Systemet är avsett för förläggning i normala bostadsutrymmen utan extrema laster.
|
|
- Seppo Turunen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 SE Monteringsanvisning Ebeco Cable Board Tack för att du valde Ebeco. Lycka till med användandet din golvvärmeanläggning. Vi hoppas att du kommer att ha glädje av den i lång tid framöver. För att garantin ska gälla måste produkten installeras och handhas enligt denna manual. Det är därför viktigt att du läser manualen. I den beskrivs även hur installationen av Ebeco Cable Kit ska anpassas till förläggning i isolerskivan. Fullständig information om installation av Cable Kit finns i manualen som medföljer i Cable Kitförpackningen. Cable Kit måste installeras och handhas enligt manualen. Om du har frågor är du naturligtvis alltid välkommen att kontakta Ebeco. Ring eller e-posta support@ebeco.se. Besök gärna ebeco.com för mer information. Viktigt Betongunderlag: Cable Board kan användas både i våtrum och torra utrymmen. Träunderlag: Cable Board får endast användas i torra utrymmen. Träunderlaget ska bestå av limmade och skruvade golvspånskivor, och skall ha en formstabilitet enligt gällande bygg- och branschregler. Systemet är avsett för förläggning i normala bostadsutrymmen utan extrema laster. Rekommenderade spackel, fäst- och fogmassor (Bild 1) A. Ebeco Primer + ( ), Rescon/Mapei Primer FR eller likvärdig B. Rescon/Mapei Adesilex P4 ( ) eller likvärdigt cementbaserat snabbflytfix (fästmassa typ C2F) C. Rescon/Mapei Uniplan eller likvärdigt flytspackel*. D. Plattsättning: Rescon/Mapei Adesilex P4 ( ), Rescon/Mapei Keraflex eller likvärdigt E. Fogning: Rescon/Mapei Ultracolor eller likvärdig (fogmassa typ CG2) Tänk på detta innan du börjar Golvet ska vara rent, plant och fritt från gammal golvbeläggning. Ojämnheter spacklas. Cable Board-skivorna måste ha fullständig kontakt med golvet. Cable Board ska läggas på hela golvytan, även under fast inredning där värmekabel inte ska förläggas. Det enklaste sättet att planera hur skivorna ska förläggas är att lägga ut dem direkt på underlaget och skära till dem innan de sätts fast. Numrera skivorna. Skivorna kan förläggas antingen på längden eller på bredden i rummet. Tänk bara på att det alltid ska finnas dubbla spår på skivornas kortsidor ytterst mot väggarna. Om du måste skära nya spår för att lägga värmekabel, t.ex. för att passera runt fast inredning, gör spåren lika stora som de befintliga. Tänk på att anslutningskabelskarven och ändavslutningen inte ska förläggas i, eller i anslutning till, duschutrymme. Värmekabel och anslutningskabel kan korsas samt läggas i samma spår, men inte två värmekablar. Då finns risk för överhettning. Värmekabeln får inte tryckas ner i isolerskivan. Lägg aldrig dubbla tejpremsor, då kan luftfickor bildas vilket på sikt kan skada kabeln. Pressa fast tejpen ordentligt. Montering av Ebeco Cable Board (Bild 2A+B) Planera hur skivorna ska placeras för enklast kabelförläggning enligt instruktionen ovan. Skivorna läggs med ca 1 mm mellanrum så att fukt kan vandra. Se till att det alltid finns dubbla spår på skivornas kortsidor ytterst mot väggarna. Våtrum Cable Board förläggs inte i duschzonen där fall ska spacklas mot golvbrunnen. Vi rekommenderar istället Ebeco Thermo Board ( ) för denna yta. Montera
2 Thermo Board enligt medföljande anvisning. Kabeln läggs enligt instruktion direkt mot Thermo Board-skivan. (Bild 3) Skär ut ett spår för spiralslangen till golvvärmetermostatens givare. Skär genom skivans hela tjocklek, lika brett som spiralslangen. Skär sedan ut en fyrkant 10x10 cm, men endast 1 cm djup. Här ska sedan givaren placeras. (Bild 4) Ta bort skivorna. Prima golvet och låt torka. Applicera flytfix med en 8-10 mm rundtandad spackel. Lägg ut skivorna och tryck fast i flytfixet. Lyft försiktigt och kontrollera att skivorna fastnar ordentligt. (Bild 5) Montering av Cable Kit Kom ihåg att mäta och dokumentera under arbetets gång, enligt anvisningarna för golvvärmekabeln. (Bild 6) Täta ena änden på spiralslangen noggrant. Lägg ner spiralslangen i det utskurna spåret. Placera den tätade änden på spiralslangen i mitten av den utskurna fyrkanten. Skjut in golvgivaren. (Bild 7) Skär ett litet spår ytterst i skivan för att anslutningskabeln ska kunna passera fram till skivans yttersta spår. (Bild 8) Lägg anslutningskabeln i spåret och fortsätt till närmsta hörn. Fäst med tejp intill det breda spåret på skivans kortsida och låt tejprullen sitta kvar. Lägg kabeln i det näst yttersta spåret och fortsätt mot motsatt vägg. Om du får kabel över när alla spår är fyllda Lägg den i tomma ytterspår, i första hand mot ytterväggar (Bild 10). Om du måste passera förbi anslutningskabeln för att komma till ett tomt ytterspår: Skär bort 20 mm av isolerplattan längs med väggen, ända ner till betonggolvet och passera med värmekabeln där (Bild 11A+B). När det redan ligger värmekabel i ytterspåren, skär ända ner till betonggolvet och lägg kabeln i det utskurna utrymmet (Bild 12). (Bild 13) Tejpa nya tejpremsor parallellt med de första tejpremsorna, ca 6 remsor/meter. Plattsättning (Bild 14) Prima skivorna. Fyll igen spåren med fix. Var noga med att bearbeta fixet så att kabeln täcks helt och inga luftfickor kan uppstå. Om kabeln sticker upp kan du sätta en spik i skivan snett över kabeln och sedan ta bort spiken vid plattsättning. Låt fixet torka. Applicera sedan nytt fix och lägg plattorna* enligt gällande branschregler. Fyllning av spår och plattsättning går även att göra i ett och samma moment. Våtrum Spackla ev. fall mot golvbrunnen och applicera tätskikt enligt gällande branschregler. Lägg sedan plattorna enligt gällande branschregler. *Klinkerplattor som är 20x20 cm eller större kan sättas direkt i fix efter att spåren fyllts. För mindre plattor måste ett spackelskikt läggas, annars finns risk att golvet spricker i fogarna. Tjockleken beror på plattstorlek. Plattor 10x10 cm 5 mm spackel. Glasmosaik 10 mm spackel. (Bild 9) Vänd i det näst yttersta, breda spåret på skivans kortsida. Tejpa direkt innanför det breda spåret och låt tejprullen sitta kvar. Fortsätt likadant tills kabeln tar slut och alla spår utom ytterspåren är fyllda.
3 1 20x20 cm E < 20x20 cm E D 2A D A Cable Board + Cable Kit C A Cable Board + Cable Kit B B A A 2B mm 5 6 7
4 A 11B Artn.r A4 CB
5 EN Installation instructions, Ebeco Cable Board Thank you for choosing Ebeco. We wish you well when using your floor heating system. We hope that you will use it and enjoy it for many years to come. For the guarantee to be valid, the product must be installed and operated as indicated in this manual. This means it is extremely important that you read the manual. It also describes how the installation of the Ebeco Cable Kit must be modified to lay it with the insulation board. Complete information on installation of the Cable Kit can be found in the manual that is supplied with the Cable Kit package. The Cable Kit must be installed and handled as outlined in the manual. If you have any questions, you are always more than welcome to contact Ebeco. Call +46 (0) or send an to Feel free to visit ebeco. com for more information. Important Concrete subfloor: The Cable Board can be used in both wet and dry areas. Wooden subfloor: Use the Cable Board only in dry areas. Wooden floors must consist of glued and screwed floor chipboards, and must provide a stability that complies with applicable building and industry regulations. The system is intended for installation in normal residential areas that are not exposed to extreme loads. Recommended filler, adhesive and grout (Figure 1) A. Ebeco Primer + ( ), Rescon/Mapei Primer FR or similar B. Rescon/Mapei Adesilex P4 ( ) or similar cement-based fast float fix (type C2F adhesive) C. Rescon/Mapei Uniplan or similar self-levelling filler*. D. Laying the tiles: Rescon/Mapei Adesilex P4 ( ), Rescon/Mapei Keraflex or similar E. Grouting: Rescon/Mapei Ultracolor or similar (type CG2 grout) Please note the following before beginning: The floor must be clean, level and free from any of the old floor covering. Any hollows must be filled. The Cable Boards must be completely in contact with the floor. Cable Board must be laid over the entire subfloor area, even under fixed units where the heating cable is not to be laid. The simplest way to plan how to lay the boards is to lay them out on the subfloor and cut them to size before fitting them in place. Number the boards. The boards can either be laid along the length or the width of the room. Make sure that boards are always cut so that there are always double grooves left at the short edge of the boards that is nearest the walls. If you have to cut out new grooves for the heating cable, for instance to work around fixed units, make them the same size as the existing ones. Plan the installation so that the cold cable splice and the end terminal are not laid in, or adjacent to, the shower area. The heating cable and the connection cable can overlap and be laid in the same groove, but never overlap two heating cables. This may cause overheating. Do not press the heating cable into the insulation board. Never use double layers of fixing tape as this can create air pockets, which in time can damage the cable. Press the tape firmly in place. Installing the Ebeco Cable Board (Figures 2A & 2B) Plan how the boards are to be put in place to facilitate wiring as outlined in the instructions above. Lay the boards with a 1 mm gap between them to allow moisture to escape. Make sure that boards are always cut so that there are always double grooves left at the short edge of the boards that is nearest the walls. Wet areas Do not lay the Cable Board in a shower area where there are inclines to floor drains. We recommend instead using the Ebeco Thermo Board ( ) for this
6 area. Install the Thermo Board according to the supplied instructions. The cable is laid directly on the Thermo Board as instructed. (Figure 3) Cut out a channel for the flexible floor conduit connected to the sensor for the floor heating thermostat. Cut entirely through the board and at the same width as the conduit. Then cut out a 10x10 cm square that is only 1 cm deep. The sensor will be placed here. (Figure 4) Remove the boards. Prime the floor and allow it to dry. Apply the adhesive using an 8-10 mm serrated spreader. Lay out the insulation boards and press them in place in the adhesive fix. Lift carefully to check that the adhesion is sufficient. (Figure 5) Installing the Cable Kit Remember to measure and document readings while installing in accordance with the heating cable instructions. (Figure 6) Tape over the end of the flexible conduit carefully. Place the flexible conduit in the cut-out channel. Position the taped end of the conduit at the centre of the cutout square. Push in the floor sensor. (Figure 7) Cut out a small space in the board so that the connection cable can be drawn to the outer groove in the board. (Figure 8) Place the connection cable in the groove and draw it the closest corner. Tape the cable in place in the wider groove at the board s short edge and leave the tape roll in place. Run the cable along the next outermost groove and continue towards the opposite wall. If there is any excess cable when all grooves are filled, run it along the empty outer grooves, in the one close the outer walls in the first place (Figure 10). If you have to overlap the connection cable to get to an empty groove: Cut out a 20 mm wide channel by the wall all the way to the concrete subfloor and run the heating cable through. If there is heating cable in all the outer grooves, make a cut out in the board all the way to the floor and place any excess cable here (Figure 12). (Figure 13) Tape new strips of tape parallel with the first strips using about 6 strips every metre. Laying the tiles (Figure 14) Prime the boards. Fill the grooves with adhesive. Make sure to apply the adhesive in order to fully encapsulate the heating cable, leaving no air spaces. If the cable sticks up anywhere, insert a nail in the board at an angle over the cable to hold it down. Remove the nail when laying the tiles. Allow the adhesive to dry. Apply new adhesive and lay the tiles* in accordance with industry regulations. It is also possible to fill the grooves and lay the tiles at the same time. Wet areas Fill any inclines to floor drains and apply a layer of sealant according to industry regulations. Then lay the tiles according to industry regulations. *Ceramic tiles, 20x20 cm or larger, can be laid directly on the adhesive after the grooves have been filled. In the case of smaller tiles, a layer of filler must be applied. Otherwise the floor may crack in the joints. The thickness depends on the size of the tile. Tiles, 10x10 cm 5 mm filler. Glass mosaic 10 mm filler. (Figure 9) Loop the cable back along the next outermost, wide groove. Tape directly inside the wide groove and leave the tape roll in place. Continue in this way until all the cable is drawn and all grooves, except the outer ones, are filled.
7 NO Monteringsanvisning Ebeco Cable Board Takk for at du valgte Ebeco. Lykke til med bruken av gulvvarmeanlegget. Vi håper du kommer til å ha glede av det i lang tid. For at garantien skal gjelde, må produktet installeres og håndteres i henhold til denne bruksanvisningen. Derfor er det viktig at du leser bruksanvisningen. Den beskriver også hvordan installasjonen av Ebeco Cable Kit skal tilpasses til legging i isolerplaten. Fullstendig informasjon om installasjon av Cable Kit finnes i bruksanvisningen som medfølger i Cable Kit-forpakningen. Cable Kit må installeres og håndteres i henhold til bruksanvisningen. Hvis du har spørsmål, kan du naturligvis alltid kontakte Ebeco. Ring eller send e-post til support@ebeco.se. Besøk gjerne ebeco.com for mer informasjon. Viktig Betongunderlag: Cable Board kan brukes i både våtrom og tørre rom. Treunderlag: Cable Board skal bare brukes i tørre rom. Treunderlag skal bestå av limte og fastskrudde gulvsponplater, og skal være formstabilt i henhold til gjeldende byggeog bransjeforskrifter. Systemet er beregnet for legging i normale boligrom uten ekstrem belastning. Anbefalt sparkel, feste- og fugemasse (Bilde 1) A. Ebeco Primer + ( ), Rescon/Mapei Primer FR eller tilsvarende B. Rescon/Mapei Adesilex P4 ( ) eller tilsvarende sementbasert hurtigflytsparkel (festemasse C2F) C. Rescon/Mapei Uniplan eller eller tilsvarende flytsparkel*. D. Flislim: Rescon/Mapei Adesilex P4 ( ), Rescon/Mapei Keraflex eller tilsvarende E. Fuging: Rescon/Mapei Ultracolor eller tilsvarende (fugemasse type CG2) Tenk på følgende før du begynner: Gulvet må være rent, plant og fritt for gammelt gulvbelegg. Ujevnheter sparkles. Cable Board-platene må ha fullstendig kontakt med gulvet. Cable Board skal legges på hele gulvflaten, også under fast innredning der det ikke skal legges varmekabler. Den enkleste måten å planlegge hvordan platene skal legges på, er å legge dem ut rett på underlaget og skjære dem til før de festes. Nummerer platene. Platene kan legges i rommets lengderetning eller bredderetning. Vær imidlertid oppmerksom på at det alltid skal være doble spor på platenes kortsider ytterst mot veggene. Hvis du må skjære nye spor for å legge varmekabel, f.eks. for å passere rundt fast innredning, gjøres sporene like store som de eksisterende. Vær oppmerksom på at tilkoblingskabelskjøten og endeavslutningen ikke skal legges i eller ved dusjnisje. Varmekabel og tilkoblingskabel kan krysses og legges i samme spor, men ikke to varmekabler. Da oppstår fare for overoppheting. Varmekabelen må ikke trykkes ned i isolerplaten. Legg aldri doble taperemser. Dette kan føre til at det dannes luftbobler som på sikt kan skade kabelen. Press tapen godt fast. Montering av Ebeco Cable Board (Bilde 2A+B) Planlegg hvordan platene skal plasseres for enklest mulig kabellegging, ifølge instruksjonene over. Platene legges med ca 1 mm mellomrom, slik at fukt kan vandre. Sørg for at det alltid er doble spor på platenes kortsider ytterst mot veggene. Våtrom Cable Board legges ikke i dusjsonen der fall skal sparkles mot sluket. Vi anbefaler i stedet Ebeco Thermo Board ( ) for dette arealet.
8 Monter Thermo Board ifølge den medfølgende anvisningen. Kabelen legges ifølge instruksjonene rett mot Thermo Board-platen. (Bilde 3) Skjær ut et spor til spiralslangen til føleren for gulvvarmetermostaten. Skjær gjennom hele platens tykkelse, like bredt som spiralslangen. Skjær deretter ut en firkant på 10x10 cm, men bare i 1 cm dybde. Her skal føleren plasseres senere. (Bilde 4) Fjern platene. Legg primer på gulvet og la det tørke. Legg på flytsparkel med en 8-10 mm rundtannet sparkel. Legg ut platene og press dem fast i flytsparkelen. Løft forsiktig og kontroller at platene festes skikkelig. (Bilde 5) Montering av Cable Kit Husk å måle og dokumentere under arbeidets gang, ifølge anvisningene for gulvvarmekabelen. (Bilde 6) Tett den ene enden av spiralslangen nøye. Legg spiralslangen i det utskårne sporet. Plasser den tettede enden av spiralslangen midt i den utskårne firkanten. Skyv inn gulvføleren. (Bilde 7) Skjær et lite spor ytterst i platen, slik at tilkoblingskabelen kan passere frem til platens ytterste spor. (Bilde 8) Legg tilkoblingskabelen i sporet, og fortsett til nærmeste hjørne. Fest med tape inntil det brede sporet på platens kortside, og la taperullen sitte på. Legg kabelen i det nest ytterste sporet, og fortsett mot motsatt vegg. Hvis du har kabel til overs når alle spor er fylt Legg den i tomme ytterspor, i første omgang mot yttervegger (Bilde 10). Hvis du må passere forbi tilkoblingskabelen for å komme til et tomt ytterspor: Skjær bort 20 mm av isolerplaten langs veggen, helt ned til betonggulvet, og passer med varmekabelen der (Bilde 11A+B). Hvis det allerede ligger varmekabel i yttersporene, skjærer du helt ned til betonggulvet og legger kabelen i den utskårne plassen (Bilde 12). (Bilde 13) Fest nye taperemser parallelt med de første taperemsene, ca 6 remser/meter. Flislegging (Bilde 14) Påfør primer på platene. Fyll sporene med flislim. Vær nøye med å bearbeide limet slik at kabelen dekkes helt, og ingen luftlommer kan oppstå. Hvis kabelen stikker opp, kan du sette en spiker i platen på skrå over kabelen, og senere fjerne spikeren ved flislegging. La limet tørke. Påfør deretter nytt lim og legg platene ifølge gjeldende bransjeregler. Fylling av spor og flislegging kan også gjøres i én operasjon. Våtrom Sparkle eventuelt fall mot sluket, og påfør membran ifølge gjeldende bransjeforskrifter. Legg deretter platene ifølge gjeldende bransjeforskrifter. *Fliser som er 20x20 cm eller større, kan settes rett i limet etter at sporene er fylt. For mindre fliser må det legges et sparkellag, ellers kan gulvet sprekke i fugene. Tykkelsen avhenger av størrelsen på flisene. Fliser 10x10 cm 5 mm sparkel. Glassmosaikk 10 mm sparkel. (Bilde 9) Snu i det nest ytterste, brede sporet på platens kortside. Tape rett innenfor det brede sporet, og la taperullen sitte på. Fortsett på samme måte til det er slutt på kabelen og alle spor unntatt yttersporene er fylt.
9 FI Ebeco Cable Boardin asennusohje Kiitos, että valitsit Ebecon. Onnea lattialämmitysjärjestelmäsi käyttöön. Toivomme, että siitä on sinulle iloa pitkäksi aikaa. Jotta takuu olisi voimassa, tuote on asennettava ja sitä on hoidettava tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti. Siksi on tärkeää, että luet käyttöoppaan. Siinä kuvataan myös, miten Ebeco Cable Kitin asennus tulee mukauttaa eristyslevyn asennukseen. Täydelliset ohjeet Cable Kitin asennukseen on Cable Kit -pakkauksen mukana tulevassa käyttöoppaassa. Cable Kit on asennettava ja sitä on hoidettava käyttöoppaan mukaisesti. Jos sinulla on kysymyksiä, voit aina ottaa yhteyden Ebecoon. Soita numeroon +46 (0) tai lähetä sähköpostia osoitteeseen Lisätietoja saat myös osoitteesta ebeco.com. Tärkeää Betonialusta: Cable Boardia voi käyttää sekä kosteissa että kuivissa tiloissa. Puualusta: Cable Boardia saa käyttää vain kuivissa tiloissa. Puualustan tulee koostua liimatuista ja ruuvatuista lattialastulevyistä, ja sen muodon vakauden tulee täyttää voimassa olevien alan ja rakennusmääräysten vaatimukset. Järjestelmä on tarkoitettu asennettavaksi normaaleihin asuintiloihin ilman äärimmäisiä kuormituksia. Suositeltavat tasoitteet ja saneeraus- ja tiivistysmassat (Kuva 1) A. Ebeco Primer + ( ), Rescon/Mapei Primer FR tai vastaava B. Rescon/Mapei Adesilex P4 ( ) tai vastaava sementtipohjainen pikatasoite (saneerausmassa tyyppiä C2F) C. Rescon/Mapei Uniplan tai vastaava tasoite*. D. Laatoitus: Rescon/Mapei Adesilex P4 ( ), Rescon/Mapei Keraflex tai vastaava E. Saumaus: Rescon/Mapei Ultracolor tai vastaava (tiivistysmassa tyyppiä CG2) Ajattele tätä, ennen kuin aloitat Lattian on oltava puhdas ja tasainen, eikä siinä saa olla vanhaa pinnoitetta. Epätasaisuudet peitetään tasoitteella. Cable Board -levyjen on kosketettava lattiaa koko pinta-alaltaan. Cable Board tulee asentaa lattian koko pinnalle, myös kiinteiden kalusteiden alle, mihin lämmityskaapeleita ei saa asentaa. Yksinkertaisin tapa levyjen asennuksen suunnitteluun on asettaa ne suoraan alustalle ja leikata ne ennen niiden kiinnittämistä. Numeroi levyt. Levyt tulee sijoittaa huoneessa joko pitkittäin tai poikittain. Muista vain, että levyjen lyhyillä sivuilla ulommaisina seiniä vasten on oltava aina kaksinkertaiset urat. Jos joudut leikkaamaan uudet urat lämmityskaapeleille, esim. kiinteiden kalusteiden ympärille, tee urista yhtä suuret kuin olemassa olevat urat. Muista, että kytkentäkaapelin liitosta ja päätyliitäntää ei saa asentaa suihkutilaan tai sen yhteyteen. Lämmityskaapelin ja kytkentäkaapelin voi sijoittaa ristikkäin ja asentaa samaan uraan, muttei kahta lämmityskaapelia. Silloin on olemassa ylikuumenemisriski. Lämmityskaapelia ei saa painaa eristyslevyyn. Älä koskaan käytä kaksinkertaisia teippikaistaleita, koska silloin voi syntyä ilmataskuja, mikä voi vaurioittaa kaapelia. Paina teippi kunnolla kiinni. Ebeco Cable Boardin asennus (Kuvat 2A+B) Suunnittele levyjen sijoittelu niin, että kaapelit on helpointa asentaa yllä olevien ohjeiden mukaan. Levyjen väliin jätetään n. 1 mm:n väli, jotta ilma pääsee vaihtumaan. Varmista, että levyjen lyhyillä sivuilla ulommaisina seiniä vasten on aina kaksinkertaiset urat. Kosteat tilat Cable Boardia ei asenneta suihkualueelle, missä kaato on tasoitettava lattiakaivoa kohti. Suosittelemme tälle alueelle sen sijaan Ebeco Thermo Boardia
10 ( ). Asenna Thermo Board sen mukana tulevan ohjeen mukaan. Kaapeli asennetaan ohjeen mukaan suoraan Thermo Board -levyä vasten. (Kuva 3) Leikkaa taipuisalle muoviputkelle ura lattialämmitystermostaatin anturia kohti. Leikkaa levyn koko paksuudelta ja taipuisan muoviputken leveydeltä. Leikkaa sitten pois 10x10 cm kokoinen neliö, mutta vain 1 cm:n syvyydeltä. Tähän asetetaan sitten anturi. (Kuva 4) Ota levyt pois. Pohjusta lattia ja anna sen kuivua. Levitä kiinnite 8-10 mm:n pyöreähampaisella kittiveitsellä. Aseta levyt lattialle ja paina ne tukevasti kiinnitteeseen. Nosta varovasti ja tarkista, että levyt kiinnittyvät kunnolla. (Kuva 5) Cable Kitin asennus Muista tehdä mittaukset ja dokumentointi työn aikana lattialämmityskaapelin ohjeiden mukaisesti. (Kuva 6) Tiivistä taipuisan muoviletkun toinen pää huolellisesti. Aseta taipuisa muoviletku leikattuun uraan. Sijoita taipuisan muoviletkun tiivistetty pää leikatun neliön keskelle. Paina lattia-anturi paikalleen. (Kuva 7) Leikkaa pieni ura levyn ulkoreunaan, jotta kytkentäkaapelin saa vietyä aina levyn ulommaiseen uraan asti. (Kuva 8) Aseta kytkentäkaapeli uraan ja jatka lähimpään kulmaan. Kiinnitä teipillä levyn lyhyen sivun leveään uraan asti ja jätä teippirulla kiinni. Aseta kaapeli seuraavaksi uloimpaan uraan ja jatka kohti vastakkaista seinää. (Kuva 9) Käänny seuraavaksi ulommaisen leveän uran kohdalla levyn lyhyellä sivulla. Teippaa juuri ennen leveää uraa ja jätä teippirulla kiinni. Jatka samaan tapaan, kunnes kaapeli loppuu ja kaikki urat ulommaista lukuun ottamatta on täytetty. Jos kaapelia jää yli, kun kaikki urat ovat täynnä Aseta se tyhjään ulommaiseen uraan, lähinnä ulkoseiniä vasten (kuva 10). Jos joudut ohittamaan kytkentäkaapelin päästäksesi tyhjään reunauraan: Leikkaa pois 20 mm eristyslevyä seinän vierestä aina betonilattiaan asti ja tee ohitus lämmityskaapelilla siellä (kuvat 11A+B). Jos ulommaisessa urassa on jo lämmityskaapelia, leikkaa aina betonilattiaan asti ja aseta kaapeli leikattuun tilaan (kuva 12). (Kuva 13) Teippaa uudet teippisuikaleet samansuuntaisesti ensimmäisten teippisuikaleiden kanssa, noin 6 suikaletta/metri. Laatoitus (Kuva 14) Pohjusta levyt. Täytä urat jälleen kiinnitteellä. Levitä kiinnite huolellisesti niin, että kaapeli peittyy kokonaan eikä ilmataskuja pääse syntymään. Jos kaapeli nousee esiin, voit laittaa levyyn naulan vinosti kaapelin päälle ja poistaa naulan sitten laatoituksen yhteydessä. Anna kiinnitteen kuivua. Levitä sitten uusi kiinnite ja aseta levyt* sitten lattialle alan voimassa olevien sääntöjen mukaisesti. Urien täytön ja laatoituksen voi tehdä myös samalla kertaa. Kosteat tilat Tasoita tarvittaessa kaato lattiakaivoa kohti ja levitä tiivistekerros alan voimassa olevien sääntöjen mukaisesti. Aseta sitten laatat alan voimassa olevien sääntöjen mukaisesti. *Klinkkerilaatat, joiden koko on 20x20 cm tai suurempi, voidaan asettaa suoraan kiinnitteeseen urien täytön jälkeen. Pienempiä laattoja varten on levitettävä tasoitekerros, koska muuten on olemassa riski, että lattia halkeilee saumojen kohdalta. Paksuus riippuu laattojen koosta. Laatat 10x10 cm 5 mm tasoitetta. Lasimosaiikki 10 mm tasoitetta.
Montering av Ebeco Thermo Board Planera förläggningen och placera skivorna enligt Tänk på detta innan du börjar.
SE Monteringsanvisning Ebeco Thermo Board Tack för att du valde Ebeco. Lycka till med användandet din golvvärmeanläggning. Vi hoppas att du kommer att ha glädje av den i lång tid framöver. För att garantin
LisätiedotManual Thermo Board. Viktigt. Tänk på detta innan du börjar. Montering av Ebeco Thermo Board mm
Manual Thermo Board SE Tack för att du valde Ebeco. Vi hoppas att du kommer att ha glädje av din golvvärmeanläggning lång tid framöver. För att garantin ska gälla måste produkten installeras och handhas
LisätiedotKANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS
FINNMASTER T8 KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS MONTERING DÄCKSFÖNSTER ASSEMBLY DECK WINDOWS OSAT DELAR PARTS 1. Kansi ikkunat 2. Simson ISR 70-08 3. Simson ISR 70-03 4. Simson Cleaner 1 5. Simson Prep G 6. Simson
LisätiedotMonteringsanvisning Ebeco Quick Board
SE Monteringsanvisning Ebeco Quick Board Tack för att du valde Ebeco. Lycka till med användandet av din snösmältningsanläggning. Vi hoppas att du kommer att ha glädje av den i lång tid framöver. För att
LisätiedotFitting instructions. Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no. 19805779 SSTL nro 04 312 85
GB/FI Fitting instructions Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no. 19805779 SSTL nro 04 312 85 intelligent varme Contents: GB Connection kits 3
LisätiedotChoose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki
Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun
LisätiedotNational Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007
National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its
Lisätiedot1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.
START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The
LisätiedotIRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL
IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi
LisätiedotOn instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
LisätiedotTIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin.
CML WHEEL COVER -RUORINAHKAN OMPELUOHJE Liota nahkoja lämpimässä vedessä n. 15 minuuttia ennen ompelua. Pidä nahka kosteana koko ompelun ajan esim. sumutepullolla. Pidä ommellessa kevyt kireys nahkaan,
LisätiedotOn instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
LisätiedotFinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL
FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...
LisätiedotSAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.
SAGA 150 Asennusohjeet 500 1 2 Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. 3 Piirrä vesivaa an avulla viiva myös kiskon
Lisätiedotanna minun kertoa let me tell you
anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta
LisätiedotFonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3
Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001
LisätiedotJenna komero 120/150. Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND
- Since 1951 - Jenna komero 120/150 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags x16 x8 x8 x4 = x 64 x1 x8 4x15 x4
LisätiedotINSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI
INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials
LisätiedotSuihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa
LisätiedotInformation on preparing Presentation
Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals
LisätiedotRecirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion
1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.
LisätiedotARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual
ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please
LisätiedotPAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL
MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä
LisätiedotCapacity Utilization
Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run
LisätiedotStege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs
LisätiedotTSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning
TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp TST-peilikaappi TST-spegelskåp Asennusohje Monteringsanvisning Osaluettelo PEILIKAAPIT TSL40-TSL70 TST40-TST70 TSL75-TSL90 TST75-TST90 Nimike Määrä kpl Määrä kpl Asennusohje
LisätiedotManual. Linktower Retrofit kit
Manual Linktower Retrofit kit 1 SE 1. Öppna mastens främre lucka för att komma åt kopplingsdosan. 2. Öppna kopplingsdosan och koppla bort alla kablar till ballaster. Koppla ihop inkommande kabel med utgående
LisätiedotIda. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND
- Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x
LisätiedotAsennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa
LisätiedotBox 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää
Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install
LisätiedotCar Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin
Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin Art.no. Model 38-3313 TR6000B English 3 Svenska 4 Norsk 5 Suomi 6 Ver. 200906 Car Tweeters Art.no. 38-3313 Model TR6000B ENGLISH Please
LisätiedotSuihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg
Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6
LisätiedotUusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)
Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen
LisätiedotStart Here Start her Aloita tästä Start her Börja här
Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här 1 Install the software (required for full functionality). Installer softwaren (er nødvendig, for at alle funktionerne kan bruges). Asenna ohjelmisto
LisätiedotFOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
Lisätiedot34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels
34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle
LisätiedotOn instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
Lisätiedot16. Allocation Models
16. Allocation Models Juha Saloheimo 17.1.27 S steemianalsin Optimointiopin seminaari - Sks 27 Content Introduction Overall Efficienc with common prices and costs Cost Efficienc S steemianalsin Revenue
LisätiedotYou can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed
Online Meeting Guest Online Meeting for Guest Participant Lync Attendee Installation Online kokous vierailevalle osallistujalle Lync Attendee Asennus www.ruukki.com Overview Before you can join to Ruukki
LisätiedotFinFamily Installation and importing data (11.1.2016) FinFamily Asennus / Installation
FinFamily Asennus / Installation 1 Sisällys / Contents FinFamily Asennus / Installation... 1 1. Asennus ja tietojen tuonti / Installation and importing data... 4 1.1. Asenna Java / Install Java... 4 1.2.
LisätiedotTravel Getting Around
- Location Olen eksyksissä. Not knowing where you are Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Asking for a specific location on a map Mistä täällä on? Asking for a specific...wc?...pankki / rahanvaihtopiste?...hotelli?...huoltoasema?...sairaala?...apteekki?...tavaratalo?...ruokakauppa?...bussipysäkki?
Lisätiedot1. Liikkuvat määreet
1. Liikkuvat määreet Väitelauseen perussanajärjestys: SPOTPA (subj. + pred. + obj. + tapa + paikka + aika) Suora sanajärjestys = subjekti on ennen predikaattia tekijä tekeminen Alasääntö 1: Liikkuvat määreet
LisätiedotArbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani
Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur Work-point luminaire Työpistevalaisin Onndeli Työpistevalaisin
LisätiedotFLAME Installationsmanual Asennusopas Installasjonsmanual Installation manual
FLME 8000 Installationsmanual sennusopas Installasjonsmanual Installation manual TÄNK PÅ! Flame 8000 måste installeras på rätt sätt både för att få god förbränning och funktion och för att garantin ska
LisätiedotSalasanan vaihto uuteen / How to change password
Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change
LisätiedotLab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site
Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Note! Before starting download and install a fresh version of OfficeProfessionalPlus_x64_en-us. The instructions are in the beginning of the exercise.
LisätiedotThermoflex Kit 200 / 300. SE Monteringsanvisning EN Installation instructions NO Leggeanvisning FI Asennusohje
Thermoflex Kit 200 / 300 SE Monteringsanvisning EN Installation instructions NO Leggeanvisning FI Asennusohje SE Välkommen Tack för att du valde Ebeco. Vi hoppas att du kommer att ha glädje av din golvvärmeanläggning
LisätiedotAsennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.
Asennusopas DEVIreg 531 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............
LisätiedotThermoflex Kit 200 / 300. SE Monteringsanvisning EN Installation instructions NO Leggeanvisning FI Asennusohje
Thermoflex Kit 200 / 300 SE Monteringsanvisning EN Installation instructions NO Leggeanvisning FI Asennusohje Skapa garantibevis direkt i mobilen garantera.ebeco.se SE Välkommen Tack för att du valde
LisätiedotExercise 1. (session: )
EEN-E3001, FUNDAMENTALS IN INDUSTRIAL ENERGY ENGINEERING Exercise 1 (session: 24.1.2017) Problem 3 will be graded. The deadline for the return is on 31.1. at 12:00 am (before the exercise session). You
LisätiedotFalu-Snap putkipitimien asennusohje
Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. Faluplast garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. Asennusohjeet koskevat seuraavia LVI-numeroita:
LisätiedotFORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
LisätiedotASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:
PS 1 1 2 1 2 PS PA AIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment: 1 - tekninentila& keskusyksikkö, kem.pumppu, ilmapumppu / - Teknisk rum & CPU, kemi pump, luftpump /- Technical
LisätiedotGap-filling methods for CH 4 data
Gap-filling methods for CH 4 data Sigrid Dengel University of Helsinki Outline - Ecosystems known for CH 4 emissions; - Why is gap-filling of CH 4 data not as easy and straight forward as CO 2 ; - Gap-filling
LisätiedotHOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
LisätiedotAnvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling
Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter lastarventilen. Ventilen anpassas för
LisätiedotCurriculum. Gym card
A new school year Curriculum Fast Track Final Grading Gym card TET A new school year Work Ethic Detention Own work Organisation and independence Wilma TMU Support Services Well-Being CURRICULUM FAST TRACK
LisätiedotTRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
LisätiedotLYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER
LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are
LisätiedotAnvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV
Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Traktorn sedd från vänster sida Tryckuttag, artikelnummer Monteringsvinkeln som håller snabbkopplingen ingår ej. Vinkeln tillverkas lämpligen av 3-4 mm plåt.
LisätiedotLondon Engelsk front med stålkledning/stålklædning/ stålklädsel Englantilainen edusta teräsverhoilulla/ English Front with Steel Frame
994 624 982 1167 London Engelsk front med stålkledning/stålklædning/ stålklädsel Englantilainen edusta teräsverhoilulla/ English Front with Steel Frame Art.no: FP-EFL00-100 Nordpeis 13.09.2010 Engelsk
LisätiedotMEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS
Tiistilän koulu English Grades 7-9 Heikki Raevaara MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Meeting People Hello! Hi! Good morning! Good afternoon! How do you do? Nice to meet you. / Pleased to meet you.
LisätiedotAsennusohje. Devicell Dry
Asennusohje Devicell Dry 1 Asennusohje SF Tekniset tiedot Rakenne: Alumiinilla päällystetty polystyreeni U-arvo: 3 W/m2K Koko: 50 x 100 cm (0,5 m2) Paksuus: 13 mm Alumiinin paksuus: 1 mm Eriste: 12 mm
LisätiedotGrund / Basis / Perustus
Rev nr: 140310 Grund / Basis / Perustus Armeringsjärn Armeringsjern / Lujiteteräs Armeringsnät Armeringsnett / Lujiteverkko Skarvplåt Skjøteplate / Liitospelti Buntband Buntbånd / Nippuside Distans Avstandsstykke
LisätiedotCW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
LisätiedotCableflex SE MONTERINGSANVISNINGAR NO LEGGEANVISNING FI ASENNUSOHJE. Skapa garantibevis direkt i mobilen garantera.ebeco.se
Cableflex SE MONTERINGSANVISNINGAR NO LEGGEANVISNING FI ASENNUSOHJE Skapa garantibevis direkt i mobilen garantera.ebeco.se SE Välkommen Tack för att du valde Ebeco. Vi hoppas att du kommer att ha glädje
LisätiedotThermoflex Kit 200 / 300 SE MONTERINGSANVISNING EN INSTALLATION INSTRUCTIONS NO LEGGEANVISNING FI ASENNUSOHJE
Thermoflex Kit 200 / 300 SE MONTERINGSANVISNING EN INSTALLATION INSTRUCTIONS NO LEGGEANVISNING FI ASENNUSOHJE Skapa garantibevis direkt i mobilen garantera.ebeco.se SE Välkommen Tack för att du valde
Lisätiedotver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv
LisätiedotCableflex SE MONTERINGSANVISNING NO LEGGEANVISNING FI ASENNUSOHJE. Skapa garantibevis direkt i mobilen. garantera.ebeco.se
Cableflex SE MONTERINGSANVISNING NO LEGGEANVISNING FI ASENNUSOHJE Skapa garantibevis direkt i mobilen garantera.ebeco.se Välkommen SE Tack för att du valde Ebeco. Vi hoppas att du kommer att ha glädje
LisätiedotInformation on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine 4.1.2018 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve
LisätiedotInstallation instruction PEM
Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -
LisätiedotThe CCR Model and Production Correspondence
The CCR Model and Production Correspondence Tim Schöneberg The 19th of September Agenda Introduction Definitions Production Possiblity Set CCR Model and the Dual Problem Input excesses and output shortfalls
LisätiedotCableflex SE MONTERINGSANVISNING EN INSTALLATION INSTRUCTIONS NO LEGGEANVISNING FI ASENNUSOHJE. Skapa garantibevis direkt i mobilen garantera.ebeco.
Cableflex SE MONTERINGSANVISNING EN INSTALLATION INSTRUCTIONS NO LEGGEANVISNING FI ASENNUSOHJE Skapa garantibevis direkt i mobilen garantera.ebeco.se Välkommen SE Tack för att du valde Ebeco. Vi hoppas
LisätiedotLINC 17. sanka.fi 130624A
LINC 17 130624A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. 6mm 3mm
LisätiedotINSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
LisätiedotAYYE 9/ HOUSING POLICY
AYYE 9/12 2.10.2012 HOUSING POLICY Mission for AYY Housing? What do we want to achieve by renting apartments? 1) How many apartments do we need? 2) What kind of apartments do we need? 3) To whom do we
LisätiedotThermoflex 45 SE MONTERINGSANVISNING EN INSTALLATION INSTRUCTIONS NO LEGGEANVISNING FI ASENNUSOHJE
Thermoflex 45 SE MONTERINGSANVISNING EN INSTALLATION INSTRUCTIONS NO LEGGEANVISNING FI ASENNUSOHJE Skapa garantibevis direkt i mobilen garantera.ebeco.se Välkommen SE Tack för att du valde Ebeco. Vi hoppas
LisätiedotThermoflex Kit SE MONTERINGSANVISNING EN INSTALLATION INSTRUCTIONS NO LEGGEANVISNING FI ASENNUSOHJE
Thermoflex Kit SE MONTERINGSANVISNING EN INSTALLATION INSTRUCTIONS NO LEGGEANVISNING FI ASENNUSOHJE Skapa garantibevis direkt i mobilen garantera.ebeco.se Välkommen SE Tack för att du valde Ebeco. Vi
LisätiedotPorejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
LisätiedotThe Viking Battle - Part Version: Finnish
The Viking Battle - Part 1 015 Version: Finnish Tehtävä 1 Olkoon kokonaisluku, ja olkoon A n joukko A n = { n k k Z, 0 k < n}. Selvitä suurin kokonaisluku M n, jota ei voi kirjoittaa yhden tai useamman
LisätiedotInstallation / Asennusohje SO-3396-V
Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /
LisätiedotCable Kit 200 Golvvärmekit Underfloor heating kit Gulvvarmesett Lattialämmityssarja
Cable Kit 200 Golvvärmekit Underfloor heating kit Gulvvarmesett Lattialämmityssarja Monteringsanvisning Installation instructions Leggeanvisning Asennusohje Art nr 55226 ebeco.com Cable Kit 200 Innehållsförteckning
LisätiedotViarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
LisätiedotTYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI
MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
LisätiedotLapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville
Lapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville Pakollinen liite rakennustyön tarkastusasiakirjaan ja toiseen hakuvaiheeseen / Compulsory supplement the construction
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
LisätiedotInformation on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine 4.1.2017 KIELIKESKUS LANGUAGE CENTRE Puhutko suomea? Do you speak Finnish? -Hei! -Moi! -Mitä kuuluu? -Kiitos, hyvää. -Entä sinulle?
LisätiedotMulti-function Handy gym
Multi-function Handy gym Art.nr. 210 136 Model 4058BS-61 INNHOLD / INNEHÅLL / CONTENTS 2 Advarsel / Varning / Varoitus / Warning 3 Deletegning / Sprängskiss / Räjäytyskuva / Parts drawing 3 Deleliste /
Lisätiedotmake and make and make ThinkMath 2017
Adding quantities Lukumäärienup yhdistäminen. Laske yhteensä?. Countkuinka howmonta manypalloja ballson there are altogether. and ja make and make and ja make on and ja make ThinkMath 7 on ja on on Vaihdannaisuus
LisätiedotInformation on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies
Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku 24.8.2017 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve terve!
LisätiedotElektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE
Direkt inkoppling / Suora kytkentä / Direct connection MJ-JZ/JA-140206 13 000 00 Bruksanvisning Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor KÄYTTÖOHJE Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella Instruction
LisätiedotSecto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.
Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut
LisätiedotSolar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.
EcoStyle 1 User Manual/Operating Instructions Contents 1 Contents 2 What s in the box? 3 Setting up the 4 Heating water 5 Measuring water temperature with the digital thermometer 6 Maximum/minimum temperature
Lisätiedotacette Luxaflex Facette Monteringsvejledning
acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan
LisätiedotROCKFON SYSTEM G DIRECT
Järjestelmän kuvaus: ROCKFON SYSTEM G DIRECT Suoraan asennettava järjestelmä Nopea ja tehokas asennusprosessi Oikea valinta mataliin huoneisiin Tyylikäs ja yhtenäinen ilme alakattoon G 300 mm ROCKFON SYSTEM
LisätiedotNetwork to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi
Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi
LisätiedotVoice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto
Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto If you are searched for a book by Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto Voice over LTE (VoLTE) in pdf form, then you have come
LisätiedotThermoflex Kit Monteringsanvisning Installation instructions Leggeanvisning Asennusohje
Thermoflex Kit Monteringsanvisning Installation instructions Leggeanvisning Asennusohje Art nr 55228 ebeco.com Ebeco Thermoflex Kit 300, 100 Innehållsförteckning Table of Contents Inneholdefortegning Sisällysluettelo
LisätiedotFIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting
FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT 8.-9.12.2018 Team captains meeting 8.12.2018 Agenda 1 Opening of the meeting 2 Presence 3 Organizer s personell 4 Jury 5 Weather forecast 6 Composition of competitors startlists
Lisätiedot