9kg 11kg 13kg 13/13kg 16kg 24kg 35kg

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "9kg 11kg 13kg 13/13kg 16kg 24kg 35kg"

Transkriptio

1 TEOLLISET KUIVAUSRUMMUT 9kg 11kg 13kg 13/13kg 16kg 24kg 35kg ALKUPERÄINEN OHJELMOINTIOHJE EASY CONTROL D Publication date:

2

3 1. SISÄLLYSLUETTELO 1. SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET JA SYMBOLIT VAROITUKSET KÄYTETYT SYMBOLIT OHJAUSJÄRJESTELMÄN KUVAUS OHJAUKSEN ERITTELY KONEEN INITIALISOINTI INITIALISOINTIVALIKKO KONFIGURAATIOVALIKKO UUDEN SOFTWAREN ASENNUS KÄYTTÖVALIKKO KÄYNNISTYS VIRRANSYÖTÖN PÄÄLLE KYTKEMINEN PYYKIN LAITTAMINEN KONEESEEN KUIVAUSOHJELMAN VALINTA KUIVAUSOHJELMAN KÄYNNISTYS KUIVAUSOHJELMAN NOPEUTUS KUIVAUSAIKA JÄÄHDYTYSAIKA OHJELMAN LOPPU PYYKIN SILEYTYSAIKA ODOTUSTILA MENETTELY VIRHEILMOITUSTEN YHTEYDESSÄ MENETTELY SÄHKÖKATKOKSEN YHTEYDESSÄ KOLIKKOLASKURI OHJELMAJAKSOJEN TIETOKONE PÖLYSUODATTIMEN SYKLILASKURI ELEKTRONISEN KOLIKKOLASKURIN ASETTAMINEN KOSTEUDEN KONTROLLOINTI KUIVAUKSEN PERUSOHJELMAT SELITYKSET KUIVAUSOHJELMAT KÄYTTÄJÄN ASETUKSET ALKUASETUKSET LIITE : NETWORKING ( VERKKO ) YLEISTÄ LIITE : VIRHEKOODIT, ILMOITUKSET JA VIANETSINTÄ ONGELMIEN SELVITTÄMINEN LÄMMÖN JA KOSTEUSARVON TARKKAILEMINEN KÄYTTÖTILASSA USEIMMIN ESIINTYVÄT ONGELMAT VIRHEILMOITUKSET MENETTELY VIRHEILMOITUSTEN YHTEYDESSÄ SÄHKÖVIRRAN KYTKEMINEN POIS PÄÄLTÄ JA PÄÄLLE VIRHEILMOITUSLUETTELO VIRHEILMOITUSTEN SELITYKSET KOSTEUDEN KONTROLLOINTI - ONGELMIEN SELVITTÄMINEN _D_PUB_DATE_ DOC OHJELMOINTIOHJE 3

4 2. VAROITUKSET JA SYMBOLIT 2.1. VAROITUKSET LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN ELEKTRONISELLA OHJELMOINNILLA VARUSTETUN KONEEN KÄYNNISTÄMISTÄ. KONEEN OHJEIDEN VASTAINEN KÄYTTÖ VOI AIHEUTTAA VAKAVIA HENKILÖVAHINKOJA TAI KONEEN OHJAUSJÄRJESTELMÄN VAHINGOITTUMISEN. TÄMÄN OHJEKIRJAN OHJEIDEN LAIMINLYÖNTI VOI AIHEUTTAA HÄIRIÖITÄ KONEEN TOIMINNASSA JA VOI JOHTAA HENKILÖVAHINKOIHIN TAI KONEEN JA/TAI PYYKIN VAHINGOITTUMISEEN. Tämä ohjekirjan versio on käännös alkuperäisestä englanninkielisestä versiosta. Ilman alkuperäistä versiota eivät nämä ohjeet ole täydelliset (ei koske tšekinkielistä versiota). Lue ennen koneen asennusta, käyttöönottoa ja huoltoa huolellisesti kaikki ohjeet, so. tämä Ohjelmointiohje, Koneen käyttöohje ja Asennus- ja huolto-ohje. Noudata ohjeita ja säilytä niitä sopivassa paikassa myöhempää käyttöä varten. Kone täytyy asentaa Asennus- ja huolto-ohjeen mukaisesti. Asiantuntevan työntekijän on tarkistettava ja säädettävä kone ennen sen ensimmäistä käynnistystä. Noudata Käyttöohjetta konetta käytettäessä. Ulkoiset vaikutukset eivät saa vaikuttaa sähkövirran syöttöön. Nimellisjännitteen on pysyttävä sekä kuormituksella että ilman kuormitusta +/-10% rajoissa, taajuuden jatkuva poikkeama saa olla korkeintaan 1% tai lyhytaikainen poikkeama 2% käytetystä taajuudesta (50 tai 60Hz). Ohjelmointiyksikkö voi vahingoittua liitettäessä kone väärään jännitteeseen tai käynnistettäessä kone jännitteen ollessa väärä. Konetta ei saa jättää alttiiksi suurelle kosteudelle eikä äärimmäisen korkeille tai alhaisille lämpötiloille. Älä puutu koneen ohjausjärjestelmään. TÄSSÄ ESITETYT OHJEET EIVÄT VOI SISÄLTÄÄ KAIKKIA MAHDOLLISIA VAARATILANTEITA. KÄYTTÄJÄN ON KÄYTETTÄVÄ KONETTA HARKITEN JA TURVALLISELLA TAVALLA. Valmistaja varaa oikeuden tässä ohjeessa esitettyjen tietojen muutokseen ilman edeltävää ilmoitusta. Kaikki tässä ohjeessa esitetyt tiedot ovat vain informatiivisia ja niitä on pidettävä yleisinä tietoina. Tässä ei ole mahdollista esittää kaikkia mahdollisia tätä laitetta koskevia konkreettisia tietoja.! VAARA!!! KONEEN AVAAMISTA VAATIVAT TOIMENPITEET SAA SUORITTAA VAIN ASIANTUNTEVA TYÖNTEKIJÄ, JONKA VELVOLLISUUTENA ON VARMISTAA KAIKKIEN HENKILÖIDEN TURVALLISUUS. TOIMENPITEIDEN LOPUKSI ON KONE SAATETTAVA ALKUPERÄISEEN TILAAN. HUOMAUTUS!!! JOKAISELLA PIIRILEVYLLÄ ON OMA SARJANUMERO JA LEVYN KOODI (KTS. KUVA 3.1.). OHJAUSLEVYN EPROM MUISTIN LASTU ON VARUSTETTU KILVELLÄ, JOHON ON MERKITTY SOFTWAREN NUMERO JA VERSIO JA/TAI SOFTWAREN PÄIVÄYS (KTS. KUVA 3.1.). NÄMÄ TIEDOT SEKÄ KONEEN SARJANUMERO JA MALLIN NUMERO ON AINA ILMOITETTAVA OTETTAESSA YHTEYTTÄ MYYJÄÄN TAI VALMISTAJAAN. HUOMAUTUS!!! EASY CONTROL OHJELMOINTIYKSIKKÖÄ KÄYTETÄÄN KOLIKKOAUTOMAATILLA VARUSTETUISSA KONEISSA JA OPL TYYPIN KONEISSA. EASY CONTROL OHJELMOINTIYKSIKKÖ KÄYTTÄÄ KOODIA KONEEN TYYPPI VALINTAAN KONEEN ERI OHJELMOITAVISTA MALLEISTA. Koneessa oleva mallin numero ei ilmoita koneen tyyppiä, mutta se liittyy koneen tyypin kuvaukseen. Tx Tx, x : Yksiosainen pyykinkuivauskone : Kaksiosainen pyykinkuivauskone 4 OHJELMOINTIOHJE _D_PUB_DATE_ DOC

5 2.2. KÄYTETYT SYMBOLIT HALLINTAPAINIKKEET START Ohjelman käynnistys Keskeytyneen ohjelman jatkaminen Ohjelman siirtäminen seuraavaan vaiheeseen KORKEAN LÄMPÖTILAN OHJELMA Korkean lämpötilan ohjelman valintapainike KESKILÄMPÖTILAN OHJELMA Keskilämpötilan ohjelman valintapainike ALHAISEN LÄMPÖTILAN OHJELMA Alhaisen lämpötilan ohjelman valintapainike HÄLYTYKSEN MERKKIVALO Hälytyksen yhteydessä vilkkuu punainen merkkivalo AVAINKYTKIN Tällä avainkytkimellä voidaan valita Run mode (käyttötila) tai Program mode (ohjelmointitila). RUN MODE : Tässä tilassa tapahtuu normaali kuivauskäyttö. PROGRAM MODE : Tätä tilaa käytetään vain kuivausohjelmien ja koneen asetettujen parametrien muutokseen. Avainkytkimen ollessa ohjelmointitilan asennossa näkyy näytön oikeassa alareunassa piste. Käyttötilan asennossa pistettä ei näy. HÄTÄPYSÄYTYSKYTKIN Hätäpysäytyskytkintä käytetään koneissa, joissa ei ole kolikkoautomaattia _D_PUB_DATE_ DOC OHJELMOINTIOHJE 5

6 3. OHJAUSJÄRJESTELMÄN KUVAUS OHJAUSJÄRJESTELMÄSSÄ ON : 3 ohjelmaa lämpötilan eri lähtöarvoilla : alhainen, keski ja korkea. Yksinkertainen hallinta pietsopainikkeilla. Koneen ohjelmia voi muuttaa asiakkaan tarpeen mukaan (aika, lämpötila, jäähdytys). OPL versio : Ohjelman siirto eteenpäin painikkeella START. Kolikkoautomaatilla varustettu versio : ohjelmien hintojen ja kolikkoarvojen valinnainen ohjelmointi. Diagnostiset ilmoitukset. KUIVAUSSYKLIN AIKANA NÄKYVÄT NÄYTÖSSÄ SEURAAVAT TIEDOT : Valittu ohjelma. Jäljellä oleva aika syklin loppuun. Kolikkoautomaatilla varustetuissa koneissa näkyy (maksettujen) kolikkojen arvo 1/2 sekunnin ajan. KONEEN EASY CONTROL OHJELMOINTIYKSIKÖN HARDWARE JA SOFTWARE : Hardware sisältää 2 elektronista levyä : Näytön levy 7-osaisilla näytön yksiköillä ja näppäimistön liitoksella Päälevy : Easy Control ohjelmointiyksiköllä ohjatun koneen ohjelmointiyksikkölevy Software on implementoitu EPROM - Flash memory muistiin. IC (Integroitu piiri) on sijoitettu päälevyn IC liitinkantaan. Tilan avainkytkin : käyttötila tai ohjelmointitila. Infrapunatiedonsiirto / yhteys tiedonsiirtoverkkoon KÄYTTÖVALIKKO : Kuivausohjelman valinta Kuivausohjelman käynnistys Kuivausohjelman siirto eteenpäin Toiminta virheilmoitusten yhteydessä INITIALISOINTIVALIKKO : Ohjelmien toimintojen asetukset Ohjelmien hintojen asetukset Software version näyttö KONFIGURAATIOVALIKKO : Koneen tyypin valinta Kolikkoarvojen valinta Katsaus kahdeksasta viimeisestä diagnostisesta ilmoituksesta Diagnostisen ohjelman käynnistys Tiedonsiirtoyhteyden valinta 6 OHJELMOINTIOHJE _D_PUB_DATE_ DOC

7 3.1. OHJAUKSEN ERITTELY! VAROITUS!!! KONEEN LIITTÄMINEN VÄÄRÄÄN JÄNNITTEESEEN VOI AIHEUTTAA VAKAVIA HENKILÖVAHINKOJA JA VAHINGOITTAA KONETTA JA SEN ELEKTRONISIA OSIA. - Jännite : Vac, 50/60 Hz - Teho : max 8 VA - Muisti : EPROM - Flash (sisältää softwaren) EEPROM (sisältää asiakkaan sovittamat ohjelmat) - Ulostulot : 6 relettä - Sarjaliitäntä : RS485 (2 johdinta), tai infrapunatiedonsiirto koneen ja ulkoisen tietokoneen välillä (jos on liitetty) - Näyttö : 5 merkkivaloa (LED) ja 3 seitsemänosaista näytön yksikköä RUUTU INFRAPUNATIEDONSIIRTOA VARTEN Infrapunatiedonsiirron signaalit kulkevat ohjauspaneelissa olevan pienen ruudun kautta. SOFTWAREN VERSIO JA PÄIVÄYS XXX-VVV XXX = ID (informaatiotiedot) VVV =Versio Kuva 3.1. Päälevy ja näytön levy _D_PUB_DATE_ DOC OHJELMOINTIOHJE 7

8 4. KONEEN INITIALISOINTI 4.1. INITIALISOINTIVALIKKO HUOM.!!! LUE TÄMÄ OHJEKIRJA HUOLELLISESTI ENNEN INITIALISOINTIVALIKOSSA TEHTÄVIEN MUUTOSTEN SUORITTAMISTA. TEHTÄVÄT MUUTOKSET VAIKUTTAVAT KONEEN TOIMINTAAN JA HINTOJEN ASETUKSIIN. ON SUOSITELTAVAA KIRJOITTAA EDELLISET ASETUKSET HUOLELLISESTI MUISTIIN ENNEN MUUTOSTEN SUORITTAMISTA. MITEN INITIALISOINTIVALIKKOON PÄÄSTÄÄN Initialisointivalikkoon voi päästä vain koneen ollessa pysähdyksissä (kone on kytketty sähkövirtaan, mutta mikään ohjelma ei ole menossa). 1. Ensimmäinen toimenpide on ohjelmointitilan painikkeiden aktivointi. Siirrä avainkytkin ohjelmointitilan asentoon. Vahingonteon kestävä näppäimistö : Paina samanaikaisesti painikkeita KORKEA LÄMPÖ ja KESKILÄMPÖ 1 sekunnin ajan. Vapauta molemmat painikkeet kun näyttöön tulee alaryhmä -p-. Nyt voit valita haluamasi initialisoinnin alaryhmän : 2. Paina painiketta KESKILÄMPÖ siirtymiseksi initialisoinnin eri alaryhmien välillä. Symbolit -p-, ja -o- ilmestyvät yksi toisensa jälkeen painettaessa painiketta KESKILÄMPÖ. 3. Paina painiketta KORKEA LÄMPÖ initialisoinnin erityisen alaryhmän valitsemiseksi. Nyt näyttöön tulee valitun alaryhmän ensimmäinen osio. Alaryhmien selitykset on esitetty alempana. Lue ensin osa : Arvojen ja asetusten muutos sekä painikkeiden KORKEA LÄMPÖ ja KESKILÄMPÖ käyttö. Halutessasi poistua initialisointivalikosta valitse alaryhmä o painamalla painiketta KORKEA LÄMPÖ. Näin pääset takaisin ohjelmavalikkoon. ARVOJEN JA ASETUSTEN MUUTOS ARVO : numero, jota voidaan muuttaa muutos näytön 1., 2. tai 3. yksikössä esimerkki : ajan arvo ASETUS : valikon osio voi olla tilassa on (päällä) tai off (pois päältä) esimerkki : Kolikkoautomaatilla varustettu kone cn : on/off HUOM. : ARVOA TAI ASETUSTA VOIDAAN MUUTTAA VAIN SILLOIN, KUN KYSEINEN ARVO TAI ASETUS VILKKUU. KOSKA ARVO VOI KOOSTUA JOPA 3:STA NÄYTÖN YKSIKÖSTÄ, ON MUUTOS TEHTÄVÄ YKSIKKÖ YKSIKÖLTÄ. PAINIKKEIDEN KORKEA LÄMPÖ JA KESKILÄMPÖ KÄYTTÖ Alempana on esitetty 6 arvojen muutoksen yhteydessä esiintyvää tilannetta : I. VALIKON OSIO ON NÄYTÖSSÄ + PAINIKETTA KESKILÄMPÖ PAINETAAN : Näyttöön tulee valikon seuraava osio. II. VALIKON OSIO ON NÄYTÖSSÄ + PAINIKETTA KORKEA LÄMPÖ PAINETAAN : Näyttöön tulee valikon kyseisen osion asetus tai arvo. III. VALIKON OSION ASETUS TAI ARVO ON NÄYTÖSSÄ JA MIKÄÄN NÄYTÖN YKSIKKÖ EI VILKU + PAINIKETTA KORKEA LÄMPÖ PAINETAAN : 8 OHJELMOINTIOHJE _D_PUB_DATE_ DOC

9 Näytön yksikkö alkaa vilkkua. IV. NÄYTÖN YKSIKKÖ VILKKUU + PAINIKETTA KESKILÄMPÖ PAINETAAN : Näytön kyseisessä yksikössä olevat tiedot muuttuvat. V. NÄYTÖN YKSIKKÖ VILKKUU + PAINIKETTA KORKEA LÄMPÖ PAINETAAN : Näytön vilkkuminen loppuu tai seuraava näytön yksikkö alkaa vilkkua. VI. ASETUS TAI ARVO ON NÄYTÖSSÄ JA MIKÄÄN NÄYTÖN YKSIKKÖ EI VILKU + PAINIKETTA KESKILÄMPÖ PAINETAAN: Software siirtyy valikon seuraavaan osioon. Menettelemällä aina näiden 6:n loogisen toimenpiteen mukaisesti voit muuttaa koneen ohjelmointiyksikön arvoja ja asetuksia. Kuva 4.1.A Initialisointivalikon kaavio _D_PUB_DATE_ DOC OHJELMOINTIOHJE 9

10 KORJAUS Näytön vilkkuminen loppuu painettaessa painiketta KORKEA LÄMPÖ valikon osion muutoksen jälkeen. Jos huomaat tehneesi virheen, voit muuttaa valikon osiota uudestaan painamalla painiketta KORKEA LÄMPÖ. Näyttö alkaa taas vilkkua. MUUTOSTEN TALLENNUS MUISTIIN Muutettujen arvojen ja asetusten EEPROM muistiin tallentamisen jälkeen näytössä näkyvät viivat. Tämä tapahtuu automaattisesti poistuttaessa alaryhmästä. PALUU PÄÄVALIKKOON Suoritettuasi viimeisen toimenpiteen alaryhmässä paina painiketta KESKILÄMPÖ palataksesi päävalikkoon. Nyt voit valita seuraavan initialisoinnin alaryhmän tai poistua initialisointivalikosta alaryhmän o avulla. P - OHJELMAN ALARYHMÄ Ohjelman alaryhmä sisältää koneen ohjelmien asetukset. Valikossa -p- voidaan asettaa kuivauslämpö, kuivausaika, jäähdytysaika, jäähdytyslämpö ja lämpötilan lasku jäähdytyksen aikana. Valikossa : Ohjelma 1 liittyy ohjelmapainikkeeseen Korkea lämpötila. Ohjelma 2 liittyy ohjelmapainikkeeseen Keskilämpötila. Ohjelma 3 liittyy ohjelmapainikkeeseen Alhainen lämpötila. KUIVAUSARVOJEN ASETUKSET Kuivauslämpö Haluttu kuivauslämpö kuivausohjelman aikana. d 1 : kuivauslämpö - ohjelma 1 d 2 : kuivauslämpö - ohjelma 2 d 3 : kuivauslämpö - ohjelma 3 Lämpötila voidaan asettaa 1-70 C rajoissa. T24 & T35, AINOASTAAN KAASU- JA SÄHKÖLÄMMITYS: 1-82 C Lähtöarvot : d 1 = 70 C d 2 = 40 C d 3 = 30 C 10 OHJELMOINTIOHJE _D_PUB_DATE_ DOC

11 Kuivausaika VAIN OPL TYYPIN KONEET. Esiohjelmoitava kuivausaika kuivausohjelman aikana. dt1 : kuivausaika - ohjelma 1 dt2 : kuivausaika - ohjelma 2 dt3 : kuivausaika - ohjelma 3 Kuivausaika voidaan asettaa 0-99 minuutin rajoissa. Lähtöarvot : dt1 = 30 minuuttia dt2 = 10 minuuttia dt3 = 10 minuuttia KOSTEUSARVOJEN ASETUKSET Jäämäkosteuden halutun arvon asettaminen AINOASTAAN OPL TYYPIN KONEILLE JA KONEILLE JOTKA OVAT KYTKETTYINÄ KESKUSMAKSUJÄRJESTELMÄÄN JA VARUSTETTUINA JÄÄNNÖSKOSTEUDEN TARKKAILU VALINNOILLA HUM = ON T -valikossa. RH1, RH2, RH3. Kyseessä on päämääräarvo, joka riippuu pyykin jäämäkosteuden prosentuaalisesta arvosta. rh1 : haluttu jäämäkosteus - ohjelma 1 rh2 : haluttu jäämäkosteus - ohjelma 2 rh3 : haluttu jäämäkosteus - ohjelma 3 Haluttu jäämäkosteus voidaan asettaa arvojen 0-30 % rajoissa. Lähtöarvot : rh1 = 7% rh2 = 13% rh3 = 13% Suurilla kierroksilla tapahtuvan linkouksen jälkeen on pyykinpesukoneessa olevan pyykin jäämäkosteus noin 70-50%. Kuivattaessa asetetulla jäämäkosteuden arvolla 30 % jää pyykki vielä kosteaksi, mutta arvolla 0 % on pyykki täysin kuivaa (määrättyjä materiaaleja ei pitäisi kuivata täysin kuivaksi) _D_PUB_DATE_ DOC OHJELMOINTIOHJE 11

12 JÄÄHDYTYSARVOJEN ASETUKSET Jäähdytysaika - Jäähdytys käynnistyy kuivauksen päätyttyä. - Jäähdytyksen tarkoituksena on pyykin lämpötilan alentaminen kuivausohjelman lopussa. ct1 : jäähdytysaika - ohjelma 1 ct2 : jäähdytysaika - ohjelma 2 ct3 : jäähdytysaika - ohjelma 3 Jäähdytysaika voidaan asettaa 0-30 minuutin rajoissa. Lähtöarvot : ct1 = 5 minuuttia ct2 = 4 minuuttia ct3 = 3 minuuttia Jäähdytyslämmön lasku Toiminnolla Jäähdytyslämmön lasku voidaan asettaa lämpötilan laskunopeus jäähdytyksen aikana. cr1 : jäähtymisnopeus - ohjelma 1 cr2 : jäähtymisnopeus - ohjelma 2 cr3 : jäähtymisnopeus - ohjelma 3 Jäähtymisnopeus voidaan asettaa 0-5 C/min. rajoissa. Lähtöarvot : cr1 = 0 C/min cr2 = 0 C/min cr3 = 0 C/min Jos cr1, 2, 3 = 0 C/min, on toiminto Jäähdytyslämmön lasku pois päältä. 12 OHJELMOINTIOHJE _D_PUB_DATE_ DOC

13 SILEYTYSARVOJEN ASETUKSET Pyykin sileytystoiminnon tarkoituksena on estää pyykin rypistyminen kuivaussyklin loputtua siinä tapauksessa, että käyttäjä ei ehdi poistaa pyykkiä koneesta heti. Pyykin sileytysaikana kuivausrumpu pyörii 99% alennetulla mekaanisella liikkeellä heti kuivaussyklin päätyttyä. Sileytysaika Valikon tässä osiossa asetetaan sileytysaika. Toiminto ei ole päällä jos ajan asetus = 0 minuuttia. Sileytysaika voidaan asettaa minuutin rajoissa. Lähtöarvo : 0 minuuttia Äänimerkki aktivoituu aina rummun alkaessa pyöriä, jotta käyttäjä huomaisi kuivaussyklin loppuneen. Sileytyksen toiminta-aika Rummun pyörintäaika sileytysvaiheen aikana. Sileytyksen toiminta-aika voidaan asettaa 3-99 sekunnin rajoissa. Lähtöarvo : 5 sekuntia Sileytyksen taukoaika Aika, jolloin rumpu ei pyöri sileytysvaiheen aikana. Sileytyksen taukoaika voidaan asettaa 1-15 minuutin rajoissa. Lähtöarvo : 5 minuuttia _D_PUB_DATE_ DOC OHJELMOINTIOHJE 13

14 SUUNNANVAIHTOARVOJEN ASETUKSET Suunnanvaihtotoiminto on valinnainen ja mahdollinen vain koneissa, joissa on erillinen moottori rummulle ja ilmanvaihdolle. Toimintoa käytettäessä rumpu kuivausvaiheen aikana pyörii ja seisoo asetettujen väliaikojen mukaisesti. (Suunnanvaihdon toiminta-aika ja taukoaika ). Valikon osioihin ron ja rof voidaan päästä vain silloin kun asetus rev valikossa t on päällä. Suunnanvaihdon toiminta-aika Rummun pyörintäaika suunnanvaihtotoiminnon aikana. Suunnanvaihdon toiminta-aika voidaan asettaa sekunnin rajoissa. Lähtöarvo : 40 sekuntia Suunnanvaihdon taukoaika Aika, jolloin rumpu ei pyöri suunnanvaihtotoiminnon aikana. Suunnanvaihdon taukoaika voidaan asettaa 1-15 sekunnin rajoissa. Lähtöarvo : 5 sekuntia! HUOMAUTUS!!! TARKISTA SUUNNANVAIHDON TOIMINTA- JA TAUKOAJAN ASETUKSET. NÄMÄ ASETUKSET VAIKUTTAVAT PYYKINKUIVAUSKONEEN TEHOON. 14 OHJELMOINTIOHJE _D_PUB_DATE_ DOC

15 C - HINTAVALIKKO VAIN KOLIKKOAUTOMAATILLA JA ULKOPUOLISELLA MAKSUJÄRJESTELMÄLLÄ VARUSTETUT KONEET Hintojen alaryhmä sisältää kolikkojen arvoihin liittyvät aika-asetukset. Kuivauksen vähimmäisaika Koneen käynnistämiseksi aina vähintään määrätyksi vähimmäisajaksi on mahdollista asettaa Koneen toiminnan vähimmäisaika. Jos arvo Mts on suurempi kuin yhden kolikon arvo, on asiakkaan maksettava enemmän kuin yksi kolikko koneen käynnistämiseksi. Ajan arvo Mts voidaan asettaa 0-99 minuutin rajoissa. Lähtöarvo : 1 minuutti Ohjelmavalintojen nollaaminen Kuivausjakson lopussa teidän täytyy asettaa, tuleeko viimeisin valittu kuivausjakso nollatuksi tai jätetäänkö se edelliseen valintaan vai meneekö ohjelma suoraan lämmönvalintaan alhainen tai keski. Suurin eroavaisuus on että ensimmäisessä tapauksessa ( Yes ) ette voi käynnistää kuivaajaa ennen kuin olette valinneet ohjelman. Kolmessa muussa tapauksessa kuivaajan ohjelmoija valitsee ohjelman automaattisesti. Valintojen yleissilmäys: no, Yes, lo, med no: Ohjelmavalintaa ei ole nollattu. (LED-varoitusvalo jää päälle kuivausjakson päätyttyä). Yes: Ohjelmavalinta on nollattu. (Kaikkien kolmen ohjelman LED-varoitusvalo on sammuneena). lo: Alhainen lämpötila ohjelmavalinta on tehty automaattisesti. ( Alhainen lämpötila ohjelman LEDvaroitusvalo on päällä). Med: Keski- lämpötila ohjelmavalinta on tehty automaattisesti. ( Keski- lämpötila ohjelman LEDvaroitusvalo on päällä). Asetusarvo: rpr = YES _D_PUB_DATE_ DOC OHJELMOINTIOHJE 15

16 Ohjelman loppu Kuivausjakson lopussa näkyvillä voi olla monenlaista tietoa. Valintojen yleissilmäys: nul, Pay, co1 Nul: Kun aika kuivausjakson lopussa on 0 minuuttia, silloin näytöllä on arvo 0 niin kauan kuin ovi ei ole avoinna. Ennen kuin on mahdollista aloittaa uusi jakso, täytyy teidän avata ja sulkea ovi. Pay: Kuivausjakson lopussa on näytöllä Pay, uusi jakso voidaan aloittaa ilman oven avaamista. co1: Kuivausjakson lopussa näytöllä on 1 syötettävän kolikon arvo, uusi jakso voidaan aloittaa ilman oven avaamista. Tämä tieto on ohjeeksi asiakkaille kolikkojen suhteen, joita tarvitaan maksamiseen. Asetusarvo: End = Nul Hinta Kuivaajan 3 ohjelmalle on olemassa 2 tapaa asettaa hinta: Yksi hinta & Yksittäiset hinnat. Asetusarvo: OnE, Ind. One: Vain 1 hinta (aika) valinta (myös vain 1 aika arvo lauhdutukselle) Ind: (Individual) 3 hinta (aika) valintaa (ja myös 3 aika arvoa lauhdutukselle) Asetusarvo: Prl = one Aika viittauksen desimaalipiste dpt asentaa desimaalipisteen rt :lle (Aika viittauksen pienin arvo). Desimaalipisteen asennus on tarpeellinen vain siinä tapauksessa, kun on mahdollista käyttää kolikkolaskurilla toimivaa konetta. Kolikkolaskuri toimii sykäysjaksoilla. Jokaiselle sykäykselle annetaan pieni aika-arvo kokonais-kuivausaikaa varten joka on nähtävillä näytöllä. Asetusarvo: dpt = OHJELMOINTIOHJE _D_PUB_DATE_ DOC

17 Pienimmän kolikon referenssiaika Kun kolikko on laitettu kolikkoautomaattiin ja ohjelmointiyksikkö on hyväksynyt sen, lisää ohjelmointiyksikkö pyykin kuivauksen kokonaisaikaa. Käytettäessä kahta mekaanista tai yhtä elektronista kolikkoautomaattia voidaan maksu suorittaa kahdella tai useammalla erikokoisella kolikolla. Esimerkiksi 0,5 EUROA, 1 EURO. Maksettaessa pienemmällä kolikolla on kuivausajan lisäyksen oltava pienempi kuin maksettaessa suuremmalla kolikolla. Ohjelmoimisen yksinkertaistamiseksi on pienimmälle kolikolle asetettava referenssiaika. Ohjelmointiyksikkö laskee sitten automaattisesti suurempia kolikkoja vastaavan kuivausajan. Ohjelmointiyksikkö tekee sen ottamalla huomioon pienemmän ja suuremman kolikon arvojen välisen suhteen. Yksi hinta: rt: Viittausaika vastaa 1 kolikon arvoa Asetusarvo: rt = 5 min Yksittäinen hinta: rt1 : Kolikon 1 arvoa vastaava referenssiaika Ohjelmalle 1 rt2 : Kolikon 1 arvoa vastaava referenssiaika Ohjelmalle 2 rt3 : Kolikon 1 arvoa vastaava referenssiaika Ohjelmalle 3 Aika voidaan asettaa 0-30 minuutin rajoissa. Lähtöarvot : rt1 = 2 Min rt2 = 2 Min rt3 = 2 Min Pienimmän kolikon referenssiaika valintaa ERITYISHINNAT varten [kolikko 1] KÄYTÖSSÄ VAIN SILLOIN KUN SP = ON t -valikossa Samoin kuin rt1, 2, 3, voidaan myös valinnan ERITYISHINNAT yhteydessä asettaa kolikon 1 arvoa vastaavat referenssiajat. Kun toiminto ERITYISHINNAT on päällä, tulevat voimaan arvot St1, 2, 3 arvojen rt1, 2, 3 asemasta. Yksi hinta: St: Viittausaika vastaa 1 kolikon arvoa Asetusarvo: St = 6 min Yksittäinen hinta: St1 : Kolikon 1 arvoa vastaava referenssiaika Ohjelmalle 1 St2 : Kolikon 1 arvoa vastaava referenssiaika Ohjelmalle 2 St3 : Kolikon 1 arvoa vastaava referenssiaika Ohjelmalle 3 Aika voidaan asettaa 0-30 minuutin rajoissa. Lähtöarvot : St1 = 6 Min St2 = 6 Min St3 = 6 Min _D_PUB_DATE_ DOC OHJELMOINTIOHJE 17

18 Lauhdutusaika Kuivausprosessin lopussa kuivaajan täytyy käydä läpi lauhdutusjakso jotta lämpötila kuivaajan sisällä lauhtuu. Jos olette valinneet Pri = one on mahdollista valita vain 1 lauhdutusaika. Jos olette valinneet Pri = Ind on mahdollista valita 3 lauhdutusaikaa. Yksi hinta: ct: Lauhdutusaika Asetusarvo: ct = 5 min Yksittäinen hinta: ct1: Lauhdutusaika Ohjelma 1:lle ct2: Lauhdutusaika Ohjelma 2:lle ct3: Lauhdutusaika Ohjelma 3:lle Voitte asettaa ajan 2-30 minuutin väliltä. Asetusarvo: ct1 = 5 min ct2 = 5 min ct3 = 5 min O - SOFTWARE VERSIO Tämän alaryhmän avulla voidaan poistua initialisointivalikosta. Valittaessa alaryhmä o näkyy näytössä software version numero 5 sekunnin ajan. Tämä mahdollistaa software version numeron tarkistamisen. 5 sekunnin kuluttua tapahtuu paluu Käyttövalikkoon ja nyt voidaan aloittaa uusi ohjelma valitsemalla kuivausohjelma ja painamalla painiketta Start (Avainkytkimen on oltava käyttötilan asennossa). Software version numeron ollessa näytössä voidaan siirtyä konfiguraatiovalikkoon. Kts. luku Konfiguraatiovalikko. 18 OHJELMOINTIOHJE _D_PUB_DATE_ DOC

19 4.2. KONFIGURAATIOVALIKKO HUOMAUTUS!!! LUE TÄMÄ OHJEKIRJA HUOLELLISESTI ENNEN KONFIGURAATIOVALIKOSSA TEHTÄVIEN MUUTOSTEN SUORITTAMISTA. TEHTÄVÄT MUUTOKSET VAIKUTTAVAT KONEEN TOIMINTAAN JA HINTOJEN ASETUKSIIN. ON SUOSITELTAVAA KIRJOITTAA EDELLISET ASETUKSET HUOLELLISESTI MUISTIIN ENNEN MUUTOSTEN SUORITTAMISTA. Ennen Konfiguraatiovalikkoon pääsyä on siirryttävä Initialisointivalikkoon (kts. edellinen luku). Valitse sitten alaryhmä o. Heti kun näytössä on alaryhmä o, paina painiketta Korkea lämpö. Näyttöön tulee software version numero. Paina nyt kolme kertaa painiketta Korkea lämpö. Näyttöön tulee alaryhmää t tarkoittava kirjain t. (Halutessasi valita jonkin initialisoinnin alaryhmistä kts. luku Initialisointivalikko ). VAROITUS! TEHTAAN ASETUSTEN VALINNALLA TULEVAT VOIMAAN KONEEN KAIKKI LÄHTÖASETUKSET JA MYÖHEMMÄT ASETUKSET POISTUVAT. Kuva 4.2. Konfiguraatiovalikon kaavio _D_PUB_DATE_ DOC OHJELMOINTIOHJE 19

20 T - VALINTAVALIKKO Valintavalikko sisältää koneen yleisen toiminnan määrittävät valinnat. KOLIKKO / OPL - Kolikkoautomaatilla varustettu kone : Koneessa on kolikkoautomaatti tai se on liitetty keskitettyyn maksujärjestelmään. - OPL kone : Koneessa ei ole kolikkoautomaattia eikä sitä ole liitetty keskitettyyn maksujärjestelmään. off = OPL on = Kolikkoautomaatilla varustettu kone Lähtöasetus : OPL FAHRENHEIT TAI CELSIUS - Lämpötilan näyttö on valittavissa Fahrenheit tai Celsius asteikolla. off = Celsius asteikko on = Fahrenheit asteikko Lähtöasetus : Celcius SUUNNANVAIHTO SUUNNANVAIHTO ON VALINNAINEN EASY CONTROL OHJ.YKSIKÖN OHJAAMISSA KONEISSA. - Suunnanvaihtotoiminto on valinnainen ja mahdollinen vain koneissa, joissa on erillinen moottori rummulle ja ilmanvaihdolle. - Toimintoa käytettäessä rumpu kuivausvaiheen aikana pyörii ja seisoo asetettujen väliaikojen mukaisesti. Suunnanvaihdon toiminta-aika ja taukoaika. - Nämä arvot voidaan asettaa osioilla ron ja rof valikossa P. - Jos koneessa käytetään suunnanvaihtoa, on asetuksessa rev oltava On, jos koneessa ei käytetä suunnanvaihtoa, on asetettava Off. off = ilman suunnanvaihtoa on = suunnanvaihdolla Lähtöasetus : ilman suunnanvaihtoa 20 OHJELMOINTIOHJE _D_PUB_DATE_ DOC

21 PÖLYSUODATTIMEN SYKLILASKURI - Pölysuodattimen syklien määrä voidaan asettaa. Asetetun arvon tultua täyteen tulee näyttöön ilmoitus pölysuodattimen puhdistuksen tarpeesta. - Arvo voidaan asettaa 0-40 syklin rajoissa. Lähtöarvo : 0 sykliä - Pölysuodattimen puhdistustiheys riippuu kuivattavan pyykin tyypistä. - Varoitusjärjestelmä ilmoittaa pölysuodattimen olevan puhdistuksen tarpeessa. - Asetetulle arvolle 0 jaksoja toiminto on poissa päältä ja näytöllä ei ole näkyvillä että nukkafiltteri olisi puhdistettu. - Arvo LCC on nollattu 0 jos vaihdamme cn=off ja cn=on ja päinvastoin HUOMAUTUS!!! TURVALLISUUSSYISTÄ JA KONEEN TEHON SÄILYTTÄMISEKSI ON SUOSITELTAVAA PUHDISTAA PÖLYSUODATIN JOKAISEN KUIVAUSSYKLIN JÄLKEEN. TEKSTI NÄYTÖSSÄ - Näytön tekstit ovat lyhenteitä, joilla käyttäjä saa ohjeita toimenpiteiden suorittamiseen. - Joissakin maissa ei englannin kielen käyttö ole sopivaa. Siksi tekstit voidaan poistaa. off = ilman näytön tekstejä on = näytön tekstit ovat käytössä Lähtöasetus : näytön tekstit ovat käytössä LIIKKUMISEN MAHDOLLISTAMINEN VALIKOISSA AINOASTAAN OPL -KONEILLE - Painamalla Start painiketta voitte hypätä aktiivisen ohjelman yli yksittäisillä liikkeillä. off (poissa päältä) = toiminta ADV poissa päältä on (päällä) = toiminta ADV on päällä Alkuperäinen asetus: toiminta ADV päällä KOSTEUSANTURI KOSTEUSANTURI ON VALINNAINEN EASY CONTROL OHJ.YKSIKÖN OHJAAMISSA KONEISSA. - Jos koneessa käytetään kosteusanturia, on asetuksessa Hum oltava On. off (pois päältä) = kosteusanturia ei käytetä on (päällä) = kosteusanturia käytetään Lähtöasetus : kosteusanturia ei käytetä HUOMIO KOSTEUDEN KONTROILLOINTIA ON MAHDOLLISTA KÄYTTÄÄ VAIN OPL-KUIVAAJILLA JA KUIVAAJILLA JOISSA ON ULKOINEN MAKSUJÄRJESTELMÄ. TÄMÄ TOIMINTO EI OLE MAHDOLLISTA KUIVAAJILLE JOISSA ON KOLIKKOLASKURI _D_PUB_DATE_ DOC OHJELMOINTIOHJE 21

22 ERITYISHINNAT - Vain kolikkoautomaatilla varustetuille koneille, jotka on liitetty erityishintojen aikasignaaliin. Jos erityishintojen sisääntulosignaali on alhainen, tulevat käynnistettäessä näyttöön normaalit Asetusten referenssiajat. Kts. c - alaryhmä, valikon osiot : rt1, 2, 3. Jos erityishintojen sisääntulosignaali on korkea, tulevat käynnistettäessä näyttöön erityiset Asetusten referenssiajat. Kts. c - alaryhmä, valikon osiot : St1, 2, 3. off (pois päältä) = erityishintoja ei voida ohjelmoida c-valikossa. on (päällä) = erityishinnat voidaan ohjelmoida c-valikossa. Lähtöasetus : ei erityishintojen valintaa VAROITUS!!! SIINÄ TAPAUKSESSA ETTÄ VALITSETTE SP=ON ON MAHDOLLISTA KÄYTTÄÄ VAIN KOLIKKOLASKURIA JOSSA ON VAIN YKSI SYÖTTÖ, KOSKA TOINEN SISÄÄNTULOSIGNAALI TARVITAAN ERIKOISHINTOJEN VALINNOILLE ULKOPUOLINEN MAKSUJÄRJESTELMÄ Ulkoisille maksusysteemeille paras valinta on RL2 koska tämä on helpoin ratkaisu. - Jos koneen ohjelmointiyksikkö on liitetty ulkopuoliseen maksujärjestelmään, on osiossa EP oltava asetus REL, tai RL2. (RL3 on erityinen asiakasratkaisu). - Kun kuivausohjelman hinta on maksettu keskitetyssä maksuyksikössä, alkaa painikkeen Start merkkivalo vilkkua. (Sisääntulosignaali Startin vapauttamiselle = Korkea) - Painettaessa painiketta Start ohjelma käynnistyy. - Käynnistyksen signaali : Ilmanvaihdon kontaktorin tila voi toimia koneen käynnistyksen signaalina. - Valinta REL: * Kuivaajan ohjelmoija hyväksyy vain yhden pulssin keskusmaksujärjestelmästä. * Tämä pulssi toimii Start signaalina. * Ennen jakson aloitusta teidän täytyy painaa lämpönäppäintä. * On mahdollista käyttää asetettuja arvoja P valikosta. * Ohjelman aloittamisen jälkeen EI ole mahdollista vaihtaa ohjelmaa. - Valinta RL2: * Kuivaajan ohjelmoija hyväksyy moninkertaisia pulsseja keskusmaksujärjestelmästä. * Ensimmäinen pulssi toimii Start- signaalina. * On mahdollista käyttää asetettuja arvoja C valikosta. * Jokainen pulssi jatkaa kuivausaikaa arvon rt ( rt1, rt2, rt3 )mukaan C - valikosta. * Ohjelmaa voidaan muuttaa aloittamisenkin jälkeen. off (pois päältä) = ulkopuol. maksuyksikköä ei ole liitetty Easy Control ohj.yksikköön. REL = ulkopuolinen maksuyksikkö, joka toimii potentiaalittomilla kontakteilla (releet). RL2 = ulkonainen maksuyksikkö, joka toimii ilman potentiaalista kontaktia (rele) ja hyväksyy moninkertaisia sykäyksiä. Lähtöasetus : ei ulkopuolisen maksujärjestelmän valintaa 22 OHJELMOINTIOHJE _D_PUB_DATE_ DOC

23 S - JÄRJESTELMÄVALIKKO Järjestelmävalikolla määrätään (oikean konetyypin valinnalla ja sitä vastaavien tehtaan asetusten asennuksella) koneen toiminta. VAROITUS! ASENNETTAESSA TEHTAAN PERUSASETUKSET POISTUVAT KAIKKI ASIAKKAAN SUORITTAMAT ASETUKSET. KONEEN TYYPPI - Valitse ensin oikea konetyyppi. - Koneen tyyppi on ilmoitettu koneen takapaneeliin sijoitetussa tyyppikilvessä. Mahdolliset tyypit : T9 T11 T13 T13/13 TAMS13 T16 T24 T35 Lähtöasetus : T9 DOUBLE MACHINE ONLY FOR T13/13 MACHINES Default value is off. Select On in case of T13/13. Only function of dm setting is to load the right default settings for T13/13 dryer computer _D_PUB_DATE_ DOC OHJELMOINTIOHJE 23

24 TEHTAAN ARVOJEN ASETUS - Asennettaessa koneeseen uusi ohjelmointiyksikkö tai suoritettaessa asetusten täydellinen uudistus on asennettava tehtaan asetukset. - Tehtaan asetukset asennetaan muuttamalla asetus FAC tilaan on (päällä). HUOMAUTUS!!! MYÖS ASETUKSET ALARYHMÄSSÄ T JA MYÖS MUISSA ALARYHMISSÄ ASETETAAN TAKAISIN ALKUPERÄISIIN TEHDASASETUKSIIN. HUOMAUTUS!!! YHTEENSOPIMATTOMAN SOFTWARE VERSION TAPAUKSESSA ANTAA OHJELMOINTIYKSIKKÖ VIRHEILMOITUKSEN 35. Virheilmoituksen 35 tapauksessa : Pyykinkuivauskoneen asennuksen/konfiguraation suorittamiseksi oikein on konfiguraatiovalikossa suoritettava tehtaan arvojen uudistaminen. Virheilmoitus 35 voidaan poistaa vain kytkemällä sähkövirta pois päältä ja sitten uudestaan päälle. LÄMMITYKSEN TYYPPI - Valitse oikea lämmitystyyppi seuraavista vaihtoehdoista. Elc : Sähkölämmitys GAS : Kaasulämmitys StM : Höyrylämmitys Lähtöasetus : Kaasulämmitys LÄMPÖANTURI 2 - Lämpöanturin esiasetettu arvo on 2. - Tämä on maksimaalinen sallittu ilman lämmitysarvo lämmitysjärjestelmässä. - Arvo voidaan asettaa C rajoissa. Jos arvo = 0 C, ei anturi ole päällä. Lähtöasetus : koneen tyypin mukaan C Jos ilman lämpötila lämmitysjärjestelmässä ylittää arvon t2, kytkeytyy lämmitys pois päältä siihen saakka, kunnes lämmitetyn ilman lämpötila laskee arvon t2 alle. 24 OHJELMOINTIOHJE _D_PUB_DATE_ DOC

25 ALARYHMÄ U - KOLIKOT Alaryhmän u avulla voidaan ohjelmoida kolikkojen arvot ja valita kymmenyspilkun paikka. Näitä arvoja voidaan muuttaa vain jos on valittu cn = on (päällä) t valikossa. Se merkitsee, että konetta käytetään kolikkoautomaatin avulla. Nyt voidaan ohjelmoida kolikkojen arvot. On mahdollista ohjelmoida vain 2 kolikkoarvoa, koska koneeseen voidaan asentaa vain kahdella sisääntulolla varustettu kolikkoautomaatti. KYMMENYSPILKKU 0.00 : kymmenyspilkun asetus 00.0 : on lähtöarvo KOLIKON 1 ARVO - Arvo kolikkoautomaatille 1. MERKINTÄ T TARKOITTAA : REFERENSSI KOLIKON 2 AJALLE ALARYHMÄSSÄ C. - Aikasuhde kolikkojen 1 ja 2 arvoille. - Kolikon 2 aika on laskettu kolikkoa 1 vastaavasta aika-arvosta alaryhmässä c. - Kolikolle 1 kirjattu aika vastaa kolikolle 2 kirjattua aikaa. KOLIKON 2 ARVO - Arvo kolikkoautomaatille 2. Kolikon arvo voidaan asettaa rajoissa. On suositeltavaa asettaa arvo c1t pienimmäksi. Lähtöasetukset : ct1 = 0.2 c2 = _D_PUB_DATE_ DOC OHJELMOINTIOHJE 25

26 E VIRHELUETTELO Virheluettelo säilyttää kuivauksen aikana tapahtuneiden häiriöiden aiheuttamat diagnostiset ilmoitukset. Muistissa voi olla korkeintaan 8 ilmoitusta. Viimeisenä tullut virheilmoitus näkyy luettelossa ensimmäisenä. VIRHEILMOITUS 1 - Virheilmoitus 1 on viimeksi tullut ilmoitus. - Voit tarkistaa virheilmoitukset Er1 - Er8. VIRHEILMOITUSTEN POISTAMINEN - Valitsemalla clr = on (päällä) voidaan virheluettelon ilmoitukset poistaa. - Poistettaessa kaikki ilmoitukset : virheluettelossa on 8x nolla. - Arvo 0 tarkoittaa, ettei mitään häiriötä ole tapahtunut. off (pois päältä) = virheilmoituksia ei poisteta on (päällä) = virheilmoitukset poistetaan 26 OHJELMOINTIOHJE _D_PUB_DATE_ DOC

27 I - SISÄÄNTULOT Sisääntulovalikko mahdollistaa sähköisten sisääntulosignaalien tilan tarkistuksen. SISÄÄNTULO 1 - Huoltomies voi tarkistaa Easy Control ohjelmointiyksikön sisääntulosignaalit (yhden kerrallaan). (Katso lisäinformaatiota varten sähkötaulukot kaikista sisääntulo signaaleista.) - Painikkeella KESKILÄMPÖ tulee näyttöön seuraava sisääntulo (suurempi sisääntulon numero). - Painikkeella KORKEA LÄMPÖ tulee näyttöön sisääntulon tila. off (pois päältä) = sisääntulosignaali on alhainen on (päällä) = sisääntulosignaali on korkea ANALOGINEN SISÄÄNTULO 1 - Arvo vastaa sopivan sensorin signaalia. A1: Lämpösensori 1 sijoitettuna poistoilmaan. A2: Lämpösensori 2 sijoitettuna lämmitettyyn ilmaan lämmitysjärjestelmän viereen. A3: Absoluuttinen ilman kosteus kosteussensorista. L - TIEDONSIIRTOYHTEYS Tiedonsiirtovalikossa voidaan suorittaa koneen osoitteen ja tiedonsiirtolinjan tyypin asetukset. LISÄTIETOJA : KTS. OHJE PC - NETWORK TIEDONSIIRTO SOFTWARE OSOITE - Network (verkko) : jokaisella konetyypillä on oltava oma osoitteensa. - Arvo voidaan asettaa rajoissa. - Suositeltavaa on valita ensimmäiselle koneelle : 1; toiselle: 2; kolmannelle : 3; Lähtöarvo : _D_PUB_DATE_ DOC OHJELMOINTIOHJE 27

28 INFRAPUNATIEDONSIIRTO - Valinta : infrapunatiedonsiirto tai RS485. off (pois päältä) = RS485 on (päällä) = infrapunatiedonsiirto Lähtöasetus : Infrapunatiedonsiirto 4.3. UUDEN SOFTWAREN ASENNUS MIKSI ASENTAA UUSI SOFTWARE? Valmistaja toimittaa uusia software versioita softwaren käyttömahdollisuuksien lisäämiseksi ja koneen toiminnan parantamiseksi. UUDEN SOFTWAREN ASENNUSOHJEET 1. Kytke sähkövirta pois päältä. 2. Avaa koneen etukate. 3. Softwaren sisältävä EPROM-Flash muisti on levyn ainoa irrotettavissa oleva integroitu piiri (IC). 4. Irrota EPROM-Flash muisti liitinkannasta (IC). Laita ruuvimeisseli muistin ja liitinkannan väliin (kts. kuva). 5. Aseta uusi lastu oikeaan asentoon. Kts. kuva Kytke sähkövirta päälle. 7. Näytön pitäisi syttyä. 8. Jos uusi software on yhteensopiva, voidaan sitä käyttää ilman uutta initialisointia. 9. Voit poistaa kaikki virheilmoitukset järjestelmävalikossa. Virheilmoitusten poistaminen mahdollistaa uuden softwaren implementaation oikean määrityksen. 10. Jos software ei ole 100% yhteensopiva edellisen software version kanssa : Uusi software aikaansaa diagnostisen ilmoituksen 35. Jos näyttöön tulee virheilmoitus 35, on järjestelmävalikossa S suoritettava tehtaan arvojen asetus. (Huomautus : kaikki edeltävät asetukset poistuvat). (Kts. vastaava luku) Koneen uutta ohjelmointiyksikköä varten : poista diagnostinen ilmoitus 35 vakio-ohjelmien asennuksen jälkeen kytkemällä sähkövirta pois päältä ja sitten uudestaan päälle. 11. Nyt voit käynnistää uuden syklin. 28 OHJELMOINTIOHJE _D_PUB_DATE_ DOC

29 5. KÄYTTÖVALIKKO 5.1. KÄYNNISTYS Tarkista ennen koneen ensimmäistä käynnistystä, että se on asennettu ohjeiden mukaisesti, kts. Koneen asennus- ja huolto-ohje. Varmista asetusten ohjeiden mukainen suoritus : kts. initialisointi- ja konfiguraatiovalikko. Pyydä huoltomiehen apua. Avainkytkimen on oltava käyttötilan asennossa. Kuivausohjelmia ei voi käynnistää, jos avainkytkin on ohjelmointitilan asennossa VIRRANSYÖTÖN PÄÄLLE KYTKEMINEN Näyttö syttyy kytkettäessä virransyöttö päälle PYYKIN LAITTAMINEN KONEESEEN Avaa täyttöluukku ja laita pyykki rumpuun. Sulje täyttöluukku täytettyäsi rummun KUIVAUSOHJELMAN VALINTA OPL versio : Tarkista koneeseen laitetun pyykin suurin sallittu kuivauslämpö. Paina halutun lämpötilan painiketta. Näyttöön tulee esiohjelmoitu aika-arvo. Kuivausaikaa voidaan jatkaa painamalla uudestaan samaa lämpötilan painiketta. Kolikkoautomaatilla varustettu versio : Paina halutun lämpötilan painiketta. Laita kolikko automaattiin. Näyttöön tulee kolikkoa vastaava ohjelmoitu aika-arvo. Laita tarvittaessa automaattiin lisää kolikkoja kunnes saavutetaan haluttu kuivausaika KUIVAUSOHJELMAN KÄYNNISTYS OPL versio : Jos painikkeen START merkkivalo vilkkuu, paina painiketta START. Kolikkoautomaatilla varustettu versio : Laita automaattiin tarvittava määrä kolikoita. Jos painikkeen START merkkivalo vilkkuu, paina painiketta START. Ulkopuolinen maksuyksikkö : Laita ulkopuoliseen maksuyksikköön tarvittava määrä kolikoita. Koneen näppäimistön painikkeen START merkkivalo alkaa vilkkua. Paina koneen painiketta START. Kuivausohjelma käynnistyy ja tapahtuu koko kuivaussykli KUIVAUSOHJELMAN NOPEUTUS KÄYTTÖTILA : OPL versio : Toiminto liikkuminen Start painikkeelle täytyy olla asetettuna =ON asentoon( T -valikossa) jotta tämä toiminto olisi mahdollistettuna. Kolikkoautomaatilla varustettu versio : Nopeutustoiminto ei ole käytössä _D_PUB_DATE_ DOC OHJELMOINTIOHJE 29

30 OHJELMOINTITILA : Nopeutustoiminto painikkeella START aktivoituu heti käännettäessä avainkytkin ohjelmointitilan asentoon. Paina painiketta START ohjelman nopeuttamiseksi (on mahdollista nopeuttaa vain jo käynnistettyä ohjelmaa). HUOMAUTUS : Painettaessa painiketta START alkaa näyttö vilkkua. Seuraava vaihe alkaa 2 sekunnin kuluttua näytön vilkkumisen loppumisesta. Painikkeen START painamisen ja seuraavan vaiheen alkamisen välillä on lyhyt viive. Sen tarkoituksena on estää kontaktoreja muuttamasta tilaa jokaisella START painikkeen painamisella KUIVAUSAIKA Käynnistettäessä ohjelma tulee näyttöön jäljellä oleva aika. Ajan näyttö on minuutteina JÄÄHDYTYSAIKA Pyykin ja itse koneen lämpötilan alentamiseksi seuraa kuivausvaihetta jäähdytysvaihe OHJELMAN LOPPU Näytöllä oleva aika vähenee arvoon 0. Kuivaussykli päättyy kun arvo 0 saavutetaan ja täyttöluukku voidaan avata. Avaa täyttöluukku ja poista pyykki koneesta. Näytöstä häviää 0 ja kone on valmis uuden ohjelman käynnistykseen PYYKIN SILEYTYSAIKA Pyykin rypistymisen välttämiseksi kuivausrumpu pyörii (suunnanvaihdolla) muutaman sekunnin aina X minuutin välein. Samalla äänimerkki ilmoittaa kuivausprosessin päättyneen ODOTUSTILA Koneen normaali toiminta voi joissain tilanteissa keskeytyä ja on odotettava, kunnes toiminnan jatkaminen on mahdollista. Tämän odotustilan voi nähdä näytössä tapahtuvasta sekuntien laskemisesta. Odotustila seuraa sähkövirran katkettua ja kytkeydyttyä uudelleen päälle MENETTELY VIRHEILMOITUSTEN YHTEYDESSÄ Virheilmoitus tulee näyttöön merkkivalon virhe palaessa. Näytössä oleva numero vastaa määrättyä häiriötä. LISÄTIETOJA : KTS. LUKU VIANETSINTÄ. 30 OHJELMOINTIOHJE _D_PUB_DATE_ DOC

31 5.13. MENETTELY SÄHKÖKATKOKSEN YHTEYDESSÄ Jos sähkökatkos tapahtuu koneen ollessa tilassa standby (valmiustila) eikä ohjelmaa ole käynnistetty, jää kone valmiustilaan. Jos sähkökatkos tapahtuu koneen kuivatessa, tarkistaa ohjelmointiyksikkö sähkökatkoksen jälkeen, onko täyttöluukku yhä kiinni. Ovi on auki - Sulkekaa ovi. Ovi on kiinni - Näyttö ja varoitusvalo START -painikkeen vieressä alkaa vilkkua varoituksena siitä, että sähköenergian toimituksessa oli häiriö. - Painakaa START -painiketta ohjelman jatkamiseksi KOLIKKOLASKURI Kääntäkää katkaisija avaimella ohjelmatilaan. Painakaa näppäintä KORKEA lämpötila. Näytöllä on esillä: - kolikkolaskurilla toimiva malli: näytöllä on kolikkolaskuri - OPL-malli: Käytettävissä ei ole kolikkolaskuria lämpö ja kosteusarvot ovat esitettyinä asteittain Kolikkolaskuri on mahdollista nollata: Kääntäkää katkaisija avaimella ohjelmatilaan. Painakaa näppäintä Korkea lämpötila. Näytöllä on esillä: Kolikkolaskuri (ainoastaan muutaman sekunnin). Kun laskuri on näytollä, painakaa 3 kertaa näppäintä Korkea lämpötila. Laskuri on nyt palautettu alkutilaan OHJELMAJAKSOJEN TIETOKONE Kääntäkää katkaisija avaimella ohjelmatilaan. Painakaa näppäintä Keski- lämpötila. Näytöllä on esillä: ohjelmajaksojen tietokone. Ohjelmajaksojen tietokone on mahdollista nollata seuraavasti: Kääntäkää katkaisija avaimella ohjelmatilaan. Painakaa näppäintä Keski lämpötila. Näytöllä on esillä: ohjelmajaksojen tietokone(ainoastaan muutaman sekunnin). Kun tietokone on näytillä, painakaa 3 kertaa näppäintä Keski- lämpötila. Tietokone on nyt palautettu alkutilaan 0. Virhe 41 Huolto tarpeen on myös palautettu PÖLYSUODATTIMEN SYKLILASKURI Siirrä avainkytkin ohjelmointitilan asentoon. Paina painiketta ALHAINEN LÄMPÖ. Näyttöön tulee : pölysuodattimen syklilaskuri On mahdollista myös nollata nukkafiltteri: Avatkaa ja sulkekaa nukkafiltterin ovi _D_PUB_DATE_ DOC OHJELMOINTIOHJE 31

32 5.17. ELEKTRONISEN KOLIKKOLASKURIN ASETTAMINEN Esimerkki: Ohjelma-aika täytyy olla 25minuuttia 3.00 Euron laittamisen jälkeen. Toimintatapa: - Elektronisen tietokoneen ulostulo signaali täytyy olla kiinnitettynä kuivaajan ohjelmoijan sisääntuloreikään 1(pin A3) - t valikossa: Asetusarvo cn = auki (on) - u valikossa: desimaalipisteen asetusarvo dp : 00.0 Asetusarvo c1t = c valikossa: asetusarvo dpt = 0.00 Asetusarvo rt = 0.83 minuuttia 3.00 Euron laittamisen tuloksena kolikkolaskuriin tulee 30 sykäystä, siten 0.83*30=24.9, joka on sitten pyöristettynä tarkalleen 25 minuuttia. Kolikkolaskuri saa 30 sykäystä 3.00 Eurosta, jokainen sykäys vastaa 0.10 Euroa, tietokoneen pienintä arvon vaihtoa. X minuutin saaminen Y hinnasta. Y Eur / 0.10 Eur = Z sykäystä kolikkolaskurissa. Arvo rt = X minuuttia / Z sykäystä c1t :lle = 00.1 Euroa ja dp = 00.0 ja dpt = 0.00 Laskutoimituksen esimerkki: Sykäyksien määrä = 3.00 Eur / 0.10 Eur = 30 Sykäystä rt = 25 minuuttia / 30 sykäystä = 0.83 minuuttia 32 OHJELMOINTIOHJE _D_PUB_DATE_ DOC

33 5.18. KOSTEUDEN KONTROLLOINTI Lämmitys Pyykin jäännöskosteus H - - H - - H - - H 30% H 20% H 10% H 5% H 1% Pyykki on märkää Pyykki on kuivaa Osa 1: RH > 30 % Osa 2: RH < 30 % H - - esillä näytöllä H XX esillä näytöllä Kuivausjakson aika Kuivausprosessin aikana kosteuden kontrolloinnin kanssa, ilman kosteus mitataan ilman absoluuttisen kosteussensorin avulla. Yllä oleva diagrammi esittää absoluuttisen kosteuden suhteessa aikaan. Kun kuivausjakso aloitetaan, ilman kosteus nousee nopeasti. Lämmittämisen aloittamisen jälkeen ilman kosteus laskee asteittain. Kuivaajan ohjelmoijan kosteussensori mittaa tuota arvoa ja laskee pyykin jäännöskosteutta. Jäljellä oleva kosteus on veden määrä märässä pyykissä verrattuna sen ollessa kaappikuiva. Kun pyykki on otettu ulos koneesta: - Suurilla kierroksilla linkoamisen jälkeen on pyykin jäännöskosteus suunnilleen 50% - Alhaisilla kierroksilla linkoamisen jälkeen on pyykin jäännöskosteus suunnilleen 70% Kuivausjakson aikana kosteuskontrollin kanssa, näytöllä on esillä: H - -: Jäännöskosteus on suurempi kuin 30% (pyykki on märkää) H XX: Jäännöskosteusarvo on pienempi kuin 30% (pyykki on kuivaa) Pyykki jonka jäännöskosteus on suurempi kuin 30% on todella märkää. Tässä tapauksessa tarkkaa arvoa ei ole saatavilla. (Tästä syystä näytöllä ei ole mitään arvoa, ainoastaan vain kaksi pistettä) Riippuen pyykin määrästä ja siitä kuinka märkää pyykki on, voi kestää 10:stä 40:neen minuuttiin ennen kuin näytöllä on jäännöskosteuden arvo _D_PUB_DATE_ DOC OHJELMOINTIOHJE 33

34 ! HUOMIO! KUN KUIVAUSJAKSO ON KÄYNNISSÄ EI OLE HYVÄKSI HÄIRITÄ KUIVAUSJAKSOA OVEN AUKAISEMISELLA JA SULKEMISELLA, KOSKA TÄMÄ VAIKUTTAA KOSTEUDEN MITTAUSARVOIHIN.! VAROITUS!!! JOTKIN MATERIAALIT VOIVAT VAHINGOITTUA JOS NE KUIVATAAN JÄÄNNÖSKOSTEUS ARVOON 0% (JOKA ON TÄYSIN KUIVA). JOTKIN MATERIAALIT SAAVAT SÄHKÖSTAATTISEN LATAUKSEN KUN NE KUIVATAAN PIENEMPÄÄN JÄÄNNÖSKOSTEUS ARVOON KUIN 5% (TÄTÄ TULISI VÄLTTÄÄ).! HUOMIO! KOSTEUDEN KONTROLLOINTI JÄRJESTELMÄÄ EI OLE SOVELLETETTU SIIHEN ETTÄ KONETTA KÄYTETÄÄN ILMAN PYYKKIÄ TAI ETTÄ KONEESEEN LAITETAAN VAIN ERITTÄIN VÄHÄN PYYKKIÄ. JÄRJESTELMÄ TOIMII NORMAALIIN TAPAAN VAIN KUN VETTÄ HÖYRYSTYY TARPEEKSI JOKA MAHDOLLISTAA ILMANKOSTEUDEN MITTAAMISEN SENSORILLA. 34 OHJELMOINTIOHJE _D_PUB_DATE_ DOC

35 6. KUIVAUKSEN PERUSOHJELMAT 6.1. SELITYKSET 3 OHJELMAA Vaihe Lämpötila Aika Suunnanvaihto Kuivaus X C Y min. Jäähdytys - Z min. A = 40 sek., R = 5 sek. LÄMPÖTILA X = Lämpötila voidaan ohjelmoida 1-70 C rajoissa. T24 & T35, AINOASTAAN KAASU- JA SÄHKÖLÄMMITYS: 1-82 C KUIVAUSAIKA Y = Kuivausaika JÄÄHDYTYSAIKA Z = Jäähdytysaika SUUNNANVAIHTO - A = sekunnin käynti (kuivausrumpu pyörii) - R = 5 5 sekunnin tauko (kuivausrumpu ei pyöri) HUOMAUTUS TURVALLISUUSSYISTÄ KONE SUORITTAA AINA JÄÄHDYTYSVAIHEEN _D_PUB_DATE_ DOC OHJELMOINTIOHJE 35

36 6.2. KUIVAUSOHJELMAT KUIVAUSOHJELMA 1 : KORKEA LÄMPÖTILA Vaihe Lämpötila Aika Suunnanvaihto Kuivaus 70 C( ) 30 min. Jäähdytys - 5 min. A = 40 sek., R = 5 sek. ( )T24 & T35, AINOASTAAN KAASU- JA SÄHKÖLÄMMITYS Lämpötila ohjelma 82 C KUIVAUSOHJELMA 2 : KESKILÄMPÖTILA Vaihe Lämpötila Aika Suunnanvaihto Kuivaus 40 C 10 min. Jäähdytys - 4 min. A = 40 sek., R = 5 sek. KUIVAUSOHJELMA 3 : ALHAINEN LÄMPÖTILA Vaihe Lämpötila Aika Suunnanvaihto Kuivaus 30 C 10 min. Jäähdytys - 3 min. A = 40 sek., R = 5 sek. 36 OHJELMOINTIOHJE _D_PUB_DATE_ DOC

37 7. KÄYTTÄJÄN ASETUKSET 7.1. ALKUASETUKSET S VALIKKO Koneen tyyppi :... Lämmityksen tyyppi : SÄHKÖ KAASU HÖYRY P VALIKKO Kuivauslämpö : d 1: d 2: d 3:... Kuivausaika : dt1: dt2: dt3:... Jäämäkosteus : rh1: rh2: rh3:... Jäähdytysaika : ct1: ct2: ct3:... Jäähdytyslämmön lasku : cr1: cr2: cr3:... Sileytysaika : urt: Sileytyksen toiminta-aika : uon: Sileytyksen taukoaika : uof: Suunnanvaihdon toiminta-aika : ron: Suunnanvaihdon taukoaika : rof: U VALIKKO Kolikkoautomaattien määrä : 1 :... Kymmenyspilkku : :... C VALIKKO Vähimmäisaika kuivauksen aloittamiseen:... Ohjelmavalintojen nollaaminen: YES NO LO MED Ohjelman loppu: NUL PAY CO1 Hinta: ONE IND Aikaviittauksen desimaalipiste: Kolikon 1 aikaviittaus: rt1: rt2: rt3:... Kolikon 1 aikaviittaus erikoishinnoille: St1: St2: St3:... Lauhdutusaika: ct1: ct2: ct3:... T VALIKKO Malli : KOLIKKO OPL Fahrenheit tai Celsius : PÄÄLLÄ POIS Suunnanvaihto : PÄÄLLÄ POIS Pölysuodattimen syklilaskuri :... Teksti näytössä : PÄÄLLÄ POIS Kosteusanturi : PÄÄLLÄ POIS Kosteusanturin max. aika :... : Valikon valinnaiset osiot OPL versio Nopeutus : PÄÄLLÄ POIS KOLIKKOAUTOMAATILLA varustettu versio Erityishinnat : PÄÄLLÄ POIS Ulkop. maksu : POIS REL _D_PUB_DATE_ DOC OHJELMOINTIOHJE 37

38 8. LIITE : NETWORKING ( VERKKO ) 8.1. YLEISTÄ PC softwaren avulla voidaan suorittaa lisää kuivausohjelman asetuksia. Lisätietoja : kts. ohje PC - Network software. 38 OHJELMOINTIOHJE _D_PUB_DATE_ DOC

39 9. LIITE : VIRHEKOODIT, ILMOITUKSET JA VIANETSINTÄ 9.1. ONGELMIEN SELVITTÄMINEN Häiriötapauksessa kone siirtyy automaattisesti turvakäytölle. Diagnostisen ohjelman avulla voidaan selvittää ongelman syy. Diagnostinen ohjelma testaa koneen kaikki toiminnot LÄMMÖN JA KOSTEUSARVON TARKKAILEMINEN KÄYTTÖTILASSA Kun pyykinkuivaus on käynnissä on mahdollista tarkkailla lämpösensorien 1 ja 2 arvoja, sekä absoluuttisen ilmankosteuden sensoria. Tarkkaileminen voi olla hyödyllistä diagnostisista syistä. Kun pyykinkuivaus on käynnissä on avainkatkaisin ohjelmointitilassa: Painakaa nappulaa Korkea lämpötila (High Temperature) ja lämpösensorien 1 ja 2 arvoja. Kosteusarvo on näytöllä 2 sekunnin jälkeen. Ketju: t1, XXX, t2, YYY, Hum, ZZZ XXX = Lämpösensorin 1 arvo YYY = Lämpösensorin 2 arvo ZZZ = Absoluuttinen ilman kosteuden arvo (arvo on 0, jos sensori ei ole käytössä) 9.3. USEIMMIN ESIINTYVÄT ONGELMAT Ongelma Syy Ongelman selvittäminen virransyötön ulkoinen katkos kytke ulkoinen virransyöttö päälle tarkista koneeseen tuleva jännite hätäpysäytyspainike on aktivoitu poista hätäpysäytyspainikkeen aktivointi Kytkettäessä virransyöttö päälle : näyttö ei syty Huomautus : Kun ohjauslevyyn (jossa on EPROM- Flash muistissa oleva software) kytketään virransyötön liitin, on näytön aina sytyttävä. virransyötön liitintä ei ole kytketty levyyn tarkista, onko jännitteen tuloliitin oikein liitetty ulkoinen sulake katkaisi virransyötön kytke virransyötön liitin tarkista johtimet ja liitä liitin oikein tarkista jännitteen liittimen johtimet ja jännite vaihda sulake häiriön selvityksen ja korjauksen jälkeen Kolikot on laitettu automaattiin, mutta näyttö ei laske maksettua hintaa Kone ei käynnisty Kone ei reagoi näppäimistön painikkeiden painamiseen irrota sisääntuloliitin varmistakaa, että muisti (EPROM, FLASH) on kiinnitettynä ohjelmiston kanssa alustaan tarkista, ettei EPROM-Flash muisti ja software ole kääntynyt 180 kolikkoautomaatissa oleva mikrokytkin ei toimi kolikkoautomaatissa oleva optoelementti ei toimi tarkista kolikkoautomaatin johtimet tarkista, onko kolikon arvo kyseiselle kolikkoautomaatille annettu oikein alaryhmässä u avainkytkin on ohjelmointitilan asennossa automaattiin on laitettu oikea määrä kolikoita avainkytkin ei toimi (siirryttäessä ohjelmointitilaan ei näytössä näy pistettä) painike START ei toimi (avainkytkin on ohjelmointitilan asennossa) painike lämpötila ei toimi (avainkytkin on käyttötilan asennossa) mikään painike ei toimi vaikka avainkytkin on oikeassa asennossa jos näyttö syttyy : tarkista, etteivät sisääntulosignaalit tai +14V signaali kosketa katteita jos päälevyyn ei ole implementoitu mitään EPROM-Flash muistia, asenna liitinkantaan (IC) oikea EPROM-Flash muisti ja software tarkista, vastaako integroidun IC piirin pin 1 piniä 1 liitinkannassa IC tarkista kolikkoautomaatin mikrokytkimen toiminta pitäisi seurata positiivisia sykäyksiä tarkista optisen anturin toiminta, pitäisi seurata positiivisia sykäyksiä korjaa vahingoittuneet johtimet aseta oikea kolikon arvo alaryhmässä u siirrä avainkytkin käyttötilan asentoon START nappulaa täytyy painaa, kun START-nappulan varoitusvalo välkkyy. tarkista, onko sisääntuloliitin A liitetty oikein ja tarkista sisääntuloliittimen ja avainkytkimen väliset johtimet siirrä avainkytkin käyttötilan asentoon siirrä avainkytkin ohjelmointitilan asentoon tarkista, on näppäimistön liitin K liitetty oikein _D_PUB_DATE_ DOC OHJELMOINTIOHJE 39

9kg 11kg 13kg 13/13kg 16kg 24kg 35kg

9kg 11kg 13kg 13/13kg 16kg 24kg 35kg TEOLLISET KUIVAUSRUMMUT 9kg 11kg 13kg 13/13kg 16kg 24kg 35kg ALKUPERÄINEN OHJELMOINTIOHJE FULL CONTROL 516471 D Publication date: 27.3.2013 1. SISÄLLYSLUETTELO 1. SISÄLLYSLUETTELO... 3 2. VAROITUKSET

Lisätiedot

TEOLLISET KUIVAUSRUMMUT. 13kg 13/13kg KÄYTTÖOHJE LAITTEEN ASENTAMISEEN, HUOLTOON JA KORJAAMISEEN

TEOLLISET KUIVAUSRUMMUT. 13kg 13/13kg KÄYTTÖOHJE LAITTEEN ASENTAMISEEN, HUOLTOON JA KORJAAMISEEN TEOLLISET KUIVAUSRUMMUT 13kg 13/13kg KÄYTTÖOHJE LAITTEEN ASENTAMISEEN, HUOLTOON JA KORJAAMISEEN 531465 F Publication date: 20 Jan 2011 KONEEN KÄYTTÖOHJE 1. SISÄLTÖ 1. SISÄLTÖ... 1 2. VAROITUKSET JA VAROITUSKYLTIT...

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje MECAIR Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje HUOMIO: Ennen tuotteen käyttöä sinun on luettava on tämä käyttöopas huolellisesti, jotta saat riittävää tietoa tuotteesta Tekniset tiedot Virransyöttö

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

838E Hands Free Varashälytin

838E Hands Free Varashälytin 838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus

Lisätiedot

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PDX DIN kiskokiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 4 numeroinen LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PSX DIN kisko kiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 3 numeron LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 1 KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 NÄPPÄIMISTÖ: Ohjelman valinta Asetukset /nollaus Ajastimen valinta (Ei vielä käytössä) Ohjaus oikealle / lisää asetusta / ajastimen käynnistys Seis / valinnan vahvistus

Lisätiedot

OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus

OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus Käyttöopas Sisällysluettelo Tuotteet & Sovellukset... 3 Käyttöliittymä... 4 Näyttö... 5 Ohjelmointi... 6 Asetusarvon asettaminen... 6 Hälytykset... 6 Perusasetukset...

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

XW60K JA T620 V620 CX620

XW60K JA T620 V620 CX620 XW60K JA T620 V620 CX620 Malli XW60K on mikroprosessoripohjainen ohjain joka soveltuu käytettäväksi keski- tai matalaa lämpötilaa jäähdyttävien yksiköiden kanssa. Ohjain on varustettu neljällä relelähdöllä,

Lisätiedot

Älykäs huoneyksikkö. Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat

Älykäs huoneyksikkö. Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat +0.5 C NTC-10 LCD 24 VAC +10%, 50 Hz / 60 Hz 1 VA IP 20 (kuivat tilat) K = 86 mm S = 23 mm L = 86

Lisätiedot

KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA

KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA Asennusohjeiden sisältö 1. RICA optimointiohjelmoinnin periaate isoftloaderilla... 2 2. RICA isoftloader toimituspaketin sisältö... 3 3. isoftloader Sync-ohjelmiston

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli 1289 00

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli 1289 00 Käyttöohjeet Kytkinmoduuli 1289 00 Sisällysluettelo 2 Laitekuvaus...3 Käyttölaitteet ja näytöt...4 Liittimet...7 Asennus...8 Käyttötilan asetus...9 Käyttötilan vaihto ohjelmoinnin jälkeen...10 Ohjelmointiohjeita...11

Lisätiedot

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Ainutlaatuinen, himmennystoiminnolla varustettu langaton yleisvastaanotin esimerkiksi himmennettävien 230 voltin LEDvalojen,

Lisätiedot

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2 Etälukija PR 1000 Käyttäjäopas PR1000v.2 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 PR 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security Solutions

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

TiiMi 5500 Perunavaraston ilmastoinnin säätöjärjestelmä Käyttäjän käsikirja

TiiMi 5500 Perunavaraston ilmastoinnin säätöjärjestelmä Käyttäjän käsikirja TiiMi 5500 Perunavaraston ilmastoinnin säätöjärjestelmä Käyttäjän käsikirja V1.1 25.04.2008 25.04.2008 TiiMi 5500ohjekirja v1.1 1/ 4 TiiMi 5500 järjestelmä on kehitetty erityisesti perunan varastoinnin

Lisätiedot

EL-EPM01 Energiamittari

EL-EPM01 Energiamittari EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2 SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS /6 ER-O2- valvontakeskus on tarkoitettu höyry- ja vesikattiloiden savukaasujen valvontaan ja säätöön. Keskus tunnustelee savukaasuja Lambda-anturin ja Pt - anturin välityksellä.

Lisätiedot

system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE

system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE KÄYTTÖ- JA OHJEKIRJA YLEISTÄ Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen ohjausyksikön käytön aloittamista, käytä ainoastaan tämän kirjan ohjeiden ja annettujen opastusten mukaisesti.

Lisätiedot

1. TEKNISET TIEDOT 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT

1. TEKNISET TIEDOT 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT KÄYTTÖOHJE LITHOS SISÄLLYSLUETTELO: 1. TEKNISET TIEDOT...3 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT...3 3. OVIPANEELIEN OHJELMOINTI VAS/01 KANSSA...4 3.1 Kytkentäesimerkkejä...4 3.2 Liitinrima...4 3.3 Ovipaneelin manuaalinen

Lisätiedot

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Quha Zono. Käyttöohje

Quha Zono. Käyttöohje Quha Zono Käyttöohje 2 Virtakytkin/ merkkivalo USB-portti Kiinnitysura Tervetuloa käyttämään Quha Zono -hiiriohjainta! Tämä käyttöohje kertoo tuotteen ominaisuuksista ja opastaa laitteen käyttöön. Lue

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5

Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5 Näppäimistö CT 1000 Käyttäjäopas CT1000v.5 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 CT 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security

Lisätiedot

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301 Pamemetrilista ADAP-KOOL EKC 201 ja EKC 301 RC.8A.D1.02 RC.8A.D2.02 08-1999 DANFOSS EKC201/301-SÄÄTIMiEN OHJELMOINTI Danfossin elektronista ohjauskeskusta (elektronista termostaattia) malli EKC:tä toimitetaan

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

9.6 Kannettava testilaite

9.6 Kannettava testilaite 9.6 Kannettava testilaite Kannettavalla testilaitteella testataan ylivirtalaukaisimen, energia- ja virtamuuntimien, laukaisumagneetin F5 sekä mittausarvojen näytön oikea toiminta. 9.6.1 Ulkonäkö (1) LED

Lisätiedot

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö)

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö) ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE:

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet!

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet! Käyttöohje laitteiston käyttäjälle VIESMANN Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite VITOSOLIC 100 10/2009 Säilytä ohjeet! Turvaohjeet Turvallisuus Näitä turvaohjeita on tarkoin noudatattava, jotta loukkaantumisilta

Lisätiedot

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Micromon käyttöohje Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Oy Combi Cool Ab 1 m2 ja Micromon erot m2 Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Ohjelmointi valikoista Micromon Ei laajennettavissa

Lisätiedot

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl

Lisätiedot

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE JOHNSON CONTROLS Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE Ohjekirjassa perehdytään tarkemmin maalämpökoneen toimintaan ja asetuksiin. Noudattamalla ohjekirjan ohjeita saatte parhaimman hyödyn laitteestanne, sekä varmistatte

Lisätiedot

GSRELE ohjeet. Yleistä

GSRELE ohjeet. Yleistä GSRELE ohjeet Yleistä GSM rele ohjaa Nokia 3310 puhelimen avulla releitä, mittaa lämpötilaa, tekee etähälytyksiä GSM-verkon avulla. Kauko-ohjauspuhelin voi olla mikä malli tahansa tai tavallinen lankapuhelin.

Lisätiedot

Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje. Suomi

Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje. Suomi Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje Suomi 1. Applications and Functions Devilink FT lämmityksen kytkentäyksikkö Devilink FT kytkentäyksikkö kytkee lämmityksen päälle ja pois.

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Kosteusanturi Langaton

Kosteusanturi Langaton Kosteusanturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 Kosteusmittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 2 3.1

Lisätiedot

SUNDIAL FLOW+ - OHJAUSYKSIKKÖ

SUNDIAL FLOW+ - OHJAUSYKSIKKÖ SUNDIAL FLOW+ - OHJAUSYKSIKKÖ V.2.8.1 Sundial Flow+ V2.8.1 Sivu 1 Tekniset tiedot Sundial Flow+ - Aurinkolämpöjärjestelmän ohjausyksikkö 9 järjestelmä vaihtoehtoa Järjestelmän tilan seuranta Etäseuranta

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0 Käyttöohje Aura Remote App v0 Kirjautuminen Applikaation version numero Mahdollisuus testata sovelluksen Demo versiota. Tähän voit syöttää koodin, jonka löydät Aura Remoten keskusyksikön takaa. Valitse

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Esimerkki b) Esimerkki c) loma-ja satunnaisohjelma esivalinta käsikytkimellä rele pois päältä rele päällä. viikonpäivät. kellonaika tai kytkentäaika

Esimerkki b) Esimerkki c) loma-ja satunnaisohjelma esivalinta käsikytkimellä rele pois päältä rele päällä. viikonpäivät. kellonaika tai kytkentäaika 1. Käyttöohje 2 1.0 Yleistä Saadaksesi parhaan hyödyn kytkinkellon monipuolisista toiminnoista tulisi. Sinun lukea käyttöohje huolellisesti läpi ennen kytkinkellon käyttöönottoa. Tämän kytkinkellon käyttö

Lisätiedot

Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter

Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter System Part number Serial number Installed by Installation date Lykketronic Area Counter Standard Page 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ TIETOA FLEX COUNTERISTA...3

Lisätiedot

1. Sisällysluettelo 2

1. Sisällysluettelo 2 1. Sisällysluettelo 2 1. Sisällysluettelo 2 2. Asennus, käyttöönotto, liittäminen 3 3. Painikkeet 4 4. Näyttö 4 5. Tehdasasetukset 5 6. Perustoiminnot 6 7. Viikonpäivien yhdisteleminen ohjelmoinnissa 7

Lisätiedot

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,

Lisätiedot

Nopean asennuksen ohje

Nopean asennuksen ohje Tulostuspalvelin Nopean asennuksen ohje Nopean asennuksen ohje 1.1 Hardwaren asennusmenettely 1. Liitä tulostuspalvelin tulostimeen, jota haluat käyttää verkossa. 2. Liitä tulostuspalvelin verkkoon liittämällä

Lisätiedot

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6)

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6) ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE: Liitin N:

Lisätiedot

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata.

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. 1 Tulostaulun käyttöohje 1. Yleistä Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. Näytön alapuolella olevilla A, B, C jne. painikkeilla voi valita

Lisätiedot

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset Laitteen kytkentä 1. Kytke laitteeseen käyttöjännite 12V. Sulakkeelle menevään punaiseen johtoon kytketään +12V. Normaalissa odotustilassa laitteen virrankulutus

Lisätiedot

1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät

1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät Viitteet 000067 - Fi ASENNUS ohje inteo Soliris Sensor RTS Soliris Sensor RTS on aurinko- & tuulianturi aurinko- & tuuliautomatiikalla varustettuihin Somfy Altus RTS- ja Orea RTS -moottoreihin. Moottorit

Lisätiedot

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan). 2. Akut. Kaksi

Lisätiedot

LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä

LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä Viimeisin päivitys: 1. maaliskuuta 2006 1 Tuetut JVC:n autovastaanottimet Tämä sovitin tukee seuraavia JVC:n autovastaanottimia* 1 : Vuonna

Lisätiedot

MINICODE ACL-153 2. OHJELMOINTIKOODIN JA TUNNISTEEN OHJELMOINTI

MINICODE ACL-153 2. OHJELMOINTIKOODIN JA TUNNISTEEN OHJELMOINTI Asentaja/ Käyttäjän käsikirja MINICODE CL-153 1. JOHDANTO MINICODE ACL-153 ACL-153 on varustettu yhdellä releellä jossa on yksi potentiaalivapaa vaihtokärki. Irroitettavassa liitinrimassa on nastat avauspainikkeelle,

Lisätiedot

SISÄLLYSLUETTELO RC-436

SISÄLLYSLUETTELO RC-436 Asennusohje AXCARD CR-36 Versio 3. Ver. 3. AXCARD SISÄLLYSLUETTELO RC-436 JOHDANTO... 4 YKSITTÄISEN KORTINLUKIJAN KÄYTTÖÖNOTTO... 4 ALUSTUS JA MUISTIN NOLLAUS... 4 VAIHTOEHTO. OHJELMOINTISALASANAN ASETUS...

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

Flamco www.flamcogroup.com

Flamco www.flamcogroup.com ENA 7-30 liite Asennus- ja käyttöohjeiden Flamco www.flamcogroup.com Sisältö Sivu 1 Ensikäyttö 3 1.1 ENA 7-30:n käyttöönotto 3 1.2 Käyttöönottoparametrit 3 2 Laite- ja parametrivalikossa olevat kohteet

Lisätiedot

RTM-96/8 JA KKRT-96.080 KÄYTTÖOHJE

RTM-96/8 JA KKRT-96.080 KÄYTTÖOHJE IV/1989 RTM-96/8 JA KKRT-96.080 KÄYTTÖOHJE HUOM.! ENNEN KELLONKYTKIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA TULEE VARMISTAA ETTÄ LAITTEEN SUOJAMAADOITUS ON KYTKETTY ASIANMUKAISESTI. 1 KELLON KÄYTTÖÖNOTTO sivu 1.1 Kellonaika

Lisätiedot

DATALOGGERI DT-171 PIKAKÄYTTÖOHJE V 1.2

DATALOGGERI DT-171 PIKAKÄYTTÖOHJE V 1.2 DATALOGGERI DT-171 PIKAKÄYTTÖOHJE V 1.2 S&A Matintupa 2007 Ohjelman käynnistys Ohjelma käynnistyy tuplaklikkaamalla DATALOGGER ohjelmakuvaketta. Ohjelma avautuu tuplaklikkaamalla Datalogger kuvaketta.

Lisätiedot

PROBYTE CONTROL GSM. GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite. GSM Control 7/11/01 sivu 1/5

PROBYTE CONTROL GSM. GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite. GSM Control 7/11/01 sivu 1/5 PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite GSM Control 7/11/01 sivu 1/5 Yleistä l - PROBYTE CONTROL GSM on hälytys- ja kauko-ohjauslaite, joka käyttää GSM/SMStekniikkaa viestien välitykseen GSM

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje Nokeval FD200-sarja Käyttöohje 1 Sisällysluettelo Dokumentin tiedot... 2 FD200A4 ja FD200A6 kenttänäytöt... 3 Käyttöjännitteen kytkeminen... 4 Asettelu... 5 Tekniset tiedot... 6 Dokumentin tiedot Soveltuvuus

Lisätiedot

Flamco www.flamcogroup.com

Flamco www.flamcogroup.com ENA 5 Liite Flamco www.flamcogroup.com Sisältö Sivu 1 Ensikäyttö 3 1.1 ENA 5:n käyttöönotto 3 1.2 Käyttöönottoparametrit 3 2 Laite- ja parametrivalikossa olevat kohteet 4 2.1 Käyttötavat 4 2.1.1 Nopea

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001 CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 CO 2-mittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 3 3.1 Liitännät...

Lisätiedot

GSM LITE. Asennus- ja Ohjelmointiohje. GSM Lite Ver: 1.0 Fi

GSM LITE. Asennus- ja Ohjelmointiohje. GSM Lite Ver: 1.0 Fi GSM LITE Asennus- ja Ohjelmointiohje HUOMIOITAVAA: Laite on STS EN 55022 normin A luokan mukainen. Se on suunniteltu kytkettäväksi STN EM 60950 mukaiseen keskusyksikköön. Laitteen käyttö ohjeista poiketen

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje

GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/11 GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

F: Liitäntäpainike G: Paristotila H: Varausliitäntä I: Liiketunnistin/merkkivalo. 12 h

F: Liitäntäpainike G: Paristotila H: Varausliitäntä I: Liiketunnistin/merkkivalo. 12 h TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Tuotetiedot Hiiri Laturi F A B D G I E C H J A: Hiiren kakkospainike B: Intelli-rullahiiri/ pariston merkkivalo tyhjä ja varattu C: Hiiren ykköspainike D: Selaa taaksepäin

Lisätiedot

ENA 50-60 Liite. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Liite. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Liite käyttöohjeet Flamco www.flamcogroup.com Sisältö Sivu 1. Ensikäyttö 3 1.1. ENA 50/60:n käyttöönotto 3 1.2. Käyttöönottoparametrit 3 2. Laite- ja parametrivalikossa olevat kohteet 4 2.1.

Lisätiedot

Ohjelmiston asennusopas

Ohjelmiston asennusopas Ohjelmiston asennusopas Oppaassa kerrotaan, miten ohjelmisto asennetaan USB- tai verkkoliitännän kautta. Verkkoasennus ei ole käytettävissä malleissa SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Kaavio Kaaviossa kuvataan,

Lisätiedot

Integroitu ohjaus Tyyppi BEKA-troniX1

Integroitu ohjaus Tyyppi BEKA-troniX1 Integroitu ohjaus Tyyppi BEKA-troniX1 Sisältö: Sivu Yleiset tiedot: 1. Toiminnalliset ominaisuudet ja mitat 1 2. Toimintajakso 2. Käyttö 4. Parametrien säätäminen 4 Lisälaitteet: 5 5. Ylipaineen valvonta

Lisätiedot

TiiMi Talotekniikka. LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL. v. 1.0

TiiMi Talotekniikka. LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL. v. 1.0 TiiMi Talotekniikka LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL v. 1.0 TiiMi Lattialämmitys on monipuolinen vesikiertoisen lattialämmityksen säätöjärjestelmä jota voidaan soveltaa myös sähköiseen lattialämmitykseen.

Lisätiedot

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje Nokeval FD100-sarja Käyttöohje Sisällysluettelo Dokumentin tiedot... 2 FD100A4 and FD100A6 kenttänäytöt... 3 Käyttöjännitteen kytkeminen... 4 Asettelu... 5 Tekniset tiedot... 7 Dokumentin tiedot Soveltuvuus

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Toiminnot 3 2. Asennus 3 3. Varotoimenpiteet 3 4. LCD-näyttö 4 5. Näppäimet 5 6. Toimintojen asettaminen 5 7. Punnitusyksikön vaihtaminen 6 8. Vikakoodit 7

Lisätiedot

IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250

IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250 -E1 Asennusohje -E1 / PUHZ Ulkoyksiköt Tämä asennusohje on täydennys ulkoyksiköiden PUHZ ja lämpöpumppukonvektoreiden -yhdistelmille. Järjestelmän kuvaus Ulkoyksikkö: PUHZ-ZRP125 PUHZ-SHW112 PUHZ-RP200

Lisätiedot

GSM PUHEVIESTI & SMS HÄLYTYKSENSIIRTOLAITE

GSM PUHEVIESTI & SMS HÄLYTYKSENSIIRTOLAITE ZEUS4-VD GSM PUHEVIESTI & SMS HÄLYTYKSENSIIRTOLAITE V 1.2 ASENNUS, TOIMINTA JA OHJELMOINTI MAAHANTUOJA: FIN- ALERT ELECTRONICS OY WWW.FINALERT.FI PERUSTIEDOT ZEUS4 - VD on GSM hälytyksensiirtolaite joka

Lisätiedot

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile

Lisätiedot