KÄYTTÖOHJE OVIKONEISTO STA 1
|
|
- Elisabet Mikkola
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 KÄYTTÖOHJE OVIKONEISTO STA 1 FI OVITOR OY SIENITIE 24 FIN HELSINKI FINLAND Tel Fax
2 1. SISÄLTÖ 1. Sisältö Symbolien selitykset Yleisiä turvallisuusohjeita Tuotevalikoima Asennus Käyttöönotto Käsikäyttö Huolto Tekniset tiedot EY vaatimustenmukaisuusvakuutus YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA Tuotevastuu Laitteen toiminta ja turvallisuus voidaan taata ainoastaan silloin, kun tämän käyttöohjeen varoituksia ja turvallisuusohjeita noudatetaan. MFZOVITOR ei vastaa henkilö tai ainevahingoista, jotka aiheutuvat varoitusten ja turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä. MFZOVITOR ei vastaa vaurioista, jotka aiheutuvat sellaisten varaosien ja lisävarusteiden käytöstä, joita MFZOVITOR ei ole hyväksynyt. Määräysten mukainen käyttö STA1 sarjan ovikoneistot on tarkoitettu yksinomaan ovien, porttien ja vastaavien avaamiseen ja sulkemiseen. Kohderyhmä Käyttölaitteen asennuksen ja mekaanisen huollon saavat suorittaa vain pätevät ja koulutetut ammattiasentajat, joiden on täytettävä seuraavat vaatimukset: He tietävät ja tuntevat yleisistä ja erityisistä turvallisuutta ja onnettomuuksien ehkäisyä koskevat määräykset He tuntevat määräykset Heillä on koulutus tarvittavien turvavarusteiden käyttöön ja hoitoon He pystyvät tunnistamaan asennukseen liittyvät vaarat. 2. SYMBOLIEN SELITYKSET Henkilövahinkojen vaara! Noudata ehdottomasti turvallisuusohjeita! Ainevahinkojen vaara! Noudata ehdottomasti turvallisuusohjeita! Tietoa Erityisiä ohjeita Viittaus muihin tietolähteisiin Käyttölaitteen kytkennän ja sen sähkölaitteiden huollon saavat suorittaa vain pätevät ja koulutetut sähköalan ammattilaiset, joiden on täytettävä seuraavat vaatimukset: He tietävät ja tuntevat sähköturvallisuusmääräykset He tietävät ja tuntevat asennusmääräykset Heillä on koulutus tarvittavien turvavarusteiden käyttöön ja hoitoon He pystyvä tunnistamaan sähkölaitteistoihin liittyvät vaarat. Asennusta ja liitäntää koskevia ohjeita Laite on irrotettava sähköverkosta ennen sähkölaitteistolla työskentelyä. Toimenpiteiden aikana on varmistettava, että laite ei saa sähköä. Paikallisia suojamääräyksiä on noudatettava. Verkko ja ohjausjohdot tulee vetää erikseen. 2 Ovikoneisto STA 1 / Rev 1.2
3 Tarkastusperusteet ja määräykset Laitteiden liitännässä, ohjelmoinnissa ja huollossa on noudatettava seuraavia määräyksiä (emme vastaa ohjeiden täydellisyydestä). Rakennustuotteita koskevat standardit EN (teollisuus, liike ja toimistorakennusten sekä autotallin ovet ja portit. Tuotestandardi. Osa 1: tuotteet joissa ei ole palonkestävyys tai savunhallintaominaisuuksia) EN (konekäyttöisten ovien käyttöturvallisuus Tarkastusmenettely) EN (konekäyttöisten ovien käyttöturvallisuus Vaatimukset) EN (Ovet Asennus ja käyttö) EN (konekäyttöisten ovien ja porttien suojalaitteet Vaatimukset ja tarkastusmenettely) EMC Sähkömagneettinen yhteensopivuus EN (Kotitalouslaitteiden häiriöpäästöt) EN (Vaikutukset verkkovirralle Yliaallot) EN (Vaikutukset verkkovirralle Jännitehuojunta) EN (Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Osa 6 2: Alan perusstandardit Häiriönsieto Teollisuusympäristö) EN (Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Osa 6 3: Alan perusstandardit Häiriönpäästöt Kotitalous, toimisto ja kevyen teollisuuden ympäristöissä) 4. TUOTEVALIKOIMA 4.1. VAIHTOEHDOT STA1 ovikoneistoa toimitetaan seuraavina vaihtoehtoina: STA/STAW 1 E (ulkopuolinen ohjaus, irrotus koneistossa) STA/STAW 1 KE (ulkopuolinen ohjaus, käsikäyttö ketjulla) STA/STAW 1 KU (ulkopuolinen ohjaus, käsikäyttö veivillä) STA 1 E 80 % ED (ulkopuolinen ohjaus, irrotus koneistossa, 80 % käyttösuhde) STA 1 KE 80 % ED (ulkopuolinen ohjaus, käsikäyttö ketjulla, 80 % käyttösuhde) STA 1 KU 80 % ED (ulkopuolinen ohjaus, käsikäyttö veivillä, 80 % käyttösuhde) STAC 1 E (integroitu ohjaus, irrotus koneistossa) STAC 1 KE (integroitu ohjaus, käsikäyttö ketjulla STAC 1 KU (integroitu ohjaus, käsikäyttö veivillä) Lisäselvitys: STA 3 vaihemoottori STAW 1 vaihemoottori Konedirektiivi EN (Koneturvallisuus, koneiden sähkölaitteistoosa 1: Yleiset vaatimukset) EN (Koneturvallisuus Perusteet, yleiset suunnitteluperusteet osa 1: Peruskäsitteet ja menetelmät) Pienjännite EN (Kotitaloussähkölaitteiden ja vastaavien turvallisuus) EN (Erikoisvaatimukset porttien, ovien ja ikkunoiden käyttölaitteille) Ovikoneisto STA 1 / Rev 1.2 3
4 4. TUOTEVALIKOIMA 4.2. YLEISKUVA STA/STAW 1 E STA/STAW 1 KE 4 Ovikoneisto STA 1 / Rev 1.2
5 STA/STAW 1 KU STA 1 E 80 % ED Ovikoneisto STA 1 / Rev 1.2 5
6 4. TUOTEVALIKOIMA STA 1 KE 80 % STA 1 KU 80 % 6 Ovikoneisto STA 1 / Rev 1.2
7 STAC 1 E STAC 1 KE Ovikoneisto STA 1 / Rev 1.2 7
8 4. TUOTEVALIKOIMA STAC 1 KU 5. ASENNUS 5.1. VALMISTELU Vaara! Henkilövahinkojen välttämiseksi on noudatettava seuraavia ohjeita: Koneisto on asennettava jännitteettömänä. Koneisto ei saa siirtyä akselilla. Kaikkien osien oltava mitoitettuja rakenteen ja alustan kuormituksen mukaisesti. Varoitus! Käyttölaitteen ja oven vaurioiden välttämiseksi käyttölaitteen saa asentaa vain, kun koneisto ei ole vaurioitunut ympäristön lämpötila on 10 C +60 C asennuspaikka on enintään 1000 m merenpinnan yläpuolella suojausluokkavaatimukset täyttyvät. Varmista ennen asennusta koneisto on käyttökunnossa koneisto on tarkistettu uudelleen käyttöä varten pidemmän varastointiajan jälkeen liitännät on suoritettu määräysten mukaisesti koneiston pyörimissuunta on oikea kaikki moottorin suojalaitteet ovat käytössä muita vaaralähteitä ei ole olemassa ulkopuolisten pääsy asennuspaikalle on estetty 8 Ovikoneisto STA 1 / Rev 1.2
9 5.2. KIILAN ASENNUS Umpiakseli 5.3. ASENNUS KIINNITYSALUSTAAN Varoitus! Koneiston ja oven vaurioiden välttämiseksi koneisto on asennettava kiinnitysalustaan tai vääntömomenttitukeen tärinää vaimentavasti. Putkiakseli Tarkista, että kiila vastaa akselin kiilauraa. Asenna vääntömomenttituki/kiinnitysalusta (A) Rasvaa akseli (B) koneiston asennuskohdan alueella Työnnä kiila (C) akselilla (B) Työnnä koneisto (D) akselille (B) Kiinnitä kiila (C) niin, ettei se pääse siirtymään paikaltaan Kiinnitä käyttölaite 4 ruuvilla vääntömomenttitukeen Huom! Kiila voidaan varmistaa kahdella letkukiristimellä tai säätörenkaalla. Ovikoneisto STA 1 / Rev 1.2 9
10 5. ASENNUS 5.4. KÄSIKÄYTTÖKETJUN ASENNUS (VAIN KÄSI KÄYTTÖKETJULLA VARUSTETUISSA KONEIS TOISSA) Huom! Häiriöttömän toiminnan varmistamiseksi, ketjulenkit eivät saa olla vääntyneitä. 6. KÄYTTÖÖNOTTO 6.1. VALMISTELU Varoitus! Koneiston vaurioitumisen välttämiseksi on noudatettava seuraavia ohjeita: Kaapelit on valittava niin, että ne soveltuvat käytettävään tilaan ja asennustapaan voimassa olevien määräysten mukaisesti Nimellisvirtojen, jännitteiden ja kytkentätapojen on vastattava moottorin tyyppikilven tietoja. Koneiston tietojen on vastattava kytkentää Liitä ketjunpäät ketjulukkoon Huom! Koneiston käytössä ja asennuksessa on noudatettava sitä ohjaavan ohjauskeskuksen käyttöönotto ohjeita ja kytkentäkaavioita. Varoitus! Varmista koneiston jännitteettömyys ennen käsikäyttöketjun käyttöä. 10 Ovikoneisto STA 1 / Rev 1.2
11 6.2 KYTKENTÄ Moottoriliitäntä 3 x 400 V tähtikytkentä (vakio) Vaara! Henkilövahinkojen välttämiseksi kaikki kytkentätyöt on suoritettava jännitteettöminä. Toimenpiteiden aikana on varmistauduttava, ettei järjestelmää päästetä kytkeytymään A B C Liitin 1 COM Liitin 4 NO Liitin 2 NC Liitinkotelon avaaminen S1 Lisärajakytkin AUKI (varaus) S2 Rajakytkin AUKI S3 Turvarajakytkin AUKI S4 Turvarajakytkin KIINNI S5 Rajakytkin KIINNI S6 Lisärajakytkin KIINNI (varaus) Irrota kotelon kansi Kaapelin asennus Asenna kaapeli kaapelitiivisteen kautta Ovikoneisto STA 1 / Rev
12 6. KÄYTTÖÖNOTTO Moottorin liitäntä 3 x 400 V tähtikytkentä (pikaliitin) Moottori on normaalisti kytketty valmiiksi tähteen, 3 x 400 V. Johdinten merkintä U1 Punainen V1 Sininen W1 Valkoinen V2 W2 U2 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 F2 Musta Ruskea Vihreä Lisärajakytkin AUKI Rajakytkin AUKI Turvarajakytkin AUKI Turvarajakytkin KIINNI Rajakytkin KIINNI Lisärajakytkin KIINNI Turvarajakytkin käsikäyttö Irrotusvivun mikro Moottorin lämpösuojaus Rajakortin kytkennät Potentiaalivapaa rajatieto AUKI Moottorin liitäntä 3 x 230 V kolmiokytkentä Jos haluat käyttää koneistoa 3 x 230 V:n verkossa, ota yhteyttä koneiston jälleenmyyjään tai huoltajaan. Potentiaalivapaa rajatieto KIINNI Turvapiirin katkaisu AUKI raja KIINNI raja Sisäinen turvapiiri 12 Ovikoneisto STA 1 / Rev 1.2
13 6.3 MEKAANISET ASETUKSET A B C D E F G H I J K L Lisärajakytkin AUKI S1 (potentiaalivapaa vaihtokosketin) Rajakytkin AUKI S2 Turvarajakytkin AUKI S3 Turvarajakytkin KIINNI S4 Rajakytkin KIINNI S5 Lisärajakytkin KIINNI S6 (potentiaalivapaa vaihtokosketin) Rajanokka lisärajakytkin AUKI (vihreä) Rajanokka rajakytkin AUKI (vihreä) Rajanokka turvarajakytkin AUKI (punainen) Rajanokka turvarajakytkin KIINNI (punainen) Rajanokka rajakytkin KIINNI (valkoinen) Rajanokka lisärajakytkin KIINNI (valkoinen) M N Hienosäätöruuvi Lukitusruuvi Jokaisessa kytkinnokassa on lukitusruuvi (N) ja hienosäätöruuvi (M). Lukitusruuvilla (N) kytkinnokka lukitaan lähelle oikeaa asentoa. Tarkka säätö tehdään hienosäätöruuvilla (M). Raja asennon KIINNI asetus Aja ovi raja asentoon KIINNI Säädä kytkinnokka (K) niin, että rajakytkin KIINNI (E) aktivoituu Kiristä lukitusruuvi (N) Turvarajakytkin KIINNI (D) on säädettävä niin, että se kytkeytyy heti, kun rajakytkimen KIINNI (E) yli ajetaan. Säädä turvarajakytkin KIINNI (D) Ovikoneisto STA 1 / Rev
14 6. KÄYTTÖÖNOTTO Raja asennon AUKI asetus Absoluuttianturin johtimien järjestys Aja ovi raja asentoon AUKI Säädä kytkinnokka (H) niin, että rajakytkin AUKI (B) aktivoituu Kiristä lukitusruuvi (N) Turvarajakytkin AUKI (C) on säädettävä niin, että se kytkeytyy heti, kun rajakytkimen AUKI (B) yli ajetaan. Säädä turvarajakytkin AUKI (C) 6.4 DIGITAALISET ASETUKSET KONEISTON ABSOLUUTTIANTURI JA TURVAPIIRI Pistokkeessa olevat numerot ovat samalla johtimien numeroita: 4: Turvapiirin alku 5: RS485B 6: GND 7: RS485A 8: Turvapiirin ulostulo 9: VDC Absoluutti anturin turvapiirin liittimet (7 12) Sähköliitäntä A: Anturin (AWG) pistoke B: Turvapiirin liittimet Huom! Raja asennot asetetaan ohjauskeskuksen käyttöohjeen mukaisesti. C: Moottorin lämpösuoja D: Käsikäyttö (veivi tai ketjukäyttölaite) 14 Ovikoneisto STA 1 / Rev 1.2
15 6.5 LAITTEEN TARKASTUS Kulkusuunnan tarkastus Aja ovea KIINNI suuntaan Koneiston tulee sulkea ovi Aja ovea AUKI suuntaan Koneiston tulee avata ovi Huom! Jos oven kulkusuunta ei vastaa ohjauskäskyjä, pyörimissuuntaa on vaihdettava. Pyörimissuunnan vaihtaminen kuvataan ohjauksen käyttöohjeessa. Muutoksen jälkeen kulkusuunta on tarkastettava uudelleen. 7. KÄSIKÄYTTÖ Sähköisen häiriön tai huoltotoimenpiteiden aikana ovea voidaan liikuttaa käsin auki tai kiinni. Koneiston ketjukäyttölaite Vaara! Henkilövahinkojen välttämiseksi on noudatettava seuraavia ohjeita: Käsikäyttö on sallittua vain turvallisesta paikasta käsin Käsikäyttö on sallittua vain moottorin ollessa pysäytettynä Syöttö ohjauskeskukselle tai koneistolle on oltava katkaistuna käsikäytön aikana Rajakytkinten asetusten tarkastaminen Aja ovi raja asentoon KIINNI Oven on pysähdyttävä halutussa asennossa Aja ovi raja asentoon AUKI Oven on pysähdyttävä halutussa asennossa Tarkista lukitusruuvien tiukkuus Mekaanisten toimintojen tarkastus Kun kaikki osat on asennettu ja liitetty, laitteen toiminnot on tarkistettava Tarkista laitteen kaikki toiminnot Tarkista koneiston tasainen käynti Tarkista, vuotaako koneistosta öljyä Jos koneistosta kuuluu epätavallisia ääniä tai siitä vuotaa öljyä: Pysäytä koneisto välittömästi Ota yhteyttä asiakaspalveluun Irrota käsikäyttöketju pidikkeestä Liikuta ovea vetämällä käsikäyttöketjua AUKI tai KIIN NI suuntaan. Huom! Jos ovea liikutetaan turvarajakytkimien raja asentojen KIINNI tai AUKI yli, koneistoa ei voi enää ohjata sähköisesti Ovikoneisto STA 1 / Rev
16 7. KÄSIKÄYTTÖ Käsikäyttö veivillä Irrotus käsikäytölle K I Vedä oikeanpuoleisesta (I) silmukasta Ovea voidaan liikuttaa käsin Työnnä veivi koneistoon vasteeseen saakka Liikuta ovea AUKI tai KIINNI suuntaan veiviä kääntämällä Irrota veivi käsikäytön jälkeen Vedä vasemmanpuoleisesta (K) silmukasta Ovea voidaan liikuttaa koneistolla Varoitus! Koneiston irrotus on tehtävä aina oven kiinniasennossa. Epätasapainossa oleva nosto ovi sulkeutuu itsekseen aiheuttaen vaaratilanteen irrotettaessa koneisto oven aukiasennossa. 16 Ovikoneisto STA 1 / Rev 1.2
17 8. HUOLTO Varoitus! Koneiston ja oven vaurioitumisen välttämiseksi on noudatettava seuraavia ohjeita: Huollon saavat suorittaa vain valtuutetut ja tehtävään koulutetut henkilöt. Kuluneet tai vaurioituneet osat on vaihdettava. Vain hyväksyttyjä osia saa käyttää. Huolto on dokumentoitava huoltopäiväkirjaan. Huom! Normaaliolosuhteissa huollon yhteydessä vaihteiston öljynvaihto on tarpeeton. Tarkista, että kaikki kiinnitykset ovat tiukkoja Tarkista oven tasapainotus Tarkista jarru (mikäli jarru on asennettu) Tarkista rajat ja turvarajat Tarkista, kuuluuko koneistosta ääniä ja vuotaako siitä öljyä Tarkista, onko koneiston kiinnityksissä ruostetta Tarkista, onko vaihdekotelossa vaurioita Ovikoneisto STA 1 / Rev
18 9. TEKNISET TIEDOT Tyyppi (E/KU/KE) STA STA STA STA STA STA Ulostulovääntömomentti (Nm) Max pidätysmomentti (Nm) Sallittu vääntömomentti (Nm) Ulostulokierrosnopeus (min 1 ) Moottorin teho (kw) 0,37 0,37 0,55 0,55 0,55 0,55 Käyttöjännite (V) 400 / 3~ 400 / 3~ 400 / 3~ 400 / 3~ 400 / 3~ 400 / 3~ Verkkotaajuus (Hz) Ohjausjännite (V) Moottorin nimellisvirta (A) 1,85 2,1 2,4 2,4 3,0 3,0 Moottorin käyttösuhde (%) S3 60 S3 60 S3 60 S3 60 S3 60 S3 60 Syöttökaapeli (mm 2 ) 5G1,5 5G1,5 5G1,5 5G1,5 5G1,5 5G1,5 Syötön sulake (A) Kotelointiluokka (IP) Käyttölämpötila ( o C) 10 / / / / / / +60 Jatkuva melutaso (db (A)) <70 <70 <70 <70 <70 <70 Kappalepaino (kg) 13 / 13 / / 13 / / 13 / / 13 / / 13 / / 13 / 15 Ulostuloakselin maksimi kierrokset (rajavälitys) Holkkiakseli (mm) 25,4 25,4 25,4 / 31,75 25,4 / 31,75 25,4 / 31,75 25,4 / 31,75 Moottorin käämityksen lämpösuoja C1 140 o C Kytkentäkyky AC cos φ=1,0 AC cos φ=0,6 DC resistiivinen DC resistiivinen 2,5 A / 250 V 1,6 A / 250 V 1,6 A / 24 V 1,25 A / 48 V Ainevahinkojen vaara! Lämpösuojaa ei saa kytkeä sarjaan moottorikäämityksen kanssa 18 Ovikoneisto STA 1 / Rev 1.2
19 Tyyppi (E/KU/KE) STA % STA % STA % STA % STAW Ulostulovääntömomentti (Nm) Max pidätysmomentti (Nm) Sallittu vääntömomentti (Nm) Ulostulokierrosnopeus (min 1 ) Moottorin teho (kw) 0,55 0,55 0,55 0,55 0,37 Käyttöjännite (V) 400 / 3~ 400 / 3~ 400 / 3~ 400 / 3~ 230 / 1~ Verkkotaajuus (Hz) Ohjausjännite (V) Moottorin nimellisvirta (A) 2,4 1,8 1,75 1,5 4,8 Moottorin käyttösuhde (%) S3 80 S3 80 S3 80 S3 80 S3 25 Syöttökaapeli (mm 2 ) 5G1,5 5G1,5 5G1,5 5G1,5 3G1,5 Syötön sulake (A) Kotelointiluokka (IP) Käyttölämpötila ( o C) 10 / / / / / +60 Jatkuva melutaso (db (A)) <70 <70 <70 <70 Kappalepaino (kg) 18 / 18 / / 18 / / 18 / / 18 / / 13 / 15 Ulostuloakselin maksimi kierrokset (rajavälitys) Holkkiakseli (mm) 25,4 / 31,75 25,4 / 31,75 25,4 / 31,75 25,4 / 31,75 25,4 Ovikoneisto STA 1 / Rev
20 9. TEKNISET TIEDOT Tyyppi (E/KU/KE) STAC STAC STAC STAC Ulostulovääntömomentti (Nm) Max pidätysmomentti (Nm) Sallittu vääntömomentti (Nm) Ulostulokierrosnopeus (min 1 ) Moottorin teho (kw) 0,37 0,37 0,55 0,55 Käyttöjännite (V) 400 / 3~ 400 / 3~ 400 / 3~ 400 / 3~ Verkkotaajuus (Hz) Ohjausjännite (V) Moottorin nimellisvirta (A) 1,85 2,1 2,4 2,4 Moottorin käyttösuhde (%) S3 60 S3 60 S3 60 S3 60 Syöttökaapeli (mm 2 ) 5G1,5 5G1,5 5G1,5 5G1,5 Syötön sulake (A) Kotelointiluokka (IP) Käyttölämpötila ( o C) 10 / / / / +60 Jatkuva melutaso (db (A)) <70 <70 <70 <70 Kappalepaino (kg) 13 / 13 / / 13 / / 13 / / 13 / 15 Ulostuloakselin maksimi kierrokset (rajavälitys) Holkkiakseli (mm) 25,4 25,4 25,4 / 31,75 25,4 / 31,75 20 Ovikoneisto STA 1 / Rev 1.2
21 17. EY LIITTÄMISVAKUUTUS OSITTAIN VALMIISTA KONEESTA OVITOR OY Sienitie 24 FI HELSINKI FINLAND Me vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että alla mainitut koneen osat, jotka eivät kykene toimimaan itsenäisesti, on tarkoitettu liitettäväksi konekäyttöisiin oviin portteihin, puomeihin ja vastaaviin laitteisiin niin, että ne yhdessä muodostavat konedirektiivin 2006/42/EY tarkoittaman koneen ja, että ne täyttävät kyseisen direktiivin olennaiset vaatimukset. Laitteen tyyppi: Ovikoneisto STA1 eri raja ja vaihdevälityksineen Koneen osat täyttävät myös Euroopan yhteisöjen sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevat direktiivin (2004/108/EY), pienjännitedirektiivin (LVD) (2006/95/EY), sekä RoHS direktiivin (2002/95/EY) tiettyjen vaarallisten aineiden käytöstä ja rajoittamisesta sähkö ja elektroniikkalaitteissa vaatimukset. Suunnittelussa on käytetty mm. seuraavia standardeja: EN ISO , EN ISO , EN A1, EN , EN , EN , EN , EN , EN , EN A1, EN A1+A2, EN 60529, EN , EN , EN , EN 13241, EN 12453, EN 12445, EN SFS Inspecta Sertifiointi OY on myöntänyt sertifikaatin joka varmentaa, että valmistajan laatujärjestelmä täyttää standardin SFS EN ISO 9001:2008 ja yleisen ohjeen ABC 200 vaatimukset, sertifikaatti nro Ovitor Oy sitoutuu toimittamaan osittain valmista konetta koskevat asiakirjat perustellun pyynnön mukaisesti kansalliselle viranomaiselle postitse tai sähköisessä muodossa. Asiakirjat on laadittu liitteen VII osan B mukaisesti. Tekniset asiakirjat koonnut ja niistä vastaava: OVITOR OY/Suunnittelupäällikkö Sienitie 24 FI HELSINKI FINLAND Laitteita ei ole tarkoitettu toimimaan itsenäisesti, vaan osana konetta, erityisesti sähkökäyttöisissä ovissa, puomeissa, porteissa tai vastaavissa. Koneen suunnittelussa, rakentamisessa ja huoltamisessa on otettava huomioon, että ovikoneistoon kohdistuvat kuormitukset eivät ylitä laitteiden ohjekirjassa ilmoitettuja arvoja ja että ovikoneiston sallittu käyttöikä on enintään käyttötuntia. Laitteiston asentamisessa, säädöissä ja huoltamisessa on noudatettava kyseessä olevalle tyypille antamiamme ohjeita. Lisäksi ilmoitamme, että laitetta koneen osana ei saa ottaa käyttöön, ennen kuin siitä koneesta johon se liittyy, on annettu konedirektiivin 2006/42/EY ja siihen liittyvien muutosten sekä ne voimaansaattavien kansallisten säädösten mukainen EYvaatimuksenmukaisuusvakuutus koneesta. Helsingissä Hannu Pyrhönen Toimitusjohtaja Ovitor Oy Ovikoneisto STA 1 / Rev
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
LisätiedotLÄMMINILMAPUHALLIN HKP
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HKP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmönsiirto-osa...1 HKP asennuskannake...2 Puhaltimet ja
LisätiedotTekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet
ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot
LisätiedotLÄMMINILMAPUHALLIN HMP
ASENNUS-JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HMP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmösiirto-osa...1 Puhaltimet ja moottorit...2 Kytkentäkaaviot...3
LisätiedotTehontarve Pito Mitoitus. Apukytkin Vääntömomentti Moottori Jousipalautus. Jousipalautus
ekninen tuote-esite Jousipalautteinen toimilaite turvatoiminnolla rakennusten ilmanvaihtoja ilmastointijärjestelmien peltien säätöön. Ilmastointipelteihin, joiden koko n. 2 m 2 Vääntömomentti: 10 m imellisjännite
LisätiedotTehontarve Pito Mitoitus. Jousipalautus. Turvallisuus Suojausluokka II Eristetty Kotelointiluokka NEMA2, UL kotelotyyppi 2 EMC Pienjännitedirektiivi
ekninen tuote-esite Jousipalautteinen toimilaite turvatoiminnolla rakennusten ilmanvaihtoja ilmastointijärjestelmien peltien säätöön. Ilmastointipelteihin, joiden koko n. 4 m 2 Vääntömomentti: 20 m imellisjännite
LisätiedotKÄYTTÖOHJE OVIKONEISTO TVR(FC) 5
KÄYTTÖOHJE OVIKONEISTO TVR(FC) 5 FI OVITOR OY SIENITIE 24 FIN 00760 HELSINKI FINLAND 1. SISÄLTÖ 1. Sisältö...2 2. Symbolien selitykset...2 3. Yleistä...2 3.1. Turvallinen käyttö...3 3.2. Arvokilpi...3
LisätiedotSähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus
ekninen tuote-esite RFA-S2 oimilaite turvatoiminnolla palloventtiileille imellisvääntömomentti 10 m imellisjännite AC 24...240 V / DC 24...125 V Ohjaus Auki-kiinni kahdella integroidulla apukytkimellä
LisätiedotAsennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)
Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi
LisätiedotTekniset tiedot. T5-NRC24A-SR fi v Oikeus muutoksiin pidätetään 1 / 3
ekninen tuote-esite NRC4A-SR Jännitesäätöinen toimilaite - ja -tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: Jatkuvasääteinen DC... V oiminta-alue: DC... V oiminta-aika
LisätiedotNokeval. FD100-sarja. Käyttöohje
Nokeval FD100-sarja Käyttöohje Sisällysluettelo Dokumentin tiedot... 2 FD100A4 and FD100A6 kenttänäytöt... 3 Käyttöjännitteen kytkeminen... 4 Asettelu... 5 Tekniset tiedot... 7 Dokumentin tiedot Soveltuvuus
LisätiedotOUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC
OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC TUOTETIEDOT YLEISTÄ OUM6410C venttiilimoottori soveltuu hitaiden säätöprosessien ohjaamiseen, esim. lämmityspiirien säätöön. Venttiilimoottori ei tarvitse
LisätiedotTehontarve Pito Mitoitus. Vääntömomentti Moottori Jousipalautus NRF24A NRF24A-O. Jousipalautus. Jousipalautus
ekninen tuote-esite RF24A(-O) oimilaite turvatoiminnolla 2- ja 3-tie palloventtiileille Vääntömomentti: 10 m imellisjännite AC/DC 24 V Ohjaus: auki-kiinni RF24A: Jännitteettömänä kiinni C RF24A-O: Jännitteettömänä
LisätiedotOhjauskeskus DGC 1 Ohjekirja
Ohjauskeskus DGC FI Ohjekirja OVITOR OY SIENITIE 24 FIN 00760 HELSINKI FINLAND . SISÄLTÖ. Sisältö... 2 2. Symbolien selitykset... 2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita... 2 4. Yleiskuva tuotteista... 3 4..
LisätiedotOHJAUSKESKUS KV1 3 VAIHE KONEISTOILLE KV2 1 VAIHE KONEISTOILLE KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA OVITOR OY SIENITIE 24 FIN 00760 HELSINKI FINLAND
OHJAUSKESKUS KV1 3 VAIHE KONEISTOILLE KV2 1 VAIHE KONEISTOILLE FI KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA OVITOR OY SIENITIE 24 FIN 00760 HELSINKI FINLAND 1. SISÄLTÖ 1. Sisältö... 2 2. Symbolien merkitykset... 2 3. Yleisiä
LisätiedotSähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve mitoitus
ekninen tuote-esite RFA oimilaite turvatoiminnolla palloventtiileille imellisvääntömomentti 10 m imellisjännite AC 24...240 V / DC 24...125 V Ohjaus Auki-kiinni Virrattomana kiinni (C) ekniset tiedot Sähköiset
LisätiedotTurvasaranakytkin SHS3
Turva Turvarajakytkimet Turvasaranakytkimet Turvasaranakytkin SHS3 Turvallinen, erittäin vaikea ohittaa Koskettimet: vakiona 2 NC+1 NO tai 2 NC Kytkentäpiste säädettävissä 0-270 Toiminta Bernstein SHS3-turvasaranakytkimessä
LisätiedotNokeval. FD200-sarja. Käyttöohje
Nokeval FD200-sarja Käyttöohje 1 Sisällysluettelo Dokumentin tiedot... 2 FD200A4 ja FD200A6 kenttänäytöt... 3 Käyttöjännitteen kytkeminen... 4 Asettelu... 5 Tekniset tiedot... 6 Dokumentin tiedot Soveltuvuus
LisätiedotSähköiset tiedot Nimellisjännite AC/DC 24 V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve mitoitus
ekninen tuote-esite GR4A-7 Kiertoliiketoimilaite läppäventtiileille Nimellisvääntömomentti 40 Nm Nimellisjännite AC/DC 4 V Ohjaus auki-kiinni ekniset tiedot Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC/DC 4 V Nimellisjännitteen
LisätiedotASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551
ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon tai lämmityksen ohjaus ETI-1551 termostaattia käytetään saattolämmityksen ja sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti soveltuu
LisätiedotCCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI
kit Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI Mahdollistaa lämmityksen ja jäähdytyksen tuotteille, joissa on vain yksi patteripiiri Tarkka virtaussäätö Jäähdytys/lämmitys 4-putkijärjestelmiin
LisätiedotKäyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO
Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO SUOMI Tämä käyttöohje käsittää seuraavat tuotteet: CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250 ja CK 315 KÄYTTÖ Puhallinta
LisätiedotHQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ! Hyödylliset sovellukset Kannettavat, radiot, pienet televisiot, VCR-nauhurit, DVD-soittimet,
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
LisätiedotASENNUSOHJE. Sulanapidon ohjauskeskus ETR2-1550
ASENNUSOHJE Sulanapidon ohjauskeskus ETR2-1550 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon ohjaus Ohjauskeskusten toiminta perustuu sekä lämpötilan mittaukseen että kohteeseen kertyvän lumen tai jään samanaikaiseen havaitsemiseen.
LisätiedotAsennusohjeet. Devireg 130, 131 ja 132
FI Asennusohjeet Devireg 130, 131 ja 132 Sisältö: 1. Käyttökohteet ja toiminto 2. Asennusohjeet a. Lattia-anturin asennus, Devireg 130 ja 132 b. Asennuskohde, Devireg 130,131 j 132 c. Kytkentäkaaviot,
LisätiedotLÄMMINILMAPUHALLIN HEL
ASEUS- JA HUOLTO-OHJE 7.2.2012 LÄIILAPUHALLI HEL A. ASEUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Puhallinmoottorit...1 Pyörimisnopeudensäädin...1 ittakuva...2 Kytkentäkaaviot...2
LisätiedotJohdatus EMC:hen ja EMCdirektiiviin
Johdatus EMC:hen ja EMCdirektiiviin TkT Mikko Kuisma LUT EMC Sähkömagneettinen yhteensopivuus (electromagnetic compatibility) tarkoittaa laitteen tai järjestelmän kykyä toimia sähkömagneettisessa ympäristössä
LisätiedotAsennusja käyttöohje. 408106 (fi) AGROSEC 6-TIEJAKAJA Viljaputkistoon / kuljetinlaitteistoon
Asennusja käyttöohje AGROSEC 6-TIEJAKAJA Viljaputkistoon / kuljetinlaitteistoon 408106 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi
LisätiedotSähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
LisätiedotASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447
ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon ohjaus ETR/F 1447 termostaattia käytetään esimerkiksi ulkoalueiden ja vesikourujen sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti
Lisätiedot35 Keskipakopuhaltimet molemminpuolin imevät
35 Keskipakopuhaltimet molemminpuolin imevät 513 x 513 486 x 486 454 x 454 400 355 396 261 411 274 4 x 100 281 497 537 315 320 261 Tyyppimerkintä RD 35P - 4DW.7T.1L RD 35P - 6DW.6Q.1L Sähköiset arvot Jännite
LisätiedotG Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt
G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien
LisätiedotTDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin
TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
LisätiedotEC-Radiaalituuletin - RadiFit
ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG Bachmühle 2 D-74673 Mulfingen Phone +49 7938 81- Fax +49 7938 81-11 info1@de.ebmpapst.com www.ebmpapst.com kommandiittiyhtiö toimipaikka Mulfingen Käräjäoikeus Stuttgart
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotRotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje
Rotonivo Sarja RN 3000 RN 4000 RN 6000 Käyttöohje 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Puh..: +49 (0)831 57123-0 Internet: www.uwt.de D-87488 Betzigau Faksilla: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Tämä käyttöohje
Lisätiedot1. Yleiset turvallisuusohjeet
309691 01 FI Liiketunnistin theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS Sähköisku tai tulipalo voivat aiheuttaa hengenvaarallisen
LisätiedotSTIGA VILLA 85 M 8211-3013-10
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
LisätiedotAsennusohje. Q-Safe. Versio 201502. Asiakirja 841684
Asennusohje Q-Safe Versio 201502 Asiakirja 841684 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 6 1.1. Yleistä 6 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 6 1.3. Termit 6 2. Toimituksen sisällön tarkistus 7 2.1. 841373 Koneen
LisätiedotABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,
LisätiedotKA 34-K / KA 54 -K. fi Alkuperäiset ohjeet... Sivu /07/15. Konsolisarjat on tilattava erikseen.
KA 34-K / KA 54 -K Konsolisarjat on tilattava erikseen. fi Alkuperäiset ohjeet........................ Sivu........ 2 Määräystenmukainen käyttö - Ketjukäyttö sähkömoottorikäyttöiseen ikkunoiden ja luukkujen
LisätiedotELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET
PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite
LisätiedotAsennus-, käyttö- ja huolto-ohje
CoolLine- -nestejäähdyttimet CLMG, CLVG, CLWG, CLSWG Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Valmistaja Koja Oy Osoite Lentokentänkatu 7 FIN-33900 Tampere Finland Teknisen tiedoston
LisätiedotKäyttöohje Z 125 /2/... Elektroninen säätölaite FIN 09/11 Z 6 / HK
Käyttöohje Z 125 /2/... Elektroninen säätölaite FIN 09/11 Z 6 / HK Sisällysluettelo 1. Johdanto 3 2. Erityispiirteet 3 3. Tekniset tiedot 3 4. Sähköliitäntä 3 4.1 Z 125 /2/... : n liitäntäkaavio 3 5. Käyttöönotto
LisätiedotASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991
ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 KÄYTTÖKOHTEET Lämmityksen tai sulanapidon ohjaus ETV termostaattia käytetään sähkölämmityksen sekä sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti on DIN-kisko -asenteinen
LisätiedotASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen
LisätiedotKA 66-TW-K. fi Alkuperäiset ohjeet... Sivu /07/15. Konsolisarjat on tilattava erikseen.
KA 66-TW-K Konsolisarjat on tilattava erikseen. fi Alkuperäiset ohjeet........................ Sivu........ 2 Määräystenmukainen käyttö - Ketjukäyttö sähkömoottorikäyttöiseen raskaiden ikkunoiden ja luukkujen
LisätiedotF75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
LisätiedotKäyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A
Käyttöohje FIN Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A 1. Turvallisuusohjeet Varoitus! Lue käyttöohjeen huolellisesti ennen tämän laitteen asentamista
LisätiedotAsennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C
Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C 1. Yleistä TBCE/TBRE lämmityspatteria käytetään tuloilman lämmittämiseen tai ulkoilman esilämmittämiseen. Lämmityspatterista TBCE/TBRE/TCLE
LisätiedotTehontarve Ajo Pito Mitoitus
ekninen tuote-esite LRC4A-SR Jännitesäätöinen toimilaite - ja -tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti Nm Nimellisjännite AC/DC 4 V Ohjaus: Jatkuvasääteinen DC... V oiminta-alue: DC... V oiminta-aika
LisätiedotFI Asennusohjeet. devireg 120
FI Asennusohjeet devireg 120 Ž Käyttökohteet: devireg 120 on lattialämmityssäädin. Toiminta: Termostaatissa on anturijohto, jonka avulla valvotaan lattian lämpöä pysymään säädetyssä lämpötilassa. Termostaatissa
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
LisätiedotFI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1
ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle
Lisätiedot1. Perusturvallisuusohjeet
309565 02 FIN LED-valaisin liiketunnistimella LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952
LisätiedotJÄNNITETYÖOHJE PEM279FIN
JÄNNITETYÖOHJE ENSTON E-KSE KAAPELIJAKOKAAPEILLE YLEISTÄ - Tarkista, että olet valinnut oikean tuotteen ja että se sopii kyseiseen käyttöön. - Lue asennusohje huolellisesti ennen työn aloittamista. - Tee
Lisätiedot1. Asennus suoritetaan kiinteänä ja varustetaan kytkimellä.
FI Asennusohjeet devireg 330 A Käyttökohteet: devireg 330 käytetään lattia- ja huonelämmitysten säätöön, kylmälaitteiden ohjaukseen sekä ulkoalueiden ja räystäskourujen sulanapidon ohjaukseen ja myös teollisuuden
LisätiedotTekniset tiedot. Turvallisuusohjeet
ekninen tuote-esite LRQ24A-SR Jännitesäätöinen toimilaite 2- ja 3 -tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 4 Nm Nimellisjännite AC/DC 24 V Ohjaus: jännitesäätöinen DC 0-10 V oiminta-alue: DC 2-10 V
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
LisätiedotKäyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
LisätiedotNormit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET
Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET Suihkukaapit on valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Matalajännite 2006/95/EEC Yhdenmukaisuus kyseisen direktiivin kanssa taataan seuraavilla harmonisointinormeilla:
LisätiedotHYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ
KESKUSYKSIKKÖ Keskusyksikkö on laitekotelon sisään työnnettävää mallia ja laitetta voidaan käyttää seinä- tai paneeliasenteisena. Keskusyksikkö sisältää virransyötön, toimintojen viiveet, releet, merkkivalot,
LisätiedotKäyttöohjeet DVC-P. sisäänrakennetulla paineanturilla- Art-Nr.: 30588
Käyttöohjeet DVC-P sisäänrakennetulla paineanturilla- Art-Nr.: 30588 Systemair Oy Nietostie 2 FI-01390 VANTAA Phu: +358 (0)20 7920 520 Fax: +358 (0)20 7920 530 mailbox@systemair.fi www.systemair.de Sisältö
LisätiedotKYTKENTÄOHJEET. MicroMax370
KYTKENTÄOHJEET ROTAATIOLÄMMÖNVAIHTIMEN OHJAUSYKSIKKÖ MicroMax370 Tarkistettu 04-12-13 1.1 F21037902FI Valmistajan seloste Valmistajan vakuutus siitä, että tuote on EMC-DIREKTIIVIN 89/336/EEG ja sen lisäysten
LisätiedotElektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25
SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10
LisätiedotKOMPONENTIT JA ERIKOISKAAPELIT 9
HÄLYTYS- LAITTEET KOMPONENTIT JA ERIKOISKAAPELIT 9 SKS-automaatio Oy Martinkyläntie 50, PL 122, 01721 Vantaa, sähköposti: automaatio@sks.fi, faksi 852 6820, puh. *852 661 Etelä-Suomi Martinkyläntie 50
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotPINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000
POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN
LisätiedotASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11
LisätiedotDigitaaliset tulomoduulit
8 172 TX-I/O Digitaaliset tulomoduulit TXM1.8D TXM1.16D Kaksi täysin yhteensopivaa versiota: TXM1.8D: 8 digitaalituloa, tulokohtainen indikointi 3-värisellä LEDillä (vihreä, keltainen tai punainen) TXM1.16D:
LisätiedotEC-Radiaalituuletin.
D3G2-EE71-28 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG Bachmühle 2 D-74673 Mulfingen Phone +49 7938 81- Fax +49 7938 81-11 info1@de.ebmpapst.com www.ebmpapst.com kommandiittiyhtiö toimipaikka Mulfingen Käräjäoikeus
LisätiedotKäyttöolosuhteet. Kuljetus-, varastointi- ja käyttöolosuhteet
Kaikki pellit on vakiona suunniteltu ja sertifioitu EI-S-luokituksen mukaisiksi. PK-Ipalopeltiyksiköt on suunniteltu asennettavaksi palo-osastojen väliseiniin. Yksiköiden asennus on selostettu nelikulmaisten
LisätiedotJÄNNITETYÖOHJE PEM1764FIN 2015-09
JÄNNITETYÖOHJE ENSTO RAPID KAAPELIJAKOKAAPEILLE YLEISTÄ - Tarkista, että olet valinnut oikean tuotteen ja että se sopii kyseiseen käyttöön. - Lue asennusohje huolellisesti ennen työn aloittamista. - Tee
LisätiedotEC-Radiaalituuletin
D3G2-DF7-H1 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG Bachmühle 2 D-74673 Mulfingen Phone +49 7938 81- Fax +49 7938 81-11 info1@de.ebmpapst.com www.ebmpapst.com kommandiittiyhtiö toimipaikka Mulfingen Käräjäoikeus
LisätiedotEC-Radiaalituuletin
D3G2-DF7-H1 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG Bachmühle 2 D-74673 Mulfingen Phone +49 7938 81- Fax +49 7938 81-11 info1@de.ebmpapst.com www.ebmpapst.com kommandiittiyhtiö toimipaikka Mulfingen Käräjäoikeus
LisätiedotAC-Aksiaalituuletin - HyBlade
ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG Bachmühle D-77 Mulfingen Phone +9 798 8- Fax +9 798 8- info@de.ebmpapst.com www.ebmpapst.com kommandiittiyhtiö toimipaikka Mulfingen Käräjäoikeus Stuttgart HRA 9 täydentävä
LisätiedotSiemens SAX.. Sähköiset venttiilien toimimoottorit ACVATIX. venttiileille, joiden iskunpituus on 20 mm
Siemens 4 501 ACVATIX Sähköiset venttiilien toimimoottorit venttiileille, joiden iskunpituus on 20 mm SAX.. SAX31.. Käyttöjännite 230 VAC, 3-piste-ohjausviesti SAX61.. Käyttöjännite 24 VAC/VDC ohjausviesti
LisätiedotErotinhälytin idoil-20
Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5
LisätiedotAsennusohjeet. Devireg 610
FI Asennusohjeet Devireg 610 Käyttö: Devireg 610 on elektroninen säädin joka soveltuu sekä lämmön että kylmän säätöön lämpötila-alueella -10ºC - +50 C. Devireg 610 on roiskevedenpitävä (IP 44) joten se
LisätiedotAsennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT
FI.TBIQ2480.130225 Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT 1. Yleistä IQnomic plus -moduulia käytetään lisätoimintoihin, joiden tulot ja lähdöt eivät sisälly vakiona koneen ohjausyksikköön.
LisätiedotDevilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje. Suomi
Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje Suomi 1. Applications and Functions Devilink FT lämmityksen kytkentäyksikkö Devilink FT kytkentäyksikkö kytkee lämmityksen päälle ja pois.
LisätiedotAC-Aksiaalituuletin - HyBlade
SD-AM-1 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG Bachmühle D- Mulfingen Phone +9 9 1- Fax +9 9 1-11 info1@de.ebmpapst.com www.ebmpapst.com kommandiittiyhtiö toimipaikka Mulfingen Käräjäoikeus Stuttgart HRA 59
LisätiedotVaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V
Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja
LisätiedotSTIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
LisätiedotAC-Aksiaalituuletin - HyBlade
ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG Bachmühle D-767 Mulfingen Phone +9 798 8-0 Fax +9 798 8-0 info@de.ebmpapst.com www.ebmpapst.com kommandiittiyhtiö toimipaikka Mulfingen Käräjäoikeus Stuttgart HRA 590
LisätiedotTEHOYKSIKKÖ. Innova Ohjauskeskusten Esittely. Onnittelut uudesta Innova-ohjauskeskuksestasi
TEHOYKSIKKÖ Innova Ohjauskeskusten Esittely Onnittelut uudesta Innova-ohjauskeskuksestasi Innova-ohjauskeskus on kehitetty tekemään saunomisesta mahdollisimman nautinnollista. Voit säätää saunasi lämpötilaa,
LisätiedotKäyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI
Käyttöohje SUOMI Kytkentävahvistin N00..A N0..A 7069/0 06/03 Ohjeet turvallista käyttöä varten räjähdysvaarallisilla alueilla Käyttö Luonnostaan vaarattomia virtapiirejä sisältäviä laitteita on tarkoitus
LisätiedotSähköketjutalja DELTA 1000 kg / 230V
Sähköketjutalja DELTA 1000 kg / 230V Käyttöohje (Model: DU902) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja Mini sähköketjutalja
LisätiedotSähköiset toimilaitteet AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)
Sähköiset toimilaitteet AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 standardin EN 14597 mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Kuvaus AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV 23, AMV 33 3-pisteohjattuja toimilaitteita
Lisätiedot1. Yleiset turvallisuusohjeet
309699 FI Liiketunnistin theluxa S360 WH 1010510 theluxa S360 BK 1010511 1. Yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS Sähköisku tai tulipalo voivat aiheuttaa hengenvaarallisen tilanteen! Asennuksen saa suorittaa
LisätiedotSähköiset toimilaitteet
Tekninen esite Sähköiset toimilaitteet AMB 162, AMB 182 Kuvaus Tärkeimmät tiedot: Nimellisjännite: 2- tai 3-piste 230 V AC, 50/60 Hz V AC, 50/60 Hz suhteellinen: V AC/DC; Momentti: 5, 10 ja Nm Kääntökulma
LisätiedotHuonelämpötilan säädin
336 Synco 100 Huonelämpötilan säädin 2 lähtöä 0 10 VDC ja käyttötavan valintakytkin RLA162.1 Huonelämpötilan säädin yksinkertaisiin ilmanvaihto- ja ilmastointi- sekä lämmityslaitoksiin. Kompakti rakenne.
LisätiedotSET-61. Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 Pirkkala Vaihde 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 23.9.2009 D17016Ds SET-61 Käyttö- ja asennusohje 1. TEKNISET TIEDOT SET-61 laitteisto Käyttöjännite
LisätiedotKoneturvaovi Albany RP300. ASSA ABLOY Entrance Systems
Koneturvaovi Albany RP300 ASSA ABLOY Entrance Systems Albany RP300 Avautuu ja sulkeutuu nopeasti, joten käyttöjaksoja voi olla jopa 5 minuutissa. Toimii luotettavasti myös oltuaan raskaassa käytössä vuosikausia.
LisätiedotEC-Radiaalituuletin. eteenpäin taipuva, yhdeltä puolelta imevä kotelolla (laippa)
ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG Bachmühle 2 D-74673 Mulfingen Phone +49 7938 81- Fax +49 7938 81-11 info1@de.ebmpapst.com www.ebmpapst.com kommandiittiyhtiö toimipaikka Mulfingen Käräjäoikeus Stuttgart
LisätiedotASENNUSOHJEET 12/2017
1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö
LisätiedotKäyttöohje Busch-Infoline. 1510 UC-500 Kutsujärjestelmä inva-wc:tä varten. 1673-1-8322 Rev. 01 17.12.2012
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/Infoline/Titelblatt - 1510 @ 25\mod_1339651633537_174011.docx @ 217346 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 1673-1-8322 Rev. 01
LisätiedotAsennus. Käyttäjän jäähdytystuuletin Groundsmaster - tai Reelmaster -ajoyksikkö, jossa on yleiskäyttöinen aurinkosuoja. Irralliset osat.
Form No. Käyttäjän jäähdytystuuletin Groundsmaster - tai Reelmaster -ajoyksikkö, jossa on yleiskäyttöinen aurinkosuoja Mallinro: 03247 3430-940 Rev A Asennusohjeet Asennus Irralliset osat Tarkista alla
LisätiedotDYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT
Lisätiedot