1/09 X IC C. S uur. o r. l p

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "1/09 X IC C. S uur. o r. l p"

Transkriptio

1 1/09 II V X X IC C t u l u o j 08 S uur 0 2 o r e l p ku r e p Su

2 Sisällys Editorial Puhiksen löpinöitä Hallituksen esittely Kuplero kokkaa ICC XXVII - one way to experience it Superkuplerokisassa 2008 Suurjoulut'08: In the Eyes of a Stranger Vuona 2008 ansioituneet kuplerot ja kupleriitat In Memoriam: Mercruiser D219 Kammiolla kuiskitaan Julkaisija PSK Kupla RY TKY / Yhdistykset PL 69, Espoo kupla@list.tky.fi tilinro: Toimitus Jakub Gronicz Taitto Mikko Rasa Painopaikka Multiprint, Espoo Painos 320 kpl ISSN

3 Editorial Text: Jakub Gronicz Hi Kupla People, The Illu Editorial Team proudly presents the first issue of Kupla Illustrated In this issue you will find information mostly about the events that were held during the winter. The water was frozen but the Kupla spirit was hot as fire. Many of us have shown that during the memorable, traditional winter events ICC and Suurjoulut. Feature articles on these follow. The winter was also time to say goodbye to the heart of Hinkki. Tribute to it along with some reflections on the proper use of the engine so that it lasts for decades can also be found inside this issue. Due to a very special birthday, this is an important year for the club. This will reflect on the materials presented in the Kupla Illustrated throughout the year. For now let's focus on the memories of winter fun that we had and make plans for the warmer days to come. Stay tuned, Jakub 3

4 Puhiksen löpinöitä Teksti: Ville Järvinen Hei, Kuplan 30-vuotis juhlavuosi on pyörähtänyt käyntiin.. Kun katsoo taaksepäin mitä kaikkea Kuplassa on vuosien saatossa saatu aikaa, ei voi kuin mielenkiinnolla odottaa mitä kaikkea jatkossa tulemme saamaankaan aikaan. Itse juhlavuoden järjestelyt ovat olleet suunnitteluvaiheessa mutta kevään kuluessa järjestelyt alkavat edetä toteutukseen kannattaa pysyä kuulolla. Talvi on aina tyypillisesti vähemmän aktiivista aikaa sukellustoiminnan osalta kuin kesä. Tänä vuonna ainakaan sää ei ole ollut esteenä jääsukellukselle, jota innokkaimmat ovat pariinkin otteeseen käyneet kokeilemassa. Pääsiäisleiri on vielä edessä, joten sukellustoiminnan osalta talvi näyttäisi menevän hyvin perinteisellä tavalla. Kalustopuolella hihat ovat sen sijaan heiluneet ahkerasti. Hinkin uusi kone on jo tilattu ja ennen kaikkea vanhasta on myös päästy eroon. Jos projekti etenee suunnitelmien mukaan, uusi kone on asennettu paikalleen kun luet tätä kirjoitusta. Kammiota on uudistettu ja klubipuolella on saatu uusia kaappeja ja hyllyjä. Kammiolle on hankittu myös uusia työkalua ja rikkoutuneet on vaihdettu ehjiin. Näiden lisäksi työn alla on useita pienempiä sekä isompia hankkeita, joista kuuluu lisää kevään kuluessa. Kaikki tämä vaati tekijöitä, mystinen organisaatio nimeltä Kupla ei ole saanut tätä aikaan vaan me kuplalaiset. Kaikkien työpanos on arvokasta eikä omaa osaamistaan kannata missään tapauksessa aliarvioida. Yhdessä tekemällä me pystymme saamaan aikaan uskomattomiakin asioita, jos vain halua ja tahtoa löytyy. Ei muuta kuin rohkeasti ja aktiivistesti mukaan toimintaan. Ville 4

5 Hallituksen esittely Nimesi ja nykyinen roolisi hallituksessa? Sukelluskokemus? Aikaisempi toiminta Kuplassa? Mitä sukeltaminen merkitsee sinulle? Miksi laitesukellus eikä vaikkapa shakki? 5. Kuinka odotat Kuplan kehittyvän hallituskautesi aikana? 6. Mitkä ovat tavoitteesi sukeltamisessa? 1. Ville Järvinen, puheenjohtaja sukellusta Suomessa ja ympäri maailmaa. P3-, P2, P1- ja N1-kurssit. 3. Sihteeri 2008, tiedottaja Sukeltaminen on minulle enemmän kuin pelkästään uimista painottomassa tilassa kiehtovassa, eksoottisessa ja välillä jännittävässä vedenalaisessa maailmassa. Sukellustoiminnan ympärille nivoutuu niin paljon kaikkea muuta toimintaa - veneilyä, retkeilyä, matkustamista, valokuvaamista, kavereita, rakentelua. 5. Saatetaan loppuun isot kalustoinvestoinnit, jonka jälkeen aikaa ja energiaa jää myös muun toiminnan kehittämiseen. Perinteet ovat arvokkaita mutta kaikkea ei ole järkevää tehdä samalla tavalla kuin aikaisemmin. 6. Päästä sukeltamaan mielenkiintoisissa paikoissa Suomessa ja maailmalla. 5

6 1. Nora Westenius, varapuheenjohtaja 2. Aloin sukeltaa -02, dyykkejä n. 500, tuoreimmat kurssit GUE Tech 1 viime vuonna ja Cave 2 tänä vuonna. 3. Olen toiminut Kuplassa kammiovastaavana, sihteerinä, tekkivastaavana, sekä viimeiset pari vuotta varapuhiksena. Viime vuonna tuli voitto Superkupleriittaskabassa. 4. Tykkään sukeltaa, koska veden alla on kiva ja saarissa kaunista. Tekki- ja luolatouhut sekä kouluttaminen tuovat harrastukseen uutta maustetta. 5. Toivon vuoden tuovan monta innokasta uutta harrastajaa ja vanhaa konkaria toiminnan pariin. Hinkin koneen uusinta helpottaa sukellustoimintaa ja toivottavasti näkyy sukellusmäärissä. Vuosijuhlissa tavataan aktiiveja vuosien takaa! 6. Haluan oppia sukeltamaan paremmin, jotta sukeltaminen olisi mahdollisimman helppoa. Koska laiskuuttani mieluummin nautin maisemista kuin räplään kamojani, tykkään käydä kursseja ja treenailla juttuja. 1. Ian Leiman, sihteeri 2. Sukelluksia takana nyt reilut 200, aloitin laitesukeltamisen Sukeltaessa pääsee todella tehokkaasti irti arjesta kiehtovaan vedenlaiseen maailmaan. Eniten tykkään sukeltaa trooppisissa vesissä, katsella ja valokuvata värikkäitä kaloja ja koralleja. Suomessa sukeltaminen on hyvää harjoitusta ja omalla tavallaan mielenkiintoista. 5. Tänä vuonna toivottavasti saamme 6

7 kehitettyä jäsenrekisterin hallinnan nykyistä näppärämmäksi. 6. Tänä vuonna suorituksessa on lähikouluttajakurssi. 1. Mikko Kyrö, sukellusmestari 2. 3 vuotta, sukelluksia reilu sata 3. jäsenenä vuodesta 2006, tempausvastaava 2007 ja 2008 kurssit: LSPK 06, LSJK 06, N1 06, rescue Sukeltaminen on minulle mielekäs tapa saada ajatukset pois arkisesta aherruksesta ja pinnan alla koettava kolmiulotteinen maailma jaksaa kiehtoa kerta toisensa jälkeen. Sukeltamiseen on vaikea kyllästyä, sillä se on erittäin monipuolinen harrastus, eikä kahta samanlaista dyykkiä tule koskaan. 5. Kuplan kalusto on kehittynyt viime vuosina merkittävästi. Tämä kehitys jatkuu myös tänä vuonna. Sukellustoiminnassa pidetään kiinni toimivasta sukellusturvallisuuskulttuurista ja leiritoimintaa kehitetään tänäkin vuonna vastaamaan jäsenistön toiveita. 6. Lyhyesti ja ytimekkäästi: rentoutuminen, itsensä kehittäminen ja itselle uusien kohteiden tutkiminen. 1. Jouni Leppäkases, tiedottaja sukellusta. 3. Kuplassa vuodesta Perushangaround. Rahis -07 ja Sukellus on hieno painottomuuden tunne ja mukavaa ajanviettoa merellä kivassa jengissä. Veden alta löytyy upeaa ruostunutta rautaa ja se yksi kala Parkin piipun juurelta. Hylkeitä siellä ei ikinä näy (prkl) vaikka jot7

8 kut sellaista väittävätkin. Kysymyksessä viitattiin shakkiin jossa ei sinänsä ole mitään vikaa mutta muun kuin pikapelin pelaamisessa veden alla saattaa syntyä harmillisia aikarajoitteita. Esim. perustuplilla 10 metrin peliä varten kannattaa shakkikello asettaa mielellään alle kahteen tuntiin tai voi kuningas kaatua oikeasti. 5. Kehitetään vähän prosesseja Tavoitteet on korkealla, tai aika syvällä, mutta silleen sopivasti. Kiven sisäpuoli joskus houkuttaa mutta saapa nähdä. 1. Sirpa Törrönen, uppopallovastaava 2. Ei kokemusta laitesukelluksesta. 3. Liityin kuplaan usea vuosi sitten, jotta pääsisin pelaamaan uppopalloa kuplan vuoroille. 4. Veden alla on pallo. Sen perässä on kiva uida. 5. Odotukseni eivät ole suuret. Pidetään putiikki pystyssä. 6. Tavoitteena mahtua mukaan naisten maajoukkueeseen vielä seuraaviin MM-kilpailuihin. 1. Ville Vaajakallio, rahastonhoitaja 2. Olen sukeltanut kaksi ja puoli vuotta moninaisissa olosuhteissa: Suomessa enimmäkseen hylyillä, mutta myös Jyrängönvirrassa sekä Ojamon ja Kaatilan kaivoksissa. Lisäksi olen tehnyt sukellusreissuja Thaimaahan, Punaiselle merelle ja Meksikoon ja olen juuri lähdössä Malesiaan parin viikon matkalle. Olen Padi-koulukunnan kasvatti ja toivonkin olevani elävä todiste että CMAS:sin ulkopuolellakin on elämää;) Luokitukseni tällä hetkellä on PADI Rescue Diver ja olen puolessa välissä DiveMaster-kurssia. Kesän ohjelmaan sisältyy myös tekkipuolen suunnitelmia. 3. Tein peruskurssin Thaimaassa, Koh Taon saarella, josta palattuani liityin kuplaan pitkälti Närän myyntipuheen perusteella. Ensim8

9 mäinen kausi valitettavasti meni pitkälti ohi nilkan hajottua kiipeilyonnettomuudessa juuri kesän kynnyksellä. Heti kun kipsistä pääsin aloin ahkerasti käydä Kuplan iltakeikoilla. Utön leiri tuli tutuksi viime kesänä ja tänä kesänä olisikin tarkoitus budjetoida enemmän aikaa leirielämään. Parilla talkookeikalla on tullut käytyä mm. metsästämässä kadonneita silmälaseja huvivenesataman laiturin alta, olosuhteissa joissa näkyvyys mitataan millimetreissä Sukellus on minulle hyvin meditatiivinen kokemus. Päivätyöni on hyvin aikatauluintensiivistä ja vaatii henkisiä resursseja. Tarvittaessa työaika otetaan pois yöunista ja viikonlopuista ja työt tuppaavat väkisinkin seuraamaan ajatuksissa kotiin. Sukelluksen aikana työstressi kuitenkin liukenee taianomaisesti pois. Kun wingi tyhjenee ja pää vaipuu veden alle, tuntuu kuin arkiset huolet pakenisivat uloshengitetyn kuplaryöpyn mukana. 5. Tämä kausi Kuplan toiminnassa on taloudellisesti haasteellinen. Kupla tekee suuria investointeja nykyhistorian pahimman matalasuhdanteen jyllätessä talouselämässä. Hinkkiin hankitaan uusi kone sekä kaiku ja veneitä muutenkin perushuolletaan. Kammiolla sekä klubi- että sukepuolta rempataan uuteen uskoon. Nämä ja lukuisat pienemmät investoinnit ovat tuiki tarpeellisia niin Kuplan sukellustoiminnan kuin muidenkin aktiviteettien kannalta. Uskon, että kauden päättyessä Kupla on sekä kalustonsa että tilojensakin puolesta erinomaisessa toimintakunnossa. 6. Aikomukseni on kehittyä sukeltajana niin taitojen kuin kokemuksienkin puolesta. Olen käynyt ja tulen käymään useita kursseja ja pyrin sukeltamaan monissa erityyppisissä olosuhteissa. Vaikka pyrinkin pikkuhiljaa venyttämään mukavuuskynnystäni yhä vaativampiin dyykkeihin, haluan tehdä sen turvallisuus edellä. 9

10 10

11 Kuplero kokkaa Teksti: Netta Lampi Kuva: Pipsa Hellemaa Katkara puhu 'm meri keitto (20 annosta) 1. Valmista 10 pussia Knorr katkarapuhummerikeittoa ohjeen mukaan. 2. Lisää 2 paahdettua pilkottua sipulia. 3. Kaada lasillinen valkoviiniä ja juo se. 4. Mittaa 3 dl valkoviiniä ja kaada se keittoon. 5. Lisää keittoon 5 dl kermaa samalla kun juot toista lasillista valkoviiniä. 6. Muutama minuutti ennen keiton pöytään kantamista lisää 500 g sulatettuja katkarapuja. Tarjoile hyvän valkoviinin ja tuoreen patongin kanssa hyville ystäville. 11

12 ICC XXVII - one way to experience it Text: Sonja Sahlsten Photos: Teemu Jaakkola, Tommy Mattila This year's International Cable Conference was already 27th in a row. To celebrate this milestone four impatient Kupleros decided to start their ICC a couple of days in advance. On a murky Tuesday night in the middle of January these brave Kupleros began their trip across the unknown Jummi Jammi sjön to finally meet their honourable conference guests from Norway. The cruise back Finland included drinking "Holy Divers" and "Parkin mönjä", dancing Norwegian swing and swimming in the pool wearing the striped Kupla swimsuits (or less attractive borat swimsuit if you had happened to forget yours home) and playing a lot of cabin rose, of course. We also aroused a lot of attention among the other cruisers with our suits and the Blues Brothers music suitcase. There was also this older Finnish lady who was so enchanted of the Norwegian men that she literally knocked one of them down on the corridor floor and just squeezed herself in to his mouth? But as you know what happens in Norway (or Jummi Jammi sjön) stays in Norway so we'd better just proceed with the story. 12

13 En sår i hånden er bedre enn ni The first event on Thursday was ice skating in Helsinki Icepark, right next to the Central Railway Station. Unfortunately some of us weren't allowed to skate at all - and also the ones who managed to get on the ice were pretty soon ousted because they were too brisk and playful. So instead of ice skating we spent the afternoon in a bar - until we were ousted from it too. At this point of the day it was time to move on. This year we didn't spend the Thursday night in Kalle, as usual, but left the city and headed for the dark forests in the deepest Sipoo. There, in the architecture students' cottage Maja, we spent a very traditional Finnish cottage night with good food, drinking songs, beer and sauna. The cottage night was definitely a genuine experience with all the problems with first of all even finding Maja in the middle of the forest and then warming the house with wood - and only with wood. And we never managed to get the lights work in the 13

14 dry house but luckily some one had left some candles in Maja. No matter what the night in Maja was successful because no-one got lost in the forest, drowned in the lake or fell over the stove in the sauna. Although one of our guests still succeeded to burn his hand on the fireplace and got a blister as big as a golf ball in the middle of his palm. Har vi kommit hit for å snakke eller for å drikke? On Friday afternoon we visited Triga nuclear reactor in Otaniemi. In Triga we also shot the traditional group photo - after the personnel had first confiscated the very same camera because it had been taken without permission inside the reactor. After that we had an excursion to Nokia Siemens Networks and got to know their business - and their sauna in Karaportti office. Service was excellent but still I was feeling surprisingly tired. Well, it was already my fourth day partying in a row. Somehow even that night took an upward trend and soon we were already sitting in taxi on our way to Helsinki city center. Our destination in the city was Apollo 14

15 Live club but before entering the club we had a quick snack in the nearest McDonalds. And once again we were ousted. Apollo was full of divers in Blues Brothers suits. Even many older members of Kupla had arrived there because they wanted to take part in at least one event on this ICC too. You could come across Kupleros with more than 15 different ICC badges pinned on their chest. The dance floor was full of broken glass and our tables were full of empty glasses so the party must have been good. And a rumour has it that the new leaders of Kupla and DG also delivered their experiences - and not only verbally. Anyhow, at some point of the night we just couldn't resist the rattling of the rose bowl anymore and headed for Otaniemi to continue the party in Kammio. Blir du med meg til Kumpula? After Friday's party I woke up to a peaceful and beautiful Saturday morning. Also the Norwegians - staying right next to my place - got a nice awakening as I appeared to their accommodation with a bottle of sparkling wine. As the first glasses were empty we all felt we 15

16 were ready for yet another conference day - until we found out that three Norwegians were missing. Two of the missing Norwegians were easily located by phone. One had found his way to bed with some Finnish girl in Kumpula and the other one had ended up sleeping on the sofa somewhere in the Eastern parts of Helsinki. But the third one seemed to be missing for real. We searched him near and far the neighbouring area but there was no sign of him. We were really starting to get worried. In addition to his mobile phone he had even left his coat to the accommodation and it was at least 5 Celsius degrees outside. Finally we decided to call the police. As we were just giving the details of the missing person some one noticed a familiarlooking black hat approaching Kammio. It was our lost hero with a girl under his arm. We hastily apologized for a false alarm and left to the bus which was already waiting for us on the street ready to take us to Flamingo Spa. Kortene gir, kortene tar... Flamingo Spa was a new experience for both Finns and Norwegians but we soon found all the best spots there: the perfectly round diving pool with several diving platforms and the so-called villi virta and the bar of course. Villi virta in Flamingo Spa wasn't as good as the one in Serena though because it was simply impossible to block it. 16

17 After Flamingo Spa - and some relaxing rounds of sparkling wine rose - it was time to start the traditional Rantsu-party. In Rantsu we enjoyed some heavenly good naistenkaato-salaatti and dessert, distributed distinction to those Norwegians who were for the third time in Finland, Dykkergruppa gave a big calendar with Norwegian underwater rugby players as a present to Kupla, and the Finlandsansvarlig passed his responsibilities along with the ribbon on new shoulders. Someone had even managed to cut a hole in the ice in front of Rantsu so this year we were able bathe in the sea in addition to the DIY hot tub. Round mid-night it was time for the most waited event of the whole ICC - the Nordisk Mesterskap i Rosespilling. This year the rules had been tightened because last year the game never ended and no champion could be found. The strict rules worked well and soon there were only two players left, Hannu from Finland and Kristian from Norway. These two tussled over first place until Kristian was literally the last man standing in the game. 17

18 Final finishing Suddenly it was Sunday and the conference was just about to end. Despite that - or precisely just because of that - the nordisk samarbete continued strongly even on Sunday. We were having a relaxing brunch in Kammio when one of Friday night's heroes announced that he had already packed his stuff and was just about to take a taxi by himself and that he would join the others straight on the airport later in the evening. Namely he had been invited to have a cup of coffee in Kumpula. And that was an offer no man could reject. Nordisk Mesterskap i Rosespilling - Resultat Kristian Hannu Gaute Sonja Vi gratulerer Kristian med 1. plass i Nordisk Rosemesterskap! 18

19 19

20 Superkuplerokisassa 2008 Teksti: Hannu Mäki Kuvat: Pipsa Hellemaa Perjantaina 24. lokakuuta 2008 tupsahti seuraavanlainen sähköposti Maijalta: Hei te voimakkaat, älykkäät, kauniit ja muutenkin ylivoimaisen upeat kuplalaiset... Pidemmälle luettuani totesin kyseessä olevan kilpailukutsu Superkuplerokisaan. Superkuplerokisa? Mikä se on? Seuraavina päivinä kyselin muilta, mikä se on, ja mistä siinä kisataan. Vastaukset kuuluivat että: Se on Superkuplerokisa! Todella tyhjentävää. Lisäksi kutsussa ilmoitettiin varusteiksi perusvälineet, kisa-asu sekä saunakamat. Ensimmäisen ja viimeisen osasin iteroida, mutta minkälainen mahtaa olla kisa-asu? Rakkailta kanssakerholaisilta sain tutun laadukkaita vastauksia tähänkin, tyyliin: Siitä saa pisteitä. Kisat järjestettiin , joten aikaa kasvattaa epävarmuuttaan oli täsmälleen 3 viikkoa. Mietin kuumeisesti, kehtaanko osallistua. Mieltä rauhoittavasti kaikki siihen mennessä ilmoittautuneet olivat jonkun vuoden ex-superkupleroita tai -riittoja. Puntaroin asioita ja ollessani uusi naama Kuplassa, mietin että eihän tässä ole muuta menetettävää kuin tulevaisuus, joten mukaan vaan. Nimi ilmolistaan ja loppuun kainosti kommentti: MÄ HAKKAAN TEIJÄT KAIKKI! Mikon vehje tutuissa käsissä. Mikolla on Itse kisa pidettiin JMT3 katto- tuollainen aika lyhyt, mutta sitäkin saunalla. Kisaan kuului niin paksumpi. Omassani on mittaa n. 110 cm, mutta paksuutta vain 2,5 cm. 20

21 Lähtöviivalla valmistaudutaan. Vasemmalta: Jani tohkeissaan. Oliko mulla kiikarit? Nora meditoi. Mikko meinaa jo mennä. Antti arpoo suuntaa. Mailiina erehtynyt lajista (nyt ei olla mäkihyppykisoissa eikä V-tyyliä tarvita). Pipsa ja taikaviitta. Tommyä kusettaa. kirjallisia, kuvallisia kuin voimallisiakin suoritteita. Vaikuttavin osa taisi olla kuitenkin se kaikki muu, joka ei kuulunut mihinkään edellä mainituista. Kirjallisiin oli valittu sellaisia kysymyksiä, joista minulla ei ollut hajuakaan. Kuvallisessa osuudessa piti kehittää uusi Kupla-tuote. Tässä jouduin ihmettelemään muiden mielikuvitusta. Loistavia ideoita, ja vieläpä ihan toteuttamiskelpoisia. Mieleeni painui etenkin Kupla-kalsarit! Voimallisiin osuuksiin kuului ainakin Kupla-juoksu, ruusu, snorkkelin tyhjennys sisäänpäin sekä tuomarien lahjonta. Oli siis aika vetää varusteet päälle. Olin valinnut asusteeni sillä ajatuksella, että pisteitähän ne ovat säälipisteetkin. Jo pukuhuoneessa kuitenkin itsetuntoni kohosi kun Mikko A. katseli kadehtien vehjettäni ja totesi: Jumalauta sul on pitkä! Tolla pääsee syvälle. Heti tuli kuitenkin huomattua että pitkä ei ole ihan aina toimiva - vaikea pitää pystyssä ja tuppaa nyrjähtämään tyvestä. 21

22 Kuplajuoksu suoritettiin ulkona hyisessä säässä. Tarkoituksena oli edetä Kammiolta ylämäkeen aina JMT3A:n ovelle asti. Tässä lajissa Nora ryösti pisteet itselleen. Eteneminen oli ehkä marginaalista - kuin kala kuivalla maalla (paitsi että maa oli märkä ja Nora kuin delfiini) - mutta tinkimättömän tyylikästä kuitenkin. Ruusun jälkeen blowjob. Tarkemmin määriteltyjen lajien loputtua jäljellä oli vielä runsaasti ruusua ja lahjontaa. Mieli oli mitä mainioin, koska kisa oli kuitenkin muuta kuin osasi arvata. Totuuden hetki koitti sitten Suurjouluissa. Jännityksellä odotin, ketkä nimitetään. Ja JES! Olo oli kuin siinä Maijan kisakutsupostissa: voimakas, älykäs, kaunis ja muutenkin ylivoimaisen upea SUPERKUPLERO! Kiitokset Maijalle ja Joonakselle järjestelyistä ja hyvistä arvosteluista. Kiitokset myös muille osallistujille ja Noralle onnittelut. Itse olen jo valmiiksi onnessani :) Superkuplero

23 Nora leijuu. Leijuisin minäkin jos ois just... Ruusu jatkuu kammiolla. Miks Villellä on keltainen kieli?? 23

24 Suurjoulut'08: In the Eyes of a Stranger Text: Jakub Gronicz Photos: Nora Westenius First encounter "Come to the party!" they said. "It'll be fun!" they said. So there I was, just some final preparations, a bottle of 'High Voltage Universal Translator' - check. OK, ready to go. The whole thing started a couple of days earlier when I was bugging Kupla officials what should be done to join the club. Then I learned about the yearly Christmas party - Suurjoulut. Not knowing too much about the habits of Kupla, it was a bit hard to predict what could happen that night. Frankly speaking, even on my way to Otaniemi I still had some mixed feelings about it. I bet you know what it's like.. Sometimes when it's least expected, the event turns out to be definitely worth remembering - and this was one of them. After arriving to the vicinity of Rantsu, music could be heard. Jolly laughter was coming out of the building definitely a good sign. Upon entrance I met a group of people, smoking, chatting, nothing out of the ordinary. Except.. one person instantly drew my attention. Wearing a suit, a top-hat and a cape, he reminded of an wizard or some old school villain. On the back he had the name 'MAKKO' written in gold. 24

25 'Heck, I must be at the wrong place' was my first thought. However I decided to give it a shot. After approaching the group and greeting with them I soon found out that this was it - Kupla's Christmas party. Finally I found myself in a place full of Kupleros and Kuplerittas, most of whom I had never met before. There were some familiar faces, whose presence helped to relax a bit. Upon entrance a big sign saying: 'Welcome to Havana' seemed to promise the party to be a hot one and well, that's how it was. Though you could not feel the sand under your feet the climate in Rantsu was tropical. People dressed in flower-patterned shorts, sombreros, swimsuits and such alike gave the impression that indeed you landed on a warm beach somewhere in the Caribbean, another world. None of the cold that crept outside was allowed to get in. There was only place for party. What is actually going on here? As I got there, the event seemed to have been already in progress for quite a while. What struck me first, all this was not just about sitting around. There was more to it and it seemed to have been thoroughly 25

26 prepared. Even though I only understood bits and pieces, it didn't prevent from having a good time. There were Cabaret dancers, Gentlemen With Big Mustache and various other performances. Distinct members got rewarded, but what for - I have learned some time after. Some titles like Superkuplero and Superkupleriitta were kind of self-explanatory. The name of others in addition to the titles they were honored with is put together in a list. Baptism of fire a.k.a. kiss from a Rose At some point of the evening, all the club newbies were summoned to a small room next to where the main program took place. It was time to separate the men from the boys. After short briefing from the elders, just a couple of deep breaths of some gas with slight helium aftertaste and.. action! Introducing oneself in soprano could make you feel as being in the middle of a stand-up show. Joyful laughter was coming out of the audience. Everything went pretty smoothly. After short presentations of each new member, oath of allegiance 26

27 was performed. To show our appreciation for such a warm welcome in the circle of Kupleros and Kuplerittas all fresh members performed a short cancan dance. The final, and one of the crucial, points of "Kupla-kaste" was the introduction to the rules of Ruusu. For one cannot be a true Kuplero without skillful performance in this game. This concluded the unofficial part of the evening. What followed was a constant feast of music and dance (on tables as well), Ruusu, laughter and happiness. A vortex of fun that drew in everyone present. Never know when morning strikes As often happens when having a good time, the morning came definitely too early. On the way home my head was full of thoughts, most of them with Ruusu-flavor all over. All in all the invaluable memories gained throughout the entire event will stay months after the winter's gone, longing for the next Suurjoulut to come. 27

28 Vuonna 2008 ansioituneet kuplerot ja kupleriitat Suurjouluissa palkitut Kuplan pysty: Jani Lehmuskoski Monivuotisesta aktiivisesta hallituksen ulkopuolisesta työstä, mm. kompuroiden parissa Kuplan kori: Anu Nurmi Kuplaa SM-sarjapeleissäkin edustanut pitkän linjan uppopalloilijatar Kuplan kypärä: Sonja Sahlsten Eniten Kupla-sukelluksia vuoden aikana kerännyt sukeltaja Orvokki: Netta Lampi Orvokki on ihana, ystävällinen, avoin ja huolehtivainen. 28

29 Makko: Teemu Ojalehto Makko on makko. Superkuplero: Hannu Mäki Superkupleriitta: Nora Westenius järjestetyn Superkuplerokisan kiistattomat voittajat Utön leirillä palkitut Mr. Utö: Tomi Salo Ahkera Utön leirien kävijä ja ikuistaja Puinen kaasukahva: Joonas Arponen, Jani Lehmuskoski ja Lauri Näreneva Victoryn aika-ajoissakin innokkaasti skoottereitaan pärisyttäneet prätkähiiret Urmas Kuplero -mitali, Kupla-sukeltaja ja Ropelipalkinto jäivät tänä(kin) vuonna jakamatta. 29

30 In Memoriam: Mercruiser D219 Teksti: Teemu Ojalehto Kuvat: Mikko Rasa, Jakub Gronicz Kuplan ensimmäinen dieselsisäperämoottori on poistunut keskuudestamme täysin palvelleena. Moottori hankittiin käytettynä Hinkkiin vuonna Alun perin moottori oli kotoisin Tiiskeristä, josta se oli vaihdettu alitehoisena pois noin 700 tunnin käytön jälkeen. Alkuun moottoriin suhtauduttiin suurella kunnioituksella olihan se yhdessä Hinkin kanssa Kuplan kaikkien aikojen suurin investointi. Hinkin käyttöön tuli tarkat ohjeet siitä, mitä kipparin tuli ennen koneen käynnistämistä tarkastaa, ja miten moottorin annettiin ensin mm. lämmitä ennen kuin kaikki 165 hevosta päästetään laitumille. Tämä oli ennenkuulumatonta, koska aikaisempien venemoottorien kanssa oli totuttu siihen, että kone käynnistetään starttisprayn avulla ja hanat kaakkoon saman tien. Usein ulkoperämoottorien ainoana alkutarkastuksena oli se, että saadaanko moottori käyntiin. 30

31 Vuoden 2008 syksyllä moottori oli erittäin väsynyt. Päivästä riippuen se kuljetti Hinkkiä eteenpäin niukasti plaanaten tai vahvasti kyntäen. Lisäksi moottorin lämmöt nousivat kuormattuna helposti ja jäähdytysnestettä ja öljyä katosi säännöllisin väliajoin. Loppusyksystä päätettiin irrottaa kone Hinkistä ja tarkistaa koneen kunto kuivalla maalla. Tarkoituksena oli selvittää, minne suurin osa tehoista oli kadonnut, ja miten ne saisi vielä takaisin. Taustatietona oli se, että moottorille löytyisi helposti kokeneita korjaajia, koska moottoripajoilla Mercruiser D219 on rakas (vihattu) vakiovieras. Ruumiinavaus ja hautaaminen Syksyn 2008 pimeinä iltoina moottori raahattiin Barbara-halliin ja moottorin tutkiminen aloitettiin. Ensimmäiseksi moottorille suoritettiin ohivirtamittaus, jonka perusteella näytti, että koneesta voisi saada vielä korjaamalla toimivan pelin. Moottoria purettiin enemmän, jolloin kokonaiskuva väsyneestä ja rikkoutuneesta moottorista selvisi. Moottorin kannessa huomattiin silmillä nähtäviä 31

32 halkeamia venttiilien välissä. Myös muutamissa männissä oli selviä halkeamisen merkkejä. Öljyä löytyi mm. turbosta ja imusarjoista sekä monista muista paikoista, joissa sitä ei olisi pitänyt olla. Jäähdytysjärjestelmää ei tutkittu tarkemmin, mutta pintapuolisten havaintojen perusteella putkistoissa ja lämmönvaihtimissa oli erinäköistä ruostetta ja tukkeuman aiheuttajaa. Moottorin lähemmän tarkastelun johtopäätöksenä oli se, että moottorin korjaaminen ei tullut kysymykseen. Korjaaminen olisi ollut erittäin kallista, lopputulos olisi ollut epävarma ja moottori oli alitehoinen Hinkkiin. Lisäksi venevastaavien päiväuniin tuli mielikuvia uuden dieselmoottoritekniikan moottoreista, jotka käydessään kehräävät kuin kissat, vastaavat kaasukahvan käskyihin välittömästi ja ovat kevyitä sekä tehokkaita. Miten rikotaan merimoottori alle 2500 tunnin käytöllä? Tyypillisesti matalaviritteiset dieselmoottorit kestävät käytössä tuhansia tunteja ja kymmeniä vuosia. Lisävuosia moottorille saadaan, mikäli sitä huolletaan ja käytetään asianmukaisesti. Huoltamiseksi riittää valmistajan huolto-ohjelman seuraaminen, joka pitää sisällään vuosittain mm. öljyn, öljysuodattimien ja vesipumpun kumipyörän vaihdon. Vähän harvemmin pestään lämmönvaihtimia, vaihdetaan hihnoja ja tehdään muita isompia huoltoja. Mercruiseria huollettiin säännöllisesti ohjeiden mukaisesti, joten ainakaan puutteellisella huollolla ei voida perustella koneen varsin lyhyttä elinkaarta. Tällöin herää kysymys siitä, onko moottoria kohdeltu asianmukaisesti, kun se kelpaa alle 2500 tunnin jälkeen vain varaosiksi tai poijun painoksi. Jotta venemoottori kestäisi sille suunnitellun käyttöiän, tulee sitä käyttää valmistajan suositusten mukaan. Valmistajat antavat koneelle kierroslukualueen, jolla konetta voi rasittaa pitkäkestoisesti matka-ajossa. Tyypillisesti kierrosalue on noin 70-90% koneen maksimikierroksista. Tämän lisäksi valmistaja antaa ohjearvot siitä, minkälaisia öljyn ja 32

33 jäähdytysnesteen lämpötilojen tulee olla, jotta konetta voi kuormittaa enemmän. Mikäli konetta ajetaan kaasukahva kaakossa tai nesteiden lämpötiloista ei välitetä, koneen käyttöikä laskee dramaattisesti. Osa hevosista karkaa ennenaikaisesti, jos konetta piiskaa liian kovakouraisesti. Esimerkkejä asianmukaisesta ja asiattomasta Hinkin käytöstä Väärä toimintatapa: Olemme siirtymässä perjantai-iltana leirisaareen. Kaikkien 12 henkilön sukellus- ja leirikamat pakataan Hinkkiin, kun näyttävät hyvin mahtuvan siihen. Tämän lisäksi kaikki tulevat vielä kyytiin, osa makaa varusteiden päällä ja toiset istuvat Hinkin perätuhdolla, kun muualle ei mahdu. Kone käynnistetään ja kaasukahva painetaan ohjauspulpettiin kiinni saman tien. Tämän jälkeen alkaa ihmettely siitä, miksi emme hyppää plaaniin, ja mihin koneen tehot ovat oikein hävinneet. Matkavauhti on 8,5 solmua, kone syö dieseliä noin 60 l/h, öljyn lämpötila nousee tappiin ja vene kyntää mereen vahvan jäljen. Matka-aika on 45 33

34 minuuttia ja kone huutaa hoosiannaa. Oikea toimintatapa: Pakkaamme Hinkkiä koneen käydessä. Veneeseen tulee kuusi henkilöä varusteineen. Lähdemme laiturista hiljalleen eteenpäin odottaen moottorin lämpöjen nousemista. Lämpöjen noustessa suositusarvoihin lisäämme kaasua siten, että Hinkki kulkee mukavasti plaanissa. Kierroksia koneessa on vain noin 80% maksimiarvoista. Matkavauhti on 23 solmua, kone syö dieseliä noin 30 l/h ja matka-aika on alle 15 minuuttia. Hinkki on hyvin ohjattavissa ja sillä on turvallista ja tyylikästä ajaa. Väärä toimintatapa: Utössä on peilityyni keli ja aurinko porottaa pilvettömältä taivaalta lämpötilan ollessa 25 C. Park Victoryn sukellukselle on ilmoittautunut 12 sukeltajaa. Kaikki sukeltajat raahaavat tuplapullonsa ja skootterinsa veneeseen. Lähdemme liikkeelle Sundskäristä. Koneesta otetaan kaikki tehot irti ja yritetään saada venettä liukumaan viimeiseen saakka. Poijuun kiinnittyessä kone sammutetaan välittömästi. Matkavauhti on noin 10 solmua. Oikea toimintatapa: Sukeltaja painavat varusteineen paljon, mutta kuitenkin vähemmän kuin veneen kantokyky. Venettä ei edes yritetä saada liukumaan eikä moottoria rasiteta täydellä teholla. Matkavauhti on 7 solmua ja kierroksia on 1500 rpm. Kohteelle kiinnittyessä konetta käytetään tyhjäkäynnillä ja moottoritilaa tuuletellaan, jotta moottorin lämmöt laskisivat hallitusti. Toivottavasti vuonna 2024 voimme lukea Illusta miten Steyr MO256H45 moottori on vaihdettu 6000 käyttötunnin jälkeen polttokennoilla toimivaan hybridimoottoriin. Steyrin moottori on pitkäikäinen, mikäli sitä huolletaan ja käytetään asianmukaisesti. Steyr toimii nyt jo biopolttoaineilla (rypsiöljyn metyyliesteri) ja siihen on saatavilla lisävarusteena hybridipropulsiojärjestelmä. Steyristä kerrotaan enemmän seuraavassa Illussa: Kuinka ajan Hinkillä siten, että menetän kalsarini? 34

35 Kammiolla kuiskitaan että eräät kuplalaiset ovat vanhentuneet sen verran kovaa tahtia, että opiskelija-asunnosta muutettiin suoraan senioritaloon.... että eräs nimeltä mainitsematon uppopallovastaava on lyönyt hynttyyt yhteen torvensoittajansa kanssa, joka löytyi eräistä prenorja?bileistä.... että puheenjohtajat lähensivät DG:n ja Kuplan suhteita.... että kuplalaiset kävivät valloittamassa maailmaa lännessä ja idässä vuoden vaihteen tienoilla. Mahdollisia todisteita kulttuurivaihdosta ei kommentoida.... että seuramme menetti aktiivisen sukeltajan ja AD:n harrastajan Australian lämpimimmille vesille ja pimeämpiin luoliin.... että putkiremontti Tapiolassa aiheutti erään suhteen pikaisen syvenemisen ja muuton Perkkaalle.... että suurjoulujen jälkeen aika monen kupleriitan vaatteista löytyi suuria summia rahaa.... että norskit olivat tavallista innokkaampia katoamaan kupleriittojen suureksi harmiksi seuran ulkopuolisten naisten matkaan. Lopuksi lienee syytä todeta erään kuuluisan kuplalaisen ajattelijan sanoin: Jos Kammion pöydät osaisivat puhua... 35

36

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Tiistilän koulu English Grades 7-9 Heikki Raevaara MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Meeting People Hello! Hi! Good morning! Good afternoon! How do you do? Nice to meet you. / Pleased to meet you.

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

1. Liikkuvat määreet

1. Liikkuvat määreet 1. Liikkuvat määreet Väitelauseen perussanajärjestys: SPOTPA (subj. + pred. + obj. + tapa + paikka + aika) Suora sanajärjestys = subjekti on ennen predikaattia tekijä tekeminen Alasääntö 1: Liikkuvat määreet

Lisätiedot

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot

Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot Small Number is a 5 year-old boy who gets into a lot of mischief. He lives with his Grandma and Grandpa, who patiently put up with his

Lisätiedot

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Tommi Uschanov Click here if your download doesn"t start automatically Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Tommi Uschanov Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Lisätiedot

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi

Lisätiedot

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE #1 Aloitettu: 6. marraskuuta 2015 9:03:38 Muokattu viimeksi: 6. marraskuuta 2015 9:05:26 Käytetty aika: 00:01:47 IP-osoite: 83.245.241.86 K1: Nationality Finnish K2: The program of the week has been very

Lisätiedot

Oma sininen meresi (Finnish Edition)

Oma sininen meresi (Finnish Edition) Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä Click here if your download doesn"t start automatically Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä

Lisätiedot

Information on preparing Presentation

Information on preparing Presentation Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine 4.1.2018 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve

Lisätiedot

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS 12-14 OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS 12-14 OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS 12-14 OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland Vantaa Gymnastics Club and Finnish Gymnastics Federation are very pleased to welcome

Lisätiedot

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) (www.childrens-books-bilingual.com) (Finnish Edition)

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) (www.childrens-books-bilingual.com) (Finnish Edition) Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) (www.childrens-books-bilingual.com) (Finnish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically

Lisätiedot

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT 8.-9.12.2018 Team captains meeting 8.12.2018 Agenda 1 Opening of the meeting 2 Presence 3 Organizer s personell 4 Jury 5 Weather forecast 6 Composition of competitors startlists

Lisätiedot

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 1 TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 Oulun Yliopisto / Tieteen päivät 2015 2 TIETEEN PÄIVÄT Järjestetään Oulussa osana yliopiston avajaisviikon ohjelmaa Tieteen päivät järjestetään saman konseptin mukaisesti

Lisätiedot

Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa. Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio

Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa. Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio Päättääkö opettaja ohjelmasta? Vai voisivatko opiskelijat itse suunnitella

Lisätiedot

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen - Majoituspaikan löytäminen Where can I find? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi Where can I find?... a room to rent?... a room to rent?... a hostel?... a hostel?... a hotel?... a hotel?...

Lisätiedot

Nykyhetken konditionaali

Nykyhetken konditionaali Nykyhetken konditionaali 37. Käännä englanniksi. 1. Haluaisitko kupin kahvia? 2. En haluaisi olla onneton. 3. Millaista elämä olisi ilman sinua? 4. Meidän pitäisi pysyä yhdessä. 5. Vanhempani voisivat

Lisätiedot

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen - Majoituspaikan löytäminen Where can I find? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi... a room to rent?... a hostel?... a hotel?... a bed and breakfast?... a camping site? What are the prices like

Lisätiedot

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location Olen eksyksissä. Not knowing where you are Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Asking for a specific location on a map Mistä täällä on? Asking for a specific...wc?...pankki / rahanvaihtopiste?...hotelli?...huoltoasema?...sairaala?...apteekki?...tavaratalo?...ruokakauppa?...bussipysäkki?

Lisätiedot

Building meanings for child s craft process and play by storycrafting

Building meanings for child s craft process and play by storycrafting Building meanings for child s craft process and play by storycrafting Aerila Juli Anna Rönkkö Marja Leena Yliverronen Virpi University of Turku Department of Teacher Education in Rauma 26th ICCP World

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine 4.1.2017 KIELIKESKUS LANGUAGE CENTRE Puhutko suomea? Do you speak Finnish? -Hei! -Moi! -Mitä kuuluu? -Kiitos, hyvää. -Entä sinulle?

Lisätiedot

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition) Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition) Esko Jalkanen Uusi Ajatus Löytyy

Lisätiedot

AYYE 9/ HOUSING POLICY

AYYE 9/ HOUSING POLICY AYYE 9/12 2.10.2012 HOUSING POLICY Mission for AYY Housing? What do we want to achieve by renting apartments? 1) How many apartments do we need? 2) What kind of apartments do we need? 3) To whom do we

Lisätiedot

THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE

THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE FINNISH THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE 4 0 0 W O R D S T O G E T S T A R T E D I N A N Y L A N G U A G E BY THE FOREIGN LANGUAGE COLLECTIVE Verbs Verbit To be Olla I Minä olen You Sinä olet He/She/It Hän/Se

Lisätiedot

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English - Essentials Can you help me, please? Asking for help Do you speak? Asking if a person speaks Do you speak _[language]_? Asking if a person speaks a certain language I don't speak_[language]_. Clarifying

Lisätiedot

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku 24.8.2017 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve terve!

Lisätiedot

Guidebook for Multicultural TUT Users

Guidebook for Multicultural TUT Users 1 Guidebook for Multicultural TUT Users WORKPLACE PIRKANMAA-hankkeen KESKUSTELUTILAISUUS 16.12.2010 Hyvää käytäntöä kehittämässä - vuorovaikutusopas kansainvälisille opiskelijoille TTY Teknis-taloudellinen

Lisätiedot

make and make and make ThinkMath 2017

make and make and make ThinkMath 2017 Adding quantities Lukumäärienup yhdistäminen. Laske yhteensä?. Countkuinka howmonta manypalloja ballson there are altogether. and ja make and make and ja make on and ja make ThinkMath 7 on ja on on Vaihdannaisuus

Lisätiedot

Tyytyväisyys tapahtumittain

Tyytyväisyys tapahtumittain KOLU, palautelomakkeet, 218 Palautelomakkeita (ulkomaalaistaustaisilta) yhteensä 89 kpl (11.4.: 8 kpl, 2.4.: 14 kpl, 14.5.: 1 kpl, 21.5.: 6 kpl, 16.6.: 5 kpl, 2.6.: 7 kpl, 16.8.: 13 kpl, 2.8.: 9 kpl, 1.9.:

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Can you help me, please? Avun pyytäminen Do you speak English? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Voisitko auttaa minua? Puhutko englantia? Do you speak _[language]_? Tiedustelu henkilöltä

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Voisitko auttaa minua? Avun pyytäminen Puhutko englantia? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Can you help me, please? Do you speak English? Puhutteko _[kieltä]_? Tiedustelu henkilöltä

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Voisitko auttaa minua? Avun pyytäminen Puhutko englantia? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Can you help me, please? Do you speak English? Puhutteko _[kieltä]_? Tiedustelu henkilöltä

Lisätiedot

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta) SUPERMOTO SM 2013 OULU Lisämääräys ja ohje Oulun Moottorikerho ry ja Oulun Formula K-125ry toivottaa SuperMoto kuljettajat osallistumaan SuperMoto SM 2013 Oulu osakilpailuun. Kilpailu ajetaan karting radalla

Lisätiedot

ENA6 kokeeseen kertaus. Indefiniittipronominit. Every, some, any, no. Test 2 Täydennä puuttuvat kohdat.

ENA6 kokeeseen kertaus. Indefiniittipronominit. Every, some, any, no. Test 2 Täydennä puuttuvat kohdat. ENA6 kokeeseen kertaus Indefiniittipronominit Every, some, any, no Test 2 Täydennä puuttuvat kohdat. 1. wants to succeed in life. (jokainen meistä) 2. must have seen the thief. (joku teistä) 3. have arrived

Lisätiedot

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English - Essentials Voisitko auttaa minua? Asking for help Puhutko englantia? Asking if a person speaks English Puhutteko _[kieltä]_? Asking if a person speaks a certain language En puhu _[kieltä]_. Clarifying

Lisätiedot

Mauste-hanke. Maahanmuuttajien englanninkielinen perhevalmennus th Niina Happonen th Pauliina Rissanen

Mauste-hanke. Maahanmuuttajien englanninkielinen perhevalmennus th Niina Happonen th Pauliina Rissanen Mauste-hanke Maahanmuuttajien englanninkielinen perhevalmennus th Niina Happonen th Pauliina Rissanen Maahanmuuttajien englanninkielinen perhevalmennus Tarkoituksena tarjota: - tasalaatuisia palveluita

Lisätiedot

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English - Essentials Can you help me, please? Asking for help Do you speak? Asking if a person speaks Do you speak _[language]_? Asking if a person speaks a certain language I don't speak_[language]_. Clarifying

Lisätiedot

Tulevan ajan ilmaiseminen

Tulevan ajan ilmaiseminen Tulevan ajan ilmaiseminen Englannissa on useita eri tapoja ilmaista tulevaa aikaa. Mitä eri tapoja löydät seuraavista? I will fly to Dublin tomorrow. I won t be here for your birthday. Will you be having

Lisätiedot

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

Tietoa Joensuun Eliittikisoista Tietoa Joensuun Eliittikisoista Harjoittelu ja verryttely Yleisurheilukenttä (Keskuskenttä) Kisan aikana Joensuu Areena + kuntosali Pesäpallokenttä ja Louhelan kenttä heitoille Uimahalli Vesikko + kuntosali

Lisätiedot

Junaelokuva 6 (kuvausversio) 14.8.2011. Kirjoittanut: Ismo Kiesiläinen. sekä Leena Kuusisto. Alkuperäisidea: Julieta Lehto

Junaelokuva 6 (kuvausversio) 14.8.2011. Kirjoittanut: Ismo Kiesiläinen. sekä Leena Kuusisto. Alkuperäisidea: Julieta Lehto Junaelokuva 6 (kuvausversio) 14.8.2011 Kirjoittanut: Ismo Kiesiläinen sekä Leena Kuusisto Alkuperäisidea: Julieta Lehto 01 INT. RAVINTOLAVAUNU - ALKUILTA Tyttö istuu junan ravintolavaunussa pienen baaripöydän

Lisätiedot

Curriculum. Gym card

Curriculum. Gym card A new school year Curriculum Fast Track Final Grading Gym card TET A new school year Work Ethic Detention Own work Organisation and independence Wilma TMU Support Services Well-Being CURRICULUM FAST TRACK

Lisätiedot

Erasmus Intensive Language Course KV kevätpäivät Kuopio 9.5.2011 Päivi Martin, Lapin yliopisto

Erasmus Intensive Language Course KV kevätpäivät Kuopio 9.5.2011 Päivi Martin, Lapin yliopisto Erasmus Intensive Language Course KV kevätpäivät Kuopio 9.5.2011 Päivi Martin, Lapin yliopisto EILC KOKEMUKSIA LAPISTA HAKEMUS BUDJETTI JÄRJESTÄVÄTAHO & VASTUU TYÖNJAKO KIELENOPETUS OHJELMA JA PALJON KOKEMUKSIA

Lisätiedot

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma Painonnosto 13.5.2016 (kansallinen, CUP) Below in English Paikka: Nääshalli Näsijärvenkatu 8 33210 Tampere Alustava aikataulu: Punnitus 12:00-13:00

Lisätiedot

LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU OMINAISUUDET. Sähköinen jäsenkortti. Yksinkertainen tapa lähettää viestejä jäsenille

LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU OMINAISUUDET. Sähköinen jäsenkortti. Yksinkertainen tapa lähettää viestejä jäsenille tiedote 2 / 9.3.2017 LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU 4.3. ebirdie-jäsenkortti esiteltiin Golfliiton 60-vuotisjuhlaseminaarissa 17.3. ebirdie tulee kaikkien ladattavaksi Golfmessuilla 17.3. klo 12:00 alkaen

Lisätiedot

ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa. Aloitustapaaminen 11.4.2016. Osa II: Projekti- ja tiimityö

ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa. Aloitustapaaminen 11.4.2016. Osa II: Projekti- ja tiimityö ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa Aloitustapaaminen 11.4.2016 Osa II: Projekti- ja tiimityö Sisältö Projektityö Mitä on projektityö? Projektityön tekeminen: ositus, aikatauluhallinta, päätöksenteon

Lisätiedot

Tampereen kansainvälinen koulu, FISTA

Tampereen kansainvälinen koulu, FISTA HARRASTAVA ILTAPÄIVÄTOIMINTA Tampereen kansainvälinen koulu, FISTA lv. 2018-2019 Tampereen kaupungin Harrastava iltapäivä (HIP) - kerhot toimivat syksyllä 3.9. - 7.12.2018 ja keväällä 7.1. - 10.5.2019.

Lisätiedot

Lauseenvastikkeet / Shortened clauses

Lauseenvastikkeet / Shortened clauses Lauseenvastikkeet / Shortened clauses lauseenvastikkeet = lauselyhenteet tuovat tekstiin tiiviyttä ja lauserakenteisiin vaihtelua kuuluvat kirjoitettuun kieleen Sivulause (kursivoitu) When I went there,

Lisätiedot

Englanti 2. Sanajärjestys It/there lauseet Persoonapronominit Passiivi Ajan ja paikan prepositiot

Englanti 2. Sanajärjestys It/there lauseet Persoonapronominit Passiivi Ajan ja paikan prepositiot Englanti 2 Sanajärjestys It/there lauseet Persoonapronominit Passiivi Ajan ja paikan prepositiot SPOTPA Man bites dog. Dog bites man. Sanajärjestys O 1) Kuka tekee? O 2) Mitä tekee? O 3) Mitä? Kenelle?

Lisätiedot

ENA1 Kielioppikertausta

ENA1 Kielioppikertausta ENA1 Kielioppikertausta I Täydennä verbi vihjeen mukaan. 1. Every morning Moira to the tube station at half past eight. (kiiruhtaa) 2. Yesterday when she to take a free newspaper from a stand to read on

Lisätiedot

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen

Lisätiedot

Tulevan ajan ilmaiseminen

Tulevan ajan ilmaiseminen 31. Vastaa kysymyksiin käyttäen will-futuuria ja annettua ajanilmausta. 1. Have you done your homework, Mike? No, but (soon). 2. Has Ben cut the grass yet? No, but (before it gets too long). 3. Have you

Lisätiedot

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges Lappeenranta, 5th September 2014 Contents of the presentation 1. SEPRA what is it and why does it exist? 2. Experiences

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition)

Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition) Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition) M. James Jordan Click here if your download doesn"t start automatically Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition) M. James Jordan

Lisätiedot

OUR EARTH HOUR 2012-2013 Veej jakaja Suomi Cambrésis Ranska

OUR EARTH HOUR 2012-2013 Veej jakaja Suomi Cambrésis Ranska 2012-2013 Veej jakaja Suomi Cambrésis Ranska OUR EARTH HOUR 31.3.2012 klo 20.30-21.30 Tapahtuma Pieksämäellä (Nuorisokahvila) ja Mäntyharjussa (Komppa) FACEBOOK ryhmä Valokuvaus / Piirustus kilpailu Kuva

Lisätiedot

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Salasanan vaihto uuteen / How to change password Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change

Lisätiedot

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...

Lisätiedot

4x4cup Rastikuvien tulkinta

4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Control point picture guidelines Päivitetty kauden 2010 sääntöihin Updated for 2010 rules Säännöt rastikuvista Kilpailijoiden tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen,

Lisätiedot

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name - Opening Finnish Norwegian Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Hyvä Herra, Formal, male recipient, name unknown Hyvä Rouva Formal,

Lisätiedot

ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION

ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION Lapsen nimi / Name of the child Lapsen ikä / Age of the child yrs months HYVINKÄÄN KAUPUNKI Varhaiskasvatuspalvelut Lapsen päivähoito daycare center / esiopetusyksikkö

Lisätiedot

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age Grade Getting to school. School day.

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age Grade Getting to school. School day. ESITTELY Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely NOTES ON McMath student s name Age Grade Getting to school School day Favorite subjects Least favorite subjects Electives

Lisätiedot

Exercise 1. (session: )

Exercise 1. (session: ) EEN-E3001, FUNDAMENTALS IN INDUSTRIAL ENERGY ENGINEERING Exercise 1 (session: 24.1.2017) Problem 3 will be graded. The deadline for the return is on 31.1. at 12:00 am (before the exercise session). You

Lisätiedot

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto If you are searched for a book by Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto Voice over LTE (VoLTE) in pdf form, then you have come

Lisätiedot

asiantuntijuutta kohti kouluprojektia rakentamalla

asiantuntijuutta kohti kouluprojektia rakentamalla Määränpää tuntematon. Kielenopettajan asiantuntijuutta kohti kouluprojektia rakentamalla Leena Kuure Oulun yliopisto Humanistinen tiedekunta Englantilainen filologia Language Learning and New Technologies

Lisätiedot

LET S GO! 6 KOEALUE 7-9 Nä hnyt:

LET S GO! 6 KOEALUE 7-9 Nä hnyt: LET S GO! 6 KOEALUE 7-9 Nä hnyt: On jälleen tullut testata osaamisesi. Koekappaleina ovat kappaleet 7-9. Muista LUKEA KAPPALEITA ÄÄNEEN useaan otteeseen ja opetella erityisen hyvin KUVASANASTOT ja 3A-TEHTÄVÄT.

Lisätiedot

The Viking Battle - Part Version: Finnish

The Viking Battle - Part Version: Finnish The Viking Battle - Part 1 015 Version: Finnish Tehtävä 1 Olkoon kokonaisluku, ja olkoon A n joukko A n = { n k k Z, 0 k < n}. Selvitä suurin kokonaisluku M n, jota ei voi kirjoittaa yhden tai useamman

Lisätiedot

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed Online Meeting Guest Online Meeting for Guest Participant Lync Attendee Installation Online kokous vierailevalle osallistujalle Lync Attendee Asennus www.ruukki.com Overview Before you can join to Ruukki

Lisätiedot

Hotel Sapiens (Finnish Edition)

Hotel Sapiens (Finnish Edition) Hotel Sapiens (Finnish Edition) Leena Krohn Click here if your download doesn"t start automatically Hotel Sapiens (Finnish Edition) Leena Krohn Hotel Sapiens (Finnish Edition) Leena Krohn Leena Krohnin

Lisätiedot

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking 13 th European Forest Pedagogics Congress 2-5 October 2018 (Accomodation information in Finnish at the end) Hotel Pikku-Syöte has total of 82 rooms

Lisätiedot

HOITAJAN ROOLI TEKNOLOGIAVÄLITTEISESSÄ POTILASOHJAUKSESSA VÄITÖSKIRJATUTKIJA JENNI HUHTASALO

HOITAJAN ROOLI TEKNOLOGIAVÄLITTEISESSÄ POTILASOHJAUKSESSA VÄITÖSKIRJATUTKIJA JENNI HUHTASALO HOITAJAN ROOLI TEKNOLOGIAVÄLITTEISESSÄ POTILASOHJAUKSESSA VÄITÖSKIRJATUTKIJA JENNI HUHTASALO Tutkimusintressit Asiantuntijuus ja teknologia: Hoitajan rooli teknologiavälitteisessä potilasohjauksessa Opettajan

Lisätiedot

koiran omistajille ja kasvattajille 2013 for dog owners and breeders in 2013

koiran omistajille ja kasvattajille 2013 for dog owners and breeders in 2013 Irlanninsusikoiran luonnekysely A survey of the temperament of Irish wolfhounds koiran omistajille ja kasvattajille 213 for dog owners and breeders in 213 Teksti / author: Jalostustoimikunta / breeding

Lisätiedot

ENGLISH 1 A1 alkeet, 1. kappale M.A. Tehtävien symbolit: vihkotehtäviä kielioppi

ENGLISH 1 A1 alkeet, 1. kappale M.A. Tehtävien symbolit: vihkotehtäviä kielioppi ENGLISH 1 A1 alkeet, 1. kappale M.A. Tehtävien symbolit: vihkotehtäviä kielioppi Keskustelutehtävä Kertaustehtäviä Sanasto 1. Friends. Thom is a new boy in school. No-one knows him. Thom doesn t have any

Lisätiedot

WITNESS SUPPORT THE FINNISH EXPERIENCE

WITNESS SUPPORT THE FINNISH EXPERIENCE WITNESS SUPPORT THE FINNISH EXPERIENCE T i i n a R a n t a n e n R e g i o n a l M a n a g e r, V i c t i m S u p p o r t F i n l a n d 17.6.2013 1 VS FINLAND S SERVICES Help line (nation wide) Mon - Tue

Lisätiedot

Hankkeiden vaikuttavuus: Työkaluja hankesuunnittelun tueksi

Hankkeiden vaikuttavuus: Työkaluja hankesuunnittelun tueksi Ideasta projektiksi - kumppanuushankkeen suunnittelun lähtökohdat Hankkeiden vaikuttavuus: Työkaluja hankesuunnittelun tueksi Erasmus+ -ohjelman hakuneuvonta ammatillisen koulutuksen kumppanuushanketta

Lisätiedot

Counting quantities 1-3

Counting quantities 1-3 Counting quantities 1-3 Lukumäärien 1 3 laskeminen 1. Rastita Tick (X) (X) the kummassa box that has laatikossa more on balls enemmän in it. palloja. X. Rastita Tick (X) (X) the kummassa box that has laatikossa

Lisätiedot

Miten koulut voivat? Peruskoulujen eriytyminen ja tuki Helsingin metropolialueella

Miten koulut voivat? Peruskoulujen eriytyminen ja tuki Helsingin metropolialueella Miten koulut voivat? Peruskoulujen eriytyminen ja tuki Helsingin metropolialueella 26.4.2012 1 "There is often a property bubble around catchment areas. If a school makes a house more saleable or desirable,

Lisätiedot

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4) Tilasto T1106120-s2012palaute Kyselyn T1106120+T1106120-s2012palaute yhteenveto: vastauksia (4) Kysymys 1 Degree programme: (4) TIK: TIK 1 25% ************** INF: INF 0 0% EST: EST 0 0% TLT: TLT 0 0% BIO:

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti I am lost. Et tiedä missä olet. Can you show me where it is on the map? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Where can I find? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu I am lost. Can you show

Lisätiedot

Alueen asukkaiden käsitykset kampuksesta

Alueen asukkaiden käsitykset kampuksesta Alueen asukkaiden käsitykset kampuksesta Myllypuron alueen asukkaiden keskuudessa kerättävien aineistojen kerääminen ja jäsentely. Mielenkiinnon kohteina myllypurolaisten käsitykset kampuksesta ja sen

Lisätiedot

DIGITAL MARKETING LANDSCAPE. Maatalous-metsätieteellinen tiedekunta

DIGITAL MARKETING LANDSCAPE. Maatalous-metsätieteellinen tiedekunta DIGITAL MARKETING LANDSCAPE Mobile marketing, services and games MOBILE TECHNOLOGIES Handset technologies Network technologies Application technologies INTRODUCTION TO MOBILE TECHNOLOGIES COMPANY PERSPECTIVE

Lisätiedot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are

Lisätiedot

S-55.1100 SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

S-55.1100 SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA S-55.00 SÄHKÖKNKKA A KONKKA. välikoe 2..2008. Saat vastata vain neljään tehtävään!. aske jännite U. = 4 Ω, 2 = Ω, = Ω, = 2, 2 =, = A, 2 = U 2 2 2 2. ännitelähde tuottaa hetkestä t = t < 0 alkaen kaksiportaisen

Lisätiedot

Tiedote/Newsletter 8/2016

Tiedote/Newsletter 8/2016 Kajaanin ammattikorkeakoulun opiskelijakunta TIEDOTE NEWSLETTER Tiedote/Newsletter 8/2016 Tanssiaisten illalliskortit ovat vielä myynnissä! Hae omasi KAMOn kioskeilta ja osallistu lukuvuoden tyylikkäimpiin

Lisätiedot

Suuri kaalihuijaus: Kirjoituksia yhteiskunnallisesta tietämättömyydestä (Finnish Edition)

Suuri kaalihuijaus: Kirjoituksia yhteiskunnallisesta tietämättömyydestä (Finnish Edition) Suuri kaalihuijaus: Kirjoituksia yhteiskunnallisesta tietämättömyydestä (Finnish Edition) Tommi Uschanov Click here if your download doesn"t start automatically Suuri kaalihuijaus: Kirjoituksia yhteiskunnallisesta

Lisätiedot

Mikä on ESN? Erasmus Student Network (ESN) on on Euroopan suurin opiskelijajärjestö, joka on perustettu 1989 tukemaan opiskelijavaihtoja.

Mikä on ESN? Erasmus Student Network (ESN) on on Euroopan suurin opiskelijajärjestö, joka on perustettu 1989 tukemaan opiskelijavaihtoja. Mikä on ESN? Erasmus Student Network (ESN) on on Euroopan suurin opiskelijajärjestö, joka on perustettu 1989 tukemaan opiskelijavaihtoja. ESN:llä on yli 530 paikallista järjestöä 40 maassa. ESN toimii

Lisätiedot

Other approaches to restrict multipliers

Other approaches to restrict multipliers Other approaches to restrict multipliers Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 10.10.2007 Contents Short revision (6.2) Another Assurance Region Model (6.3) Cone-Ratio Method (6.4) An Application of

Lisätiedot

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location I am lost. Not knowing where you are Can you show me where it is on the map? Asking for a specific location on a map Where can I find? Asking for a specific Olen eksyksissä. Voisitko näyttää

Lisätiedot

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen The acquisition of science competencies using ICT real time experiments COMBLAB Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen Project N. 517587-LLP-2011-ES-COMENIUS-CMP This project

Lisätiedot

Vaihtoon lähdön motiivit ja esteet Pohjoismaissa. Siru Korkala 12.10.2012

Vaihtoon lähdön motiivit ja esteet Pohjoismaissa. Siru Korkala 12.10.2012 Vaihtoon lähdön motiivit ja esteet Pohjoismaissa Siru Korkala 12.10.2012 Tutkimuskysymykset Miten kansainväliseen liikkuvuuteen osallistuvat opiskelijat eroavat ei-liikkujista taustoiltaan Mitkä ovat liikkuvuuden

Lisätiedot

Nuorena turvapaikanhakijana Suomessakamppailuja osallisuudesta ja elämän ehdoista. Lena Näre

Nuorena turvapaikanhakijana Suomessakamppailuja osallisuudesta ja elämän ehdoista. Lena Näre Nuorena turvapaikanhakijana Suomessakamppailuja osallisuudesta ja elämän ehdoista Lena Näre 9.11.2017 Käynnissä oleva tutkimus 36 turvapaikanhakijan haastattelut jotka saapuneet Suomeen syksyllä 2015 Afganistanista,

Lisätiedot

A: What s wrong? A aloittaa. Kuuntele ja auta tarvittaessa. Parisi auttaa tarvittaessa. Sinä aloitat. Sano vuorosanasi englanniksi.

A: What s wrong? A aloittaa. Kuuntele ja auta tarvittaessa. Parisi auttaa tarvittaessa. Sinä aloitat. Sano vuorosanasi englanniksi. High five! 4 Chapter 4 Down by the river LIITE 6a Työpistetyöskentely Piste 1 1 Valitse parisi kanssa kappaleiden 1 3 teksteistä yksi ja lukekaa se ääneen englanniksi 2 Tee alla oleva tehtävä parisi kanssa

Lisätiedot

Data protection template

Data protection template Data protection template Aihe: rekisteriseloste ja informointipohja Topic: information about the register and information to users (related to General Data Protection Regulation (GDPR) (EU) 2016/679) Mallina

Lisätiedot

ASUNTOSUUNNITTELU TÄNÄÄN

ASUNTOSUUNNITTELU TÄNÄÄN ASUNTOSUUNNITTELU TÄNÄÄN MINIMIASUMINEN JAETUT TILAT HANNU HUTTUNEN 12.12.2016 GOLBAALIT HAASTEET ILMASTON MUUTOS SIIRTOLAISUUS KAUPUNKIEN KASVU KOTOISET HAASTEET UUDET TEKNOLOGIAT ENERGIATEHOKKUUS KESTÄVÄ

Lisätiedot