 TUOTTEEN YLEISESITTELY YLEISTÄ Omistajan / Käyttäjän velvollisuudet Käyttäjän tulee vastata seuraavista asioista: käyttöoppaan lukeminen ja ymmärtäminen ennen purjevenevetolaitteen käyttämistä Kaikkien turvallisen käytön kannalta tärkeiden tarkistusten tekeminen; Kaikkien voitelu- ja huolto-ohjeiden ja - suositusten noudattaminen ja Huolehtiminen siitä, että valtuutettu Yanmar-jälleenmyyjä / -maahantuoja suorittaa määräaikaishuollot. Normaalien huolto- ja kunnossapitotoimien tekeminen ja kuluvien osien vaihtaminen tarvittaessa on omistajan / käyttäjän vastuulla, ja ne ovat välttämättömiä, jotta purjevenevetolaitteen käyttöikä, toiminta ja luotettavuus säilyisivät mahdollisimman hyvinä ja käyttökustannukset mahdollisimman alhaisina. Yksilölliset käyttötavat saattavat lisätä huoltotoimenpiteiden suoritustiheystarvetta. Seuraa tilannetta säännöllisesti, jotta voi päätellä ovatko suositellut huoltovälit sopivat purjevenevetolaitteesi käytön kannalta. Uuden purjevenevetolaitteen sisäänajo: Käynnistäessäsi moottorin ensimmäistä kertaa anna sen käydä tyhjäkäyntiä noin 15 minuuttia ja tarkasta sillä aikaa purjevenevetolaitteen oikea toiminta sekä se, ettei vetolaite vuoda öljyä. Tarkkaile purjevenevetolaitteen merkkivaloja tarkasti sisäänajovaiheen aikana varmistaaksesi vetolaiteen oikean toiminnan. Tarkkaile sisäänajon aikana jatkuvasti purjevenevetolaitteen öljyn määrää. Myyjän / maahantuojan velvollisuudet Yleisesti ottaen myyjän velvollisuuksiin kuuluvat seuraavat ennen toimitusta tehtävät tarkistukset ja valmistelut: Varmista, että vene on varusteltu asianmukaisesti. Varmista ennen toimitusta, että Yanmarpurjevenevetolaite ja muut laitteet ovat toimintakuntoisia. Tee kaikki tarvittavat säädöt varmistaaksesi mahdollisimman tehokkaan toiminnan. Tutustuta asiakas veneessä oleviin laitteisiin. Selitä ja näytä asiakkaalle purjevenevetolaitteen ja veneen toiminta. 1SD-Käyttöohje 9

14 TUOTTEEN YLEISESITTELY OSIEN TUNNISTAMINEN (2) (1) (7) (3) (6) (4) (5) Öljynmittatikku 2 Ylempi kytkinkotelo 3 Alempi kytkinkotelo 4 Öljynvaihtoaukon tulppa Kuva 1 5 Potkuri 6 Meriveden tuloaukko 7 Joustava alusta 10 1SD-Käyttöohje

15 TUOTTEEN YLEISESITTELY SÄHKÖINEN SYÖPYMINEN Sähköistä syöpymistä tapahtuu aina, kun kaksi tai useampia erilaista metallia (kuten purjevenevetolaitteessa tapahtuu) joutuvat alttiiksi johtavalle nesteelle (esimerkiksi merivesi, saastunut vesi tai erittäin mineraalipitoinen vesi), koska silloin tapahtuu kemiallinen reaktio, joka aiheuttaa sähkövirran virtausta metallien välillä. Sähkövirta syövyttää metallia, joka on kemiallisesti kaikkein aktiivisin tai anodisin. Jos tilannetta ei seurata, sähköinen syöpyminen saattaa syövyttää perävetolaitteen osia. SYÖPYMISEN VALVONTA Veneen toimittajan ja/tai moottorin valmistajan vastuulla on suunnitella järjestelmä ja laitteet, joiden avulla voidaan tarkkailla ja vähentää mahdollista sähköistä syöpymistä. Silti on tärkeää, että omistaja / käyttäjä seuraa säännöllisesti anodien kulumista, tarkastaa onko purjevenevetolaitteessa syöpymiä ja vaihtaa anodit riittävän usein, jotta sähkövirralla on aina kohteenaan ehjä pinta. Jälkimarkkinoilta on myös saatavana galvaanisia eristimiä ja erotusmuuntajia (Yanmar ei toimita). Galvaaninen eristin on laite, joka on asennettu sarjaan maavirtakaapelin (vaihtovirta) maadoitusjohtimen (VIHEÄ) kanssa estämään tehokkaasti galvaanisen Ftasavirtapienjännitteen virtauksen, mutta päästää läpi vaihtovirran. *. Syöpymistaso riippuu monista asioista, esimerkiksi: anodien lukumäärä, koko ja sijoituspaikka perävetolaitteessa ja veneessä satamaolosuhteista eli veden sähkövirtauksista, makea vai merivesi ja maasähkön eristyksestä merimaalin tai kiinnittymisenestomaalin väärästä käytöstä vahingoittuneiden alueiden maalaamattomuus ja veneen sidontatapa. Varmista veneen valmistajalta, myyjältä tai muulta ammattilaiselta, että veneesi ja/tai purjevenevetolaitteesi on asianmukaisesti suojattu sähköisen syöpymisen varalta. HUOMAUTUS: Purjevenevetolaitteen anodi on laskettu ainoastaan purjevenevetolaitetta varten. Potkurin materiaalin vaihtaminen voi edellyttää lisäanodien asennusta perävetolaitteeseen. * "The oatowner's Guide to Corrosion", kirjoittanut Everett Collier. 1SD-Käyttöohje 11

16 TUOTTEEN YLEISESITTELY HUOMAUTUS: Väärän anodimateriaalin käyttö voi heikentää suojausta ja aiheuttaa vetolaitteen vedenalaisten osien liiallista syöpymistä. Käyttäkää ainoastaan sinkkitai alumiinianodeja murtovesissä tai suolaisissä merivesissä. Järvi- ja jokivesissä käyttäkää parhaiden tulosten saavuttamiseksi alumiini- tai magnesiumanodeja. ÄLKÄÄ koskaan käyttäkö magnesiumanodeja murtovesissä tai suolaisissa merivesissä, koska ne hajoavat nopeasti aiheuttaen vakavia vaurioita vetolaitteelle. Jos anodit syöpyvät nopeasti tai syöpyminen on ilmeistä, omistajan pitää heti ryhtyä vastatoimenpiteisiin. Yanmar suosittelee, että otat yhteyttä veneiden sähköasennuksiin ja syöpymisenestoon perehtyneeseen asiantuntijaan, joka pystyy määrittämään parhaan tavan estää anodien nopea syöpyminen. MAASÄHKÖ Veneet. jotka on kytketty maasähköön, vaativat lisäsuojausta, jotta vahingolliset matalajännitteiset sähkövirrat eivät kulje maasähkön maadoitusjohdon läpi. Galvaanisia eristimiä on myös saatavina lisävarusteina (Yanmar ei toimita näitä), joiden avulla sähkövirtaa voidaan torjua ja samalla tarjotaan maadoitusreitti vaarallisille virtapiikeille. HUOMAUTUS: Jos vaihtovirtamaasähkön maadoitus ei ole eristetty veneen maadoituksesta, saattaa käydä niin, että anodit eivät pysty neutralisoimaan kasvanutta syöpymisvaaraa. Yanmarin takuu ei kata syöpymisvaurioita, jotka johtuvat puutteellisesta järjestelmäsuunnittelusta tai järjestelmän virheellisestä käytöstä. 12 1SD-Käyttöohje

17 TUOTTEEN YLEISESITTELY VEDENALAISEN AJOLAIT- TEEN PINNOITE Alemman kytkinkotelon pinnoite saattaa vaurioitua sen osuessa vedessä oleviin esineisiin tai kun siitä poistetaan erilaisia kertymiä. Vedenalainen pinnoite tulee tarkastaa ainakin kerran vuodessa tai jos sen epäillään osuneen esineeseen, mikä on voinut aiheuttaa vahinkoja. Korjaa ja maalaa vahingoittunut alue välittömästi. Kiinnitä huomiota seuraaviin asioihin, kun maalaat peräpeiliä ja käytössä on merimaali tai kiinnittymisenestomaali: Noudata AINA maalin/pinnoitteen valmistajan ohjeita pinnan esikäsittelystä ja maalaamisesta. Käytä AINA korkeatasoista ohennetta ja maalia, joka on suunniteltu erityisesti käytettäväksi alumiinisissa ulkomoottoreissa, purjevenevetolaitteissa tai perävetolaitteissa. ÄLÄ KOSKAAN maalaa purjevenevetolaitteen anodeja. ÄLÄ KOSKAAN maalaa purjevenevetolaitetta maalilla, jossa on kuparia tai tinaa. ÄLÄ koskaan maalaa tyhjennysreikien päältä, anodeja tai muita anodivalmistajan määrittämiä osia. Ota yhteys valtuutettuun Yanmar-jälleenmyyjään tai maahantuojaan. HUOMAUTUS: Yanmarin takuu ei kata sähköistä syöpymistä, normaaleja huoltotoimenpiteitä ja kuluvia osia. 1SD-Käyttöohje 13

18 TUOTTEEN YLEISESITTELY Tyhjäksi jätetty sivu 14 1SD-Käyttöohje

19 ENNEN KÄYTTÖÄ Tämä osa Käyttöohjeesta selostaa potkurin valintaa ja kiinnittämistä, voiteluöljyn vaatimuksia ja vaihtamista. Siinä selostetaan myös kojelaudan ja kauko-ohjauslaitteiden päivittäiset tarkastukset. Lue ennen purjevenevetolaitteen käyttämistä Turvallisuusohjeet sivulla 3. 1SD-Käyttöohje 15

20 ENNEN KÄYTTÖÄ POTKUIN VALINTA Suositeltu potkurin koko (maksimi) Moottorimalli 1GM10C Purjevenevetolaitemalli Taittuvalapaisen potkurin halkaisija Kaksilapaisen kiinteän potkurin halkaisija 14" 14" 2YM15 14,5" 15" SD20: 3YM20 15" 16" 3YM30 16" 16,5" 3JH4CE 3JH5CE 4JH4ACE 4JH5CE SD50 18" 18" 4JH4-TCE SD50-4T 18" 18" HUOMAUTUS: Varmista, että potkurissa (taittuva- tai kiinteälapainen) on kumiholkki. Jos potkuria käytetään ilman kumiholkkia, purjevenevetolaitteen akseli, laakeri ja kytkimet vahingoittuvat. 16 1SD-Käyttöohje

21 ENNEN KÄYTTÖÄ Kiinteälapaisen potkurin asentaminen (2-lapainen) (1) (4) (5) (6) (2) (3) 1 Välilevy 2 asva 3 Potkuri * Koko M16 (SD20) M20 (SD50, SD50-4T) Kuva 1 4 Aluslevy 5 Mutteri * 6 Pultti ** Kiristysmomentti N m (44-52 lb-ft) N m (59-74 lb-ft) ** M8 x 75 mm N m (8-11 lb-ft) Kiinteälapaisen potkurin mutterin lukitus (valinnainen) Kun kiristät mutteria N m (44-52 lb-ft) (SD20) ja N m (59-74 lb-ft) kiristysmomenttiin (SD50 ja SD50-4T), siirrä vaihdevipu eteenpäinasentoon ja lukitse kampiakselin kiilahihnapyörän kiinnikkeen mutteri kiintoavaimella, jotta potkuri ei pääse pyörimään. 1SD-Käyttöohje 17

22 ENNEN KÄYTTÖÄ VOITELUÖLJY Oikean voiteluöljyn valinta on erittäin tärkeää. Vääräntyyppisen öljyn käyttäminen tai öljynvaihdon laiminlyöminen saattaa johtaa purjevenevetolaitteen vaurioitumiseen tai sen käyttöiän lyhenemiseen. Käytä vain jotain seuraavista öljyistä: Voiteluöljytaulukko Moottorityypit Moottorimalli Purjevenevetolaitemalli Purjevenevetolaitteen voiteluöljy GM, YM JH3, JH4, JH5 1GM10C 2YM15 3YM20 3YM30 3JH4E 3JH5E 4JH4AE 4JH5E 4JH4-TE SD20 SD20 SD50 SD50-4T API CC tai korkeampi ja SAE 10W30 API GL4 tai GL5 ja SAE 80W90 tai 90 QuickSilver(r) High Performance Gear Oil Käytä vain öljyä, jonka API-huoltoluokitus on GL-4 tai GL-5 ja SAE-luokitus. 90 tai 80W90. (Paitsi mallissa SD20 x 1GM10C & SD50 / SD50-4T). Käytä vain öljyä, jonka API-huoltoluokitus on CC tai API ja SAE-luokitus. 10W30. (malli: SD20 x 1GM10C). Mallille SD20 (paitsi kytkettynä laitteeseen 1GM10C) Toimittaja Tuotenimi API-laatuluokitus SAE-luokitus SHELL Shell Spilax oil EP 90 GL-4 90 SHELL Shell Spilax oil HD 90 GL-5 90 CALTEX Multipurpose thuban EP GL-4/GL MOIL Mobilub HD 80W-90 GL-5 80W-90 ESSO Esso gear oil GP 90 GL-4 90 ESSO Esso gear oil GX 90 GL-5 90 Käytä: QuickSilver(r) * High Performance Gear Lube -öljy mallille SD50 / SD50-4T. * QuickSilver on runswick Corporationin rekisteröity tavaramerkki. 18 1SD-Käyttöohje

23 VOITELUÖLJYN TÄYTTÖ - SD20, SD50 JA SD50-4T Vakiomalli Purjevenevetolaitemalli Long-reachmalli SD20 2,2 l (2,3 qt) 2,5 l (2,6 qt) SD50, SD50-4T 2,2 l (2,3 qt) 2,35 L (2,5 qt) lisäys 58 2,45 L (2,6 qt) lisäys 100 HUOMAUTUS: Vakiomallin öljysäiliön tilavuus on eri kuin long-reach-mallin. Tarkasta öljysäiliön tilavuus tyyppikilvestä. 1. Poista mittatikku (keltainen korkki). Täytä hyväksytyllä öljyllä. 2. Tarkasta öljyn määrä laittamalla mittatikku paikalleen niin pitkälle kuin se menee. Älä kiristä mittatikkua paikalleen (Kuva 3, (1)). Öljytason pitäisi olla mittatikun ylärajamerkissä (Kuva 3, (2)). HUOMAUTUS: Purjevenevetolaitteen öljysäiliön täyttämiseen menee noin 10 minuuttia. Tarkasta öljyn taso 15 minuuttia öljysäiliön täytön jälkeen. (1) SD20 (2) Kuva 3 1 Öljyn täyttöaukko 2 Öljysäiliön tilavuuden tyyppikilpi (2) ENNEN KÄYTTÖÄ SD50/SD50-4T (1) Kuva 4 1 Öljyn täyttöaukko 2 Öljysäiliön tilavuuden tyyppikilpi (1) (2) (3) Kuva 2 1 Öljynmittatikku 2 Yläraja 3 Alaraja SD-Käyttöohje 19

24 ENNEN KÄYTTÖÄ KOJELAUDAN VAOITUSJÄJESTELMÄN TAKASTUS Uusi -tyyppi (Avaimeton) - Tyyppi (4)(3) (2) (1) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) SD Kuva 5 1 Alhaisen akkuvarauksen varoitus 2 Purjevenevetolaitteen tiivisteen varoitusvalo 3 Matalan moottoriöljynpaineen varoitusvalo 4 Kuuman jäähdytysnesteen varoitus 5 Käyttötuntimittari 6 Käyntinopeusmittari 7 Virtakatkaisin 8 SEIS-painike (8) (7) (6) (5) X Kuva 6 1 Kuuman jäähdytysnesteen varoitusvalo 2 Matalan moottoriöljynpaineen varoitusvalo 3 Purjevenevetolaitteen tiivisteessä olevan veden varoitusvalo 4 Alhaisen akkuvarauksen varoitusvalo 5 ON/OFF/STAT-katkaisin 6 GLOW/STOP-katkaisin (hehkutus/seis) 7 Käyttötuntilaskin 8 Käyntinopeusmittari 20 1SD-Käyttöohje

25 ENNEN KÄYTTÖÄ Uusi C-tyyppi (5) (11) (4) (3) (2) (1) (1) C (avaimeton) - Tyyppi (2) (3) (4) (5) (6) (6) (12) (7) (8) (9) (10) SD Kuva 7 1 Alhaisen akkuvarauksen varoitus 2 Purjevenevetolaitteen tiivisteen varoitusvalo 3 Polttonestesuodattimen varoitusvalo 4 Meriveden riittämättömän virtauksen varoitusvalo 5 Jäähdytysnesteen lämpötilamittari 6 Moottoriöljyn painemittari 7 Käyttötuntimittari 8 Käyntinopeusmittari 9 Virta-avain 10 SEIS-painike 11 Kuuman jäähdytysnesteen varoitusvalo 12 Matalan moottoriöljynpaineen varoitusvalo (12) (11) (10) (9) (8) (7) X Kuva 8 1 Kuuman jäähdytysnesteen merkkivalo 2 Jäähdytysnesteen lämpötilamittari 3 Ei käytössä tässä moottorissa 4 Polttonestesuodattimen vedenilmaisin 5 Purjevenevetolaitteen tiivisteessä olevan veden varoitusvalo 6 Alhaisen akkuvarauksen varoitusvalo 7 ON/OFF/STAT-katkaisin 8 GLOW/STOP-katkaisin (hehkutus/seis) 9 Käyttötuntilaskin 10 Käyntinopeusmittari 11 Moottoriöljyn painemittari 12 Matalan moottoriöljynpaineen varoitusvalo 1SD-Käyttöohje 21

26 ENNEN KÄYTTÖÄ Kytke akkukytkin päälle. Käännä virta-avain ON-asentoon ja tarkasta kojelaudan varoitusvalot (Kuva 5, Kuva 7) moottori sammutettuna: 1. Moottoriöljyn varoitusvalon pitäisi palaa (Kuva 5, 3, Kuva 7, 6). 2. Kuuman jäähdytysnesteen varoitusvalon ei pitäisi palaa (Kuva 5, 4, Kuva 7, 5). 3. Latauksen varoitusvalon pitäisi palaa (Kuva 5, 1, Kuva 7, 1). 4. Kumitiivisteen varoitusvalon ei pitäisi palaa (Kuva 5, 2, Kuva 7, 2). 5. Varoitusäänimerkin pitäisi kuulua. Huom.: Kaikkien edellä mainittujen varoitusmerkkien pitäisi jatkua, kunnes painetaan käynnistyspainiketta tai virta-avain käännetään OFF-asentoon. VAOITUS! Kumitiivisteen varoitusvalo varoittaa veneeseen pääsevästä merivedestä. Purjevenevetolaitteen vedenpitävä rakenne on kaksoisvarmistettu. Vaikka kumikalvo A (Kuva 9, (5)) olisikin vaurioitunut ja merivesi pääsee sen ohi, kumikalvo (Kuva 9, (4)) estää sitä pääsemästä veneeseen. Kumitiivistekytkin kumikalvojen (Kuva 9, (5)) ja (Kuva 9, (4)) välissä aktivoi varoitussummerin ja sytyttää kumitiivisteen varoitusvalon kojelaudassa. Jos näin tapahtuu, pysäytä moottori ja palaa purjeiden avulla lähimpään satamaan mahdollisimman nopeasti huoltotoimenpiteitä varten. (1) (2) (3) (4) (5) X Kuva 9 1 ON (kumitiivisteen varoitusvalo) 2 Kumitiivisteen kytkin 3 Kalvo () 4 Kalvo (A) 5 Merivesi 22 1SD-Käyttöohje

27 ENNEN KÄYTTÖÄ PÄIVITTÄISET TAKASTUK- SET Varmista, että purjevenevetolaite on hyvässä toimintakunnossa, ennen kuin käytät sitä. Tarkista seuraavat kohdat. Silmämääräiset tarkastukset 1. Tarkasta, ettei osia ole vaurioitunut tai puutu. 2. Tarkasta, ettei kiinnikkeitä ole löysällä, puutu tai ole vaurioitunut. 3. Tarkista öljyn määrä. Katso Voiteluöljyn täyttö - SD20, SD50 ja SD50-4T sivulta Avaa jäähdytysveden hana ennen laitteen käyttämistä. Poista jäähdytysvesi ja sulje jäähdytysveden hana käytön jälkeen. Katso Moottorin jäädytysvesi sivulta 29 HUOMAUTUS: Jos silmämääräisen tarkastuksen aikana huomataan jokin ongelma, se on korjattava ennen moottorin käyttöä. 1SD-Käyttöohje 23

28 ENNEN KÄYTTÖÄ Tyhjäksi jätetty sivu 24 1SD-Käyttöohje

29 PUJEVETOLAITTEEN KÄYTTÖ Lue seuraavat turvallisuusohjeet ennen purjevenevetolaitteen käyttöä ja tutustu kohtaan Turvallisuusohjeet sivulla 3. VAOITUS Seuraavat turvallisuusviestit ovat VAOITUS-tasoisia. Nämä turvallisuusviestit ilmaisevat vaarallisen tilanteen, jonka välttämisen laiminlyönnistä saattaa seurata kuolema tai vakava vammautuminen. Odottamattomien laitteiden liikahtamisten estäminen: ÄLÄ KOSKAAN käynnistä moottoria vaihde päällä. Varmista AINA ennen moottorin käynnistämistä, että kaikki sivulliset ovat poissa alueelta. Pidä lapset ja lemmikit loitolla, kun moottori on käynnissä. Vältä odottamaton laitteiden liikahtaminen. Siirrä purjevenevetolaite VAPAA-asentoon aina, kun moottori on tyhjäkäynnillä. 1SD-Käyttöohje 25

30 PUJEVETOLAITTEEN KÄYTTÖ KAUKO-OHJAUSLAITTEI- DEN TAKASTUS SD20: HUOMAUTUS: Tarkasta ennen moottorin käyttöä vetolaitteen öljymäärä. Pyöritä moottoria hitaasti ja siirrä kauko-ohjausvipua (yksivipuinen malli) nopeasti läpi seuraavasti: VAPAA - ETEEN - VAPAA - TAAK- SE Jos vipua siirretään hitaasti, kytkimen kynsi kuluu ja lopulta kytkin ei enää kytkeydy. Varmista, että purjevenevetolaitteen vipu liikkuu helposti eri asentojen välillä. Koska SD20-mallissa on kytkimen kynsi, kytkin ei kytkeydy ennen kuin ohjausvipu siirretään VAPAA-asentoon. HUOMAUTUS: Aseta ohjausvipu vapaaasentoon purjehtimisen ajaksi. Tämän laiminlyönti johtaa kytkimen luistamiseen ja mitätöi takuun. (Kuva 1, (2)). (1) (4) (2) Kuva 1 1 Taakse 2 Vapaa 3 Eteenpäin 4 Ohjauskahva (3) X 26 1SD-Käyttöohje

31 D PUJEVETOLAITTEEN KÄYTTÖ (5) (7) (8) (9) (5) (4) (6) (10) (1)(2)(3) (4) (6) (1) (2)(3) D (7) Kuva 2 1 Taakse 2 Vapaa 3 Eteenpäin 4 Käyttökahva 5 Kaapelin kiinnike 6 Kauko-ohjauskaapeli 7 Eteenpäin Stop 8 Vapaa 9 Taakse Stop 10 Jousiliitos X Kuva 3 1 Taakse 2 Vapaa 3 Eteenpäin 4 Käyttövipu 5 Kaapelin kiinnike 6 Kauko-ohjauskaapeli 7 Sarana X 1SD-Käyttöohje 27

32 PUJEVETOLAITTEEN KÄYTTÖ SD50 / SD50-4T Tarkasta moottorin käynnistämisen jälkeen vaihteen toiminta siirtämällä ohjausvipu ETEEN- ja TAAKSE-asentoon. ETEEN / TAAKSE -kytkin on mekaaninen kartiokytkin. Vaikka kytkimen kytkeytyessä kuuluukin hankausääniä, se ei vaikuta moottorin toimintaan. (2) (1) MUISTUTUS! Koska kartiokytkimen kitkapinta hankautuu käytettäessä, kitka vähenee käytön myötä ja säännöllinen tarkastus ja huolto on välttämätöntä. HUOMAUTUS: Aseta ohjausvipu vapaaasentoon purjehtimisen ajaksi. Tämän laiminlyönti johtaa kytkimen luistamiseen ja poistaa takuun. HUOMAUTUS: Kartiokytkin saattaa luistaa ja kulua ennenaikaisesti, jos purjevenevetolaitetta käytetään pitkä aikoja alhaisella käyntinopeudella. (3) (4) (6) (5) (8) (7) X Kuva 4 1 Kiinnityslevy 90 kulmassa 2 Käyttövipu 3 Kaapelin kiinnike 4 Kauko-ohjauskaapeli 5 Potkurin akseli myötäpäivään 6 Sarana 7 Vapaa 8 Potkurin akseli vastapäivään 28 1SD-Käyttöohje

33 PUJEVETOLAITTEEN KÄYTTÖ MOOTTOIN JÄÄDYTYSVE- SI Purjevenevetolaitetta käyttävän moottorin jäähdytysvesijärjestelmä avataan ja suljetaan vetolaitteen yläkotelossa olevasta hanasta. Muista avata hana (Kuva 5, (1)) ja varmistaa, että jäähdytysvedelle on imua pyörittämällä moottoria ennen sen käynnistämistä. Jäähdytysvesi kulkee vetolaitteen kotelon läpi ja jäähdyttää moottoria jäähdytysvesipumpun kautta ja sen jälkeen se poistuu järjestelmästä. SD20 (5) (1) (2) (3) (4) Jäähdytysvesihana 2 Jäähdytysvesiletku 3 Jäähdytysvesipumpulle Kuva 5 4 Letkun kiinnike 5 Meriveden tuloaukko 1SD-Käyttöohje 29

34 PUJEVETOLAITTEEN KÄYTTÖ SD50 / SD50-4T (3) (1) (2) 1 Jäähdytysvesipumpulle 2 Jäähdytysvesihana Kuva 6 3 Auki SD-Käyttöohje

35 MÄÄÄAIKAISHUOLTO Lue seuraavat turvallisuusohjeet ennen purjevenevetolaitteen huoltoa ja tutustu kohtaan Turvallisuusohjeisiin sivulla 3. Tässä Käyttöohjeen osassa kuvataan purjevenevetolaitteen vaatimat hoito- ja huoltotoimenpiteet. VAOITUS Seuraavat turvallisuusviestit ovat VAOITUS-tasoisia. Nämä turvallisuusviestit ilmaisevat vaarallisen tilanteen, jonka välttämisen laiminlyönnistä saattaa seurata kuolema tai vakava vammautuminen. Leikkaantumisvaara ÄLÄ KOSKAAN käytä koruja tai pidä hihoja avoimina, käytä solmiota tai pukeudu löysiin vaatteisiin ja sido AINA pitkä tukka taakse, kun työskentelet lähellä liikkuvia / pyöriviä osia, kuten vauhtipyörää tai voimansiirtoakselia. Pidä kädet, jalat ja työkalut erossa kaikista liikkuvista osista. Poista aina kaikki huollon aikana käytetyt työkalut tai rätit alueelta ennen käynnistämistä. ÄLÄ KOSKAAN huolla purjevenevetolaitetta hinauksen aikana tai moottorin käydessä tyhjäkäyntiä. Potkuri voi pyöriä näissä olosuhteissa. Sammuta moottori ennen kuin ryhdyt huoltamaan vetolaitetta ja varmista myös potkuri niin, että se ei pyöri. 1SD-Käyttöohje 31

36 MÄÄÄAIKAISHUOLTO VAOITUS Sähköiskun vaara Käännä AINA akkukatkaisin pois päältä (jos asennettu) tai irrota negatiivinen akkukaapeli ennen kuin huollat vetolaitteita. Pidä sähköjärjestelmän liittimet ja navat AINA puhtaina. Tarkasta, ettei sähkövarusteissa ole halkeamia tai kulumia ja vaurioituneita tai syöpyneitä liittimiä. MUISTUTUS Seuraavat turvallisuusviestit ovat HUOMAUTUS-tasoisia Nämä turvallisuusviestit ilmaisevat vaarallisen tilanteen, jonka välttämisen laiminlyönnistä saattaa seurata vähäinen tai keskivakava vamma. Liukastumis- ja kaatumisvaara Varmista, että vetolaitteen huoltoa varten on riittävä lattia-ala. Lattian pitää olla puhdas, tasainen eikä siinä saa olla roiskeita tai likaa, joihin voi liukastua tai kompastua. 32 1SD-Käyttöohje

37 MÄÄÄAIKAISHUOLTO HUOMAUTUS Nämä huomautukset ilmaisevat tilanteen, josta voi aiheutua vaurioita laitteelle, henkilökohtaiselle omaisuudelle ja/tai ympäristölle tai joka voi aikaansaada laitteiden virheellisen toiminnan. Kiristä osat aina määriteltyyn momenttiin. Irralliset osat voivat aiheuttaa laitevaurioita tai laitteen toiminnan poikkeavasti. Käytä vain määritysten mukaisia varaosia. Muiden varaosien käyttö voi aiheuttaa takuun raukeamisen. ÄLÄ KOSKAAN yritä muuttaa mitään purjevenevetolaitteen rakenteita tai turvatoimintoja. Muutokset voivat heikentää merikytkimen turvallisuutta ja suorituskykyä ja lyhentää merikytkimen käyttöikää. Tähän vetolaitteeseen tehtävät muutokset saattavat vaikuttaa sen takuun kattavuuteen. KIINNIKKEIDEN KIISTÄMI- NEN Käytä oikeaa kiristysmomenttia, kun kiristät kiinnikkeitä. Liiallisen kiristysmomentin käyttäminen vaurioittaa kiinnikkeitä tai osia, kun taas liian pieni kiristysmomentti voi aiheuttaa vuotoja tai osien rikkoutumisen. Standardimomenttitaulukon kiristysmomenttia tulee noudattaa vain pulteille, joissa on 7-kanta. (JIS-vahvuusluokitus: 7T). Kiristä luettelosta puuttuvat pultit 60 % annetusta kiristysmomentista. Jos pulttia kiristetään alumiiniseokseen, kiristä 80 % annetusta kiristysmomentista. 1SD-Käyttöohje 33

38 MÄÄÄAIKAISHUOLTO MOMENTTITAULUKOT Standardimomenttitaulukko Valurauta tai teräs M6 x 1,0 M8 x 1,25 M10 x 1,25 tai 1,5 10,8 ± 1,0 Nm 8,0 ± 0,8 lb-ft Alumiini 8,8 ± 1,0 Nm 6,5 ± 0,8 lb-ft 25,5 ± 2,0 Nm 18,8 ± 1,5 lb-ft 20,6 ± 2,0 Nm 15,2 ± 1,5 lb-ft Standardimomenttitaulukko 49,1 ± 4,9 Nm 36,2 ± 3,6 lb-ft 39,2 ± 2,0 Nm 28,9 ± 1,5 lb-ft M12 x 1,25 tai 1,5 88,3 ± 10,0 Nm 65,1 ± 7,4 lb-ft 70,6 ± 4,9 Nm 52,1 ± 3,6 lb-ft M14 x 1,5 M16 x 1,5 137,2 ± 4,9 Nm 101,2 ± 3,6 lb-ft 109,8 ± 4,9 Nm 81,0 ± 3,6 lb-ft 225,4 ± 10,0 Nm 166,2 ± 7,4 lb-ft 180,3 ± 10,0 Nm 133,0 + 7,4 lb-ft Kierteen koko nousu (mm) Kiristysmomentti M6 1,0 M8 1,25 M10 1,5 M M14 1,5 M16 1,5 lb-in. 96,0 ± 9, lb-ft - 19,0 ± 2,0 36,0 ± 4,0 65,0 ± 7,0 101,0 ± 7,0 167,0 ± 7,0 N m 10,8 ± 1,0 25,5 ± 2,9 49,0 ± 4,9 88,3 ± 9,8 137,0 ± 9,8 226,0 ± 9,8 kgf-m 1,1 ± 0,1 2,6 ± 0,3 5,0 ± 0,5 9,0 ± 1,0 14,0 ± 1,5 23,0 ± 2,0 34 1SD-Käyttöohje

39 MÄÄÄAIKAISHUOLTO Määräaikaishuolto MUISTUTUS! Tee määräaikainen huoltosuunnitelma purjevenevetolaitesovelluksesi mukaisesti ja varmista, että suoritat vaaditut huollot osoitetuin väliajoin. Näiden suositusten laiminlyönti heikentää purjevenevetolaitteen turvallisuutta ja suorituskykyä, lyhentää sen käyttöikää ja voi vaikuttaa sen takuusuojaan. Määräaikaishuollon merkitys Purjevenevetolaitteen rappeutuminen ja kuluminen tapahtuu suhteessa siihen aikaan, jonka purjevenevetolaite on ollut käytössä, ja olosuhteisiin, joissa sitä on käytetty. Määräaikaishuolto estää odottamattomia käyttökatkoksia, vähentää purjevenevetolaitteen huonosta toiminnasta johtuvia onnettomuuksia ja pidentää purjevenevetolaitteen ja moottorin käyttöikää Päivittäisten tarkastusten merkitys Määräaikaishuoltotaulukossa oletetaan, että päivittäiset tarkastukset suoritetaan säännöllisesti. Tee tarkastusten tekemisestä jokaisen käyttöpäivän alussa tapa. Katso Voiteluöljyn täyttö - SD20, SD50 ja SD50-4T sivulta 19, Kojelaudan varoitusjärjestelmän tarkastus sivulta 20 ja Moottorin jäädytysvesi sivulta 29 ja lue ohjeet Käyttöohjeesta. Lokikirjan pitäminen purjevenevetolaitteen käyttötunneista ja päivittäisistä tarkastuksista Pidä lokikirjaa sekä purjevenevetolaitteen päivittäisistä käyttötunneista että päivittäin suoritetuista tarkastuksista. Kirjaa ylös myös päiväys, tehty korjaus (esim. vaihdettu laakerit), ja osat, joita on tarvittu huollossa määräaikaistarkastusten välillä. Määräaikaishuollon laiminlyönti lyhentää purjevenevetolaitteen käyttöikää. Yanmar-varaosat Yanmar suosittelee, että käytät vain aitoja Yanmar-osia silloin, kun varaosia tarvitaan. Aidot varaosat auttavat takaamaan purjevenevetolaitteen pitkän käyttöiän. Tarvittavat työkalut Ennen kuin aloitat mitään määräaikaista huoltotoimenpidettä, varmista, että sinulla on käytettävissä kaikki työkalut, joita tarvitset vaadittaviin toimenpiteisiin. Pyydä apua valtuutetulta Yanmar-merimoottorien jälleenmyyjältä tai maahantuojalta Erikoistuneella huoltohenkilökunnalla on kokemus ja taidot neuvoa kaikissa kunnossapitoon ja tai huoltoon liittyvissä kysymyksissä. Päivittäiset ja määräaikaiset huollot ovat tärkeitä purjevenevetolaitteen pitämiseksi hyvässä käyttökunnossa. Seuraavassa on luettelo huoltokohteista eri määräaikaishuolloissa. Määräaikaishuoltojen välit riippuvat purjevenevetolaitesovelluksesta ja niitä on vaikea määrittää tarkasti. Seuraavia kohtia tulee pitää vain yleisenä suosituksena. Huom.: Näiden toimenpiteiden katsotaan kuuluvan normaaliin huoltoon ja ne suoritetaan omistajan kustannuksella. 1SD-Käyttöohje 35

40 MÄÄÄAIKAISHUOLTO MÄÄÄAIKAISHUOLTOTOIMENPIDETAULUKKO : Tarkasta tai puhdista : Vaihda : Ota yhteys valtuutettuun Yanmar-jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Voiteluöljy Tarkasta öljytaso, lisää tarvittaessa Vaihda voiteluöljy Jäähdytysvesi Avaa / sulje jäähdytysvesihana Puhdista jäähdytys veden imuaukko Tyhjennä jäähdytysvesijärjestelmä Kauko-ohjausjärjestelmä Tarkasta kaukoohjauslaitteet Kartiokytkin ja vaihtaja Tarkasta / vaihda tai läppää Vaihda kartiokytkin Anodi Tarkasta ja vaihda sinkkianodi Alempi kotelo Paikkaa kotelon pinnoite Veneen rungon vesitiiviys Tarkasta kumi kalvot Tarkasta tiivisteen anturi Päivittäin Katso Päivittäiset tarkastukset sivulta 23.) Ennen käyttämistä Käyttöä ennen / käytön jälkeen Käytön jälkeen 50 tunnin tai yhden kuukauden välein Ensimmäinen 100 tunnin välein SD tunnin välein SD50, SD50-4T 500 tunnin välein Vuosittain tunnin välein 5 vuoden välein 36 1SD-Käyttöohje

41 : Tarkasta tai puhdista : Vaihda : Ota yhteys valtuutettuun Yanmar-jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Joustava alusta Tarkasta ja / tai vaihda joustava alusta, alustan korkeus Vaihda joustava alusta Päivittäin Katso Päivittäiset tarkastukset sivulta 23.) 50 tunnin tai yhden kuukauden välein 100 tunnin välein 250 tunnin välein MÄÄÄAIKAISHUOLTO 500 tunnin välein Vuosittain tunnin välein 5 vuoden välein 1SD-Käyttöohje 37

42 MÄÄÄAIKAISHUOLTO KUN VENE EI OLE VEDES- SÄ, TEE SEUAAVAT TOI- MENPITEET: oskien poistaminen alemmasta kytkinkotelosta Poista levät, kotilot ja muut vesikasvit alemmasta kytkinkotelosta. Poista huolellisesti kaikki roskat jäähdytysveden sisääntuloaukon ympäriltä (Kuva 1, (2)), koska moottori saattaa vaurioitua, jos jäähdytysvettä tulee liian vähän. Vaurioituneen pinnoitteen paikkaaminen Alemman kytkinkotelon pinnoite saattaa vaurioitua sen osuessa vedessä oleviin esineisiin tai kun siitä poistetaan erilaisia kertymiä. ÄLÄ KOSKAAN käytä maalia, jossa on kuparia tai tinaa. Tämä saattaa vaurioittaa vetolaitetta ja purkaa takuun. Käytä AI- NA korkeatasoista ohennetta ja maalia, joka on suunniteltu erityisesti käytettäväksi alumiinisissa ulkomoottoreissa tai perävetolaitteissa. Noudata valmistajan ohjeita pinnan esivalmisteluista ja maalaamisesta. Ota yhteys valtuutettuun Yanmar-jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Anodin tarkastus Katso Sinkkianodin tarkastus ja vaihto sivulta 48. Taittuvalapaisen potkurin tarkastus Varmista, että taittuvalapaisen potkurin lapa aukeaa helposti. Tarkasta lapojen kiinnistyssokkien tila ja vaihda ne, jos ne ovat liian kuluneet. Lisää vedenkestävää rasvaa lapakytkimen ja potkurin akselin rasvanippoihin. Veden tyhjentäminen Tyhjennä moottorin jäähdytysvesi yhdessä vetolaitteen kotelossa olevan veden kanssa. Jos vettä ei poisteta, se saattaa jäätyä ja rikkoa moottorin sylinterilohkon ja / tai vetolaitteen kotelon. (1) Kuva 1 1 Alempi kytkinkotelo 2 Meriveden tuloaukko (2) SD-Käyttöohje

43 MÄÄÄAIKAISHUOLLON TOIMENPITEET MÄÄÄAIKAISHUOLTO SD20 (1) (2) Ensimmäisten 50 käyttötunnin jälkeen Tee seuraavat huoltotoimenpiteet ensimmäisen 50 käyttötunnin jälkeen. Öljyn tyhjentäminen ja vaihtaminen Kytkimen vaihtimen tarkastus ja vaihtaminen Öljyn tyhjentäminen ja vaihtaminen - SD20 Kun vene on nostettu pois vedestä, tyhjennä öljysäiliö poistamalla alemman kytkinkotelon tyhjennystulppa ja ylemmän kotelon öljyn mittatikku. MUISTUTUS! Anna vetolaitteen jäähtyä 5 minuuttia käytön jälkeen ennen tyhjennystulpan poistamista. Kuumaa öljyä saattaa suihkuta ulos vetolaitteesta, jos tyhjennystulppa poistetaan heti käytön jälkeen. (3) (4) Kuva 2 1 Öljynmittatikku 2 Ylempi kytkinkotelo 3 Alempi kytkinkotelo 4 Öljynvaihtoaukon tulppa Kytkimen vaihtimen tarkastus ja vaihtaminen Ota yhteys valtuutettuun Yanmar-jälleenmyyjään tai maahantuojaan. 1SD-Käyttöohje 39

44 MÄÄÄAIKAISHUOLTO Öljyn tyhjentäminen ja vaihtaminen - SD50 / SD50-4T Öljyn vaihto tehdään moottorin ollessa lämmin. MUISTUTUS! Anna vetolaitteen jäähtyä 5 minuuttia käytön jälkeen ennen tyhjennystulpan poistamista. Kuumaa öljyä saattaa suihkuta ulos vetolaitteesta, jos tyhjennystulppa poistetaan heti käytön jälkeen. SD50 / SD50-4T (1) (2) (3) Kuva 3 1 Öljynmittatikku 2 Tulppa 3 Tyhjennystulppa SD-Käyttöohje

45 Käytettävät laitteet Selostus Osanumero Määrä Huomautukset Pullo Quicksilveriä (r) High Performance Gear Lube MerCruiserilta (r) Pumppu MerCruiserilta (r) pullossa Mercruiser (r) Osanumero A1 Mercruiser (r) Osanumero A1 2 Jokaisessa pullossa on 0,946 L (1 qt) öljyä. Pakollinen: SD50, SD50-4T. Muut mallit, katso sivu 7. 1 MÄÄÄAIKAISHUOLTO - Sovitinliitos * Kierre M10 x 1,5 maksimipituus 12 mm. Sovittimen O-rengas * - Jäykät kumiletkut - 2 Sisähalkaisija mm (0,5" - 0,625") ja letkun pidikkeet (jos käytössä on Yanmar-osa, osanumero on ). Kompressori Käsipumppu Valinnaiset osat * Kun vene on nostettu pois vedestä, tarvitaan 2. 1SD-Käyttöohje 41

46 MÄÄÄAIKAISHUOLTO Kun vene on nostettu pois vedestä Purjevenevetolaitteen valmistelu (1) (2) (3) Öljysäiliön tyhjennys (3) (2) (1) (4) Kuva 4 1 O-rengastiiviste 2 Sovitinliitos 3 Öljynvaihtotulppa 4 Kierre 10x Poista vaihdevivun alapuolella sijaitseva öljynvaihtotulppa. 2. uuvaa sovitinliitin ja O-rengas paikalleen. Jos käytät omaa sovitinliitintä, kierteen maksimipituus on 12 mm. 3. Kiinnitä jäykkä kumiletku (sisähalkaisija mm [0,5" - 0,625"]) letkun kiinnittimillä sovitinliittimeen öljynvaihtoaukkoon (Kuva 4, (2)). Letkun pitää ulottua ämpäriin tai pumppuun asti. Jos käytössä on Yanmarin alkuperäinen kumiletku, sen osanumero on Kuva 5 1 Tulppa 2 Ilmanpaineletku 3 Sovitinliitos Nopein tapa tyhjentää öljysäiliö on käyttää apuna paineilmaa. Huom.: Käytä paineilmaa (0,5-1 ar [7,25-14,5 psi]) pääjärjestelmästä, kannettavasta kompressorista (12 V) tai käsi- tai jalkapumpusta.vaoitus! Käytä aina suojalaseja, kun käytät paineilmaa. 1. Poista tulppa ylemmästä kytkinkotelosta. 2. uuvaa toinen sovitinliitin ja sen O-rengas öljynlisäysaukkoon. uuvaa öljytulppa mittatikun aukkoon. 3. Liitä paineilmaletku kiinnittimien avulla. 42 1SD-Käyttöohje

47 MÄÄÄAIKAISHUOLTO Vaihtoehto 1: Paineilma pääverkosta tai kannettavasta kompressorista (12 V). 1. Kiinnitä letku ylempään sovitinliittimeen ja paineilmalähteeseen (Kuva 5, (2)) minuutissa liki kaikki öljy on poistunut voitelujärjestelmästä. (1) Yanmar-pumpun käyttö Lue Purjevenevetolaitteen valmistelu sivulta 42 ja Nopein tapa tyhjentää öljysäiliö on käyttää apuna paineilmaa. sivulta 42. (2) (3) Kuva 6 1 Yksisuuntainen venttiili (vastaventtiili) 2 Sovitinliitin ruuvattuna koteloon 3 Jalkapumppu Vaihtoehto 2: Paineilma tuotetaan käsitai jalkapumpulla 1. Asenna vastaventtiili (Kuva 6, (1)) paineilmalinjaan. Tämä tehdään, jotta järjestelmä säilyisi paineistettuna pumpun käytön aikana. 2. Yhdistä käsi- tai jalkapumppu linjaan sovitinliittimen avulla (Kuva 6, (2)). 3. Pumppaa öljyä ulos, kunnes järjestelmä on tyhjä. Ensimmäiseen 0,9 L (1 qt) kuluu aikaa noin 3 minuuttia. Toinen osa kestää kauemmin, koska siinä pumpataan ulos pääasiassa ilmaa, arvio kestosta 12 minuuttia Kuva 7 Yhdistä käsipumppu letkuihin edellä kuvatulla tavalla (Kuva 7), ja aloita pumppaaminen. Muista, että öljyn pitää virrata ensin alas kotelon kaikkien osien läpi ja takaisin ylös sen jälkeen, joten paine on aluksi korkea ja pumppaaminen vaikeaa. Muutaman minuutin tauko auttaa. Kun öljyä on pumpattu ulos noin 0,9 L (1 qt), pumpataan ulos pääasiassa ilmaa, mutta pumppaamisen jatkaminen on välttämätöntä. Vaikka noin ml (0,1-0,2 qt) vanhaa öljyä jää vetolaitteeseen, siitä ei aiheudu ongelmia, kun vanha öljy sekoittuu puhtaaseen öljyyn. Käsipumppu ja kumiletku ovat saatavilla Yanmarilta, ja ne ovat lisävarusteita malleille SD50 / SD50-4T. Mitä tahansa muuta käsipumppua tai kumiletkua (sisähalkaisija mm [0,5-0,625 in.]) voidaan myös käyttää. 1SD-Käyttöohje 43

48 MÄÄÄAIKAISHUOLTO Öljyn vaihto Lue Voiteluöljyn täyttö - SD20, SD50 ja SD50-4T sivulta 19. Nopein tapa: käytössä MerCruiserpumppu tai yksinkertainen muu pumppu Lue Purjevenevetolaitteen valmistelu sivulta 42. (1) 6. Kun olet lisännyt öljyn, ruuvaa tulppa paikalleen ylempään koteloon ja kiristä se. (Kuva 8, (1)). Irrota sen jälkeen öljypullo, pumppu ja letku sekä sovitinliitin ja ruuvaa öljynvaihtotulppa ja sen tiiviste paikalleen. Yanmar-käsipumpun käyttö (1) 1 Tulppa Kuva Käytä MerCruiser (r) -pumppua aikaisempien ohjeiden (Kuva 8) mukaan tai käytä jotain muuta paikallisesti saatavilla olevaa pumppua. 2. Kiinnitä pumppu uuteen Quicksilver (r) High Performance Gear Lube -pulloon (r). 3. Kiinnitä letku kiinnittimen avulla vaihdevivun alla olevaan sovitinliittimeen. 4. Poista tulppa ylemmästä kytkinkotelosta (Kuva 8, (1)). 5. Lisää öljyä purjevenevetolaitteeseen pumpun avulla. Kun pullo on tyhjä, pidä pumppu ja letku kiinnitettyinä sovitinliittimeen ja vaihda pullo. 1 Tulppa Kuva SD-Käyttöohje

49 MÄÄÄAIKAISHUOLTO 1. Kiinnitä letkut edellä kuvatulla tavalla (Kuva 9). 2. Poista tulppa ylemmästä kytkinkotelosta (Kuva 9, (1)). 3. Lisää öljyä purjevenevetolaitteeseen pumpun avulla. Muista, että öljyn pitää virrata ensin alas kotelon kaikkien osien läpi ja takaisin ylös sen jälkeen, joten paine on aluksi korkea ja pumppaaminen vaikeaa. Muutaman minuutin tauko auttaa. Käsipumppu ja kumiletku ovat saatavilla Yanmarilta, ja ne ovat lisävarusteita malleille SD50 / SD50-4T. Mitä tahansa muuta käsipumppua tai kumiletkua (sisähalkaisija mm [0,5-0,625 in.]) voidaan myös käyttää. 4. Kun olet lisännyt öljyn, ruuvaa tulppa paikalleen ylempään koteloon ja kiristä se. Irrota sen jälkeen öljypullo, käsipumppu ja letku sekä sovitinliitin ja ruuvaa öljynvaihtotulppa ja sen tiiviste paikalleen. Pumppu ei ole käytössä Lue Voiteluöljyn täyttö - SD20, SD50 ja SD50-4T sivulta 19. Kun vene ei ole vedessä Purjevenevetolaitteen valmistelu (1) 1 Tulppa Kuva Poista pohjassa oleva tyhjennystulppa. 2. uuvaa sovitinliitin ja O-rengas paikalleen. Jos käytät omaa sovitinliitintä, kierteen maksimipituus on 12 mm. 3. Kiinnitä jäykkä kumiletku (sisähalkaisija mm [0,5" - 0,625"]) letkun kiinnittimillä sovitinliittimeen öljynvaihtoaukkoon. Letkun pitää ulottua ämpäriin. 4. Poista mittatikku ja öljynlisäysaukon tulppa ylemmän kytkinkotelon kannesta. 1SD-Käyttöohje 45

50 MÄÄÄAIKAISHUOLTO Öljyn poisto valuttamalla Lue Purjevenevetolaitteen valmistelu sivulta 45. Öljy voidaan poistaa valuttamalla, kun vene ei ole vedessä, mutta se kestää kauemmin. 1. Kun öljyä on valunut ulos noin 0,6 L (0,6 qt), poista öljynvaihtotulppa. Jos poistat tulpan aikaisemmin, öljyä saattaa roiskua, koska öljyn maksimitaso on korkeammalla kuin tulppa. Öljyn vaihto Lue Voiteluöljyn täyttö - SD20, SD50 ja SD50-4T sivulta 19. MerCruiser (r) -pumpun tai jonkin muun pumpun käyttö Lue Purjevenevetolaitteen valmistelu sivulta 45. (1) (1) (2) Kuva 11 1 Kierre 10x1.5 2 Öljynvaihtotulppa Nopein tapa tyhjentää öljysäiliö on käyttää apuna paineilmaa. Lue Purjevenevetolaitteen valmistelu sivulta 42, sitten Nopein tapa tyhjentää öljysäiliö on käyttää apuna paineilmaa. sivulta 42. Huomaa, että öljy on jaettu kahteen kanavaan, joita yhdistää alempi kytkin ja alempi tyhjennysaukko. (2) (3) Kuva 12 1 Tulppa 2 O-rengastiiviste 3 Sovitinliitos Käytä MerCruiser (r) -pumppua aikaisempien ohjeiden (Kuva 12) mukaan tai käytä jotain muuta paikallisesti saatavilla olevaa pumppua. 2. Kiinnitä pumppu uuteen Quicksilver (r) High Performance Gear Lube -pulloon (r). 3. Poista vaihdevivun alapuolella sijaitseva öljynvaihtotulppa. 4. Kiinnitä letku kiinnittimen avulla poistoaukossa olevaan sovitinliittimeen. 46 1SD-Käyttöohje

51 MÄÄÄAIKAISHUOLTO 5. Poista tulppa ylemmästä kytkinkotelosta. 6. Pumppaa öljyä vetolaitteeseen. Kun ensimmäinen pullo on tyhjä, laita öljynvaihtotulppa paikalleen. 7. Pidä pumppu ja letku kiinnitettyinä sovitinliittimeen ja vaihda pullo. 8. Kun olet lisännyt öljyn, ruuvaa tulppa paikalleen ylempään koteloon ja kiristä se. Irrota sen jälkeen öljypullo, pumppu ja letku sekä sovitinliitin ja ruuvaa öljynvaihtotulppa. Yanmar-käsipumpun käyttö Lue Purjevenevetolaitteen valmistelu sivulta 45. (1) 3. Pumppaa öljyä vetolaitteeseen. Muista, että öljyn pitää virrata ylös vetolaitteen osien läpi, joten pumppaaminen on raskasta. Muutaman minuutin tauko auttaa. Kun olet pumpannut noin 1 L (1,1 qt) öljyä, ruuvaa öljynvaihtotulppa paikalleen. Huomaa, että tyhjennysletku voi luisua helposti pois ämpäristä ja aiheuttaa silloin öljyroiskeita. Käsipumppu ja kumiletku ovat saatavilla Yanmarilta, ja ne ovat lisävarusteita malleille SD50 / SD50-4T. Mitä tahansa muuta käsipumppua tai kumiletkua (sisähalkaisija mm [0,5-0,625 in.]) voidaan myös käyttää Kuva Kun olet lisännyt öljyn, ruuvaa tulppa paikalleen ylempään koteloon ja kiristä se. Irrota sen jälkeen pumppu ja letku sekä sovitinliitin ja ruuvaa öljynvaihtotulppa paikalleen. Pumppu ei ole käytössä Lue Voiteluöljyn täyttö - SD20, SD50 ja SD50-4T sivulta Tulppa Kuva Kiinnitä pohjasta tuleva letku ja imuletku Yanmar-pumppuun letkun kiinnittimellä (Kuva 13). 2. Poista tulppa ylemmästä kytkinkotelosta. (Kuva 13, (1)). 1SD-Käyttöohje 47

52 MÄÄÄAIKAISHUOLTO 100 käyttötunnin välein SD50, SD50-4T Tee seuraavat huollot käyttötunnin välein. Öljyn vaihto (SD20) Sinkkianodin tarkastus ja vaihto Öljyn vaihto (SD20) Katso Öljyn tyhjentäminen ja vaihtaminen - SD20 sivulta 39. Sinkkianodin tarkastus ja vaihto Jotta meri- tai järvivesi ei syövyttäisi purjevenevetolaitteen runkoa, vaihda sinkkianodit 100 käyttötunnin välein tai jos se on kulunut puoleen alkuperäisestä koostaan. HUOMAUTUS: Purjevenevetolaitteen anodi on laskettu ainoastaan purjevenevetolaitetta varten. Potkurin materiaalin vaihtaminen voi edellyttää lisäanodien asennusta perävetolaitteeseen. (2) SD20 (4) (1) (2) Kuva 16 1 Alempi kytkinkotelo 2 Anodi Sinkkianodi on alemmassa kytkinkotelossa. Jotta alemman kytkinkotelon sinkkianodi voitaisiin tarkastaa ja vaihtaa, vene pitää nostaa pois vedestä. (1) (5) Huom.: Valinnainen kaksiosainen sinkkianodi on saatavana Yanmarilta alempaa kytkinkoteloa varten. Tämän avulla alemman kytkinkotelon sinkkianodi voidaan vaihtaa nostamatta venettä pois vedestä. Don't remove while the boat in the water ANODE (3) Kuva 15 1 Turvamerkki 2 Anodi 3 Anodi 4 Ylempi kytkinkotelo 5 Alempi kytkinkotelo X Valinnaisen kaksiosaisen sinkkianodin tiedot Osanumero Selostus Määrä Anodi kiinnityslevy tasakantapultti X 20 -pultti SD-Käyttöohje

KMH. -sarjan MERIKYTKIN KMH40A KMH50A KMH50V. Tuotenro: 0AKMH-G00100 KÄYTTÖOHJE

KMH. -sarjan MERIKYTKIN KMH40A KMH50A KMH50V. Tuotenro: 0AKMH-G00100 KÄYTTÖOHJE KMH -sarjan KÄYTTÖOHJE KMH40A KMH50A KMH50V Tuotenro: 0AKMH-G00100 MERIKYTKIN Vastuuvapauslausekkeet: Kaikki tässä käyttöohjeessa olevat ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot perustuvat julkaisuhetkellä käytössä

Lisätiedot

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PERÄVETOLAITE ZT370. Finnish

KÄYTTÖOHJE PERÄVETOLAITE ZT370. Finnish KÄYTTÖOHJE PERÄVETOLAITE ZT370 fi Finnish California Proposition 65 Varoitus Kalifornian osavaltio on todennut dieselmoottoreiden pakokaasun ja joidenkin sen aineosien aiheuttavan syöpää, syntymävikoja

Lisätiedot

KMH. -sarjan MERIKYTKIN KMH60A KMH61A KMH61V P/N: 0AKMH-G00201 KÄYTTÖOHJE

KMH. -sarjan MERIKYTKIN KMH60A KMH61A KMH61V P/N: 0AKMH-G00201 KÄYTTÖOHJE KMH -sarjan KÄYTTÖOHJE KMH60A KMH61A KMH61V P/N: 0AKMH-G00201 MERIKYTKIN Vastuuvapauslausekkeet: Kaikki tässä käyttöohjeessa olevat ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot perustuvat julkaisuhetkellä käytössä

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PURJEVENE- VETOLAITE SD60. Finnish

KÄYTTÖOHJE PURJEVENE- VETOLAITE SD60. Finnish KÄYTTÖOHJE PURJEVENE- VETOLAITE SD60 fi Finnish California Proposition 65 Varoitus Kalifornian osavaltio on todennut dieselmoottoreiden pakokaasun ja joidenkin sen aineosien aiheuttavan syöpää, syntymävikoja

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8

DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Finnish) DM-RBCS001-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 (Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3

Lisätiedot

ROD -tyypin Sulkusyötin

ROD -tyypin Sulkusyötin Standardi: Q/HFJ02027-2000 ROD -tyypin Sulkusyötin KÄYTTÖOHJE Suomen Imurikeskus Oy Puh. 02-576 700-1 - SISÄLTÖ 1. RAKENNE... 3 2. TOIMINTAPERIAATE JA KÄYTTÖTARKOITUS4 3. TUOTTEEN PIIRTEET... 4 4. TYYPPISELITYS...

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 (Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen

Lisätiedot

Levyjarrunapa maantieajoon

Levyjarrunapa maantieajoon (Finnish) DM-HB0004-01 Jälleenmyyjän opas Levyjarrunapa maantieajoon HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti ammattitaitoisten pyörämekaanikkojen

Lisätiedot

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja SERVICE LOG BOOK Avainnumer Potkurin nousu Moottorin sarjanumero Asiakkaan huoltokirja Kaiken huollon saa suorittaa ainoastaan paikallisen Mercury Marine haaraliikkeen tai maahantuojan valtuuttama myyjäliike.

Lisätiedot

DM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10

DM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10 (Finnish) DM-MBCS001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) Installation instructions, accessories Ohje nro 31454381 Versio 1.3 Osa nro 31454379 Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) Volvo Car Corporation Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)-

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje

Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje 160055/1 IM-S60-17 ST Issue 1 Fig 1, Fig 12, Fig 1, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio. Asennus 4. Käyttöönotto

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 96899930/LZ5C joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 968999343 TRD5 TunnelRam -leikkuulaite, 968999344 TRD6 TunnelRam -leikkuulaite, 968999348 CD5 Combi -leikkuulaite,

Lisätiedot

KASVIHUONE PRE-440 YLEISET TAKUUEHDOT

KASVIHUONE PRE-440 YLEISET TAKUUEHDOT KASVIHUONE PRE-440 YLEISET TAKUUEHDOT Tuotteella on kahdentoista (60) kuukauden materiaali ja valmistusvirhetakuu. Takuu edellyttää, että tuote on koottu ja asennettu paikalleen asianmukaisella tavalla

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc

PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc 1 Tässä dokumentissa esitetty seuraavia osakokoonpanoja tilausnumeroineen yleisistä kulutusosista ja huolto-ohjeita laitteen kunnossapitoon: SIVU 1. SIVU 2. SIVU 3. SIVU 4. SIVU 5. SIVU 6. SIVU 7. SIVU

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat 500 1,2 l, moottorikoodi 169 A4.000 ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan

Lisätiedot

Rataspakka. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE

Rataspakka. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE (Finnish) DM-CS0003-08 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

Napasarja (levyjarru)

Napasarja (levyjarru) (Finnish) DM-RAHB002-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Napasarja (levyjarru) HB-RS770 FH-RS770 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

Saab 9-5 D Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

Saab 9-5 D Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. SCdefault 9-5 Asennusohje SITdefault Moottorinlämmitin MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

DM-MECS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG201-9

DM-MECS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG201-9 (Finnish) DM-MECS001-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG201-9 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA... 4 TARVITTAVAT

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Turvaohjeet. Turva- ja ohjetarrat. Viimeistelysarja Vaahtomerkitsin Multi Pro ruiskutuslaitteelle VAARA. Asennusohjeet

Turvaohjeet. Turva- ja ohjetarrat. Viimeistelysarja Vaahtomerkitsin Multi Pro ruiskutuslaitteelle VAARA. Asennusohjeet Form No. Viimeistelysarja Vaahtomerkitsin Multi Pro 1750 -ruiskutuslaitteelle Mallinro: 136-0457 3411-665 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Vaahtomerkitsinsarja on edellytys tämän tuotteen asennukselle. Lisätietoja

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

HERTELL KD-TYHJÖPUMPPUJA KOSKEVIA YLEISIÄ HUOLTO-OHJEITA

HERTELL KD-TYHJÖPUMPPUJA KOSKEVIA YLEISIÄ HUOLTO-OHJEITA HERTELL KD-TYHJÖPUMPPUJA KOSKEVIA YLEISIÄ HUOLTO-OHJEITA A E C B D YLEISTÄ HUOM! Voimanottoakselin kierrosluku 540 1/min. Hertell tyhjö/painepumppumalli KD on öljyvoideltu, neljällä lamellilla varustettu

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna Tuotenumero 4200 080 560 Sisällys 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja säätäminen...

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit

Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit Form No. Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit Mallinro: 125-9305 Mallinro: 125-9310 3381-172 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet Form No. 3357-317 Rev A Ulkopuolinen etuhydrauliikka Sand/In eld Pro 5040 -ajoyksikkö Mallinro: 08782 Asennusohjeet Huomaa: Sand/Infield Pro 5040 -ajoyksikkö on varustettava ulkopuolisella takahydrauliikalla,

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 0107050/1 IM-P010-08 ST Issue 1 AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Form No. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava Mallinro: 132-6774 3405-657 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite Mallinro: 130-7190 Form No. 3386-265 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Käytä suojavarusteita, kun työskentelet ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän

Lisätiedot

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Halkaisukoneen tärkeimmät osat...2 Turvallisuusohjeita...3 Työskentely ja kuljetus...5 Kokoaminen...8 Räjäytyskuva...12 Osaluettelo englanniksi...13 Huolto...14

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas 9238687 1. painos Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty

Lisätiedot

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija: Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet Ford Focus C-Max 1,6 l Ti -malliin, moottorin koodi HXDA, SIDA Hammashihnan vaihdon yhteydessä tapahtuu usein vakavia

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

ZF-automaattivaihteiston 8HP öljynvaihtosarja

ZF-automaattivaihteiston 8HP öljynvaihtosarja Palohaavojen vaara jouduttaessa kosketuksiin kuuman öljyn kanssa. Lievät tai keskivakavat vammat mahdollisia. Käytä suojalaseja. Käytä suojakäsineitä. Käytä suojavaatetusta. Omaisuusvahingot mahdollisia

Lisätiedot

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001

Lisätiedot

SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 0256350/1 IM-P025-02 ST Issue 1 SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat

Lisätiedot

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään. CREAVIT WC-ISTUIMEN ASENNUSOHJE WC-istuinten mitat Koti t Q2 Q3 WN 3141 175 235 235 DR3141 180 225 240 VT3641 175 230 230 SL 3141 180 220 225 KR 3141 180 210 220 SA 3141 185 235 235 MR 3641 175 185 215

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W ASENNUSOPAS Koristepaneeli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Koristepaneeli BYCQ40D7WW Asennusopas Englanninkielinen teksti on alkuperäinen

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Päivitetty : 25/07/2006 Versio : S86 N nomenclature : 73502

Päivitetty : 25/07/2006 Versio : S86 N nomenclature : 73502 Onnittelut tämän hyvin suunnitellun tuotteen valinnasta ; Ennen asennusta ja laitteen käyttöä lue huolellisesti seuraavat suositukset turvallisuudesta, jotta voit välttää onnettomuudet käyttäjälle ja vahingot

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

XPi-pumput 10k - 03. Helsinki 0914

XPi-pumput 10k - 03. Helsinki 0914 XPi-pumput 10k - 03 Helsinki 0914 XPi-sarjan pumput on suunniteltu vaikeisiin olosuhteisiin huomioiden: - Pumpun tilantarve - Pumpun kierrosnopeus - Tehontarve Ratkaisuksi HYDRO LEDUC on kehittänyt kulmapumpun,

Lisätiedot

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017 Tarkastus- ja huoltomääräykset Kytkimien lisävarusteet 2017 Yleistä Yleistä Osat, joita käytetään auton ja perävaunun yhteen liittämiseen, ovat normaalikäytössäkin alttiina erittäin suurelle rasitukselle.

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen täyttö. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän VAROITUS!

Jäähdytysnesteen täyttö. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän VAROITUS! Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Kun jäähdytysjärjestelmään tehdään muutoksia, se on tyhjennettävä, täytettävä uudelleen

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Matkustamon pistorasia

Matkustamon pistorasia Ohje nro Versio Osa nro 30664329 1.0 Matkustamon pistorasia M3603136 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 M8703902 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset

Lisätiedot