a2 2 g1 off h3 Auto Mix Pulse h4 c1 b1 2 7 c3 c2 b2 5 k c4 c5 k2 2 1 l C/H A/D

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "a2 2 g1 off h3 Auto Mix Pulse h4 c1 b1 2 7 c3 c2 b2 5 k c4 c5 k2 2 1 l C/H A/D"

Transkriptio

1 g a h h h a g h Auto Mix Pulse 6 on g off a 8 a a g c b h c c h b c c b c c i j 6 k b k i j b k d e f i A/D C/H E G i l

2 Kiitämme sinua siitä, että olet valinnut tuotteen KRUPS -valikoimasta, tuote on suunniteltu pelkästään ruokien valmistukseen. a a a a a Suomi Lisälaitteiden kuvaus Moottorirunko. silppuamis- ja vaivauskulhojen kansien lukituksen avausnappi. moottorin ulostulo. säätötaulu. graafinen näyttö h h i i i j j j k k k l. tiiviste. teräalusta Minisilppuri. kansi. kulho Jauhin. kansi. kulho Säilytyslaatikko. kansi/punnitusalusta. alusta lisälaitteiden säilytystä varten Lasta LISÄLAITTEET MALLISTA RIIPPUEN b Silppuamiskulho laitteineen b. työntävä annostelija b. kansi ja aukko b. läpinäkyvä kulho c Vaivauslaitteet c vesiaukko tai c vesiaukko c kulhon kansi tai c läpinäkyvä ruostumatonta kansi terästä c metallinen tai c metallinen taikinakoukku taikinakoukku c kulho tai b läpinäkyvä ruostumatonta teräskulho terästä silppuamiseen d Kiinnityslaite e Metalliterä f Metallikiekot vihannesten leikkaamiseen g g g h h h h. A/D: hieno raaste/ohuet viipaleet (käännettävä). C/H: karkea raaste/paksut viipaleet (käännettävä). E: perunaleikkuri. G: parmesan Metallinen vatkain. kiinnityskotelo. vispilä Sekoituskulho. annostelukorkki. kansi. lasikulho Ostamasi mallin lisälaitteet on ilmoitettu pakkauksen päällä sijaitsevassa etiketissä. Turvaohjeet Lue tämä käyttöohje tarkasti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa: käyttöohjeiden vastainen käyttö vapauttaa Krupsin kaikesta vastuusta. Älä jätä laitetta toimimaan ilman valvontaa erityisesti, jos paikalla on pieniä lapsia tai vammaisia. Varmista, että jännite on oikea. Virheellinen sähkökytkentä kumoaa takuun voimassaolon, laitteesi on tarkoitettu käytettäväksi kotona sisätiloissa. Irrota laite aina sähköverkosta, kun et käytä sitä tai kun puhdistat laitetta, irrota laite myös sähkökatkosten aikana. Älä käytä laitetta, jos se ei toimi kunnolla, jos se on vaurioitunut tai jos sähköjohto tai pistoke on vahingoittuneita. Vaarojen välttämiseksi ne tulee antaa valtuutetun Krups- huoltokeskuksen vaihdettavaksi (katso luetteloa huoltokirjasessa). Kaikki toimenpiteet paitsi asiakkaan tekemä tavallinen puhdistus ja huolto tulee antaa valtuutetun Krups- huoltokeskuksen tehtäväksi. Älä laita itse laitetta, sen sähköjohtoa tai pistoketta nesteeseen. Älä anna sähköjohdon roikkua lasten ulottuvilla tai olla kosketuksissa laitteen kuumien osien kanssa tai olla 8 Robot berlin fi.pm6. 8 //0, :9

3 lämmönlähteen lähellä tai terävällä kulmalla. Käyttää johdonsäilytyspaikkaa. Käytä vain laitteeseen sopivia Krupslisälaitteita ja varaosia oman turvallisuutesi takia. Käsittele metalliterää, kulhon ja silppurin terää sekä vihannesten leikkaamiseen tarkoitettuja kiekkoja varovasti: ne ovat erittäin teräviä. Sinun tulee ehdottomasti ottaa metalliterä (e) kiinnityslaitteensa (d) avulla ulos ennen kulhon sisällön tyhjentämistä. Älä koskaan käytä laitetta tyhjänä. Käytä sekoituskulhoa aina kannen kanssa. Kun raastat tai viipaloit, sinun tulee aina käyttää työntökappaleita ruokien ohjaamiseksi aukon kautta, älä koskaan käytä sormiasi, haarukkaa, lusikkaa, veistä tai jotain muuta esinettä. Älä koskaan kosketa liikkuvia osia. Älä käytä kulhoja astioina (pakastaminen, ruoan valmistus, sterilointi, mikroaaltouuni). Poista lisälaitteet vasta, kun laite on täysin pysähtynyt. Käytä vain yhtä lisälaitetta kerrallaan. Älä anna pitkien hiusten, huivien, kravattien yms. roikkua toimivien lisälaitteiden yläpuolella. Käyttöönotto Pese lisälaitteet kuumalla vedellä ja saippualla ennen ensimmäistä käyttökertaa (huomaa, että vispilän kiinnityslaatikkoa (g) ja sekoituskulhon kantta (h) ei saa laittaa astianpesukoneeseen). Huuhtele ja kuivaa. Laita moottorirunko tasaiselle, puhtaalle ja kuivalle alustalle. Kytke laite sähköverkkoon. Graafinen näyttö syttyy, voit alkaa käyttää monitoimikoneesi kaikkia toimintoja. Käyttötaulun valitsinten käyttö (a): : Nopeusvalitsimet. Pulse : Keskeytyvä käyttö, jonka avulla silppuamista ja sekoittamista voi säädellä paremmin. Auto Mix Off T Punnitustoiminto: : Rytmitetty käyttö, joka sopii ihanteellisesti joillekin valmisteille. : Taikinoiden valmistus vaivauslisälaitteen avulla, esiohjelmoidut funktiot säätelevät aikaa ja monitoimikoneen ihannenopeutta sekä automaattista pysäytystä.. painallus: : leipätaikinan valmistus.. painallus: : nousevan taikinan teko.. painallus: : kakkujen valmistus. : Pysäytysvalitsin tai ajastimen ohjelmointi. : Punnitustoiminnon aktivointi, taaranäppäin laitteen nollaamiseksi punnituksen aikana. Valmistuksen helpottamiseksi monitoimikoneesi on varustettu keittiövaa alla, joka on rakennettu osaksi laitetta. Laita kulho ja valitsemasi lisälaite moottorirungolle (a), paina sitten valitsinta T taarauksen tekemiseksi (kuva ) : 0 g ilmestyy näytölle muutaman sekunnin kuluttua. Kaada ainekset suoraan kulhoon haluttuun määrään saakka (kuva ). Voit punnita eri valmistusaineet tyhjentämättä kulhoa, tee taaraus eri aineiden jälkeen. Laita kansi kulholle ja paina nopeusvalitsinta laittaaksesi käynnistääksesi laitteen. Jos haluat punnita ainekset eri astiassa kuin laitteen mukana toimitetuissa kulhoissa, käytä säilytyslaatikon (k) kantta (k) punnitusalustana. (kuva ) Käyttövaroitukset Voit käyttää punnitustoimintoa vain moottorin ollessa pysähtyneenä. Laita monitoimikoneesi varovasti työtasolle. Käytä pelkästään tasaisella työtasolla. 8 Robot berlin fi.pm6. 8 //0, :9

4 Älä ylitä suurinta sallittua maksimipainoa:, kg. Älä laita monitoimikonetta mikroaaltouunin lähelle, jos uuni on toiminnassa. Kuva Kuva Kuva Laita ruostumattomasta teräksestä valmistettu kulho (c) tai silppuamiskulho (b) moottorirungolle (a) ja käännä lukitusasentoon asti. Laita metallinen taikinakoukku (c) kulhon akselille. Laita ainekset kulhoon. Laita asianmukainen kansi paikoilleen (c tai c) ja käännä lukitusasentoon. KÄYNNISTÄMINEN JA OHJEITA Ajastintoiminto (ajastin): Kun laite käynnistyy, aika ilmestyy automaattisesti näytölle. Voit näin seurata ajan kulumista. Voit myös ohjelmoida monitoimikoneesi käyttöajan: Pitkä painallus off- valitsimelle lisää ajastimen säätönopeutta. Jos painat off- valitsinta useita kiertoja, on mahdollista säätää käyttöaika ja valita sitten käyttönopeus. Ajan lasku alaspäin näkyy näytöllä, moottorin pysäytys tapahtuu automaattisesti ohjelmoiden ajan lopussa. Voit pysäyttää monitoimikoneesi halutessasi painamalla offvalitsinta. Jos teet virheen ohjelmoidessasi aikaa, offvalitsinta tulee pitää painettuna kunnes tulet 6 minuutin rajalle, paina sitten uudelleen off- valitsinta lyhyesti, jotta laite menee nollalle. Monitoimikoneesi toiminnot : VAIVAAMINEN Vaivauskokonaisuus mallista riippuen: vaivauskulho ruostumattomasta teräksestä (c) ja sen kansi (c) tai läpinäkyvä silppuamiskulho (b) ja sen kansi (c), Metallinen taikinakoukku (c) leivonnaisten vaivaamiseksi ja sekoittamiseksi. Taikinan valmistus ohjelmoitujen toimintojen avulla, jotka säätelevät aikaa ja monitoimikoneesi ihanteellista nopeutta sekä sen automaattista pysäytystä. käynnistys, paina valitsinta : -. painallus: : leipätaikinan teko:. aika mn 0, voit vaivata jopa: - kg valkoista leipätaikinaa ruostumattomasta teräksestä valmistetussa kulhossa (c) ja, kg läpinäkyvässä kulhossa (b). -, kg murotaikina ruostumattomasta teräksestä valmistettu kulho (c) ja 900 g läpinäkyvä kulho (b). -, kg erikoisleipiä (kokojyväleipä, ruisleipä jne ) ruostumattomasta teräksestä valmistetussa kulhossa (c) ja 900 g läpinäkyvässä kulhossa (b). -. painallus: : nousevan taikinan teko:. aika mn 0, voit vaivata jopa: -, kg nousevaa taikinaa (briochepulla, kouglof- piiras) ruostumattomasta teräksestä valmistetusta kulhossa (c) ja kg läpinäkyvässä kulhossa (b). -. painallus: : kakkutaikinan teko:. aika mn, voit sekoittaa jopa: - kg kakkutaikinaa (keksit, kuivat kakut jne ) ruostumattomasta teräksestä valmistetusta kulhossa (c) ja, kg läpinäkyvässä kulhossa (b). Vaivatessasi leipää käytön aikana sinun tulee kaataa vettä kannen keskellä sijaitsevan vesiaukon (c) kautta. 8 Robot berlin fi.pm6. 8 //0, :9

5 Kun monitoimikone on sammunut, sinun tulee painaa lukituksen avausvalitsinta (a) ja kääntää kantta, jotta se vapautuisi. : SEKOITTAMINEN/SILPPUAMINEN Kulhon ja silppuajan kokonaisuus (b), Kiinnityslaite (d), Metalliterä (e) sekoittamista ja silppuamista varten. Laita läpinäkyvä kulho (b) moottorin ulostulolle (a) ja käännä lukitusasentoon saakka. Liu uta metalliterä (e) kiinnityslaitteelle (d) ja aseta kokonaisuus moottorirungon ulostulolle (a). Laita ainekset kulhoon. Laita kansi (b) kulholle ja käännä lukitusasentoon saakka. KÄYNNISTYS JA NEUVOJA SEKOITTAMINEN Paina nopeusvalitsinta laitteen käynnistämiseksi. Voit sekoittaa jopa litran keittoa tai sosetta 0 sekunnissa. Voit sekoittaa jopa litran räiskäletaikinaa, vohvelitaikinaa jne. - min 0 sekunnissa. SILPPUAMINEN Sinulla on mahdollisuutta: KÄYNNISTYS JA NEUVOJA Sinulla on mahdollisuutta: Käytä nopeutta jatkuvassa käytössä. Käytä Pulse- valitsinta, jotta silppuamista olisi helpompi säädellä. Käytä Auto Mix- valitsinta saadaksesi ihanteellisen tuloksen. Voit silputa jopa kg raakaa tai valmistettua lihaa (luut, hermot poistettu, liha kuutioitu). Voit silputa jopa 600 g ruoka-aineita, kuten:. kovat tuotteet: juusto, kuivatut hedelmät, jotkin vihannekset (porkkanat, selleri...).. pehmeitä tuotteita: jotkin vihannekset (sipulit, pinaatti...).. raakaa ja valmistettua kalaa... Kun monitoimikone on pysähtynyt, paina lukituksenavausnappia (a) ja käännä kantta sen vapauttamiseksi. : RAASTAMINEN/VIIPALOINTI Silppuamiskulhokokonaisuus (b) ja kiinnityslaite (d), Valittu kiekko (f). Aseta kulho (b) moottorin ulostulolle (a) ja käännä lukitusasentoon saakka. Lukitse haluttu kiekko (f) kiinnityslaitteelle (d). Laita kokonaisuus moottorirungon ulostulolle (a) kulhon akselin avulla (b). Laita kansi (b) kulholla ja käännä lukitusasentoon asti. KÄYNNISTYS JA NEUVOJA Käyttömukavuuden parantamiseksi monitoimikoneesi on varustettu valmiusnopeustoiminnolla. Tämän toiminnon avulla moottori voi toimia hitaasti, kun laitteessa ei ole aineita ja siirtyä suoraan työnopeuteen, kun syötät ruokaaineita aukon kautta. Paina nopeusvalitsinta. Laita ruoka-ainekset aukon kautta ja ohjaa niitä työntäjän avulla (b). Kun monitoimikone on pysähtynyt, paina lukituksenavausvalitsinta (a) ja käännä kantta sen vapauttamiseksi. Voit valmistaa levyjen avulla (f) (mallista riippuen):. karkeaa (C)/hienoa raastetta(a): selleriä, perunoita, porkkanoita, juustoa.... paksuja (H)/ohuita viipaleita (D): perunoita, sipuleita, kurkkuja, punajuuria, omenoita, porkkanoita, kaalia.... perunaleikkuri (E): ranskanperunoita. raastin (G): parmesania, kookospähkinää... 8 Robot berlin fi.pm6. 8 //0, :9

6 : VATKAAMINEN/EMULGOINTI Silppuamiskulhokokonaisuus (b), Metallivatkainkokonaisuus (g). Aseta kulho (b) moottorirungon ulostulolle (a) ja käännä lukitusasentoon asti. Laita vatkainkokonaisuus (g) moottorirungon ulostulolle (a) kulhon akselin avulla (b). Laita ainekset kulhoon. Laita kansi (b) kulholle ja käännä lukitusasentoon saakka. KÄYNNISTYS JA NEUVOJA Paina nopeusvalitsinta tai. Älä koskaan käytä tätä laitetta vaivaamaan raskaita taikinoita tai sekoittamaan kevyitä taikinoita. Kun monitoimikone on pysähtynyt, paina lukituksen avausnäppäintä (a) ja käännä kantta sen vapauttamiseksi. Voit valmistaa: majoneesia, alioli- kastiketta, valkuaisvaahtoa ( - ), kermavaahtoa (jopa 0, litraa). : HOMOGENOINTI/SEKOITTAMINEN Sekoituskulhokokonaisuus (h). Lasisen sekoituskulhon asennus (h): Kostuta silikonitiiviste (h) ja laita se teräalustalle (h): varmista tiivisteen suunta (pienemmän halkaisijan tulee olla ylöspäin). Laita tämä kokonaisuus kulhon pohjalle ja ruuvaa kokonaan kiinni. Laita ainekset sekoituskulhoon (h). Älä ylitä maksimitasoa. Laita kansi paikoilleen (h) annostelukorkkeineen (h) ja lukitse se kulholle. Laita koottu kulho (h) moottorirungolle (a) ja käännä kunnes se on lukitusasennossa. KÄYNNISTYS JA OHJEITA Sinulla on mahdollisuutta: Voit käyttää nopeusvalitsimia, tai jatkuvassa käytössä. - Käytä Pulse- valitsinta, jotta silppuamista olisi helpompi säädellä. - Käytä Auto Mix- valitsinta saadaksesi ihanteellisen tuloksen. Älä koskaan täytä kulhoa kiehuvalla nesteellä. Älä koskaan käytä sekoituskulhoa kuivien tuotteiden kanssa (pähkinät, mantelit, maapähkinät ) Käytä kulhoa aina kannen kanssa. Kaada aina nestemäiset ainekset lasikulhoon ensin ennen kuin lisäät kiinteät ainekset, älä ylitä ilmoitettua maksimimäärää: -, l paksuja sekoituksia -, l nestemäisiä sekoituksia Ainesten lisääminen sekoituksen aikana, poista annostelukorkki (h) ja kaada aineet täyttöaukon kautta. Kun monitoimikone on pysähtynyt, irrota sekoituskulhon lukitus sen vapauttamiseksi. Ohjeita: Jos sekoitettavat ruoka-aineet jäävät kiinni kulhon seiniin, pysäytä laite ja irrota se virtalähteestä. Ota sekoituskulhokokonaisuus pois koneen rungolta. Pudota valmistettava ruoka-aines lastalla terälle. Älä koskaan laita käsiä tai sormia kulhoon tai terän läheisyyteen. Voit: valmistaa hienoksi sekoitettuja keittoja, survoksia, pirtelöitä, cocktaileja. sekoittaa nestemäisiä taikinoita (räiskäleitä, vohveleita, clafoutis- piiraita). käyttää Auto Mix-toiminnossa jäätä: työstä 6-0 suurta jääkuutiota (taso 0, L). Kun monitoimikone on pysähtynyt, irrota sekoituskulhon lukitus sen vapauttamiseksi. 6: SILPPUA PIENIÄ MÄÄRIÄ HIENOKSI (MALLISTA RIIPPUEN) Minisilppurikokonaisuus (i) tai jauhin (j). 8 Robot berlin fi.pm6. 8 //0, :9

7 Laita ainekset minisilppurin (i) tai jauhin (j) kulhoon. Laita kansi (i) tai (j) paikoilleen ja käännä lukitusasentoon asti. Aseta minisilppuri (i) tai jauhinyksikkö (j) moottorirungon ulostulolle (a), käännä lukitusasentoon. KÄYNNISTYS JA OHJEITA Sinulla on mahdollisuutta: Käytä nopeutta jatkuvassa käytössä. Käytä Pulse- valitsinta, jotta silppuamista olisi helpompi säädellä. Käytä Auto Mix- valitsinta saadaksesi ihanteellisen tuloksen. Kun monitoimikone on pysähtynyt, irrota minisilppurikokonaisuuden (i) tai jauhinyksikön (j) lukitus sen vapauttamiseksi. Voit käyttää minisilppuria (i): Silppuat muutamassa sekunnissa: valkosipulin kynnet, yrtit, persiljan, kuivatut hedelmät, leivän, korput, kinkun Valmistat soseita lapsille. Kuivien hedelmien määrä (pähkinät, mantelit,...): 80 g. Valkosipulin, sipulin, kinkun määrä: 60 g Lasten soseiden määrä: 0 g Tätä minileikkuria ei ole tarkoitettu koville tuotteille kuten kahvilla. Voit käyttää jauhinta (j): Hienonnat muutamassa sekunnissa: kuivatut aprikoosit, viikunat, kivettömät luumut... Sinulla on mahdollisuutta: Käytä nopeutta jatkuvassa käytössä. Käytä Pulse- valitsinta, jotta silppuamista olisi helpompi säädellä.. Määrä/maksimiaika: - Kuivatut aprikoosit: 80 g / 0s. - Kuivatut viikunat: 60 g / 0s. Puhdistus Irrota laite virtalähteestä. Huuhtele lisälaitteet nopeasti käytön jälkeen, jotta puhdistus olisi helpompaa. Pese ja pyyhi lisälaitteet (ne voi laittaa astianpesukoneeseen lukuun ottamatta vatkaimen kiinnityslaatikkoa (g) ja sekoituskulhon kantta (h)). Kaada sekoituskulhoon kuumaa vettä, johon on sekoitettu muutaman tippa nestesaippuaa (h). Sulje kansi (h), joka on varustettu annostelukorkilla (h). Anna laitteelle muutama impulssi painamalla Pulse- valitsinta. Irrota laite sähköverkosta. Poista teräalusta (h) sekoituskulhosta. Huuhtele kokonaisuus juoksevassa vedessä ja anna kuivua. Jos lisälaitteet värjäytyvät ruoka-aineiden vuoksi (porkkanat, appelsiinit ), hankaa niitä ruokaöljyllä kastetulla kankaalla, puhdista sitten tavalliseen tapaan. Älä upota moottorirunkoa (a), vispilän kiinnityslaatikkoa (g) veteen tai laita niitä juoksevan veden alle. Pyyhi kostealla sienellä. Lisälaitteiden terät ovat hyvin teräviä. Käsittele niitä varovasti. Säilytys Monitoimikoneesi on varustettu: säilytyslaatikolla (k): voit laittaa siihen kiekot (f), metalliterän (e), sekä kiinnityslaitteen (d). Kantta (k) voi käyttää punnitusalustana, laita se moottorirungolle (a). johdonsäilytystilalla, joka sijaitsee moottorirungossa: laita sähköjohto sen sisään ja säädä johdon pituutta vetämällä ja työntämällä johtoa. Älä säilytä monitoimikonetta kosteassa paikassa. Mitä tehdä, jos laitteesi ei toimi? Jos laitteesi ei toimi ja näytössä näkyy lukko : tarkista kulhon asento ja kannen lukitus. Jos kulho ja kansi ovat kunnolla paikoillaan ja lukko on edelleen näytössä, tämä tarkoittaa sitä, että monitoimikoneesi on ylikuumentunut. Anna sen olla toimimatta muutama minuutti ja käynnistä se uudelleen. Jos laitteesi pysähtyy käytön aikana: tämä tarkoittaa sitä, että monitoimikoneesi on 86 Robot berlin fi.pm6. 86 //0, :9

8 havainnut liiallista värinää ja mennyt turvatilaan. Tarkista, että nopeus on suositeltu nopeus etkä ole ylittänyt ilmoitettua käyttöaikaa. Tarkista kytkentä ja varmista, että lisälaitteet on kiinnitetty kunnolla moottorirunkoon. Kun laite on ollut käyttämättä 6 minuuttia, näyttö menee valmiustilaan. Jos painat jotain säätötaulun näppäintä (a), näyttö syttyy uudelleen. Laitteesi ei toimi vieläkään? Käänny valtuutetun KRUPS- huoltokeskuksen puoleen (katso luetteloa kirjasessa «Krupshuolto»). Pakkausmateriaalin ja laitteen heittäminen pois Pakkauksessa on vain ympäristön kannalta harmitonta materiaalia, sen voi heittää pois voimassa olevien kierrätyssääntöjen mukaisesti. Kun heität laitteen pois, käänny kuntasi asiaa hoitavan osaston puoleen. Lisälaitteet Voit tehdä laitteestasi itsellesi sopivan ja hankkia jälleenmyyjältäsi tai valtuutetusta KRUPS- huoltokeskuksesta seuraavat lisälaitteet: Perunaleikkuri, ruostumatonta terästä (kiekko E) Raastin kiekko kookospähkinää, parmesania varten (kiekko G) Raastinkiekko, ruostumatonta terästä/paksut viipaleet (kiekko C/H) Raastinkiekko, ruostumatonta terästä/ohuet viipaleet (kiekko A/D) Jauhin Minisilppuri Metallivispilä Metallinen taikinakoukku Lasinen sekoituskulho Silppuamiskulho Vaivauskulho, ruostumatonta terästä Terä, ruostumatonta terästä Lasta Huolehtikaamme ympäristöstä! Huolehtikaamme ympäristöstä! i Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla. Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltokeskukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään. 8 Robot berlin fi.pm6. 8 //0, :9

Kiitämme sinua siitä, että olet valinnut tuotteen KRUPS -valikoimasta, tuote on suunniteltu pelkästään ruokien valmistukseen.

Kiitämme sinua siitä, että olet valinnut tuotteen KRUPS -valikoimasta, tuote on suunniteltu pelkästään ruokien valmistukseen. KR_BLENDER_KA890T_EO_Mise en page 1 13/01/11 16:24 Page107 Kiitämme sinua siitä, että olet valinnut tuotteen KRUPS -valikoimasta, tuote on suunniteltu pelkästään ruokien valmistukseen. LISÄLAITTEIDEN KUVAUS

Lisätiedot

k g c h d i e j f b l a m

k g c h d i e j f b l a m FI k g c h d i e j f b l a m 2 3 2 a b/c 2 2 d e 2 3 MAX,5l 2 2a 2b/c 2 2d 3a 2 2 3b 3c 4 PAKKAUKSEN ALLA OLEVASTA ETIKETISTÄ VOIT LUKEA OSTAMASI LAITTEEN OMINAISUUKSISTA JA LISÄTARVIKKEISTA. Löydät käyttöohjeessa

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

d f f f a1 a2 i j g m k

d f f f a1 a2 i j g m k FI b f d f c f e f a1 a2 a h l i j g m k n o n3 o4 n2 o3 R o2 n1 R Q o1 p Q 1 2 3 4 1 2 5 6 2 3 1 Q Q 7 8 2 4 3 Q 1 9 10 Q FI TURVALLISUUSOHJEET Lue turva- ja käyttöohjeet huolella ennen laitteen ensimmäistä

Lisätiedot

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W JuiceMaster Juicer Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SJ-150A / SJ-150W

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0 Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

instructions Kenwood KM260 series

instructions Kenwood KM260 series instructions Kenwood KM260 series tutustu Kenwood-yleiskoneeseen SF turvallisuus Kytke kone pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen työvälineiden kiinnittämistä tai irrottamista, käytön jälkeen

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitteet. ennen kuin ryhdyt käyttämään tätä Kenwoodkodinkonetta

Suomi. turvallisuus. selitteet. ennen kuin ryhdyt käyttämään tätä Kenwoodkodinkonetta HB790 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset ennen kuin ryhdyt käyttämään tätä Kenwoodkodinkonetta Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen osat ja mahdolliset

Lisätiedot

,00. Arvonlisävero 24% ei sisälly hintoihin. 310x385x(H)350 12,

,00. Arvonlisävero 24% ei sisälly hintoihin. 310x385x(H)350 12, KENWOOD Profesional -sarja yleiskoneet + 975 619 KMP05 Pro yleiskone 6,7 l, 1500W, blender Sekoittaa kakkutaikinat ja vatkaa kerman Kotelo alumiinia Aukeava yläosa turvasuojalla Portaaton nopeuden säätö

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen AX950 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen

Lisätiedot

Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttöä: käyttöoppaan vastainen käyttö vapauttaa KRUPSin kaikesta vastuusta.

Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttöä: käyttöoppaan vastainen käyttö vapauttaa KRUPSin kaikesta vastuusta. KR_PIED-MIXEUR_HBX_Mise en page 1 16/11/12 13:38 Page49 Kiitos kun valitsit KRUPS-malliston tuotteen, joka on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan ruokien valmistamiseen kotona ja sisätiloissa. KUVAUS

Lisätiedot

3 4 3 4 5 5 2 2 6 6 1 1 in in m m P P

3 4 3 4 5 5 2 2 6 6 1 1 in in m m P P AT641 P min 1 4 5 6 P min 1 4 5 6 2 3 2 3 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi Voit lingota mehua hedelmistä ja vihanneksista mehulingon avulla. ennen Kenwood-lisälaitteen

Lisätiedot

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

P 2. BL740 series

P 2. BL740 series 1.5 1.3 1.1 0.9 0.7 0.5 0.3 0 1 5 P 2 4 3 BL740 series 1.5 1.3 1.1 0.9 0.7 0.5 0.3 1.5 1.3 1.1 00 1 0.9 0.7 55 4 P 3 2 0.5 0.3 A 5 4 0 P 3 1 2 Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoitinta voidaan

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

Suomi KUVAUS. Kiitos, että olet valinnut KRUPS-laitteen, joka on tarkoitettu käytettäväksi ruoanvalmistukseen kotitalouksissa..

Suomi KUVAUS. Kiitos, että olet valinnut KRUPS-laitteen, joka on tarkoitettu käytettäväksi ruoanvalmistukseen kotitalouksissa.. KR_KTM_GOURMET_EO_8080011617_Mise en page 1 26/11/12 16:33 Page75 Kiitos, että olet valinnut KRUPS-laitteen, joka on tarkoitettu käytettäväksi ruoanvalmistukseen kotitalouksissa.. KUVAUS a Moottoriyksikkö

Lisätiedot

HAND BLENDER BL 6280

HAND BLENDER BL 6280 HAND BLENDER BL 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D F E 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-25 PORTUGUÊS 26-30 NEDERLANDS 31-35 MAGYAR 36-40 ČESKY 41-44 SLOVENŠČINA

Lisätiedot

Multiquick 3 Minipimer 3

Multiquick 3 Minipimer 3 Multiquick 3 Minipimer 3 MQ 35 Omelette MQ 30 Pasta MQ 300 Soup MQ 300 Curry Type 46 www.braunhousehold.com Hand blender Suomi 7 De Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 6363 Neu-Isenburg/Germany

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. kuvien selitykset. mehulingon käyttö

Suomi. turvallisuus. kuvien selitykset. mehulingon käyttö AT265 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi Voit lingota mehua hedelmistä ja vihanneksista mehulingon avulla. ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet

Lisätiedot

Suomi. lihamylly. makkaran valmistuslaite. lihamyllyn kokoaminen. makkkaran valmistuslaitteen käyttö. lihamyllyn käyttö

Suomi. lihamylly. makkaran valmistuslaite. lihamyllyn kokoaminen. makkkaran valmistuslaitteen käyttö. lihamyllyn käyttö A950 i h g j f d e a b c k l m 11 10 n o 13 12 16 14 15 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen ensimmäistä käyttökertaa Pese osat: katso kohdasta 'perushuolto'.

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

tutustu Kenwood-yleiskoneeseen

tutustu Kenwood-yleiskoneeseen KMX50 series tutustu Kenwood-yleiskoneeseen SF ennen kuin ryhdyt käyttämään tätä Kenwoodkodinkonetta Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen osat ja mahdolliset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

FR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. www.krups.com F233 WWW.KRUPS.

FR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. www.krups.com F233 WWW.KRUPS. KR_EGG-COOKER_F_Mise en page // : PageC www.krups.com FR...................... P. EN..................... P. 8 DE..................... P. NL...................... P. DA..................... P. 8 SV......................

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

CHOPPER CH 6280 CH 6280 W/T/L/R

CHOPPER CH 6280 CH 6280 W/T/L/R CHOPPER CH 6280 CH 6280 W/T/L/R FI A B C D E F G H I 3 TURVALLISUUS JA ASETUKSET Lue tämä käyttöopas huolellisesti kokonaan ennen tämän laitteen käyttöä! Noudata kaikkia turvallisuusohjeita, jotta vältetään

Lisätiedot

RG-50 4221010, 4221012. Art.nr 13040

RG-50 4221010, 4221012. Art.nr 13040 RG-50 User instructions Bruksanvisning Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso I struzioni per l uso Instruções de uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Notkunarleiðbeiningar

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

햻 헁 햲 햽 햳 헂 햾 햴 헃 햿 헀 햵 헄 헅 헆 햶 햹 햺 햷 햸 헁 + 헂 헃 헄 헅 헆 + + 쎻 a b 쎻

햻 헁 햲 햽 햳 헂 햾 햴 헃 햿 헀 햵 헄 헅 헆 햶 햹 햺 햷 햸 헁 + 헂 헃 헄 헅 헆 + + 쎻 a b 쎻 FP250 series + + + a b Suomi Taita auki etusivun kuvitukset ennen kuin ryhdyt käyttämään tätä Kenwoodkodinkonetta Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen osat

Lisätiedot

Yleiskoneet. Esivalmistuslaitteet

Yleiskoneet. Esivalmistuslaitteet Yleiskoneet Esivalmistuslaitteet Electrolux Professional Turvallisuus tulee ensin Sinun terveytesi on Meille aina tärkeää BPA vapaa Electrolux Professional ei käytä BPA (bisfenol A) ainetta missään elintarvikkeiden

Lisätiedot

Tärkeät turvatoimenpiteet...6 Sähkövaatimukset...7 Sähkölaitteiden hävittäminen...7. Lisävarusteopas...9

Tärkeät turvatoimenpiteet...6 Sähkövaatimukset...7 Sähkölaitteiden hävittäminen...7. Lisävarusteopas...9 Käsivatkaimen OHJEET Sisällysluettelo KÄSIVATKAIMEN TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...6 Sähkövaatimukset...7 Sähkölaitteiden hävittäminen...7 OSAT JA LISÄVARUSTEET...8 Lisävarusteopas...9 Käsivatkaimen

Lisätiedot

Sisällysluettelo. Suomi

Sisällysluettelo. Suomi TEHOLEIKKURIN KÄYTTÖOHJEITA Sisällysluettelo Teholeikkurin turvallinen käyttö...106 Tärkeät turvatoimenpiteet...107 Sähkövaatimukset...108 Sähkölaitteiden hävittäminen...108 Osat ja ominaisuudet...109

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

Sauvasekoitin. Asennus- ja käyttöohje

Sauvasekoitin. Asennus- ja käyttöohje Sauvasekoitin 250 VF, 350 VVC, 450 VV Asennus- ja käyttöohje 2 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme,

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Suomi KUVAUS TARKEÄT TURVAOHJEET

Suomi KUVAUS TARKEÄT TURVAOHJEET KR_MIXER_2551049-02_EO_Mise en page 1 22/09/11 11:18 Page29 KUVAUS a Laitteen runko b Nopeuden valitsin ja vatkainten irrotuspainike c Vispilät d Vatkaimet e Pallovispilä (riippuu mallista) TARKEÄT TURVAOHJEET

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Käyttöohje Korvantauskojeet

Käyttöohje Korvantauskojeet Käyttöohje Korvantauskojeet Sisältö: Relaxx kuulokojeet sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 3 Näin valitset sopivan kuuntelun sivu 4 Pariston vaihto sivu 5 Kuulokojeen hoito

Lisätiedot

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet BAARILAITE GM4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin

Lisätiedot

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2

Lisätiedot

FUSILLIA JA BARILLAN ARRABBIATA-KASTIKETTA, TURSKAA JA MUSTIA OLIIVEJA

FUSILLIA JA BARILLAN ARRABBIATA-KASTIKETTA, TURSKAA JA MUSTIA OLIIVEJA FUSILLIA JA BARILLAN ARRABBIATA-KASTIKETTA, TURSKAA JA MUSTIA OLIIVEJA Ainekset 4 5 henkilölle 400 g Barillan Fusilli-pastaa 400 g Barillan Arrabbiata-kastiketta 200 g turskaa 50 g kivettömiä mustia oliiveja

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

LINEO, LONO Edelrührer

LINEO, LONO Edelrührer LINEO, LONO Edelrührer fi Käyttöohje 50 Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Fyysisiltä, aistillisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoittuneet tai kokemattomat ja/tai taitamattomat henkilöt saavat käyttää

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

COLD BREW RUM N COKE COLD BREW GIN&TONIC. Kylmäuutettua kahvia valkoisen rommin, kolajuoman ja ruskean sokerisiirapin kera.

COLD BREW RUM N COKE COLD BREW GIN&TONIC. Kylmäuutettua kahvia valkoisen rommin, kolajuoman ja ruskean sokerisiirapin kera. RUM N COKE Kylmäuutettua kahvia valkoisen rommin, kolajuoman ja ruskean sokerisiirapin kera. GIN&TONIC Gin&Tonic kylmäuutettun kahvin kera. NAUTI VASTUULLISESTI. -KAHVI ON PEHMEÄ JA KYLMÄ JUOMA, JOKA ON

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

Sisällysluettelo. Suomi

Sisällysluettelo. Suomi Sisällysluettelo Puristimen turvallisuus Tärkeät turvatoimenpiteet... 6 Osat ja ominaisuudet... 8 Puristimen kokoaminen Puristimen osien kokoaminen... 9 Puristimen liittäminen yleiskoneeseen... 10 Puristimen

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

Fry delight initial.

Fry delight initial. FI Fry delight initial www.tefal.com C D F A E B G TÄRKEÄT SUOSITUKSET FI TURVAOHJEET Laitetta ei ole tarkoitettu seuraaviin tiloihin, eikä takuu ole voimassa, jos sitä käytetään: työpaikkojen henkilökuntatiloissa

Lisätiedot

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710 Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet MAKKARAHAUDE / LÄMPÖHAUDE CL-sarja Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta () 4171776 SISÄLLYSLUETTELO 1. Esittely... 3 2. Yleistä... 3 2.1. Valmistaja... 3 2.2. Laitteen

Lisätiedot

Mikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet

Mikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet Mikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet Yleiset turvallisuusohjeet Varoitus! Tulipalon, sähköiskun tai henkilövahinkojen välttämiseksi noudata seuraavia turvallisuusohjeita. 1. Ruokia ja juomia ei saa lämmittää

Lisätiedot

CHOPPER CH 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

CHOPPER CH 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU CHOPPER CH 7280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D E F G 3 DANSK 05-09 SUOMI 10-14 NORSK 15-19 SVENSKA 20-24 ITALIANO 25-29 PORTUGUÊS 30-34 NEDERLANDS 35-39 MAGYAR 40-45 ČESKY 46-50 SLOVENŠČINA

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

150 RESEPTIÄ NESTLÉLTÄ

150 RESEPTIÄ NESTLÉLTÄ Resepti 33-40 150 RESEPTIÄ NESTLÉLTÄ 18 FITNESS AAMIAISSMOOTHIE Ainesosat - 2 dl pakastevadelmia - Puolikas banaani - Vaniljan makuinen juotava jogurtti - Vähän hedelmätuoremehua - 3-5 rkl FITNESS-muroja

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE

BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 letku 2 lämpötilan merkkivalo (oranssi) 3 päällekytkennän merkkivalo (punainen) 4 päälle/pois kytkin 5 kantosanka 6 turvalukitus /täyttöreikä 7 keitin

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

MONITOIMIKONEET KÄYTTÖMOOTTORIT

MONITOIMIKONEET KÄYTTÖMOOTTORIT MONITOIMIKONEET KÄYTTÖMOOTTORIT Käyttömoottoreilla ja vaihdettavilla työstölaitteilla hoituvat kaikki nykyaikaisen keittiön työstö tarpeet. Käyttömoottoreita on pöytämalleja, vaunuun asennettuja siirrettäviä

Lisätiedot

Saadaksesi suurimman hyödyn tästä laitteesta tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa sekä noudata huolellisesti

Saadaksesi suurimman hyödyn tästä laitteesta tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa sekä noudata huolellisesti Saadaksesi suurimman hyödyn tästä laitteesta tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa sekä noudata huolellisesti annettuja ohjeita. Johdanto MH-943 Ei-pumpattava pöytämallinen

Lisätiedot

KMX series. instructions

KMX series. instructions KMX series instructions Suomi 76-81 tutustu Kenwood-yleiskoneeseen SF ennen kuin ryhdyt käyttämään tätä Kenwoodkodinkonetta Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 1 KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 NÄPPÄIMISTÖ: Ohjelman valinta Asetukset /nollaus Ajastimen valinta (Ei vielä käytössä) Ohjaus oikealle / lisää asetusta / ajastimen käynnistys Seis / valinnan vahvistus

Lisätiedot

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet SHAKER M1, M2, MP Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 28.9.2001 Rev. 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme

Lisätiedot

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46 SISÄLLS SF JÄÄKAAPIN OSAT Sivu 46 ENNEN JÄÄKAAPIN KÄTTÖÖNOTTOA Sivu 46 TÄRKEÄÄ Sivu 47 KÄTTÖ Sivu 47 SULATUS - HOITO Sivu 48 VIANETSINTÄ Sivu 49 HUOLTO Sivu 49 ASENNUS Sivu 50 AVAUSSUUNNAN VAIHTAINEN Sivu

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte

Lisätiedot

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Käytä suojavarusteita, kun työskentelet ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

Styler.  Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 FI Käyttöopas a h g b c f e d Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Suksien-/lumilaudanpitimet MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot