Cyclone 294cc - Käyttäjän opas

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Cyclone 294cc - Käyttäjän opas"

Transkriptio

1

2 VAROITUS!!! Sinun täytyy lukea tämä käyttöohje ja hyväksyä käyttöehdot ennen kuin käytät Parajet Cyclone 294cc:a. Muista, että Parajet Cyclonen ja varjoliitimen käyttö on omalla vastuullasi. Cyclone 294cc on erittäin tehokas varjoliitomoottori ja käytön tulee tapahtua pätevän opettajan valvonnassa, tai pilotin on täytynyt hyväksytysti suorittaa USPPA:n paramoottorikurssia vastaava koulutus. Cyclonella tai millä tahansa moottoroidulla varjoliitimellä lentämiseen liittyvistä luontaisista riskeistä johtuen ei ole olemassa takuuta onnettomuuksien, ruumiillisten vammojen ja/tai kuoleman varalta. Siksi huolehdi kaikista vaadittavista tarkistuksista sekä koneen että liitimen osalta ennen jokaista lentoa. Älä koskaan lähde lentämään jos huomaat minkään osan Cyclonestasi vahingoittuneen tai epäilet toimintahäiriötä. Huom.! Tämä käyttöohje EI ole opas lentämiseen. Kunnollinen koulutus on ehdottoman tärkeää. Cyclone 294cc on riittävän tehokas sakkauttamaan siipesi, kiinnitä asiaan äärimmäistä huomiota lentäessäsi sillä. Tämä moottori on suunniteltu toimimaan Mobil One Racing 2T Fully Synthetic 2-stroke racing oil - eli mainitulla moottoriurheiluun tarkoitetulla täyssynteettisellä kaksitahtiöljyllä tai vastaavalla, joka täyttää JASCO FD ISO-L-EGD-luokituksen, kuten esimerkiksi Castrol Power RS TTS. Kaksitahtiöljyt voivat vaihdella suuresti koostumukseltaan ja väärä öljy voi vahingoittaa moottoria ja aiheuttaa toimintahäiriön tai vahingoittumisen. Parajetin suositteleman kaksitahtiöljyn käyttämättä jättäminen aiheuttaa takuun raukeamisen. JOHDANTO Onneksi olkoon Parajet Cyclone 294cc:n valinnasta varjoliitomoottoriksesi! Takaamme, että olet tehnyt erinomaisen valinnan, ja toivotamme monia nautinnollisia lentoja ja yhtä monta turvallista laskua Cyclone 294:lläsi. Koneemme on suunniteltu ja valmistettu UK:n tehtaassamme vastaamaan tiukkoja vaatimuksia. Jokainen Cyclone 294 on tarkastettu huolellisesti ennen toimitusta tehtaalta. Tässä käyttöohjeessa sekä jokaisessa Parajetin moottorissa ilmoitetaan selvästi rajat lentotunneille. Käytä Cyclone 294:ä ilmoitettujen rajojen puitteissa. Valmistajan takuu raukeaa, jos Cyclonen 294:n alkuperäiseen rakenteeseen tehdään muutoksia. Lue tämä käyttöohje läpi ja varmistu, että ymmärrät sen kokonaisuudessaan ennen lentämistä Cyclone 294:llä. Jos käyttöohjeessa on terminologiaa tai mitä tahansa muuta jota et ymmärrä, ota yhteys myyjääsi saadaksesi selvityksen. 2

3 SISÄLTÖ VAROITUS!!!... 2 JOHDANTO... 2 ENNEN LENTOA TEHTÄVÄT TARKASTUKSET... 4 LENTOTURVALLISUUDEN VAROTOIMET... 5 MUUTAMIA KULLANARVOISIA NEUVOJA!!!... 6 ENNEN KOKOAMISTA TEHTÄVÄT TARKISTUKSET Osaluettelo... 7 JÄÄHDYTTIMEN KIINNITYS JÄÄHDYTTIMEN TÄYTTÖ...11 POTKURIN LAPOJEN KIINNITTÄMINEN...12 KOLMIOSAISEN POTKURIKEHIKON KOKOAMINEN...13 CYCLONE LiPo-AKUN LATAAMINEN...14 ALENNUSVAIHTEEN HIHNAN SÄÄTÖ...15 PAINOPISTEVALJAIDEN KIINNITTÄMINEN Painopistevaljaiden säätäminen...17 POLTTOAINE-ÖLJYSEOKSEN VALMISTAMINEN Huomautus...18 ENNEN MOOTTORIN KÄYNNISTÄMISTÄ Varoitus!!! Pysy poissa tältä alueelta!!!...19 MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN JA MOOTTORIN LÄMPÖTILA Moottorin sammutus Moottorin uudelleenkäynnistys Moottorin lämpötila...22 KAASUTTIMEN SÄÄDÖT...23 MOOTTORIN SISÄÄNAJO...24 TEKNISET TIEDOT...25 HUOLTOJAKSOT Joka 5 tunnin jälkeen Joka 10 tunnin jälkeen...26 VIANETSINTÄ...27 PITKÄAIKAINEN VARASTOINTI JA KÄYTTÖ SEN JÄLKEEN

4 ENNEN LENTOA TEHTÄVÄT TARKASTUKSET (5-10 lentotunnin välein) 1 KEHIKKO/ POTKURIN SUOJA Tarkista löystyneet ruuvit/mutterit ja halkeamat 2 VALJAAT 3 POTKURI 4 POLTTOAINETANKKI 5 KIERTOKANKI Tarkista kaikki hihnat, materiaalin repeämät sekä valjaiden kuluneet tai palaneet osat Tarkista halkeamat ja säröt lavoissa; riittävä potkurin etäisyys kehikosta; löystyneet tai puuttuvat potkurin pultit/mutterit Poista korkki, tarkista sisä- ja ulkopuolen halkeamat ja reiät. Tarkista tankin yläosan pulttien kireys. Tarkista polttoaineletkujen kulumat ja kiertymät. Poista lika tai vaihda suodatin jos tukkeumia löytyy. Kierrä hitaasti potkurista, kuuntele puristusta ja hankautuvan metallin ääntä. 6 ALENNUSVAIHDE Tarkista löystyneet ruuvit ja liika välys potkurin akselin laakereissa 7 ALENNUSVAIHTEEN HIHNA Tarkista oikea linjaus, hihnan tulee kulkea suorassa kulmassa hihnapyörien ympäri. Etsi halkeamia ja kuluneita kohtia hihnassa. 8 ROOTTORIN LOHKO Tarkista mahdolliset halkeamat ja öljyvuodot 9 SYTYTYSTULPPA Tarkista kärkiväli (0.8 mm +-0.1), palaneet elektrodit ja karstoittuminen (10 tunnin välein) 10 KAASUKAHVA Kahva ja vaijeri liikkuvat esteettä ja palautuvat 11 SAMMUTUSNAPPI Nappi painuu ja palautuu 12 STARTTIMOOTTORI Hammasratas (bendix-laite) aktivoituu ja palautuu. Voitele tarvittaessa. 13 SÄHKÖJÄRJESTELMÄ Tarkista murtuneet johtimet ja löystyneet liitännät 14 AKUN NAVAT Tarkista löystyneet navat, lämpökuplat, ruoste yms. 15 KAASUTTIMEN SÄÄDÖT Tarkista tyhjäkäynnin ja täyden tehon säädöt. Säädä ohjeiden mukaan katso kohta Kaasuttimen säätäminen 4

5 LENTOTURVALLISUUDEN VAROTOIMET Parajet Cyclone 294cc moottori on valmiiksi sisäänajettu jo tehtaalla. Se tarkoittaa, että Cyclone 294-moottorisi on valmis lennettäväksi. On kuitenkin tärkeää välttää liiallista kaasunkäyttöä ensimmäisten kymmenen lentotunnin aikana. Esimerkiksi, ÄLÄ pidä kaasua pohjassa yli 30 sekuntia kerrallaan. Hyvin sisäänajettu moottori päihittää sellaisen, jolla on ajettu pitkiä aikoja täydellä kaasulla jo heti alusta alkaen. Uusi moottori voi mahdollisesti vahingoittua liiallisella kaasunkäytöllä. Cyclone 294 paramoottori on tarkoitettu käytettäväksi vasta moottorikelpoisuuden omaavan varjoliitoopettajan antaman sääntöjen mukaisen ja kunnollisen koulutuksen jälkeen. Yläpainorajat piloteille, jotka lentävät Parajet Cyclone 294cc luokan paramoottorilla: Parajet Cyclone 294cc malli Pilotin maksimipaino Macro 250 kg Cyclone 294:a tulisi käyttää vain moottoroituun varjoliitoon suunniteltujen liidinten kanssa. Tarkista kaikki osat aina ennen jokaista lentoa. Käytä aina kypärää, lentokenkiä ja hanskoja lentäessäsi Cyclone 294:llä. Pysy aina kaukana liikkuvista osista kuten potkurista, hihnapyöristä ja hihnasta. Pysy aina kaukana kuumista moottorinosista ja pakoputkesta. Älä lennä matalalla veden, metsän tai mahdollisesti vaarallisten laskeutumisalueiden yllä. Älä lennä valvotussa ilmatilassa tai asutusalueen yllä (suom. huom.! määräysten puitteissa), ja on ensiarvoisen tärkeää pitää aina turvallinen laskeutumispaikka saavutettavissa myös moottorihäiriön sattuessa tai tehon kadotessa. Ennen moottorin käynnistystä tarkista, että alue on vapaa ja huuda KAUAS POTKURISTA. Varmista aina, että virta on kytketty pois kun moottoria ei käytetä. Päävirtakytkin sijaitsee koneen vasemmalla puolella heti valjaiden takana. 5

6 MUUTAMIA KULLANARVOISIA NEUVOJA!!! 1. Älä koskaan aseta moottoria tuulen alapuolelle liitimeesi nähden. 2. Varmistu, että polttoainetta on riittävästi päästäksesi kohteeseesi. Parempi liikaa kuin liian vähän! 3. Tarkista mitkä kaikki irtoesineet voisivat tarttua tai pudota potkuriin lennon aikana ja kiinnitä ne varmasti. 4. Jos havaitset ongelman, vaikka kuinka pienen, hoida se HETI! 5. Laita aina kypärä päähäsi ja kiinnitä se ennen kiinnittymistä valjaisiin. 6. Käy aina läpi kaikki ennen lentoa tehtävät tarkastukset ennen kuin lähdet lentoon. 7. Älä lennä vaarallisiin paikkoihin veden, puiden, sähkölinjojen ylle tms., joissa moottorihäiriön sattuessa olet pulassa. 8. Vältä lentämästä itsesi tai toisten jättöpyörteisiin, varsinkin matalalla. 9. Lukuun ottamatta törmäyksen välttämistä kääntyminen jyrkästi moottorin aiheuttaman kierron vastakkaiseen suuntaan jyrkän nousun aikana voi olla vaarallista: saatat nopeasti sakata siiven ja joutua spinniin. 10. Vältä lentämistä myötätuuleen matalalla: se vähentää merkittävästi vaihtoehtojasi. 11. Ole herkkänä havaitaksesi mekaaniset ongelmat aikaisessa vaiheessa. Havaittava muutos moottorin äänessä tai uusi tärinä voi kertoa ongelmasta. Laskeudu ja selvitä asia! 12. Muista, etteivät kaikki nauti moottorisi äänestä. Asia täytyy huomioida lennettäessä asutuksen lähellä. 13. Älä koskaan starttaa kohti mahdollisia roottorialueita, kuten puut ja rakennukset mäen takana tuuleen nähden. 14. Älä koskaan koske mihinkään potkurinsuojakaaren osaan moottorin käydessä. 15. Tarkkaile aina säätä, älä koskaan lennä jos suuria cumulus-pilviä on muodostumassa äläkä koskaan lennä sateessa. 16. Älä koskaan lennä tuuleen nähden mäen takana, roottorit ovat vaarallisia!! 6

7 ENNEN KOKOAMISTA TEHTÄVÄT TARKISTUKSET Varmistu, että tunnistat kaikki osat purettuasi Cyclone 294cc moottorisi pakkauksestaan. Jos mikään osa on viallinen, älä asenna sitä. Ota yhteyttä myyjään tai valmistajaan välittömästi. Parajet International: Parajet USA: Tiedustelut (360) Osaluettelo 1. Päärunko 2. Vetävä hihnapyörä 3. Potkurin kiinnityskiekko 4. Roottorin kotelo 5. Päävirtakytkin 6. Valjaat 7. Luistonestokumit 8. 3-osainen potkurinsuojakehikko 9. Jäähdytin 10. Ilmansuodattimen kotelo ja kaasutin 11. Hiilikuitupotkuri 12. Pakoputki ja äänenvaimennin 13. Polttoaineen täyttökorkki 14. Polttoainesäiliö

8 JÄÄHDYTTIMEN KIINNITYS Parajet Cyclone Rotron Macro 294cc paramoottori ja jäähdytin saapuvat kokoamattomana. Kyseessä on ehdottoman tärkeä jäähdytysjärjestelmä moottorille ja se täytyy asentaa oikein. Kaikki vuodot johtavat moottorin vahingoittumiseen. Tee tämä toimenpide ennen potkurin ja kehikon kiinnittämistä. Jäähdytin Jäähdyttimen täyttökorkki Jäähdyttimen ylivuotoputki Klemmari-letkunkiristin VAIHE 1 Jäähdytinnesteen sekoittaminen Hyvälaatuista pakkasenkestävää/kesäkäyttöön tarkoitettua jäähdytinnestettä tulee käyttää ja seoksen tulee olla valmistajan suositusten mukainen, ei kuitenkaan yli 50-prosenttista. Sekoita erillisessä astiassa kaksi litraa jäähdytinnesteen ja tislatun veden seosta valmiiksi täytettäväksi moottoriin. Kaikkea kahta litraa ei tarvita. Seos tulisi laittaa kaatamiseen soveltuvaan astiaan, josta moottorin täyttö onnistuu helposti. 8

9 VAIHE 2 Parajet Rotron Macro 294 paramoottorin seistessä pystyasennossa kohdista jäähdytin siten, että jäähdyttimen kiinnikkeet ovat linjassa kehikon vastaavien kiinnikkeiden kanssa. Jäähdytin menee paikoilleen vain yhdessä asennossa. Katsottaessa moottoria potkurista päin (ei valjaista päin) jäähdyttimen täyttöaukon tulee olla jäähdyttimen vasemmassa reunassa. Pujota jäähdyttimen putkimaiset jalat kehikossa olevien muovisten kiinnikkeiden läpi ja paina jäähdyttimen yläosasta se tukevasti kiinnikkeisiinsä. VAIHE 3 Sekä jäähdyttimen tulo- että lähtöletkut ovat kiinni moottorissa. Ne täytyy kuitenkin kytkeä jäähdyttimeen. Pujota ensin klemmarikiinnikkeet jäähdyttimen letkujen päälle. Pujota sitten tulo- ja paluuletkut jäähdyttimen putkien päälle, ne työntyvät rungon muovisten kiinnikkeiden läpi. Varmistu, että ne ovat tukevasti muovisia kiinnikkeitä vasten. Klemmarikiristin tulee kohdistaa 1 cm etäisyydelle jäähdytinletkujen päistä sekä meno- että tulopuolella. Jäähdyttimen kohdistus oikealle paikalleen. Kiristä klemmarit suurella tasapääruuvimeisselillä siten, ettei jäähdytinneste pääse vuotamaan. Paikoilleen asennetut jäähdyttimen letkut kiristettynä klemmareilla. 9

10 VAIHE 4 Kiinnitä jäähdyttimen korkki jäähdyttimeen. Jäähdyttimen korkki on valmiiksi kiinnitetty mustaan ylivuotoputkeen. VAIHE 5 Avaa valjaiden yläosan nappikiinnike ja laske valjaat alas nähdäksesi sähkörasian ja ylivuotosäiliön. Poista ylivuotosäiliö vapauttamalla kuminauha ja vetämällä säiliön yläosa ulos ensin. Poista kansi ja täytä säiliö valmiiksi sekoitetulla jäähdytinnesteellä siten, että nestepinta jää alarajan (L) ja maksimirajan (M) välille. Sulje kansi paikoilleen ja asenna säiliö takaisin asettamalla ensin säiliön pohja pidikkeeseensä ja liu uttamalla sitten yläosa paikoilleen. Kiinnitä musta kuminauha ja asenna valjaat paikoilleen. Ylivuotosäiliön poisto. Oikein täytetty ylivuotosäiliö. 10

11 JÄÄHDYTTIMEN TÄYTTÖ Varoitus: Moottorilla ei saa lentää ilman että jäähdytin on täytetty. Se aiheuttaa moottorin rikkoutumisen ja takuu raukeaa. Se voi myös johtaa loukkaantumiseen tai kuolemaan. Varoitus: Älä koskaan avaa jäähdyttimen korkkia kun moottori on kuuma, seurauksena voi olla loukkaantuminen. Varoitus: Jäähdytinneste voi olla syövyttävää ja täytyy pestä pois jos sitä läikkyy paramoottorille. Paramoottorin jäähdytinnesteen täyttö voidaan tehdä kehikko ja potkuri kiinnitettyinä. Jäähdytinnesteen täyttö Paramoottori voidaan kallistaa kyljelleen siten, että täyttöaukko jää jäähdytysjärjestelmän korkeimmaksi kohdaksi. Se käy parhaiten kahden henkilön kanssa: toinen tukee paramoottoria ja toinen tankkaa jäähdytinnesteen. Huomautus: Välttääksesi vaurioita maalipinnalle toimenpide tulisi suorittaa pehmeällä pinnalla, pahvin tai kumimaton päällä. Poista jäähdyttimen korkki. Kallista paramoottori kyljelleen kuten kuvassa. Jäähdytin tulee täyttää ääriään myöten jäähdytinnesteellä. Kun se on täynnä, sulje jäähdyttimen korkki ennen kuin käännät paramoottorin takaisin pystyasentoon. Konetta tulisi käyttää minuutin ajan ja jättää se sitten jäähtymään. Tarkista moottori ja asennetut osat tarkasti löytääksesi mahdolliset vuodot. Toista sitten jäähdytinnesteen täyttö tarkistaaksesi että jäähdytin on ääriään myöten täynnä ja lisää nestettä tarvittaessa. Näin toimiminen edesauttaa ilman poissaantia jäähdytysjärjestelmästä. Kun neste on täydennetty, sulje jäähdyttimen korkki ja käännä moottori pystyasentoon. Jäähdytysjärjestelmä on nyt asennettu, täysi ja valmis käyttöä varten. 11

12 POTKURIN LAPOJEN KIINNITTÄMINEN Kiinnitä kolme potkurinlapaa suurempaan hihnapyörään alla kuvatussa järjestyksessä. 1. Kiinnitä kaksi kuudesta (M8 x 60 mm) ruuvista potkurinkiinnityskiekon vierekkäisiin reikiin ja laita yksi lavoista paikalleen. Varmista, että ennen ruuvien kiinnitystä kiekkoon kuhunkin niistä tulee ensin jousialuslevy ja sen jälkeen tavallinen aluslevy, vasta sitten potkurikiekko. 2. Kohdista yksittäinen lapa paikalleen näillä kahdella ruuvilla ja ruuvaa kevyesti kiinni hihnapyörään. 3. Toimi samoin muidenkin lapojen kohdalla, mutta älä kiristä ruuveja ennen kuin kaikki kolme lapaa ovat paikoillaan. 4. Lopuksi kiristä jokainen ruuvi samanlaiseen käsitiukkuuteen. (Varo kiristämästä liikaa ja murtamasta hiilikuituisia lapojen kiinnityskohtia) Huom. Asennettaessa potkuria kiinnitysruuveja ei saa kiristää liikaa, muutoin lavan kanta saattaa vahingoittua, vääntyä ja heikentyä. Hiilikuitupotkurin pulttien oikea kireys 22 Nm. Potkurin lapa Potkurinkiinnityskiekko Suurempi hihnapyörä M8 x 60 mm ruuvit Kiinnittäessäsi potkurin lapoja varmistu, että kunkin lavan kohdistuspisteet tulevat kohdakkain vierekkäisen lavan kohdistuspisteiden kanssa. Pisteet löytyvät kunkin lavan juuresta, leveältä sivulta. Kohdista yksi piste yhden pisteen kanssa, kaksi kahden jne. 12

13 KOLMIOSAISEN POTKURIKEHIKON KOKOAMINEN Sovita kolme osaa yhteen kuvissa nähtävällä tavalla. Kaksi alempaa osaa lukitaan paikoilleen ensin. Yläosa voidaan sen jälkeen kiinnittää. Yläosa kiinnitetään asettamalla linssinmuotoinen keskikiinnitin kevyesti kohdalleen ja samanaikaisesti kohdistamalla kaksi pyöreää sivukiinnitintä. ÄLÄ LUKITSE KIINNITTIMIÄ POH- JAAN ASTI ENNEN KUIN ULKOKEHÄN KIINNITTIMET OVAT KOHDALLAAN. Seuraavaksi kohdista ulkokehän kiinnittimet. Aseta ne kevyesti kohdalleen, mutta älä paina lukitussalpoja. Nyt kun kaikki kiinnityspisteet ovat kohdillaan, paina yläosan keskikiinnitin pohjaan asti siten, että jousinapit lukittuvat. Nyt voit lukita myös ulkokehän kiinnittimet. Tämä vaatii hieman harjoittelua, mutta oikealla tekniikalla kehikko voidaan koota ja purkaa alle minuutissa. Tämä on nopein ja kestävin potkurikehikon malli. Huomioi: Potkurin kehikko on suunniteltu estämään punosten ja muiden vieraiden esineiden joutuminen potkuriin, ei niinkään suojaamaan pilottia. Siksi noudata aina äärimmäistä varovaisuutta äläkä koskaan koske mihinkään potkurikehikon osaan lentäessäsi tai käyttäessäsi moottoria maassa. Vasemmalla: Laita kehikon pystysuuntaiset tuet rungon tukireikien läpi ennen kuin lukitset alemmat kiinnikkeet. Oikealla: Kehikon yläosan kiinnike tulee kohdistaa ennen kuin se lukitaan paikoilleen. 13

14 CYCLONE LiPo-AKUN LATAAMINEN Tärkeää! Huomautus! Irrota aina akun liitin kun et käytä Cyclonea yli neljään päivään. Jos et, akku voi vaurioitua. Jokainen Cyclone-paramoottori on varustettu 14,8 voltin ja 5000 mah:n High Energy Lithium Polymer akkupaketilla. Jokainen paketti koostuu neljästä kennosta, joiden varaus täytyy tasata keskenään aina viiden latauksen välein erityisellä mukana toimitetulla laturilla. Jokaisessa akussa on kaksi liitintä. Ladataksesi akkupaketti poista akku Parajetin akkukotelosta, joka sijaitsee valjaiden takana ja toimi seuraavasti: 1. Kytke akkupaketin sininen napa laturin vastaavaan liittimeen. 2. Valitse akkulaturista LiPo-akkuasetus ja valitse 4S 14.8 Volttia ja FAST CHG (nopea lataus). Huomaa: On tärkeää valita BALANCE (tasapainotus) joka viidennen nopean latauksen välein varmistuakseen että jokainen kenno säilyttää saman latauksen. 3. Valitse INC (lisää) ja DEC (vähennä) painikkeilla latausvirraksi 5A. 4. Paina ja pidä painettuna START/ENTER (käynnistä) -painiketta vähintään kolmen sekunnin ajan ja vahvista sitten toiminto painamalla START-painiketta vielä toistamiseen. Tasapainottava lataus: Joka viidennen nopean latauksen kohdalla täytyy valita BALANCE (tasapainotus) varmistuakseen että kennojen jännitteet ovat tasapainossa. 1. Kytke akkupaketin sininen napa laturin vastaavaan liittimeen kuten tavallisestikin. 2. Kytke akkupaketin valkoinen 5-pinninen liitin mukana toimitetun pienen liitinpaneelin kohtaan 4S (tarkoittaa neljää kennoa). 3. Kytke napaliitin akkulaturin kyljessä olevaan liittimeen mukana toimitetulla johdolla, valkoinen liitin sopii ainoastaan kohtaan, johon on merkitty 6 CELLS. 4. Valitse BALANCE (tasapainotus) käyttäen INC ja DEC painikkeita ja pidä START/ENTER-painiketta pohjassa vähintään kolmen sekunnin ajan, minkä jälkeen vahvista toiminto painamalla STARTpainiketta uudestaan. Huomautus: Kun akku on tyhjentynyt, starttimoottori ei jaksa pyörittää moottoria riittävän nopeasti käynnistääkseen sen. Silloin on tärkeää keskeyttää ja ladata akku. Älä yritä käynnistää moottoria akulla, joka on selvästi hiipunut, se vahingoittaa sekä akkua että starttimoottorin käämitystä. 14

15 ALENNUSVAIHTEEN HIHNAN SÄÄTÖ Alennusvaihteen hihna on säädetty oikein ennen lähetystä, mutta se voi löystyä käytettäessä. Kun tarpeellista, säädä hihna pitääksesi sitä aina juuri oikeassa kireydessä. Säädä hihna alla olevien ohjeiden ja kuvien mukaan. Moottorin käynti ylikierroksilla on merkki hihnan löystymisestä. Kiristä hihna mahdollisimman pian välttääksesi vaurioittamasta sitä. 1. Poista potkuri hihnapyörästä. 2. Löysää potkurin akselin kiristysmutteri ja sitten kiristysruuvi (A). Huomautus: Ne ovat hyvin tiukkoja!! 3. Aseta 5 mm kuusiokoloavain potkurin akselin sivussa olevaan reikään (B). 4. Kiristääksesi hihnaa, kierrä akselia voimakkaasti myötäpäivään. Tällöin epäkesko akseli saa aikaan hihnan kiristymisen. Akselia on hyvin jäykkä liikuttaa. 5. Kun hihna on oikeassa kireydessään, kiristä potkurin akselin kiristysruuvi ja lukkomutteri. (Katso alla olevasta kuvasta oikea hihnan kireys). Vasemmalla: Potkurin akselin kiristysruuvissa on myös lukitusmutteri vastakkaisessa päässä. Löysää sitä neljä kierrosta ennen ruuvin (A) löysäämistä. Oikealla: Pujota mukana tullut 5 mm kuusiokoloavain potkurin akselissa olevaan reikään. Kierrä akselia voimakkaasti myötäpäivään kiristääksesi tai vastapäivään löysätäksesi hihnaa. Vasemmalla: Oikea hihnan kireys. Hihnan pitäisi joustaa 2 3 mm painettaessa sitä peukalolla. 15

16 PAINOPISTEVALJAIDEN ASENNUS Painopistesuunnittelu mahdollistaa lentäjälle lentosuunnan säätelyn pelkästään painopistettä siirtämällä. Yksinkertaisesti vain nojaa haluttuun suuntaan ja heilauta toinen jalkasi toisen yli vahvistaaksesi käännöstä. Tämä saa aikaan hyvin tehokkaan ja tasaisen käännöksen ilman tarvetta jarrujen käyttöön. Painopistevaljaiden kiinnitys: 1. Aloita lukitsemalla valjaiden yläosan kiinnitystanko runkoon kuten alla on kuvattu. Huom.! Varmistu että painonappi kohdistuu kunnolla ja lukittuu reikään kuten kuvassa. 2. Valjaiden alaosassa niiden takapuolella on kaksi teräslenkkiä kiinnitettyinä neuloksiin. Ne kohdistuvat vastaaviin rungon pystyputkissa oleviin M6-kierteisiin, jotka sijaitsevat noin 10 sentin korkeudessa. 3. Kiinnitä valjaiden neuloskohta kahdella M6x12mm ruuvilla ja suurilla aluslevyillä pystyputkiin. 4. Valjaiden etuosassa on kaksi neulottua nauhalenkkiä. Kiinnitä valjaat lenkeistä teräksisillä sakkeleilla rungon keinutukivarsien ( armien ) ensimmäisiin reikiin. 5. Aseta karabiinien kiinnityskohdat keinuvarsien oikeaa painoasetusta vastaaviin kohtiin. (Katso seuraava sivu). 16

17 PAINOPISTEVALJAIDEN SÄÄTÄMINEN Säätääksesi tämän tyyppiset valjaat parhaaseen painoasetukseen, aseta ripustuspisteen karabiini kuten alla on kuvattu. Painorajat käyvät ilmi kuvasta. TÄRKEÄÄ Jos valjaita ei ole säädetty kunnolla, on seurauksena hankala käsiteltävyys ja epämiellyttävää lentämistä. Siksi on ensiarvoisen tärkeää, että ohjeistettuja säätöjä noudatetaan tarkasti. VAROITUS!!! Jos lentäjä on liian painava painoasetukseen nähden, on seurauksena, että Cyclone 294cc nousee liian ylös pilotin selässä. Se aiheuttaa epämukavan lentoasennon sekä aiheuttaa potkurikehikon yläosan painautumisen lähelle liitimen jarrukahvoja, mikä voi olla erittäin vaarallista. Jos epäilet sitä, on tärkeää laskeutua niin pian kuin mahdollista ja säätää ripustuspisteet uudelleen siirtämällä niitä yhden tai kaksi pykälää eteenpäin. HUOMIOI! Johtuen valjaiden dynaamisesta luonteesta saattaa vaatia jonkin aikaa tottua niillä lentämiseen. Saatat tarvita myös muutaman lennon päättääksesi mikä ripustuskohta on mukavin ja tehokkain sinulle. Huomaat, että täydellä teholla lentoasento on pystympi, ja vähentäessäsi kaasua asento muuttuu takakenommaksi. Moottorin ollessa sammuksissa asento on suunniteltu vastaamaan vapaalentoasentoa, joka on mukavampi ja mahdollistaa paremman painopisteohjailun termiikkilentämistä ajatellen. ( kg) ( lbs) (75kg 90kg) ( lbs) (65kg 75kg) ( lbs) (55kg 65kg) ( lbs) Huom.! Cyclone 294cc:n painopistevaljaat on suunniteltu kumoamaan potkurin aiheuttama vääntö. Tämä mahdollistaa suoraan lentämisen jopa täydellä teholla. Molemmat karabiinit ovat keinuvarsien oikealla puolella, jolloin lentäjän massa toimii vastapainona väännölle. Katso nuolet yläpuolella. Tärkeää: Varmistu aina, että molemmat kumiset ripustuspalat ovat täysin kireällä paikoillaan ja osoittavat vasemmalle katsoessasi niitä edestä, ennen kuin asetut valjaisiin (kuten yllä). Jos istut valjaissa molempien pitäisi osoittaa oikealle. Tämä on erittäin tärkeää!! 17

18 POLTTOAINE-ÖLJYSEOKSEN VALMISTAMINEN Tämä moottori on suunniteltu toimimaan Mobil One Racing 2T Fully Synthetic 2-stroke racing oil - eli mainitulla moottoriurheiluun tarkoitetulla täyssynteettisellä kaksitahtiöljyllä tai vastaavalla, joka täyttää JASCO FD ISO-L-EGD-luokituksen, kuten esimerkiksi Castrol Power RS TTS. Kaksitahtiöljyt voivat vaihdella suuresti koostumukseltaan, ja väärä öljy voi vahingoittaa moottoria ja aiheuttaa toimintahäiriön tai vahingoittumisen. Parajetin suositteleman kaksitahtiöljyn käyttämättä jättäminen aiheuttaa takuun raukeamisen. Käytä ainoastaan ensiluokkaista lyijytöntä 91+ oktaanista bensiiniä ja korkealaatuista täyssynteettistä 2-tahtiöljyä kuten edellä on kuvattu. Muitakin öljyjä voidaan käyttää korvaavina, mutta niiden tulisi olla tarkoitettu ilmajäähdytteisille moottoreille ja kohtalaisille kierrosnopeuksille. Varmista valmistajalta, huoltopisteistämme tai valtuutetulta Parajet-jälleenmyyjältä alueeltasi saatavista öljyistä sopivin. 1. Sekoita polttoaine ja öljy suhteessa 32:1 (100 ml öljyä 3,2 litraa bensiiniä kohti) 2. Ravista ja sekoita polttoaine ja öljy hyvin. 3. Käytä aina tuoretta seosta, ei yli neljä viikkoa vanhaa. On hyvä tapa sekoittaa seos juuri ennen lentoa, siten varmistaa seoksen tuoreuden. Yli neljä viikkoa vanha polttoaineseos tulisi hylätä kokonaan ja käyttää tuoretta seosta. 4. Käytä ensiluokkaista lyijytöntä bensiiniä (vähintään 91-oktaanista) 5. Käytä vain suositeltua öljyä. Polttoainetankin täyttäminen 6. Poista tankin korkki (kierrä vastapäivään). 7. Kaada polttoaineseos tankkiin. 8. Täytä tankki haluttuun määrään, varoen täyttämästä sitä yli. Maksimaalisen toimintamatkan saavuttaaksesi tankkaa täyteen (3-4 mm alle korkin tason). 9. Kiristä tankin korkki varmasti (Huolehdi, että korkki ei mene väärille kierteille, koska silloin se ei tiivisty kunnolla). Huomaa Älä täytä mainittua enempää. Varo läikyttämästä polttoainetta ja pyyhi kuivaksi jos niin tapahtuu. Varmistu että polttoaine on puhdasta. Vaikka tankissa onkin polttoaineensuodatin voivat roskat, pöly ja muut vieraat esineet tukkia suodattimen ja aiheuttaa moottorin vajaatoiminnan tai sammumisen. VAROITUS! - Älä koskaan jätä moottoria käymään tankkauksen ajaksi. - Huomioi Tulenteko kielletty määräykset; Pidä kaikki tulenarka riittävän kaukana polttoaineesta. 18

19 ENNEN MOOTTORIN KÄYNNISTÄMISTÄ 1. Tarkasta huolellisesti ympäröivä alue ennen kuin otat moottorin esille. 2. Älä koskaan käynnistä moottoria ilman että potkuri ja suojakehikko ovat varmasti kiinnitetty. 3. Valitse tasainen alusta, joka on hyvin ilmastoitu. Älä käynnistä moottoria sisällä tai muissa huonosti ilmastoiduissa paikoissa. 4. Varmistu, ettei mitään ole kolmen metrin säteellä moottoristasi. 5. Käy läpi kaikki moottorin ennen lentoa tehtävät tarkistukset. Etsi erityisesti öljy- ja polttoainevuotoja. Tarkasta moottori huolellisesti löystyneiden mutterien ja ruuvien, kehikon taipumien ja vaurioiden sekä kaikkien muiden mahdollisten vikojen varalta. 6. Tarkista polttoaineseoksen määrä. Varmistu, että se on tuoretta (ei yli neljä viikkoa vanhaa). 7. Tarkasta potkurin lähistöstä, ettei siinä ole punoksia, köysiä, vaatteita tai mitään mikä voisi joutua pyörivään potkuriin tai hihnapyörästöön. 8. Pitkähiuksisten lentäjien tulisi erityisen huolellisesti suojata päänsä. Varoitus!!! Pysy poissa tältä alueelta!!! Varoita ihmisiä lähistöllä ennen moottorin käynnistämistä. Ota tavaksi huutaa Kauas potkurista kovalla ja selkeällä äänellä. Pyörivä potkuri voi aiheuttaa huomattavia vahinkoja ja vammoja. Älä käynnistä moottoria sisätiloissa tai muualla huonosti ilmastoiduilla alueilla. Varmistu, että alueella ei ole mitään mikä voisi sotkeutua potkuriin. Käytä vain tuoretta, Parajetin suosittelemaa, ensiluokkaista 32:1 polttoaine-öljyseosta. Yleisin moottorivaurioiden syy on epäsopiva polttoaine tai öljy. Tankkaa vain moottorin ollessa sammuksissa ja jäähtynyt. Noudata kaikkia Tulenteko kielletty sääntöjä. Vaara-alue Varmistu aina, että tällä alueella ei ole ihmisiä. Varoitus!! Pysy kaukana pyörivästä potkurista Älä päästä irtoesineitä potkuriin 19

20 MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN JA MOOTTORIN LÄMPÖTILA VAIHE 1 Avaa ylin valjaiden kiinnike ja laske valjaat alas. Paikallista sähkörasia. Asenna täysin ladattu Li-Po akku (katso latausohjeet sivulta 13) kytkemällä siniset johtimet yhteen kuten kuvassa alapuolella. VAIHE 2 Kytke virta päälle Cyclone 294:n sähköjärjestelmään päävirtakytkimestä. Sijainti käy ilmi kuvasta yläpuolella. Vedä sähköjärjestelmän kansi auki. Asenna Li-Po-akku Yhdistä siniset liittimet Päävirtakytkin 20

21 VAIHE 3 Cyclone 294:n polttoainepumppu sijaitsee ilmansuodattimen kotelon alapuolella, kuten allaolevasta kuvasta näkyy. Pumppua tulee painella kunnes se muuttuu kiinteäksi. Polttoaineen voidaan nähdä nousevan ylös polttoaineletkua pitkin täyttäen pumpun kuvun. Yksi täysi pumppaus kuvusta kun se on täyttynyt polttoaineesta mahdollistaa moottorin helpon käynnistymisen. (Varmistu, ettet pumppaa polttoainetta liikaa moottoriin, koska se saattaa aiheuttaa sen kastumisen) Huomautus: Jos moottori ei käynnisty helposti johtuen akun matalasta varauksesta, käytä mukana toimitettua apukaapelia ja kytke se mihin tahansa tehokkaaseen 12V apu- tai auton akkuun. Moottoria tulee startata pienellä määrällä kaasua, kunnes se käynnistyy. Asenna moottori tukevasti käynnistyksen ajaksi, koska se tuottaa paljon työntövoimaa. Varmistu, että kaikki kehonosat ovat kaukana kaikista liikkuvista osista, erityisesti kädet, vaatteet, pitkät hiukset jne. Lämmitä moottoria vähintään kaksi minuuttia ennen lentoa ja anna tyhjäkäynnin asettua. Varoitus: Kun moottori on kylmä, sitä ei ole mahdollista kiihdyttää. Odota kunnes moottori on lämmennyt antaaksesi kaasua. 21

22 Starttinappi (vihreä) Kaasuvipu Sammutusnappi (punainen) Lämpötilan merkkivalo Matkakaasun ruuvi myötäpäivään: lukittuu vastapäivään: vapautuu MOOTTORIN SAMMUTUS 1. Sammuta moottori vasta vapautettuasi kaasun ja annettuasi moottorin palautua tyhjäkäyntikierroksille. 2. Pidä Sammutus-nappia pohjassa kunnes moottori pysähtyy kokonaan. 3. Kytke pääkytkimestä virta pois. Tämä katkaisee virran starttimoottorille ja on suunniteltu varotoimenpiteeksi. Ota poikkeuksettomaksi tavaksi kytkeä päävirtakytkin pois estääksesi tahattomat käynnistymiset ja onnettomuudet. MOOTTORIN UUDELLEENKÄYNNISTYS Lennolla pilotti voi käynnistää moottorin uudelleen kun lento-olosuhteet ovat sopivat. Varmistu, että kaasu on tyhjäkäyntiasennossa kun käynnistät moottorin. MOOTTORIN LÄMPÖTILA Koska tämä moottori on vesijäähdytteinen, aiheuttaa jäähdyttimen tai moottorin vaurioituminen moottorin ylikuumenemisen. Kaasukahvassa matkakaasun ruuvin yläpuolella sijaitseva lämpötilan merkkivalo vilkkuu kun moottori ylikuumenee. Jos lämpötilan merkkivalo vilkkuu, laskeudu välittömästi. Huomautus: Lämpötilan merkkivalo saattaa syttyä laskeutumisen jälkeen ja kun moottori on sammutettu, johtuen lämmön johtumisesta. Se ei aiheuta vahinkoa Rotron 294cc moottorille. 22

23 KAASUTTIMEN SÄÄDÖT Varoitus!! Cyclone 294cc on erittäin tehokas, käyttäjien ei pidä yrittää testata työntöä ellei moottoria ole sijoitettu Parajetin jälleenmyyjän hyväksymään mittauskehikkoon. Varoitus!! Kiertomäntämoottorit on säädetty hyvin tarkoille toleransseille. Vain valtuutettujen ja pätevien huoltajien tulisi yrittää säätää kaasutinta. Varoitus!! Tyhjäkäyntikierrosten säätöruuvia ei saa säätää moottorin käydessä. Säätö moottorin käydessä voi aiheuttaa raajan tai sormien menetyksen tai kuoleman. Kaasuttimessa on kolme säätöruuvia: tyhjäkäynnin säätö alakierrosten seossäätö yläkierrosten seossäätö Ylä- ja alakierrosten seossäätöruuvien kiertäminen myötäpäivään laihentaa polttoaine-ilmaseosta, ja niiden kääntäminen vastapäivään rikastaa sitä. Jos seosten tehdassäädöt ovat muuttuneet, ota yhteyttä Parajetin maahantuojaan, koska väärä seossuhde voi aiheuttaa vakavan moottorivaurion. Liian laihan seoksen käyttö aiheuttaa moottorissa käytettyjen materiaalien vaurioita ja sitä tulisi välttää aina. 23

24 MOOTTORIN SISÄÄNAJO Ennen toimitusta Cyclone 294cc-moottori käy läpi perusteellisen tarkastuksen, jonka aikana jokaiselle moottorille tehdään alustava tunnin mittainen sisäänajo. Saadaksesi parhaan suorituskyvyn on tarpeen noudattaa sisäänajo-ohjelmaa ensimmäisten kymmenen lentotunnin ajan. Se on yksinkertainen toimenpide ja ennen kaikkea tarkoittaa, että voit aloittaa lentämisen Cyclone 294:llä suoraan ilman enempää maakäyttöä. Saavuttaaksesi parhaan lopputuloksen sinun tulee olla käyttämättä moottoria täydellä kaasulla enempää kuin 30 sekuntia kerrallaan ensimmäisten kymmenen tunnin ajan. Ohjeet: Lähdön jälkeen voit pitää täyden kaasun päällä maksimissaan minuutin ajan. Sen jälkeen on tärkeää vähentää tehoa ja pitäytyä matkalentokierroksilla keräämättä korkeutta 1-2 minuutin ajan ennen täyden kaasun käyttöä uudelleen. Jos haluat nousta korkealle, suorita nousu portaittain keräten korkeutta täydellä teholla 30 sekunnin jaksoissa, joiden jälkeen vähennät kierrokset vaakalentokierroksille tai hitaaseen nousuun suunnilleen minuutiksi. Ensimmäisten 10 lentotunnin jälkeen voit nousta käyttäen täyttä kaasua pidempiä aikoja Kuitenkin Avain kauan kestävään, hyvän suorituskyvyn omaavaan koneeseen on kohdella sitä hienoisella kunnioituksella. Älä rasita konetta täydellä kaasulla pitkiä aikoja, koska silloin se kuumenee, mikä vähentää laakereiden ja mekaanisten osien elinkaarta. Kuten minkä tahansa moottorin kohdalla, kun käytät sitä oikein suunniteltujen rajojen puitteissa, varmistat, että saavutat pisimmän käyttöiän. Silloin säästät myös huoltokustannuksissa ja ajassa. 24

25 PARAJET CYCLONE 294CC TEKNISET TIEDOT POTKURI JA KEHIKKO Mitat (Macro) Materiaali 136 cm kehikon halkaisija (53 tuumaa) 123 cm potkurin halkaisija (48,5 tuumaa) Aluminium Duralumin 6082 T6 MOOTTORIN TIEDOT Malli Iskutilavuus Tyyppi Maksimikierrokset Polttoaine Tankki (Macro) Käynnistys Sytytystulpan kiristys momentti Potkuri Kehikko Rotron 294cc 294 cc vesijäähdytteinen kiertomäntämoottori 7600 rpm 32:1 bensiini / Mobil One Racing 2T Fully Synthetic 2 stroke racing oil tai vastaava täyssynteettinen JASCO FD ISO-L-EGD luokituksen omaava öljy, kuten Castrol Power RS TTS 14 l Sähköinen spark plug 4.4 NM 3-lapainen täysin hiilikuituinen, Scimitar Design Hiilikuitupotkurin pulttien oikea kireys 22 Nm 3-osainen koottava pikakiinnitteinen Alennusvaihde 2,5:1 Kuivapaino Työntö (Macro) Vakiovarusteet 36 kg Macro 92 kg 202 paunaa sähköstartti Välityssuhde 2.5:1 25

26 HUOLTOJAKSOT 5 TUNNIN VÄLEIN 1. SYTYTYSTULPAT Tarkista elektrodin väri (valkoinen vai musta). Tulpanhattu lukittuu painamalla, napsahtaa lukittuessaan. 10 TUNNIN VÄLEIN 2. ILMANSUODATIN Poista ja pyyhi puhtaaksi. Jos tarpeettoman likainen hiilestä ja öljystä, puhdista petrolilla. 3. ILMANSUODATTIMEN KOTELO Pyyhi pehmeällä kankaalla. 4. ÄÄNENVAIMENNIN Tarkista halkeamien sekä löystyneiden kiinnikkeiden ja pulttien varalta. Pyyhkäise sormella pakoputken sisältä siellä pitäisi olla ohut öljykalvo. Sellaisen puuttuminen kertoo polttoaineseoksen olevan liian laihalla, joten kaasutin tarvitsee säätöä. Käänny Parajet-jälleenmyyjäsi puoleen. INNOVATION PERFORMANCE DESIGN 26

27 VIANETSINTÄ Jos mitä tahansa ongelmia ilmenee moottorissasi, voit tukeutua seuraavaan vianetsintätaulukkoon. ONGELMA TARKISTUSKOHTA KORJAUS Moottori ei käynnisty tulpanhattu on irti kiinnitä tulpanhattu ei kipinää kipinä on kunnossa mutta moottori ei käynnisty Moottori sytyttää kerran mutta ei jää käymään Moottori ei kiihdy alakierroksilla Moottori ei kiihdy yläkierroksilla sytytysjohto on irti tulpanhatusta tulpan johto on irti sytytystulppa on likainen polttoaine ei pääse kaasuttimeen (tarkista polttoaineletku) polttoaine ei pääse sylinteriin (poista tulppa ja tarkista elektrodi) sylinteri on saanut liikaa polttoainetta (tarkista tulpan elektrodi) tyhjäkäynti ei ole kunnolla säädetty polttoainekorkin ilmareiät ovat tukossa polttoaineensuodatin on likainen kaasuttimen L-ruuvi ei ole oikein säädetty moottori ei ole riittävän lämmin L-ruuvin säätö ei ole kunnossa tankin korkin ilmareiät ovat tukossa H- ruuvin säädöt eivät ole kunnossa kiinnitä johto tulpanhattuun kiinnitä tulpan johto puhdista tulpat tai vaihda ne paina käynnistysnappia uudelleen paina käynnistysnappia uudelleen poista tulppa ja paina käynnistintä useasti (muista maadoittaa tulppa) tee säädöt Parajet-jälleenmyyjän ohjeiden mukaan puhdista ilmareiät puhdista polttoaineensuodatin tee säädöt Parajet-jälleenmyyjän ohjeiden mukaan lämmitä moottori tee säädöt Parajet-jälleenmyyjän ohjeiden mukaan puhdista reiät tee säädöt Parajet-jälleenmyyjän ohjeiden mukaan Värinää ilmenee kiinnitykset ovat löystyneet kiristä kiinnitykset varmasti 27

28 PITKÄAIKAINEN VARASTOINTI JA KÄYTTÖ SEN JÄLKEEN Noudata aina seuraavia ohjeita sen jälkeen kun moottorisi on ollut varastoituna pitkän ajan. KUN MOOTTORIA EI OLE KÄYTETTY YLI NELJÄÄN VIIKKOON 1. Ihanteellisinta on, että poistat polttoaineen tankista ja korvaat sen tuoreella seoksella saadaksesi parhaan suorituskyvyn ja varmistaaksesi parhaan käynnistyvyyden. Tuota vanhempi polttoaine on menettänyt nopeasti haihtuvia ainesosia jopa tankin sisällä (joka ei ole täysin tiivis) ja moottorin käynnistäminen muuttuu vaikeammaksi. Pakoputki tulee öljyisemmäksi ja voit huomata jopa tehojen katoamista. Vanhan seoksen käyttäminen ei vahingoita moottoria suunnilleen kahteen kuukauteen asti, jonka jälkeen kaksitahtiöljyn ominaisuudet huonontuvat ja mahdollisuudet koneen vahingoittumiseen kasvavat huonontuneen voitelun vuoksi. 2. Akun lataus voi olla laskenut, siksi on tärkeää ladata akku täyteen säännöllisesti mukana toimitetulla laturilla. Jos akun jännite on alhainen, aloita lataaminen hyvissä ajoin ennen kuin aiot lentää välttääksesi pettymykset, koska moottori vaatii hyvin ladatun akun käynnistyäkseen luotettavasti. Katso akun latausohjeet sivulta 14. KUN MOOTTORIA EI KÄYTETÄ YLI KOLMEEN KUUKAUTEEN. 1. Estääksesi roottoria, tiivisteitä ja laakereita ruostumasta, poista sytytystulppa ja lisää hieman erikseen siihen tarkoitettua öljyä tulpanreiästä. Vedettyäsi käynnistysnarusta useita kertoja kevyesti voidellaksesi moottoria, asenna sytytystulppa takaisin paikoilleen. 2. Puhdistettuasi ja kuivattuasi moottorin eri osat sulje moottori vinyylipussiin. 3. Varastoi moottori kuivaan ja hyvin ilmastoituun paikkaan suojaan suoralta auringonvalolta. C Y C L O N E P A R A M O T O R R A N G E 4. Parajet suosittelee käytettäväksi polttoaineen seassa lisäainetta (esimerkiksi Briggs & Stratton Fuel fit ), jonka käyttö helpottaa polttoainejärjestelmän puhdistamista pitkän säilytyksen jälkeen. Se auttaa poistamaan jäämiä kaasuttimesta ja polttoainejärjestelmästä. INNOVATION 28 3

29 All over the World the name Para ground breaking innovations and that has been built over many ye by the introduction of exciting strives to ensure that every pr feeling of intense excitement and heart. Not only the first time, but It all began in Wiltshire, England Ltd. who secured the UK distribu first paramotor was born out of t and thousands of testing hours and was the World s first and on from the ground up, and bui hundreds of sales worldwide, th a milestone in paramotor evolut Parajet has since extended its pr Cyclone; the next generation o designed Rotron rotary engine, t are the most advanced and pow their incredible performance m superb efficiency, the Cyclone paramotoring and Parajet s comp Parajet s purpose built producti design, testing and manufactu procedures and small batch p quality and safety controls. Parajet International Ltd. Beaumont Business Centre Woodlands Road, Mere Wiltshire BA12 6BT Web: info@parajet.com Office: +44(0) Specifications and prices are subject to change without notice. Printed in the UK - Edition 01 - January Parajet International Ltd. All rights reserved. Seikkaile MYÖS verkossa!

Parajet Volution käyttäjän opas

Parajet Volution käyttäjän opas SISÄLTÖ JOHDANTO... 3 ENNEN LENTOA TEHTÄVÄT TARKASTUKSET... 4 LENTOTURVALLISUUDEN VAROTOIMET... 5 KULLANARVOISIA NEUVOJA... 6 ENNEN KOKOAMISTA TEHTÄVÄT TARKISTUKSET... 7 POTKURIN LAPOJEN KIINNITTÄMINEN...

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Käytä suojavarusteita, kun työskentelet ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF GROUP OY 1 ( 6 ) NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN ON MAHDOL- LISTA YHDEN AVUSTAJAN TOIMESTA. NOSTO MAKSIMIKUORAMA

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Galaxy (WRG) 2000 2006, 1,9 l 85 kw, moottorikoodi AUY, mallivuodesta 2003 alkaen Hammashihnasarjat CT1028K3,

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504

Lisätiedot

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, CT884 K1 automallissa 1997 Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5 l V6, moottorikoodi X25XE ContiTech ohjeistaa, miten välttää

Lisätiedot

Harjoitus 8. Mäntämoottorin rakenteeseen perehtyminen

Harjoitus 8. Mäntämoottorin rakenteeseen perehtyminen Harjoitus 8 Mäntämoottorin rakenteeseen perehtyminen Harjoituksen tarkoituksena on perehtyä mäntämoottorin rakenteeseen tutustumalla eri osakokonaisuuksiin. Harjoitus tehdään moottoritelineeseen asennetulla

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa HAKAMÄENKUJA 4-6 01510 VANTAA PUH : 09 3462574 FAX: 09 346 25 74 www.icf.fi KÄYTTÖOHJE SOLO-HENKILÖNOSTIN NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat 500 1,2 l, moottorikoodi 169 A4.000 ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Pikakäyttöohje Ohjauskahva Vedon estin Imuletkun tuki Joustava imuletku Teleskooppiputki Kalustesuulake harjalla Käynnistyspainike Rakosuulake Ohjauskahvan vapautuspainike

Lisätiedot

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI

Lisätiedot

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907 Form No. Vetokoneiston päivityssarja GreensPro 00 -viheriöjyrä, mallit 44905, 44906 tai 44907 Mallinro: 7-5899 Mallinro: 7-5907 8-69 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje MASADOOR autotallinovet Asennusohje Tämä asennusohje on tehty ammattitaitoisen asentajan käyttöön. Ohjeessa on piirroksia, joissa on komponentteja, joita ei aina oveen asenneta. Ennen asennuksen aloittamista

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Asennusohjeet Sektoroitu ENVENTUS-roottori vaipalla

Asennusohjeet Sektoroitu ENVENTUS-roottori vaipalla Lämmönsiirrin sisältää: Vaipan kahdessa osassa Roottorilohkot Navan, akselit, laakerit ja peitelevyt Puolat Kotelon, lukkomutterit ja kiristysruuvit Asennustarvikkeet: Kehikko ja narut Kiristyshihna (väh.

Lisätiedot

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi. Asennus Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen asennuksen aikana. Suluissa oleva luku on osan avainnumero. Sulkuja seuraa asennuksessa vaadittavien osien lukumäärä. Huomio: joitain osia on

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Samsung tarakka-akku Asennusohje

Samsung tarakka-akku Asennusohje Samsung tarakka-akku Asennusohje (voidaan soveltaa myös muihin tarakka-akkuihin) Kiinnitysosat: Asennus: Huom. Koska pyöriä on erilaisia, on nämä ohjeet suuntaa antavia. Lue ohjeet läpi ennen asennusta.

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

CONSTANT FINESS SUNFLEX

CONSTANT FINESS SUNFLEX Tamar terassimarkiisien asennus ja käyttöohje CONSTNT FINESS SUNFLEX 4 5 6 Markiisin osat ja mitat Kiinnikkeiden sijoittelu Kaltevuuden säätö Nivelvarsien säätö samaan tasoon Käyttö ja hoito www.tamar.fi

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä KÄYTTÖOHJE NO.CX-10 Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä 1 Turvaohjeet Lithium-akulle Turvaohjeet Lithium-akulle Litium-akun lataus voi aiheuttaa tulipalon tai loukkaantumisen tai omaisuuden menettämistä.

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito... WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet KUNERT Professional KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet Suojakaari Istuin on varustettu suojakaarella. Kiinnitä kaari liittämällä se käsinojen kummaltakin puolelta löytyviin kiinnikkeisiin (kuva 21.) Poistaaksesi

Lisätiedot

Etupaneeli. ON LINE valo on sammunut jos virhetila tai painettu PAUSE. Näytöllä lukee ON LINE => tulostin on valmis

Etupaneeli. ON LINE valo on sammunut jos virhetila tai painettu PAUSE. Näytöllä lukee ON LINE => tulostin on valmis Toshiba B-SA4T opas Etupaneeli ON LINE valo on sammunut jos virhetila tai painettu PAUSE FEED:llä saa yhden tyhjän tarran tai viimeksi tulostuneen tarran uudelleen (asetettava huoltomenusta) Kuva muovikuorisen

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

NENTUOTETUKIp.0400244780

NENTUOTETUKIp.0400244780 PÄÄTÄI STUMAKORKEUSENNENASENNUSTA! TEKNI NENTUOTETUKIp.0400244780 SCHWAB ASENNUSOHJE Ennen asennusta: Tarkista, ettei tuotteessa ole kuljetuksen aikana tulleita halkeamia tai kolhuja. Märkätilassa elementti

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. RÄJÄYTYSKUVA OSALUETTELO KÄYTÄ TÄTÄ LUETTELOA APUNA ASENNUKSEN AIKANA. Osan numero Kuvaus Määrä/kpl 1

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä

Lisätiedot

PlayStation Move-tarkkuusase

PlayStation Move-tarkkuusase FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva

Lisätiedot

E SKY COAXIL- KOPTERIEN KÄYTTÖOHJEET

E SKY COAXIL- KOPTERIEN KÄYTTÖOHJEET E SKY COAXIL- KOPTERIEN KÄYTTÖOHJEET VAROITUS: Tämä RC- tuote ei ole lelu. Lue huolellisesti käyttöojeet, ennen käyttöönottoa. Valmistajan ikäsuositus +14 1.Yhdistä virta laturiin, punainen valo syttyy.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

ROD -tyypin Sulkusyötin

ROD -tyypin Sulkusyötin Standardi: Q/HFJ02027-2000 ROD -tyypin Sulkusyötin KÄYTTÖOHJE Suomen Imurikeskus Oy Puh. 02-576 700-1 - SISÄLTÖ 1. RAKENNE... 3 2. TOIMINTAPERIAATE JA KÄYTTÖTARKOITUS4 3. TUOTTEEN PIIRTEET... 4 4. TYYPPISELITYS...

Lisätiedot

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen

Lisätiedot

F2000 Karavaanimarkiisi

F2000 Karavaanimarkiisi Asennus ja käyttöohjeet F2000 Karavaanimarkiisi Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Pakkauksen sisältö NIMIKE KUVAUS 1 Kankaan lukitustanko 2 putki 3 Vasen varsi 4 Oikea varsi 5 Seinäkiinnike

Lisätiedot

Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi jakoavain, pihdit sekä ristipääruuvimeisseli.

Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi jakoavain, pihdit sekä ristipääruuvimeisseli. Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi jakoavain, pihdit sekä ristipääruuvimeisseli. Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

E-kelojen johdinsarja Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet

E-kelojen johdinsarja Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet E-kelojen johdinsarja Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö Mallinro: 131-8758 Form No. 3394-599 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna Tuotenumero 4200 080 560 Sisällys 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja säätäminen...

Lisätiedot

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 SUOMI 2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R BICYCLE TRAILER VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn

Lisätiedot

Ennen asennuksen aloittamista:

Ennen asennuksen aloittamista: Asennusopas Asennusopas Ennen asennuksen aloittamista: 1. Ennen asennuksen aloittamista varmistu että olet hankkinut oikean lukkopesän, joka sopii lukkoon. Yleisesti käytössä oleviin oviin oikeat lukkopesät

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Focus 2,0 l16v, moottorikoodit EDDB, EDDC, EDDD ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä

Lisätiedot

Midwest PetGate koiraportti

Midwest PetGate koiraportti Midwest PetGate koiraportti Asennusohje malleihin 2929sw gl, 2939sw gl 2929sg gl, 2939sg gl. TÄRKEÄÄ TIETOA Pura kaikki osat laatikosta. Säilytä laatikko ja pakkausmateriaalit, kunnes tuote on kasattu.

Lisätiedot

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä. Kuomun asennusohje Turvallisuus Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.! kuomun nostaminen, siirtäminen ja kääntäminen kevennysjousien asentaminen tuulihaan asentaminen varmistettava peräkärryn

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ SISÄLLYSLUETTELO: TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ...1 ENNEN KUIN ALOITAT...2 KOKOAMINEN...4 SÄÄDÖT...15 KAAPELIKAAVIO...17 ONGELMANRATKAISU JA HUOLTO...18 OSA LISTA...19 RÄJÄYTYSKUVAT...20 TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot