Vinkkejä varusteiden. your equipment

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Vinkkejä varusteiden. your equipment"

Transkriptio

1 Vinkkejä varusteiden tarkastamiseen Tips for protecting ja huoltoon your equipment

2 You Voit too itse can ylläpitää help prolong tuotteiden the käyttöikää. lifetime of your Onnistuaksesi products. siinä To succeed sinun täytyy in this ottaa challenge, huomioon several monia aspects asioita: must tuotteen be taken käyttö into (kuluttavuus, account: product käyttötiheys, usage olosuhteet (intensity, jne.), frequency, kuljetus, conditions säilytys, hoito etc.), ja and huolto. also the transport, storage, care and maintenance. Huolehtimalla kaikista näistä estät varusteiden ennenaikaisen kulumisen. Taking care with all of these aspects helps avoid premature wear of the equipment. Here Tässä is on a summary yhteenveto of Petzlin precautions suosittelemista recommended varotoimista, by Petzl joiden for maintaining avulla varusteet your säilyvät equipment. kunnossa pidempään. PERUSPERIAATTEET Basic principles Pidä hyvää huolta henkilösuojaimistasi. Älä jätä niitä lojumaan mihinkään. Älä heitä niitä maahan. In general, take care of your safety gear. Do not leave it lying about anywhere. Do not throw your gear on the ground. Lue kunkin tuotteet käyttöohjeet, jotka on saatavilla Petzlin internet-sivustolla. Read Katso the otsikko specific Henkilösuojaimen recommendations for tarkastus. each product in the Instructions For Use available on the Petzl Web site. See the heading "PPE* Inspection". * Henkilösuojain (PPE = Personal Protective Equipment) on varuste jota * PPE käyttäjä is Personal joko Protective kantaa mukanaan Equipment, tai equipment yllään. Henkilösuojaimet worn or carried by the jaotellaan user. PPE are kolmeen classified kategoriaan in three categories: suojaustason mukaan: Category 1: minor hazards, light mechanical impacts, solar radiation (e.g. 1. katergoria: pienet vaarat, lievät mekaaniset iskut, auringon glasses, gloves) Category säteily 2: (esim. serious aurinkolasit, hazards (e.g. hanskat) ventilated helmets, crampons) 2. Category kategoria: 3: major vakavat or deadly vaarat hazards (esim.(e.g. kypärät, harnesses, suojalasit) carabiners, ice axes) 3. kategoria: vakavat tai hengenvaaralliset vaarat (esim. valjaat, sulkurenkaat, köydet) Reminder of the lifetime of Petzl equipment. The maximum lifetime is up to 10 years from the date of manufacture for Muistutus plastic and textile Petzl-varusteiden products. käyttöiästä. The Muovisten lifetime is ja indefinite tekstiilisten for metal varusteiden products. enimmäiskäyttöikä on 10 vuotta valmistuspäivästä. Warning: Metallituotteiden An unusual osalta event may käyttöikä require on you määrittämätön. to retire a product after only one use. This may involve the type and intensity Varoitus: of use, Saatat or the joutua environment poistamaan in which tuotteen it is used: käytöstä aggressive vain environments, yhden käyttökerran sharp edges, jälkeen, extreme jos jotain temperatures, chemicals... poikkeuksellista sattuu. Näin voi käydä käyttötavan tai ympäristön takia: äärimmäiset olosuhteet, terävät To learn reunat, more, see äärimmäiset the heading "PPE lämpötilat, Inspection". kemikaalit... Lisätietoja otsikon Henkilösuojaimen tarkastus alla. How can I find out the age of my Petzl PPE? Mistä saan selville henkilösuojaimeni iän? Kaikissa All of our henkilösuojaimissamme PPE products are now identified on sarjanumero by a serial number. jonka This avulla number sen tunnistaa. may be marked Numero in a number voi olla of merkittynä ways: laser, eri engraving, label, etc. It allows us to identify our products. tavoilla: laaserilla, kaivertamalla, tuotelapulla tms. Sen avulla tunnistamme tuotteen.

3 Saadaksesi selville valmistusvuoden, käytä sarjanumeroa seuraavalla tavalla: To find out the year of manufacture, refer to this detailed serial number in the following manner: Example Esimerkki for hiljattain recent PPE: valmistetusta AB henkilösuojaimesta: AB this vasti: way: A A way: seuraavasti: The Vanhimmat oldest harnesses valjaat on may merkitty be marked seuraa-older Vanhimmat connectors sulkurenkaat may be marked on merkitty this year valmistusvuosi of manufacture 99 year of manufacture 05 month of manufacture day valmistuspäivä of manufacture sinä that vuonna year day valmistusvuosi of manufacture in that year 0605 year valmistuskuukausi of manufacture AB person henkilö who joka inspected tarkasti the A 289 code valmistuspäivä of the person sinä who vuonna 06 valmistusvuosi product inspected the product tuotteen A koodi henkilölle joka 1234 individual product number 1234 yksilöllinen tuotenumero tarkasti tuotteen Transport It is preferable to store your equipment in a pack to protect it. Kuljetus With a backpack, take care that crampon points or sharp objects don't damage your helmet, ropes, or slings. On suositeltavaa säilyttää varusteita pakkauksessa, jotta se pysyy suojattuna. When Kun käytät traveling reppua, by truck, pidä train, huolta plane, että or terävät boat, esineet the temperatures eivät vahingoita can be kypärää, extreme and köysiä can tai degrade jatkon nauhoja. the products. For example, Kun varusteita never leave kuljetetaan your textile rekassa, equipment junassa, or helmets lentokoneessa under a tai window laivassa, or in lämpötilat the trunk voivat of a car olla that äärimmäisiä is exposed to ja siten direct varusteet voivat sunlight. The temperature vahingoittua. can Älä be esimerkiksi higher than jätä 80 C. tekstiilisiä varusteitasi tai kypäriä ikkunan alle tai auton takaluukkuun, joka In the on trunk altis auringonpaisteelle. of a car, for example, Lämpötila pay attention voi nousta to your yli equipment's 80 C asteeseen. possible proximity to gas cans, car batteries, or cleaners Huolehdi (risk esimerkiksi of leaking). laittaessasi Warning: any varusteita contact with auton chemical takaluukkuun, products, että harsh ne eivät or corrosive ole lähellä substances bensiinikanisteria, (e.g. acids) akkuja is prohibited. tai puhdistusaineita If you have (vuotoriski). a doubt, retire Varoitus: your equipment. varusteiden altistaminen kemikaalisille, voimakkaille tai syövyttäville aineille (esim. hapoille) on kielletty. Mikäli sinulla on mitään epäilyksiä, poista varusteesi käytöstä. Storage Säilytys Store Säilytä your varusteitasi equipment hyvin a well-ventilated tuuletetussa paikassa area out poissa of direct suorasta sunlight auringonvalosta (UV). (UV). Reserve Varaa varusteillesi a specific place jokin for tietty your säilytyspaikka. equipment. Warning: Varoitus: any varusteiden contact with altistaminen harsh or corrosive voimakkaille substances tai syövyttäville (e.g. acids) aineille is prohibited. (esim. hapoille) If you on have kielletty. a doubt, Mikäli retire sinulla your equipment. on mitään epäilyksiä, poista varusteesi käytöstä. Never Älä koskaan store your säilytä gear in varusteitasi a damp place kosteassa where mold paikassa, can develop jossa (damp voi kasvaa closets, hometta bags and (kostea waterproof kaappi, containers laukut tai with vesitiiviit säilytystilat, inside). For joissa long-distance kosteutta). travel, beware Matkustaessasi of moisture in pitkiä containers matkoja during varo transit, kuljetustilojen in ports or airports, kosteutta especially satamissa moisture in ja salty lentoasemilla, environments. erityisesti suolaisissa ympäristöissä. Repair Korjaus Modifications and repair of Petzl products outside of Petzl facilities is prohibited, except for replacing worn parts with Petzl-tuotteita replacement parts ei saa referenced muuttaa in tai Petzl korjata catalogs. Petzlin tilojen ulkopuolella, paitsi silloin kun korvataan kuluneet osat uusilla, Petzlin See the kuvastoista list of replacement löydettävillä parts osilla. at petzl.com Listan vaihto-osista löydät osoitteesta petzl.com In case of doubt, contact After-sales service Mikäli sinulla epäilyksiä, ota yhteyttä maahantuojaan. Pesu Washing Jokaisella Recommendations tuoteperheellä for washing on omat are pesusuositukset. indicated for each product family. Kuivaaminen Drying Ota varusteesi pois kantolaitteista aktiviteettien jälkeen, vaikka puhdistus ei olisi tarpeellista. Kuivata Remove varusteet your gear poissa from packs UV-säteilystä. after each activity, even if cleaning isn't necessary. Älä laita varusteita lähelle kuumia paikkoja, kuten suoraa auringonvaloa, patteria tai takkaa. Let all your gear air-dry away from UV sources (ultraviolet rays). Avoid proximity to heat sources such as direct sunlight, wood fires, or a radiator.

4 Tuoteperhekohtaiset ohjeet In general, when used in amateur sports, Petzl products do not require any special maintenance, outside of cleaning, except for metal products (see paragraphs: belay devices, descenders, carabiners, pulleys, ascenders, ice axes, crampons, ice screws). KYPÄRÄT Huolto- ja kunnossapitovinkkejä Advice by product family Voit yksilöidä kypäräsi esimerkiksi kirjoittamalla nimesi, osoitteesi, veriryhmäsi tms. Varusteita saa merkitä vain mukavuutta lisääviltä kohdilta, ei turvaosien kohdilta Voit käyttää teippiä tai nippusiteellä kiinnitettyä lappua. Ei maalia! Tarkasta suositukset tuotteen HelmeTs käyttöohjeista. Joissain kypärissä on paikat erityisesti läpinäkyviä tai heijastavia tarroja varten. Käytä vain Care Petzlin and tarjoamia maintenance tarroja. tips Niitä on saatavilla lisäosina. You can personalize your helmet by writing (for example) your name, address, blood type, etc. Suojaa kypärän sisäosaa hikoilulta jollain päähineellä (esim. huivilla). Marking is authorized only on the comfort parts and not on the safety parts You can use an adhesive tape or a tag attached with a cable tie. No paint! Refer to the recommendations in the Instructions For Use. Älä tunge kypärääsi pieneen tilaan. Certain helmets have a place designed for transparent or reflective stickers. Use only stickers supplied by Petzl. They are available as spare parts. Älä istu kypärän päälle. In case of heavy perspiration, protect the inside of the helmet with a head covering (e.g. bandana). Do not compress your helmet in a pack Do not sit on a helmet.

5 Huolto After use in a salty environment (seaside), rinse with fresh water. Kun varustetta on käytetty suolaisessa ympäristössä (rannikolla), huuhtele makealla vedellä. Pese Wash kypärät helmets haaleassa in lukewarm saippuavedessä soapy water (ph neutral, (ph neutraali, 30 C maximum), enintään then 30 C), rinse sitten thoroughly huuhtele with hyvin fresh tap water. hanavedellä. Use only household face and body soap. All other cleaning products, for example solvents, stain removers, degreasers, etc. Käytä are vain not compatible tavallista käsisaippuaa. with polycarbonate, Muut polystyrene, puhdistusaineet, or nylon, kuten and can liuottimet, weaken the tahranpoistajat, helmet. rasvanpoistajat The shell of ABS yms. helmets eivät can sovi be cleaned polykarbonaatin, with a cloth polystyreenin lightly moistened tai with nailonin rubbing kanssa alcohol. yhteen Warning, ja do not dip the helmet voivat directly heikentää in alcohol. kypärää. ABS-kypärien Do not use a high kuoren pressure voi puhdistaa water sprayer. kevyesti puhdistamiseen tarkoitettuun alkoholiin kostutetulla liinalla. Varoitus: älä kasta kypärää suoraan alkoholiin. Älä käytä painepesuria. Korjaus Kypäräkiinnikkeet Repair ja leukahihnan soljen sisäänmenevän osan voi vaihtaa. Pehmusteita on saatavilla vaihto-osina. The headlamp Kaikki clips and varaosat male part voi of tilata the chinstrap hyvin varustetuilta buckle can be jälleenmyyjiltä. replaced. The comfort foams are available as replacement parts. All can be ordered from After-sales service: or from the distributor in your country.

6 VALJAAT Harnesses Voit yksilöidä valjaasi esimerkiksi kirjoittamalla nimesi, osoitteesi, Usage tips veriryhmäsi tms. You can personalize your harness by writing (for example) your name, address, blood type, etc. Marking is authorized only on etiketteihin the labels andjathe comfort parts, and not on the safety parts. Refer to the Merkintöjä saa tehdä vain mukavuutta edistäville recommendations in the Instructions For Use. A blank space is available on the harness label. You can also use cable alueille, ei turvaosiin. Tarkasta suositukset tuotteen käyttöohjeista. ties. Valjaiden etiketissä on tyhjää tilaa. Voit käyttää myös nippusiteitä. The chemical components of markers, paints, adhesive tapes, and stickers may incompatible with nylon. These components can weaken the fibers and change behuopakynät, maalit ja tarrat voivat olla epäsopivia nailonille. Ne voivat the structure and strength of plastics. However, to mark a harness, you can use a heikentää ja tape muuttaa rakennetta jamake lujuutta. small piece ofkuituja adhesive on themuovien comfort elements only. sure Voit the marking kuitenkin laittaa pienen palan tarraa valjaittesi mukavuuutta edistävälle does not interfere with proper usage. alueelle. Varmista ettei merkintä häiritse käyttöä. When working at height on painting and/or spray coating operations, or in an oily dice 1-18/06/12 Korkealla työskennellessä, maalatessa tai öljyisessä ympäristössä valjaat environment, you can protect your harness with disposable coveralls. A hole can be voi käyttämällä kertakäyttöistä Suojapukuun voi leikacut suojata in the coveralls with scissors to allow thesuojapukua. lanyard to pass through. ta reiän, josta liitosköysi menee läpi.

7 Huolto Säännollinen puhdistaminen pitää tunniste-, jäljitettävyys- ja standarditiedot tosina. Sen lisäksi hihnojen Regular cleaning preserves the legibility of identification, traceability, and standards markings. Additionally, it is easier to inspect ompeleiden the stitching ja kunnon and condition tarkastaminen of the straps on helpompaa, on a clean textile kun product. ne ovat puhtaita. Kun varustetta on käytetty suolaisessa ympäristössä (rannikolla), huuhtele se makealla vedellä. After use in a salty environment (seaside), rinse with fresh water. Pese valjaat haaleassa saippuavedessä (ph neutraali, enintään 30 C), sitten huuhtele hyvin hanavedellä. Wash harnesses in lukewarm soapy water (ph neutral, 30 C maximum), then rinse thoroughly with fresh tap water. Puhdista vaikeat tahrat harjalla (öljyinen lika tai muta). Use Voit a pestä small valjaasi brush to pesukoneessa. remove stubborn Valitse spots (oily 30 C dirt synteettinen or mud). pesuohjelma ilman linkousta. Pese valjaat You paksussa can wash kangaskassissa your harness välttääksesi in a washing machine. vahingoittamasta Choose the koneen 30 C delicate rumpua synthetic valjaiden setting, metalliosilla. without spin cycle. Wash the harness inside a thick cloth bag to avoid Käytä damaging vain tavallista the machine käsisaippuaa. drum with Muut metal parts puhdistusaineet, of harnesses. kuten liuottimet, Use tahranpoistajat, only household rasvanpoistajat face and body soap. yms. All ovat other liian cleaning vahvoja products, eivätkä for sovi example nailonin solvents, kanssa stain yhteen removers, ja voivat degreasers, vahingoittaa etc. are tuotetta. too strong and are incompatible with nylon and can damage the product. Älä käytä painepesuria. Do Kuivataksesi not use a high valjaat pressure laita water ne roikkumaan sprayer. Älä käytä pyykinpesuainetta. Hang harnesses on a line to dry Do not use laundry detergent. JATKON NAUHAT, LIITOSKÖYDET JA NYKÄYKSENVAIMENTIMET Käyttövinkkejä slings, lanyards, and energy absorbers Mikäli haluat yksilöidä jatkon nauhan, liitosköyden tai nykäyksenvaimentimen, muista että huopakynien, teippien ja Usage tarrojen tips kemikaalit voivat olla epäsopivia nailonille. Älä merkkaa jatkon nauhaa huopakynällä, jotta ne eivät If you want to personalize your slings, lanyards and energy heikennä niitä. Voit kirjoittaa vain merkintälappuihin tai absorbers, know that the chemical components of markers, teippeihin, adhesive tapes, jotka and voi stickers kiinnittää may ommeltujen be incompatible päätöslenkkien Do not suojiin. use markers on slings to avoid weakening them. You can with nylon. write only on the marking tags or apply adhesive tape to the sewn Nykäyksenvaimentimen termination covers. yksilöiminen tapahtuu kirjoittamalla To personalize suojukseen your tai energy laittamalla absorbers, lapun you sen can sisälle. write on the protective cover, or put a tag inside of it. Joidenkin liitosköysien osia voi helposti vaihtaa. Esimerkiksi GRILLON-liitosköyden köysiosan saa helposti vaihdettua, sillä sillä ei ole samaa käyttöikää kuin metallituotteilla. For certain lanyards, certain accessories can easily be replaced. For example the GRILLON lanyard rope, not having the same lifetime as metal products, can be easily replaced. Lisätietoja löydät kunkin tuotteen omista käyttöohjeista. See the Instructions For Use of each product for more information.

8 KÖYDET ropes Usage Älä kävele tipsköysien päällä Do not walk on the ropes Kun kiinnittäydyt köyteen monta kertaa, vaihda köyden päätä jokaisella When köydenpituudella tying-in repeatedly,tie välttääksesi into alternate köyttä kiertymästä. ends of the rope on each pitch to avoid creating twists. Avoid Vältä descending laskeutumasta too fast liian on nopeasti, a rope sillä this heats tämä the kuumentaa sheath and köyden accelerates manttelia wear (rappelling, ja nopeuttaa or lowering kulumista a climber (laskeutuminen on toprope). During tai kiipeilijän very rapid laskeminen descents, a rappel device can become hot enough (230 C) to melt the nylon fibers of the rope. yläköydessä). Erittäin nopeassa laskeutumisessa laskeutumislaite voi tulla Store niin kuumaksi your ropes (230 in a proper ), että bag se that sulattaa will protect köyden them nailonsäikeet. from dirt. Store ropes in bags, uncoiled. This avoids creating twists. Keep rope away from contact Säilytä with köysiä sharp kunnon objects kassissa, (ice screws, joka ice suojaa axes, crampons). niitä lialta. Keep your ropes clean. A rope's condition can have an impact on the wear of other gear. Säilytä For example, köysiä kasseissa, a muddy rope kerältä can purettuna. inhibit the proper Siten function köyteen of ei an tule ascender. kierteitä. A wet, sandy Älä pidä rope köyttä can cause terävien premature esineiden wear of lähellä ascenders, (jääruuvit, descenders, jäähakut, and connectors. jääraudat). Mountaineering, especially in glaciated areas, canyoning and caving are practiced in extremely Pidä köydet abrasive puhtaina. environments, Köyden laden kunto with voi silt, vaikuttaa water, and muiden sand. Remember varusteiden to rinse your ropes with water after use. kulumiseen. Esimerkiksi mutainen köysi voi huonontaa nousuvarmistimen Cutting toimintaa. rope: Märkä, hiekkainen köysi voi aiheuttaa nousuvarmistimien, - Use a hot knife to obtain a neat, clean cut. laskeutumislaitteiden ja sulkurenkaiden ennenaikaista kulumista. - When cutting rope (new ropes on reels sold by the meter, or used ropes divided into multiple sections), you should mark each rope end with the appropriate information. At a minimum, Vuorikiipeily write the etenkin diameter jäisillä and alueilla, new length kanjonikäyttö of the rope. ja luolastotoiminta - Use tapahtuvat labels or erittäin adhesive kuluttavissa tape to record ympäristöissä, information on joissa standards on paljon and protect lietettä, the label vettä with a ja heat-shrink hiekkaa. sheath Muista (WARNING: huuhdella do köydet not exceed vedellä 80 käytön C). jälkeen. Required Köyden leikkaaminen: information on the label: - Käytä The name kuumaa of the köyttä manufacturer leikataksesi köyden siistimmin. - Kun The type leikkaat of rope. köyttä (uutta kelasta leikattavaa köyttä tai käytettyä köyttä, joka on - The jaettu CE mark moneen with the osaan), number sinun of the tulee certifying merkitä body. jokainen köysi tarvittavilla tiedoilla. Merkitse vähintään köyden halkaisija ja uusi pituus. The diameter. - The length. - Käytä The identification etikettiä tai number teippiä containing standardien the year kirjaamiseen of manufacture. ja suojaa etikettiä kuumakutistetulla - The product suojuksella model number. (VAROITUS: älä kuumenna yli 80 C). Etiketin pakolliset tiedot: - Valmistajan nimi. - Köysityyppi. - CE-merkintä ja sen myöntäjän numero. - Pituus. - Halkaisija. - Tunnistenumero jossa on valmistusvuosi. - Tuotteen mallin numero. dice 1-18/06/12

9 Suojataksesi köytesi kulumiselta, esimerkiksi reunoilla, käytä PROTEC-, CATERPILLAR- tai To protect your ropes from abrasion, for example on edges, use PROTEC, CATERPILLAR, OR ROLL MODULE ROLL MODULE-suojusta. protectors. Vähäjoustoiset köydet: Particulars of semi-static ropes: Before the first use, soak a static rope in water for 24 hours. Liota köyttä vedessä 24 h ajan ennen kuin käytät sitä ensimmäisen kerran. This creates a better bond between the sheath and the core and helps remove lubricants (particularly Se muodostaa slippery) paremman used during siteen manufacture. manttelin ja ytimen välille ja auttaa poistamaan Let valmistuksessa the rope dry slowly. käytettyjä It will öljyjä. shrink by approximately 5 % (5 m for every 100 m). Take this into account in calculating the required length. A well-used rope can shrink up to an additional 5 %. Anna köyden kuivaa hitaasti. Se kutistuu noin 5 % (5 m jokaista 100 m kohden). Ota tämä huomioon, kun lasket tarvittavia pituuksia. Hyvin käytetty köysi voi kutistua vielä jopa 5 % lisää. After use in a salty environment (seaside), rinse with fresh water. Wash ropes in lukewarm soapy water (ph neutral, 30 C maximum), then rinse thoroughly with fresh tap water. Huolto You can wash your rope in a washing machine. Choose the 30 C delicate synthetic setting, without spin cycle. Use Kun only varustetta household on face käytetty and body suolaisessa soap. All ympäristössä other cleaning products, (rannikolla), for example huuhtele solvents, se stain removers, degreasers, etc. makealla are too strong vedellä. and are incompatible with nylon. Do not use a high pressure water sprayer. Pese köydet haaleassa saippuavedessä (ph neutraali, enintään 30 C), sitten huuhtele hyvin hanavedellä. Voit pestä köytesi pesukoneessa. Valitse 30 C synteettinen pesuohjelma ilman linkousta. Käytä vain tavallista käsisaippuaa. Muut puhdistusaineet, kuten liuottimet, tahranpoistajat, rasvanpoistajat yms. ovat liian vahvoja eivätkä sovi nailonin kanssa yhteen. Älä käytä painepesuria.

10 Metal METALLIVARUSTEET equipment Tunniste Identification Petzlin metalliset tuotteet on merkitty laser-kaiverruksella, etiketillä tai leimalla, jossa lukee mallin nimi, Petzl standardit metal products ja sarjanumero. are marked with a laser engraving, a label, or a stamp indicating the model name, standards references and the serial number for traceability. Käyttövinkkejä Usage Mikäli haluat tips yksilöidä metallivarusteesi: If you want to personalize your metal gear: Sulkurenkaan tai jonkun muun metallivarusteen kaivertaminen ei ole suositeltavaa, sillä se voi heikentää Engraving a carabiner or other metal equipment is not recommended as this is a modification of the product that can sitä. Älä käytä leimasinta tai lävistintä. Leimasinten ja lävistinten käyttö on ehdottomasti kielletty, sillä weaken it. Do not use a stamp or punch. The use of stamps or punches is strictly prohibited, as this type of marking may affect sellainen product toiminta performance, saattaa depending vaikuttaa on tuotteen the depth, suorituskykyyn, the force of impact, riippuen and the syvyydestä, chosen area. iskun voimasta ja valitusta alueesta. However, you can use an electric engraving pen (depth less than 0.1 mm) on the frame, next to the serial number. You Rungon can also voi mark kuitenkin your metal merkitä equipment sähköisellä with a kaiverruskynällä small amount of paint (alle(paint 0,1 mm pen or syvälle) "metal sarjanumeron writing" paint). Warning: viereen. do not dip your equipment in paint. Apply a small, thin marking of paint, not too thick. Do Myös not mark metallituotteen any working areas. voi merkitä The marks pienellä must määrällä be made on maalia a part (maalikynällä of the body where tai metallikirjoitusmaalilla ). there is no rubbing against another device, or rope. The marks must not hide the original marking (serial number, standards, etc.). Varoitus: älä upota tuotetta maaliin. Tee pieni, ohut maalimerkki, ei liian paksu. This type of marking is prohibited on plastic pieces, as the chemical agents in paints can weaken the structure of plastics. Älä merkitse työskentelykohtia. Merkinnät tulee tehdä sellaisen kohtaan runkoa, jossa se ei ole As kosketuksissa we cannot test toisen every laitteen available tai paint, köyden we advise kanssa. you Merkinnät to choose a eivät metal-compatible saa peittää paint. alkuperäisiä merkintöjä (sarjanumeroa, standardia yms.). Tällaiset merkinnät on kiellety muoviosien kohdalla, sillä maalien kemialliset aineet voivat heikentää muovien rakennetta. Koska emme voi testata kaikkia maaleja, suosittelemme käyttämään metallille sopivaa maalia.

11 Voit You can käyttää use adhesive teippiä alueilla, tape on the joista areas köysi where ei kulje. the rope does not run. Huolto Kun After varustetta use in a salty on environment käytetty suolaisessa (seaside), rinse ympäristössä with fresh water. (rannikolla), huuhtele se makealla vedellä. Use a small brush to remove oily dirt or mud. Puhdista harjalla öljyinen lika tai muta. Wash your gear in lukewarm soapy water (ph neutral, 30 C maximum), then rinse thoroughly with fresh tap water. Pese Do not varusteesi use acid or haaleassa harsh cleaners. saippuavedessä Do not use WD (ph 40 neutraali, type degreasers enintään as 30 these C), products sitten huuhtele remove lubricants hyvin hanavedellä. and their abrasive effect can accelerate wear. Älä Certain käytä metal hapollisia gear also tai has voimakkaita plastic parts. pesuaineita. Use only household Älä käytä face WD and 40:n body kaltaisia soap. All other cleaning products, for example rasvanpoistajia, solvents, stain sillä removers, sellaiset tuotteet degreasers, irrottavat etc. are voiteluaineen too strong and not ja niiden compatible hankaava with plastic materials. vaikutus voi vauhdittaa kulumista. Do not use a high pressure water sprayer. High pressure water spray can remove lubricants Joissain and metallivarusteissa damage joints. on myös muoviosia. Käytä vain tavallista käsisaippuaa. Muut If lubricating puhdistusaineet, necessary. kuten Lubricate liuottimet, only with tahranpoistajat, fluid oils (machine rasvanpoistajat oil) or graphite powder. yms. After ovat lubricating, liian vahvoja clean eivätkä oil residue sovi with muovisten a cloth to tuotteiden avoid getting kanssa oil on slings yhteen. or ropes. Älä käytä painepesuria. Painepesuri voi irrottaa voiteluaineen ja vahingoittaa niveliä. Mikäli voiteleminen on tarpeellista. Voitele vain nestemäisellä öljyllä (koneöljy) tai grafiittijauheella. Pyyhi voitelun jälkeen öljyn jäämät, jotta öljyä ei mene jatkon nauhoihin tai köysiin.

12 VARMISTUS- JA LASKEUTUMISLAITTEET belay devices, descenders Huolto Kun varmistuslaitteen runkoon on muodostunut terävä reuna, tuote pitää käyttöohjeiden mukaisesti pois- taa käytöstä. Itse asiassa suosittelemme, että kaikki metallituotteet, joissa on yli millimetrin syviä kulumia tulee poistaa käytöstä. Kuten kaikkien laskeutumislaitteiden kohdalla, REVERSOa vasten hiertyvä köysi When a belay device has developed a sharp edge on the body, the Instructions For Use indicate that the product must be kuluttaa retired. In metallia. fact, we recommend retiring any metal product that has wear greater than one millimeter deep on its body. As with all descenders, the rope rubbing against the body of the REVERSO wears the metal. Pidentääksesi laskeutumislaitteesi käyttöikää, voit hioa terävät reunat käsin (käyttäen hienoa hiekkapaperia). Reuna on silloin vähemmän haitallinen köydelle. Hioa voi vain 1 millimetrin syvyydelle. To prolong the use of your descender, you can round sharp edges by hand (using fine grit sandpaper). The edge is thus less harmful to the rope. This operation can be done within the 1 millimeter limit. STOP- ja SIMPLE-laskeutumislaitteiden väkipyöriä saa varaosina. Ne voi vaihtaa kun ne ovat kuluneet (katso The käyttöohjeet). bobbins on the STOP and SIMPLE descenders are available as spare parts. They can be replaced when worn (see Instructions For Use). ndice 1-18/06/12

13 SULKURENKAAT carabiners Huolto Lubricate Voitele sarana the hinge jotta to restore jousitoiminto spring action. säilyy. After lubricating, clean oil residue with a cloth to avoid getting oil on slings Pyyhi or voitelun ropes. jälkeen öljyn jäämät, jotta öljyä ei mene jatkon Do nauhoihin not use WD tai köysiin. 40 as it can dry out the hinge and spring, thus accelerating aging. Do Älä not käytä use WD a high 40:n pressure kaltaisia water tuotteita, sprayer. A sillä high ne pressure voivat kuivattaa spray will dry out saranan the gate ja hinge. jousen ja siten nopeuttaa kulumista. Älä käytä painepesuria. Painepesuri kuivattaa portin saranan. TALJAPYÖRÄT Huolto Voiteleminen ei ole tarpeellista, sillä kuulalaakerit ovat valmiiksi voidellut ja liukulaakerit ovat itsevoitelevat. Mikäli tuote on ollut rankassa käytössä, kuten seikkailupuistossa, tai sitä on pulleys käytetty vedessä, voit käyttää koneöljyä. Älä käytä WD 40:n kaltaisia tuotteita, sillä ne voivat kuivattaa ja vahingoittaa saranoita ja kuulalaakereita. No specific lubrication is necessary as the sealed bearings are pre-lubricated and bushings are self-lubricating. In case of Älä intensive käytä usage, painepesuria. for example Painepesuri adventure voi parks, vahingoittaa or after use saranoita in water, ja you kuivattaa can use fluid taljapyörää oil (machine oil). Do poistamalla not use WD öljyä 40 itsevoitelevasta can dry out and liukulaakeroinnista damage the joints and tai päästää bearings. vettä suojattuun Do kuulalaakerointiin. not use a high pressure water sprayer. A high pressure spray can damage the joints and dry out the pulley by removing oil from self-lubricating bushings, or cause water to enter the sealed bearings. ndice 1-18/06/12

14 NOUSUVARMISTIMET ascenders Puhdista muta harjalla. Jotta tuote toimisi hyvin ja ote köydestä olisi hyvä, hampaiden tulee olla puhtaat. Use a small brush to remove mud. For proper function and good grip on the rope, the teeth must be clean. ice axes, crampons, ice screws Usage tips Wipe ice axes and crampons with a dry cloth after use. Do not store crampons with wet slings. Remove and wipe the ice screw caps. Let ice screws dry completely. Carry ice screws in a protective case (ICEFLUTE) to avoid damaging the threads or dulling the cutting edges. Rusting ice axe picks Ice axe picks are made of high strength steel without any rustproof treatment. After use, small traces of rust may appear. These traces do not affect the strength and do not lower the technical performance characteristics of your ice axe. To remove these traces of oxidation, you can rub the affected areas with an abrasive sponge. In using the ice axe, it is likely that these traces will disappear on their own. To reduce rust, it is recommended to wipe the ice axe pick with a dry cloth after each use. To better protect it, it is also recommended to coat it with oil or silicone grease. Lisätietoja Vandernet Oy p

inspection every 12 months and after any exceptional event in the life of the product. user should: tarkastajalle.

inspection every 12 months and after any exceptional event in the life of the product. user should: tarkastajalle. Henkilösuojaimen tarkastus PPE Inspection Tarkastusohjeet Inspection procedure Jokaisella käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle yksityiskohtainen

Lisätiedot

Jokaisella person. käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle

Jokaisella person. käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle Inspection Henkilösuojaimen tarkastus Tarkastusohjeet Inspection Inspection Inspection In addition to routine checks for each use, should regularly undergo a detailed inspection by a competent Jokaisella

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin.

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin. CML WHEEL COVER -RUORINAHKAN OMPELUOHJE Liota nahkoja lämpimässä vedessä n. 15 minuuttia ennen ompelua. Pidä nahka kosteana koko ompelun ajan esim. sumutepullolla. Pidä ommellessa kevyt kireys nahkaan,

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

4x4cup Rastikuvien tulkinta

4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Control point picture guidelines Päivitetty kauden 2010 sääntöihin Updated for 2010 rules Säännöt rastikuvista Kilpailijoiden tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen,

Lisätiedot

CLEANING JOB ORIENTATION

CLEANING JOB ORIENTATION CLEANING JOB ORIENTATION CLEANING EQUIPMENT 1. cleaning trolley 2. cleaning bucket 3. garbage sack 4. squegee - You can dry windows, mirrors and floors. 5. floor mop and cloth 6. window washing applicator

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi

Lisätiedot

Efficiency change over time

Efficiency change over time Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel

Lisätiedot

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Salasanan vaihto uuteen / How to change password Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change

Lisätiedot

B 95 RS Bp Pack. 1 Integroitu lakaisuyksikkö. B 95 RS Bp Pack, 1.006-149.0, 2016-01-26

B 95 RS Bp Pack. 1 Integroitu lakaisuyksikkö. B 95 RS Bp Pack, 1.006-149.0, 2016-01-26 B 95 RS Bp Pack Seisaaltaan ohjattava ketterä yhdistelmäkone on helppokäyttöinen, jossa yhdistyvät perässäkäveltävän koneen ketteryys ja päältäajettavan nopeus. 1 1 Integroitu lakaisuyksikkö Tekniset tiedot

Lisätiedot

Kuivajääpuhallus IB 15/120. Vakiovarusteet: Suutinlaatikko Suutinrasva Viuhkasuutin Viuhkasuuttimen irto-osa 8 mm Työkalu suuttimenvaihtoon 2 kpl

Kuivajääpuhallus IB 15/120. Vakiovarusteet: Suutinlaatikko Suutinrasva Viuhkasuutin Viuhkasuuttimen irto-osa 8 mm Työkalu suuttimenvaihtoon 2 kpl Kuivajääpuhallus IB 15/120 Kuivajääpuhallus on nykyaikainen tehokas tapa poistaa erilaista likaa sekä pinnoitteita. Kuivajää hajoaa höyrynä ilmaan, eikä jätä jälkeensä vesi-, hiekka tai muita jäämiä. Vakiovarusteet:

Lisätiedot

1. Tuotteen tunnettu käyttöhistoria

1. Tuotteen tunnettu käyttöhistoria Henkilösuojaimen tarkastus Tarkastusohjeet Jokaisella käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön pitää tehdä henkilösuojaimelle yksityiskohtainen tarkastus säännöllisesti. Petzl

Lisätiedot

4x4cup Rastikuvien tulkinta. 4x4cup Control point picture guidelines

4x4cup Rastikuvien tulkinta. 4x4cup Control point picture guidelines 4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Control point picture guidelines Säännöt rastikuvista Kilpailijoiden tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen, että rastikuvissa näkyy selvästi että kilpailija koskee

Lisätiedot

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin Mounting instruction Asennusohjeet 05 IEC EN 60598 IP66 min 40 C max + 45 C 198-264 V AC PH2 4 6 29/01/2016 SIA VIZULO Ganibu dambis 7a,

Lisätiedot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are

Lisätiedot

LINC 17. sanka.fi 130624A

LINC 17. sanka.fi 130624A LINC 17 130624A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. 6mm 3mm

Lisätiedot

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Tiistilän koulu English Grades 7-9 Heikki Raevaara MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Meeting People Hello! Hi! Good morning! Good afternoon! How do you do? Nice to meet you. / Pleased to meet you.

Lisätiedot

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed Online Meeting Guest Online Meeting for Guest Participant Lync Attendee Installation Online kokous vierailevalle osallistujalle Lync Attendee Asennus www.ruukki.com Overview Before you can join to Ruukki

Lisätiedot

Rekisteröiminen - FAQ

Rekisteröiminen - FAQ Rekisteröiminen - FAQ Miten Akun/laturin rekisteröiminen tehdään Akun/laturin rekisteröiminen tapahtuu samalla tavalla kuin nykyinen takuurekisteröityminen koneille. Nykyistä tietokantaa on muokattu niin,

Lisätiedot

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue Finnish sheet metal machinery know-how since 1978 Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue www.aliko.fi ALIKO bending chart Required capacity in kn (T) in relation to V-opening. V R A S = plates

Lisätiedot

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Note! Before starting download and install a fresh version of OfficeProfessionalPlus_x64_en-us. The instructions are in the beginning of the exercise.

Lisätiedot

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location Olen eksyksissä. Not knowing where you are Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Asking for a specific location on a map Mistä täällä on? Asking for a specific...wc?...pankki / rahanvaihtopiste?...hotelli?...huoltoasema?...sairaala?...apteekki?...tavaratalo?...ruokakauppa?...bussipysäkki?

Lisätiedot

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen

Lisätiedot

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen - Majoituspaikan löytäminen Where can I find? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi Where can I find?... a room to rent?... a room to rent?... a hostel?... a hostel?... a hotel?... a hotel?...

Lisätiedot

The Viking Battle - Part Version: Finnish

The Viking Battle - Part Version: Finnish The Viking Battle - Part 1 015 Version: Finnish Tehtävä 1 Olkoon kokonaisluku, ja olkoon A n joukko A n = { n k k Z, 0 k < n}. Selvitä suurin kokonaisluku M n, jota ei voi kirjoittaa yhden tai useamman

Lisätiedot

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen - Majoituspaikan löytäminen Where can I find? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi... a room to rent?... a hostel?... a hotel?... a bed and breakfast?... a camping site? What are the prices like

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials

Lisätiedot

Information on preparing Presentation

Information on preparing Presentation Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals

Lisätiedot

Sisällysluettelo Table of contents

Sisällysluettelo Table of contents Sisällysluettelo Table of contents OTC:n Moodlen käyttöohje suomeksi... 1 Kirjautuminen Moodleen... 2 Ensimmäinen kirjautuminen Moodleen... 2 Salasanan vaihto... 2 Oma käyttäjäprofiili... 3 Työskentely

Lisätiedot

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet LX 70 % Läpäisy 36 32 % Absorptio 30 40 % Heijastus 34 28 % Läpäisy 72 65 % Heijastus ulkopuoli 9 16 % Heijastus sisäpuoli 9 13 Emissiivisyys.77.77 Auringonsuojakerroin.54.58 Auringonsäteilyn lämmönsiirtokerroin.47.50

Lisätiedot

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...

Lisätiedot

C++11 seminaari, kevät Johannes Koskinen

C++11 seminaari, kevät Johannes Koskinen C++11 seminaari, kevät 2012 Johannes Koskinen Sisältö Mikä onkaan ongelma? Standardidraftin luku 29: Atomiset tyypit Muistimalli Rinnakkaisuus On multicore systems, when a thread writes a value to memory,

Lisätiedot

The CCR Model and Production Correspondence

The CCR Model and Production Correspondence The CCR Model and Production Correspondence Tim Schöneberg The 19th of September Agenda Introduction Definitions Production Possiblity Set CCR Model and the Dual Problem Input excesses and output shortfalls

Lisätiedot

Garden Furniture. Puutarhakalusteita

Garden Furniture. Puutarhakalusteita Garden Furniture Puutarhakalusteita Painekyllästetyt Impregnated PEFC/02-31-113 Pepe-puutarhakalusteet ovat lähes 40 vuoden ajan ilahduttaneet asiakkaita niin Suomessa kuin ympäri Eurooppaakin, päämarkkina-alueina

Lisätiedot

Tietorakenteet ja algoritmit

Tietorakenteet ja algoritmit Tietorakenteet ja algoritmit Taulukon edut Taulukon haitat Taulukon haittojen välttäminen Dynaamisesti linkattu lista Linkatun listan solmun määrittelytavat Lineaarisen listan toteutus dynaamisesti linkattuna

Lisätiedot

HENKILÖSUOJAIMEN TARKASTUSLOMAKE

HENKILÖSUOJAIMEN TARKASTUSLOMAKE HENKILÖSUOJAIMEN TARKASTUSLOMAKE Petzl henkilösuojainten määräaikaistarkastuksen saa suorittaa Työterveyslaitoksen myöntämän, voimassa olevan, valjastarkastajavaltuutuksen omaava henkilö. Tarkastuksen

Lisätiedot

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0) TW-LTE 4G/3G USB-modeemi (USB 2.0) Tiedonsiirtonopeus: 100 Mbps/50 Mbps LTE: 1800/2100/2600 MHz GSM/GPRS/EDGE: 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 900/2100 MHz Pikaohje (Finnish) CE Käyttöönotto- ohje SIM- kortin

Lisätiedot

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

Tietoa Joensuun Eliittikisoista Tietoa Joensuun Eliittikisoista Harjoittelu ja verryttely Yleisurheilukenttä (Keskuskenttä) Kisan aikana Joensuu Areena + kuntosali Pesäpallokenttä ja Louhelan kenttä heitoille Uimahalli Vesikko + kuntosali

Lisätiedot

Kuivajääpuhallus IB 7/40 Advanced

Kuivajääpuhallus IB 7/40 Advanced Kuivajääpuhallus IB 7/40 Advanced Vakiovarusteet: Suutinrasva Viuhkasuutin Työkalu suuttimenvaihtoon 2 kpl Puhallusletku, sähköliitäntä ja pikaliitin Jääpuhalluspistooli (ergonominen ja turvallinen) Kuivajään

Lisätiedot

AYYE 9/ HOUSING POLICY

AYYE 9/ HOUSING POLICY AYYE 9/12 2.10.2012 HOUSING POLICY Mission for AYY Housing? What do we want to achieve by renting apartments? 1) How many apartments do we need? 2) What kind of apartments do we need? 3) To whom do we

Lisätiedot

Arkkitehtuuritietoisku. eli mitä aina olet halunnut tietää arkkitehtuureista, muttet ole uskaltanut kysyä

Arkkitehtuuritietoisku. eli mitä aina olet halunnut tietää arkkitehtuureista, muttet ole uskaltanut kysyä Arkkitehtuuritietoisku eli mitä aina olet halunnut tietää arkkitehtuureista, muttet ole uskaltanut kysyä Esikysymys Kuinka moni aikoo suunnitella projektityönsä arkkitehtuurin? Onko tämä arkkitehtuuria?

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Työmaadoitusvälineet suurjännitteelle

Työmaadoitusvälineet suurjännitteelle Työmaadoitusvälineet suurjännitteelle Eurolaite Oy on vuonna 1 perustettu sähkötekniikan tuotteiden maahantuontiin, markkinointiin ja myyntiin erikoistunut asiantuntijayritys. Keskeisenä tavoitteena on

Lisätiedot

ETELÄESPLANADI 2 00130 HELSINKI

ETELÄESPLANADI 2 00130 HELSINKI 00130 HELSINKI MODERNIA TOIMISTOTILAA Noin VUOKRATAAN Ainutlaatuinen tilaisuus vuokrata huipputason Helsingin näköalapaikalta Toimi pian! Lisätietoja KALLE JASKARA Myyntijohtaja +358 50 324 0404 kalle.jaskara@tkoy.fi

Lisätiedot

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma Painonnosto 13.5.2016 (kansallinen, CUP) Below in English Paikka: Nääshalli Näsijärvenkatu 8 33210 Tampere Alustava aikataulu: Punnitus 12:00-13:00

Lisätiedot

Other approaches to restrict multipliers

Other approaches to restrict multipliers Other approaches to restrict multipliers Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 10.10.2007 Contents Short revision (6.2) Another Assurance Region Model (6.3) Cone-Ratio Method (6.4) An Application of

Lisätiedot

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ https://community.plm.automation.siemens.com/t5/tech-tips- Knowledge-Base-NX/How-to-simulate-any-G-code-file-in-NX- CAM/ta-p/3340 Koneistusympäristön määrittely

Lisätiedot

ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION

ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION Lapsen nimi / Name of the child Lapsen ikä / Age of the child yrs months HYVINKÄÄN KAUPUNKI Varhaiskasvatuspalvelut Lapsen päivähoito daycare center / esiopetusyksikkö

Lisätiedot

T 7/1. Kätevän kokoinen, käyttömukavuudeltaan erinomainen pölynimuri ammattimaiseen käyttöön. Virtakytkintä käytetään jalalla. Ergonomista ja kätevää.

T 7/1. Kätevän kokoinen, käyttömukavuudeltaan erinomainen pölynimuri ammattimaiseen käyttöön. Virtakytkintä käytetään jalalla. Ergonomista ja kätevää. T 7/1 Kätevän kokoinen, käyttömukavuudeltaan erinomainen pölynimuri ammattimaiseen käyttöön. 1 2 1 Virtakytkintä käytetään jalalla. Ergonomista ja kätevää. 2 Virtakytkimen käyttö jalalla. Ei tarvetta kumarteluun.

Lisätiedot

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS 31 S AHCON computer inflators are designed with a view to high quality, precision and long service life. The inflation computers are designed in Denmark and manufactured and tested in our own workshop.

Lisätiedot

Security server v6 installation requirements

Security server v6 installation requirements CSC Security server v6 installation requirements Security server version 6.4-0-201505291153 Pekka Muhonen 8/12/2015 Date Version Description 18.12.2014 0.1 Initial version 10.02.2015 0.2 Major changes

Lisätiedot

Pyöröteräleikkurit Round knife cutters

Pyöröteräleikkurit Round knife cutters Pyöröteräleikkurit Round knife cutters EH-USM - 240V 260W - terän / blade's Ø 110 mm - 4-kaariterä / 4-bow blade - terän nopeus / blade speed 950 rpm - leikkuunopeus / cutting speed 328 m/min - leikkuukorkeus

Lisätiedot

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name - Opening Finnish Norwegian Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Hyvä Herra, Formal, male recipient, name unknown Hyvä Rouva Formal,

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine 4.1.2017 KIELIKESKUS LANGUAGE CENTRE Puhutko suomea? Do you speak Finnish? -Hei! -Moi! -Mitä kuuluu? -Kiitos, hyvää. -Entä sinulle?

Lisätiedot

Tilausvahvistus. Anttolan Urheilijat HENNA-RIIKKA HAIKONEN KUMMANNIEMENTIE 5 B RAHULA. Anttolan Urheilijat

Tilausvahvistus. Anttolan Urheilijat HENNA-RIIKKA HAIKONEN KUMMANNIEMENTIE 5 B RAHULA. Anttolan Urheilijat 7.80.4 Asiakasnumero: 3000359 KALLE MANNINEN KOVASTENLUODONTIE 46 51600 HAUKIVUORI Toimitusosoite: KUMMANNIEMENTIE 5 B 51720 RAHULA Viitteenne: Henna-Riikka Haikonen Viitteemme: Pyry Niemi +358400874498

Lisätiedot

ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin. Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana

ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin. Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana Taustaa KAO mukana FINECVET-hankeessa, jossa pilotoimme ECVETiä

Lisätiedot

KAAPELIN SUOJAAMINEN SUOJAMATOLLA

KAAPELIN SUOJAAMINEN SUOJAMATOLLA KAAPELIN SUOJAAMINEN SUOJAMATOLLA Laitteisto koostuu: Kaapelin suojamatosta DAFIGAINE Maton asennuslaitteesta SPIRALERDALEN Motorisoidusta kaapelikelatrailerista DAFISTOCKER. Kaapelikelatraileri mahdollistaa

Lisätiedot

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers Heikki Laaksamo TIEKE Finnish Information Society Development Centre (TIEKE Tietoyhteiskunnan kehittämiskeskus ry) TIEKE is a neutral,

Lisätiedot

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: - Positio Laske Kuvaus 1 MAGNA 32-1 N Tuote No.: 98117 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta The pump is of the canned rotor type, i.e. pump and motor form an integral unit without shaft

Lisätiedot

Security server v6 installation requirements

Security server v6 installation requirements CSC Security server v6 installation requirements Security server version 6.x. Version 0.2 Pekka Muhonen 2/10/2015 Date Version Description 18.12.2014 0.1 Initial version 10.02.2015 0.2 Major changes Contents

Lisätiedot

Suihkukoneet 1:73 ja pienemmät. Potkurikoneet 1:72-1:49. Suihkukoneet 1:72-1:49. Potkurikoneet 1:35 ja suuremmat. Suihkukoneet 1:35 ja suuremmat

Suihkukoneet 1:73 ja pienemmät. Potkurikoneet 1:72-1:49. Suihkukoneet 1:72-1:49. Potkurikoneet 1:35 ja suuremmat. Suihkukoneet 1:35 ja suuremmat Kilpailuluokat Ohessa kilpailuluokat NC 2016 ja IPMS Open. Ilma-alukset Potkurikoneet 1:73 ja pienemmät Suihkukoneet 1:73 ja pienemmät Potkurikoneet 1:72-1:49 Suihkukoneet 1:72-1:49 Potkurikoneet 1:48

Lisätiedot

03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN

03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN 78 03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN Wheels and tyres are heavy. Their handling may involve heavy lifting at the workshop. We have developed a logical ergonomic method for transporting wheels. The focus here is our

Lisätiedot

7.4 Variability management

7.4 Variability management 7.4 Variability management time... space software product-line should support variability in space (different products) support variability in time (maintenance, evolution) 1 Product variation Product

Lisätiedot

v INSTA-CERT Name and address of certificate holder Uponor Infra Oy Kouvolantie 365, PO Box 21 15561 Nastola Finland CERTIFICATE Date of valid edition No. 23-05-2017 2003 Date of first issue 16-06-2005

Lisätiedot

2017/S Contract notice. Supplies

2017/S Contract notice. Supplies Supplies 153936 2017 25/04/2017 S80 - - Supplies - Contract notice - Open procedure I. II. III. IV. VI. -: Medical equipments, pharmaceuticals and personal care products 2017/S 080-153936 Contract notice

Lisätiedot

Gap-filling methods for CH 4 data

Gap-filling methods for CH 4 data Gap-filling methods for CH 4 data Sigrid Dengel University of Helsinki Outline - Ecosystems known for CH 4 emissions; - Why is gap-filling of CH 4 data not as easy and straight forward as CO 2 ; - Gap-filling

Lisätiedot

* lotta.laine@cancer.fi for more information. Sakari Nurmela

* lotta.laine@cancer.fi for more information. Sakari Nurmela Finnish families and holidays in the Sun Views among parents of underaged children about sunprotection on holiday trips Lotta Laine*, Liisa Pylkkänen, and Tapani Koskela Cancer Society of Finland Finnish

Lisätiedot

Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin.

Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin. Keskittämisrenkaat Keskittämisrenkaita käytetään kun virtausputki menee suojaputken sisällä, kuten esim. tiealituksissa. Meidän keskittämisrenkaat ovat valmistettu polyeteenistä jonka edut ovat: - helppo

Lisätiedot

16. Allocation Models

16. Allocation Models 16. Allocation Models Juha Saloheimo 17.1.27 S steemianalsin Optimointiopin seminaari - Sks 27 Content Introduction Overall Efficienc with common prices and costs Cost Efficienc S steemianalsin Revenue

Lisätiedot

Skene. Games Refueled. Muokkaa perustyyl. napsautt. @Games for Health, Kuopio. 2013 kari.korhonen@tekes.fi. www.tekes.fi/skene

Skene. Games Refueled. Muokkaa perustyyl. napsautt. @Games for Health, Kuopio. 2013 kari.korhonen@tekes.fi. www.tekes.fi/skene Skene Muokkaa perustyyl. Games Refueled napsautt. @Games for Health, Kuopio Muokkaa alaotsikon perustyyliä napsautt. 2013 kari.korhonen@tekes.fi www.tekes.fi/skene 10.9.201 3 Muokkaa Skene boosts perustyyl.

Lisätiedot

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit Ø Rotarypiiri myöntää stipendejä sille osoitettujen hakemusten perusteella ensisijaisesti rotaryaatteen mukaisiin tarkoituksiin. Ø Stipendejä myönnetään

Lisätiedot

Instructions. Welcome to use the chlamydia and gonorrhea test service!

Instructions. Welcome to use the chlamydia and gonorrhea test service! Instructions Welcome to use the chlamydia and gonorrhea test service! To use the test service you need an Internet connection via a smartphone, for example, and the ability to identify yourself electronically

Lisätiedot

T 7/1. Kätevän kokoinen, käyttömukavuudeltaan erinomainen pölynimuri ammattimaiseen käyttöön. Virtakytkintä käytetään jalalla. Ergonomista ja kätevää.

T 7/1. Kätevän kokoinen, käyttömukavuudeltaan erinomainen pölynimuri ammattimaiseen käyttöön. Virtakytkintä käytetään jalalla. Ergonomista ja kätevää. T 7/1 Kätevän kokoinen, käyttömukavuudeltaan erinomainen pölynimuri ammattimaiseen käyttöön. 1 2 1 Virtakytkintä käytetään jalalla. Ergonomista ja kätevää. 2 Virtakytkimen käyttö jalalla. Ei tarvetta kumarteluun.

Lisätiedot

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta) SUPERMOTO SM 2013 OULU Lisämääräys ja ohje Oulun Moottorikerho ry ja Oulun Formula K-125ry toivottaa SuperMoto kuljettajat osallistumaan SuperMoto SM 2013 Oulu osakilpailuun. Kilpailu ajetaan karting radalla

Lisätiedot

Poraustyökierrot ja piirteiden tunnistus

Poraustyökierrot ja piirteiden tunnistus Poraustyökierrot ja piirteiden tunnistus 2.5 to 5-Axis Drilling Operations Create a Spot Drilling Operation Create a Drilling Operation Create a Drilling Dwell Delay Operation Create a Drilling Deep Hole

Lisätiedot

FinFamily Installation and importing data (11.1.2016) FinFamily Asennus / Installation

FinFamily Installation and importing data (11.1.2016) FinFamily Asennus / Installation FinFamily Asennus / Installation 1 Sisällys / Contents FinFamily Asennus / Installation... 1 1. Asennus ja tietojen tuonti / Installation and importing data... 4 1.1. Asenna Java / Install Java... 4 1.2.

Lisätiedot

Exercise 1. (session: )

Exercise 1. (session: ) EEN-E3001, FUNDAMENTALS IN INDUSTRIAL ENERGY ENGINEERING Exercise 1 (session: 24.1.2017) Problem 3 will be graded. The deadline for the return is on 31.1. at 12:00 am (before the exercise session). You

Lisätiedot

Strategiset kyvykkyydet kilpailukyvyn mahdollistajana Autokaupassa Paula Kilpinen, KTT, Tutkija, Aalto Biz Head of Solutions and Impact, Aalto EE

Strategiset kyvykkyydet kilpailukyvyn mahdollistajana Autokaupassa Paula Kilpinen, KTT, Tutkija, Aalto Biz Head of Solutions and Impact, Aalto EE Strategiset kyvykkyydet kilpailukyvyn mahdollistajana Autokaupassa Paula Kilpinen, KTT, Tutkija, Aalto Biz Head of Solutions and Impact, Aalto EE November 7, 2014 Paula Kilpinen 1 7.11.2014 Aalto University

Lisätiedot

Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus

Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus PzS-Zellen Hawker perfect plus, mit Schraubverbindern, Abmessungen gemäß DIN/EN 60254-2 und IEC 254-2 Serie L PzS-cells Hawker perfect

Lisätiedot

Tutkimusdata ja julkaiseminen Suomen Akatemian ja EU:n H2020 projekteissa

Tutkimusdata ja julkaiseminen Suomen Akatemian ja EU:n H2020 projekteissa Tutkimusdata ja julkaiseminen Suomen Akatemian ja EU:n H2020 projekteissa Tutkimusasiamies Kaisa Männikkö Tutkimus- ja innovaatiopalvelut Suomen Akatemian projektit Suomen Akatemia kehottaa avoimeen tieteelliseen

Lisätiedot

Guidebook for Multicultural TUT Users

Guidebook for Multicultural TUT Users 1 Guidebook for Multicultural TUT Users WORKPLACE PIRKANMAA-hankkeen KESKUSTELUTILAISUUS 16.12.2010 Hyvää käytäntöä kehittämässä - vuorovaikutusopas kansainvälisille opiskelijoille TTY Teknis-taloudellinen

Lisätiedot

KMTK lentoestetyöpaja - Osa 2

KMTK lentoestetyöpaja - Osa 2 KMTK lentoestetyöpaja - Osa 2 Veijo Pätynen 18.10.2016 Pasila YHTEISTYÖSSÄ: Ilmailun paikkatiedon hallintamalli Ilmailun paikkatiedon hallintamalli (v0.9 4.3.2016) 4.4 Maanmittauslaitoksen rooli ja vastuut...

Lisätiedot

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English - Essentials Voisitko auttaa minua? Asking for help Puhutko englantia? Asking if a person speaks English Puhutteko _[kieltä]_? Asking if a person speaks a certain language En puhu _[kieltä]_. Clarifying

Lisätiedot

1 Avaa the ROCK V40 takakansi Irroita takakansi, avaa tiivistekannen 2 ruuvia nosta kansi ylös kynsi lovesta.

1 Avaa the ROCK V40 takakansi Irroita takakansi, avaa tiivistekannen 2 ruuvia nosta kansi ylös kynsi lovesta. ROCK V40 PIKA OPAS 1 Avaa the ROCK V40 takakansi Irroita takakansi, avaa tiivistekannen 2 ruuvia nosta kansi ylös kynsi lovesta. 2 Aseta SIM kortti/kortit Aseta SIM kortti 1 or 2 puhelimeen kuvan mukaan

Lisätiedot

Lapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville

Lapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville Lapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville Pakollinen liite rakennustyön tarkastusasiakirjaan ja toiseen hakuvaiheeseen / Compulsory supplement the construction

Lisätiedot

Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe

Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe etu Monikäyttöpaperi hoitaa useimmat pyyhintätehtävät Sopiva lasipintojen pyyhintään Sopii käsien kuivaamiseen Elintarvikekäyttöön hyväksytty Tork Easy Handling, pakkaus, jota on helppo kantaa mukana,

Lisätiedot

BR 40/25 C Bp Pack. Ease of use. Easy to maintain. Compact and manoeuvrable design. Parallel roller brushes

BR 40/25 C Bp Pack. Ease of use. Easy to maintain. Compact and manoeuvrable design. Parallel roller brushes BR 40/25 C Bp Pack Ketterä, akkukäyttöinen yhdistelmäkone 40 sentin työleveydellä ja 1600 m²/h työsuorituksella. Tehokas ja taloudellinen ratkaisu 800 m² kokoisiin kohteisiin saakka. 1 2 3 4 1 2 Ease of

Lisätiedot

GB F FIN USA. Wollmeisenbad. Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi

GB F FIN USA. Wollmeisenbad. Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi Wollmeisenbad GB F N S FIN USA CDN AUS Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi FIN Hienopesuun Tämän hienopesuaineen tutkittu koostumus

Lisätiedot

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4) Tilasto T1106120-s2012palaute Kyselyn T1106120+T1106120-s2012palaute yhteenveto: vastauksia (4) Kysymys 1 Degree programme: (4) TIK: TIK 1 25% ************** INF: INF 0 0% EST: EST 0 0% TLT: TLT 0 0% BIO:

Lisätiedot

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

mini Safe by Design and optimized for tilting windows mini Safe by Design and optimized for tilting windows MINI CASSETTE Suitable for 17mm or 20mm chain or constant tension spring mechanism. The spring mechanism is suited also for operating from the bottom

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti I am lost. Et tiedä missä olet. Can you show me where it is on the map? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Where can I find? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu I am lost. Can you show

Lisätiedot

VALTION MAATALOUSKONEIDEN TUTKIMUSLAITOS. Test report

VALTION MAATALOUSKONEIDEN TUTKIMUSLAITOS. Test report VAKOLA Rukkila 401 Helsinki 10 Helsinki 441 61 Pitäjänmäki VALTION MAATALOUSKONEIDEN TUTKIMUSLAITOS Finnish Research Institute of Engineering Agriculture and Forestry 1970 Koetusselostus 750 Test report

Lisätiedot

LUONNOS RT 80260 EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May 1998 1 (10)

LUONNOS RT 80260 EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May 1998 1 (10) RT 80260 EN May 1998 1 (10) AGREEMENT ON BUILDING WORKS This agreement template is based on the General Terms and Conditions of Building Contracts YSE 1998 RT 16-10660, LVI 03-10277, Ratu 417-7, KH X4-00241.

Lisätiedot

Metal 3D. manufacturing. Kimmo K. Mäkelä Post doctoral researcher

Metal 3D. manufacturing. Kimmo K. Mäkelä Post doctoral researcher Metal 3D manufacturing Kimmo K. Mäkelä Post doctoral researcher 02.11.2016 Collaboration! 2 Oulun yliopisto Definition - What does Additive Manufacturing mean? Additive manufacturing is a manufacturing

Lisätiedot

Miehittämätön meriliikenne

Miehittämätön meriliikenne Rolls-Royce & Unmanned Shipping Ecosystem Miehittämätön meriliikenne Digimurros 2020+ 17.11. 2016 September 2016 2016 Rolls-Royce plc The 2016 information Rolls-Royce in this plc document is the property

Lisätiedot