FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista."

Transkriptio

1 PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD , Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo , JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX RICOH IMAGING FRANCE S.A.S. (European Headquarters) 112 Quai de Bezons, B.P. 204, Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - (France - PENTAX RICOH IMAGING DEUTSCHLAND GmbH Julius-Vosseler-Strasse 104, Hamburg, GERMANY (http://www.pentax.de) PENTAX RICOH IMAGING UK LTD. PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) FIN Digikamera Käyttöopas PENTAX RICOH IMAGING th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202, AMERICAS CORPORATION U.S.A. (http://www.pentaximaging.com) 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA (http://www.pentax.ca) PENTAX RICOH IMAGING CHINA CO., LTD. 23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road, Xu Hui District, Shanghai, , CHINA (http://www.pentax.com.cn) / PENTAX RICOH IMAGING CANADA INC. Focus Image Nordic Oy Pakkalankuja 7, Vantaa, FINLAND Tel Web: Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa teknisiä tietoja,muotoilua ja pakkauksen sisältöä ilmoittamatta. OPWG30110/FIN Copyright PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD FOM Printed in Europe Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

2 Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt hyödyntämään kaikki kameran ominaisuudet ja toiminnot. Säilytä käyttöopas huolellisesti, koska sen avulla opit parhaiten tuntemaan kaikki kameran käyttömahdollisuudet. Tämä käyttöopas koskee malleja PENTAX WG-3 GPS ja PENTAX WG-3. Tässä oppaassa käytetyt kuvat ovat mallista PENTAX WG-3 GPS. Tekijänoikeudet PENTAX-digitaalikameralla otettuja kuvia, jotka on tarkoitettu muuhun kuin henkilökohtaiseen käyttöön, ei saa käyttää ilman tekijänoikeuslain mukaista lupaa. Ota huomioon, että myös kuvattaessa omaksi iloksi on olemassa tapauksia, joissa kuvausoikeuksia on rajoitettu. Tällaisia ovat mielenosoitusten, performanssiesitysten tai näyttelyesineiden kuvaaminen. Tekijänoikeuksien alaisia kuvia ei myöskään saa käyttää muissa yhteyksissä kuin tekijänoikeusasetuksessa mainituissa tapauksissa. Tämä tulee ottaa huomioon kuvia käytettäessä. Tavaramerkit SDXC-logo on SD-3C, LLC:n tavaramerkki. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc. -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. ArcSoft ja sen logo ovat ArcSoft Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing, LLC-yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/ tai muissa maissa. Eye-Fi, Eye-Fi-logo ja Eye-Fi connected -merkit ovat Eye-Fi, Inc:n tavaramerkkejä. Intel, Intel Core ja Pentium ovat Intel Corporationin tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. AMD, AMD Athlon ja ATI Radeon ovat Advanced Micro Devices, Inc:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. NVIDIA ja GeForce ovat NVIDIA Corporationin tavaramerkkejä ja/tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Tämä tuote tukee PRINT Image Matching III -tekniikkaa. PRINT Image Matching -yhteensopivat digitaaliset stillkamerat, tulostimet ja ohjelmat auttavat valokuvaajia tuottamaan kuvia, jotka vastaavat paremmin heidän toiveitaan. Kaikkia toimintoja ei voida käyttää tulostimissa, jotka eivät ole PRINT Image Matching III -yhteensopivia. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. PRINT Image Matching on Seiko Epson Corporationin tuotemerkki. PRINT Image Matching -logo on Seiko Epson Corporationin tuotemerkki. Tämän tuotteen AVC-patenttisalkkukäyttöoikeus antaa kuluttajalle oikeuden henkilökohtaiseen tai muuhun korvauksettomaan käyttöön (i) videoiden koodaamiseen AVC-standardin mukaisesti ( AVC-Video ) ja/tai (ii) koodauksen purkamiseen sellaisesta AVC-Videosta, jonka on koodannut henkilökohtaista toimintaa harjoittava kuluttaja ja/tai joka on saatu palveluntarjoajalta, jolla on käyttöoikeus AVC-Video-tuotteiden välittämiseen. Mitään nimenomaista tai oletettua käyttöoikeutta ei myönnetä mihinkään muuhun tarkoitukseen. Lisätietoja antaa MPEG LA, LLC. Katso

3 Kaikki muut tavaramerkit ovat niiden omistajien omaisuutta. Tuotteen rekisteröinti Jotta voisimme palvella sinua paremmin, pyydämme, että täytät tuoterekisteröintikortin, joka on kameran mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä tai joka voidaan avata PENTAXin verkkosivustosta. Kiitos yhteistyöstä. Lisätietoja on kohdassa Tuoterekisteröinti verkossa (s. 200). Kameran käyttäjille Älä käytä tai säilytä tätä kameraa voimakasta sähkömagneettista säteilyä tai magneettikenttiä muodostavien laitteiden läheisyydessä. Vahvat staattisen sähkön varaukset tai esimerkiksi radiolähettimien muodostamat magneettikentät voivat häiritä kameran näytön toimintaa, vaurioittaa tallennettuja tietoja tai vaikuttaa kameran sisäisiin piireihin ja aiheuttaa toimintahäiriöitä. Kameran nestekidenäyttö on valmistettu käyttämällä erittäin korkeaa tarkkuutta vaativaa tekniikkaa. Vaikka kameran pikseleistä vähintään 99,99% toimii, ota huomioon, että pikseleistä enintään 0,01% saattaa jäädä syttymättä tai syttyä silloin kun ei pitäisi. Tällä ei kuitenkaan ole vaikutusta kuvan laatuun. Tämän käyttöoppaan kuvissa näytetyt asiat ja kameran näyttö voivat olla erilaisia varsinaisessa tuotteessa. Tässä käyttöoppaassa SD-muistikortteja, SDHC-muistikortteja ja SDXCmuistikortteja kutsutaan SD-muistikorteiksi. Tässä käyttöoppaassa yleistermillä tietokone(et) viitataan joko Windows PC- tai Macintosh-tietokoneeseen. Tässä oppaassa sana akku tarkoittaa kaikkia tässä kamerassa ja sen tarvikkeissa käytettäviä akkutyyppejä. Kameran turvallinen käyttö Olemme kiinnittäneet paljon huomiota tämän kameran turvallisuuteen. Kun käytät tätä kameraa, kehotamme kiinnittämään erityistä huomiota seuraavilla symboleilla merkittyihin asioihin. Vaara Tämä symboli tarkoittaa, että tämän seikan huomiotta jättäminen voi aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja. Varoitus Tämä symboli tarkoittaa, että tämän seikan huomiotta jättäminen voi aiheuttaa vähäisiä tai jonkinasteisia henkilövahinkoja tai aineellisia menetyksiä. 1

4 Tietoja kamerasta Vaara Älä yritä purkaa tai muuttaa kameraa. Kamerassa on korkeajännite, ja kameran purkaminen aiheuttaa sähköiskuvaaran. Jos kameran sisäosat tulevat näkyviin esimerkiksi kameran pudottamisen jälkeen, sisäosiin ei missään tapauksessa saa koskea sähköiskuvaaran takia. Kameran hihnan kiertäminen kaulaan on vaarallista. Huolehdi siitä, että pikkulapset eivät voi kiertää hihnaa kaulansa ympärille. Jos havaitset käytön aikana jotakin normaalista poikkeavaa, kuten savua tai outoa hajua, lopeta laitteen käyttäminen välittömästi, irrota akku tai verkkolaite ja ota yhteyttä lähimpään PENTAX-huoltoon. Jos käyttöä jatketaan, seurauksena saattaa olla tulipalo tai sähköisku. Varoitus Älä aseta sormia salaman päälle salaman laukaisun ajaksi palovammavaaran takia. Älä laukaise salamaa, jos se koskettaa vaatetusta. Salama voi muuttaa vaatteiden väriä. Jotkin kameran osat kuumenevat käytön aikana. Jos näistä osista pidetään kauan kiinni, ne voivat polttaa ihoa. Jos kameran näyttö vaurioituu, varo lasinsirpaleita. Huolehdi myös, että nestekidenäytön osat eivät pääse iholle, silmiin tai suuhun. Yksilöllisistä ominaisuuksistasi tai fyysisestä kunnostasi riippuen kameran käyttö saattaa aiheuttaa kutinaa, ihottumaa tai rakkuloita. Mikäli tavallisuudesta poikkeavia oireita ilmaantuu, lopeta kameran käyttö heti ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. 2

5 Tietoja virtalähteestä ja verkkolaitteesta Vaara Käytä vain tätä kameraa varten suunniteltua virtalähdettä tai verkkolaitetta, jonka teho ja jännite ovat oikeat tälle kameralle. Jos käytät virtalähdettä tai verkkolaitetta, jota ei ole suunniteltu tätä kameraa varten, tai kytket kameraa varten suunnitellun virtalähteen tai verkkolaitteen verkkovirtaan, jonka virtaa tai jännitettä ei tunneta varmasti, seurauksena saattaa olla tulipalo, sähköisku tai kameran rikkoutuminen. Käyttöjännitealue on V AC. Älä pura kameraa tai tee siihen muutoksia. Nämä toimenpiteet saattavat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos laitteesta tulee savua tai outoa hajua, tai jos tapahtuu jotain muuta epätavallista, lopeta laitteen käyttäminen välittömästi ja ota yhteys lähimpään PENTAX-huoltoon. Jos käyttöä jatketaan, seurauksena saattaa olla tulipalo tai sähköisku. Jos laitteen sisään pääsee vettä, ota yhteyttä PENTAX-huoltoon. Jos käyttöä jatketaan, seurauksena saattaa olla tulipalo tai sähköisku. Jos virtalähteen tai verkkolaitteen käytön aikana alkaa salamoida tai ukkostaa, irrota pistotulppa pistorasiasta ja keskeytä käyttö. Jos käyttöä jatketaan, seurauksena saattaa olla laitevaurio, tulipalo tai sähköisku. Jos verkkolaitteen virtajohdon pistotulppaan kertyy pölyä, pyyhi pistotulppa. Pistokkeeseen kerääntynyt pöly voi aiheuttaa tulipalon. Varoitus Älä aseta tai pudota raskaita esineitä USB-johdon tai verkkovirtajohdon päälle tai väännä johtoa. Johto saattaa vaurioitua. Jos virtajohto vaurioituu, ota yhteys PENTAX-huoltoon. Älä koske USB- tai verkkovirtajohdon liittimiin tai saata niitä oikosulkuun, kun virtajohto on kytketty pistorasiaan. Älä käsittele verkkolaitteen virtajohdon pistotulppaa märillä käsillä. Se voi aiheuttaa sähköiskun. Älä kohdista laitteeseen voimakkaita iskuja äläkä anna sen pudota kovalle pinnalle. Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriön. Älä lataa virtalähteellä muita kuin D-LI92-litium-ioniakkuja. Muiden akkujen lataaminen voi aiheuttaa ylikuumenemista, räjähdyksen tai virtalähteen toimintahäiriön. Välttääksesi vaaran käytä vain CSA/UL-hyväksyttyjä virtajohtoja; johdon tyyppi vähintään SPT-2, johdin vähintään 18 AWG:n kuparia, toisessa päässä valettu urosliitin (NEMA-määritysten mukainen) ja toisessa valettu naarasliitin (ei-teollisten IEC-määritysten mukainen) tai vastaava. 3

6 Akkua koskevia tietoja Vaara Säilytä akku pikkulasten ulottumattomissa. Akun laittaminen suuhun voi aiheuttaa sähköiskun. Jos akusta vuotanutta ainetta joutuu silmiin, seurauksena voi olla näön menetys. Huuhtele silmiä puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin. Älä hiero silmiä. Varoitus Käytä ainoastaan tälle kameralle tarkoitettua akkua. Muuntyyppisien akkujen käyttäminen voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon. Älä pura akkua. Akun purkaminen voi aiheuttaa räjähdyksen tai akun sisällä olevien aineiden vuotamisen. Poista akku kamerasta heti, jos se kuumenee tai alkaa savuta. Varo, ettet polta itseäsi poiston aikana. Älä anna rautalankojen, hiuspinnien tai muiden metalliesineiden koskettaa akun napoja (+ ja -). Älä saata akkua oikosulkuun tai hävitä sitä polttamalla. Akku voi räjähtää tai aiheuttaa tulipalon. Akusta iholle tai vaatteille vuotanut aine voi ärsyttää ihoa. Pese altistuneet alueet huolellisesti vedellä. Varo-ohjeet D-LI92-akun käytöstä: AKKU SAATTAA RÄJÄHTÄÄ TAI SYTTYÄ TULEEN, MIKÄLI SITÄ KÄSITELLÄÄN VÄÄRIN. - ÄLÄ PURA AKKUA TAI HÄVITÄ AKKUA POLTTAMALLA. - ÄLÄ LATAA MUISSA KUIN MÄÄRITELLYISSÄ LATAUSOLOSUHTEISSA. - ÄLÄ KUUMENNA YLI 60 C:SEEN TAI KYTKE OIKOSULKUUN. - ÄLÄ MURSKAA TAI MUUTA. Säilytä kameraa ja sen tarvikkeita pienten lasten ulottumattomissa Vaara Säilytä kamera ja sen lisävarusteet pikkulasten ulottumattomissa. 1. Tuotteen putoaminen tai odottamattomat liikkeet voivat aiheuttaa henkilövammoja. 2. Hihnan kiertäminen kaulan ympärille voi aiheuttaa tukehtumisen. 3. Pienet lisävarusteet, kuten akku tai SD-muistikortti, ovat tarpeeksi pieniä nielaistaviksi. Jos pieni tarvike nielaistaan vahingossa, hakeudu heti lääkäriin. 4

7 Varotoimenpiteet käytön aikana Ennen kameran käyttämistä Ota kameran pakkauksessa oleva huoltotoimipisteiden luettelo (Worldwide Service Network) mukaan matkustaessasi. Siitä on hyötyä, jos kameran käytössä tulee ongelmia ulkomailla ollessasi. Jos kameraa ei ole käytetty pitkään aikaan, varmista, että se toimii edelleen normaalisti, etenkin ennen kuin aiot ottaa tärkeitä kuvia (kuten häissä tai matkalla). Tallennusten säilymistä ei voida taata, jos tietojen tallentaminen, toistaminen, siirtäminen tietokoneeseen tai muu vastaava toimenpide ei onnistu kameran, tallennusvälineen (SD-muistikortin) tai muun välineen vian vuoksi. Tämän kameran objektiivia ei voi vaihtaa. Objektiivia ei voi irrottaa. Tietoja akusta ja virtalähteestä Vältä akun säilyttämistä täysin ladattuna tai korkeissa lämpötiloissa, jotta se pysyisi parhaassa mahdollisessa kunnossa. Jos akku jätetään paikalleen kameraan eikä kameraa käytetä pitkään aikaan, akku purkautuu tyhjäksi, mikä lyhentää akun käyttöikää. On suositeltavaa ladata akku päivää ennen käyttöä tai käyttöpäivänä. Verkkolaite D-PL135 on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan D-PA135- virtalähteen kanssa. Älä käytä sitä muiden laitteiden kanssa. Kameran kuljettamiseen ja käyttöön liittyviä huomautuksia Kameraa ei saa viedä kuumiin ja kosteisiin tiloihin. Erityistä huomiota tulisi kiinnittää kulkuneuvoihin, joiden sisälämpötila saattaa kohota hyvin korkeaksi. Varmista, ettei kameraan kohdistu suuria tärähdyksiä, iskuja tai painetta, koska ne saattavat vaurioittaa kameraa, aiheuttaa toimintahäiriöitä tai heikentää kameran vesitiiviyttä. Kuljetettaessa kameraa moottoripyörällä, autossa, laivassa tai muussa vastaavassa kulkuvälineessä kamera on suojattava tärähdyksiltä asettamalla se jonkin pehmeän esineen päälle. Jos kameraan kohdistuu voimakkaita tärähdyksiä, iskuja tai painetta, toimita kamera lähimpään PENTAX-huoltoon ja tarkistuta sen toiminta. Kameran käyttölämpötila-alue on C. Kameran näyttö muuttuu mustaksi korkeassa lämpötilassa, mutta se palautuu normaaliksi lämpötilan laskiessa. Näytön vasteaika hidastuu alhaisissa lämpötiloissa. Tämä johtuu nestekidenäytön ominaisuuksista, eikä kyseessä ole toimintahäiriö. 5

8 Jos kamera viedään nopeasti kylmästä lämpimään, kameran sisä- ja ulkopuolelle voi tiivistyä kosteutta. Tätä voi vähentää säilyttämällä kameraa laukussa tai muovipussissa ja ottamalla kameran esiin vasta, kun lämpötilaero on vähentynyt. Varmista, ettei kamera joudu kosketuksiin roskien, kuran, hiekan, pölyn, veden, myrkyllisten kaasujen tai suolan kanssa. Ne saattavat aiheuttaa kameran rikkoutumisen. Kuivaa kamera vesipisaroista. Älä paina näyttöä voimakkaasti. Se voi aiheuttaa toimintahäiriön tai näytön rikkoutumisen. Varo istuutumasta, kun kamera on takataskussasi, ettei kameran kuori tai näyttö vahingoitu. Jos käytät jalustaa, älä kiristä jalustan ja kameran kiinnitysruuvia liikaa. Kameran puhdistaminen Kameraa ei saa puhdistaa orgaanisilla liuottimilla, kuten tinnerillä, alkoholilla tai puhdistusbensiinillä. Poista objektiiviin kerääntynyt pöly linssiharjalla. Älä käytä puhdistukseen paineilmaa, koska se voi vahingoittaa objektiivia. Kameran varastointi Älä säilytä kameraa tiloissa, joissa käsitellään torjunta-aineita tai kemikaaleja. Poista kamera kotelosta ja säilytä kameraa paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto, jotta kameraan ei muodostu hometta säilytyksen aikana. Vältä kameran käyttämistä tai säilyttämistä paikoissa, joissa se voi joutua alttiiksi staattiselle sähkölle tai sähköisille häiriöille. Vältä kameran käyttämistä tai säilyttämistä suorassa auringonvalossa tai paikoissa, joissa se joutuu alttiiksi nopeille lämpötilan vaihteluille tai tiivistyvälle kosteudelle. Kamera on syytä tarkistuttaa joka vuosi tai joka toinen vuosi, jotta sen toimintakyky säilyy ennallaan. 6

9 Muita huomautuksia SD-muistikortissa on kirjoitussuojauskytkin. Uusien tietojen tallentaminen, olemassa olevien tietojen poistaminen tai kortin alustaminen joko kamerassa tai tietokoneessa voidaan estää asettamalla kytkin LOCK-asentoon. r ilmestyy näyttöön, kun muistikortti on kirjoitussuojattu. Kirjoitussuojauskytkin Ole varovainen poistaessasi SD-muistikorttia heti kameran käyttämisen jälkeen, sillä kortti voi olla kuuma. Älä avaa akkutilan kantta äläkä irrota SD-muistikorttia tai sammuta kamerasta virtaa, kun kuvia toistetaan tai tallennetaan kortille tai kun kamera on kytketty tietokoneeseen USB-kaapelilla. Muuten tietoja voi kadota tai kortti voi vaurioitua. Älä taivuta SD-muistikorttia äläkä kohdista siihen voimakkaita iskuja. Estä kortin kastuminen ja säilytä sitä viileässä. Älä poista SD-muistikorttia alustamisen aikana, koska tällöin kortti saattaa vahingoittua käyttökelvottomaksi. SD-muistikortilla olevat tiedot saattavat kadota seuraavissa tilanteissa. Emme vastaa kadonneista tiedoista. (1) kun käyttäjä käsittelee SD-muistikorttia väärin. (2) kun SD-muistikortti joutuu alttiiksi staattiselle sähkölle tai sähköisille häiriöille. (3) kun SD-muistikorttia ei ole käytetty pitkään aikaan. (4) kun SD-muistikortti irrotetaan tai paristot poistetaan kortin ollessa käytössä. Jos muistikorttia ei käytetä pitkään aikaan, sillä olevia tietoja ei ehkä pystytä lukemaan. Muista varmuuskopioida tärkeät tiedot tietokoneella säännöllisin väliajoin. Muista alustaa käyttämättömät SD-muistikortit tai muistikortit, joita on käytetty toisessa kamerassa. Katso ohjeet kohdasta Muistin alustaminen (s. 169). Kun käytetään SD-muistikorttia, jonka tallennusnopeus on hidas, tallennus saattaa keskeytyä elokuvia tallennettaessa, vaikka muistitilaa on riittävästi, tai kuvien tallennus ja toisto saattaa kestää kauan. Ota huomioon, että tietojen poistaminen tai SD-muistikortin tai kameran oman muistin alustaminen ei poista kokonaan alkuperäisiä tiedostoja. Poistetut tiedostot voidaan joskus palauttaa kaupallisesti saatavilla ohjelmilla. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia tällaisten tietojen suojauksesta. 7

10 Vesitiiviiseen sekä isku- ja pölysuojattuun rakenteeseen liittyviä tietoja Tämän kameran vesitiivis ja pölysuojattu rakenne vastaa JIS-standardin vesitiiviyden luokan 8 vaatimuksia ja JIS-standardin pölysuojauksen luokan 6 vaatimuksia (vastaa IP68-luokitusta). Kamera täyttää PENTAXin pudotustestin (pudotus 2,0 metrin korkeudelta 5 cm:n paksuiselle vanerialustalle) ja MIL-Standard 810F Method Shock testing -standardin vaatimukset. Kamera täyttää PENTAXin vesitiiviyttä sekä pöly- ja iskusuojausta koskevat vaatimukset, mutta tämä ei takaa kameran toimintaa ja vahingoittumattomuutta. Vesitiiviyttä ei voida taata, jos kameraan kohdistuu isku tai jos se pudotetaan. Huomautuksia ennen kameran käyttämistä vedessä Tarkista seuraavat asiat ennen kameran viemistä veden lähelle. Varmista, että akkutilan kannen kumitiivisteessä ei ole halkeamia tai naarmuja. Vesitiivis tiiviste Kontaktipinta Varmista ennen akkutilan kannen sulkemista, että kannen kumitiivisteessä tai kontaktipinnoilla ei ole roskia (pölyä, hiekkaa, hiuksia, nukkaa tai nestettä). Pyyhi pinnat tarvittaessa puhtaalla, nukkaamattomalla liinalla. Sulje akkutilan kansi huolellisesti. Muuten kameran sisään voi päästä vettä, mikä voi vaurioittaa kameraa. 8

11 Käsittele kameraa varoen veden lähellä. Vältä akkutilan kannen avaamista veden lähellä tai märin käsin. Älä vaihda akkua tai SD-muistikorttia paikassa, jossa kamera voi kastua tai likaantua. Huolehdi, että kamera ja kädet ovat täysin kuivat. Kamera uppoaa, jos se putoaa veteen. Muista kiinnittää hihna kameraan ja pujottaa hihna ranteeseen, kun käytät kameraa vedessä tai veden läheisyydessä. Kameran vesitiiviyden varmistaa lasi, joka suojaa objektiivia. Lasi on pidettävä puhtaana, koska lasissa oleva lika ja vesi vaikuttaa otettujen kuvien laatuun. Huomautuksia kameran käytöstä vedessä Kameran suurin käyttösyvyys on 14 metriä vedenpinnan alapuolella. Kameraa saa käyttää vedessä korkeintaan 120 minuuttia kerrallaan. Akkutilan kantta ei saa avata veden alla. Kameraa ei saa käyttää kuumassa vedessä tai kuumassa lähteessä. Kameraan ei saa kohdistaa liiallista voimaa, esimerkiksi sukeltamalla veteen kamera mukana. Se voi heikentää kameran vesitiiviyttä tai avata akkutilan kannen. Kameraa ei saa jättää hiekkarannalle, koska sen käyttölämpötila saattaa nousta liian suureksi tai hiekka saattaa tukkia sen kaiuttimen tai mikrofonin. Kameraan ei saa kohdistaa suuria tärähdyksiä, iskuja tai painetta, koska ne saattavat heikentää kameran vesitiiviyttä. Jos kamera altistuu huomattavalle tärinälle, iskuille tai paineelle, vie kamera lähimpään PENTAX-huoltoon tarkistettavaksi. Kameraa ei saa tahria aurinkovoiteella tai -öljyllä, sillä tämä voi muuttaa pinnan väriä. Jos kamera tahriintuu öljystä, pese se heti pois lämpimällä vedellä. Nopeat ja suuret lämpötilamuutokset voivat aiheuttaa kosteuden tiivistymistä kameran sisään tai sen pinnalle. Lämpötilan vaihteluja voi vähentää säilyttämällä kameraa laukussa tai kotelossa. 9

12 Huomautuksia kameran vedessä käyttämisen jälkeen Akkutilan kantta ei saa avata, jos kamera on märkä. Pyyhi pinnoilta tarvittaessa vesi puhtaalla, nukkaamattomalla liinalla. Kannen sisäpuoli voi kastua, kun kansi avataan. Pyyhi kansi täysin kuivaksi. Kameran pyyhkiminen silloin, kun kameran pinnalla on hiekkaa tai likaa, voi naarmuttaa kameran pintaa. Varmista, että akkutilan kansi on suljettu huolellisesti, ennen kuin huuhtelet kameran vesijohtovedellä. Kuivaa kamera huuhtelun jälkeen pehmeällä liinalla. Pyyhi tarvittaessa lika tai pöly vesitiiviistä tiivisteestä ja kontaktipinnoilta. Kameran vesitiiviys voi heiketä, jos tiiviste on löysällä tai jos tiivisteessä tai sen kontaktipinnassa on murtumia tai kolhuja. Jos kameraan tulee tällaisia vaurioita, ota yhteys lähimpään PENTAX-huoltoon. Jos kamera on hyvin likainen tai jos sitä on käytetty merellä, varmista, että siitä on katkaistu virta ja että akkutilan kansi on suljettu huolellisesti. Huuhtele kamera sitten juoksevan veden alla tai upota se lyhyeksi ajaksi (2 3 minuutiksi) vesiastiaan. Älä puhdista kameraa saippuavedellä, miedoilla puhdistusaineella tai puhdistusnesteillä, sillä ne voivat heikentää kameran vesitiiviyttä. Kameran vesitiiviyttä voi pitää yllä vaihtamalla vesitiivisteen vuosittain. Ota yhteys lähimpään PENTAX-huoltoon tiivisteen vaihtoa varten. (Palvelusta veloitetaan maksu.) Kameran lisävarusteet eivät ole vesitiiviitä. 10

13 Sisällysluettelo Kameran turvallinen käyttö... 1 Varotoimenpiteet käytön aikana... 5 Vesitiiviiseen sekä isku- ja pölysuojattuun rakenteeseen liittyviä tietoja... 8 Huomautuksia ennen kameran käyttämistä vedessä... 8 Huomautuksia kameran käytöstä vedessä... 9 Huomautuksia kameran vedessä käyttämisen jälkeen Sisällysluettelo Käyttöoppaan rakenne Aloittaminen 18 Pakkauksen sisällön tarkastaminen Osien nimet Käytössä tarvittavien osien nimet Näytön merkinnät Näyttö A-tilassa Näyttö Q-tilassa Opastusnäyttö Histogrammi Elektroninen vesivaaka Aihenäytön ilmaisin (vain PENTAX WG-3 GPS) Kiinnityslenkin kiinnittäminen Virran kytkeminen kameraan Akun asentaminen Akun lataaminen Verkkolaitteen käyttäminen SD-muistikortin asettaminen Kameran virran kytkentä ja katkaisu Kameran käynnistys katselutilassa Alkuperäisasetukset Näyttökielen asettaminen Päiväyksen ja kellonajan asettaminen Yleiset toiminnot 48 Painiketoimintojen käyttäminen A-tila Q-tila Siirtyminen A-tilasta Q-tilaan Kameratoimintojen asetukset Valikkojen käyttö Valikkoluettelo

14 Kuvaaminen 61 Valokuvien ottaminen Kuvaaminen Zoomin käyttö Kuvaustavan asettaminen Kasvontunnistustoiminnon käyttö Kuvaaminen peruskuvaustavassa (Vihreä-tila) Lemmikin kuvaaminen (Lemmikkikuvaus) Kuvien ottaminen Digitaalinen mikroskooppi -tilassa Kuvien ottaminen tietyin väliajoin (Jaksottaiskuvaus) Vitkalaukaisimen käyttö Jatkuva kuvaus (Jatkuva kuvaus / Jatk. pikakuvaustila) Kuvien ottaminen kauko-ohjainyksiköllä (lisävaruste) Kuvaus automaattisella valotuksen korjauksella (Autom. haarukointi) Digitaalisen laajakulmatoiminnon käyttäminen (Digit. laajak.tapa) Panoraamakuvien ottaminen (Digitaalinen panoraamatila) Kuvaustoimintojen asettaminen Tallennustilavalikon käyttö Salamatilan valinta Tarkennustavan valinta Kuvan sävyn asettaminen Tallennettavien pikselien lukumäärän valinta Stillkuvien laatutason valinta Valkotasapainon säätäminen Automaattisen valotusmittauksen asettaminen Herkkyyden asettaminen AUTO ISO -alueen asetus Valotuksen asettaminen (Valotuksen korjaus) Kirkkauden korjaus (Dyn. Alueasetus) Shake Reduction -toiminnon asettaminen Kasvontunnistustoiminnon käyttö Räpäytyksen havaitsemistoiminnon asettaminen Pikakatselun asettaminen Vihreän painikkeen määrittäminen Kuvan terävyyden asettaminen (Terävyys) Värikylläisyyden ja Sävytyksen asettaminen Kuvan kontrastin asettaminen (Kontrasti) Päiväyksen merkitsemistoiminnon asettaminen IQ-tehostuksen määrittäminen Makrovalo-asetuksen määrittäminen Elektronisen vesivaa an käyttö Conversion Lens -sovittimen käyttö Vedenalainen kuvaus Vedenalainen kuvaus (Veden alla -kuvaustapa / Vedenal. elokuva -kuvaustapa)

15 Elokuvan tallennus Elokuvan tallennus Elokuvan tallennus nopeasti Elokuva-painikkeella Elokuvien tallennettavien pikselien ja kuvataajuuden valinta Movie SR (Liikkuvan kuvan kuvanvakaaja) -toiminnon asettaminen Tuulen kohinan vähentäminen elokuvan tallennuksen aikana (Tuulenkoh. väh.) Jatkuva tarkennus elokuvien tallennuksen aikana Optisen zoomin käyttö Jaksottain otettujen kuvien yhdistäminen elokuvaksi (Jaksottaisvideo) Hidastettu video -toiminnon käyttö High Speed -video -toiminnon käyttö cm makroelok. -toiminnon käyttö Asetusten tallentaminen (Muisti) Kuvien katselu ja poisto 127 Kuvien katseleminen Valokuvien katseleminen Liikkuvan kuvan katselu Useiden kuvien näyttö Katselutoimintojen käyttäminen Diaesitys Kuvan kääntö Zoomtoisto Kuvien poistaminen Yhden kuvan poistaminen Valittujen kuvien poistaminen Kaikkien kuvien poistaminen Kuvien suojaaminen poistolta (Suojaa) Kameran kytkeminen AV-laitteeseen Kameran kytkeminen videotuloliitäntään Kameran kytkeminen HDMI-liittimeen

16 Muokkaaminen ja tulostaminen 146 Kuvien muokkaaminen Kuvakoon muuttaminen (Koon muuttaminen) Kuvien rajaaminen Kuvien käsittely siten, että kasvot näyttävät pienemmiltä Digitaalisuotimien käyttö Suotimet HDR-suotimen käyttö Mustepainatussuotimen käyttö Kollaasikuvan luominen Punasilm. muokkaus Yksilöllisten kehysten lisääminen valokuviin Elokuvien muokkaus Kuvien kopiointi Tulostusasetukset Tulostuspalveluasetukset (DPOF) Asetukset 168 Kameran asetukset Asetusvalikon käyttö Muistin alustaminen Ääniasetusten muuttaminen Päiväyksen ja kellonajan muuttaminen Hälytyksen asettaminen Maailmanajan asettaminen Valikon tekstin koon asettaminen Näyttökielen muuttaminen Kansion nimeämistavan muuttaminen Tiedoston nimeämistavan muuttaminen Videon lähtösignaalin muodon muuttaminen HDMI-lähtösignaalin muodon valinta Eye-Fi-yhteyden asettaminen Kameran näytön kirkkauden säätäminen Virransäästötoiminnon käyttäminen Automaattisen virrankatkaisutoiminnon käyttö Pikazoom-toiminnon asettaminen Opastusnäytön asettaminen Pikselikartoituksen suorittaminen Käynnistysnäytön muuttaminen Oletusasetusten palauttaminen (Palauta) Pikakäynnistyksen asettaminen Kellon näytön näyttäminen LED-makrovalojen sytyttäminen Kuvien automaattinen kääntö toiston aikana Paineanturin käyttö

17 Kytkeminen tietokoneeseen 193 Kytkeminen tietokoneeseen USB-liitäntätilan määritys Kameran kytkeminen tietokoneeseen Kameran irrottaminen tietokoneesta Toimitukseen kuuluvan ohjelmiston käyttö Järjestelmävaatimukset Ohjelmiston asentaminen MediaImpression-ohjelman käyttö Windows-käyttöjärjestelmässä MediaImpression-ohjelman käyttö Macintosh-käyttöjärjestelmässä Kuvien siirto Eye-Fi-kortin avulla Liite 206 Kussakin kuvaustavassa käytettävissä olevat toiminnot Ilmoitukset Vianetsintä Oletusasetukset Maailmanajan kaupunkien luettelo Tärkeimmät tekniset tiedot Lisävarusteopas GPS:lle Ennen GPS-ominaisuuden käyttämistä Tietoja GPS-tekniikasta PENTAX WG-3 -kameran GPS-toiminto GPS:n käyttöön liittyviä huomautuksia GPS-ominaisuuden käyttö GPS-toiminnon käytön valmistelu GPS-tietojen tallentaminen kuviin Lokin tallentaminen Kellonajan automaattinen korjaus Sähköisen kompassin säätäminen (kalibrointi) Takuuehdot Hakemisto

18 Tässä oppaassa nelitoimisäätimen käyttö esitellään alla olevien kaltaisten kuvien avulla tai 4 tai tai 5 3 3tai 3 Tässä käyttöoppaassa käytettyjen symbolien merkitys on selitetty alla. 1 Viittaa sivunumeroon, jossa on toimintoon liittyvä selitys. Viittaa hyödyllisiin tietoihin. Viittaa varotoimiin, joihin on syytä ryhtyä kameraa käytettäessä. 16

19 Käyttöoppaan rakenne Tämä käyttöopas sisältää seuraavat luvut: 1 Aloittaminen Tässä luvussa kerrotaan, mitä sinun on kameran ostamisen jälkeen tehtävä ennen kuin alat ottaa kuvia. Lue tämä luku ja noudata ohjeita. 2 Yleiset toiminnot Tässä luvussa kerrotaan yleisistä toiminnoista, kuten painikkeiden toiminnoista ja valikoiden käytöstä. Katso lisätietoja alla olevista vastaavista luvuista. 3 Kuvaaminen Tässä luvussa kerrotaan eri tavoista, joilla kuvia otetaan, ja kuinka niihin liittyviä toimintoja asetetaan. 4 Kuvien katselu ja poisto Tässä luvussa kerrotaan, miten valokuvia ja elokuvia voidaan katsella kameralla tai televisiolla sekä miten ne voidaan poistaa kamerasta. 5 Muokkaaminen ja tulostaminen Tässä luvussa kerrotaan kuvien erilaisista tulostustavoista ja kuinka kuvia voidaan muokata kamerassa. 6 Asetukset Tässä luvussa kerrotaan kameraan liittyvien toimintojen asettamisesta. 7 Kytkeminen tietokoneeseen Tässä luvussa kerrotaan kameran kytkemisestä tietokoneeseen. Tähän lukuun sisältyvät ohjelmien asennusohjeet ja siinä kerrotaan yleisesti kameran mukana toimitetusta ohjelmistosta. 8 Liite Tässä luvussa annetaan joitain perustietoja vianmäärityksestä sekä muita hyödyllisiä tietoja

20 Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta. PENTAX WG-3 GPS / PENTAX WG-3 on vesitiivis sekä iskuilta ja pölyltä suojattu alla olevien tietojen mukaisesti, joten sitä voidaan käyttää monenlaisissa liikuntaharrastuksissa. Vesitiivis / pölyltä suojattu: JIS-standardin luokan 8 mukainen vesitiiviys ja luokan 6 mukainen pölysuojaus (IP68) Iskuilta suojattu: Kamera täyttää PENTAXin pudotustestin (pudotus 2,0 metrin korkeudelta 5 cm:n paksuiselle vanerialustalle) MIL-Standard 810F Method Shock testing -standardin mukaisesti. * Vesitiiviyttä ei taata, jos kamera joutuu alttiiksi esimerkiksi putoamisesta tai johonkin osumisesta aiheutuville iskuille. * Kameran toimintaa ja vahingoittumattomuutta ei voida taata kaikissa olosuhteissa. 0 Pakkauksen sisällön tarkastaminen 1Aloittaminen 1 Aloittaminen Kamera PENTAX WG-3 GPS / PENTAX WG-3 Kiinnityslenkki O-ST134 (PENTAX WG-3 GPS) (*1) O-ST135 (PENTAX WG-3) (*1) Ohjelmisto (CD-ROM-levy) S-SW135 USB-kaapeli I-USB7 (*1) Ladattava litium-ioniakku D-LI92 (*1) Virtalähde D-PA135/ Verkkolaite D-PL135 (*2) FIN Makrojalusta O-MS2 Käyttöopas (tämä opas) Pikaopas *1 Saatavana lisävarusteina. *2 Verkkolaite kytketään virtalähteeseen. 18

21 Osien nimet Edestä Virtapainike / Virran merkkivalo (vihreä) Laukaisin Objektiivi Ajastimen merkkivalo (automaattitarkennuksen lisävalo) Salama 1 Aloittaminen Aihenäyttö (*) Kantohihnan kiinnityslenkki LED-makrovalot Mikrofonit Kauko-ohjaimen vastaanotin (*) Vain mallissa PENTAX WG-3 GPS. Takaa Vapautussalpa Akkutilan kansi Näyttö Kauko-ohjaimen vastaanotin Jalustakierre Akkutilan kannen lukko Kaiuttimet USB/AV-liitäntä HDMI-liitin Akun lukitusvipu 19

22 Käytössä tarvittavien osien nimet 1 Aloittaminen Virtapainike Laukaisin W/T/f/y-painike Q-painike Elokuvapainike Nelitoimisäädin 4-painike 3-painike Helppokuvaus/i-painike Katso painikkeiden toimintojen selitykset kohdasta Painiketoimintojen käyttäminen (s ). Makrojalusta Kameran mukana toimitetun makrojalustan (O-MS2) käyttö vähentää kameran laukaisutärähdystä kuvattaessa (Digit. mikroskooppi)- tai (1 cm makroelok.) -kuvaustavoilla (s. 72, s. 124). Aseta kaksi kiinnitysnastaa LED-makrovalo-osan yläja alapuolen aukkoihin. Älä pidä kiinni kiinnitysnastojen kohdalta kiinnittäessäsi tai irrottaessasi makrojalustaa. * Makrojalustaa käytettäessä kamera ei ehkä pysty tarkentamaan kohteeseen, jos kohteessa on epätasaisia pintoja. 20

23 SW SE Näytön merkinnät Näyttö A-tilassa Näytön tiedot vaihtuvat seuraavassa järjestyksessä joka kerta, kun 4-painiketta painetaan: Normaalinäyttö, Histogrammi + Info, Sähköisen kompassin näyttö, Ruudukkonäyttö, Ei tietoja ja Nestekidenäyttö pois. Kaikki kameran painikkeet toimivat normaaliin tapaan, vaikka nestekidenäyttö on pois käytöstä. Ota kuva tavalliseen tapaan painamalla laukaisinta. Näyttöä ei voi muuttaa joissain kuvaustavoissa. Sähköisen kompassin voi näyttää vain PENTAX WG-3 GPS -mallissa. Jos käytössä on PENTAX WG-3, näytön voi vaihtaa ruudukkonäytöksi painamalla Histogrammi + Info -näytössä 4-painiketta. 1 Aloittaminen Normaalinäyttö 36m OK Histogrammi + Info 36m M AWB IS ISO 200 OK Nestekidenäyttö pois OK Sähköisen kompassin näyttö N m W N W NW 0 NE E 04/04/'13 S 08:24 AM OK Ei tietoja OK Ruudukkonäyttö OK 21

24 1 Aloittaminen Normaalinäyttö / Histogrammi + Info / Ruudukkonäyttö valokuvien tallennustilassa 1 22 ja A1 näkyvät, kun Normaalinäyttö on valittu. B1 B6 näkyvät kohdassa 20, kun Histogrammi + Info on valittuna. Vain A1 ilmestyy näkyviin, kun on valittu Ruudukkonäyttö tai Ei tietoja P DATE /250 F M 36m AWB ISO B1 B2 B3 B A1 B5 B6 04/04/'13 14: Kuvaustapa (s. 67) 16 Digitaalisen zoomin / Älykkään 2 Akun varaustilan ilmaisin (s. 36) zoomin kuvake (s. 64) 3 Kasvontunnistuksen kuvake (s. 101) 17 GPS:n tila 4 Päiväyksen merkinnän asetus (s. 108) (vain PENTAX WG-3 GPS) 5 Valotuksen korjaus (s. 97) 18 GPS-lokin kuvake 6 Suljinaika (vain PENTAX WG-3 GPS) 7 Aukko 19 Elektroninen vesivaaka (s. 29) 8 Kuvanvakaajan kuvake (s. 99) 20 Päivämäärä ja kellonaika (s. 46) 9 Muistin tila (s. 41) 21 Maailmanajan asetus (s. 174) 10 Jäljellä oleva kuvien tallennuskapasiteetti 22 Dyn. Alueasetus (s. 98) A1 Tarkennuskehys (s. 61) 11 Salamatila (s. 85) B1 Tallennettavien pikselien 12 Käyttötapa (s. 75 s. 79) määrä (s. 91) 13 Tarkennustila (s. 86) B2 Laatutaso (s. 92) 14 Eye-Fi-yhteystila (s. 183) B3Valkotasapaino (s. 93) 15 Korkeus/ilmanpaine (vain PENTAX WG-3 GPS) (s. 191) B4 Autom. valotusmittaus (s. 95) B5 Histogrammi (s. 28) B6 Herkkyys (s. 96) 22

25 * 6 ja 7 näkyvät vain, kun laukaisin painetaan puoliväliin. * M tulee näkyviin kohdassa 8, jos laukaisin painetaan puoliväliin, kun [A Tallennustila] -valikon [Shake Reduction] -asetuksena on [Kuva-ant. vak.] tai [Molemmat]. l tulee näkyviin, kun [Shake Reduction] -asetuksena on [Pois]. * q tulee näkyviin kohdassa 13, jos tarkennustilaksi on valittu = ja Autom. makro -toiminto on otettu käyttöön (s. 86). * 14 muuttuu [W Asetus] -valikon [Eye-Fi]-asetuksen mukaan. * 15 muuttuu [W Asetus] -valikon [Paineanturi]-asetusten mukaan. * 17 muuttuu [W Asetus] -valikon [GPS]-asetusten mukaan. Näytössä ei näy kuvaketta, kun [GPS päällä/pois] -asetuksena on [Pois]. * 18 tulee näkyviin, kun GPS-lokia tallennetaan. * 20 katoaa kahdeksi sekunniksi, kun kameraan kytketään virta. * 22 muuttuu [A Tallennustila] -valikon [Dyn. Alueasetus] -asetusten mukaan. Näytössä ei näy kuvaketta, kun sekä [Kirkkauskorjaus]- että [Varjon korjaus] -toiminnon asetuksena on [Pois]. * Kun kuvaustapa on b (Auto Picture) ja laukaisin painetaan puoliväliin, automaattisesti valittu kuvaustapa ilmestyy kohtaan A1, vaikka Ei tietoja -asetus olisi valittu. * Jos kuvassa on ylivalottuneita vaaleita alueita, ne vilkkuvat näytössä punaisina. Alivalottuneet varjot vilkkuvat keltaisina. * Valitusta kuvaustavasta riippuu, mitkä ilmoitukset ilmestyvät näyttöön. 1 Aloittaminen 23

26 SW SE Sähköisen kompassin näyttö valokuvien tallennustilassa (näkyy vain mallissa PENTAX WG-3 GPS) Aloittaminen 1 2 N m W N W NW 0 NE E /04/'13 S 08:24 AM 8 1 GPS:n leveysaste 5 GPS:n tila 2 GPS:n pituusaste 6 Akun varaustilan ilmaisin 3 Nykyinen päiväys 7 Objektiivin suunta 4 Korkeus/ilmanpaine 8 Nykyinen aika * 4 muuttuu [W Asetus] -valikon [Paineanturi]-asetusten mukaan. * 5 muuttuu [W Asetus] -valikon [GPS]-asetusten mukaan. Näytössä ei näy kuvaketta, kun [GPS päällä/pois] -asetuksena on [Pois]. * 7 muuttuu objektiivin suunnan mukaan. Näytettyjen asteiden ja objektiivin suunnan yhteys on seuraava: 0 Kun objektiivi osoittaa pohjoiseen 90 Kun objektiivi osoittaa itään 180 Kun objektiivi osoittaa etelään 270 Kun objektiivi osoittaa länteen * Normaalinäyttö tulee näkyviin, kun laukaisin painetaan puoliväliin. Paina 4-painiketta kahdesti, jolloin sähköisen kompassin näyttö tulee uudelleen näkyviin. 24

27 Näyttö Q-tilassa Näytössä näkyvät katselutilassa olevan kuvan kuvaustiedot. Näytön tiedot vaihtuvat seuraavassa järjestyksessä joka kerta, kun 4-painiketta painetaan: Näyttöä ei voi vaihtaa painamalla 4-painiketta elokuvan toiston tai pysäytyksen aikana. Vain PENTAX WG-3 GPS -malli voi näyttää Info 2 -näytön. Jos käytössä on PENTAX WG-3, näytön voi vaihtaa normaalinäytöksi painamalla Ei tietoja -näytössä 4-painiketta. Normaalinäyttö Info OK Aloittaminen 1/250 F3.5 Muokkaa 04/04/'13 14:25 Muokkaa 12M AWB ISO 200 OK OK Muokkaa 3200m 700hPa /04/'13 06: 25: 00 N 35 45' 52" W ' 29" Info 2 OK Muokkaa Ei tietoja 25

28 1 Aloittaminen Normaalinäyttö / Info 1 katselutilassa (Kaikki tässä esitetyt kohteet ovat tässä esillä opastustarkoituksessa.) Näytössä näkyy erilaisia tietoja, kuten kuvausolot. Normaalinäytössä näkyvät A1 A10. Info 1 -näytössä näkyvät myös B1 B8. A1 A2 A3 A4 B1 B2 A5 1/250 F3.5 Muokkaa M AWB B5 B6 B7 B8 WB ISO 200 A6 A7 A8 A9 A10 B3 B4 26 A1 Kasvontunnistuksen kuvake (s. 101) A10 Äänenvoimakkuuden kuvake A2 Katselutila B1 Suljinaika Q : Valokuva (s. 127) B2 Aukko K : Liikkuva kuva (s. 128) B3 Histogrammi (s. 28) A3 Akun varaustilan ilmaisin (s. 36) B4 Herkkyys (s. 96) A4 Suojauskuvake (s. 141) B5 Tallennettavien pikselien A5 Nelitoimisäätimen käyttöohje määrä (s. 91) A6 Tiedoston numero B6 Laatutaso (s. 92) A7 Kansion numero (s. 177) B7 Valkotasapaino (s. 93) A8 Muistin tila (s. 41) B8 Autom. valotusmittaus (s. 95) A9 Eye-Fi-yhteystila (s. 183) * A1 tulee näkyviin vain, jos kasvontunnistustoiminto on ollut käytössä kuvattaessa. * Normaalinäytössä A3 häviää näytöstä, jos mitään toimintoa ei tehdä kahden sekunnin aikana. * A5 ilmestyy näkyviin myös, kun Ei tietoja -vaihtoehto on valittu, mutta katoaa näytöstä, jos mitään toimintoa ei tehdä kahden sekunnin aikana. Mikäli mitään toimintoa ei tehdä kahden sekunnin aikana Normaalinäyttö- tai Info 1 -asetuksilla, vain Muokkaa-vaihtoehto katoaa näytöstä. * A10 näkyy vain, kun äänenvoimakkuutta säädetään elokuvien toiston aikana (s. 128). * Kun Normaalinäyttö valitaan, nykyinen päiväys ja aika näkyvät kahden sekunnin ajan kohdissa B4 ja B8. * Jos kuvassa on ylivalottuneita vaaleita alueita, ne vilkkuvat näytössä punaisina. Alivalottuneet varjot vilkkuvat keltaisina.

29 Info 2 katselutilassa (näkyy vain mallissa PENTAX WG-3 GPS) m hPa /04/'13 06: 25: N 35 45' 52" 15 Muokkaa W ' 29" 16 1 Aloittaminen 1 Kasvontunnistuksen kuvake 9 Kansion numero 2 Katselutila 10 Muistin tila 3 Akun varaustilan ilmaisin 11 Korkeus 4 Suojauskuvake 12 Ilmanpaine 5 Nelitoimisäätimen käyttöohje 13 Objektiivin suunta 6 Äänenvoimakkuuden kuvake 14 GPS:n aika 7 Eye-Fi-viestintätila 15 GPS:n leveysaste 8 Tiedoston numero 16 GPS:n pituusaste * 6 näkyy vain, kun äänenvoimakkuutta säädetään elokuvien toiston aikana (s. 128). * - näkyy kohdissa 11 ja 12, kun [Paineanturi]-asetus on [Pois] (s. 191). * (korkeus) näkyy kohdassa 11 ja (ilmanpaine) kohdassa 12, kun [Kam. sijainti] -kohdan [Paineanturi]-asetuksessa on valittu [Ei veden alla]. (veden syvyys) näkyy kohdassa 11 ja (vedenalainen paine) kohdassa 12, kun [Kam. sijainti] -kohdan [Paineanturi]-asetuksessa on valittu [Veden alla] (s. 191). * 13 näyttää objektiivin suunnan kuvauksen aikana. 0 näkyy, kun objektiivi on suunnattu kohti pohjoista kuvaushetkellä (s. 24). * 14 näkyy GPS:n ajassa (GPS-järjestelmän viiteaika). Tämä kellonaika saattaa olla eri kuin kameraan asetettu aika. Opastusnäyttö Kunkin käytettävissä olevan painike- tai näppäintoiminnon opas näkyy näytössä käytön aikana seuraavasti. 2 Nelitoimisäädin (2) Zoompainike 3 Nelitoimisäädin (3) OK 4-painike 4 Nelitoimisäädin (4) SHUTTER Laukaisin 5 Nelitoimisäädin (5) X (vihreä), i Helppokuvaus/i-painike MENU 3-painike (punainen) Elokuvapainike 27

30 1 Aloittaminen Histogrammi Histogrammi ilmaisee valotuksen jakautumisen kuvassa. Vaakasuora akseli on kirkkausakseli (tumma vasemmassa ja kirkas oikeassa päässä) ja pystyakseli ilmaisee pikselien määrän. Histogrammin muoto ennen ja jälkeen kuvan ottamisen osoittaa, (Tumma) Kirkkaus (Kirkas) ovatko kuvan valotus ja kontrasti oikein ja sen avulla voit päättää, Tummat osat Kirkkaat osat tarvitsetko valotuksen korjausta tai otatko kuvan uudelleen. Pikselimäärä Valotuksen asettaminen (Valotuksen korjaus) 1s. 97 Kirkkaus Jos kirkkaus on oikea, kaavion korkein kohta on keskellä. Jos kuva on alivalottunut, korkein kohta on vasemmalla puolella, ja jos kuva on ylivalottunut, korkein kohta on oikealla puolella. Tumma kuva Oikein valotettu kuva Kirkas kuva Jos kuva on alivalottunut, osa vasemmasta alueesta jää pois (tummat alueet) ja jos kuva on ylivalottunut, osa oikeasta alueesta jää pois (kirkkaat alueet). Kamera näyttää ylivalottuneet alueet vilkkuvalla punaisella värillä ja alivalottuneet alueet vilkkuvalla keltaisella värillä. Kontrastin ymmärtäminen Kuvissa, joiden kontrasti on tasapainoinen, kaavion korkein kohta nousee asteittain. Kuvissa, joissa kontrastierot ovat suuret tai keskitason kirkkaus on vähäinen, kaavion keskikohta laskee. 28

31 Elektroninen vesivaaka Kameran elektroninen vesivaakatoiminto kertoo, milloin kamera on vaakasuorassa. Kun [Elektr. vesivaaka] -asetus on O (Päällä) [A Tallennustila] -valikossa, elektroninen vesivaaka voidaan näyttää. Sen avulla voi varmistaa, että kamera on vaakatasossa (s. 110). Vaakasuora asteikko ilmaisee kallistumista vasemmalle tai oikealle (vaakasuuntainen kallistuma) ja pystysuora asteikko ilmaisee kallistumista ylös- tai alaspäin (pystysuuntainen kallistuma). Asteikon koko ja palkin väri ilmaisevat kameran kallistuskulman. 1 Aloittaminen Näyttöesimerkkejä: Vaakasuorassa pystyasennossa ja vaakatasossa (vihreä) Kallistettu 1 aste oikealle (keltainen) Vaakasuorassa pystyasennossa (vihreä) Vaakasuorassa vaakatasossa (vihreä) Kallistettu 2,5 astetta ylös (punainen) Vaakasuunnan asteikon ulkopuolella (punainen) Pystysuunnan asteikon ulkopuolella (punainen) Jos kameran kallistuskulmaa ei voi määrittää, palkin molemmat päät ja keskiosa vilkkuvat punaisina. Elektronisen vesivaa an näyttämä kulma on vain ohjeellinen. Näytetty kulma ei välttämättä ole tarkka. 29

32 Aihenäytön ilmaisin (vain PENTAX WG-3 GPS) 1 Kun kameran virta on katkaistu, kameran etupuolen aihenäytössä näkyy esimerkiksi kellonaika tai ilmanpaine. Aloittaminen Nykyinen aika 2 Korkeus/ilmanpaine * 2 muuttuu [W Asetus] -valikon [Paineanturi]-asetusten mukaan. (s. 191). Aihenäytön taustavalo syttyy viideksi sekunniksi, kun laukaisin painetaan pohjaan. Näytettäviä tietoja voi vaihtaa painamalla zoom-painiketta. Tiedot vaihtuvat seuraavasti jokaisella oikeanpuoleisen zoom-painikkeen painalluksella: Nykyinen aika nykyinen aika + korkeus nykyinen aika + ilmanpaine Tietoja voi vaihtaa päinvastaisessa suunnassa painamalla vasemmanpuoleista zoom-painiketta. Kohdassa 2 ei näy mitään, kun [Paineanturi]-asetus on [Pois]. Aihenäyttö voi näyttää korkeusaluetta metriä, kun [Kam. sijainti] -asetus on [Ei veden alla]. Kun korkeus saavuttaa 300 tai metriä, aihenäytön korkeusarvo alkaa vilkkua. Näytetty arvo on 15 0 metriä, kun [Veden alla] on valittu (aihenäytössä näkyy d eikä - ). Kun veden syvyys saavuttaa 15 metriä, aihenäytön veden syvyyden arvo alkaa vilkkua. 30

33 Kiinnityslenkin kiinnittäminen Kiinnitä kameran mukana toimitettu kiinnityslenkki kameraan. 1 Aloittaminen 1 Työnnä hihnan pää kameran kiinnityssilmukan läpi. 2 Kiinnitä hihnan pää pidikkeeseen. Kuminen suojarengas Kiinnityslenkissä on kumirenkaat, jotka estävät näytön vaurioitumisen. Kumirenkaat vaimentavat iskua, jos kiinnityslenkki osuu näyttöön. Aseta kumirenkaat kuvan osoittamalla tavalla ennen kiinnityslenkin käyttöä, jotta se ei voi vaurioittaa näyttöä. 31

34 Virran kytkeminen kameraan 1 Aloittaminen Akun asentaminen Käytä kameran mukana toimitettua ladattavaa D-LI92-litium-ion akkua. Akkutilan kannen lukko Vapautussalpa Akun lukitusvipu Akkutilan kansi Akku 1 Liu uta akkutilan kannen lukkoa kuvan kohdan 1 mukaiseen suuntaan ja vapauta lukko. 2 Liu uta vapautussalpaa kuvan kohdan 2 mukaisesti ja avaa akkutilan kansi suuntaan 3. 3 Työnnä akun lukitusvipua akun kyljen avulla suuntaan 4 ja aseta akku siten, että PENTAX-logo on kohti objektiivia. Työnnä akkua, kunnes se lukittuu paikalleen. Mikäli akkua ei ole asetettu oikein, seurauksena saattaa olla toimintahäiriö. 4 Sulje akkutilan kansi ja liu uta vapautussalpaa kohdan 2 osoittamaan suuntaan nähden vastakkaiseen suuntaan. Varmista, että keltaista merkkiä ei näy ja että kansi on suljettu kokonaan. 5 Liu uta akkutilan kannen lukkoa kohdan 1 osoittamaan suuntaan nähden vastakkaiseen suuntaan. Varmista, että keltaista merkkiä ei näy ja että kansi on lukittu kokonaan. 32

35 Akun poistaminen 1 Avaa akkutilan kansi. 2 Työnnä akun lukitusvipua kohdan 4 mukaiseen suuntaan. Akku vapautuu. Varo pudottamasta akkua poistaessasi sitä. Älä käytä akkutilan kannen avaamisessa tai sulkemisessa liikaa voimaa, jotta vesitiiviste ei irtoa. Jos tiiviste ei ole paikallaan oikein, kamera ei ole enää vesitiivis. Jos akkutilan kantta ei ole suljettu huolellisesti, kameraan voi päästä vettä, hiekkaa tai likaa. Tämä kamera toimii ladattavalla litium-ion akulla D-LI92. Toisen tyyppisen akun käyttö saattaa vahingoittaa kameraa ja aiheuttaa toimintahäiriöitä. Aseta akku paikalleen oikein. Mikäli akkua ei ole asetettu oikein, seurauksena saattaa olla toimintahäiriö. Älä poista akkua silloin, kun kameraan on kytketty virta. Jos akku varastoidaan yli kuuden kuukauden ajaksi, lataa akkua 30 minuutin ajan virtalähteellä ja varastoi akku kamerasta erillään. Lataa akku uudelleen 6 12 kuukauden välein. Paras varastointilämpötila on alle huoneenlämmön. Vältä akun säilyttämistä kuumassa paikassa. Jos akku poistetaan kamerasta pitkäksi ajaksi, päiväys ja kellonaika saattavat nollautua. Ole varovainen, koska akku saattaa kuumentua jos kameraa käytetään jatkuvasti pitkän aikaa. Anna kameran kuivua kokonaan, ennen kuin vaihdat akun. Vältä akun vaihtamista paikassa, jossa kamera saattaa kastua tai likaantua. Älä vaihda akkua märin käsin. 1 Aloittaminen 33

36 1 Aloittaminen Akun lataaminen Kytke kameran mukana toimitettu virtalähde (D-PA135) kameraan ja lataa akku, ennen kuin käytät sitä ensimmäistä kertaa tai kameran oltua pitkän aikaa käyttämättä tai kun ilmoitus [Akku tyhjä] tulee näkyviin. Virran merkkivalo Latautumisen aikana: Vilkkuu Lataus valmis: Sammuu Pistorasiaan 2 3 Virtalähde USB-kaapeli 1 1 Varmista, että kamerasta on katkaistu virta, ja avaa akkutilan kansi. 2 Kytke USB-kaapeli virtalähteeseen. 3 Kytke USB-kaapeli kameraan. 4 Kytke virtalähde pistorasiaan. Virran merkkivalo vilkkuu lataamisen aikana. Kun lataaminen on päättynyt, virran merkkivalo sammuu. Akkutilan kantta ei voi sulkea lataamisen aikana. Jätä kansi auki lataamisen ajaksi äläkä yritä sulkea sitä. 5 Irrota virtalähde pistorasiasta lataamisen jälkeen. 6 Irrota USB-kaapeli kamerasta. 7 Sulje akkutilan kansi. 34

37 Älä lataa kameran mukana toimitetulla virtalähteellä (D-PA135) muita akkuja kuin D-LI92-litium-ioniakkuja. Muiden akkujen lataaminen voi aiheuttaa vaurioita tai ylikuumentumista. Akun käyttöikä on lopussa, kun se alkaa tyhjentyä nopeasti lataamisen jälkeen. Vaihda akku uuteen. Jos kamera on kytketty pistorasiaan oikein, mutta latauksen merkkivalo ei syty, akku saattaa olla viallinen. Vaihda akku uuteen. Kameraa ei voi asettaa akun lataamisen ajaksi pystyyn pöydälle, koska USB-kaapelin liitäntä on kameran pohjassa. Älä käytä akkutilan kannen avaamisessa tai sulkemisessa liikaa voimaa, jotta vesitiiviste ei irtoa. Jos tiiviste ei ole paikallaan oikein, kamera ei ole enää vesitiivis. Akun lataaminen täyteen kestää enintään noin 180 minuuttia. (Latausaika riippuu ympäristön lämpötilasta ja latausoloista.) Akun lataukseen sopiva lämpötila on 0 C 40 C. PENTAX WG-3 GPS on langattoman Qi-latausstandardin mukainen. Kameran akun voi ladata asettamalla kameran Qi-standardin mukaiseen langattomaan laturiin. (Lataamisen ajaksi kameran virta on katkaistava ja kamera on asetettava objektiivi alaspäin.) Lisätietoja akun lataamisesta on langattoman laturin käyttöoppaassa. 1 Aloittaminen Kuvantallennuskapasiteetti, elokuvan tallennusaika ja toistoaika (lämpötila 23 C, näyttö käytössä ja akku täyteen ladattuna) Kuvantallennuskapasiteetti *1 (salamaa käytetty 50%:ssa kuvista) Elokuvan tallennusaika *2 Katseluaika *2 Noin 240 kuvaa Noin 65 min Noin 200 min *1 Kuvantallennuskapasiteetti ilmaisee CIPA-standardin mukaisessa testaustilanteessa otettujen kuvien arvioidun lukumäärän (lämpötila 23 C, näyttö käytössä ja salamaa käytetty joka toisessa kuvassa). Todellinen suorituskyky määräytyy käyttöolosuhteiden mukaan. *2 Perustuu tehtaalla suoritettuihin testeihin. Akun teho saattaa heiketä, kun lämpötila laskee. Kun käytät kameraa kylmässä, pidä vara-akku lämpimänä säilyttämällä sitä taskussa. Akun teho palautuu, kun sen lämpötila on jälleen normaali. Jos [GPS]-asetusten kohdan [GPS päällä/pois] asetuksena on [Päällä], kamera tarkistaa GPS-sijainnin säännöllisesti, vaikka kamerasta olisi katkaistu virta. Tämä lyhentää akun kestoaikaa. Kameran paineanturin käyttö ilmanpaineen ja korkeuden määritykseen lyhentää akun kestoaikaa. Muista ottaa vara-akku mukaan, kun matkustat ulkomaille tai kylmille seuduille tai kun aiot ottaa paljon kuvia. 35

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigikameran

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigikameran FIN Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigikameran hankinnasta. Lue tämä Pikaopas ennen kameran ensimmäistä käyttökertaa, jotta saisit yleiskäsityksen kameran perustoiminnoista. Lisätietoa kameran toiminnoista

Lisätiedot

RICOH WG-4 GPS RICOH WG-4

RICOH WG-4 GPS RICOH WG-4 Aloittaminen 1 Digikamera RICOH WG-4 GPS RICOH WG-4 Käyttöopas Yleiset toiminnot Kuvaaminen Kuvien katselu ja poisto Muokkaaminen ja tulostaminen 2 3 4 5 Asetukset 6 Kytkeminen tietokoneeseen 7 Liite 8

Lisätiedot

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigikameran

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigikameran FIN Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigikameran hankinnasta. Lue tämä Pikaopas ennen kameran ensimmäistä käyttökertaa, jotta saisit yleiskäsityksen kameran perustoiminnoista. Lisätietoa kameran toiminnoista

Lisätiedot

Digikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Digikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista. Digikamera Käyttöopas Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista. Haluamme kiittää sinua tämän RICOH WG-30W -digikameran hankinnasta. Ennen kameran

Lisätiedot

Digikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Digikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista. Digikamera Käyttöopas Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista. Haluamme kiittää sinua tämän RICOH WG-30 -digikameran hankinnasta. Ennen kameran

Lisätiedot

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta. FIN Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta. Lue tämä Pikaopas ennen kameran ensimmäistä käyttökertaa, jotta saisit yleiskäsityksen kameran perustoiminnoista. Lisätietoa kameran toiminnoista

Lisätiedot

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta. FIN Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta. Lue tämä Pikaopas ennen kameran ensimmäistä käyttökertaa, jotta saisit yleiskäsityksen kameran perustoiminnoista. Lisätietoa kameran toiminnoista

Lisätiedot

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista. FIN Digikamera Käyttöopas Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista. Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä

Lisätiedot

Digikamera. Käynnistysopas. Kun luet tämän oppaan ennen kameran käyttöä, varmistat kameran mahdollisimman tehokkaan toiminnan.

Digikamera. Käynnistysopas. Kun luet tämän oppaan ennen kameran käyttöä, varmistat kameran mahdollisimman tehokkaan toiminnan. Digikamera Käynnistysopas Kun luet tämän oppaan ennen kameran käyttöä, varmistat kameran mahdollisimman tehokkaan toiminnan. Haluamme kiittää sinua tämän RICOH WG-5 GPS -digikameran hankinnasta. Tässä

Lisätiedot

RICOH WG-4 GPS RICOH WG-4

RICOH WG-4 GPS RICOH WG-4 RICOH WG-4 GPS RICOH WG-4 Haluamme kiittää sinua tämän RICOH WG-4 GPS/RICOH WG-4 -digikameran hankinnasta. Tämä kamera on vesitiivis sekä iskuilta ja pölyltä suojattu alla olevien tietojen mukaisesti,

Lisätiedot

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista FIN Digikamera Käyttöopas Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä

Lisätiedot

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigikameran

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigikameran FIN Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigikameran hankinnasta. Lue tämä Pikaopas ennen kameran ensimmäistä käyttökertaa, jotta saisit yleiskäsityksen kameran perustoiminnoista. Lisätietoa kameran toiminnoista

Lisätiedot

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista. Digitaalikamera Käyttöopas Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista. Haluamme kiittää sinua tämän RICOH WG-20 -digitaalikameran hankinnasta. Ennen

Lisätiedot

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta. FIN Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta. Lue tämä Pikaopas ennen kameran ensimmäistä käyttökertaa, jotta saisit yleiskäsityksen kameran perustoiminnoista. Lisätietoa kameran toiminnoista

Lisätiedot

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. FIN Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Optio WG-2 GPS / Optio WG-2 on vesitiivis sekä iskuilta ja pölyltä suojattu alla olevien tietojen mukaisesti, joten sitä voidaan käyttää

Lisätiedot

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista. FIN Digikamera Käyttöopas Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista. Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä

Lisätiedot

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. PENTAX WG-10 on vesitiivis sekä iskuilta ja pölyltä suojattu alla olevien tietojen mukaisesti, joten sitä voidaan käyttää monenlaisissa

Lisätiedot

Tämä käyttöopas koskee Optio WG-1 GPS- ja Optio WG-1 -kameramalleja. Oppaan kuvat ovat Optio WG-1 GPS -mallista.

Tämä käyttöopas koskee Optio WG-1 GPS- ja Optio WG-1 -kameramalleja. Oppaan kuvat ovat Optio WG-1 GPS -mallista. OptioWG1_OPM_FIN.book Page 0 Friday, March 11, 2011 11:34 AM Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt

Lisätiedot

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista. FIN Digikamera Käyttöopas Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista. Kiitos, että hankit PENTAX MX-1 -kameran. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa

Lisätiedot

Digikamera. Käynnistysopas. Kun luet tämän oppaan ennen kameran käyttöä, varmistat kameran mahdollisimman tehokkaan toiminnan.

Digikamera. Käynnistysopas. Kun luet tämän oppaan ennen kameran käyttöä, varmistat kameran mahdollisimman tehokkaan toiminnan. Digikamera Käynnistysopas Kun luet tämän oppaan ennen kameran käyttöä, varmistat kameran mahdollisimman tehokkaan toiminnan. Haluamme kiittää sinua tämän RICOH WG-30W -digikameran hankinnasta. Tässä käynnistysoppaassa

Lisätiedot

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. OptioWG-1_QSG_FIN.book Page 0 Friday, March 11, 2011 8:32 AM Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Optio WG-1 GPS / Optio WG-1 on vesitiivis sekä iskuilta ja pölyltä suojattu

Lisätiedot

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista FIN Digikamera Käyttöopas Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä

Lisätiedot

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. OptioW90_QSG_FIN.book Page 0 Friday, February 19, 2010 9:20 AM Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Optio W90 on vesitiivis sekä iskuilta ja pölyltä suojattu alla olevien tietojen

Lisätiedot

OptioW90_OPM_FIN.book Page 0 Friday, February 19, 2010 2:28 PM

OptioW90_OPM_FIN.book Page 0 Friday, February 19, 2010 2:28 PM OptioW90_OPM_FIN.book Page 0 Friday, February 19, 2010 2:28 PM Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt

Lisätiedot

optiow80_qsg.fm Page -1 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM

optiow80_qsg.fm Page -1 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM optiow80_qsg.fm Page -1 Wednesday, July 1, 2009 2:48 PM Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Optio W80 on vesitiivis sekä iskuilta ja pölyltä suojattu alla olevien tietojen

Lisätiedot

e_kb485.book Page 0 Wednesday, July 1, 2009 2:10 PM

e_kb485.book Page 0 Wednesday, July 1, 2009 2:10 PM e_kb485.book Page 0 Wednesday, July 1, 2009 2:10 PM Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt hyödyntämään

Lisätiedot

Digikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Digikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista. Digikamera Käyttöopas Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista. Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä

Lisätiedot

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigitaalikameran

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigitaalikameran Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigitaalikameran hankinnasta. Käyttäessäsi tätä kameraa ensimmäistä kertaa, on suositeltavaa, että luet tämän pikaoppaan jotta saat käsityksen kameran perustoiminnoista.

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. optiop70_qsg.fm Page -1 Wednesday, January 21, 2009 2:06 PM Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Käyttäessäsi tätä kameraa ensimmäistä kertaa, on suositeltavaa, että luet tämän

Lisätiedot

e_kb489.book Page 0 Tuesday, August 11, 2009 4:28 PM

e_kb489.book Page 0 Tuesday, August 11, 2009 4:28 PM e_kb489.book Page 0 Tuesday, August 11, 2009 4:28 PM Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt hyödyntämään

Lisätiedot

Optio I-10_QSG.book Page 0 Thursday, January 28, 2010 12:34 PM. Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Optio I-10_QSG.book Page 0 Thursday, January 28, 2010 12:34 PM. Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Optio I-10_QSG.book Page 0 Thursday, January 28, 2010 12:34 PM Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Käyttäessäsi tätä kameraa ensimmäistä kertaa, on suositeltavaa, että luet

Lisätiedot

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista FIN Digikamera Käyttöopas Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran

Lisätiedot

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. quick_start_guide_e70.fm Page -1 Tuesday, January 13, 2009 9:36 AM Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Käyttäessäsi tätä kameraa ensimmäistä kertaa, on suositeltavaa, että

Lisätiedot

Pentax_K-01_QSG_FIN.book Page 0 Wednesday, February 15, 2012 10:55 AM. Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Pentax_K-01_QSG_FIN.book Page 0 Wednesday, February 15, 2012 10:55 AM. Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Pentax_K-01_QSG_FIN.book Page 0 Wednesday, February 15, 2012 10:55 AM Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Käyttäessäsi tätä kameraa ensimmäistä kertaa on suositeltavaa, että

Lisätiedot

e_kb490.book Page 0 Tuesday, August 18, 2009 2:56 PM

e_kb490.book Page 0 Tuesday, August 18, 2009 2:56 PM e_kb490.book Page 0 Tuesday, August 18, 2009 2:56 PM Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt hyödyntämään

Lisätiedot

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. QSG_WS80.book Page 0 Friday, August 14, 2009 11:17 AM Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Tämän kameran vedenpitävä ja pölyä kestävä rakenne täyttää JIS-8 standardin vedenpitävyyden

Lisätiedot

e_kb471.book Page 0 Wednesday, July 30, 2008 2:53 PM

e_kb471.book Page 0 Wednesday, July 30, 2008 2:53 PM e_kb471.book Page 0 Wednesday, July 30, 2008 2:53 PM Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt hyödyntämään

Lisätiedot

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. QSG_P80.book Page 0 Wednesday, August 12, 2009 3:45 PM Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Käyttäessäsi tätä kameraa ensimmäistä kertaa, on suositeltavaa, että luet tämän

Lisätiedot

QSG_E85.book Page 1 Monday, October 12, 2009 1:55 PM. Digitaalikamera. Digital Camera

QSG_E85.book Page 1 Monday, October 12, 2009 1:55 PM. Digitaalikamera. Digital Camera QSG_E85.book Page 1 Monday, October 12, 2009 1:55 PM Digitaalikamera Digital Camera Pikaopas Quick Start Guide QSG_E85.book Page 2 Monday, October 12, 2009 1:55 PM QSG_E85.book Page 1 Monday, October 12,

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

Pentax_Q_QSG_FIN.book Page 0 Wednesday, August 24, 2011 9:05 AM. Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

Pentax_Q_QSG_FIN.book Page 0 Wednesday, August 24, 2011 9:05 AM. Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Pentax_Q_QSG_FIN.book Page 0 Wednesday, August 24, 2011 9:05 AM Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Käyttäessäsi tätä kameraa ensimmäistä kertaa, on suositeltavaa, että luet

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20 Sisällysluettelo Huomautuksia 1 Rakenne. 2 Ominaisuudet. 3 Tekniset tiedot... 4 Pikaopas. 5 Ongelmanratkaisu.. 6 Huomautuksia: 1. Älä

Lisätiedot

Tekijänoikeudet Kameran käyttäjille Tuotemerkit PictBridge Tuotteen rekisteröinti

Tekijänoikeudet Kameran käyttäjille Tuotemerkit PictBridge Tuotteen rekisteröinti e_kb456.book Page 0 Monday, February 4, 2008 1:48 PM Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt hyödyntämään

Lisätiedot

Altek_Bali_UM_EN.book Page 1 Friday, October 2, 2009 4:02 PM. Digitaalikamera. Digital Camera

Altek_Bali_UM_EN.book Page 1 Friday, October 2, 2009 4:02 PM. Digitaalikamera. Digital Camera Altek_Bali_UM_EN.book Page 1 Friday, October 2, 2009 4:02 PM Digitaalikamera Digital Camera Pikaopas Quick Start Guide Altek_Bali_UM_EN.book Page 2 Friday, October 2, 2009 4:02 PM Altek_Bali_UM_EN.book

Lisätiedot

Tekijänoikeudet Tuotemerkit Kameran käyttäjille PictBridge Tuotteen rekisteröinti

Tekijänoikeudet Tuotemerkit Kameran käyttäjille PictBridge Tuotteen rekisteröinti e_kb455.book Page 0 Wednesday, September 19, 2007 2:02 PM Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt hyödyntämään

Lisätiedot

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää

Lisätiedot

TOIMINTAVIDEOKAMERA KÄYTTÖOHJE

TOIMINTAVIDEOKAMERA KÄYTTÖOHJE TOIMINTAVIDEOKAMERA KÄYTTÖOHJE Kiitos että valitsit easypix GoXtreme Race kameran. Tässä käyttöohjeessa on käyttöohjeen tekohetken uusimmat ohjeet tuotteen käyttöön. Kameran näytön ja käyttöohjeen tiedoissa

Lisätiedot

Digitaalijärjestelmäkamera PC Connect

Digitaalijärjestelmäkamera PC Connect e001_kb474_qg_pc_7.fm Page 1 Monday, May 11, 2009 3:29 PM Digitaalijärjestelmäkamera PC Connect e001_kb474_qg_pc_7.fm Page 2 Monday, May 11, 2009 3:29 PM Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX Q -digitaalikameran

Lisätiedot

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt e_kb466.book Page 0 Friday, February 29, 2008 2:13 PM Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt hyödyntämään

Lisätiedot

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia Extra Power DC-11- / DC-11K -lisävirtalaitteen (jäljempänä DC-11) avulla voit

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tässä esitteessä on kuvattu tämän laiteohjelmapäivityksen sisältämät 3Dtoiminnot. Lisätietoja on Käyttöoppaassa ja mukana toimitetun CD-ROMlevyn α Käsikirjassa. 2010 Sony Corporation

Lisätiedot

Optio M90_QSG_FIN.book Page 1 Friday, May 14, 2010 1:47 PM. Digitaalikamera. Pikaopas

Optio M90_QSG_FIN.book Page 1 Friday, May 14, 2010 1:47 PM. Digitaalikamera. Pikaopas Optio M90_QSG_FIN.book Page 1 Friday, May 14, 2010 1:47 PM Digitaalikamera Pikaopas Optio M90_QSG_FIN.book Page 2 Friday, May 14, 2010 1:47 PM Optio M90_QSG_FIN.book Page 1 Friday, May 14, 2010 1:47 PM

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

e_kb477.book Page 0 Monday, January 26, 2009 4:30 PM

e_kb477.book Page 0 Monday, January 26, 2009 4:30 PM e_kb477.book Page 0 Monday, January 26, 2009 4:30 PM Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt hyödyntämään

Lisätiedot

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista. Digitaalikamera Käyttöopas Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista. Onnittelut tämän PENTAX Q10 -digitaalikameran hankkimisesta. Ennen kameran

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

KAMERAN TURVALLINEN KÄYTTÖ

KAMERAN TURVALLINEN KÄYTTÖ e_kb437.book Page 1 Thursday, February 22, 2007 4:18 PM KAMERAN TURVALLINEN KÄYTTÖ Olemme kiinnittäneet paljon huomiota kameran turvallisuuteen. Kun käytät kameraa, kehotamme sinua kiinnittämään erityistä

Lisätiedot

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [

Lisätiedot

Nokia Camera Flash PD-2 Käyttöopas. 9232492 1. painos

Nokia Camera Flash PD-2 Käyttöopas. 9232492 1. painos Nokia Camera Flash PD-2 Käyttöopas 9232492 1. painos VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote PD-2 noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta

Lisätiedot

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas CECH-ZHD1 7020228 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen

Lisätiedot

PENTAX Q_FIN.book Page 0 Thursday, September 1, 2011 12:54 PM

PENTAX Q_FIN.book Page 0 Thursday, September 1, 2011 12:54 PM PENTAX Q_FIN.book Page 0 Thursday, September 1, 2011 12:54 PM Onnittelut tämän PENTAX Q -digitaalikameran hankkimisesta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt hyödyntämään

Lisätiedot

PlayStation Move-tarkkuusase

PlayStation Move-tarkkuusase FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

Käyttöoppaan yleisesittely

Käyttöoppaan yleisesittely e_kb435.book Page 1 Thursday, February 1, 2007 9:01 AM Käyttöoppaan yleisesittely Perehtyäksesi kameran toimintatapaan tutustu lukuihin Aloitus ja Kameran ominaisuudet käyttäessäsi Optio T30-kameraa. Lisätietoja

Lisätiedot

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista. Digitaalikamera Käyttöopas Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista. Osien nimet Zoom-keinuvipu (s.45) Laukaisin (s.24) Virtakytkin, virran merkkivalo

Lisätiedot

Digitaalijärjestelmäkamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Digitaalijärjestelmäkamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista. Digitaalijärjestelmäkamera Käyttöopas Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista. Haluamme kiittää sinua PENTAX A -digitaalikameran hankinnasta. Ennen

Lisätiedot

Touch Memo -laitteen käyttöopas

Touch Memo -laitteen käyttöopas Touch Memo -laitteen käyttöopas Kiitos, että olet ostanut Touch Memo -äänimerkkauslaitteen. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varotoimenpiteet. Säilytä käyttöohje

Lisätiedot

Nokia langaton äänisovitin AD-47W

Nokia langaton äänisovitin AD-47W Nokia langaton äänisovitin AD-47W 9247383/1 SUOMI AD-47W-sovittimen avulla voit kytkeä langatonta Bluetooth-tekniikkaa tukevan yhteensopivan HF-laitteen tietokoneeseen (tai muuhun yhteensopivaan laitteeseen).

Lisätiedot

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat

Lisätiedot

Tekijänoikeudet Tuotemerkit Kameran käyttäjille PictBridge Tuotteen rekisteröinti

Tekijänoikeudet Tuotemerkit Kameran käyttäjille PictBridge Tuotteen rekisteröinti e_kb450.book Page 0 Tuesday, July 10, 2007 12:08 PM Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt hyödyntämään

Lisätiedot

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet Käyttöohje Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Kameran osat ja painikkeet 1 1. Laukaisin 8. Mikro USB -portti 2. Mikrofoni

Lisätiedot

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Suomi PCH-2016 7025574 PlayStation Vita-järjestelmän käyttäminen ensimmäistä kertaa Paina viisi sekuntia Kytke virta PS Vita -järjestelmään. Kun kytket

Lisätiedot

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista. Digitaalikamera Käyttöopas Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista. Kiitoksia siitä, että olet hankkinut PENTAX digitaalikameran. Ennen kameran

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Digitaalijärjestelmäkamera K-50. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Digitaalijärjestelmäkamera K-50. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista. Digitaalijärjestelmäkamera K-50 Käyttöopas Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista. Kiitämme PENTAX K-50 -digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran

Lisätiedot

Bluetooth-yksikkö BU-20 Tulostusopas. Sisällys Ennen käyttöä...2 Varotoimet...3 Tulostaminen...4

Bluetooth-yksikkö BU-20 Tulostusopas. Sisällys Ennen käyttöä...2 Varotoimet...3 Tulostaminen...4 Bluetooth-yksikkö BU-20 Tulostusopas Sisällys Ennen käyttöä......................................2 Varotoimet.........................................3 Tulostaminen.......................................4

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. NOKIA LD-1W http://fi.yourpdfguides.com/dref/825070

Käyttöoppaasi. NOKIA LD-1W http://fi.yourpdfguides.com/dref/825070 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NOKIA LD-1W. Löydät kysymyksiisi vastaukset NOKIA LD-1W käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Tuotteen jättäminen suoraan auringonvaloon tai osoittaminen kohti aurinkoa, saattaa aiheuttaa kuvakennon vaurioitumisen.

Tuotteen jättäminen suoraan auringonvaloon tai osoittaminen kohti aurinkoa, saattaa aiheuttaa kuvakennon vaurioitumisen. KÄYTTÖOPAS GoXTreme Speed Kiitos, että valitsit tämän kameran! Korkealaatuisen tekniikan ansiosta tällä kameralla saat erittäin laadukasta videokuvaa ja erinomaisia valokuvia. Kamera tukee H.264 HD -videokuvaa.

Lisätiedot

Tekijänoikeudet Kameran käyttäjille Tuotemerkit

Tekijänoikeudet Kameran käyttäjille Tuotemerkit e_kb448.book Page 0 Monday, August 6, 2007 3:59 PM Haluamme kiittää sinua PENTAX -digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt hyödyntämään kaikki

Lisätiedot

Kiitos, että olet hankkinut tämän PENTAX -digitaalikameran. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt hyödyntämään

Kiitos, että olet hankkinut tämän PENTAX -digitaalikameran. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt hyödyntämään e_kb440.book Page 1 Friday, February 16, 2007 11:03 AM Kiitos, että olet hankkinut tämän PENTAX -digitaalikameran. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt hyödyntämään

Lisätiedot

ACT-5020TW-pika-aloitusopas

ACT-5020TW-pika-aloitusopas Kamerakaavio: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro USB Micro HDMI Palauta Micro SD LCD Ylös Alas Tila ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator WIFI indicator

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

Nokia Fun Camera PT-3 Käyttöopas. 9356921 2. painos

Nokia Fun Camera PT-3 Käyttöopas. 9356921 2. painos Nokia Fun Camera PT-3 Käyttöopas 9356921 2. painos VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että PT-3 noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EC määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta

Lisätiedot

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.

Lisätiedot

Käyttöohje Hoito- ja turvallisuusohjeet

Käyttöohje Hoito- ja turvallisuusohjeet Hoito- ja turvallisuusohjeet 1. Pidä laite ja pakkausmateriaalit pikkulapsien ja lapsien ulottumattomissa. 2. Suojaa tehosovitin ja muut kontaktit tippuvalta tai räiskyvältä vedeltä ja kuivaa kätesi ennen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SONY MSAC-EX1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/681773

Käyttöoppaasi. SONY MSAC-EX1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/681773 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje PANASONIC NV-GS120EG Digitaalivideokamera Käyttöohje Sodankylän kunta puh 040 73 511 63 Elokuvakasvatus Sodankylässä fax 016 618 155 Vasantie 11 email tommi.nevala@sodankyla.fi 99600 SODANKYLÄ 1 PANASONIC

Lisätiedot