MAS 100/ MAS 110. Musiikkijärjestelmä Käyttäjän ohjekirja

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "MAS 100/ MAS 110. Musiikkijärjestelmä Käyttäjän ohjekirja"

Transkriptio

1 MAS 100/ MAS 110 Musiikkijärjestelmä Käyttäjän ohjekirja

2 turvallisuusohjeet Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Lue nämä ohjeet 2. Säilytä nämä ohjeet 3. Huomioi kaikki varoitukset 4. Seuraa kaikkia ohjeita 5. Älä käytä laitetta veden lähellä 6. Puhdista vain kuivalla liinalla 7. Älä peitä ilmanvaihtokanavia. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti. 8. Älä asenna veden tai lämmönlähteiden, kuten pattereiden, lämmittimien, hellojen tai muiden laitteiden, lähellä. 9. Älä unohda polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen tarkoitusta. Polarisoidulla pistokkeella on kaksi piikkiä, joista toinen on leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi piikkiä ja kolmas maadoitushaara. Leveä piikki tai haara on sinun turvallisuutesi vuoksi. Jos mukana olevat pistokkeet eivät sovi pistorasiaasi, kysy sähkömieheltä korvaavaa pistoketta. 10. Suojaa virtajohtoa sen päälle astumiselta tai puristumiselta, erityisesti pistokkeiden, jatkojohtojen ja kohdalla sekä kohdalla, josta johto eroaa laitteesta. 11. Käytä vain valmistajan spesifioimia liitteitä/lisävarusteita. 12. Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemää tai laitteen mukana myytävää kärryä, jalustaa, tripodia, kannatinta tai pöytää. Käytettäessä kärryä, ole varovainen liikuttaessasi kärry/ laiteyhdistelmää välttyäksesi kaatumisesta seuraavilta onnettomuuksilta. 13. Ota tämän laitteen pistoke pois pistorasiasta ukkosilmalla ja kun sitä ei käytetä pitkään aikaan. 14. Viittaa kaikki huolto koulutetuille huoltohenkilöille. Huoltoa tarvitaan, kun laite on vahingoittunut millä tavalla tahansa, kuten virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, päälle on kaatunut nestettä tai muita tavaroita, laite on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi normaalisti, tai se on pudotettu. 15. Älä altista tätä laitetta pisaroinnille tai loiskeille ja varmista, ettei mitään nesteillä täytettyä astiaa, kuten vaaseja, ole asetettu laitteen päälle. 16. Kytkeäksesi tämän laitteen täysin verkkovirrasta, irroita virtalähdejohdon pistoke pistorasiasta. 17. Virtalähdejohdon verkkovirtapistoke voi pysyä valmiiksi käytettävänä. 18. Älä altista paristoja tai akkuja auringonpaisteelle, tulelle tai muulle kuumuudelle. Kolmion sisällä oleva salamatunnus osoittaa, että laitteen sisällä on eristämättömiä kohtia, joiden suuri jännite saattaa aiheuttaa vaarallisen sähköiskun. Kolmion sisällä oleva huutomerkki osoittaa, että pakkauksessa on erityisen tärkeitä käyttö- tai huolto-ohjeita kohteeseen liittyen. VAROITUS: Älä altista laitetta sateelle tai muulle kosteudelle, sillä ne saattavat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Pb Ohjeet käyttäjille käytettyjen paristojen poistamiseen ja hävittämiseen. Paristotyyppien määrittely. Kun nämä symbolit (katso yllä) näkyvät tuotteessa, pakkauksessa tai erillisessä tietolehtisessä tai käyttöohjeessa, se tarkoittaa, että itse tuotetta, kuin myöskään siihen kuuluvia tai sisäänrakennettuja paristoja ei tule koskaan heittää pois tavallisen talousjätteen mukana. Ne tulee viedä tarkoituksenmukaiseen kierrätyspisteeseen, oikeaoppisesti käsiteltäviksi; kierrätettäviksi ja käyttöön palautettaviksi, kansallisen tai paikallisen lainsäädännön tai Euroopan Direktiivien 2002/96/EC ja 2006/66/ EC mukaisesti. oppinen hävitettävien tuotteiden ja paristojen käsitteleminen auttaa luonnonvarojen säästämisessä ja ehkäisee mahdolliset kielteiset vaikutukset luontoon ja/tai ihmisten terveydelle. Paristot, jotka kuuluvat laitteeseesi, voivat olla alkali-, hiilisinkki/mangaani- tai Litium-paristoja (nappiparisto), jotka kaikki tulisi hävittää yllä määritellyllä tavalla. Poistaaksesi paristot laitteestasi tai kaukosäätimestäsi, tee sama toimenpide käänteisessä järjestyksessä, kuin pariston sisään asettaminen on kuvattu käyttöohjeessa. Tuotteet, joissa on sisäänrakennettu, elinikäinen paristo, poistaminen ei ehkä ole mahdollista käyttäjälle. Tässä tapauksessa tulisi kierrätys- tai palautuskeskusten hoitaa laitteen purkaminen ja pariston poistaminen. Jos jostain syystä on välttämätöntä korvata sisäänrakennettu paristo, se tulee tehdä valtuutetun huoltokeskuksen henkilökunnan toimesta. Harman Consumer Group, Inc Balboa Blvd. Northridge, CA USA valmistajana ja sen EU-alueen edustaja Harman Consumer Group International 2, route de Tours Chateau du Loir France vakuuttavat yksinomaan omalla vastuulla, että alla mainittu tuote on tässä mainittujen direktiivien ja normien mukainen. Laitetyyppi: Audiojärjestelmä ja telakka Malli: MAS 100/110 ja The Bridge II Tämän vakuutuksen tarkoittamat direktiivit: 2004/108/EC Sähkömagneettisen yhteensopivuuden direktiivi, muutoksin 2006/95/EC Matalajännitedirektiivi, muutoksin 2004/32/EC Energiaa käyttävien tuotteiden direktiivi, muutoksin Tässä tarkoitetut normit: EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN 55020:2007 EN :2006 EN :1995+A1:2001+A2:2005 EN 60065:2002+A11:2008 EN :2007 Jurjen Amsterdam Harman Consumer Group, Inc. Château du Loir, Frankrike 09/09 2

3 Sisältö 2 Turvallisuusohjeet 4 Johdanto ja ominaisuudet 4 Vakiovarusteet 5 Etulevyn ohjaimet (Ohjainyksikkö ja vahvistinyksikkö) 6 Takalevyn liitännät (Ohjainyksikkö) 7 Takalevyn liitännät (Vahvistinyksikkö) 8 Kauko-ohjaimen toiminnot 10 Asennus 12 Käyttö 12 Kauko-ohjaimen käyttö 12 MAS 100/MAS 110 -järjestelmän käynnistäminen 12 Kellon säätö 12 Herätyksen asettaminen 14 Äänenvoimakkuuden säätö 14 Sävynsäätö Speaker Setup -valikon toiminnoilla 14 Ohjelmalähteen valitseminen 14 FM-radio 14 Radioasemien tallentaminen pikavalintoihin 15 DAB-viritin (vain MAS 110) 15 CD 15 Toiston ohjaus 15 Datalevyt 16 USB 16 Ohjelmoitu toisto 16 -ipod-telakka 17 Lisälaitetulot 17 Äänitys 17 Järjestelmän ohjelmistoversio 17 Tehdasasetusten palauttaminen 17 Muistinvarmennus 18 Ongelmatilanteen ratkaisu 19 Tekniset tiedot 19 Tavaramerkkitiedot Soumi 3

4 Johdanto ja ominaisuudet Harman Kardon Inc. myi ensimmäisen audioviritinvahvistimen jo yli 50 vuotta sitten. Suorituskykyinen laite yhdisti toiminnot, joihin aiemmin tarvittiin useita erillisiä laitteita. Haluamme yhä valmistaa huippuluokan hifijärjestelmiä, joita on helppo käyttää. Nautit varmasti MAS 100/MAS110 -musiikkijärjestelmäsi laadusta ja käyttömukavuudesta pitkään. Suorituskykyisessä MAS 100/MAS 110 -yhdistelmässä on -ipodtelakka (tiettyjen MAS 110 -mallien vakiovaruste, muiden mallien lisävaruste), CD-soitin, FM-viritin (MAS 110 -mallissa on DAB-viritin) sekä tuloliitännät lisälaitteita varten. Pakettiin kuluu lisäksi erinomainen kaiutinpari. Hyödyt uuden MAS 100/MAS 110 -järjestelmäsi hienoista ominaisuuksista parhaiten, kun tutustut huolellisesti kaikkiin käyttöohjeisiin. Jos sinulle herää tuotteeseen, asentamiseen tai käyttöön liittyviä kysymyksiä, ota yhteys valtuutettuun myyjään tai ammattitaitoiseen asennuspalveluun. Saat lisätietoja myös verkko-osoitteesta Suorituskykyinen Harman Kardon MAS 100/MAS 110 -äänentoistojärjestelmä The Bridge II -ipod-telakka lataa seuraavien ipodien akun tiettyjen MAS 110 -mallien vakiovaruste, muiden mallien lisävaruste): ipod touch 2nd Generation, ipod nano 4th Generation, ipod classic, ipod touch 1st Generation, ipod nano 3th Generation, ipod nano 2nd Generation, ipod 5th Generation. ipod on lisävaruste. Kätevällä syöttöaukolla varustettu CD-soitin toistaa CD-, CD-R-, CD-RWlevyt sekä MP3- ja WMA-tiedostot. Laite näyttää CD Text- ja ID3-tagtekstit. Etu- ja takalevyn USB-liitännät mahdollistavat MP3- ja WMA-tiedostojen soiton yhteensopivasta lisälaitteesta. FM-virittimessä on RDS-toiminnot ja 30 pikavalintaa. DAB/DAB+/T-DMB-Audio-virittimessä on DLS-tekstinäyttö ja 30 pikavalintaa (vain MAS 110) Kahdeksan audiotuloa: yksi stereominijakki (3,5 mm) ohjainyksikön oikeassa etureunassa, kaksi audiotuloa takalevyssä (linjatasoinen, RCAliittimet), yksi levysoitintulo takalevyssä (Phono MM), kaksi optista digitaaliaudiotuloa sekä kaksi koaksiaalista digitaaliaudiotuloa Yksi linjatasoinen analoginen audiolähtö Yksi koaksiaalinen digitaaliaudiolähtö Stereokuulokelähtö (3,5 mm) Kello, jossa kaksi herätystä 2-tie-kaiutinpari, 130 mm, bassorefleksirakenne ipod on lisävaruste The Bridge II -telakka kuuluu tiettyjen MAS 110 -mallien vakiovarusteisiin Vakiovarusteet MAS 100/MAS 110 -pakettiin kuuluvat seuraavat tarvikkeet. Jos havaitset puutteita, ota yhteys Harman Kardon -asiakaspalveluun esimerkiksi osoitteessa FM-lanka-antenni DAB-lanka-antenni (vain MAS 110) RCA-stereokaapeli, uros uros (1m) Ohjain- ja vahvistinyksikön yhdistävä kaapelinauha Irrotettava virtajohto (AC) Järjestelmäkaukoohjain, kolme AAAparistoa The Bridge II -ipod-telakka (tiettyjen MAS 110 -mallien vakiovaruste, muiden mallien lisävaruste) 4

5 Etulevyn ohjaimet Ohjainyksikkö ja vahvistinyksikkö MAS 100 ja MAS 110 on varustettu kosketuspainikkeilla. Käytä ohjainta koskettamalla kevyesti sen kuvaketta. Huomaa: Kaikissa malleissa on samantyyppiset ohjaimet. Virtakytkin: Kytke MAS 100/MAS110 käyttötilaan tai valmiustilaan virtakytkintä painamalla. Irrota laite sähköverkosta kokonaan irrottamalla virtajohto pistorasiasta. Näyttö: Kellonaika, tekstit ja tunnukset näkyvät etulevyn kaksirivisessä näytössä. CD-levypesä: Työnnä yhteensopiva levy levypesään. Ohitus/Haku Eteenpäin/Taaksepäin: Näiden painikkeiden vaikutus riippuu ohjelmalähteestä: ipod, CD tai USB: Paina haku eteenpäin -painiketta lyhyesti siirtyäksesi seuraavan kappaleen alkuun. Paina kaksi kertaa haku taaksepäin -painiketta siirtyäksesi edllisen kappaleen alkuun. Paina pitkään eteenpäin- tai taaksepäin painiketta siirtyäksesi kappaleessa nopeasti eteen- tai taaksepäin. Toisto/Tauko: Käynnistä toisto tai keskeytä se taukotilaan painiketta painamalla. Lopetus: Lopeta toisto kokonaan. Levynpoisto: Poista levy levypesästä tätä painiketta painamalla. USB-liitäntä A: Kytke yhteensopiva USB-laite tähän kunnellaksesi siinä olevia MP3- tai WMA-audiotiedostoja. Useimmat FAT32-formatoidut USBflash-muistitikut ja kiintolevyt sekä monet MP3-soittimet ovat yhteensopivia MAS 100- ja MAS 110 -järjestelmien kanssa, mutta aivan kaikkien valmistajien laitteiden yhteensopivuutta ei voida taata. Älä kytke tähän ipod-soitinta tai iphone-puhelinta. Älä kytke tähän tietokoneta tai vastaavaa laitetta. LINE IN -tulo (linjatasoinen audiotulo): Kytke tähän kannettavan soittimen tai vastaavan laitteen kuulokelähtö tai linjalähtö. Käytä kytkemiseen 3,5 mm plugiliittimellä varustettua kaapelia (lisävaruste). Kuulokelähtö: Kytke yhteensopivien kuulokkeiden 3,5 mm plugiliitin tähän kuunnellaksesi ohjelmaa muita häiritsemättä. Tasonsäädin: Nosta tai laske äänenvoimakkuus sopivalle tasolle. Radio: Paina lyhyesti joko kauko-ohjaimen Preset +/ -näppäintä tai etulevyn ohitus/haku-painiketta virittääksesi kuuluviin jonkin pikavalintaan tallennetuista radioasemista. Voit ohittaa asemia nopeasti pitämällä ohitus/haku-painiketta painettuna. Kun vapautat painikkeen, radio virittyy seuraavan riittävän voimakkaan aseman taajuudelle. Voit keskeyttää haun painamalla uudelleen eteenpäin/taaksepäin-hakupainiketta. Huomaa: Ojaimet ovat samanlaisia kaikissa malleissa. Näyttö Ohitus/Haku Eteenpäin/Taaksepäin USB-liitäntä Virtaytkin CD-levypesä LINE IN -tulo Toisto/Tauko Kuulokelähtö Levynpoisto Lopetus Soumi Tasonsäädin 5

6 Takalevyn liitännät Ohjainyksikkö FM-antenniliitäntä USB-liitäntä Optinen digitaaliaudiotulo 1/2 Koaksiaalinen digitaaliaudiotulo 1/2 Analoginen audiolähtö Analoginen TVja AUX-audiotulo Levysoitintulo Päivityskytkin RS-232-sarjaportti DAB-antennitulo (vain MAS 110) Vahvistinlähtö Koaksiaalinen digitaaliaudiolähtö The Bridge II -tulo FM-antenniliitäntä: Kytke pakkaukseen kuuluva FM-antenni tähän. DAB-antenniliitäntä (vain MAS 110): Kytke pakkaukseen kuuluva DAB-antenni tähän, jotta voit kuunnella DAB, DAB+- tai T-DMB- Audio -radioasemia. USB-liitäntä B: Kytke yhteensopiva USB-laite tähän kunnellaksesi siinä olevia MP3- tai WMA-audiotiedostoja. Useimmat FAT32-formatoidut USBflash-muistitikut ja kiintolevyt sekä monet MP3-soittimet ovat yhteensopivia MAS 100- ja MAS 110 -järjestelmien kanssa, mutta aivan kaikkien valmistajien laitteiden yhteensopivuutta ei voida taata. Älä kytke tähän ipod-soitinta tai iphone-puhelinta. Älä kytke tähän tietokoneta tai vastaavaa laitetta. Optinen digitaaliaudiotulo 1/2 ja koaksiaalinen digitaaliaudiotulo 1/2: Kytke ohjelmalähteen optinen tai koaksiaalinen digitaaliaudiolähtö vastaavaan tuloon. Vain pakkaamaton PCMaudiosignaali on yhteensopiva. Analoginen TV- ja AUX-audiotulo: Kytke television tai muun ohjelmalähteen analoginen audiolähtö tähän kuunnellaksesi ohjelmaa laadukkaan MAS-järjestelmäsi kautta. Levysoitintulo: Kytke Phono MM -yhteensopivan vinyylilevysoittimen audiolähtö tähän. Älä kytke tähän muuntyyppistä levysoitinta. Älä myöskään kytke Phono MM -tyyppisen levysoittimen audiolähtöjä MAS 100- tai MAS 110 -järjestelmän muihin audiotuloihin ilman asianmukaista levysoitinetuasetetta. Voit tarvittaessa hankkia sopivan etuasteen hyvinvarustetusta sähköliikkeestä. -tulo: Kytke The Bridge II -telakka tähän, jotta voit nauttia yhteensopivan ipodin audio-ohjelmasta (Sivu 4. The Bridge II on tiettyjen MAS 110 -mallien vakiovaruste. MAS 100- ja eräiden MAS 110 -mallien osalta telakan voi hankkia lisävarusteena). Muista laittaa telakkaan oikea välikappale ja ipod-mallin mukainen sovitin. (Kuva 1, sivu 10). Analoginen audiolähtö: Kytke tämä lähtö tallentimen analogiseen audiotuloon. Kun MAS-järjestelmän ohjelmalähteen toisto on käynnissä, lähtö syöttää audiosignaalin tallentimelle. Koaksiaalinen digitaaliaudiolähtö: Kytke tämä lähtö digitaalisen audiotallentimen koaksiaaliseen digitaaliaudiotuloon. Kun MASjärjestelmän ohjelmalähteen toisto on käynnissä, lähtö syöttää audiosignaalin tallentimelle. Huomaa: MAS-järjestelmä ei muunna analogista ohjelmaa digitaaliseksi eikä digitaalista analogiseksi äänitystä varten. Käyttäjän pitää noudattaa kopiointiin liityviä tekijänoikeuslakeja ja määräyksiä. Vahvistinlähtö: Kytke pakkaukseen kuuluva kaapelinauha tähän ja toinen pää MAS-vahvistinyksikköön. Kaapeli syötää audiosignaalin ohjainyksiköstä vahvistinyksikköön ja käyttövirran vahvistinyksiköstä ohjainyksikköön. Jos kaapeli viottuu, poista se heti käytöstä ja hanki uusi valtuutetulta Harman Kardon -myyjältä. RS-232-sarjaportti: Tätä liitäntää käytetään vain järjestelmän ohjelmistopäivitykseen. Älä kytke sitä mihinkään laitteeseen ellei päivitysohjeissa toisin neuvota. Päivityskytkin: Tätä kytkintä tarvitaan vain järjestelmän ohjelmistopäivityksen yhteydessä. Pidä kytkin normaalisti asennossa N. Vain järjestelmäpäivitykseen liittyvissä ohjeissa kytkin neuvotaan laittamaan väliaikaisesti asentoon U. 6

7 Takalevyn liitännät Vahvistinyksikkö AC-virtatulo kaiutinlähtö Ohjaintulo kaiutinlähtö ja vasen kaiutilähtö: Kytke kaiutinlähdön liitinpari kaksijohtimisella kaapelilla vastaavaan kaiuttimeen. Huomioi oikea napaisuus (positiivinen ja negatiivinen liitin). Ohjaintulo: Kytke pakkaukseen kuuluva kaapelinauha tähän ja toinen pää MAS-ohjainyksikköön. Kaapeli syötää audiosignaalin ohjainyksiköstä vahvistinyksikköön ja käyttövirran vahvistinyksiköstä ohjainyksikköön. Jos kaapeli viottuu, poista se heti käytöstä ja hanki uusi valtuutetulta Harman Kardon -myyjältä. AC-virtatulo: Kun kaikki muut kytkennät on tehty, kytke virtajohto tähän liittimeen ja pistorasiaan. Soumi 7

8 Kauko-ohjaimen toiminnot Virtakytkin: Kytke MAS 100/MAS110 käyttötilaan tai valmiustilaan virtakytkintä painamalla. Järjestelmän saa irrotettua sähköverkosta kokonaan vain irrottamalla virtajohdon pistorasiasta. Sleep (uniajastin): Virta katkeaa automaattisesti minuutin kuluttua. Voit muuttaa ajastusta 10 minuutin porrastuksella. Vaihtoehdon «90» jälkeen uniajastin kytkeytyy pois päältä. Ohjelmalähdevalitsimet: Valitse kuunneltava ojelmalähde. Kun painelet usean kerran Line In- tai Digital In -näppäinta, saat valittua haluamasi analogisen (oikean sivulevyn linjatulo, takalevyn TV-, AUX- tai levysoitintulo) tai digitaalisen (koaksiaalinen 1 tai 2, optinen 1 tai 2) tuloliitännän laitteen. Bridge-näppäimellä valitset ohjelmalähteeksi The Bridge II -telakassa olevan ipod-soittimen. Display (näyttö): Voit säätää näytön kirkkautta kaikissa toimintatiloissa painamalla näppäintä pitkään. Kun painat näppäintä DAB-toimintatilassa lyhyesti, näyttöön ilmestyy tietoja. (DAB-toimintatilassa lyhyillä painalluksilla valitaan näyttöön radioasemaan liittyviä tietoja). Näytön kirkkausvaihoehtoja ovat Full (kirkas), Half (puolikirkas) ja Off (täysin himmennetty). Huomioi että vain näyttö himmenee. Tasonsäätimen ja painikkeiden valot jäävät palamaan osoittaen laitteen olevan yhä käyttötilassa. Settings (asetukset): Avaa haluamasi asetusvalikko: Speaker Setup (sävynsäätö), Time Setup (kello), Alarm Setup (herätys), System Version (järjestelmätiedot) ja System Reset (tehdasasetusten palautus). Lue tarkemmat ohjeet jäljempää. Back (paluu): Tällä näppäimellä palaat edelliselle valikkotasolle, kun olet tehnyt tarvittavat muutokset valikon asetuksiin. Info (tiedot): Ohjelmalähteeseen liittyvien tietojen näyttö: Radio: Kun kuuntelet FM-radiota, valitse näyttöön asematunnus (PS, Program Service) tai RDS-tekstit (RT, Radio Text). Huomioi etteivät kaikki asemat lähetä kyseisiä tietoja. Kun kuuntelet DAB-radiota, avaa DABjärjestelmän valikko. Lue lisää sivuilta 14 ja 15. Audio-CD: Hae näyttöön CD text -yhteensopivan levyn tekstitiedot: kappale, esitäjä, albumi. USB tai data-cd: Hae näyttöön tiedostoon mahdollisesti tallennetut ID3-tag-tekstit. Tieto vaihtuu joka painalluksella seuraavasti: kappale, esittäjä, albumi, kansio. Jos ID3-tag-tietoja ei ole tarjolla, näytössä lukee tiedoston nimi. Time (aikalukema): Hae näyttöön Audio-CD-levyn kulunut toistoaika (ei vaikutusta kuunneltaessa data-cd-levyä tai muuta ohjelmalähdettä). Seuraavilla painalluksilla näyttöön ilmestyy kappaleen jäljellä oleva toistoaika, levyn kulunut toistoaika ja levyn jäljellä oleva toistoaika. 1/57/3 Navigointinäppäimet: Näppäimillä 7 ja 3 siirryt valikoissa taakse- tai eteenpäin ja selaat sisältöluetteloita. Hyväksy valinnat Enter-näppäimellä. Back-näppäimellä palaat edelliseen valikkoon tai valikon edelliselle tasolle. Enter (valinnan hyväksyntä): Valitse valikkokohta, tallenna asetus tai palaa edelliselle valikkotasolle. Clear (poisto): Poista asema pikavalinnasta tai kohde toistolistalta. Radio: Poista radioasema pikavalinnasta painamalla Clear-näppäintä aseman soidessa. Toistolista: Kun olet ohjelmoimassa toistolistaa (Playlist), voit poistaa juuri valitun kappaleen Clear-näppäintä painamalla. Kun valmis toistolista on tallennettu lopetusnäppäimellä (Stop), voit poistaa koko toistolistan painamalla Clear-näppäintä. Poista yksi kappale valmiista toistolistasta seuraavalla tavalla. Lopeta toisto, painele Check-näppäintä, kunnes haluttu kappale on valittuna ja paina sitten Clear-näppäintä. Paina lopuksi toistonäppäintä (Play) tai lopetusnäppäintä (Stop) poistuaksesi tarkastelutilasta. Prog/Mem (ohjelmointi/muisti): Näppäintä käytetään toistolistan ohjelmoinnissa ja radioasemien tallennuksessa pikavalintoihin. Radio: Viritä asema kuuluviin. Paina Prog/Mem-näppäintä ja sitten Enter-näppäintä, jotta asema tallentuu nykyiseen pikavalintaan. Voit valita jonkin toisen pikavalintamuistipaikan painamalla vastaavaa numeronäppäintä. Pikavalinnassa aiemmin ollut asema pyyhkiytyy muistista uuden tieltä. USB tai CD (Audio tai Data): Paina Prog/Mem-näppäintä siirtyäksesi ohjelmointitilaan. Lisää kappaleita toistolistaan seuraavalla tavalla. Valitse kappale Ohitus/Pikasiirto- tai numeronäppäimillä ja hyväksy valinta Prog/Mem-näppäimellä. Lisää enintään 30 kappaletta. Käynnistä toistolistan toisto painamalla toistonäppäintä (Play). Voit tallentaa sen käynnistämättä toistoa, kun painat lopetusnäppäintä (Stop). Toiston aikana näytön vasemmassa reunassa näkyy kappaleen järjestysnumero toistolistalla ja oikeassa reunassa kappalenumero levyllä. Lue sivu 16. Check (tarkastelu): Kun toistolista on ohjelmoitu ja toisto lopetettu, voit selata toistolistan sisältöä Check-näppäintä painemalla. Eject (levynpoisto): Poista levy levypesästä painamalla Ejectnäppäintä. FM Mode (FM-toimintatila): Aseta FM-radio joko stereo- tai monotilaan. Auto Store (automaattinen tallennus): Radio hakee ja tallentaa automaattisesti voimakaimmat radioasemat pikavalintoihin. Random (satunnaistoisto): Kytke satunnaistoisto eli Shuffle päälle (On) tai pois (Off). Toiminnon ollessa käytössä levyn tai muun yhteensopivan ohjelmalähteen tiedostot toistetaan satunnaisessa järjestyksessä. Toistonohjausnäppäimet Kappaleenohitus / Viritys ylös/alas: Näiden väkäkaksoisnuolipainikkeiden vaikutus riippuu ohjelmalähteestä: ipod, CD tai USB: Paina lyhyesti eteenpäin-painiketta siirtyäksesi seuraavaan kappaleeseen. Paina kaksi kertaa taaksepäinpainiketta siirtyäksesi edellisen kappaleen alkuun. Radio: Paina lyhyesti hakeaksesi seuraavan tai edellisen radioaseman. Ohita asemia nopeasti pitämällä painiketta painettuna. Pikasiirto eteen/taakse: Pikasiirrä ipod-, CD- tai USB-ohjelman toistokohtaa taakse- tai eteenpäin pitämällä vastaavaa kaksoinuolipainiketta painettuna. Toisto/Tauko: Käynnistä toisto tai keskeytä se taukotilaan tätä painiketta painamalla. Lopetus: Lopeta toisto kokonaan. 8

9 Kauko-ohjaimen toiminnot Preset/Folder +/ (pikavalinta/kansio): Valitse pikavalintaan tallennettu radioasema tai USB-muistissa tai data-cd-levyllä oleva kansio. Radio: Valitse seuraava tai edellinen radioasema. Toiminto edellyttää, että asemat on tallennettu pikavalintoihin etukäteen. USB tai data-cd: Paina kerran avataksesi kansion. Seuraavilla painalluksilla siirryt edellisiin tai seuraaviin kansioihin. Noin 3 sekunnin kuluttua uuden kansion ensimmäinen kappale alkaa soida. Mute (mykistys): Mykistä kaiuttimet väliaikaisesti. Paina uudelleen jatkaaksesi kuuntelua. Mykistystila peruuntuu myös silloin, kun MAS 100/MAS 110 -järjestelmän virta katkaistaan. Volume +/ (tasonsäätö): Nosta tai laske äänenvoimakkuutta. Voit nopeuttaa säätöä painamalla näppäintä pitkään. Numeronäppäimet: Syötä kappalenumero, radioasema, pikavalinta, kellonaika tai herätys. Numeronäppäimet 10 ja +10: Ohita USB-laitteen tai CD-levyn tiedostoja useita kerrallaan. Jokaisella painallukella ohitat 10 kappaletta taakse- tai eteenpäin. Virtakytkin Sleep (uniajastin) Ohjelmalähdevalitsimet Info (tiedot) Back (paluu) Display (näyttö) Settings (asetukset) Time (aikalukema) 1/57/3 Navigointi Clear (poisto) Eject (levynpoisto) FM Mode (FM-toimintatila) Enter (valinnan hyväksyntä) Prog/Mem (ohjelmointi/muisti) Check (tarkastelu) Random (satunnaistoisto) Auto Store (automaattinen tallennus) Toistonohjaus Preset/Folder +/ (pikavalinta/kansio) Volume +/ (tasonsäätö) Mute (mykistys) Numeronäppäimet Numeronäppäin 10 Numeronäppäin +10 Soumi 9

10 Asennus 1. Pura myyntipakkaus varovasti. Ota esiin ohjainyksikkö, vahvistinyksikkö, kaiuttimet, FM-antenni, DAB-antenni (vain MAS 110), analoginen audiokaapeli, kaapelinauha, AC-virtajohto, the Bridge II -ipod-telakka (tiettyjen MAS 110 -mallien vakiovaruste), kauko-ohjain ja paristot. 2. Avaa kauko-ohjaimen paristokotelo seuraavalla tavalla. Tartu Harman Kardon -logolla merkittyyn kohtaan ja vedä kansi varovasti irti. Asenna paristot koteloon oikein päin. Huomioi merkinnät + ja. Varoitus: Väärin asennetut paristot saattavat aiheuttaa räjähdyksen. Käytä vain oikean tyyppisiä paristoja. 3. Sijoita ohjainyksikkö vahvistinyksikön päälle. Kytke kaapelinauhan toinen pää ohjainyksikön takalevyssä olevaan liittimeen ja toinen pää vastaavasti vahvistinyksikköön. 4. Kytke FM-antenni liittimeensä. Antennissa pitää olla naarastyyppinen liitin. Jos sinulla on MAS 110 -järjestelmä, kytke DAB-antenni paikoilleen. 5. Asenna The Bridge II -ipod-telakka. (Telakka on tiettyjen MAS 110 -mallien vakiovaruste. Muiden mallien osalta sen voi hankkia lisävarusteena. ipod on lisävaruste). a. Pidä kytkentäkaapelin liitintä siten, että leveämpi reuna osoittaa alaspäin. Purista sivuissa olevia kielekkeitä varovasti ja työnnä liitin paikoilleen ohjainyksikön takalevyyn. b. Laita musta välikappale The Bridge II -telakkaan. Paina se kunnolla pohjaan asti. Kuva 1. Huomaa: Älä laita ipodia The Bridge II -telakkaan ennenkuin musta välikappale ja telakointisovitin ovat paikoillaan. Väärin tehty telakointi saattaa aiheuttaa ipodiin ja The Bridge II -telakkaan vikoja joita takuu ei korvaa. Telakoi ipod Asenna telakointisovitin Asenna välikappale Kuva 1: ipod-soittimen telakointi The Bridge II -telakkaan. c. Ota esiin ipodin varusteisiin kuuluva telakointisovitin. Voit myös käyttää tämän laitteen mukana toimitettuja sovittimia huomioiden taulukon 1 ohjeet. Jos ipod-soittimesi ei näy taulukossa 1 eikä sen omiin varusteisiin kuulu sovitinta, hanki oikea sovitin valtuutetulta Apple-myyjältä. Asenna sovitin The Bridge II -telakassa olevaan välikappaleeseen kuvan 1 mukaisesti. d. Poista ipod mahdollisesta kotelostaan ja laita se The Bridge II -telakkaan kuvan 1 mukaisesti. 6. MAS 100/MAS 110 -järjestelmässä on kahdeksan audiotuloa kannettavia soittimia tai muita lisälaitteita varten. Jos et aio liitää järjestelmään lisälaitteita, voit ohittaa seuraavat ohjeet. Selvitä lisälaitteen liitinvalikoima ja toimi sen mukaisesti: 3,5 mm analoginen audiolähtö tai kuulokelähtö: Kytke analoginen audiokaapeli lisälaitteen audio- tai kuulokelähtöön ja ohjainyksikön oikeassa laidassa olevaan audiotuloon (audiokaapeli on lisävaruste). RCA-liitinparilla varustettu analoginen audiolähtö: Kytke kaksijohtimisen kaapelin toinen pää lisälaitteen audiolähtöön ja toinen pää MAS 100/MAS 110 -ohjainyksikön takalevyn TV- tai AUX-tuloon. (Pakkauksessa on mukana yksi kaapeli, joten muita lisälaitteita varten joudut hankkimaan niitä lisää). Huomioi värimerkinnät, jotta et kytke kanavia ristiin. (Yleensä oikea kanava on merkitty punaisella ja vasen valkoisella tai mustalla). Taulukko 1 Valitse oikea The Bridge II -sovitin The Bridge II -sovitin ipod-malli NANO ipod nano, 1. ja 2. sukupolvi 5G (VIDEO 60GB) ipod, 5. sukupolvi (60GB, 80GB) ja ipod classic (160GB) 5G (VIDEO 30GB) ipod, 5. sukupolvi (30GB) ja ipod classic (80GB) 13 ipod nano, 3. sukupolvi ja 4. sukupolvi 12, 14 ipod touch asenna suuri sovite 10

11 Asennus Voit kytkeä MM-tyyppisellä äänirasialla varustetun vinyylilevysoittimen ohjainyksikön takalevyssä olevaan Phono (MM) -tuloon. Jos äänirasia on muun tyyppinen, älä kytke sitä MAS 100- tai MAS 110 -järjestelmään ilman asianmukaista levysoitinetuastetta. Voit hankkia sopivan etuasteen asiantuntevasta sähköliikkeestä. Älä kytke vinyylilevysoitinta mihinkään muuhun audiotuloon ilman levysoitinetuastetta. Optinen tai koaksiaalinen audiolähtö (S/P-DIF): Kytke digitaalisen audiokaapelin toinen pää soittimen optiseen tai koaksiaaliseen digitaaliaudiolähtöön ja toinen pää MAS 100/MAS 110 -ohjainyksikön vastaavaan digitaaliaudiotuloon. Valitse haluttun tuloliitännän laite ohjelmalähteeksi painelemalla kaukoohjaimen Line In- tai Digital In -ohjelmalähdevalitsinta riittävän monta kertaa. 7. Jos haluat tehdä analogisen tai digitaalisen tallenteen, kytke ohjainyksikön takalevyn koaksiaalinen digitaaliaudiolähtö tai analoginen Line Out -lähtö tallentimen vastaavaan tuloon (lisävaruste). MAS 100 / MAS 110 ei muunna analogista signaalia digitaaliseksi eikä päinvastoin. 8. Sijoita vasen ja oikea kaiutin haluamiisi paikkoihin. Kaiuttimet kannattaa sijoittaa siten, että ne muodostavat kuuntelupisteen kanssa tasasivuiden kolmion. Tällöin kaiuttimet ovat yhtä etäällä toisistaan kuin kuuntelupisteestä. Sijoita kaiuttimet jotakuinkin kuuntelijan pään korkeudelle. Kytke kaiutinkaapelin toinen pää kaiuttimeen ja toinen vahvistinyksikköön. Kaiutinkaapelissa on kaksi johdinta. Huomioi oikea napaisuus eli kytke johtimet oikein päin. Kytke siis positiivinen lähtönapa positiiviseen tulonapaan (punaiset liittimet) ja negatiivinen negatiiviseen (mustat liittimet). napaisuus takaa hyvän suorituskyvyn ja tukevan bassontoiston. 9. Kytke lopuksi lisälaitteiden ja MAS-järjestelmän virtakaapelit pistorasiaan Soumi English 11

12 Käyttö MAS 100/MAS 110 -järjestelmän käyttö on helppoa ja johdonmukaista. Etulevyssä on edistykselliset kosketuspainikkeet, joten sinun tarvitsee vain koskettaa sormella haluttua kuvaketta. Vain kevyt kosketus riittää. Toiminnon aktivoituminen kestää hetken, joten älä hätäile turhaan. Voit pyyhkiä sormenjäljet etulevystä kuivalla mikrokuituliinalla. Kauko-ohjaimen käyttö Suuntaa kauko-ohjain MAS 100/MAS 110 -järjestelmään. Infrapuna-anturi sijaitsee ohjainyksikön etulevyn oikeassa puoliskossa. Älä peitä infrapunaanturia. Kauko-ohjaimen toimintasäde on noin 6 metriä, ja sitä voi käyttää noin 30 asteen kulmassa. Vaihda kuluneet paristot uusiin asennusosion vaiheen 2 ohjeita noudattaen. Hävitä kuluneet paristot ympäristöystävällisellä tavalla. Älä heitä paristoja tuleen. Poista paristot kauko-ohjaimesta, jos et aio käyttää sitä pitkään aikaan. MAS 100/MAS 110 -järjestelmän käynnistäminen Paina kauko-ohjaimen virtakytkintä noin 1 sekunti, jotta MAS 100/MAS 110 asettuu käyttötilaan. Laite kytkeytyy päälle myös painaessasi jotain kaukoohjaimen ohjelmalähdevalitsinta tai Eject-levynpoistonäppäintä. Katkaise käyttövirta painamalla virtanäppäintä uudelleen. Jos kello ei ole käytössä, näyttö sammuu kokonaan virrankulutuksen minimoimiseksi. Muussa tapauksessa kellonaika jää näkyviin himmennettynä. Huomaa: Avaa valikko tai tallenna asetus painamalla Enternäppäintä. Siirry seuraavaan syöttökenttään muuttamatta edellisen asetusta painamalla Enter-näppäintä. Palaa edelliselle valikkotasolle muuttamatta asetuksia painamalla Back-näppäintä. Nämä näppäimet toimivat samalla periaatteella kaikissa valikoissa. Kellon säätö Säädä kellonaika Settings Menu -valikossa. Kuva Paina kauko-ohjaimen Settings-näppäintä. 2. Painele näppäintä 7/3, kunnes näytössä lukee «Time Setup». 3. Paina Enter-näppäintä, jotta näyttöön ilmestyy teksti «Clock». Aseta kellonäytö päälle (On) tai pois (Off): Paina Enternäppäintä ja valitse 7/3-näppäimillä asetukseksi «On» tai «Off». Kun kellonäyttö asetetaan pois käytöstä, laite kuluttaa valmiustilassa olessaan mahdollisimman vähän virtaa. 4. Säädä kellonaika: Paina näppäintä 7/3, jotta näytön alariville ilmestyy teksti «Set Clock». Paina Enter-näppäintä, jotta näyttöön ilmestyy teksti «Set Time». Kellonajan säätö: Paina Enter-näppäintä ja syötä numeronäppäimillä ensin tuntilukema ja sitten minuuttilukema. Jos käytössä on 12-tunnin näyttötapa, valitse näppäimillä 7/3 joko «AM» (aapupäivä) tai «PM» (iltapäivä). Paina Enter-näppäintä, jos haluat siirtyä syöttökentästä toiseen tekemättä muutoksia. Tallenna asetukset painamalla lopuksi Enter-näppäintä. Valitse aikanäyttötapa: Paina näppäintä 7/3, jotta näyttöön ilmestyy teksti «Set 12/24 hour». Jos haluat muuttaa asetusta, paina Enter-näppäintä ja valitse 12- tai 24-tunnin näyttötapa näppäimillä 7/3. Tallenna asetukset painamalla lopuksi Enter-näppäintä. 5. Säädä viikonpäivä: Paina näppäintä 7/3, jotta näyttöön ilmestyy teksti «Set Day». Paina Enter-näppäintä, jotta viikonpäivä tulee näkyviin. Muuta asetusta näppäimillä 7/3. Tallenna asetukset painamalla lopuksi Enter-näppäintä. Herätyksen asettaminen Laitteeseen voi ohjelmoida kaksi herätysaikaa, jolloin virta kytkeytyy automaattisesti päälle. Säädä herätysajat Settings Menu -valikossa. Kuva Paina kauko-ohjaimen Settings-näppäintä. 2. Painele näppäintä 7/3, kunnes näytössä lukee «Alarm Setup». Kuva 2: Kellon asetukset S e t t i n g s S p e a k e r S e t u p > O i k e a V a s e n < S e t t i n g s T i m e S e t u p > Enter Back T i m e S e t u p C l o c k O i k e a > V a s e n E n t e r t a i B a c k T i m e S e t u p S e t C l o c k > O i k e a V a s e n < T i m e S e t u p S e t D a y Enter Enter E n t e r t a i B a c k C l o c k O f f > Enter Back S e t D a y M o n d a y > S e t C l o c k S e t T i m e > O i k e a V a s e n < S e t C l o c k S e t 1 2 / 2 4 h o u r > Enter E n t e r t a i B a c k Enter E n t e r t a i B a c k S e t T i m e 1 2 : 4 3 > S e t 1 2 / 2 4 h o u r 1 2 h o u r > 12

13 Käyttö 3. Paina Enter-näppäintä, jotta näyttöön ilmestyy «Alarm 1». Jos haluat säätää toista herätystä, paina 7/3, jotta näyttöön ilmestyy «Alarm 2». Kun halutun herätyksen tunnus on näytössä, paina Enter-näppäintä. Näyttöön ilmestyy teksti «Weekday: On». Käytä hyväksesi näppäimiä 7/3 ja säädä asetukset Weekday Time, Weekend On/Off, Weekend Time ja Source. Voit valita arki-, viikonloppu- ja ohjelmalähde-asetuksen kummallekin herätystoiminnolle erikseeen. Weekday On/Off (herätys arkena): Säädä Alarm 1 tai Alarm 2 herättämään arkipäivänä. Kytke herätys päälle (On) tai pois (Off) näppäimillä 7/3. Tallenna muutos painamalla lopuksi Enter-näppäintä. Weekday Time (herätysaika arkena): Valitse kellonaika, jolloin Alarm 1- tai Alarm 2 -herätys aktivoituu arkipäivänä. Näyttöön ilmestyy kellonaika, jossa tuntilukema vilkkuu. Syötä numeronäppäimillä tuntilukema. Minuuttilukema alkaa vilkkua. Syötä numeronäppäimillä minuutilukema. Jos et halua muuttaa syöttökentän lukemaa, voit siirtyä eteenpäin Enter-näppäimellä. Paina lopuksi Enter-näppäintä tallentaaksesi muutokset. Weekend On/Off (herätys viikonloppuna): Säädä Alarm 1 tai Alarm 2 herättämään viikonloppuna. Kytke herätys päälle (On) tai pois (Off) näppäimillä 7/3. Tallenna muutos painamalla lopuksi Enter-näppäintä. Weekend Time (herätysaika viikonloppuna): Valitse kellonaika, jolloin Alarm 1- tai Alarm 2 -herätys aktivoituu viikonloppuna. Näyttöön ilmestyy kellonaika, jossa tuntilukema vilkkuu. Syötä numeronäppäimillä tuntilukema. Minuuttilukema alkaa vilkkua. Syötä numeronäppäimillä minuutilukema. Jos et halua muuttaa syöttökentän lukemaa, voit siirtyä eteenpäin Enter-näppäimellä. Paina lopuksi Enter-näppäintä tallentaaksesi muutokset. Source (ohjelmalähde): Valitse ohjelmalähde, joka aktivoituu Alarm 1- tai Alarm 2 -herätyksessä. Jos haluat herätä arkena ja viikonloppuna eri ohjelmalähteisiin, säädä Alarm 1 herättämään vain arkena ja Alarm 2 vain viikonloppuna. Säädä siis Weekday On/Off- ja Weekend On/Off -asetukset tilanteen mukaisiksi. Valitse ohjelmalähde näppäimillä 7/3: Disc (levy), USB A (etulevyn USB-liitäntä), USB B (takalevyn USB-liitäntä), Radio FM, Radio DAB (vain MAS 110), tai DMP (The Bridge II -telakassa oleva ipod). Jos valitset ohjelmalähteeksi Disc, DMP, USB A tai USB B, muista laittaa CD levypesään, ipod telakkaan tai USB-laite liitäntään. Jos aiottu laite ei ole toimintavalmiina, heräät FM-radion ohjelmaan. Paina lopuksi Enter-näppäintä tallentaaksesi muutokset. 4. Voit säätää toisto- ja torkkuajan sekä äänenvoimakkuuden. Nämä säädöt vaikuttavat sekä Alarm 1- että Alarm 2 -herätykseen niin arkipäivinä kuin viikonloppunakin. Alarm Timeout (herätyksen kesto): Kun näytössä on «Alarm 1», painele näppäintä 7/3, kunnes näytössä lukee «Timeout». Tämä asetus määrittää soittoajan herätyksen aktivoiduttua. Kun haluat muuttaa kestoaikaa, paina Enter-näppäintä. Muuta asetusta näppäimillä 7/3: 10, 20, 30, tai 60 minuuttia. Paina lopuksi Enter-näppäintä tallentaaksesi muutokset. Snooze (torkkutoiminto): Kun näytössä on «Alarm 1», painele näppäintä 7/3, kunnes näytössä lukee «Snooze». Torkkutoiminnon ollessa käytössä, voit keskeyttää herätysäänen hetkeksi painamalla virta- tai Sleep-näppäintä. Herätysääni alkaa kuulua uudelleen säädetyn ajan kuluttua. Kuva 3: Herätysasetukset S e t t i n g s S p e a k e r S e t u p > < S e t t i n g s T i m e S e t u p > < Enter S e t t i n g s A l a r m S e t u p > Back A l a r m S e t u p A l a r m 1 > Enter Back A l a r m 1 S e t u p W e e k d a y : O n > Enter Enter tai Back A l a r m 1 S e t u p < W e e k d a y T i m e > A l a r m 1 S e t u p < W e e k e n d : O f f > A l a r m 1 S e t u p < W e e k e n d T i m e > A l a r m 1 S e t u p < S o u r c e > Enter Enter tai Back Enter Enter tai Back Enter Enter tai Back Enter Enter tai Back Soumi W e e k d a y A l a r m O n > W e e k d a y T i m e 0 7 : 1 5 W e e k e n d A l a r m < O f f W e e k e n d T i m e 1 0 : 0 0 A l a r m 1 S o u r c e D i s c > Right < A l a r m S e t u p A l a r m 2 Enter Enter or Back A l a r m 2 S e t u p W e e k d a y : O n > Enter Enter tai Back A l a r m 2 S e t u p < W e e k d a y T i m e > A l a r m 2 S e t u p < W e e k e n d : O f f > A l a r m 2 S e t u p < W e e k e n d T i m e > A l a r m 2 S e t u p < S o u r c e Enter Enter tai Back Enter Enter tai Back Enter Enter tai Back Enter Enter tai Back W e e k d a y A l a r m O n > W e e k d a y T i m e < 0 7 : 1 5 > W e e k e n d A l a r m < O f f W e e k e n d T i m e 1 0 : 0 0 A l a r m 2 S o u r c e D i s c A l a r m S e t u p A l a r m S e t u p A l a r m S e t u p L e v e l < > < S n o o z e > < T i m e o u t Enter Enter tai Back Enter Enter tai Back Enter Enter tai Back T i m e o u t 1 0 m i n > S n o o z e 0 5 m i n > L e v e l 5 5 d B > 13

14 Käyttö Kun haluat muuttaa Snooze-torkkuaikaa, paina Enter-näppäintä. Muuta asetusta näppäimillä 7/3: 5, 10, 15, 20, 25 tai 30 minuuttia. Paina lopuksi Enter-näppäintä tallentaaksesi muutokset. Volume Level (äänenvoimakkuus): Kun näytössä on Alarm 1, painele näppäintä 7/3, kunnes näytössä lukee Level. Tämä asetus vaikuttaa vain herätyksen äänenvoimakkuuteen. Kun haluat muuttaa herätyksen äänenvoimakkuutta, paina Enternäppäintä. Muuta asetusta näppäimillä 7/3 välillä 80dB - +10dB. Vältä säätämästä asetusta yli -20 db, jotta kuulosi ja laitteistosi eivät ole vaarassa viottua. Harkitse sopiva äänenvoimakkuus kuuntelemalla ohjelmaa etukäteen valveilla ollessasi. Paina lopuksi Enter-näppäintä tallentaaksesi muutokset. MAS 100/MAS 110 aktivoituu automaattisesti säädettynä herätysaikana ja käynnistää valitun ohjelmalähteen toiston. Ääni kuuluu Alarm Setup -valikon Level-voimakkuusasetuksen mukaisella tasolla, ja toisto jatkuu Timeoutasetuksen määrittämän ajan. Paina virta- tai Sleep-näppäintä keskeyttääksesi herätyksen torkkutilaan. Herätys jatkuu taas Snooze-asetuksen mukaisen torkkuajan jälkeen. Paina virtanäppäintä kaksi kertaa lopettaaksesi herätyksen kokonaan ja asettaaksesi laitteen normaaliin toimintatilaan. Äänenvoimakkuuden säätö Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi etulevyn tai kauko-ohjaimen tasonsäätimillä. Kun laite kytketään päälle, asetuksena on 50 db. Suurin mahdollinen tasoasetus on +10 db. Nosta äänenvoimakkuutta harkiten, jotta kuulosi tai laitteistosi eivät viotu. Kun säädät äänenvoimakkuutta, lukema näkyy etulevyn näytössä. Voit mykistää äänen väliaikaisesti kauko-ohjaimen Mute-näppäimellä. Näytössä vilkkuu tällöin Mute. Ääni alkaa taas kuulua, kun painat Mutenäppäintä uudelleen tai säädät äänenvoimakkuutta. Ohjelmalähteen toisto ei keskeydy mykistyksen aikana. Sävynsäätö Speaker Setup -valikon toiminnoilla Voit korostaa tai vaimentaa korkeita tai matalia ääniä sekä säätää stereokuvaa Speaker Setup -valikon asetuksilla. Kuva 4. Paina Settings-näppäintä, jotta näyttöön ilmestyy teksti Speaker Setup. Paina Enter-näppäintä, jotta näyttöön ilmestyy teksti Bass (basso). Jos haluat säätää Treble- (diskantti) tai Balance-asetusta (kanavatasapaino), hae näppäimillä 7/3 näyttöön vastaava tunnus. Paina sitten Enternäppäintä. Bass (bassonsäätö): Korosta tai vaimenna matalia taajuuksia näppäimillä 7/3. Säätöväli on 10 db +10 db ja säätö tapahtuu 1 db porrastuksella. Paina lopuksi Enter-näppäintä tallentaaksesi muutokset. Treble (Diskantinsäätö): Korosta tai vaimenna korkeita taajuuksia näppäimillä 7/3. Säätöväli on 10 db +10 db ja säätö tapahtuu 1 db porrastuksella. Paina lopuksi Enter-näppäintä tallentaaksesi muutokset. Balance (kanavatasapaino): Tämä säätö korostaa koko taajuuskaistaa vasemman tai oikean kaiutinkanavan osalta jopa 12 db. Säätövälit ovat L1 L12 ja R1 R12. Oletusasetus on Centre, jonka mukaan kummassakin kanavassa on sama tasoasetus. Muuta asetusta näppäimillä 7/3. Paina lopuksi Enter-näppäintä tallentaaksesi muutokset. Ohjelmalähteen valitseminen Kun MAS 100 / MAS110 käynnistetään ensimmäisen kerran, ohjelmalähteenä on CD-soitin. Valitse kuunneltava laite painamalla vastaavaa ohjelmalähdevalitsinta: Disc (levy), USB (USB-tulon laite), DMP (The Bridge II -telakassa oleva ipod. Telakka on tiettyjen MAS 110 -mallien vakiovaruste ja muiden mallien lisävaruste), Radio (FM tai DAB), Line In (valitse haluttu analoginen tuloliitäntä näppäintä painelemalla), Digital In (valitse koaksiaalinen tai optinen digitaalitulo näppäintä painelemalla). Kun jatkossa kytket käyttövirran päälle, ohjelmalähteeksi valikoituu automaattisesti edellisellä käyttökerralla ollut laite. FM-radio Virita radioasema kuuluviin kauko-ohjaimen ohitus-näppäimillä (edellinen/ seuraava). Paina pitkään hakeaksesi suoraan seuraavan aseman, tai painele lyhyesti muuttaaksesi viritystaajuutta juuri halutun verran. Voit käyttää myös etulevyn Ohitus/Haku Eteenpäin/Taaksepäin -painikkeita. Paina lyhyesti hakeaksesi seuraavan pikavalintaan tallennetun aseman. Paina pitkään hakeaksesi virityskaistalta seuraavan riittävän voimakkaan aseman. Monoasemat tai heikot asemat kuuluvat automaattisesti monofonisena (kummastakin kaiuttimesta kuulu sama ääni). Voit valita Stereo- ja Monotoimintatilan myös kauko-ohjaimen FM Mode -näppäintä painelemalla. Jos viritettynä on RDS-radioasema, näytössä lukee aseman tunnus (PS, Program Service) ja aseman lähettämät tekstiviestit (RT, Radio Text). Painele Info-näppäintä, jotta saat näytön yläriville aseman viritystaajuuden ja alariville aseman tunnuksen tai aseman lähettämät tekstit. Jos RDS-signaalin vastaanotto ei onnistu, näytössä näkyy vain viritystaajuus. Radioasemien tallentaminen pikavalintoihin Kun painat Auto Store -näppäintä, viritin hakee automaattisesti riittävän voimakkaat asemat ja tallentaa ne pikavalintoihin. Pikavalintoihin mahtuu enimmillään 30 asemaa. Voit tallentaa pikavalintaan juuri tietyn aseman seuraavalla tavalla. Viritä asema kuuluviin ja paina Prog/Mem-näppäintä. Näyttöön ilmestyy pikavalintanumero. Jos se on sopiva, hyväksy tallennus painamalla samantien Enter-näppäintä. Voit myös valita jonkin toisen pikavalintamuistipaikan numeronäppäimillä. Samassa pikavalintamuistissa aiemmin ollut asema korvautuu uudella. Kun kaikki 30 pikavalintaa ovat käytössä, voit tallentaa uusia asemia vain korvaamalla vanhoja. Voit poistaa aseman pikavalinnasta seuraavalla tavalla. Pikavalitse asema kuuluviin ja paina Clear-näppäintä. Hyväksy poisto painamalla lopuksi Enternäppäintä. 14

15 Käyttö Kuva 4: Speaker Setup -valikon asetukset (sävynsäätö) S e t t i n g s S p e a k e r S e t u p > Enter Enter tai Back S p e a k e r S e t u p B a s s > S p e a k e r S e t u p < Tr e b l e > S p e a k e r S e t u p < B a l a n c e Enter Enter tai Back Enter Enter tai Back Enter Enter tai Back < S e t B a s s 0 0 d B > < S e t Tr e b l e 0 0 d B > S e t B a l a n c e < C e n t r e > Pikavalitse radioasema Preset +/ -näpäimillä tai numeronäppäimillä. DAB-viritin (vain MAS 110) MAS 110 -järjestelmässä on DAB/DAB+/T-DMB-Audio-viritin, jolla voi vastaanottaa yhteensopivia digitaalisisa radioasemia. Vastaanotto edellyttää, että pakkaukseen kuuluva DAB-antenni on kytketty asianmukaisesti. Painele Radio-ohjelmalähdevalitsinta valitaksesi kuunneltaviksi joko FM- tai DAB-radioasemat. Kun aktivoit DAB-virittimen ensimmäisen kerran, laite hakee automaattisesti asemat ja tallentaa ne Station List -asemaluetteloon. Voit uudistaa haun koska tahansa painamalla Auto Store -näppäintä. Vaihda alarivillä näkyvää asemaa näppäimillä 7/3. Hyväky valinta Enter-näppäimellä. DAB-virittimen toimintaa ohjataan erityisen valikon avulla. Viritä asema kuuluviin ja avaa valikko painamalla Info-näppäintä. Käytä valikkotoimintoihin näppäimiä 7/3. Station List (asemaluettelo): Paina Enter-näppäintä tarkastellaksesi haun löytämiä asemia. Valitse sopiva kuunneltavaksi. Local Scan (paikalliset asemat): Käynnistä voimakkaimpien asemien haku. Full Scan (kaikki asemat): Käynnistä kaikkien asemien haku. Manual Tune (manuaalinen viritys): Valitse DAB-asema manuaalisesti. DRC (dynamikan rajoitus): Dynamic Range Control -toiminnolla voit säätää äänen dynamiikkaa eli pienentää hiljaisten ja voimakkaiden äänien tasoeroa. Sen ansiosta ohjelmaa voi olla helpompi seurata etenkin hälyisässä ympäristössä. Valitse toiminnon vaikutustasoksi High tai Low tai poista toiminto käytöstä vaihtoehdolla Off. Station Order (asemien järjestys): Valitse järjestys, jossa asemat näkyvät luetelossa. Vaihtoehdot ovat Alphanumeric, Valid ja Ensemble. Kun DAB-asema on viritetty kuuluviin, voit painaa lyhyesti Display-näppäintä nähdäksesi asemaan liittyvät tiedot. CD Valitse CD-soitin ohjelmalähteeksi painamalla Disc-ohjelmalähdevalitsinta. Työnnä CD-, CD-R- tai CD-RW-levy varovasti levypesään etikettipuoli ylöspäin. Levyllä voi olla MP3- tai WMA-tiedostoja. Soitin vetää levyn sisäänsä, kun olet työntänyt sen puoliväliin. Älä työnnä tai vedä levyä väkisin. Jos levynsyöttö ei onnistu normaalisti, katkaise MAS 100/MAS 110 -järjestlemän virta, irrota virtajohto pistorasiasta ja vie laite valtuutettuun Harman Kardon -huoltoon tarkastettavaksi. Kun levy on työntynyt levypesään, näytössä lukee hetken Reading MAS 100/ MAS 110 -järjestelmän tunnistaessa levytyyppiä. Huomaa: Jos näyttöön ilmestyy virheilmoitus Error, levy ei ole yhteensopiva MAS 100/MAS 110 -järjestelmän kanssa tai levyllä olevat tiedostot ovat viottuneet. Poista levy Eject-näppäimellä. CD Audio -levyt: Näyttöön ilmestyy CD-tunnus, kappaleiden määrä ja levyn soittoaika. Käynnistä soitto painamalla toistonäppäintä (Play). Kun levy loppuu, CD-tunnus, kappaleiden määrä ja levyn soittoaika poistuvat näytöstä. (Laite asettuu toistonlopetustilaan). MP3- ja WMA-tiedosoja sisältävät levyt: Näyttöön ilmeestyy CD-tunnus ja tiedostojen/kappaleiden määrä. Käynnistä soitto painamalla toistonäppäintä (Play). Kun levy loppuu, CD-tunnus ja tiedostojen/kappaleiden määrä poistuvat näytöstä. (Laite asettuu toistonlopetustilaan). Toiston ohjaus Voit keskeyttää toiston taukotilaan painamalla Toisto/Tauko-näppäintä (Play/ Pause). Kun painat näppäintä uudelleen, toisto jatkuu samasta kohdasta. Kun toisto on keskeytetty, näytössä on taukotilan tunnust. Lopeta toisto kokonaan painamalla lopetusnäppäintä (Stop). Pikasiirrä toistokohtaa eteen- tai taaksepäin painamalla pitkään vastaavaa kaksoinuolinäppäintä. Ohita kappaleita eteenpäin painamalla lyhyesti oikealle osoittavaa kaksoinuolta. Viimeisen kappaleen jälkeen MAS 100/MAS 110 siirtyy suoraan levyn ensimmäiseen kappaleeseen. Palaa kappaleen alkuun painamalla lyhyesti vasemmalle osoittavaa kaksoisnuolta. Paina näppäintä kaksi kertaa palataksesi edellisen kappaleen alkuun. Voit käynnistää kappaleiden toiston satunnaisessa järjestyksessä painamalla Random-näppäintä. Datalevyt JPEG-kuvatiedostoja sisältäviä levyjä ei voi toistaa MAS 100/MAS 110 -järjestelmällä. Jos työnnät sellaisen levyn levypesään, näyttö ilmoittaa, ettei levyllä ole tiedostoja tai kansioita. JPEG- tai WAV-tiedostoja sisältävä levy, DVD-levy tai muu yhteensopimaton levy työntyy automaattisesti ulos levypesästä. Jos levyllä on MP3- tai WMA-äänitiedostoja, näyttöön ilmestyy kansioiden kokonaismäärä ja valittuna olevan kansion tiedostojen määrä. Tiedostoja voi olla enintään Toisto ei ala automaattisesti. Jos tiedosto sisältää ID3-tag-informaation, näytössä rullaa kappaleen ja albumin nimi. Voit tarkastella tietoja (myös kansion nimi) erikseen painelemalla Info-näppäintä. Jos ID3-tietoja ei ole, näytössä lukee vain tiedostonimi. Kappaleenohitus, toistokohdan pikasiirto ja satunnaistoisto onnistuvat samalla periaatteella kuin kuunneltaessa tavallista CD-levyä. Jatkuva toisto ei ole käytettävissä. Soumi 15

16 Käyttö Voit suoravalita kappaleen numeronäppäimien avulla. Jos levyn sisältö on jaettu kansioihin, avaa ensin kansio Folder +/ -näppäimellä. Lisäpainalluksilla pääset siirtymään edelliseen tai seuraavaan kansioon. Kansion sisällä voit ohittaa useita tiedostoja kerrallaan painelemalla numeronäppäintä +10 tai 10. USB MAS 100/MAS 110 -järjestelmässä on kaksi USB-liitäntää, toinen ohjainyksikön takalevyssä ja toinen oikeassa etureunassa. Etummaiseen liitäntään viitataan tunnuksella USB A ja takimmaiseen tunnuksella USB B. Valitse haluamasi painelemalla USB-ohjelmalähdevalitsinta toistuvasti. Tähän järjestelmään voi kytkeä FAT32-formatoidun USB-flash-muistitikun tai ulkoisen kiintolevyn. Järjestelmä tunnistaa enimmillään 9999 MP3- tai WMAtiedostoa. Tiedostot voivat olla tallennettuina kansioihin. Huomaa: USB-litäntään voi kytkeä monenlaisia MP3-soittimia, mutta älä kytke siihen ipod-soitinta. ipodia varten pitää järjestelmään kytkeä The Bridge II -telakka (tiettyjen MAS 110 -mallien vakiovaruste). Ohjainyksikössä on oma liitäntä The Bridge II -telakalle. Älä kytke USBliitäntään myöskään tietokonetta tai vastaavaa laitetta. Sijoita laitteisto paikkaan, jossa sen oikealla puolella on riittävästi vapaata tilaa USB-laitteen kytkemistä varten. Kun järjestelmä on tunnistanut USB-laitteen, näyttöön ilmestyy tiedostojen kokonaismäärä. Toisto- ja selaustoimintoja käytetään samalla periaatteella kuin toistettaessa tavallista audio- tai data-cd-levyä. Toisto kannattaa lopettaa ennen USB-laitteen irrottamista, mutta virtaa ei välttämättä tarvitse katkaista. Ohjelmoitu toisto Voit ohjelmoida toistolistan (Playlist), jonka mukaan audio- tai data-cd-levyn tai USB-laitteen tiedostot soitetaan. Toistolistoja ei voi hyödyntää muiden ohjelmalähteiden osalta. Lopeta käynnissä oleva toisto ennen toistolistan ohjelmointia. Paina Prog/Mem-näppäintä, jotta järjestelmä asettuu ohjelmointitilaan. Jos haluat poistua ohjelmointitilasta suorittamatta ohjelmointia, paina lopetusnäppäintä (Stop). Lisää kappaleita toistolistaan seuraavalla tavalla. Valitse kappale ohitus/pikasiirto- tai numeronäppäimillä ja hyväksy valinta Prog/Memnäppäimellä. Toistolistassa voi olla enintään 30 kappaletta. Jos valitsit vahingossa väärän kappaleen, voit poistaa sen listalta painamalla samantien Clear-näppäintä. Paina toistonäppäintä (Play) käynnistääksesi toiston tai lopetusnäppäintä (Stop) tallentaaksesi toistolistan käynnistämättä toistoa. Järjestelmä jää edelleen ohjelmointitilaan. Toistolistan tyhjentäminen ja ohjelmointitilasta poistuminen Tyhjennä soimassa oleva toistolista painamalla Prog/Mem-näppäintä. Soiva kappale jää edelleen soimaan. Jos toistolista ei ole soimassa, voit tyhjentää sen muistista Clearnäppäimellä. Toistolistan muokkaaminen: Kun haluat lisätä kappaleen toistolistaan, paina ensin lopetusnäppäintä (Stop) ja sitten Prog/Mem-näppäintä. Jatka tästä edellä neuvotulla tavalla. Voit tarkastella toistolistaa tekemättä siihen muutoksia. Lopeta toisto ja selaa toistolistaa painelemalla Check-näppäintä. Poistu tarkastelutilasta painamalla toistonäppäintä (Play). Voit poistaa kappaleen toistolistalta seuraavalla tavalla. Lopeta toisto ja painele Check-näppäintä, kunnes kappaleen nimi on näytössä. Paina sitten Clear-näppäintä. Tostolista tyhjenee automaattisesti, kun järjestelmän virta katkaistaan, levy poistetaan tai USB-laite irrotetaan. Se tyhjenee myös silloin, jos vaihdat ohjelmalähdettä. -ipod-telakka Valitse The Bridge II ohjelmalähteeksi painamalla Bridgeohjelmalähdevalitsinta. Kun yhteensopiva ipod on telakoitu asianmukaisesti (sivu 4), etulevyn näyttöön ilmestyy viesti siitä, että The Bridge II on toimintavalmiina. Etulevyn näyttöön avautuu navigointivalikko, ja ipodin omaan näyttöön ilmestyy kytkeytymistunnus ja teksti OK to Disconnect. Kun ipodin näytössä lukee OK to Disconnect, voit ohjata sen toimintoja ohjainyksikön tai kauko-ohjaimen toiminnoilla. Siirry valikoissa näppäimillä 7/3, ja hyväksy valinnat Enter-näppäimellä. Kun näytössä on kappaleen nimi, Enter-näppäin käynnistää toiston. Backnäppäimellä pääset palaamaan edelliselle valikkotasolle. Toistonohjausnäppäimet toimivat samalla periaatteella kuin kuunneltaessa tavallista CD-levyä. Voit keskeyttää toiston ja jatkaa sitä samasta kohdasta painamalla Toisto/ Tauko-näppäintä. Voit pikasiirtää toistokohtaa taakse- tai eteenpäin painamalla pitkään vastaavaa ohitus/pikasiirtonäppäintä. Voit ohittaa kappaleita taakse- tai eteenpäin painelemalla lyhyesti vastaavaa ohitus/pikasiirtonäppäintä. Kun haluat kuunnella kappaleet satunnaisessa järjestyksessä, paina Randomnäppäintä ( Shuffle -toimintatila). Toimintatila vaihtuu joka painalluksella seuraavasti: Mode 1 (kappaleiden satunnaistoisto), Mode 2 (albumien satunnaistoisto) ja OFF (ei satunnaistoistoa). Samalla ipodin mahdollinen jatkuvan toston toiminto keskeytyy. Kun normaali toisto on käynnissä, voit tarkastella toistotilaa Now Playing -valikon avulla. Näytön ylärivillä näkyy kappaleen kulunut ja jäljellä oleva toistoaika. Alarivillä rullaa kappaleen, esittäjän ja albumin nimi. Toiminto edellyttää, että tiedosto sisältää kyseiset tekstitiedot yhteensopivassa muodossa. Toisto kannattaa lopettaa ennen ipodin irrottamista telakasta. Järjestelmän virtaa ei kuitenkaan tarvitse katkaista. Virta pitää kuitenkin katkaista ennen The Bridge II -telakan kytkemistä tai irrottamista. 16

17 Käyttö Lisälaitetulot MAS 100/MAS 110 -järjestelmässä on kolme analogista audiotuloa, levysoitintulo (levysoittimessa pitää olla MM-tyyppinen äänirasia) ja neljä digitaalista audiotuloa. Kytke kannettava soitin, kasettinauhuri tai muu yhteensopiva laite sille soveltuvaan tuloon ja valitse se ohjelmalähteeksi. Ohjaa toistoa lisälaitteen omilla toiminnoilla. Valitse johonkin analogiseen audiotuloon tai levysoitintuloon kytketty laite ohjelmalähteeksi painelemalla Line In -näppäintä riittävän monta kertaa. Optiseen tai koaksiaaliseen digitaaliaudiotuloon kytketyt laitteet valitaan vastaavasti Digital In -näppäimellä. TV-tulo (analoginen): Kaksi RCA-tyyppistä liitintä ohjainyksikön takalevyssä AUX-tulo (analoginen): Kaksi RCA-tyyppistä liitintä ohjainyksikön takalevyssä PHONO MM -levysoitintulo (analoginen): Kaksi RCA-tyyppistä liitintä ohjainyksikön takalevyssä LINE IN -tulo (analoginen): 3,5 mm jakki ohjainyksikön etureunassa COAXIAL IN 1 (digitaalinen): RCA-tyyppinen liitin ohjainyksikön takalevyssä COAXIAL IN 2 (digitaalinen): RCA-tyyppinen liitin ohjainyksikön takalevyssä OPTICAL IN 1 (digitaalinen): TOSLINK -liitin ohjainyksikön takalevyssä OPTICAL IN 2 (digitaalinen): TOSLINK -liitin ohjainyksikön takalevyssä Huomaa: Phono-tuloon saa kytkeä vain levysoittimen, jossa on MM-tyyppinen äänirasia. älä kytke levysoitinta mihinkään muuhun tuloon ilman asianmukaista levysoitinetuastetta. Kun digitaaliseen tuloon kytketty soitin on valittu ohjelmalähteeksi, mutta soitin ei syötä signaalia, näytössä lukee teksti UNLOCK. Se ei merkitse vikaa, vaan ainoastaan sitä, ettei signaalia syötetä. (Soittimen virta on katkaistu tai toisto on keskeytetty). Äänitys Ohjainyksikön takalevyn LINE OUT -lähtö syöttää kaksikanavaisen analogisen audiosignaalin ja COAXIAL OUT -lähtö puolestaan kaksikanavaisen digitaalisen audiosignaalin. MAS-järjestelmä ei muunna analogista signaalia digitaaliseksi eikä päinvastoin. Kytke tallennin yhteensopivaan lähtöön, laita siihen tyhjä aihio ja käynnistä tallennustoiminto, kun tallennettava musiikki soi. Huomaa: 1. Laite ei muunna analogista audiosignaalia digitaaliseksi eikä digitaalista analogiseksi. Voit kopioida koaksiaaliseen tai optiseen digitaalituloon kytketyn laitteen ohjelmaa vain koaksiaalisen digitaalilähdön kautta. Jos ohjelmalähde on jokin seuraavista laitteista 1. Analogisen tulon laite (TV, AUX, PHONO, LINE IN) 2. FM-radio 3. The Bridge -telakan laite MAS-järjestelmän koaksiaalinen digitaalilähtö ei syötä sen signaalia eteenpäin. 2. Noudata kaikkia tallennukseen liittyviä tekijänoikeuslakeja ja määräyksiä. Luvaton kopiointi on kielletty. Järjestelmän ohjelmistoversio Tarkista laitteen ohjelmistoversio seuraavalla tavalla. Paina ensin Settingsnäppäintä ja sitten näppäimiä 7/3, kunnes näytössä lukee System Version. Paina tämän jälkeen Enter-näppäintä, jotta versiotiedot ilmestyvät näyttöön. Paina lopuksi Back-näppäintä palataksesi Settings Menu -asetusvalikkoon. Tehdasasetusten palauttaminen Jos järjestelmä ei toimi normaalilla tavalla, tehdasasetusten palauttaminen saattaa ratkaista pulman. Huomaa: Tehdasasetusten palautus pyyhkii laitteen muistista kaikki käyttäjän tekemät asetukset, kuten radion pikavalinnat ja kielivalinnat. Muokkaa asetukset uudelleen palautuksen jälkeen. Paina ensin Settings-näppäintä ja sitten näppäimiä 7/3, kunnes näytössä lukee System Reset. Paina tämän jälkeen Enter-näppäintä. Näyttöön ilmestyy viesti, joka pyytää vielä varmistamaan, että haluat todella palauttaa alkuperäiset asetukset. Hyväksy palautus painamalla Enter-näppäintä. Muistinvarmennus MAS 100 / MAS 110 muistaa viimeksi käytössä olleen ohjelmalähteen ja äänenvoimakkuuden. Jos virtajohto irrotetaan pistorasiasta tai tapahtuu sähkökatkos, kellonaika nollautuu lukemaan 00:00 ja kaikki herätysasetukset pyyhkiytyvät muistista. Soumi 17

18 Ongelmatilanteen ratkaisu Ongelmatilanteen ratkaisuohjeet Ongelma Laite ei toimi, kun virtakytkintä painetaan. Ratkaisu Kytke AC-virtajohto toimivaan pistorasiaan. Jos näyttöön ilmestyy teksti PROTECT, paina kauko-ohjaimen virtanäppäintä vähintään 1 sekunnin ajan katkaistaksesi MAS 100/MAS 110 -järjestelmän käyttövirran. Irrota laite tämän jälkeen sähköverkosta. Tarkastuta laite valtuutetussa Harman Kardon -huollossa ennen seuraavaa käyttökertaa. Näyttö on toiminnassa, mutta ääntä ei kuulu. Paina Mute-näppäintä lopettaaksesi mykistystoiminnon. Nosta äänenvoimakkuutta. Valitse oikea ohjelmalähde. Varmista että lisälaite on kytketty oikein ja kunnolla, virta on päällä ja toisto käynnissä. Irrota kuulokkeet. Ääni kuuluu vain toisesta kaiuttimesta tai ääni säröytyy. Kytke kaiutinkaapelit kunnolla. Huomioi oikea napaisuus eli älä kytke johtoja ristiin. Johtimet eivät saa koskettaa toisiaan, sillä siitä aiheutuu oikosulku. Kaiutin saattaa olla rikki. Vie MAS 100/MAS 110 -järjestelmä valtuutettuun Harman Kardon -huoltoon tarkastettavaksi. MAS 100/MAS 110 ei reagoi kauko-ohjaukseen. Kauko-ohjaimen paristot pitää uusia. Kauko-ohjausanturi on katveessa. Anturi sijaitsee ohjainyksikön etulevyn oikean puolen keskivaiheilla. Radion äänessä ilmenee häiriöitä. Paranna kuuluvuutta antennia siirtämällä. Kytke antenni kunnolla laitteen takalevyssä olevaan antenniliittimeen. 18

19 Tekniset tiedot Järjestelmä: Teho: 65 W/kanava, 20 Hz 20 khz, THD < 0,07 %, 6 ohmin kuormaan, molemmat kanavat käytössä Taajuusvaste: 20 Hz 35 khz, 3 db Häiriöetäisyys, A-painotus: 90 db (analogitulot), 96 db (digitaalitulot) Kanavaerottelu: 65 db Vuoto ohjelmalähteiden välillä: 70 db Linjatulon herkkyys (1 khz): 250 mv RMS, ±1 db Phono MM -levysoitintulon herkkyys (1 khz): 7,5 mv Kaiuttimet: Bassoelementit: Kaksi 130 mm hunajakennoelementtiä, refleksirakenne Diskanttielementit: Kaksi 25 mm MMD -kalottia, magneettisuojaus Sovitus: 8 ohmia Herkkyys (2,83 V / 1 m): 85 db Taajuusvaste: 60 Hz 25 khz ( 3 db) Jakosuotimen rajataajuus: Hz FM-viritin: Viritystaajuus: ,0 MHz Pienin antennisignaali: IHF 1,3 µv / 13,2 dbf Taajuusvaste: 10 Hz 15,3 khz Häiriöetäisyys: mono/stereo 68/65 db Särö: mono/stereo 0,15/0,3 % Stereoerottelu: 35 1kHz, 100 % 65 dbf Selektiivisyys: ±300 khz, 65 dbf Peilitaajuusvaimennus: 80 db Välitaajuusvaimennus: 90 db Virittimen lähtötaso: 1 khz, ± 50 khz, Dev 500 mv Pikavalintojen määrä: 30 RDS-toiminnot: Asematunnus (PS, Program Service), tekstit (RT, Dynamic Radio Text) DAB/DAB+/T-DMBA: Band III -alue: 174 MHz 240 MHz Band L -alue: 1452 MHz 1492 MHz Tulosovitus: 50 ohmia, nimellisarvo Maksimisignaali: -3 dbm Herkkyys: -96 dbm Kanavaerottelu: 35 db Häiriöetäisyys: >96 db CD-soitin Yhteensopivuus: CD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA THD+N (20 Hz 20 khz): <0,025 % Taajuusvaste: 20 hz 20 khz, 0 db ±0,5 Kanavaerottelu: 65 db Häiriöetäisyys: A -painotus > 96 dbr 22 khz suodin > 94 dbr Yleistä Sähköntarve: AC 100 V-240 V / 50 Hz Tehonkulutus: < 1W valmiustila (ei kellonäyttöä); < 2 W valmiustila (kellonäyttö); 150 W maksimi (molemmat kanavat kuormitettuna) Käyttölämpötila: 0 C 40 C Mitat (K x L x S): Ohjainyksikkö: 90 mm x 240 mm x 240 mm Vahvistinyksikkö: 90 mm x 240 mm x 240 mm Kaiuttimet (kpl, etukangas paikoillaan): 272 mm x 181 mm x 196 mm Paino: Järjestelmä: 4,3 kg Ohjainyksikkö: 2 kg Vahvistinyksikkö: 2,3 kg Kaiuttimet (kpl): 4,4 kg Pidätämme oikeuden muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta. Harman Kardon ja MMD ovat yhdysvalloissa ja/tai muualla rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Harman International Industries, Incorporated. Designed to Entertain ja The Bridge II -logo ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa Harman International Industries, Incorporated. ipod on yhdysvalloissa ja muualla rekisteröity tavaramerkki, jonka omistaa Apple, Inc. iphone on tavaramerkki, jonka omistaa Apple, Inc. ipod on lisävaruste. Made for ipod tarkoittaa, että laite on suunniteltu kytkettäväksi ipod-soittimeen. Valmistaja on varmistanut, että laite täyttää Applen asettamat laatuvaatimukset. Apple ei vastaa tämän laitteen toiminnasta eikä turvallisuusmääräysten tai muiden säädösten mukaisuudesta. TOSSLINK on rekisteröity tavaramerkki, jonka omistaa Toshiba Corporation. Rekisteröi laitteesi osoitteessa Tarvitset rekisteröintiin laitteen sarjanumeron. Voit samalla valita, haluatko jatkossa tiedotteita uusista tuotteista ja/tai erityisiä mainoksia. Soumi 19

20 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA USA Harman International Industries, Incorporated. Kaikki oikeudet pidätetään. Part No

MAS 101/102/111. Musiikkijärjestelmä Käyttöohje. iphone/ipod ei sisälly tuotteeseen.

MAS 101/102/111. Musiikkijärjestelmä Käyttöohje. iphone/ipod ei sisälly tuotteeseen. MAS 101/102/111 Musiikkijärjestelmä Käyttöohje iphone/ipod ei sisälly tuotteeseen. Sisältö TurvallisuusohjeeT 3 Johdanto ja ominaisuudet 4 Suorituskykyinen Harman Kardon MAS -äänentoistojärjestelmä 4 Etulevyn

Lisätiedot

THE BRIDGE IIIP. ipod- ja iphone-telakka. Omistajan käsikirja. iphone ei sisälly toimitukseen SUOMI

THE BRIDGE IIIP. ipod- ja iphone-telakka. Omistajan käsikirja. iphone ei sisälly toimitukseen SUOMI THE BRIDGE IIIP ipod- ja iphone-telakka Omistajan käsikirja iphone ei sisälly toimitukseen SUOMI Sisältö Johdanto 3 Ominaisuudet 3 Pakkauksen sisältö 3 Yhteensopivuus 3 Asennus 4 ipod/iphone akun lataus

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi. 1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :

Lisätiedot

Automaattinen pysäytys Kun kasetti on toistettu tai nauhoitettu loppuun, se pysähtyy automaattisesti.

Automaattinen pysäytys Kun kasetti on toistettu tai nauhoitettu loppuun, se pysähtyy automaattisesti. 1. Toimintovalitsin: CD/kasetti (OFF)/RADIO 2. Taajuusaluevalitsin: FM/FM ST-alueiden valinta. 3. FM antenni: Saat parhaan mahdollisen vastaanoton vetämällä antennin ulos. 4. CD-soittimen luukku: Aseta

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Finnish KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Lue nämä ohjeet ja noudata niitä ennen kuin käytät laitetta. SOITTIMEN YLEISKATSAUS 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 15 19 20 SÄÄTIMIEN

Lisätiedot

Käyttöohje. Painikkeet:

Käyttöohje. Painikkeet: Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :

Lisätiedot

jbl on stage micro II iphone/ipod-kaiutintelakka

jbl on stage micro II iphone/ipod-kaiutintelakka Käyttäjän ohjekirja Suomi iphone/ipod ei sisälly tuotteeseen jbl on stage micro II iphone/ipod-kaiutintelakka Tärkeät turvallisuusohjeet Lue turvaohjeet ennen laitteen käyttöönottoa: 1. Lue nämä ohjeet

Lisätiedot

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian

Lisätiedot

FIN. FM-Stereo RDS (RDBS) / AM Kannettava digitaaliradio. Käyttöohje 3A81QD140FIN0

FIN. FM-Stereo RDS (RDBS) / AM Kannettava digitaaliradio. Käyttöohje 3A81QD140FIN0 Käyttöohje FM-Stereo RDS (RDBS) / AM Kannettava digitaaliradio 3A81QD1400 TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue tämä käyttöohje. 2. Säilytä tämä käyttöohje. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikki

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

SOUNDSTICKS WIRELESS. Asennusopas

SOUNDSTICKS WIRELESS. Asennusopas SOUNDSTICKS WIRELESS Asennusopas 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä laitetta veden lähellä. 6. Puhdista

Lisätiedot

Paristot Kytke laite täysin pois päältä. Avaa paristokansi ja aseta sisään 8 kpl UM- 2/ C -paristoa. Varmista, että +/- merkinnät vastaavat toisiaan.

Paristot Kytke laite täysin pois päältä. Avaa paristokansi ja aseta sisään 8 kpl UM- 2/ C -paristoa. Varmista, että +/- merkinnät vastaavat toisiaan. 1. Toimintovalitsin CD-TAPE(OFF)/RADIO 2. Taajuusaluevalitsin - AM/FM/FM 3. FM antenni 4. CD pesä 5. Virityspyörä 6. BASS BOOST painike 7. CD hyppy/etsi eteen 8. CD hyppy/etsi taakse 9. CD ohjelmointi

Lisätiedot

MCA-171 www.denver-electronics.com

MCA-171 www.denver-electronics.com INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING SUOMALAISET KAYTTOOHJEET MANUALE DI INSTRUZIONE MANUAL DE INSTRUCÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES MCA-171 www.denver-electronics.com

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Lenco. L-701 Suorakoodauslevysoitin. Käyttöopas

Lenco. L-701 Suorakoodauslevysoitin. Käyttöopas Lenco L-701 Suorakoodauslevysoitin Käyttöopas 1 Varotoimenpiteitä Asennus Pura kaikki osat pakkauslaatikosta ja poista niiden suojamateriaali. Älä kytke soitinta verkkovirtaan ennen kuin kaikki muut kytkennät

Lisätiedot

KAIUTTIMIEN LIITÄNTÄ Yhdistä kaiuttimet niiden liittimiin laitteen takaosassa.

KAIUTTIMIEN LIITÄNTÄ Yhdistä kaiuttimet niiden liittimiin laitteen takaosassa. 1. Verkkovirtakatkaisin (POWER) 2. Tajuusaluevalitsin (BAND) 3. Toimintovalitsin (Aux/CD/nauha/radio) 4. Bass Boost painike 5. CD Painike 6. CD ohjelmointi (PROGRAM) 7. CD stop 8. CD soitto / tauko -painike

Lisätiedot

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.

Lisätiedot

MCU-5301 LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE KOKONAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ LEHTINEN HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.

MCU-5301 LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE KOKONAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ LEHTINEN HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. MCU-5301 LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE KOKONAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ LEHTINEN HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. SÄÄTIMET 1. VIRITYSSÄÄDIN 2. TAAJUUSALUEVALITSIN (AM/FM/FM STEREO) 3. TOIMINNON

Lisätiedot

Sijoita D 3020 tukevalle, tasaiselle alustalle. Älä aseta laitetta pehmeälle alustalle esimerkiksi matolle.

Sijoita D 3020 tukevalle, tasaiselle alustalle. Älä aseta laitetta pehmeälle alustalle esimerkiksi matolle. Käyttöohje D 3020 KÄYTTÖÖNOTTO PAKKAUS JA SEN SISÄLTÖ D 3020:n ohella pakkauksessa on irrotettava verkkohto kaukosäädin ja 3V CR2025 -paristo TOSLINK-minisovitin 4 kpl puolipallon muotoisia jalkoja pikaopas

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. 1 Digitointi LP-levyltä CD-levylle (Ion CD Direct) Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Soittimessa voi käyttää CD-R, CD+R, uudelleen kirjoitettavia CD-RW ja CD+RW levyjä. Yhdelle levylle voi

Lisätiedot

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöopas. Sangean PR-D4 Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla

Lisätiedot

LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä

LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä Viimeisin päivitys: 1. maaliskuuta 2006 1 Tuetut JVC:n autovastaanottimet Tämä sovitin tukee seuraavia JVC:n autovastaanottimia* 1 : Vuonna

Lisätiedot

Owner s Manual Suomi. Walkman not included / Walkman non inclus. jbl on stage * III WM portable loudspeaker dock for Walkman

Owner s Manual Suomi. Walkman not included / Walkman non inclus. jbl on stage * III WM portable loudspeaker dock for Walkman Owner s Manual Suomi. Walkman not included / Walkman non inclus jbl on stage * III WM portable loudspeaker dock for Walkman jbl on stage * III WM Tärkeitä turvaohjeita Lue turvaohjeet ennen laitteen käyttöönottoa:

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin

SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin 1) Paristojen ja akun käyttö 2 2) MiniDisc-levyn asettaminen soittimeen ja poistaminen soittimesta 2 3) Hold-kytkin 2 4) Laitteen kytkeminen mikrofoniin / tietokoneeseen

Lisätiedot

MP3-RADIO USB/SD/MMC -AUTORADION KÄYTTÖOPAS

MP3-RADIO USB/SD/MMC -AUTORADION KÄYTTÖOPAS ROCK POP EQ CLAS RDM AUTORADIO FINwww.facebook.com/denverelectronics MP3-RADIO USB/SD/MMC -AUTORADION KÄYTTÖOPAS CAU-436 1 17 11 18 7 6 12 16 CAU-436 FM/USB/SD MP3 PLAYER 14 15 TA PTY 8 VOL/SEL AF 2 19

Lisätiedot

Monikanavainen AV-viritinvahvistin. Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas

Monikanavainen AV-viritinvahvistin. Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas Monikanavainen AV-viritinvahvistin STR-DN1020 Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas 1 Kaiuttimien asentaminen 2 Television ja muiden laitteiden liittäminen 3 Muut liitännät 4 Kaiuttimien valitseminen ja

Lisätiedot

说 明 书 1.pdf 1 2014-04-23 16:14:45. Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28

说 明 书 1.pdf 1 2014-04-23 16:14:45. Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28 说 明 书 1.pdf 1 2014-04-23 16:14:45 Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28 说 明 书 1.pdf 17 2014-04-23 16:14:46 Finnish SÄÄTIMIEN SIJAINTI Tasasivuisen kolmion sisällä olevan nuolikärkisen salaman tarkoituksena

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE DIGITAALINEN VALOKUVAKEHYS 7. Malli: DPF307. Lue nämä ohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa.

KÄYTTÖOHJE DIGITAALINEN VALOKUVAKEHYS 7. Malli: DPF307. Lue nämä ohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. KÄYTTÖOHJE DIGITAALINEN VALOKUVAKEHYS 7 Malli: DPF307 p b Pb Free Lue nämä ohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Tämän tuotteen valmistaja suorittaa koko ajan parannustoimenpiteitä, eikä vastaa tuotteen

Lisätiedot

H201 Käyttöohje (FI) OMINAISUUDET

H201 Käyttöohje (FI) OMINAISUUDET OMINAISUUDET 1. Yhdysrakenteinen AM/FM-antenni 2. 10 pikavalinta-asemaa (5 kummallakin aaltoalueella) 3. Vedenkestävä rakenne JIS7 standardin mukaisesti 4. Automaattinen asemanhaku 5. Suurikokoinen ja

Lisätiedot

Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas

Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas Register your product and get support at AE2430 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita a b c d e f g h i j k l Lue nämä ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Huomioi kaikki varoitukset.

Lisätiedot

Marantz CDR310 - pikaohje

Marantz CDR310 - pikaohje Marantz CDR310 - pikaohje 1. Power switch Virtakytkin, liu uta sivulle. 2. DISPLAY button Painikkeesta muutetaan näytön tietoja. 3. LIGHT button Painamalla kerran näytön valo syttyy 3 sekunniksi.pidä painettuna

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Lisätiedot

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE 2 KYTKIMET (kuva 1) 1. Kasettipesän kansi 2. Kasettipesän avaus (EJECT) 3. Nauhalaskuri ja nollauspainike (COUNTER/RESET) 4. Takaisinsiirto säätö (BACKSPACE)

Lisätiedot

C326BEE. Stereovahvistin. Käyttöohje

C326BEE. Stereovahvistin. Käyttöohje C326BEE Stereovahvistin Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita VAROITUKSIA ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE. SEURAUKSENA ON SÄHKÖISKUVAARA. TYÖNNÄ PISTOKE KUNNOLLA PISTORASIAAN NIIN SYVÄLLE

Lisätiedot

SPST-tyyppisen virtakytkimen kytkentäkaavio (lisävaruste)

SPST-tyyppisen virtakytkimen kytkentäkaavio (lisävaruste) SPST-tyyppisen virtakytkimen kytkentäkaavio (Asenna kytkin, jos virtalukon ACC-asento ei ole käytettävissä) IVA-W520R ACC (punainen) Virtakaapeli akulta SPST-virtakytkin Sulake (5 A) Sulake (20 A) Akku

Lisätiedot

LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. KÄYTTÖOHJE

LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. KÄYTTÖOHJE 2.1-KANAVAINEN BLUETOOTH KAIUTIN LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. KÄYTTÖOHJE VAROITUKSET Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat laatu- ja turvallisuusstandardit. On kuitenkin joitakin

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 1. (AL1) HÄLYTYS 1 PÄÄLLÄ /POIS PÄÄLTÄ 2.

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Pikakäyttöohje. Turvallinen käyttö riippuu altistumisajasta ja äänenvoimakkuuden tasosta.

Pikakäyttöohje. Turvallinen käyttö riippuu altistumisajasta ja äänenvoimakkuuden tasosta. Pikakäyttöohje Onnittelut uuden DENVER MPG-4022NRC soittimen hankinnastas. VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat äänenvoimakkuutta. Turvallinen käyttö riippuu altistumisajasta ja äänenvoimakkuuden

Lisätiedot

Soittimesi tukee MMC/SD/SDHC-kortteja. Mini-SD- ja Micro-SD-kortteja varten tarvitset SDsovittimen.

Soittimesi tukee MMC/SD/SDHC-kortteja. Mini-SD- ja Micro-SD-kortteja varten tarvitset SDsovittimen. MP3-soitin korttilukijalla KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. SOITIN KUVA YLHÄÄLTÄ Korttipaikka TUETUT MUISTIKORTTITYYPIT Soittimesi tukee MMC/SD/SDHC-kortteja. Mini-SD- ja Micro-SD-kortteja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE DENVER MPG-4054 NR Mediasoitin

KÄYTTÖOHJE DENVER MPG-4054 NR Mediasoitin KÄYTTÖOHJE DENVER MPG-4054 NR Mediasoitin Tämä MP4-videosoitin on varustettu täysillä multimediaominaisuuksilla. Laite sopii valokuvien katseluun, e-kirjojen lukemiseen, äänen tallentamiseen ja toistamiseen

Lisätiedot

Sangean ATS-404, käyttöohje Tuotenumero 38-2116. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Sangean ATS-404, käyttöohje Tuotenumero 38-2116. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Sangean ATS-404, käyttöohje Tuotenumero 38-2116 Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Toiminnot 1. Teleskooppiantenni 2. LCD-näyttö 3. Näytön taustavalon painike 4. Virtakytkin 5. Uniajastin

Lisätiedot

NICEVIEW DVD6002 AUTOSOITIN DIVX/XVID/DVD/MP3/CD/FM/USB KÄYTTÖOHJE

NICEVIEW DVD6002 AUTOSOITIN DIVX/XVID/DVD/MP3/CD/FM/USB KÄYTTÖOHJE NICEVIEW DVD6002 AUTOSOITIN DIVX/XVID/DVD/MP3/CD/FM/USB KÄYTTÖOHJE 2 SISÄLLYSLUETTELO Perusominaisuudet...3 Etupaneelin irrotus laitteesta...4 Etupaneelin liittäminen laitteeseen...5 1. Perustoiminnot...7

Lisätiedot

User manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Instructiehandleiding Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Istruzioni per l uso Manual del

User manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Instructiehandleiding Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Istruzioni per l uso Manual del R2 User manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Instructiehandleiding Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Istruzioni per l uso Manual del usuario Manual do utilizador Sisältö 02SISÄLTÖ 03TIEDOT

Lisätiedot

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [

Lisätiedot

Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas

Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas Multi Channel AV Receiver STR-DN1030 Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas Sony STR-DN1030 [FI] 4-420-301-11(1) (FI) 1 Kaiuttimien asentaminen 2 Television ja muiden laitteiden liittäminen 3 Muut liitännät

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

DT-120 Käyttöohje (FI)

DT-120 Käyttöohje (FI) SÄÄTIMET 1. VIRTA/AALTOALUE-painike 2. LCD-näyttö 3. DBB/ STEP-painike 4. Mono/Stereo-painike 5. Äänenvoimakkuuspainikkeet 6. Virityssäädin/Ajanasetuspainike 7. Lukituskytkin 8. Paristolokero 9. Kantohihnan

Lisätiedot

Marantz PMD661. Äänittäminen

Marantz PMD661. Äänittäminen 1 2 3 4 Marantz PMD661 Äänittäminen Laite on valmis äänittämään muutaman sekunnin kuluttua virran päälle kytkemisestä (right side 2). Äänitys käynnistyy Rec-painikkeella (top 8) ja loppuu Stop-painikkeella

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. VDO DAYTON CD 413 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3701439

Käyttöoppaasi. VDO DAYTON CD 413 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3701439 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

CLOCK RADIO. Sonoclock 660 PLL

CLOCK RADIO. Sonoclock 660 PLL CLOCK RADIO Sonoclock 660 PLL FI ALARM 1 ALARM 2 MEM/TIME COLOUR ON/OFF RDS/WEC SLEEP/NAP DISPLAY DIMMER 0 P SNOOZE AUTO DIMMER DISPLAY BATTERY P + &TUNING% C ANTENNA RESET Ü 3 SUOMI SUOMI 05-17 4 SUOMI

Lisätiedot

Kauko-ohjauslähtö (valkoinen/ruskea) Kauko-ohj.tulo (valk./ruskea) Peruutusvalo (oranssi/valk.)

Kauko-ohjauslähtö (valkoinen/ruskea) Kauko-ohj.tulo (valk./ruskea) Peruutusvalo (oranssi/valk.) Kytkennät Antenni ISO-antenniliitin Kauko-ohjauslähtö (valkoinen/ruskea) Kauko-ohj.tulo (valk./ruskea) Peruutusvalo (oranssi/valk.) (punainen) (punainen) Rattikauko-ohjaimen kytkentäyksikköön Peruutuskameraan

Lisätiedot

President Randy II. Ohjekirjan versio: 3.5

President Randy II. Ohjekirjan versio: 3.5 President Randy II Ohjekirjan versio: 3.5 Sisältö 1 Käyttöönotto 2 1.1 Radion asennus.................................... 2 2 Toiminnot 3 2.1 Näyttö.......................................... 4 2.2 Toimintokuvaukset...................................

Lisätiedot

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. ActivSound 75 (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. () Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. () Infrapunamikrofonin äänenvoimakkuuden säätö [Teacher 1 ja (Opettaja 1 ja )]

Lisätiedot

Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys

Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys sähköpostitse info@bracun.net ja sovi takuumenettelystä.

Lisätiedot

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4 Opaskirja Sisällys Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3 Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4:n mukauttaminen, 5 Lisänäppäimen lisääminen Lisänäppäinten siirtäminen

Lisätiedot

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat

Lisätiedot

(keltainen) (valkoinen) (punainen) (keltainen) (valkoinen) (punainen)

(keltainen) (valkoinen) (punainen) (keltainen) (valkoinen) (punainen) Kytkennät Antenni ISO-antenniliitin (valkoinen) (punainen) (valkoinen) (punainen) Videotuloon Audiotuloon (O/V) Audiolähtöön (O/V) Vahvistin Vahvistin Takavasen Takaoikea Etuvasen Etuoikea Vahvistin Subwooferit

Lisätiedot

FIN 1 2 5 4 3 17 16 18 6 15 7 8 9 14 2

FIN 1 2 5 4 3 17 16 18 6 15 7 8 9 14 2 U-1 on suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi kotona, pihalla, autotallissa, mökillä tai työmaalla. Täysilaajuiset 6 ja 1/2 -tuumaiset kaiuttimet tuottavat korkealaatuista ja rikasta ääntä. Radion suojatyyny

Lisätiedot

CBX-500 CBX-600UKD. CD Radio Äänijärjestelmä. Käyttöohje. Alkuvalmistelut... 2. Kytkeminen... 14. Perustoiminnot... 18

CBX-500 CBX-600UKD. CD Radio Äänijärjestelmä. Käyttöohje. Alkuvalmistelut... 2. Kytkeminen... 14. Perustoiminnot... 18 CD Radio Äänijärjestelmä CBX-500 CBX-600UKD Käyttöohje Alkuvalmistelut... 2 Kytkeminen... 14 Perustoiminnot... 18 CD-levyjen ja USB-flash-muistin toisto... 20 ipod-toisto... 29 Radion kuunteleminen...

Lisätiedot

Kotiteatterijärjestelmä. Aloitusopas HT-XT1

Kotiteatterijärjestelmä. Aloitusopas HT-XT1 Kotiteatterijärjestelmä Aloitusopas HT-XT1 Sisällys Käyttöönotto 1 Pakkauksen sisältö 3 2 Asentaminen 4 3 Liitännät 6 4 Järjestelmän virran kytkeminen 8 5 Äänen kuunteleminen 9 Perustoiminnot Äänitehosteista

Lisätiedot

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni

Lisätiedot

TC-20. CD/Radio Kannettava soitin KÄYTTÖOHJE VAROITUS

TC-20. CD/Radio Kannettava soitin KÄYTTÖOHJE VAROITUS TC-20 CD/Radio Kannettava soitin VAROITUS KÄYTTÖOHJE VAROITUS ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE TULIPALO- TAI SÄHKÖISKUVAARAN VÄLTTÄMISEKSI. VAARA SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AVAA VAROITUS: SÄHKÖISKUVAARA

Lisätiedot

Herätyskellokamera. Käyttäjän ohjeet

Herätyskellokamera. Käyttäjän ohjeet Herätyskellokamera Käyttäjän ohjeet Sisällysluettelo 1. Tärkeää tietoa 2. Pakkauksen sisältö 3. Tekniset tiedot 4. Tuotetiedot 5. Laitteen käyttö 1. tärkeää tietoa Tämä käsikirja on suunniteltu tutustuttamaan

Lisätiedot

(keltainen) (punainen) (valkoinen) (keltainen) (punainen) (valkoinen) OPASTE (musta) KAMERATULO (keltainen)

(keltainen) (punainen) (valkoinen) (keltainen) (punainen) (valkoinen) OPASTE (musta) KAMERATULO (keltainen) Kytkennät KAUKO-OHJ.LÄHTÖ (valk./ruskea) KAUKO-OHJ.TULO (valk./ruskea) PERUUTUSVALO (oranssi/valk.) KAMERAKYTKIN (musta) OPASTEOHJAIN (valkoinen/vihreä) (musta) (punainen) (valkoinen) (punainen) (valkoinen)

Lisätiedot

FINNISH DENVER CRP-515

FINNISH DENVER CRP-515 DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT KIEL CD30 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3329679

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT KIEL CD30 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3329679 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Leppävaaran Reebok Areenan äänentoiston pikaopas

Leppävaaran Reebok Areenan äänentoiston pikaopas Leppävaaran Reebok Areenan äänentoiston pikaopas Tämän pikaoppaan tarkoituksena on helpottaa järjestelmän käyttöä ja vähentää laitteiston rikkoutumisen riskiä. Mikserin äänenvoimakkuuden säätimet ovat

Lisätiedot

AR280P Clockradio Käyttöohje

AR280P Clockradio Käyttöohje AR280P Clockradio Käyttöohje Index 1. Käyttötarkoitus 2. Turvallisuus o 2.1. Tämän käyttöoppaan tarrat o 2.2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Käyttöönoton valmistelu o 3.1. Pakkauksesta purkaminen o 3.2.

Lisätiedot

Gallery 13-W. 7 Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje

Gallery 13-W. 7 Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje Gallery 13-W 7 Digitaalinen valokuvakehys Käyttöohje Sisällysluettelo Sisällysluettelo... 1 Tärkeät turvaohjeet... 2 LCD ruudun puhdistus... 2 Digitaalisenvalokuvakehyksen puhdistaminen... 2 Johdanto...

Lisätiedot

OHJEET SUOMI MEDIA PLAYER KOTELO CMP-MOBPLAY10 CMP-MOBPLAY30. Vaihe 2: Nosta levyä varovasti ja irrota se siirtämällä sitä taaksepäin.

OHJEET SUOMI MEDIA PLAYER KOTELO CMP-MOBPLAY10 CMP-MOBPLAY30. Vaihe 2: Nosta levyä varovasti ja irrota se siirtämällä sitä taaksepäin. MEDIA ER KOTELO CMP-MOB10 CMP-MOB30 OHJEET SUOMI Vaihe 2: Nosta levyä varovasti ja irrota se siirtämällä sitä taaksepäin. 1. Pakkauksen sisältö 1 Media player kotelo Kantolaukku Kaukosäädin Verkkomuuntaja

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA WR-1 Käyttöohjeet FI VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! TÄMÄ MERKKI VAROITTAA SINUA VAARALLISESTA KORKEAJÄNNIT- TEESTÄ LAITTEEN SISÄLLÄ. VAROITUS

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano

Lisätiedot

Ohjelmistopäivitykset

Ohjelmistopäivitykset Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

Riistakameran käyttöohje

Riistakameran käyttöohje Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...

Lisätiedot

DENVER TCD-55 SUOMALAISET KÄYTTÖOHJEET

DENVER TCD-55 SUOMALAISET KÄYTTÖOHJEET DENVER TCD-55 SUOMALAISET KÄYTTÖOHJEET 1. Äänenvoimakkuus 2. Toiminnonvalitsin (RADIO-TAPE-CD) 3. CD play/pause 4. CD hyppy/haku taaksepäin 5. CD hyppy/haku eteenpäin 6. CD stop 7. Kuulokkeet nostaa väkivivulla

Lisätiedot

MINI-DISK. 1. MINI-DISK levykkeen asentaminen levyke-asemaan

MINI-DISK. 1. MINI-DISK levykkeen asentaminen levyke-asemaan 1 MINI-DISK MINI-DISK soittimella voidaan tallentaa ääntä ulkopuolisen mikrofonin tai toisen äänilähteen ulostulon kautta. MINI-DISK nauhurilla (ei ole varsinainen nauhuri vaan digitaalinen äänitys- ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET DM-18 KANNETTAVA CD SOITIN

KÄYTTÖOHJEET DM-18 KANNETTAVA CD SOITIN KÄYTTÖOHJEET DM-18 KANNETTAVA CD SOITIN VAROITUS: TULIPALO- JA SÄHKÖISKUVAARAN VÄLTTÄMISEKSI, ÄLÄ ALTISTA TUOTETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE. www.denver-electronics.com KÄYTTÖOHJEET KANNETTAVA CD SOITIN

Lisätiedot

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE 1 (9) KREATEL IPTV-STB 1510 Mikä IPTV-boksi on? Pystyäksesi katsomaan normaalilla TV-vastaanottimellasi digitaalisia -lähetyksiä, tarvitset IPTV-boksin, joka muuntaa laajakaistaverkossa välitettävän digitaalisesti

Lisätiedot

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset Laitteen kytkentä 1. Kytke laitteeseen käyttöjännite 12V. Sulakkeelle menevään punaiseen johtoon kytketään +12V. Normaalissa odotustilassa laitteen virrankulutus

Lisätiedot

BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje

BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje 1. Toimenpide A. Virta kääntäminen päälle: Painaessasi pitkään painiketta 'Φ/ BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje ' kuulet piippauksen ja sininen valo alkaa vilkkua. B. Viran kääntäminen pois päältä:

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet. Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250..

Asennus- ja käyttöohjeet. Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250.. Asennus- ja käyttöohjeet Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250.. Laitekuvaus Pinta-asennettava huonekoje handsfreetoiminnolla on esivalmistettu, Giraovipuhelinjärjestelmään kuuluva yksikkö.

Lisätiedot

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com.

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com. SMILE PERUSNÄYTTÖ Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com. Näppäimet Audio ja lopetusnäppäin Vastaanota puhelu tällä näppäimellä

Lisätiedot