RUNKONAULAIN HAKASNAULAIN VIIMEISTELYNAULAIN RAMSPIKMASKIN HÄFTMASKIN INREDNINGSSPIKMASKIN FRAMING NAILER AIR STAPLER FINISHING NAILER

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "RUNKONAULAIN HAKASNAULAIN VIIMEISTELYNAULAIN RAMSPIKMASKIN HÄFTMASKIN INREDNINGSSPIKMASKIN FRAMING NAILER AIR STAPLER FINISHING NAILER"

Transkriptio

1 AWD9021 AWD9034 AWD2550 AWD50 RUNKONAULAIN HAKASNAULAIN VIIMEISTELYNAULAIN RAMSPIKMASKIN HÄFTMASKIN INREDNINGSSPIKMASKIN FRAMING NAILER AIR STAPLER FINISHING NAILER Käyttöohje Bruksanvisning Instruction manual Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös Översättning av originalbruksanvisning Original manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. OBS! Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner. Spara instruktionerna för senare behov. NOTE! Read the instruction manual carefully before using the tool and follow all given instructions. Save the instructions for further reference. Maahantuoja / Importör / Importer: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, Kauhajoki As, Finland Tel , Fax

2

3

4

5 Kiinnittimien lataaminen ja naulaaminen VAROITUS: Irrota laite aina ilmalähteestä ennen lataamista. Osoita työkalu aina ihmisistä poispäin lataamisen aikana ja varmista, ettet pidä työkalun liipaisinta alhaalla. 1. Tarkista kaikki laitteen osat ja korvaa vaurioituneet ja kuluneet osat uusilla. 2. Tarkista, että voiteluyksikössä on riittävästi öljyä tai voitele ilman sisääntuloaukko 5-6 tipalla painetyökaluille tarkoitettua öljyä mikäli voiteluyksikköä ei ole käytössä. 3. Liitä työkalu kompressoriin Ø1/4 letkulla. 4. Säädä paine oikeaksi tarpeesta riippuen. Tarkista kunkin naulaimen oikea käyttöpaine kohdasta Tekniset tiedot. 5. Irrota työkalu kompressorista aina ennen kiinnittimien lataamista. Osoita työkalun kärki pois itsestäsi ja muista ihmisistä, ota tukeva ote kahvasta, liu uta työnnintä laitteen takaosaa kohti kunnes se lukittuu paikoilleen. 6. Aseta kiinnittimet lippaaseen pitäen laitteen kärjen suunnattuna alaspäin. 7. Liu uta kiinnittimet lippaan etuosaan. 8. Vapauta työnnin niin että se työntää kiinnittimiä. 9. Testaa naulaussyvyys koepalaan. Mikäli kiinnitin ei uppoa tarpeeksi tai se uppoaa liikaa, säädä painetta paineensäätimestä. 10. Älä koskaan käytä laitetta, ellei kärki ole kosketuksissa työkappaleeseen. Älä käytä laitetta ilman kiinnittimiä, sillä se saattaa vaurioittaa laitetta. 11. Älä koskaan ammu kiinnittimiä ilmaan, sillä ne saattavat vaurioittaa sinua tai muita lähellä olevia. HUOLTO VAROITUS: Irrota laite ilmalähteestä aina ennen säätötoimenpiteitä, ennen tukoksen selvittämistä, huollon ajaksi, liikkuessasi paikasta toiseen laitteen kanssa ja kun laitetta ei käytetä. - Mikäli voiteluyksikköä ei käytetä, lisää paineöljyä laitteen ilmaliittimeen joka työpäivän aluksi tai jatkuvassa käytössä kahden tunnin välein riippuen kiinnitintyypistä ja kohdemateriaalista. - Tarkista kaikki laitteen osat ja korvaa vaurioituneet ja kuluneet osat (esim. o-renkaat, tiivisteet jne.) uusilla. Kiristä kaikki ruuvit ja suojukset loukkaantumisten estämiseksi. - Tarkista liipaisimen ja sen turvalukituksen kunto. Kaikkien osien tulee olla oikein paikallaan huolellisesti kiristettyinä. - Pidä lipas ja työkalun kärki puhtaina. VIANETSINTÄ VAROITUS: Mikäli jokin alla olevista ongelmista ilmenee laitteen käytössä, lopeta käyttö välittömästi välttääksesi vakavan loukkaantumisen. Ainoastaan pätevä huoltaja tai valtuutettu huoltoliike saa korjata laitteen tai vaihtaa siihen mitään osia. Laite on irrotettava ilmalähteestä aina ennen korjaamista tai säätöä. Voitele laite o-renkaiden tai sylinterin vaihdon yhteydessä. Ongelma Syy Ratkaisu 1. Vaurioitunut o-rengas liipaisinventtiilissä. 2. Vaurioitunut liipaisinventtiilin pää. 3. Vaurioitunut liipaisinventtiilin kara, tiiviste tai o-rengas. Liipaisinventtiili tai työkalun yläosa vuotaa ilmaa. 1. Vaihda o-rengas. 2. Vaihda. 3. Vaihda kara, tiiviste tai o-rengas. 5

6 Ongelma Syy Ratkaisu 1. Löystyneet ruuvit. 2. Vaurioitunut tai kulunut o-rengas tai vaimennin. Työkalun alaosa vuotaa ilmaa. Vuoto työkalun rungon ja sylinterinsuojuksen välillä. Kiinnitin uppoaa liian syvälle. Laite toimii voimattomasti; kiinnittimet eivät uppoa. Laite ei ammu kiinnitintä joka kerralla. Laite jumiutuu. 1. Löystyneet ruuvit. 2. Vaurioituneet tai kuluneet o-renkaat tai tiivisteet. 1. Kiristä ruuvit. 2. Vaihda o-rengas tai vaimennin. 1. Kiristä ja tarkista. 2. Vaihda o-renkaat tai tiivisteet. 1. Kulunut vaimennin. 1. Vaihda vaimennin. 2. Paine on liian suuri. 2. Säädä painetta. 1. Riittämätön ilmansaanti. 2. Riittämätön voitelu. 3. Vaurioituneet tai kuluneet o-renkaat tai tiivisteet. 4. Sylinterikannen poistoaukko on tukossa. 1. Kulunut vaimennin tai vaurioitunut jousi. 2. Etulevy on likainen. 3. Lika tai vaurio estää kiinnittimiä liikkumasta lippaassa. 4. Kulunut tai kuivunut männän o- rengas tai riittämätön voitelu. 5. Sylinterinkannen tiivisteet vuotavat. 1. Vääränlaiset tai vaurioituneet kiinnittimet. 2. Vaurioitunut tai kulunut ohjain. 3. Löystynyt ruuvi lippaassa tai kärjessä. 4. Lipas on likainen. 1. Varmista riittävä ilmansyöttö. 2. Lisää 2-6 tippaa paineilmalaitteille sopivaa voiteluainetta. 3. Vaihda o-renkaat tai tiivisteet. 4. Vaihda vaurioituneet sisäiset osat. 1. Vaihda vaimennin tai työntimen jousi. 2. Puhdista etulevyn kiinnitinura. 3. Puhdista lipas. 4. Vaihda o-rengas. Voitele. 5. Vaihda tiivistealuslevy. 1. Vaihda oikeanlaisiin kiinnittimiin. 2. Tarkista ja vaihda ohjain. 3. Kiristä. 4. Puhdista lipas. 6

7

8

9

10 Laddning och handhavande av verktyget VARNING: Koppla alltid bort verktyget från luftförsörjningen före laddning av fästelement. Rikta alltid verktyget bort från kroppen och andra personer vid laddning. Säkerställ att du inte håller verktyget med avtryckaren intryckt under laddningen. 1. Kontrollera och byt eventuella skadade eller slitna delar på verktyget. 2. Anbringa fem eller sex droppar olja för pneumatiska verktyg i luftintaget. Vid användning av en automatisk oljeinjektor ska nivån kontrolleras och vid behov fyllas på. 3. Anslut verktyget till luftkompressorn med en Ø1/4 slang. 4. Reglera lufttrycket till korrekt tryck för arbetet och arbetsstyckets karakteristik. Kontrollera alltid märktrycket för varje verktyg i Tekniska data. 5. Koppla alltid bort verktyget från luftförsörjningen för laddning av fästelement. Håll verktyget stadigt, dra påskjutaren bakåt och aktivera spärren. 6. Lägg i stapel spikar med spetsarna nedåt. 7. För stapeln till magasinets främre del. 8. Frigör spärren och påskjutaren, och för påskjutaren fram mot spikarna. 9. Prova indrivningsdjupet på en träbit innan användning. Om fästelementen drivs in alltför långt eller alltför kort ska lyfttrycket sänkas respektive ökas. 10. Avfyra aldrig verktyget om mynningen inte är i kontakt med arbetsstycket. Avfyra inte verktyget utan fästelement då det annars kan skadas. 11. Avfyra aldrig i tomma luften då detta kan skada användaren eller andra personer och verktyget. MAINTENANCE VARNING: Koppla bort verktyget från kompressorn före justering, rensning av blockeringar, service, förflyttning och när verktyget inte används. - I avsaknad av automatisk smörjinjektor ska 2 till 6 droppar olja för pneumatiska verktyg anbringas i luftintaget innan arbetet påbörjas eller efter två timmars kontinuerlig användning beroende på arbetstyckets karakteristik och typ av fästelement. - Kontrollera och byt slitna eller skadade O-ringar, tätningar, etc. Dra fast alla skruvar och muttrar för att undvika personskador. - Kontrollera avtryckaren och säkerhetsanordningarna för att säkerställa att systemet är komplett och fungerar: inga lösa eller saknade delar, inga ansamlingar eller kärvande delar. - Håll magasinet och mynningen rena. FELSÖKNING VARNING: Om något av nedanstående symptom uppträder under arbetet ska arbetet omedelbart avbrytas för att undvika allvarliga personskador. Endast kvalificerad personal eller ett auktoriserat servicecenter får utföra reparation eller byta delar på verktyget. Verktyget ska borkopplas från kraftförsörjningen innan reparationer eller justeringar påbörjas. Vid byte av O-ringar eller cylinder ska dessa smörjas med olja för pneumatiska verktyg innan montering. Problem Trolig orsak Åtgärd 1. O-ring i avfyringsventilen är skadad. 2. Avfyringsventilens huvud är skadat. 3. Utlösningsventilens kägla, tätning eller O-ring är skadade. Luftläckage nära verktygets övre del eller runt avtryckaren. 1. Kontrollera och byt O-ring. 2. Kontrollera och byt. 3. Kontrollera och byt utlösningsventilens kägla, tätning eller O-ring. 10

11 Problem Trolig orsak Åtgärd 1. Lösa skruvar. 2. Slitna eller skadade O-ringar eller stötdämpare. eller stötdämpare. Luftläckage nära verktygets undre del. Luftläckage mellan höljet och cylinderlocket. Spikarna drivs alltför djupt. Verktyget fungerar inte tillfredsställande: Kan inte skjuta spikar eller arbetar trögt. Verktyget hoppar över spikar. Verktyget nyper fast. 1. Lösa skruvar. 2. Slitna eller skadade O-ringar eller tätningar. 1. Sliten stötdämpare. 2. För lågt lufttryck. 1. Otillräcklig luftförsörjning. 2. Otillräcklig smörjning. 3. Slitna eller skadade O-ringar eller tätningar. 4. Utloppsöppningen i cylinderhuvudet är blockerad. 1. Utsliten stötdämpare eller skadad fjäder. 2. Smuts på främre plattan. 3. Smuts eller skada hindrar fästelementen att glida fritt i magasinet. 4. Sliten eller torr O-ring på kolven eller bristande smörjning. 5. Cylinderlockets tätning läcker. 1. Felaktiga eller skadade spikar. 2. Drivenhetens styrskena skadad eller sliten. 3. Magasinet eller mynningen är lösa. 4. Smutsigt magasin. 1. Dra fast skruvarna. 2. Kontrollera och byt O-ringar 1. Dra fast skruvarna. 2. Byt O-ringar eller stötdämpare. 1. Byt stötdämpare. 2. Justera lufttrycket. 1. Verifiera erforderlig luftförsörjning. 2. Anbringa 2-6 droppar olja i luftintaget. 3. Kontrollera och byt O-ringar eller tätningar. 4. Byt skadade komponenter. 1. Byt stötdämpare eller fjäder. 2. Rengör matningskanalen på främre plattan. 3. Rengör magasinet. 4. Byt O-ring. Smörj. 5. Byt tätningsbrickan. 1. Byt till rätt spikar. 2. Kontrollera och byt drivenhet. 3. Fäst magasinet. 4. Rengör magasinet. 11

12

13

14

15 Loading nails and operating the tool WARNING: Always disconnect the tool from the compressed air before loading. When loading the tool always point the tool away from yourself and others. Make sure that you are not holding the tool with trigger depressed while loading the tool. 1. Check and replace any damaged or worn parts on the tool. 2. Place five or six drops of pneumatic tool oil into the air inlet. If you use an automatic inlet oiler, check and add oil it necessary. 3. Connect the tool to air compressor using a Ø1/4 hose. 4. Regulate the air pressure to obtain the correct pressure depending on working demands and characteristic of workpiece. Check the rated pressure for each tool on Technical Data. 5. Before loading the nails, disconnect the tool from the air supply. Gripping the tool firmly, pull the Pusher back and engage the Latch. 6. Insert a strip of nails keeping point down. 7. Guide and slide this strip of nails forward to the front of the magazine. 8. Release the Latch and Pusher, slid the pusher against the nails. 9. Then test the driving depth in a sample piece of wood before using. If the nails are being driven too far or not far enough, adjust the regulator to provide less or more air pressure. 10. Never operate tool unless safety nose is contact with workpiece. Do not operate tool without nails or damage to tool may result. 11. Never fire fasteners into air because fasteners may injury operator or others and damage to tool may result. MAINTENANCE WARNING: Disconnect the tool from the air compressor before adjusting, clearing jams, servicing, relocating and during non-operation. - If you are not using an automatic oiler, add pneumatic tool oil before each workday or after 2 hours of continuous use depending on the characteristic of workpiece or type of nails. - Check and change all worn or damaged o-rings, seals, etc. Tight all the screws and caps to prevent personal injury. - Inspect trigger and safety mechanism to assure safe system is complete and functional: no loose and missing parts, no building or sticking parts. - Keep magazine and nose of tool clean. TROUBLESHOOTING WARNING: If any of the following symptoms appears during your work, stop using the tool immediately, or serious personal injury could result. Only a qualified person or an authorised service centre can perform repairs or replacement of tool. The tool must be disconnected before repair or adjustment. When replacing O-rings or cylinder, lubricate with air tool oil before assembly. Problem Cause Solution 1. O-ring in trigger valve is damaged. 2. Trigger valve head is damaged. 3. Trigger valve stem, seal or O-ring is damaged. Air leak near top of tool or in trigger area Check and replace O-ring. 2. Check and replace. 3. Check and replace trigger valve stem, seal or O-ring

16 Problem Cause Solution 1. Loose screws. 2. Worn or damaged O-rings or bumper. Air leak near bottom of tool. Air leak between body and cylinder cap. Blade driving 1. Loose screws. 2. Worn or damaged O-rings or seals. 1. Worn bumper. nails too deep. 2. Air pressure is too high. Tool does not 1. Inadequate air supply. operate well: 2. Inadequate lubrication. cannot drive 3. Worn or damaged O-rings or seals. nails or operates 4. Exhaust port in cylinder head is sluggishly. blocked. Tool skips nails. 1. Worn bumper or damaged spring. 2. Dirt in front plate. 3. Dirt or damage prevents nails from moving freely in magazine. 4. Worn or dry O-ring on piston or lack of lubrication. 5. Cylinder cover seal leaking. Tool jams. 1. Incorrect or damaged nails. 2. Damaged or worn driver guide. 3. Magazine or nose screw loose. 4. Magazine is dirty. 1. Tighten screws. 2. Check and replace O-rings or bumper. 1. Tighten screw. 2. Replace O-rings or bumper. 1. Replace bumper. 2. Adjust the air pressure. 1. Verify adequate air supply. 2. Place 2-6 drops of oil into air inlet. 3. Check and replace O-rings or seal. 4. Replace damaged internal parts. 1. Replace bumper or pusher spring. 2. Clean drive channel on front plate. 3. Magazine needs to be cleaned. 4. O-ring needs to be replaced. Lubricate. 5. Replace sealing washer. 1. Change and use correct nails. 2. Check and replace the driver. 3. Tighten the magazine. 4. Clean the magazine. 16

17

18 AWD9021 NRO. KUVAUS NRO. KUVAUS NRO. KUVAUS NRO. KUVAUS 1 Pultti M Vaimennin 47 Litteä aluslevy 5 70 Pultti M Ilmanohjain 25 Sylinterin aluslevy 48 Turvakärki 71 Aluslevy A4 3 Ohjaimen kumiholkki 26 Runko 49 Mutteri 72 Mutteri M4 4 Jousi 27 Liipaisinventtiilin istukka 50 Kuparirengas 73 Salpa 5 Jousivaijeri 28 O-rengas Turvakärjen suojus 74 Salvan jousi 6 Pultti M O-rengas O-rengas Pultti M Joustolaatta 6 30 Liipaisinventtiilin ohjain 53 Ohjain 76 Putki 8 Venttiili 31 O-rengas Joustolaatta 8 77 Putken suojus 9 Pultti M O-rengas Pultti M Pultti M Sylinterin kansi 33 O-rengas Pidike Ø Kiinnikelevy 11 Venttiilimäntä 34 Jousi 57 Tappi 80 Litteä aluslevy C5 12 Jousen istukka 35 Venttiilikara 58 Pultti M Mutteri M5 13 Puristettu jousi 36 O-rengas Aluslevy A6 82 Pultti M Joustolaatta 37 O-rengas Levy 83 Kuminen kädensija 15 Holkki 38 Venttiiliasetelma 61 Lipas 84 Pohjasuojuksen aluslevy 16 O-rengas Tappi Lipaskiinnike 85 Pohjasuojus 17 Päämäntä 40 Liipaisin 63 Naulapalkki 86 Aluslevy 5 18 O-rengas Välilevy 64 Välilevy 87 Pultti M O-rengas Tappi Pultti M Liitin 20 Rengas 43 Ohjain 66 Työnnin 89 Liittimen suojus 21 Tiivisterengas 44 Puristettu jousi 67 Jousi 22 Sylinteri 45 Tappi 68 Jousen keskiö 23 Vaimentimen ulko-osa 46 Pultti M Tappi B4 25 NR. BESKRIVNING NR. BESKRIVNING NR. BESKRIVNING NR. BESKRIVNING 1 Skruv M Stötdämpare 47 Planbricka 5 70 Skruv M Luftavledare 25 Cylinderbricka 48 Säkerhetsmynning 71 Bricka A4 3 Gummiavledare 26 Verktygskåpa 49 Mutter 72 Mutter M4 4 Fjäder 27 Utlösningsventilens säte 50 Kopparkrage 73 Frigöringsspärr 5 Fästring 28 O-ring Kåpa för säkerhetsmynning 74 Spärrfjäder 6 Skruv M O-ring O-ring Skruv M Fjäderbricka 6 30 Ventilstyrning 53 Styrplatta 76 Skyddsrör 8 Skruvplugg 31 O-ring Fjäderbricka 8 77 Hållare för skyddsrör 9 Skruv M O-ring Skruv M Skruv M Cylinderlock 33 O-ring Låsring Ø Fast fäste 11 Huvudventilens kolv 34 Växlingsfjäder 57 Sprint 80 Planbricka C5 12 Fjäderfäste 35 Växlingsrör 58 Skruv M Mutter M5 13 Hoptryckt fjäder 36 O-ring Bricka A6 82 Skruv M Fjäderbricka 37 O-ring Plåt 83 Gummihandtag 15 Krage 38 Växelfäste 61 Magasin 84 Bricka till ändlock 16 O-ring Sprint Brickfäste 85 Ändlock 17 Huvudkolv 40 Avtryckare 63 Spikdrivstång 86 Bricka 5 18 O-ring Skyddsbricka 64 Mellanlägg 87 Skruv M O-ring Sprint Skruv M Luftanslutning 20 Fast ring 43 Skyddskena 66 Påskjutare 89 Lock för luftanslutning 21 Tätningsring 44 Hoptryckt fjäder 67 Fjäder 22 Cylinder 45 Säkerhetsbygel 68 Fjäderkärna 23 Stötdämparlock 46 Skruv M Sprint B4 25 NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION 1 Bolt M Bumper 47 Flat washer 5 70 Bolt M Air deflector 25 Cylinder washer 48 Safety nose 71 Washer A4 3 Deflector rubber 26 Gun body 49 Nut 72 Nut M4 4 Spring 27 Trigger valve seat 50 Copper collar 73 Release latch 5 Spring wire 28 O-ring Safety nose case 74 Latch spring 6 Bolt M O-ring O-ring Bolt M Spring washer 6 30 Trigger valve guide 53 Drive guide 76 Safety pipe 8 Cylinder core 31 O-ring Spring washer 8 77 Safety pipe case 9 Bolt M O-ring Bolt M Bolt M Cylinder cover 33 O-ring Snap retainer Ø Fixed seat 11 Head valve piston 34 Switch spring 57 Pin 80 Flat washer C5 12 Spring seat 35 Switch pipe 58 Bolt M Nut M5 13 Compressed spring 36 O-ring Washer A6 82 Bolt M Spring washer 37 O-ring Plate 83 Rubber handle case 15 Collar 38 Switch seat 61 Magazine 84 End cap washer 16 O-ring Pin Washer case 85 End cap 17 Main piston 40 Trigger 63 Drive nail bar 86 Washer 5 18 O-ring Safety spacer 64 Spacer 87 Bolt M O-ring Pin Bolt M Air plug 20 Fixed ring 43 Safety guide 66 Pusher 89 Air plug case 21 Sealing ring 44 Compressed spring 67 Spring 22 Cylinder 45 Safety yoke 68 Spring core 23 Bumper outer lane 46 Bolt M Pin B

19

20 AWD9034 NRO. KUVAUS NRO. KUVAUS NRO. KUVAUS NRO. KUVAUS 1 Pultti M Sylinterin aluslevy 47 Pultti M Työnnin 2 Ilmanohjain 25 Runko 48 Litteä aluslevy 5 71 Tappi Ohjaimen kumiholkki 26 Kuminen aluslevy 49 Mutteri 72 Tappi Jousi 27 Liipaisinventtiilin istukka 50 Tappi 73 Pultti M Jousivaijeri 28 O-rengas Kärki 74 Mutteri M3 6 Pultti M O-rengas Kuparirengas 75 Tappi B Joustolaatta 6 30 Liipaisinventtiilin ohjain 53 Turvakärjen suojus 76 Jousi 8 Venttiili 31 O-rengas O-rengas Jousen keskiö 9 Pultti M O-rengas Ohjain 78 Tappi B Sylinterin kansi 33 O-rengas Joustolaatta 8 79 Salpa 11 Venttiilimäntä 34 Jousi 57 Pultti M Jousi 12 Jousen istukka 35 Venttiilikara 58 Pultti M Pultti M Puristettu jousi 36 O-rengas Lipas 82 Litteä aluslevy 5 14 Joustolaatta 37 O-rengas Litteä aluslevy 6 83 Kiinnikelevy 15 Holkki 38 Venttiiliasetelma 61 Mutteri M6 84 Mutteri M5 16 O-rengas Liipaisimen tappi 62 Naulapalkki 85 Kuminen kädensija 17 Päämäntä 40 Liipaisin 63 Pultti M Pohjasuoj. aluslevy 18 O-rengas Pidike 64 Mutteri M4 87 Pohjasuojus 19 O-rengas Välilevy 65 Pultti M Aluslevy 5 20 Rengas 43 Tappi Putki 89 Pultti M Tiivisterengas 44 Suojaohjain 67 Putken suojus 90 Liitin 22 Sylinteri 45 Tappi Holkki 91 Liittimen suojus 23 Vaimennin 46 Puristettu jousi 69 Jousitappi NR. BESKRIVNING NR. BESKRIVNING NR. BESKRIVNING NR. BESKRIVNING 1 Skruv M Cylinderbricka 47 Skruv M Påskjutare 2 Luftavledare 25 Verktygskåpa 48 Planbricka 71 Sprint Gummiavledare 26 Gummibricka 49 Justeringsmutter 72 Sprint Fjäder 27 Utlösningsventilens säte 50 Säkerhetsbygel 73 Skruv M Fästring 28 O-ring Säkerhetsmynning 74 Mutter M3 6 Skruv M O-ring Kopparkrage 75 Sprint B Fjäderbricka 6 30 Ventilstyrning 53 Kåpa för säkerhetsmynning 76 Fjäder 8 Skruvplugg 31 O-ring O-ring Fjäderkärna 9 Skruv M O-ring Styrplatta 78 Sprint B Cylinderlock 33 O-ring Fjäderbricka 8 79 Frigöringsspärr 11 Huvudventilens kolv 34 Växlingsfjäder 57 Skruv M Fjäder 12 Fjäderfäste 35 Växlingsrör 58 Skruv M Skruv M Hoptryckt fjäder 36 O-ring Magasin 82 Planbricka 5 14 Fjäderbricka 37 O-ring Planbricka 6 83 Fast fäste 15 Krage 38 Växelfäste 61 Mutter M6 84 Mutter M5 16 O-ring Avtryckarsprint 62 Spikdrivstång 85 Gummihandtag 17 Huvudkolv 40 Avtryckare 63 Skruv M Bricka till ändlock 18 O-ring Låsring 64 Mutter M4 87 Ändlock 19 O-ring Skyddsbricka 65 Skruv M Bricka 5 20 Fast ring 43 Sprint Skyddsrör 89 Skruv M Tätningsring 44 Skyddskena 67 Hållare för skyddsrör 90 Luftanslutning 22 Cylinder 45 Sprint Sprinthylsa 91 Lock för luftanslutning 23 Stötdämpare 46 Hoptryckt fjäder 69 Fjädersprint NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION 1 Bolt M Cylinder washer 47 Bolt M Pusher 2 Air deflector 25 Gun body 48 Flat washer 71 Pin Deflector rubber 26 Rubber washer 49 Adj. nut 72 Pin Spring 27 Trigger valve seat 50 Safety yoke 73 Bolt M Spring wire 28 O-ring Safety nose 74 Nut M3 6 Bolt M O-ring Copper collar 75 Pin B Spring washer 6 30 Trigger valve guide 53 Safety nose case 76 Spring 8 Cylinder core 31 O-ring O-ring Spring core 9 Bolt M O-ring Driver guide 78 Pin B Cylinder cover 33 O-ring Spring washer 8 79 Release latch 11 Head valve piston 34 Switch spring 57 Bolt M Spring 12 Spring seat 35 Switch pipe 58 Bolt M Bolt M Compressed spring 36 O-ring Magazine 82 Flat washer 5 14 Spring washer 37 O-ring Flat washer 6 83 Fixed seat 15 Collar 38 Switch seat 61 Nut M6 84 Nut M5 16 O-ring Trigger pin 62 Drive nail bar 85 Rubber handle case 17 Main piston 40 Trigger 63 Bolt M End cap washer 18 O-ring Snap retainer 64 Nut M4 87 End cap 19 O-ring Safety spacer 65 Bolt M Washer 5 20 Fixed ring 43 Pin Safety pipe 89 Bolt M Sealing ring 44 Safety guide 67 Safety pipe case 90 Air plug 22 Cylinder 45 Pin Pin case 91 Air plug case 23 Bumper 46 Compressed spring 69 Spring pin 20

21 AWD2550 RÄJÄYTYSKUVA SPRÄNGSKISS EXPLODED VIEW 21

22 AWD2550 NRO. KUVAUS NRO. KUVAUS NRO. KUVAUS NRO. KUVAUS 1 Pultti M Mäntä-kokoonpano 39 Tappi 58 Jousitappi 2 Pultin suojusputki 21 Vaimennin 40 Suojalevy 59 Jousitappi II 3 O-rengas Sylinterikannen aluslevy 41 Ohjain 60 Pidike 4 Ilmanohjain 23 Runko 42 Kosketuskärjen jousi 61 Pultti M4 6 5 Pultti M O-rengas Kosketuskärki-kokoonpano 62 Pultti M4 6 Joustolaatta 25 Venttiili-istukka 44 Pultti M Kiinnikkeiden suojus 7 Sylinterin kansi 26 O-rengas 45 Joustolaatta 64 Pultti 8 Jousen istukka 27 O-rengas 46 Pultti M Pultti 9 Puristettu jousi 28 O-rengas 47 Suojakansi 66 Kiinnikelevy 10 O-rengas 29 Venttiiliholkki 48 Kiinteä suojus 67 Pultti M Venttiili 30 Jousi 49 Kärki 68 Litteä aluslevy 12 O-rengas 31 O-rengas 50 Lipas 69 Kuminen kädensija 13 Tiiviste 32 Putki 51 Puristettu jousi 70 Aluslevy 14 Holkki 33 O-rengas 52 Pultti 71 Pohjasuojus 15 O-rengas 34 Venttiiliasetelma 53 Tappi 72 Pultti M O-rengas 35 Liipaisimen jousi 54 Liitoslamelli 73 Nippa 17 O-rengas 36 O-rengas 55 Päätyosa 74 Nipan tulppasuojus 18 Sylinteri 37 Liipaisimen tappi 56 Tappi 19 O-rengas 38 Liipaisin 57 Jousen keskiö NR. BESKRIVNING NR. BESKRIVNING NR. BESKRIVNING NR. BESKRIVNING 1 Skruv M Kolv, komplett 39 Sprint 58 Fjädersprint 2 Skruvhylsa 21 Stötdämpare 40 Säkerhetsbleck 59 Fjädersprint II 3 O-ring Bricka till cylinderlock 41 Styrning 60 Låsring 4 Luftavledare 23 Verktygskåpa 42 Fjäder för säkerhetsbleck 61 Skruv M4 6 5 Skruv M O-ring Säkerhetsbleck, komplett 62 Skruv M4 6 Fjäderbricka 25 Ventilsäte 44 Skruv M Stopplock för klammer 7 Cylinderlock 26 O-ring 45 Fjäderbricka 64 Skruv 8 Fjäderfäste 27 O-ring 46 Skruv M Skruv 9 Hoptryckt fjäder 28 O-ring 47 Lock för säkerhetsbleck 66 Fast fäste 10 O-ring 29 Ventilhylsa 48 Fast lock 67 Skruv M Ventil 30 Växlingsfjäder 49 Spikhuvud 68 Planbricka 12 O-ring 31 O-ring 50 Del för magasin 69 Gummihandtag 13 Tätningsbricka 32 Strömbrytare 51 Hoptryckt fjäder 70 Bricka 14 Krage 33 O-ring 52 Skruv 71 Ändlock 15 O-ring 34 Växelfäste 53 Sprint 72 Skruv M O-ring 35 Avtryckarfjäder 54 Anslutningsring 73 Nippel 17 O-ring 36 O-ring 55 Övre huvud 74 Lock för nippel 18 Cylinder 37 Avtryckarsprint 56 Sprint 19 O-ring 38 Avtryckare 57 Fjäderkärna NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION 1 Bolt M Piston assembly 39 Pin 58 Spring pin 2 Bolt sleeve 21 Bumper 40 Safety board 59 Spring pin II 3 O-ring Cylinder cover washer 41 Guide 60 Snap retainer 4 Air deflector 23 Gun body 42 Safety stand spring 61 Bolt M4 6 5 Bolt M O-ring Safety stand assembly 62 Bolt M4 6 Spring washer 25 Valve seat 44 Bolt M Staple blocking cover 7 Cylinder cover 26 O-ring 45 Spring washer 64 Bolt 8 Spring seat 27 O-ring 46 Bolt M Bolt 9 Compressed spring 28 O-ring 47 Safety stand cover 66 Fixed seat 10 O-ring 29 Valve sleeve 48 Fixed cover 67 Bolt M Valve 30 Switch spring 49 Nail head 68 Flat washer 12 O-ring 31 O-ring 50 Magazine part 69 Rubber grip 13 Seal washer 32 Switch pole 51 Compressed spring 70 Washer 14 Collar 33 O-ring 52 Bolt 71 End cap 15 O-ring 34 Switch seat 53 Pin 72 Bolt M O-ring 35 Trigger spring 54 Connecting slice 73 Nipple 17 O-ring 36 O-ring 55 Top head 74 Nipple plug cover 18 Cylinder 37 Trigger pin 56 Pin 19 O-ring 38 Trigger 57 Spring core 22

23

24 AWD50 NRO. KUVAUS NRO. KUVAUS NRO. KUVAUS NRO. KUVAUS 1 Pultti 18 O-rengas Turvakannatin 52 Kiinnityslevy 2 Ohjaimen jousi 19 Päämäntä 36 Jousi 53 Kiinteä pidätin 3 Ilmanohjain 20 Vaimennin 37 Turvakannatin 54 Työnnin 4 Pultti M Runko 38 Välilevy 55 Työntimen putki 5 Joustolaatta 22 Kuminen aluslevy 39 Tappi Puristettu jousi 6 Sylinterin kansi 23 Aluslevy 40 Haka 57 Kiinnityslevy 7 O-rengas Liipaisinventtiilin istukka 41 Pikairrotusvipu 58 Vipu 8 Tiiviste 25 Liipaisinventtiilin varsi 42 Ohjainkärjen suojus 59 Pultti M Puristettu jousi 26 O-rengas Pidike Ø2 60 Tuki 10 Venttiilimäntä 27 Liipaisinventtiilin ohjain 44 Tappi Mutteri M4 11 O-rengas O-rengas Pultti M Kuminen kädensija 12 O-rengas Puristettu jousi 46 Ohjainkärki 63 O-rengas Tiivistelevy 30 Tappi 47 Lamelli 64 Pohjasuojus 14 Holkki 31 Liipaisin 48 Kiinteä lipas 65 Liitin 15 O-rengas E-rengas Ø Liikkuva lipas 16 O-rengas Välilety 50 Levy 17 Sylinteri 34 Tappi Pultti M4 16 NR. BESKRIVNING NR. BESKRIVNING NR. BESKRIVNING NR. BESKRIVNING 1 Skruv 18 O-ring Säkerhetsbleck 52 Fast fäste 2 Avledarfjäder 19 Huvudkolv 36 Påskjutarfjäder 53 Fast block 3 Luftavledare 20 Stötdämpare 37 Säkerhetsbleck 54 Påskjutare 4 Skruv M Verktygskåpa 38 Mellanlägg 55 Påskjutarrör 5 Fjäderbricka 22 Gummibricka 39 Sprint Hoptryckt fjäder 6 Cylinderlock 23 Bricka 40 Låsbygel 57 Fast platta 7 O-ring Utlösningsventilens säte 41 Snabblåshandtag 58 Fast arm 8 Tätningsbricka 25 Utlösningsventilens stam 42 Lock för drivstyrning 59 Skruv M Hoptryckt fjäder 26 O-ring Låsring Ø2 60 Fästvinkel 10 Växlingsventilens kolv 27 Ventilstyrning 44 Sprint Mutter M4 11 O-ring O-ring Skruv M Gummihandtag 12 O-ring Hoptryckt fjäder 46 Styrplatta 63 O-ring Tätningsbricka 30 Stegspring 47 Fyllnadsskiva 64 Ändlock 14 Krage 31 Avtryckare 48 Fast magasin 65 Luftintagsanslutning 15 O-ring E-ring Ø Rörligt magasin 16 O-ring Skyddsbricka 50 Profil 17 Cylinder 34 Sprint Skruv M4 16 NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION 1 Bolt 18 O-ring Safety stand 52 Fixed seat 2 Deflector spring 19 Main piston 36 Pusher spring 53 Fixed block 3 Air deflector 20 Bumper 37 Safety stand 54 Pusher 4 Bolt M Gun body 38 Spacer 55 Pusher pipe 5 Spring washer 22 Rubber washer 39 Pin Compressed spring 6 Cylinder cover 23 Washer 40 Latch 57 Fixed plate 7 O-ring Trigger valve seat 41 Quick release handle 58 Fixed lever 8 Sealing washer 25 Trigger valve stem 42 Driver guide cover 59 Bolt M Compressed spring 26 O-ring Snap retainer Ø2 60 Support seat 10 Switch valve piston 27 Trigger valve guide 44 Pin Nut M4 11 O-ring O-ring Bolt M Rubber handle case 12 O-ring Compressed spring 46 Driver guide 63 O-ring Sealing washer 30 Step pin 47 Inlay slice 64 End cap 14 Collar 31 Trigger 48 Fixed magazine 65 Air inlet plug 15 O-ring E-ring Ø Movable magazine 16 O-ring Safety spacer 50 Baffle 17 Cylinder 34 Pin Bolt M

25 EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Isojoen Konehalli Oy Keskustie 26, Kauhajoki As Suomi vakuuttaa täten, että RUNKONAULAIN malli nro. AWD9021 (9021), AWD9034 (9034) ja VIIMEISTELYNAULAIN malli nro. AWD50 (F50B) täyttää konedirektiivin 98/37/EY vaatimukset. Mikäli tuotteen teknisiä ominaisuuksia tai käyttöominaisuuksia muutetaan ilman valmistajan suostumusta, tämä vakuutus lakkaa olemasta voimassa. Päiväys: Allekirjoitus: EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Isojoen Konehalli Oy Keskustie 26, Kauhajoki As Finland intygar härmed att RAMSPIKMASKIN modell nr. AWD9021 (9021), AWD9034 (9034) och INREDNINGSSPIKMASKIN modell nr. AWD50 (F50B) följer bestämmelserna i maskindirektivet 98/37/EG. Om produktens tekniska eller andra egenskaper förändras utan tillverkarens medgivande, gäller denna överensstämmelse inte längre. Datum: Underteckning: Harri Altis - Ostopäällikkö (valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston) Harri Altis - Inköpschef (behörig att ställa samman den tekniska dokumentationen) EC-DECLARATION OF CONFORMITY Isojoen Konehalli Oy Keskustie 26, Kauhajoki As Finland herewith declares that FRAMING NAILER model no. AWD9021 (9021), AWD9034 (9034) and FINISHING NAILER model no. AWD50 (F50B) fulfils the requirements of the Machinery Directive 98/37/EC. This declaration is not anymore valid if the technical features or other features of the tool are changed without manufacturer s permission. Date: Signature: Harri Altis - Purchase Manager (authorized to compile the Technical File) 25

26 EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Isojoen Konehalli Oy Keskustie 26, Kauhajoki As Suomi vakuuttaa täten, että HAKASNAULAIN malli nro. AWD2550 (2550) täyttää konedirektiivin 2006/42/EY sekä standardin EN :2000+A1:2008 vaatimukset. Mikäli tuotteen teknisiä ominaisuuksia tai käyttöominaisuuksia muutetaan ilman valmistajan suostumusta, tämä vakuutus lakkaa olemasta voimassa. Päiväys: Allekirjoitus: EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Isojoen Konehalli Oy Keskustie 26, Kauhajoki As Finland intygar härmed att HÄFTMASKIN modell nr. AWD2550 (2550) följer bestämmelserna i maskindirektivet 2006/42/EG samt standarden EN :2000+A1:2008. Om produktens tekniska eller andra egenskaper förändras utan tillverkarens medgivande, gäller denna överensstämmelse inte längre. Datum: Underteckning: Harri Altis - Ostopäällikkö (valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston) Harri Altis - Inköpschef (behörig att ställa samman den tekniska dokumentationen) EC-DECLARATION OF CONFORMITY Isojoen Konehalli Oy Keskustie 26, Kauhajoki As Finland herewith declares that AIR STAPLER model no. AWD2550 (2550) fulfils the requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC as well as the standard EN :2000+A1:2008. This declaration is not anymore valid if the technical features or other features of the tool are changed without manufacturer s permission. Date: Signature: Harri Altis - Purchase Manager (authorized to compile the Technical File) 26

RÄJÄYTYSKUVAT JA OSALISTAT EXPLODED VIEWS AND PART LISTS

RÄJÄYTYSKUVAT JA OSALISTAT EXPLODED VIEWS AND PART LISTS RÄJÄYTYSKUVAT JA OSALISTAT EXPLODED VIEWS AND PART LISTS AWD9021 AWD9021 (FI) Nro Kuvaus Nro Kuvaus Nro Kuvaus Nro Kuvaus 1 Pultti M8 16 24 Vaimennin 47 Litteä aluslevy 5 70 Pultti M4 10 2 Ilmanohjain

Lisätiedot

ULKOVUORINAULAIN SPIKPISTOL SIDING NAILER

ULKOVUORINAULAIN SPIKPISTOL SIDING NAILER AWD64B ULKOVUORINAULAIN SPIKPISTOL SIDING NAILER Käyttöohje Bruksanvisning Instruction manual Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös Översättning av originalbruksanvisning Original manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet

Lisätiedot

RUNKONAULAIN HAKASNAULAIN VIIMEISTELYNAULAIN RAMSPIKMASKIN HÄFTMASKIN INREDNINGSSPIKMASKIN FRAMING NAILER AIR STAPLER FINISHING NAILER

RUNKONAULAIN HAKASNAULAIN VIIMEISTELYNAULAIN RAMSPIKMASKIN HÄFTMASKIN INREDNINGSSPIKMASKIN FRAMING NAILER AIR STAPLER FINISHING NAILER AWD9021 AWD9034 AWD2550 AWD50 RUNKONAULAIN HAKASNAULAIN VIIMEISTELYNAULAIN RAMSPIKMASKIN HÄFTMASKIN INREDNINGSSPIKMASKIN FRAMING NAILER AIR STAPLER FINISHING NAILER Käyttöohje Bruksanvisning Instruction

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

HUOPAKATTONAULAIN TAKSPIKPISTOL ROOFING NAILER

HUOPAKATTONAULAIN TAKSPIKPISTOL ROOFING NAILER AWD45 HUOPAKATTONAULAIN TAKSPIKPISTOL ROOFING NAILER Käyttöohje Bruksanvisning Instruction manual Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös Översättning av originalbruksanvisning Original manual HUOMIO! Lue

Lisätiedot

HAKASNAULAIN PNEUMATISK HÄFTPISTOL AIR STAPLER

HAKASNAULAIN PNEUMATISK HÄFTPISTOL AIR STAPLER AWD25 HAKASNAULAIN PNEUMATISK HÄFTPISTOL AIR STAPLER Käyttöohje Bruksanvisning Instruction manual Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös Översättning av originalbruksanvisning Original manual HUOMIO! Lue

Lisätiedot

PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT

PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT 6 Osa no. Part no. Kuvaus PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT Description Määrä Quantity 1 O-rengas O-ring 1 2 Pumpun sylinteri Pump cylinder 1 3 Tiivisterengas Seal ring 1 4 Pölyrengas Dust

Lisätiedot

MÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER

MÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER A T V 1 MÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER KÄYTTÖOHJE MANUAL HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. NOTE!

Lisätiedot

KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT

KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT XW016-3 XW017-3 KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita.

Lisätiedot

SIRKKELINTERÄN TEROITUSKONE SLIPMASKIN FÖR SÅGKLINGOR SAW BLADE SHARPENING MACHINE

SIRKKELINTERÄN TEROITUSKONE SLIPMASKIN FÖR SÅGKLINGOR SAW BLADE SHARPENING MACHINE XWS024 SIRKKELINTERÄN TEROITUSKONE SLIPMASKIN FÖR SÅGKLINGOR SAW BLADE SHARPENING MACHINE Käyttöohje Bruksanvisning Instruction manual Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös Översättning av originalbruksanvisning

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Ilmanitoja Mallinro: TÄRKEÄÄ: Tuotteen vastaanotettuasi, lue ja noudata kaikkia turvallisuus- ja

KÄYTTÖOHJEET. Ilmanitoja Mallinro: TÄRKEÄÄ: Tuotteen vastaanotettuasi, lue ja noudata kaikkia turvallisuus- ja Ilmanitoja Mallinro: 41381 KÄYTTÖOHJEET TÄRKEÄÄ: Tuotteen vastaanotettuasi, lue ja noudata kaikkia turvallisuus- ja käyttö- ohjeita ennen kuin käytät sitä ensimmäistä kertaa. Säilytä tämä käyttöopas tulevaa

Lisätiedot

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin. VAROITUKSET Laitteen väärinkäyttö voi johtaa henkilövahinkoihin. Noudata kaikkia tässä ohjekirjassa annettuja ohjeita ja käytä laitetta oikein. Älä koskaan seiso laitteen alapuolella. Älä pura laitetta

Lisätiedot

RUMPUNAULAIN SPIKPISTOL COIL NAILER

RUMPUNAULAIN SPIKPISTOL COIL NAILER AWD0070 RUMPUNAULAIN SPIKPISTOL COIL NAILER Käyttöohje Bruksanvisning Instruction manual Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös Översättning av originalbruksanvisning Original manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet

Lisätiedot

Vannekiristin metallivanteelle. Sealless steel strapping tool

Vannekiristin metallivanteelle. Sealless steel strapping tool XK6071 Vannekiristin metallivanteelle Sealless steel strapping tool Käyttöohje Manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet

Lisätiedot

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata

Lisätiedot

OSAT DELAR PARTS No. Kuvaus Description

OSAT DELAR PARTS No. Kuvaus Description OSAT DELAR PARTS No. Kuvaus Description 1 Vaihteiston suojus Change gear cover 2 Kantaruuvi Cap screw 3 Kantaruuvi Cap screw 4 Sarana Hinge 5 Aluslevy Washer 6 Mutteri Nut 7 Kannatin Cantilever 8 Mutteri

Lisätiedot

KALKKIRUISKU LIME SPRAY GUN

KALKKIRUISKU LIME SPRAY GUN MEG016 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool

Lisätiedot

HAKASNAULAIN PNEUMATISK HÄFTPISTOL AIR STAPLER

HAKASNAULAIN PNEUMATISK HÄFTPISTOL AIR STAPLER AWD25 HAKASNAULAIN PNEUMATISK HÄFTPISTOL AIR STAPLER Käyttöohje Bruksanvisning Instruction manual Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös Översättning av originalbruksanvisning Original manual HUOMIO! Lue

Lisätiedot

SAKSINOSTOPÖYTÄ LIFTING TABLE

SAKSINOSTOPÖYTÄ LIFTING TABLE Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and follow

Lisätiedot

PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY

PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY 1 Lower door 1 40 Jockey wheel axel 1 2 Safety switch 1 41 Power cord 1 3 Screw M4 35 4 42 Switch 1 4 Hex bolt M6 8 4 43 Lower shaft bracket 1 5 Washer

Lisätiedot

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring Vexve-teräsventtiilin DN10-50 Venttiileille jotka valmistettu vuonna 2006 tai sen jälkeen ja kahva (2) irroita pidätinrengas (3) irroita rajoitin (4) karan tiivisteholkki (5) vaihda vioittunut o-rengas

Lisätiedot

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS MR8 AND MR9 CONVERSION KIT - INSTALLATION INSTRUCTION Document ID: DPD01787, Revision: A, Release date: 17.11.2015 1.1 MR8 kit contents

Lisätiedot

SUURENNUSLASIVALAISIN

SUURENNUSLASIVALAISIN SUURENNUSLASIVALAISIN Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MINIHIOMAKONE 12102

KÄYTTÖOHJE MINIHIOMAKONE 12102 KÄYTTÖOHJE MINIHIOMAKONE 12102 01032006 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! SISÄLLYS Turvaohjeet Tekniset tiedot

Lisätiedot

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT MEG30 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and

Lisätiedot

RAUDANTAIVUTIN BOCKNINGSVERKTYG IRON BENDER

RAUDANTAIVUTIN BOCKNINGSVERKTYG IRON BENDER XWS009 RAUDANTAIVUTIN BOCKNINGSVERKTYG IRON BENDER Käyttöohje Bruksanvisning Instruction manual Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös Översättning av originalbruksanvisning Original manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet

Lisätiedot

NAULAIMET NITOJAT SPIKPISTOLER HÄFTPISTOLER NAILERS STAPLERS

NAULAIMET NITOJAT SPIKPISTOLER HÄFTPISTOLER NAILERS STAPLERS IKH9900 IKH9901 IKH9902 IKH9903 IKH9904 IKH9905 IKH9906 IKH9907 IKH9908 NAULAIMET NITOJAT SPIKPISTOLER HÄFTPISTOLER NAILERS STAPLERS Käyttöohje Bruksanvisning Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet

Lisätiedot

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi

Lisätiedot

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.1 DATE:

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.1 DATE: SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.1 DATE: 070124 070124 FINN-POWER P32 CS 1.1 Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 12V 701901 VARUSTELU 12V EQUIPMENT 12V

Lisätiedot

JTC nostoyksikkö / lift unit

JTC nostoyksikkö / lift unit JTC nostoyksikkö / lift unit Nostoyksikön tuotenro Lift unit code 310207085 NY JTC112 195/85x6646 L145 310207097 NY JTC112 173/85x5546 L145 310207119 NY JTC112 153/85x4436 L145 310207197 NY JTC112 153/70x5547

Lisätiedot

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3 Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001

Lisätiedot

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER FP140X IS AS VS 1.3 DATE:030320

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER FP140X IS AS VS 1.3 DATE:030320 SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER FP140X IS AS VS 1.3 DATE:030320 030320 FINN-POWER FP140X IS AS VS 1.3 Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 692392 VARUSTELU HYDRAULIC

Lisätiedot

AIR NAILER INSTRUCTION MANUAL. PAINEILMALLA TOIMIVA NAULAIN Käyttöohje 2

AIR NAILER INSTRUCTION MANUAL. PAINEILMALLA TOIMIVA NAULAIN Käyttöohje 2 MODEL 69370 AIR NAILER INSTRUCTION MANUAL FI PAINEILMALLA TOIMIVA NAULAIN Käyttöohje 2 Valmistettu Kiinan kansantasavallassa 6062 - Taizhou Rongpeng, Zhejiang Yhteisön tuoja: HP Værktøj A/S DK-7080 Børkop

Lisätiedot

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.2 DATE:

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.2 DATE: SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.2 DATE: 080212 080212 FINN-POWER P32 CS 1.2 Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 12V 704091 VARUSTELU 12V EQUIPMENT 12V

Lisätiedot

Tractor driven slurry pump mixer TR50

Tractor driven slurry pump mixer TR50 LIVAKKA 705000 03.07A LIVAKKA 705000 03.07A 3 5 7 9 0 6 7 9 0 6 5 3 0 73300 Välilaakeri Mellan lager Intermediate Bearing Models: 35S, 35N, 0N, 0S 9 73350 Akselin suojaputki Axel skyddsrör Axle Casing

Lisätiedot

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.0 DATE:

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.0 DATE: SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER PX.0 DATE: 0507 0507 FINN-POWER PX.0 Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 68 VARUSTELU HYDR. UNIT COVER 7005 KONEIKON SUOJA CRIMPING

Lisätiedot

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.1 DATE:

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.1 DATE: SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER PX. DATE: 0707 0707 FINN-POWER PX. Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 70878 VARUSTELU CRIMPING UNIT 7005 PURISTUSYKSIKKÖ SPARE

Lisätiedot

JTC nostoyksikkö / lift unit

JTC nostoyksikkö / lift unit JTC nostoyksikkö / lift unit JTC nostoyksikkö / lift unit Nostoyksikön tuotenro Lift unit code 310208742 NY JTC 153/ 85x4436 (DA24) 310208744 NY JTC 153/ 70x5547 (DA24) 310208746 NY JTC 173/ 85x5546 (DA24)

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 90cc

Viarelli Agrezza 90cc SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -

Lisätiedot

JTD nostoyksikkö / lift unit

JTD nostoyksikkö / lift unit JTD nostoyksikkö / lift unit Nostoyksikön tuotenro Lift unit code 310207571 NY JTD112 153/70x5547 310207573 NY JTD112 153/85x4436 310207575 NY JTD112 173/85x5546 310207577 NY JTD112 195/85x6646 310208020

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. SAGA 150 Asennusohjeet 500 1 2 Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. 3 Piirrä vesivaa an avulla viiva myös kiskon

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1031 2010-04 CURRENT LIMITING DEVICE FOR POLE MOUNT TRANSFORMER VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 75 2/8 PEM1031 2010-04 ENGLISH GENERAL INFORMATION

Lisätiedot

RT sylinteriryhmät / twin ram gear

RT sylinteriryhmät / twin ram gear RT sylinteriryhmät / twin ram gear Sylinteriryhmän numero Twin ram gear code 310207304 RT59 115/ 55x2354 310207305 RT59 115/ 70x1760 310207306 RT59 132/ 55x2940 310207308 RT59 132/ 70x2346 310207309 RT59

Lisätiedot

Paineilmakäyttöinen Kuorma-autotunkki ST-BA50-1/ST-BA80-2

Paineilmakäyttöinen Kuorma-autotunkki ST-BA50-1/ST-BA80-2 Paineilmakäyttöinen Kuorma-autotunkki ST-BA50-1/ST-BA80-2 Käyttöohje Varoitukset Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä käyttöohje tulevaa tarvetta varten. Käytä laitetta vain sille

Lisätiedot

TT nostoyksikkö / lift unit

TT nostoyksikkö / lift unit TT nostoyksikkö / lift unit Nostoyksikön tuotenro Lift unit code 310206641 Nostoyksikkö/Lift unit TT22 153/ 55X1275 P70 310206643 Nostoyksikkö/Lift unit TT22 173/ 55X1523 P70 310206645 Nostoyksikkö/Lift

Lisätiedot

MEG106. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

MEG106. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P20X 1.4 DATE:

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P20X 1.4 DATE: SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P0X. DATE: 0707 0707 FINN-POWER P0X. Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 70859 VARUSTELU CRIMPING UNIT 69 PURISTUSYKSIKKÖ SPARE

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUCTION MANUAL

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUCTION MANUAL KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUCTION MANUAL YHDISTELMÄNAULAIN 2-IN-1 INREDNINGSSPIKPISTOL OCH HÄFTAPPARAT 2-IN-1 BRAD NAILER & STAPLER DAC4504 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och

Lisätiedot

RT sylinteriryhmät / twin ram gear

RT sylinteriryhmät / twin ram gear RT sylinteriryhmät / twin ram gear Sylinteriryhmän numero Twin ram gear code 310207304 RT59 115/ 55x2354 310207305 RT59 115/ 70x1760 310207306 RT59 132/ 55x2940 310207308 RT59 132/ 70x2346 310207309 RT59

Lisätiedot

Varaosakirja/Spare part book 50434_V0 Siipilumikauha SL 2500/4300 Varaosat Multi-purpose bucket Spare parts. Päivitykset/Updates:

Varaosakirja/Spare part book 50434_V0 Siipilumikauha SL 2500/4300 Varaosat Multi-purpose bucket Spare parts. Päivitykset/Updates: Varaosakirja/Spare part book 0_V0 Siipilumikauha SL 00/00 Varaosat Multi-purpose bucket Spare parts Päivitykset/Updates: OSAPALLO NUMERO/BALLOON NUMBER PÄIVITYKSET/UPDATES REV. KUVAUS/DESCRIPTION HUOMIOITAVAA/NOTES

Lisätiedot

HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. ALL016 DESIBELIMITTARI DECIBELMÄTARE Käyttöohje Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning DECIBEL METER User guide Original guide HUOMIO! Lue käyttöohjeet

Lisätiedot

- Käyttäjien tulee valita oikea ilmakompressori sopivalla ilmavirralla ja paineella käynnissä olevan työn mukaisesti.

- Käyttäjien tulee valita oikea ilmakompressori sopivalla ilmavirralla ja paineella käynnissä olevan työn mukaisesti. - Käyttäjien tulee valita oikea ilmakompressori sopivalla ilmavirralla ja paineella käynnissä olevan työn mukaisesti. - Tarkista ennen kompressorin kytkemistä sähköverkkoon, että jännite vastaa moottorin

Lisätiedot

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

Manuell framdrift/ Käsisyöttö Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå

Lisätiedot

Keräävä harjalaite KH2000S varaosat / Collecting sweeper KH2000S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0

Keräävä harjalaite KH2000S varaosat / Collecting sweeper KH2000S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0 8 7 7 3 5 8 87 B 53 38 9 3 5 75 9 9 3 93 9 8 79 5 79 55 A 0 9 9 0 5 7 8 83 8 8 7 88 78 80 85 77 8 30 8 Keräävä harjalaite KH000S KH000S spare parts 503_V0 75 3 5 9 7 9 50 3 3 57 3 58 8 5 5 DETAIL C SCALE

Lisätiedot

SPARE PART LIST FINN-POWER. P20X version 1.5. Released 9/2010

SPARE PART LIST FINN-POWER. P20X version 1.5. Released 9/2010 SPARE PART LIST FINN-POWER P0X version. Released 9/00 7089 EQUIPMENT VARUSTELU FINN-POWER 8 8 0 7 9 9 P0 6 0 9 8 9 0 0 7 6 7089 EQUIPMENT VARUSTELU FINN-POWER NO CODE REV QTY NAME DESCRIPTION NIMITYS 708

Lisätiedot

MOOTTORIPYÖRÄN SAKSINOSTIN MOTORCYCLE LIFT

MOOTTORIPYÖRÄN SAKSINOSTIN MOTORCYCLE LIFT XTOP026 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool

Lisätiedot

HYDRAULIPRÄSSI HYDRAULIC PRESS

HYDRAULIPRÄSSI HYDRAULIC PRESS MEG19 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

Dataluettelo. Pyöränruuvien/-mutterien asennusohjeita

Dataluettelo. Pyöränruuvien/-mutterien asennusohjeita Dataluettelo ruuvien/-mutterien asennusohjeita Copyright Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim am Main, Germany Tässä painotuotteessa mainitut tiedot pätevät alkaen alla mainitusta päivämäärästä. Opel Automobile

Lisätiedot

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Salasanan vaihto uuteen / How to change password Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change

Lisätiedot

KOMPRESSORI KOMPRESSOR COMPRESSOR

KOMPRESSORI KOMPRESSOR COMPRESSOR XTTURBO XTTURBOXL XTTURBO400V KOMPRESSORI KOMPRESSOR COMPRESSOR Käyttöohje Bruksanvisning Instruction manual Alkuperäinen käyttöohje Översättning av originalbruksanvisning Translation of original manual

Lisätiedot

PALLOVENTTIILI Sarja Ballstar 50 BALL VALVE Series Ballstar 50

PALLOVENTTIILI Sarja Ballstar 50 BALL VALVE Series Ballstar 50 KOLMIOSAINEN PALLOVENTTIILI Käsipalloventtiili Haponkestävää terästä CF8M DN 10-50 PN 64 DN 65-100 PN 40 THREE - PIECE Manually operated ball valve Stainless steel CF8M 3/8 to 2 1000* PSI 2 1/2 to 4 800*

Lisätiedot

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.2 DATE:

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.2 DATE: SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER PX. DATE: 080 080 FINN-POWER PX. Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 70096 VARUSTELU CRIMPING UNIT 70086 PURISTUSYKSIKKÖ SPARE

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials

Lisätiedot

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ https://community.plm.automation.siemens.com/t5/tech-tips- Knowledge-Base-NX/How-to-simulate-any-G-code-file-in-NX- CAM/ta-p/3340 Koneistusympäristön määrittely

Lisätiedot

MAALIRUISKU FÄRGSPRUTA AIR SPRAY GUN

MAALIRUISKU FÄRGSPRUTA AIR SPRAY GUN IKH8037 IKH8038 IKH8039 IKH8040 MAALIRUISKU FÄRGSPRUTA AIR SPRAY GUN Käyttöohje Bruksanvisning Instruction manual Alkuperäisten ohjeiden käännös Översättning av bruksanvisning i original Original instructions

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400 Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400 1 Vær opmærksom på at alle dele medfølger. 2 x håndtag (nr. 1) 1 x justering (nr. 2) 6 x bolt 55 mm (nr. 3) 4 x møtrik (nr. 4) 2 x afstandsbøs (nr.5) 4 x spændeskive

Lisätiedot

LAATTALEIKKURI TILE CUTTING SAW

LAATTALEIKKURI TILE CUTTING SAW AWD600 LAATTALEIKKURI TILE CUTTING SAW Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta

Lisätiedot

Käyttöohje 5,5hv lumilinko

Käyttöohje 5,5hv lumilinko OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA A L K U P E R Ä I S T E N O H J E I D E N K Ä Ä N N Ö S Käyttöohje 5,5hv lumilinko Alkuperäisten ohjeiden käännös HANDAI IS REGISTERED TRADEMARK www.handai.fi 1. MERKIT

Lisätiedot

NAUHAHIOMAKONE BELT SANDER

NAUHAHIOMAKONE BELT SANDER XW027 NAUHAHIOMAKONE BELT SANDER Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

Lisätiedot

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS M * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS luminaire should be positioned so that prolonged staring into the

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

pikaliitin letkukela Ongelma Syy Ratkaisu Laite toimii normaalilla

pikaliitin letkukela Ongelma Syy Ratkaisu Laite toimii normaalilla töä. Varmista, että liitokset ovat huolellisesti kiristettyjä ja turvallisia. - Käytä aina paineilmakäyttöön tarkoitettuja hylsyjä ja lisälaitteita. - Valuta kompressorin säiliö ja vedenerotin päivittäin.

Lisätiedot

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään. CREAVIT WC-ISTUIMEN ASENNUSOHJE WC-istuinten mitat Koti t Q2 Q3 WN 3141 175 235 235 DR3141 180 225 240 VT3641 175 230 230 SL 3141 180 220 225 KR 3141 180 210 220 SA 3141 185 235 235 MR 3641 175 185 215

Lisätiedot

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P51 MS 1.1 DATE:030403

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P51 MS 1.1 DATE:030403 SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P51 MS 1.1 DATE:030403 030403 FINN-POWER P51 MS 1.1 Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 404361 VARUSTELU SWAGING HEAD 400674 PURISTUSYKSIKKÖ

Lisätiedot

BALL VALVE Series Ballstar 50

BALL VALVE Series Ballstar 50 KOLMIOSAINEN PALLOVENTTIILI Käsikäyttöinen palloventtiili Haponkestävää terästä CF8M (1.4408) DN 10-50 PN63 DN 65-100 PN16, PN40 THREE-PIECE BALL VALVE Manually operated ball valve Stainless steel CF8M

Lisätiedot

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS 31 S AHCON computer inflators are designed with a view to high quality, precision and long service life. The inflation computers are designed in Denmark and manufactured and tested in our own workshop.

Lisätiedot

Keräävä harjalaite KH1600S varaosat / Collecting sweeper KH1600S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0

Keräävä harjalaite KH1600S varaosat / Collecting sweeper KH1600S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0 5 7 5 70 5 7 C 5 50 0 0 0 5 55 A 7 5 7 7 5 5 0 7 Keräävä harjalaite KH00S KH00S spare parts 505_V0 0 5 75 7 7 7 7 5 7 5 7 7 5 DETAIL E SCALE : 7 Keräävä harjalaite KH00S KH00S spare parts 505_V0 5 5 7

Lisätiedot

BUTTERFLY VALVE. Series SL KUMIVUORATUT LÄPPÄVENTTIILIT RUBBER LINED BUTTERFLY VALVES. »» Laippojen väliin / Wafer type

BUTTERFLY VALVE. Series SL KUMIVUORATUT LÄPPÄVENTTIILIT RUBBER LINED BUTTERFLY VALVES. »» Laippojen väliin / Wafer type KUMIVUORATUT T Valmistettu Suomessa Manufactured in Finland RUBBER LINED S»» Laippojen väliin / Wafer type 1 AVS-POWER OY INFO@AVS-POWER.FI WWW.AVS-POWER.FI»» DN 40-600 PN 16 / DN 700-1200 PN 10 OMINAISUUDET

Lisätiedot

SPARE PARTS CATALOGUE

SPARE PARTS CATALOGUE TWIN TWIN0ENG_B SPARE PARTS CATALOGUE YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +-(0)- FAX +-(0)-0 SÄILIÖ RESERVOIR 0 V OSA KPL VARAOSANR KOODI NIMIKE DESCRIPTION REF QTY PART NO CODE SÄILIÖ RESERVOIR 00 SÄILIÖ RESERVOIR

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 IS AS VS 1.3 DATE:030320

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 IS AS VS 1.3 DATE:030320 SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 IS AS VS 1.3 DATE:030320 030320 FINN-POWER P32 IS AS VS 1.3 Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 691750 VARUSTELU HYDRAULIC

Lisätiedot

Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai

Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai Ilmalämpöpumppu Split air conditioner wall mounted model Käyttäjän opas Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai Ultra-thin GWHD09A3NK3DF KFR-25GW/NaA12FA GWHD12B2NK3AD KFR-32GW/NaA12FA Please

Lisätiedot

Curriculum. Gym card

Curriculum. Gym card A new school year Curriculum Fast Track Final Grading Gym card TET A new school year Work Ethic Detention Own work Organisation and independence Wilma TMU Support Services Well-Being CURRICULUM FAST TRACK

Lisätiedot

HYDRAULIPRÄSSI HYDRAULIC PRESS

HYDRAULIPRÄSSI HYDRAULIC PRESS MEG20 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and

Lisätiedot

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T Käyttöohje Varoitukset Lue käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää käsitrukkia. Säilytä ohje vastaisen varalle. Käytä trukkia vain sille tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin.

Lisätiedot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are

Lisätiedot

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0) TW-LTE 4G/3G USB-modeemi (USB 2.0) Tiedonsiirtonopeus: 100 Mbps/50 Mbps LTE: 1800/2100/2600 MHz GSM/GPRS/EDGE: 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 900/2100 MHz Pikaohje (Finnish) CE Käyttöönotto- ohje SIM- kortin

Lisätiedot

Pitkä hallitunkki 2 ton ST T

Pitkä hallitunkki 2 ton ST T Pitkä hallitunkki 2 ton ST- 0801-2T Käyttöohje Varoitukset Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä käyttöohje tulevaa tarvetta varten. Käytä laitetta vain sille tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin.

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI Sarja SK DN BUTTERFLY VALVES Series SK DN

LÄPPÄVENTTIILI Sarja SK DN BUTTERFLY VALVES Series SK DN LÄPPÄVENTTIILI Sarja SK DN 50-350 BUTTERFLY VALVES Series SK DN 50-350 TYYPPIMERKINTÄ JA OSIEN MATERIAALIVAIHTOEHDOT TYPE MARKING AND MATERIALS Venttiilin sarjatunnus Laipaton runko SK Valve serial code

Lisätiedot

MAALIRUISKU SPRAY GUN

MAALIRUISKU SPRAY GUN MEG014 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool

Lisätiedot

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P21 IS AS VS 1.2 DATE:030320

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P21 IS AS VS 1.2 DATE:030320 SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P21 IS AS VS 1.2 DATE:030320 030320 FINN-POWER P21 IS AS VS 1.2 Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 691749 VARUSTELU HYDRAULIC

Lisätiedot

VESIPUMPPU WATER PUMP

VESIPUMPPU WATER PUMP MEG2 MEG3 VESIPUMPPU WATER PUMP Käyttöohje Instruction manual Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös Original manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja

Lisätiedot

Sarja SLT. Series SLT

Sarja SLT. Series SLT TEFLONTIIVISTEISET T TEFLON SEATED S Valmistettu Suomessa Manufactured in Finland»» Laippojen väliin / Wafer type 1»» DN 40-300 PN 16 OMINAISUUDET Laipaton runko Asennus PN 16 tai 10 laippojen väliin Täysaukkoinen

Lisätiedot

ATV TUKKIKÄRRY ATV LOG TRAILER

ATV TUKKIKÄRRY ATV LOG TRAILER Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the appliance and

Lisätiedot