KÄYTTÖOHJE. Malli TOM Tuotenro: Tuote vastaa lääkinnällisten laitteiden EU direktiiviä 93/42/ETY
|
|
- Marja Lehtinen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 KÄYTTÖOHJE Malli TOM Tuotenro: Tuote vastaa lääkinnällisten laitteiden EU direktiiviä 93/42/ETY
2 2 Malli TOM SISÄLLYSLUETTELO Johdanto 3 Vastaanotto 3 Turvallisuusohjeet 3 Määritykset/käytettävyys 4 Käsiohjain 5 7 Lukittavat pyörät 8 Verkkoliitäntä 8 Kunnossapito (huolto; tekniset tiedot) 10 Kuvat asennukseen 11 Asennusohje 12 Ovien avaaminen/irrotettavien pylväiden asennus 13 Erityiset ohjeet 14 Käyttöalue 14 Hoito ohje 15 Huollon tarkastuslista 16 17
3 3 Johdanto Onnittelemme lasten hoitosängyn hankinnasta. Tämä ymmärrettävästi kirjoitettu ja kuvin varustettu käyttöohje antaa tarvittavat tiedot hoitosängyn turvalliseen käyttöön. Lue tämä käyttöohje ennen ensimmäistä käyttöä ja toimi sen mukaisesti. Vastaanotto Kaikkien hoitosänkyjen virheettömyys on tarkastettu ja ne on pakattu erikoislaatikoihin esikoottuina rakenneryhminä. Tarkasta hoitosänky välittömästi vastaanoton jälkeen parhaiten jo tavarantuojan läsnä ollessa mahdollisten kuljetusvaurioiden varalta. Havaittaessa vaurioita on toimittava seuraavalla tavalla: a) Kirjaa havaitut TOSIASIAT toimittaja on velvoitettu tähän. b) Tee LUOPUMISILMOITUS luovutat kaikki tästä vauriosta aiheutuneet vaatimukset toimittajalle. c) Lähetä RAHTIKIRJA, TOSIASIASELVITYS ja LUOPUMISILMOITUS takaisin meille. Tämän ohjeen huomiotta jättämisen johdosta tai jos vaurio ilmoitetaan vastaanoton jälkeen, emme voi ottaa vastuuta vauriosta. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen hoitosängyn ensimmäistä käyttöä ja toimi sen mukaisesti. Ennen asennusta ja käyttöä on rakenneosat tarkastettava vaurioiden varalta ja että ne ovat tukevasti paikoillaan. Aseta hoitosänky ja käytä sitä ainoastaan suorilla ja tasaisilla pinnoilla. Varo käsiäsi kokoamisen sekä purkamisen yhteydessä. puristumisvaara! Ennen hoitosängyn käyttöä on mahdollisesti pyörät (jos asennettuina) lukittava. tarkasta lukitusten moitteeton toiminta. Ennen hoitosänkyyn/ sängystä siirtämistä on hoitosänky asetettava sopivalle korkeudelle sekä vastaava sivuristikko on laskettava alas tai avattava (jos varustettuna korkeussäädöllä). Älä koskaan nojaa sivuristikkoon tai oviin. Älä suorista taipunutta nostomekanismia ja aseta sitä jälleen paikalleen, vaan vaihde se uuteen. Vältä äärimmäistä yläruumiin kurkottamista onnettomuusvaara!
4 4 Älä kuormita jalkoja muita esineitä asettamalla onnettomuusvaara! Älä pidä mitään ruumiinosia tai muita esineitä säädön aikana saranoiden, nivelien tai muiden puristuskohtien välissä puristumisvaara! Älä työnnä käsiä korkeuden, jalkojen tai selkäosien säädön aikana rungon ja patjan väliin puristumisvaara! Jälleenmyyjän on soveltuvalla tavalla saatettava käyttäjän/yrityksen tai vastuussa olevan henkilöstön tietoon seuraavat seikat: Lasten hoitosängyn varustelun yhteydessä on tarkastettava kyseisen vuodepotilaan tarpeet. On erityisesti huomioitava palkkien ja väliseinien väliset etäisyydet suhteessa sängyn käyttäjän ruumiinrakenteeseen. Sängyn rungon ja sivuristikon kiinnitysten mekaaniset osat on tarkastettava säännöllisesti vaurioiden varalta. Tämän ei tulisi tapahtua ainoastaan ennen sivuristikon kiinnittämistä, vaan myös lyhyin väliajoin käytön aikana (vähintään ennen jokaista uutta käyttöä). Käyttää saa ainoastaan sänkyvalmistajan hyväksymiä sivuristikoita. Määritykset/käytettävyys Lasten hoitosänky on tarkoitettu lapsille ja käytettäväksi tukevilla, tasaisilla lattioilla asumistiloissa (sisätilat, hoitokodit tai sen kaltaiset laitokset). Soveltuvan patjan kanssa se palvelee ainoastaan hoitosänkynä lyhytaikaiseen käyttöön sekä hoidettaville potilaille (enintään 150 kiloon asti sälepohja ja patja mukaan lukien). Älä käytä sänkyä tikkaina, raskaiden tai kuumien tms. esineiden alustana. Mattojen, kokolattiamattojen tai irrallisesti asennettujen lattiapäällysteiden yhteydessä on olemassa niiden vaurioitumisvaara ja myös hoitosängyn siirtäminen on raskaampaa. Asennus Sängyn voi tilata asennettuna jälleenmyyjältä, jolloin asennuspalvelusta laskutetaan erikseen. Sänky voidaan tilata myös osina, jolloin asiakas itse asentaa sängyn ja sopeuttaa sen hoidettavien potilaiden tarpeisiin.
5 5 Käsiohjain Makuualustan korkeus ja selkä ja pääosa (lisävaruste) ovat säädettävissä käsiohjaimella. Käytön jälkeen on käsiohjain ripustettava sivupalkkiin tai sitä on säilytettävä suojattuna asiattomalta käytöltä. Hätätapauksessa on verkkopistoke vedettävä irti tai käytettävä lukittavaa käsiohjainta (lisävaruste). Käsiohjaimen käyttö Kuva 1: Sähköisen korkeussäädön Kuva 2: Sähköisen korkeussäädön ja käsiohjain: sähköisen pää /jalkaosasäädön + HS antitrendelenburgin käsiohjain: IPROXX SE Pääosan säätö Jalkaosan säätö Pää /jalkaosan säätö Korkeussäätö Magneettilukkosymboli Magneettiavain Huomioi, että sähköistä korkeussäätöä käytettäessä käyttömoottori toimii laskemisen/nostamisen jälkeen vielä muutaman sekunnin ajan moottorin vapauttamiseksi kuormituksesta!!!
6 6 IPROXX SE ja IPROXX SE + ohjaimen käyttö Ohjain 2 (SE) tai 3 (SE+) voidaan ottaa käyttöön tai lukita vetämällä mukana toimitetun magneettiavaimen magneettinen puoli magneettilukkosymbolin yli. Ota käsiohjain käyttöön yhdistämällä se ohjauksen tai käyttökoneistoon integroidun ohjauspiirilevyn kanssa. Kytketyn käsiohjaimen näppäinkenttä on täysin lukittuna (tila 1). Lukon vierellä oleva tila LED ei pala. Käsiohjaimen ajotoiminnot voidaan vapauttaa vetämällä magneettiavaimen magneettinen puoli kerran lukkosymbolin yli. Lukon vierellä oleva tila LED palaa vihreänä. Käsiohjaimen lisätoiminnot (esim. trendelenburg, istuinasento) voidaan vapauttaa vetämällä magneettiavaimen magneettinen puoli vielä kerran lukkosymbolin yli. Tila LED palaa oranssina. (Vain mallissa SE +) Virhe käsiohjaimella (ensimmäisen virheen tunnistava ohjaus) Integroidussa lukituslaitteessa on vika/ensimmäinen virhe, jos tila LED palaa lukitussa tilassa jos tila LED ei pala vapautetussa tilassa Tarkasta tällöin järjestelmä. Virhetaulukko virheiden tunnistukseen ja poistamiseen Seuraava taulukko on tehty helpottamaan yleisten virheiden hakua ja niiden poistamista. Käänny meidän puoleemme, jos ilmaantuu sellainen virhe, jota ei löydy tästä taulukosta. Ongelma Mahdolliset aiheuttajat Ratkaisu Tila LED palaa lukitussa tilassa Tila LED ei pala vapautetussa tilassa Virhe käsiohjaimessa Virhe ohjauksessa Käänny toimittajasi puoleen Mitään ajoliikkeitä ei voida suorittaa Käsiohjain on lukittu. (Sähkökatkoksen jälkeen käsiohjain menee automaattisesti lukittuun tilaan) Vapauta käsiohjain magneetin avulla Toiminta LED ei pala näppäintä painettaessa (vain ensimmäisen virheen tunnistava ohjaus) Ohjaus tai käsiohjain viallinen Käänny toimittajasi puoleen
7 7 Käyttöönotto Yhdistä käsiohjain järjestelmään. Käsiohjain siirtyy automaattisesti tilaan 1 (perustila). Käsiohjain on täysin lukittu. Tila LED ei pala. Tila 1 Magneettiavaimen magneettinen puoli vedetään yhden kerran lukkosymbolin yli. Tila 2 Käsiohjaimen asiakaskohtaiset ajotoiminnot on vapautettu. Tila LED palaa vihreänä. Magneettiavaimen magneettinen puoli vedetään yhden kerran lukkosymbolin yli. Tila 3 (vain mallissa SE +) Käsiohjaimen asiakaskohtaiset lisätoiminnot on vapautettu. Tila LED palaa oranssina. Magneettiavaimen magneettinen puoli vedetään yhden kerran lukkosymbolin yli tai n sekunnin aikakytkennällä.
8 8 Lukittavat pyörät (jos varusteena) Tahattoman sängyn liikkumisen estämiseksi ovat kaikki pyörät lukittavissa. Lukitus: Paina lukitusvipua jalalla vasteeseen asti alas. Vapautus: Paina lukitusvipua jalalla vasteeseen asti eteen. Huomio: Lukitse aina kaikki lukittavat pyörät onnettomuusvaara! Lukittaessa ainoastaan yksi pyörä sänky voi pyöriä lukitun pyörän ympäri. Verkkoliitäntä (jos varusteena) Virtalähteenä on käytettävä VDE määräysten mukaisesti varustettua verkkopistorasiaa 220V/230 V, 50 Hz. Sähköisillä käyttölaitteilla varustettuja lasten hoitosänkyjä koskevia ohjeita: Ota kiinni ainoastaan verkkojohdon pistokkeesta ja vedä se ulos verkkopistorasiasta. Älä kosketa pistoketta märillä käsillä. Aseta verkkojohto paikalleen ilman silmukoita, älä taita tai taivuta sitä terävien reunojen yli. Asenna verkkojohto ja käsiohjaimen johto ennen nosto ja laskutapahtumaa siten, etteivät ne jää puristuksiin. Käyttäjän on estettävä verkkojohdon mekaaninen kuormitus käytön aikana (esim. johtojen yliajo itse sängyllä tai laitevaunuilla, kuormitukset siivouksen aikana jne.). Jälleenmyyjä on velvoitettu tiedottamaan loppukäyttäjää tästä. Älä aseta mitään esineitä johtojen päälle ja suojaa ne mekaanisilta kuormituksilta. Asennuksen yhteydessä huolehdittava riittävästä taittumissuojauksesta sekä käyttöyksikön ja verkkojohdon välisten yhteyksien riittävästä vedonpoistosta.
9 9 Vedonpoistimen asennus (jos varusteena) On varmistettava, ettei johto sängyn siirtämisen yhteydessä kosketa lattiaa. Verkkojohdot on tarkastettava säännöllisin väliajoin silmämääräisesti (esim. kuukausittain sekä jokaisen ilmaantuneen mekaanisen kuormituksen jälkeen) mekaanisten vaurioiden varalta. Jälleenmyyjän on tiedotettava loppukäyttäjälle myös tästä. Käyttöalueesta (kotihoito tai laitoshoito) ja varustuksesta riippuen ovat tietyt mallit varustettu kaksinkertaisella vedonpoistolla (kuva 2). Yksinkertainen vedonpoisto on kuitenkin aina olemassa suoraan ohjainlaitteella. Huomioi ohjainlaitteen peruslevyn (kuva 3) asennuksen yhteydessä, että ritiläkehys voidaan asettaa esteettömästi paikalleen. Kuva 2: Vedonpoiston kiinnitys sängynreunaan Kuva 3: Vedonpoistin ja asennuslevyyn kiinnitetty ohjainlaite
10 10 Kunnossapito Huolto Hoitosängyt on huollettava huollon tarkastuslistan (s. 16) mukaisesti. Tarkasta kuitenkin ennen käyttöä kaikki rakenneosat mahdollisten vaurioiden varalta. Valtuutetun jälleenmyyjän on välittömästi korvattava vaurioituneet rakenneosat alkuperäisvaraosilla. Onnettomuusvaara! Kunnostus Käänny kunnostustöiden suorittamiseksi luottavaisesti jälleenmyyjän puoleen. Heille on opetettu töiden suorittaminen ja sieltä löytyy normaalisti koulutettua henkilöstöä. Huolto Jos sinulla on kysymyksiä tai tarvitset apua, käänny jälleenmyyjäsi puoleen, joka on ohjesääntöjemme mukaisesti koulutettu tehtaallamme ja voi vastata neuvonnasta, huolloista ja korjauksista Tekniset tiedot Makuualusta: Kokonaispituus: Kokonaisleveys: Makuualusta: Kokonaiskorkeus: Sivuristikko: mallista riippuen (esim. 100x200 cm) makuualustan mitta + 32 cm (esim. 232 cm) makuualustan mitta + 23 cm (esim. 123 cm) korkeussäädettävä: cm (ilman patjaa) 155 cm 113 cm Keskiosan säätö: manuaalisesti, sähköisesti portaaton n. +90 kulmaan asti Jalkaosan säätö: manuaalisesti, sähköisesti portaaton Paino: n. 163 kg (100x200 cm:n makuualustalla) Kantavuus: maks. 150 kg sisältäen sälepohjan ja patjan Pyörät: 4 pyörää (jos varusteena); lukittavat, halkaisija 50 mm Nimellisjännite: 230 V Nimellistaajuus: 50 Hz Suojaluokka: IPX4 (myös käsiohjain!) Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään Tila:
11 11 Kuvat asennukseen: Kuva 4: Pää /jalkaosa: Kuvaan 4: Symboli tarkoittaa M6 x 90 kuusiokoloruuvin reikää Porausmalli tuotteelle: Tuote Reikänro Tom 1; neliosaisen taittoliukuoven kanssa Kuva 6: Taittoliukuovi Ohjaintapit Kuvaan 5: Muovinen liukuosa B: Lukkosalpa neliosaisen taittoliukuoven yhteydessä C: Saranat neliosaisen taittoliukuoven yhteydessä D: Patenttilukko liukusuojuksen kanssa Kuva 5: Ovielementti
12 12 Asennusohje Suosittelemme asennuksen tekemistä toisen henkilön kanssa! 1. Pää ja jalkaosa ruuvataan vastaavilla M6x90 kuusiokoloruuveilla kiinni 2 osaiseen päätyosaan (molemmat osat kootaan yhteen 20 mm:n tulpan avulla) ja 20 cm:iä korkeaan etuosaan, jossa on oven ohjauksen alumiiniprofiili kuvan 4 porausmallin mukaan. Ota tätä varten ensin pää ja jalkaosa ja yhdistä se olemassa olevien porausreikien (katso kuva 4) mukaisesti M6x90 kuusiokoloruuvien avulla päätyosaan (koko sänky koostuu neljästä sivusta; päänpuolen sivu; jalkapuolen sivu; takasivu; ovenpuolen sivu). 2. Sängyn 20 cm:iä korkean etusivun yhteydessä täytyy ennen asennusta muovinen liukuosa ohjata alumiiniprofiiliin kuvan 6 mukaisesti. Toimi muuten samalla tavalla kuin takaosan kanssa. Helojen täytyy olla ulkopuolella. 3. Aseta nyt ritiläkehys pää ja jalkaosan mustien aluslistojen päälle. Liitä sitten sähköinen korkeussäätö sähköverkkoon ja siirrä ritiläkehys sen korkeimpaan asentoon. Nyt voit ruuvata ritiläkehyksen kiinni aluslistoihin. Asenna samassa työvaiheessa vielä vedonpoistin sängyn sivulle (katso s. 7, kuva 2). 4. Asenna nyt ovielementti kuten kohdassa 2 "Neliosaisen taittoliukuoven asennus" kuvataan.
13 13 Neliosaisen taittoliukuoven asennus 1. Ovielementit on sijoitettava siten, että patenttilukko D (katso kuva 5) on ylhäällä ja että lukkosalpa B osoittaa eteenpäin. Oikean tai vasemmanpuoleinen kaksoisovi asennetaan työntämällä saranat pää ja jalkaosassa oleviin vastaaviin porauksiin ja ohjaamalla samanaikaisesti ohjaintapit (muovinen liukuosa alumiinikiskossa, katso myös kuva 6) ovielementin alapuolella oleviin porauksiin. 2. Taittoliukuoven ollessa puoliksi avattuna (katso myös kohdasta "Neliosaisen taittoliukuoven avaaminen") kiinnitetään nyt kierreruuvit. Varmistusruuvit M3 x 16 täytyy ruuvata saranoissa (3 kpl päätyosassa ja 3 kpl jalkaosassa) oleviin porauksiin (katso kuva 7). Huolehdi siitä, että saranat ovat puupinnan kanssa samalla tasolla. Tässä voidaan tehdä vielä tarvittavia säätöjä, jotta lukkosalpa kuva 5 kohta B osuu tarkasti vastakappaleen aukkoon. Kuva 7: Saranat Kierreruuvi kiinnitykseen Varmistusruuvi 3 x 16 mm Ovien avaaminen 1. Patenttilukon avaaminen: Asettamalla magneettiavain (PUNAINEN) lukon päälle vetäen samanaikaisesti lukkoa ja avainta ylöspäin voidaan musta lukko (SEGUFIX) poistaa liukusuojuksesta D. Tämän jälkeen on liukusuojusta D nostettava oikealta ja siirrettävä sivuun vasempaan vasteeseen asti. 2. Lukkosalvan A tai neliosaisen taittoliukuoven lukkosalvan B avaamisen jälkeen avataan oikeantai vasemmanpuoleinen oviosa vetämällä kevyesti tästä lukkosalvasta. 3. Sulkeminen tehdään käännetyssä järjestyksessä. Huomio! Tärkeä ohje: Pidä lukko ja avain ehdottomasti poissa lasten ulottuvilta nielemisvaaran vuoksi.
14 14 Erityiset ohjeet Sänkyä käytettäessä on ehdottomasti huomioitava seuraavat seikat! Sängyn pohjan alhaisin asento on turvallisin, ja ainoastaan tätä asentoa pitäisi käyttää, kun lapsi on riittävän vanha noustakseen seisomaan. Älä jätä sänkyyn mitään, jota lapsi voisi käyttää kiipeämiseen tai josta voi aiheutua tukehtumisen tai kuristumisen vaara. Valitse sängyn sijoituspaikka siten, että sängyn kaikki toiminnot ovat mahdollisia (esim. älä aseta vinokattojen alle, niihin on olemassa erityiset sänkymallit). Huolehdi siitä, ettei potilas pääse käyttämään käsiohjainta (lisävaruste: lukittava käsiohjain), vedä mahdollisesti verkkopistoke irti! Kaikkien kokoamisessa tarvittavien helaosien täytyy aina olla asianmukaisesti kiinnitettyinä. Ruuvit eivät saa olla löysällä, koska lapsi voi jäädä niihin kiinni tai vaatekappaleet voivat tarttua niihin (kuristumisvaara). On käytettävä sängyn kokoa vastaavia patjakokoja. Patjan maksimikorkeutta 20 cm ei saa ylittää. Huolehdi sijoituspaikan valinnan yhteydessä siitä, ettei lastensänkyä aseteta minkäänlaisten lämmönlähteiden lähelle. Käytä sänkyä ainoastaan annetuilla käyttöalueilla (esim. kotihoito tai sairaala alue tai laitoshoito). Sängyn käytön yhteydessä älä ylitä 150 kilon maksimaalista kuormitusta sälepohja ja patja mukaan lukien. Huomio! Sänky koostuu suurimalta osaltaan puusta, eikä mekaaninen puhdistus tai puhdistus ruiskuttamalla ole sallittua. Sänky voidaan puhdistaa normaaleilla, keskivahvoilla desinfiointiaineilla. Tämän jälkeen pitää toimia hoito ohjeen mukaisesti. Käyttöohje/käyttöalue kotiolosuhteissa Rakkauden, huolenpidon ja hoidon ohella on oikea elintila leikkimiseen ja nukkumiseen välttämätön. Tunnettu ja tyypillinen raudasta valmistettu lastensänky ei useastikaan sovellu lasten oleskelutilaksi, ja niistä välittyy jo koskettaessa tietty kylmyys. Meidän filosofianamme on valmistaa luonnontuotteista kuten massiivipuu, toiminnallisia, optisesti miellyttäviä ja ekologisesti moitteettomia lastensänkyjä, joista välittyy kutsuvan viihtyisä kuva.
15 Tom sänky on tarkoitettu alle 12 vuotiaille lapsille. Luonnollisesti sänkyä voidaan sen suuren 150 kilon (sälepohja ja patja mukaan lukien) kantavuuden johdosta käyttää myös vanhemmille hoitoa tarvitseville nuorille (katso sivu 4). Pyöristettyjen reunojen, pyöröpuutankojen ja tarkoituksenmukaisten asennusosien käytön johdosta ei tämä optimaalisesti suunniteltu ja luonnollisesti liikuntarajoitteisille sopiva sänky aiheuta vähäisintäkään loukkaantumisvaaraa. Tilavat sisämitat 100 x 200 cm (mallista riippuen) sallivat miellyttävän liikkumisvapauden hoitoa ja leikkimistä varten. Hoito ohje Menettelytapa: Suosittelemme tuotteen puhdistukseen ja hoitoon meidän hoitosettiämme! Poista irtonainen lika pölyliinalla tai pehmeällä harjalla. Puhdista pinnat hoitosetin mukana tulevalla puhdistusaineella ja pyyhi kuivaksi. Levitä tämän jälkeen ohuelti pesuainetta tasaisesti ja pyyhi kuivaksi. Säännöllinen hoito takaa pintojen pitkän kestoiän. Pääsääntöisesti kaikki liat ja roiskuneet nesteet (esim. juomat) pitäisi pyyhkiä pois välittömästi, jotta estetään niiden pitkäaikainen vaikutus. Pyyhintäliinaan käytettävään veteen voidaan lisätä vähäinen määrä neutraalia saippuaa, tämän jälkeen pyyhitään kuivaksi. On tärkeää, ettei kosteus vaikuta pinnoilla pidempää aikaa. Likaiset naarmut puhdistetaan hienolla Scotch matolla puun syiden suuntaisesti. Käsittelemällä säännöllisesti hoitosängyn pinnat ohuelti hoitosetin aineilla, pinnan kauneus ja suojaus säilyy pitkään. Puu on luonnontuote se elää ja muuttuu huonelämpötilan ja ilmankosteuden heilahtelujen mukaisesti. Tasainen, ei liian kuiva huoneilma on suositeltava ihmisille kuten myös kalusteille. Puun värisävyn muutos valon vaikutuksesta on normaalia ja todistaa tällöin luonnontuotteen aitouden. Toivotamme harmonista ja tervettä asumista uuden hoitosängyn kanssa. 15
16 16 Huollon tarkastuslista Huollon toimenpiteiden lista käyttäjälle/jälleenmyyjälle Ajoittain tehtävistä määrätyistä tarkastuksista riippumatta on ennen sängyn käyttöä tai sen ottamista uudelleen käyttöön tehtävä kaikki tarkastukset ja huoltotoimenpiteet siten, että lääketieteen sen hetkisen tietotason mukaan potila(a/i)lle tai hoitohenkilöstölle ei koidu mitään vaaraa. Huollon jälkeen on käyttäjän tai edustavan yrityksen arkistoitava lomake todisteeksi. Sähkölaitteiston huolto Sähkökäyttöisten sänkyjen käyttäjä on voimassa olevien tapaturmantorjuntamääräysten BGV A2 (VBG 4) mukaan velvoitettu tarkastuttamaan sänky vuosittain sähköalan ammattilaisella. Tämän tarkastuksen pitää sisältää seuraavat: sängyn toiminnan tarkastus, silmämääräisen tarkastus, eristysvastusmittaus ja vuotovirtamittaus. Allekirjoituksella henkilö vahvistaa esitettyjen toimenpiteiden asianmukaisen suorittamisen. Nimitys: Huollon/tarkastuksen päivämäärä: Tunnusnro: Huollon/tarkastuksen päivämäärä: Valmistusvuosi: Allekirjoitus: Tekijäyrityksen leima:
17 17 Esivalmistelut silmämääräiseen tarkastukseen Poista patja, puhdista HOITOSÄNKY tai osa alueita ennen silmämääräistä tarkastusta. Silmämääräinen tarkastus Runko osat on tarkastettava plastisten muodonmuutosten, murtumien ja/tai kulumien varalta Sängyn pohja Sängyn nostin Pääosa, keskiosa, jalkaosa Sängyn kohottautumistuki ja sen kiinnitys (lisävaruste) Pyörät Asennusosat ja tarvikkeet tarkastetaan vaurioiden, hapettumisen sekä lakkavaurioiden varalta. Sivuristikon toiminnan tarkastus Lukitus, esim. välys lukituksessa Etäisyydet, myös kuormitettaessa Muodonmuutos Kuormituksesta aiheutunut kuluma Ohje: Pääsääntöisesti on huolehdittava siitä, että henkilöt eivät pääse liukumaan sängyn läpi. Yleiset tarkastukset Kiinnitysruuvien kireyden tarkastus Kaikkien säätöelementtien kiinnityksen tarkastus Pyörät Pyörien kiinnitysten tarkastus Pyörien kunnon ja toiminnan tarkastus Lukitukset Lukitusten toiminnan tarkastus Käyttölaitteiden toiminnan tarkastus Moottoreiden koko säätöalue ajetaan läpi (äänet, nopeus, kevytliikkeisyys jne.) Päätekatkaisu (esim. virran rajoitus, rajakytkin) Sisäisen johdotuksen tarkastus Johtojen ohjaus tai kiinnitykset, johtojen läpiviennit mukaan lukien Silmämääräinen johtojen vaurioiden tarkastus Pistokoskettimien istuvuus Pistokoskettimien O renkaiden tarkastus, jos olemassa Kotelo Kaikkien koteloiden silmämääräinen tarkastus vaurioiden varalta, ruuvien täytyy olla tiukalla, tiivisteissä ei saa olla mitään näkyviä vaurioita Sähkölaitteisto Metallikotelo osien eristyksen tarkastus (eristysvastus, vuotovirtamittaus) Sähköliitoksien vaurioiden ja toiminnan tarkastus Öljyntä/rasvaus Kääntövipujen ja liikkuvien osien kääntöpisteet ja laakerikohdat
18 18 Muistiinpanot
19 Muistiinpanot 19
20 Postfach D Vreden Puh.: +49 (0) / Faksi: +49 (0) / Internet: Sähköposti: info@savi.de Jälleenmyyjä: etunimi.sukunimi@mediq.com Mediq Suomi Oy Koskelonkuja Espoo PL Espoo Puh Faksi
Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat
R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus
LisätiedotKokoamisohje. Amplitude Bed
Kokoamisohje Amplitude Bed 5 Numero Osan nimi pohja & saksimekanismi jalkaosa 3 selkäosa 4 sivulaidat 5 kohottautumisteline 8 4 3 8 6 käsiohjain 7 ohjausyksikkö 8 sängynpäädyt 6 9 kuljetusteline 7 9 Kokoamisohjeet
LisätiedotLue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun
LisätiedotStandUp. Toiminnan tarkastus. Lue aina käyttöohje. SystemRoMedic TM. Käyttöohje Suomi. REF 60800001 StandUp, kanssa virtajohto
StandUp SystemRoMedic TM Käyttöohje Suomi REF 60800001 StandUp, kanssa virtajohto REF 60800002 StandUp, jossa akku SWL: 160 kg StandUp on nostotuoli, jonka avulla lattialle kaatunut potilas voidaan nostaa
LisätiedotRetrojasson asennus- ja huolto-ohjeet
Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään
LisätiedotTIKLI-OVET JA IKKUNAT ASENNUS JA HUOLTO
TIKLI-OVET JA IKKUNAT ASENNUS JA HUOLTO TOIMITUKSEN VASTAANOTTO Tarkista ovien laatu ja määrä heti saatuasi tuotteet. Toimitukseen liittyvät huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa tuotteen myyjälle.
LisätiedotTikli-Alumiinioven asennusohje
Tikli Group Oy Yhdystie 40, 62800 Vimpeli ALUMIINIOVET OVI TOIMITUKSEN SAAVUTTUA Tarkista ovien laatu ja määrä heti saatuasi tuotteet. Toimitukseen liittyvät huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa tuotteen
LisätiedotCristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:
Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä
LisätiedotKattolaatikko Xperience
Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden
LisätiedotKäyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08
Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista
LisätiedotVuode Practico Low 25/80
Vuode Practico Low 25/80 225A-X Vuode Practico Low 25/80 Practico hoivavuoteessa yhdistyvät kaikki ominaisuudet, mitä kodinomaiseen ympäristöön tarvittavalta vuoteelta voidaan toivoa. Vuoteessa on tavallista
LisätiedotValmis 8 m alumiinitelinepaketti
Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Ota peräkärry hinaukseen! www.ramirent.fi www.ramirent.fi Peräkärryn sisältö Telinepaketti koostuu Instant Span 300 7,9 m korkeasta alumiinitelineestä, joka on valmiiksi
LisätiedotKÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
LisätiedotTIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa
TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä
LisätiedotPyörällisen suihkutuolin osat
Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)
LisätiedotEnnen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään.
Saunaoven asennusohjeet Lasioven asennustöiden suorittamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Lasi ei kestä kovien ja painavien esineiden iskuja. Iskusta lattiaan tai seinään lasi voi rikkoutua. Älä koskaan
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41
Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162
LisätiedotExclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet
IValmistelu Puhdistus ja kunnossapito Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet 1. Suihkukaapin puhdistukseen voidaan käyttää nestemäistä yleispuhdistusainetta ja pehmeää puhdistusliinaa. Puhdistusaine ei
LisätiedotLaajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotKäyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg
Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen
LisätiedotDL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
LisätiedotKÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
LisätiedotKäyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.
Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla
LisätiedotASENNUS- JA HOITO-OHJE
03/2005 ASENNUS- JA HOITO-OHJE TREND- Kylpyhuonekalusteet Sisällysluettelo TREND-kylpyhuonekalusteet Asennuslistan mittatiedot laatikollisille TREND alakaapeille 600/900/1200x500x485 mm 2 Kaapin asennus
LisätiedotPolttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon
Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA
LisätiedotTANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
LisätiedotKylpyhuonekalusteet Since 1923 ALLASLAATIKOSTON JA PEILIKAAPIN ASENNUSOHJEET
Kylpyhuonekalusteet Since 1923 ALLASLAATIKOSTON JA PEILIKAAPIN ASENNUSOHJEET Allaslaatikoston asennus Allaslaatikosto toimitetaan valmiiksi koottuna. 2 Pura pakkaus ja irroita laatikot. Allaslaatikoston
LisätiedotKÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem Draisin Capitän Duo on sähköavusteinen, kolmipyöräinen tandem, jossa on avustettavalle pyöräilijälle monipuoliset tuet ja säädöt. Oikeiden säätöjen
LisätiedotKÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä
LisätiedotManual. Toiminnan tarkastus. Lue aina käyttöohje. WendyLett 4Way 140x x200. WendyLett 2Way 90x x x200
Manual WendyLett Way 90x180 100x00 140x00 WendyLett 4Way 140x00 00x00 WendyLettWay ja WendyLett4Way ovat kaksi erilaista liukulakanaa, joita voidaan käyttää yhdessä WendyLett liukulakanan kanssa. WendyLettWay
LisätiedotSCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka
Lisätiedot8-kulmainen viherhuone 4,5m2 Asennusohje
8-kulmainen viherhuone 4,5m2 Asennusohje LUE KAIKKI OHJEET HUOLELLA ENNEN ASENNUSTA SÄILYTÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Maahantuoja: Horisont Enterprises Ltd Oy Atomitie 5 B, 00370 Helsinki 09-6866720
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
Lisätiedot1) Sivulasien asennus Valmistele alumiinilistat (sivu- ja alalistat U-, katonvastainen lista joko F- tai U-profiililla)
VIHTA-LASISEINÄN ASENNUSOHJE: Käymme tässä asennusohjeessa läpi lasiseinän asennuksen vaihe vaiheelta. Suorittamalla asennustyö huolella tämän ohjeen mukaan lasiseinän asennus sujuu vaivattomasti ja lasiseinän
LisätiedotKierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,
LisätiedotBeoLab 7 1. Opaskirja
BeoLab 7 1 Opaskirja Päivittäinen käyttö 3 Kun kaiutin on asennettu seuraavilla sivuilla kuvatulla tavalla, kytke koko järjestelmä sähköverkkoon. Kaiuttimen suojaus Kaiuttimessa on lämpösuojausjärjestelmä,
LisätiedotASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
LisätiedotNOSTO-OVEN ASENNUSOPAS
NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS Lue tämä asennusopas kokonaisuudessaan ennen oven asentamisen aloittamista. Noudata turvallisuusohjeita, jotta vältyt aineellisilta- ja henkilövahingoilta. Varmistaaksesi onnistunut
LisätiedotJÄSPI KATTILAVASTUS 6KW
JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW LISÄVARUSTEVASTUKSEN ASENNUSOHJE KAUKORA OY Kaukora Oy 2015 Jäspi kattilavastus 6kW Asentajan ohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää 4 Turvallisuustiedot 4 Sähköasennukset 4 2 Takuuehdot
LisätiedotKASOGUARD TURVAOVI - ASENNUSOHJEET
KASOGUARD TURVAOVI - ASENNUSOHJEET KASOGUARD TURVAOVI - ASENNUSOHJEET 1. Oven karmin asennuksessa käytetään 16 kpl säätöholkkeja (24mm), joilla karmi säädetään asennusaukkoon. 2. Oven karmin ja asennusaukon
LisätiedotDC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
LisätiedotD Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk
D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte
LisätiedotFOCUS 650 KÄYTTÖOHJE
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotCouper EN KÄYTTÖOHJE. Kääntöporttien moottori VALMISTETTU ITALIASSA
Couper Kääntöporttien moottori EN KÄYTTÖOHJE VALMISTETTU ITALIASSA 1 -KUVAUS 1A -VAROITUKSET Seuraavana lueteltujen ohjeiden laiminlyönti vapauttaa KING Gates srl:n kaikesta vastuusta liittyen ihmisille
LisätiedotKäyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
LisätiedotSaab 9-5 5D. 9-5 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault
SCdefault 9-5 Asennusohje SITdefault Kuormalattia, ulosvedettävä MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä
KÄYTTÖOHJE Omni-Tract-hakasjärjestelmä JÄLLEENMYYJÄ Mediplast Fenno Oy Tähtäinkuja 9, 01530 Vantaa Asiakaspalvelu 09 276 360 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 SISÄLLYS Sisällys Sivu Tärkeää...
LisätiedotSOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:
SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje Tästä pääset takuuehtoihin: 29.04.2015 SISÄLLYSLUETTELO HANDY-VARIAATIOT 1-5 Varoitus 2 Handy-variaatiot 1-5 3 Asennus Handy 1 5 Käyttöohje 15 Puhdistaminen 16
LisätiedotKattospoileri lisäjarruvalolla
Ohje nro Versio Osa nro 30664254 1.0 Kattospoileri lisäjarruvalolla M8400560 Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 A0000214 A0000177 M0000232 M8903187 Sivu 2 / 10 JOHDANTO Lue läpi koko
LisätiedotJuoksumaton huolto-ohje
Juoksumaton huolto-ohje Maton huoltaminen on tärkeää Matto on juoksumaton tärkein osa. Sen kunnossa pitäminen takaa sen, että laite toimii moitteettomasti vuosikausia eteenpäin. Säännöllisin väliajoin
Lisätiedotwww.nikkostirling.com
www.nikkostirling.com FI Pikatarkennusrengas Varmistusrengas Objektiivi Parallaksin säätö Runkoputki Tornin suojus Korkeussäätö Sivuttaissäätö Suurennuksen säätö Valaistus Okulaari 36 Onnittelut Nikko
LisätiedotASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841618 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP L8 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen
LisätiedotKÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli
matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia
LisätiedotSTIGA VILLA 85 M 8211-3013-10
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
LisätiedotMONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje
ALUMIININEN MONITOIMITIKAS FIN Käyttö- ja turvallisuusohje Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. Yleistä Kiitos kun valitsit Kramforsin monitoimitikkaat.
LisätiedotKÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli
KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli Sivu 2 / 8 Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUSOHJEET BELLA SYÖTTÖTUOLIA VARTEN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 3 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 4 1.3 Kokoaminen... 4 1.4 Käyttötarkoitus...
LisätiedotHoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
LisätiedotSaab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date
LisätiedotSairaalasänky. Futura Plus. Taloudellinen ja monipuolinen
Sairaalasänky Futura Plus Taloudellinen ja monipuolinen Käyttövarma klassikko uusin värein ja varustein Futura Plus -potilassängyssä on useita hoitotoimenpiteitä helpottavia ja hyvät työasennot mahdolllistavia
LisätiedotEnnen asennuksen aloittamista:
Asennusopas Asennusopas Ennen asennuksen aloittamista: 1. Ennen asennuksen aloittamista varmistu että olet hankkinut oikean lukkopesän, joka sopii lukkoon. Yleisesti käytössä oleviin oviin oikeat lukkopesät
LisätiedotKäyttö- ja huolto-ohjeet
Käyttö- ja huolto-ohjeet 2 Arvoisa OPTISLEEPIN käyttäjä, Hyvä OPTISLEEP-tuotteen käyttäjä, tiedät tunteen, kun väsymys ja uupumus määräävät päivän kulun. Lääkärin diagnoosi kuuluu: kärsit kuorsauksesta
LisätiedotKiinnitystankopari sekä eturungon iskunvaimentimen alatukivarsien takapidike
RAKENNUSOHJE Kiinnitystankopari sekä eturungon iskunvaimentimen alatukivarsien takapidike 35 Tämän lehden liitteenä sait viisi uutta etujousituksen osaa mittakaavan 1:7 F2007- autoasi varten: kaksi kiinnitystankoa,
LisätiedotHYDROCORK Pressfit asennusohjeet
HYDROCORK Pressfit asennusohjeet Lue nämä asennusohjeet tarkasti ennen asennuksen aloittamista. Asennuksessa tulee myös noudattaa SisäRYL 2013 ohjeistuksia. KULJETUS, VARASTOINTI JA SOPEUTTAMINEN OLOSUHTEISIIN
LisätiedotLue asennusohje kokonaan ennen asennusta!
Tarvittavat työkalut Seinäkiinnitteisen yläkanto-oven asennusohje Ruuvimeisseli 2mm 3mm 4mm Kiintoavain x 2 Vasara Vatupassi Mitta Pora Poranterä Ø5 ja Ø9 *Lisävaruste *Lisävaruste *Lisävaruste Seinäprofiili
LisätiedotSaab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Suksien-/lumilaudanpitimet MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.
LisätiedotKÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut
Lisätiedot1. Tarkista ennen asennuksen aloittamista että sinulla on kaikki siihen vaadittavat osat.
Turner 210/230 1. Tarkista ennen asennuksen aloittamista että sinulla on kaikki siihen vaadittavat osat. - Ovielementit 4kpl - Vaakajohteet - Pystyjohteen C-kiskot (kiinni L-kiskossa) - L-muotoiset pystykiskot
LisätiedotASENNUSOHJE. BeQuem 50-poltin ketjuvetoiseksi
ASENNUSOHJE BeQuem 50-poltin ketjuvetoiseksi 2 OSAT JA TYÖKALUT YLEISTÄ Lue asennusohje huolellisesti läpi ennen työn aloittamista ja seuraa sitä tarkasti vaihe vaiheelta työn etenemisen aikana Varmista,
LisätiedotFP 3000. Murtosuojakalterin asennusohje. (moottorikäyttö)
FP 3000 Murtosuojakalterin asennusohje (moottorikäyttö) 1. Tuotteen tarkastus 2 2. Asennusalustan tarkastus 2 3. Asennustapa 2 4. Sivukanaalien asennus 3 5. Rullan nosto 4 6. Maton lasku sivukanaaliin
LisätiedotKäyttö- ja asennusohje. Nordic Light Roulett. kaksisuuntainen (TDBU) käsikäyttöinen (HO) käyttö- ja asennusohje
Käyttö- ja asennusohje kaksisuuntainen (TDBU) käsikäyttöinen (HO) Kaksisuuntainen sälekaihdin asennus a) Kaihdin on pakattu paperinauhoilla nippuun. Nämä nauhat voidaan poistaa, kun narukiinnikkeet on
LisätiedotAsennusohje. Turner 200
Asennusohje Turner 200 Ovi on pakattu kahteen pahvipakkaukseen. Toisessa pakkauksessa on oven asennustarvikkeet ja toisessa ovielementit (4kpl). Käsittele ovielementtipakettia hyvin varovasti, sillä lamelleihin
LisätiedotPerävaunun käyttöohje
Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien
LisätiedotPELTOJYRÄ JH 450, JH 620
KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...
LisätiedotLiesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7
Liesituuletin 394-12 Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 TURVALLISUUSOHJEET Lue nämä käyttö- ja asennusohjeet sekä ennen kaikkea niissä olevat turvallisuusohjeet ennen tuotteen asennusta
LisätiedotASENNUS- JA HOITO-OHJE
3/2008 SENNUS- J HOITO-OHJE SEVEN D- Kylpyhuonekalusteet Sisällysluettelo IDO Seven D-kylpyhuonekalusteet sennuslistan mittatiedot Seven D kaappiasennusta koskeva yleisohje: - asennuslistan kiinnittäminen
LisätiedotYLEINEN TURVALLISUUS KÄYTTÖTURVALLISUUS
KÄYTTÖOHJE PVK-26 TÄRKEÄÄ! Lue tämä käyttöohje ennen asennusta ja käyttöä. Näin vältytään mahdollisilta vahingoilta tai laitteen rikkoutumiselta. Tämän ohjeen asennustyöt saa suorittaa vain ammattitaitoinen
LisätiedotSamsung tarakka-akku Asennusohje
Samsung tarakka-akku Asennusohje (voidaan soveltaa myös muihin tarakka-akkuihin) Kiinnitysosat: Asennus: Huom. Koska pyöriä on erilaisia, on nämä ohjeet suuntaa antavia. Lue ohjeet läpi ennen asennusta.
LisätiedotLEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike
LisätiedotTurvatyynyadapterin liittäminen
Turvatyynyadapterin liittäminen vw-wi://rl/a.fi-fi.a00.5a40.04.wi::36486095.xml?xsl=3 Page 1 of 2 Turvatyynyadapterin liittäminen Tarvittavat erikoistyökalut, testerit ja korjaamolaitteet Turvatyynyadapteri
LisätiedotFI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
LisätiedotHAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
LisätiedotGRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01
GRP 0 0 9 kk 0 10 kg Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! U10714 rev 01 VAROITUKSIA 1. Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin kiinnität istuimen autoon.
Lisätiedot6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2
Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto
LisätiedotMatkustamon pistorasia
Ohje nro Versio Osa nro 30664329 1.0 Matkustamon pistorasia M3603136 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 M8703902 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset
Lisätiedot900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction
LisätiedotLiukuosan asennusohje
Liukuosat asennetaan suorakulmaiseen aukkoon, jonka mitta on sama kuin osan mitta. Tarkistusmittaa aukko viistosti. Varmista, että luukut eivät ole vääntyneet kuljetuksessa. Osia voi säätää naputtamalla
LisätiedotHalton Jaz Sky JSC neliönmuotoinen monisuutinkattohajottaja
Halton Jaz Sky JSC neliönmuotoinen monisuutinkattohajottaja Halton Jaz Sky (JSC) Hajottaja, joka soveltuu upotettavaksi alakattoon. Erinomaiset ja riskittömät sisäilmastoolosuhteet sekä vapaasti säädettävä
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Lukulaite, pidin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 25
Installation instructions, accessories Ohje nro 32204221 Versio 1.1 Osa nro 31470777 Lukulaite, pidin Volvo Car Corporation Lukulaite, pidin- 32204221 - V1.1 Sivu 1 / 25 Varuste A0000162 IMG-239664 IMG-431285
LisätiedotJB-AQUA SARANAPROFIILIT JA TARVIKKEET
JB-AQUA SARANAPROFIILIT JA TARVIKKEET Asennus- ja valmistusohje JB-AQUA:lle JB-AQUA suihkutilat voidaan rakentaa useina eri yhdistelminä. Kaarevilla laseilla, tasolaseilla, yhdellä ovella, pariovilla,
LisätiedotDINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.
DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
LisätiedotAsennusohjeet huvimajalle Albatros iso / pieni. Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Perustus 15.11.13 1. Ison Albatrossin pohja
Asennusohjeet huvimajalle Albatros iso / pieni Huom! Asennusohjeissa olevat kuvat viittaavat monissa kohdin isoon Albatrossiin mm. seinäelementtien ja listojen osalta. Tarvittavat työvälineet asennuksessa.
LisätiedotHandsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)
Ohje nro Versio Osa nro 8682402 1.0 Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) A3602095 Sivu 1 / 16 Varuste A0000162 A3901819 Sivu 2 / 16 A3903163 Sivu 3 / 16 M3602626 Sivu 4 / 16 M3903606 Sivu 5 / 16
LisätiedotSähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
LisätiedotAsennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.
Asennus Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen asennuksen aikana. Suluissa oleva luku on osan avainnumero. Sulkuja seuraa asennuksessa vaadittavien osien lukumäärä. Huomio: joitain osia on
LisätiedotMetallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri
Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus
LisätiedotNäin asennat. suihkukulman: SK-850
Näin asennat suihkukulman: SK-850 Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana roskiin. tuotteen lasiosat on huolellisesti suojattava kokoamisen yhteydessä.
LisätiedotCSEasyn toimintaperiaate
CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta
LisätiedotUltraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2 Ultraheat sähkökäyttöinen lisälämmitin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Käyttötarkoitus... 3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...
Lisätiedot