KÄYTTÖOHJE KEVYTPYÖRÄTUOLIT. Mallisto 1.7xx Mallisto 1.8xx. Me liikutamme ihmisiä.
|
|
- Marja-Leena Halonen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 FI KÄYTTÖOHJE KEVYTPYÖRÄTUOLIT Mallisto 1.7xx Mallisto 1.8xx Me liikutamme ihmisiä.
2 Sisältö Johdanto... 4 Malliluettelo... 5 Käyttöaiheet... 5 Vastaanottaminen... 5 Määrittely... 6 Käyttö... 6 Mukautus... 7 Käyttöikä... 7 Yleiskuva... 8 Jarrut... 9 Painojarru käyttäjä...9 Jarrujen kytkeminen päälle...9 Jarrujen vapauttaminen...9 Jarruvivun jatko-osa...10 Jalkatuet Pohjevyö...11 Pohjevyön irrottaminen...11 Pohjevyön kiinnittäminen...11 Pohjevyön pituuden säätäminen...11 Jalkatuen alaosa...12 Jalkalevyt...12 Astinlauta...13 Jalkatuen yläosa...14 Jalkatukien sivulle kääntäminen...14 Jalkatukien kääntäminen sisään...14 Jalkatukien irrottaminen...15 Jalkatukien paikoilleen asettaminen...15 Jalkatuen korkeussäätö...16 Amputoidun jalan tuki...17 Amputoidun jalan tuen kulma-asento...17 Käsinojat Käsinojan poistaminen...18 Käsinojan paikoilleen asettaminen...19 Käsinojan korkeussäätö
3 Selkänoja kulmasäädettävä selkänoja...21 Työntökahvat Pyörät Käyttöpyörät...24 Pikakiinnitysakseli...24 Rengasrikko ilmatäytteisiä renkaita käytettäessä...24 Erityisyydet kelausvanteissa...25 Pyörätuolilla ajaminen...25 Pyörätuolin kokoontaittaminen/kokoaminen kaksoiskelausvannetta käytettäessä...25 Kaatumisesteet Kaatumisesteiden pituus:...26 Sisääntyönnettävät kaatumisesteet...26 Kaatumisesteiden irrottaminen/kiinnittäminen...26 Sisäänpäin käännettävät kaatumisesteet...27 Kaatumisesteiden kääntäminen...27 Kiinnitysvyö Henkilökuljetus ajoneuvossa Pyörätuolin varmistus...28 Huolto Huoltotyöt...28 Huoltokaavio...29 Tekniset tiedot Sähköpyörätuolissa olevien tarrojen merkitykset...39 Tyyppikilvessä olevien symbolien merkitys...40 Tarkastustodistus Takuuehdot Tarkastustodistus luovutusta varten
4 JOHDANTO Kiitämme luottamuksestasi, jota olet osoittanut yritystämme kohtaan valitsemalla tämän sarjan pyörätuolin. Pyörätuolin eri varustevaihtoehdot ja lisävarusteet mahdollistavat sen ihanteellisen mukauttamisen oman sairautesi edellyttämiin tarpeisiin. Kuten muutkin ajoneuvot, myös pyörätuoli on tekninen apuväline. Sen toiminnot edellyttävät selityksiä, ja koko laite vaatii säännöllistä hoitoa. Asiantuntematon käyttö aiheuttaa vaaratilanteita. Tästä syystä on tärkeää harjoitella oikeaa käyttöä. Tämä käyttöohje auttaa sinua osaltaan pyörätuolin käsittelyyn tutustumisessa ja onnettomuuksien välttämisessä. Ohje: Lasten ja nuorten tulee lukea pyörätuolia koskeva dokumentaatio ennen ensimmäistä ajokertaa tarvittaessa yhdessä vanhempien, valvojan tai henkilökohtaisen avustajan kanssa. Näkökyvyltään rajoittuneita henkilöitä varten olemme varanneet PDFtiedostot yllämainituista oppaista internetsivustollemme osoitteeseen < >. Käänny tarvittaessa jälleenmyyjän puoleen. Näkökyvyltään rajoittuneet henkilöt voivat myös pyytää avustajaa lukemaan ohjeet ääneen. Ohje: Käyttöohjeessa esiintyvät varustevaihtoehdot saattavat poiketa ostamasi mallin varusteista. Sen takia mukaan on otettu myös lisävarusteita käsittelevä kappale, jossa esitettyjä lisävarusteita ei välttämättä ole hankkimassasi pyörätuolimallissa.! Huomio: Lue seuraavat pyörätuolia koskevat dokumentit ennen sen ensimmäistä käyttöönottoa ja noudata niissä esitettyjä ohjeita: tämä käyttöohje turvallisuus- ja yleiset käsittelyohjeet < Mekaanisella ja lihasvoimalla toimivat pyörätuolit >. 4
5 MALLILUETTELO Tämä käyttöohje koskee seuraavia malleja: Mallisto 1.7xx Malli Malli Mallisto 1.8xx Malli Malli KÄYTTÖAIHEET Tätä liikkumista helpottavaa laitetta suositellaan seuraavien käyttöaiheiden yhteydessä: Voimakkaasti rajoittunut kävelykyky ja perustarve liikkua omassa asunnossa. Tarve liikkua asunnon ulkopuolella esim. lyhyesti raittiissa ilmassa tai käydä asunnon lähellä sijaitsevissa paikoissa, joissa on suoritettava tavanomaisia arkipäivään liittyviä asioita. VASTAANOTTAMINEN Kaikkien tuotteidemme virheettömyys tarkastetaan tehtaalla ja tuotteet pakataan erikoislaatikoihin. Ohje: Pyydämme kuitenkin tarkastamaan ajoneuvon välittömästi sen jälkeen, kun se on vastaanotettu mieluiten tavarantoimittajan läsnä ollessa jotta mahdolliset kuljetuksen aikana syntyneet vauriot havaitaan mahdollisimman nopeasti. Ohje: Pyörätuolin pakkaus tulee säilyttää mahdollisesti myöhemmin tarvittavaa kuljetusta varten. 5
6 MÄÄRITTELY Kevytpyörätuolimallisto on kehitetty nuorille ja aikuisille. Pyörätuoli on tarkoitettua ainoastaan yhden henkilön kuljetukseen istuimella, eikä sitä saa käyttää vetovälineenä, kuljetusvälineenä tms. KÄYTTÖ Rakenteellisten etujensa vuoksi pyörätuolia voidaan käyttää yleisesti kaikilla tasaisilla ja vakailla alustoilla. Se on siten yleiskäyttöön soveltuva pyörätuoli: sisällä (esim. asunnossa, päiväkodissa) ulkona (esim. puistossa), matkoilla (esim. bussissa ja junassa). Pyörätuolissa on monipuoliset mahdollisuudet yksilölliseen sopeuttamiseen käyttäjän mittojen mukaan. Ennen ensimmäistä käyttöä jälleenmyyjän tulee mukauttaa pyörätuoli käyttäjän tarpeita vastaavaksi. Tässä yhteydessä tulee ottaa huomioon käyttäjän ajokokemus, ruumiilliset rajoitukset sekä pyörätuolin pääasiallinen käyttöpaikka.! Huomio: Mukautus- ja säätötyöt tulee aina antaa alan erikoisliikkeen suoritettaviksi. 6
7 MUKAUTUS Ammattikorjaamo luovuttaa pyörätuolin käyttövalmiina kaikki asiaankuuluvat turvamääräykset huomioon ottaen ja käyttäjän tarpeisiin sovitettuna. Ohje: Suosittelemme pyörätuolin sopivuuden säännöllistä tarkastamista, jotta se sopii käyttäjälle aina optimaalisesti myös sairauden tai vammojen muuttuessa. Erityisesti käyttäjän ollessa lapsi tai kasvava nuori on suositeltavaa suorittaa mukautus 6 kuukauden välein. Suosittelemme säännöllisiä lääkärintarkastuksia, joilla voidaan varmistaa, että käyttäjä soveltuu aktiiviseen liikenteessä liikkumiseen. Myöhemmin tehtävien muutosten tulee tapahtua vain alan erikoisliikkeen toimesta! KÄYTTÖIKÄ Tuotteen odotettavissa oleva keskimääräinen käyttöikä on 4 vuotta, jos sitä käytetään määräystenmukaisesti ja jos kaikkia huolto- ja kunnossapitomääräyksiä noudatetaan. Laitteen käyttöikä riippuu sekä käyttökertojen tiheydestä, käyttöolosuhteista että hoidosta. Laitteen käyttöikää voi pidentää käyttämällä varaosia. Varaosia on saatavilla tavallisesti vielä 5 vuotta mallin valmistuksen lopettamisen jälkeen. Ilmoitettu normaali käyttöikä ei merkitse käyttöikää koskevaa lisätakuuta. 7
8 YLEISKUVA Kaikkia malleja koskevaan yleiskuvaan on koottu pyörätuolin tärkeimmät osat Kohta Osa 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Käsinoja 4 Vaatteiden suoja 5 Istuinalusta/istuintyyny 6 Lukitusvipu jalkatuki Kohta Osa 7 Astinlauta/kaksiosaiset jalkalevyt 8 Ohjauspyörä 9 Käyttöpyörä 10 Jarruvipu painojarru 11 Kelausvanne 12 Lukituspainike pikakiinnitysakseli 8
9 JARRUT Jarrujen päälle kytkemisellä jarruvivun (1) avulla voidaan varmistaa pyörätuoli tahatonta liikkeelle lähtemistä vastaan (seisontajarru). Pyörätuoli on mallista riippuen varustettu painojarruilla [2] tai rumpujarruilla [3]. Ohje: Tässä on otettava huomioon huolto-ohje sekä dokumentin turvallisuus- ja yleiset käsittelyohjeet < Mekaaniset ja lihasvoimalla toimivat pyörätuolit > luvut < Yleiset turvaohjeet > ja < Jarrut >.! Huomio: Jarrujen tehon heikentyessä on pyörätuoli välittömästi vietävä ammattikorjaamoon kunnostettavaksi Painojarru käyttäjä Jarrujen kytkeminen päälle Pyörätuolin varmistamiseksi tahatonta poisvierimistä vastaan on molemmat jarruvivut (4) käännettävä eteenpäin vasteeseen saakka. Ohje: Pyörätuolia ei tule voida työntää jarrujen ollessa kytkettyinä päälle. Jarrujen vapauttaminen Käännä molemmat jarruvivut taaksepäin vasteeseen saakka (1). Käyttöjarru Pyörätuolia jarrutetaan kelausvanteiden avulla. 4 Ohje: Pyörätuolin jarruttamiseen tulee tarvittaessa käyttää sopivia suojakäsineitä. 9
10 Jarruvivun jatko-osa Paikoilleen työnnetyt jarruvivun jatko-osat voimistavat jarruvaikutusta ja vähentävät jarrujen lukitsemiseen tarvittavaa voimankäyttöä (1).! Huomio: Älä ota tukea jarruvipujen kahvoista! Älä irrota jarruvivun jatko-osaa ajon aikana. Liian pitkälle ulosvedetty jarruvivun jatko-osa aiheuttaa onnettomuusvaaran! 1 10
11 JALKATUET! Huomio: Pyörätuolin tahaton liikkeelle lähteminen on estettävä ennen jalkatukiin kohdistuvia toimenpiteitä. Katso luku < Jarrut >. Pohjevyö Irrotettava pohjevyö (1) estää jalkojen liukumisen taaksepäin jalkalevyiltä. Kiinnitystä varten pohjevyö viedään jalkatukien yläosien (2) tai erityisten kiinnitystuurnien (3) kautta ja mukautetaan tarrakiinnityksen avulla pituuteen.! Huomio: Älä aja ilman pohjevyötä (paitsi liikuttaessasi pyörätuolia jaloillasi)! Onnettomuusvaara! Ohje: Korkeussäädettävillä jalkatuilla varustetuissa pyörätuoleissa pohjepehmusteet korvaavat pohjevyön. Pohjevyö on irrotettava jalkatukien kääntämiseksi sivuun. Pohjevyön irrottaminen Irrottamista varten pohjevyö vedetään tarrakiinnitysten avaamisen jälkeen ulos kiinnityskoukuista (2). Pohjevyön kiinnittäminen Kiinnittämistä varten pohjevyön kummatkin työnnetään silmukat kiinnityskoukkujen [3] läpi ja kiinnitetään tarrakiinnityksellä [4]. Pohjevyön pituuden säätäminen Pohjevyön pituutta säädetään asettamalla tarrakiinnikkeet sopiville kohdille
12 Jalkatuen alaosa Pyörätuoliin istumista ja siitä nousemista sekä omilla jaloilla tapahtuvaa pyörätuolin liikuttamista varten jalkalevyt on käännettävä yläasentoon [1]. Ota huomioon puristuskohdat! Nosta molemmat jalat jalkalevyiltä. Irrota pohjevyö, jos pyörätuolissa sellainen on. Katso tätä varten kappaletta < Pohjevyö >. Ohje: Jalkalevyt on käännettävä takaisin alas [2] ja pohjevyö on kiinnitettävä ennen pyörätuolilla liikkeelle lähtemistä. Jalkalevyt Jalkalevyt voidaan kääntää ulospäin ylös [1] tai sisäänpäin alas [2]
13 Astinlauta Astinlauta [1] on käännettävissä toiselle puolelle ylös. Ohje: Ennen jalkatuen yläosan kääntöä tai poistamista täytyy astinlauta kääntää ylös. Astinlaudan kääntäminen ylös Astinlaudan kääntämiseksi ylös täytyy irrallinen astinlautapuoli (2) kääntää vasteeseen saakka ylös. Astinlaudan kääntäminen alas Astinlaudan kääntämiseksi alas täytyy irrallinen astinlautapuoli kääntää vasteeseen saakka astinlaudan pidikkeeseen [5]. Ohje: Älä unohda astinlaudan alaskääntämisen jälkeen tarkastaa lukitusta (4)
14 Jalkatuen yläosa Jalkatuen yläosaa ja sen sisään työnnettyä jalkatuen alaosaa kutsutaan yhdessä jalkatueksi. Jalkatukien sivulle kääntäminen Jotta pyörätuoliin olisi helppo istua tai siirtyä siitä pois ja jotta pyörätuolilla pääsisi ajamaan mahdollisimman lähelle kaappia, vuodetta tai kylpyammetta, voidaan jalkatuet kääntää sisään tai ulos [1]. Ohje: Pohjevyö on irrotettava ja jalkalevyt on käännettävä yläasentoon ennen pohjevyön irrottamista. Katso luku < Pohjevyö > ja luku < Jalkatuen alaosa >.! Huomio: Uloskäännetyt jalkatuet eivät ole lukkiutuneet ja ne voivat helposti kääntyä takaisin. Ota tämä huomioon muiden toimenpiteiden (esim. kuljetuksen) yhteydessä. Uloskääntämistä varten vedetään tai painetaan vastaavaa lukitusvipua (2) taaksepäin, jotta vastaava jalkatuki voidaan kääntää ulos. Jalkatukien kääntäminen sisään Jalkatukien kääntämiseksi sisään niitä on käännettävä eteenpäin, kunnes ne kuuluvasti lukittuvat paikoilleen [3]. Ohje: Jalkatukien sisään kääntämisen jälkeen niiden kiinnityksen tai lukituksen pitävyys on tarkastettava. Katso tähän liittyen myös kappaletta < Jalkatuen alaosa >
15 Jalkatukien irrottaminen Jalkatuet voidaan irrottaa pyörätuoliin istumisen tai siitä nousemisen helpottamiseksi ja pyörätuolin pituuden pienentämiseksi (tärkeää kuljetuksen kannalta) [1]. Ohje: Pohjevyö tulee irrottaa toiselta puolelta tai kokonaan ennen jalkatukien irrottamista. Katso luku < Pohjevyö >. 1 Käännä ensin jalkatuki ulospäin [2], poista se sen jälkeen ylöspäin. Katso tätä varten kappaletta < Jalkatukien kääntäminen ulos >. Jalkatukien paikoilleen asettaminen Aseta jalkatuet paikoilleen yläkautta siten, että ne ovat uloskääntyneet ja käännä ne eteen, kunnes niiden lukitus napsahtaa selvästi paikoilleen. Ohje: Käännä jalkatuet sisäänpäin niiden paikoilleen asettamisen jälkeen. Katso tätä varten kappaletta < Jalkatukien kääntäminen sisään >. 2 Paina jalkatuet sivuittain ulospäin käännettyinä etummaiseen kehikkoputkeen samansuuntaisesti tämän kanssa ja aseta paikoilleen alaspäin [2]. Kiinnitystapin on liu uttava kehikkoputkeen. 15
16 Jalkatuen korkeussäätö! Huomio: Älä milloinkaan koske vapaalla kädelläsi säätömekanismiin asettaessasi korkeussäädettäviä jalkatukia. Puristumisvaara! Anna henkilökohtaisen avustajan varmistaa jalkatukien kiinnityksen pitävyys tahattoman putoamisen varalta. 1 nostaminen/laskemi- Jalkatuen nen 1. Ennen jalkatuen nostamista/laskemista henkilökohtaisen avustajan on vapautettava kuormitus tukea lyhyesti nostamalla. 2. Sen jälkeen avataan kiristysvipu (1) ja henkilökohtaisen avustaja antaa jalkatuen hitaasti nousta/laskea halutulle tasolle.! Huomio: Jalkatuki ei saa omasta painostaan pudota alas. Loukkaantumisvaara! 3. Säädön jälkeen kiristysvipu (1) käännetään taas turvallisesti kiinni. 16
17 Amputoidun jalan tuki Katso tätä varten luku < Jalkatuen yläosa >.! Huomio: Älä koskaan tartu vapaalla kädelläsi säätömekanismiin asettaessasi amputoidun jalan tukea. Puristumisvaara! Anna henkilökohtaisen avustajan varmistaa amputoidun jalan tuki vahingossa tapahtuvaa alasputoamista vastaan. 1 Amputoidun jalan tuen kulmaasento Amputoidun jalan tuen kulmaasentoa varten on ensin avattava kiristysvipua (1) niin paljon, että hammastukset eivät enää tartu toisiinsa. Sen jälkeen on amputoidun jalan tuki nostettava/laskettava halutulle tasolle ja kiristysvipu (2) kierrettävä taas kiinni. Tässä on varmistettava, että kulma-asennon hammastukset taas tarttuvat toisiinsa. 17
18 KÄSINOJAT Käsinojat [1] voidaan (varustuksesta riippuen) poistaa, niiden korkeutta säätää ja ne voivat samalla palvella käsitukena, vaatteiden ja tuulen suojana.! Huomio: Rungon ja käsinojien väliin ei saa työntää käsiä. Puristumisvaara! Käsitukia ei saa käyttää pyörätuolin nostamiseen. Pyörätuolia saa käyttää ainoastaan käsinojien ollessa asennettuina! Kun henkilökohtainen avustaja työntää pyörätuolia, siinä istuvan henkilön tulee asettaa kätensä käsinojapehmusteille tai syliinsä, käsiä ei saa asettaa sivuille kehon ja käsinojien väliin. Sormien puristumisvaara! Käsinoja voidaan kääntää taakse pyörätuoliin istumisen tai siitä nousemisen ajaksi. Käsinojan poistaminen Käsinojien poistamista varten käännetään ensin lukitusvipu ylöspäin (2). Sen jälkeen käsinoja käännetään taakse ylös ja irrotetaan ylöspäin vetämällä [3]
19 Käsinojan paikoilleen asettaminen Mallista ja versiosta riippuen: Ensin työnnetään käsinoja istuinalustan vieressä ylhäältä ohjaimiin (1). Sen jälkeen painetaan käsinoja alaspäin ja lukitusvipu käännetään alas (2). Ohje: Taaemman pitokoukun (3) tai käsinojan putken (4) täytyy selässä olla ohjainurassa
20 Käsinojan korkeussäätö Tapa 1: Vedä käsitukea ylöspäin halutulle korkeudelle [1]. Jos haluat alentaa käsitukea, käännä lukitusvipu (2) ylöspäin. Siirrä käsituki haluamallesi korkeudelle. Lukitse tuki paikoilleen kääntämällä vipu (2) uudelleen alas. 1 Tapa 2: Pidä käsituesta kiinni toisella kädellä. Paina toisella kädellä lukitusnappia (3) käsituen nostamiseksi tai laskemiseksi. Siirrä käsituki sitten halutulle korkeudelle ja päästä irti lukitusnapista (3). Siirrä käsitukea tämän jälkeen vielä enemmän, kunnes se lukittuu kuuluvasti paikoilleen (3). Varmista kiinnityksen pitävyys kohottamalla tai painamalla alas käsitukea hieman
21 SELKÄNOJA Joissakin malleissa on käytettävissä kallistuskulmaltaan säädettävä selkänoja (1). Alaskäännettävän selkänojan ansiosta ylävartalon liikkumavapaus lisääntyy ja pyörätuolin korkeus pienenee (tärkeää pyörätuolin kuljetuksen yhteydessä). Istumalihasten alueelle kohdistuva paine pienenee (painehaavojen ehkäisy). Selkärankaan kohdistuva paine pienenee. Sellainen istuma-asento on mahdollinen, joka ei ole väsyttävä. Lepoasento on miellyttävä, kun pyörätuolissa on myös korkeussäädettävät jalkatuet. 30 kulmasäädettävä selkänoja Selkänojan kaltevuutta voidaan säätää kolmeen asentoon 10 kerrallaan taakse päin. Vedä molemmat vivut (2) ylös ja säädä selkänojan kaltevuus toiveitasi vastaavaksi. Päästä vivut irti säädön suorittamisen jälkeen ja anna selkänojan napsahtaa paikalleen.! Huomio: Tarkasta säädön jälkeen, että selkänoja on napsahtanut paikalleen. Loukkaantumisvaara!
22 TYÖNTÖKAHVAT Korkeussäädettävät työntökahvat ovat säädettävissä portaattomasti noin 30 cm, käännettävissä 30 -askelin ja ne on varmistettu ulosvetämistä vastaan. Kiinnittimillä varustetut korkeussäädettävät työntökahvat 1 Pidä säätämisen aikana toisella kädellä kiinni säädettävästä työntökahvasta. Korkeuden säätö: 1. Löysää kiristysruuvia käsipyörällä tai kiristysvivulla (2) niin paljon, että voit siirtää työntökahvan haluamaasi kohtaan. 2 Kulman säätö: 1. Jos haluat kääntää työntökahvoja, löysää kiristysruuvia käsipyörällä tai kiristysvivulla (2) tai vedä työntökahva ulos ja työnnä se takaisin sisään haluamassasi asennossa. Irrottaminen/paikoilleen asettaminen: 1. Jos haluat vetää työntökahvan irti tai asettaa sen paikoilleen, paina ensin vastaavaa jousipainiketta (3) Kiristä lopuksi kiristysruuvi käsipyörällä tai kiristysvivulla (2). Kiristysvivun erikoispiirteet Kiristysvipu (2) voidaan kääntää miellyttävimpään käyttöasentoon. Vedä tällöin kiristysvipua (2) niin paljon ulospäin (nuolen suuntaan), että hammastus irtoaa kiinnityksestä. Anna hammastuksen lukittua uudelleen kiristysvivun (2) kiertämisen jälkeen. 22
23 Putkiohjaimilla varustetut korkeussäädettävät työntökahvat Työntökahvat (1) on työnnetty vääntövarmasti selkänojan putkeen ja niiden korkeutta voidaan säätää enintään 10 cm. Korkeuden säätö: Pidä säätämisen aikana toisella kädellä kiinni säädettävästä työntökahvasta. 1. Käännä vastaava kiristysvipu (2) toisella kädellä vaakasuoraan asentoon. 2. Nosta työntökahva toivomallesi korkeudelle ja kiristä. Paina tätä varten kiristysvipu alas (1).! Huomio: Työntökahvojen tiukka kiinnitys on tarkastettava jokaisen säädön jälkeen vetämällä ja työntämällä kahvoista! Ohje: Kun kiristysvipu on käännetty alas, ei työntökahvaa tule voida siirtää
24 PYÖRÄT Käyttöpyörät Käyttöpyörät on kiinnitetty kiinteään akseliin (1) tai pikakiinnitysakseliin (2). Ohje: Pyörätuolin renkaiden ilmanpainearvot ovat nähtävissä kappaleesta < Tekniset tiedot > tai renkaiden molemminpuolisista merkinnöistä. Jos käyttöpyörässä on liikaa sivuttaista välystä tai jos pikakiinnitysakseli ei lukitu paikoilleen, on käännyttävä välittömästi alan erikoisliikkeen puoleen kunnostusta varten. Poisottamisen tai asentamisen yhteydessä kukaan henkilö ei saa istua pyörätuolissa. Pyörätuolin tulee olla tasaisella ja vakaalla alustalla. Ennen pyörän poistamista on pyörätuolin runko tuettava niin, että se pääse kaatumaan ja pyörätuoli on varmistettava liikkeellelähtöä vastaan. Pikakiinnitysakseli Käyttöpyörät voidaan irrottaa ja asentaa ilman työkaluja. Paina tätä varten ensin pyörännavan keskellä oleva pikakiinnitysakselin lukitusnuppi (3) sisään. Sen jälkeen vedä käyttöpyörä pois tai kiinnitä se.! Huomio: Käyttöpyörän paikoilleen asettamisen jälkeen lukitusnupin (3) on työnnyttävä muutaman millimetrin verran ulos pyörän mutterista. 1 2 Rengasrikko ilmatäytteisiä renkaita käytettäessä Rengasrikon sattuessa on suositeltavaa hankkia alan erikoisliikkeistä saatavaa vaahtomaista paikka-ainetta. Tämän jälkeen on käännyttävä viipymättä ammattikorjaamon puoleen. 3 24
25 Erityisyydet kelausvanteissa Pyörätuolia voi liikuttaa eteenpäin yhdellä kädellä kaksoiskelausvanteen (1) ansiosta.! Huomio: Aina ennen ajoon lähtöä on varmistettava yhdystangon (2) paikoillaan pysyminen! 1 Pyörätuolilla ajaminen Suoraan ajettaessa molempia kelausvanteita täytyy käyttää samanaikaisesti. Kaarteessa ajettaessa käytetään vain toista kelausvannetta. Pyörätuolin kokoontaittaminen/ kokoaminen kaksoiskelausvannetta käytettäessä Katso myös kappaletta < Kokoontaittaminen/kokoaminen >. Pidennettävä yhdystanko (2) on irrotettava ennen kokoon taittamista. Yhdystanko (2) irrotetaan avaamalla kiristysruuvi käsipyörän (3) avulla. Pyörätuolin kokoamisen jälkeen pidennettävä yhdystanko (2) on asennettava paikoilleen ja kiristysruuvi on kiristettävä käsipyörän (3) avulla
26 KAATUMISESTEET Koodi 691 Pyörätuolin vakautta lisää molemmilta puolilta taivutettu, kahdella pienellä pyörällä varustettu putki (1). Kaatumisesteiden pituus: Kaatumisesteiden tulee ulottua vähintään läpimittansa verran käyttöpyöriä kauemmas, molemmilta puolilta saman verran, jotta ne tarjoavat riittävän suojan kaatumista vastaan. Molemmat kaatumisesteet tulee asettaa samalle korkeudelle riittävän kaatumissuojan takaamiseksi. Muussa tapauksessa vallitsee sivulle kaatumisen vaara!! Huomio: Tietyissä tilanteissa kaatumisesteet eivät kykene tarjoamaan riittävää suojaa pyörätuolin kaatumista vastaan. 1 2 Sisääntyönnettävät kaatumisesteet Sisääntyönnettävät kaatumisesteet voi työntää takaapäin alempaan kehikkoputkeen (1). Kaatumisesteiden kiinnittäminen irrottaminen/ Jousipainike (2) on painettava sisään ennen kaatumisesteen irrottamista/kiinnittämistä. 26
27 Sisäänpäin käännettävät kaatumisesteet Kaatumisesteet (1) voidaan kääntää sisäänpäin istuimen alle (2). Kaatumisesteiden kääntämisen voi suorittaa hoitohenkilö tai henkilökohtainen avustaja. Henkilökohtaisen avustajan jalkojen alue saadaan vapaaksi kääntämällä kaatumisesteet sisäänpäin. 1 Kaatumisesteiden kääntäminen Ohje: Tämän toiminnon voi suorittaa jalalla. Kaatumisesteet painetaan alas lukituksesta, sen jälkeen eteen istuimen (2) alle tai taakse (1) siten, että lukitus naksahtaa itsetoimisesti kiinni. 2 KIINNITYSVYÖ Kiinnitysvyö [3] kiinnitetään takaapäin ruuveilla vastaavaan selkänojaputkeen. Huomaa: Kiinnitysvyön jälkikäteen tapahtuvan asennuksen saa suorittaa ainoastaan ammattikorjaamo! 3! Huomio: Kiinnitysvyö ei ole osa pyörätuolin ja/tai siinä istuvan henkilön tukijärjestelmää silloin, kun pyörätuolia kuljetetaan vammaisten kuljetusajoneuvossa. 27
28 HENKILÖKULJETUS AJO- NEUVOSSA Se, voidaanko yksittäistä pyörätuolia käyttää henkilökuljetukseen ajoneuvossa, on nähtävissä pyörätuolin tyyppikilvestä.! Huomio: Jälkeenpäin pyörätuoliin kiinteästi asennetut muut kuin alkuperäisosat eivät ole sallittuja ajoneuvossa kuljetettaessa. 1 2 Pyörätuolin varmistus Pyörätuolin saa varmistaa ainoastaan neljän kiinnityspisteen (1) ja (2) avulla. Kiinnityspisteet on merkitty symbolilla (3). Menettelytapa pyörätuolin varmistamiseksi löytyy dokumentista < Turvallisuus- ja yleiset käsittelyohjeet, mekaanisella ja lihasvoimalla toimivat pyörätuolit > luvusta < Kuljetus ajoneuvoissa tai kuljetusvälineillä >. 3 HUOLTO Ajoneuvon puutteellinen tai laiminlyöty hoito ja huolto johtavat valmistajan tuotevastuun rajoittamiseen. Huoltotyöt Seuraavassa huoltokaaviossa on esitetty ohjeet huoltotöiden suorittamista varten. Se ei sisällä tietoja tosiasiallisesti välttämättömästä, ajoneuvolle määrätystä työn laajuudesta. 28
29 Huoltokaavio MILLOIN MITÄ HUOMAUTUS Ennen ajoon lähtöä Tarkasta, että jarrujärjestelmä toimii moitteettomasti Vedä jarruvipu vasteeseen saakka. Jarrujärjestelmän ollessa asianmukaisesti säädetty jarrutetun pyörän ei tule enää pyöriä normaaleissa käyttöolosuhteissa. Jos näin kuitenkin on, anna ammattikorjaamon kunnostaa jarrut. Tarkastus suoritetaan itse tai avustajan avulla. Ennen ajoon lähtöä Tarkasta painojarru kulumisen varalta Liikuta jarruvipua sivusuunnassa Ennen ajoon lähtöä Tarkasta renkaiden ilmanpaine Suoritetaan itse tai avustajan avulla. Jos jarruvivun välys on lisääntynyt, ota välittömästi yhteyttä ammattikorjaamoon kunnostusta varten. Onnettomuusvaara! Suoritetaan itse tai avustajan avulla. Käytä tähän ilmanpaineen tarkastuslaitetta tai jos sitä ei ole saatavilla, tarkasta "peukalolla painamalla " tms. (katso < Turvallisuus- ja yleiset käsittelyohjeet mekaanisella ja lihasvoimalla toimivat pyörätuolit > luku < Renkaat >). 29
30 MILLOIN MITÄ HUOMAUTUS Ennen ajoon lähtöä Tarkasta rengasprofiili Silmämääräinen tarkastus suoritetaan itse. Jos rengasprofiili on kulunut tai rengas on vaurioitunut, ota yhteyttä ammattikorjaamoon kunnostusta varten. Ennen ajoon lähtöä Tarkasta selkänojaputkien kestävyys Tarkasta runkoputket vaurioiden varalta Tarkastus suoritetaan itse tai avustaja suorittaa sen. Jos havaitset vääntymiä tai halkeamia esim. hitsaussauman alueella, ota välittömästi yhteys ammattikorjaamoon kunnostusta varten. Onnettomuusvaara! Ennen ajoon lähtöä Erityisesti ennen pimeässä ajoa 8 viikon välein (ajomatkan pituudesta riippuen) Tarkasta valot Tarkasta vilkkujen ja ajovalojen moitteeton toiminta. Lisää seuraaviin osiin muutama pisara öljyä Rungon laakerointi. Lukituksen liikkuvat osat. Jarruvivun laakerointi. Tarkastus suoritetaan itse tai avustajan avulla. Suoritetaan itse tai avustajan avulla. Ennen öljyämistä osista on poistettavat vanhat öljyjäämät. Pidä huolta siitä, että ylimääräinen öljy ei pääse likaamaan ympäristöä (esim. vaatteitasi). 30
31 MILLOIN MITÄ HUOMAUTUS 8 viikon välein (ajomatkan pituudesta riippuen) 6 kuukauden välein (käyttötiheydestä riippuen) Valmistajan suositus: 12 kuukauden välein (käyttötiheydestä riippuen) Tarkasta, että kaikki ruuviliitokset on kiristetty tiukkaan Tarkasta Puhtaus. Yleiskunto. Turvatarkastus ajoneuvo Tarkastus suoritetaan itse tai avustajan avulla Erityisesti on tarkastettava: selkä- ja istuinprofiilien kiinnitys sivurunkoon jalkalevyn kiinnitys sivurunkoon. Katso < Kunnossapito > dokumentissa < Turvallisuus- ja yleiset käsittelyohjeet, mekaanisella ja lihasvoimalla toimivat pyörätuolit >. Suoritetaan itse tai avustajan avulla. Annettava alan erikoisliikkeen suoritettavaksi. 31
32 TEKNISET TIEDOT Kaikki luvussa < Tekniset tiedot > ilmoitetut mallikohtaiset tiedot viittaavat vastaavien mallien vakiovarustuksiin. Kokonaispituus riippuu käyttöpyörien paikasta ja koosta. Ellei muuta mainita, mitat perustuvat tietynkokoisiin käyttöpyöriin: ø 610 mm (24"). Leveydet on määritetty kelausvanteiden välisellä etäisyydellä 15 mm. Mittatoleranssi ± 1 cm, ± 2. Rengaspaine Renkaan maksimipaine löytyy kummaltakin puolelta renkaasta. Rengaspaine ohjauspyörä vakio: 2,5-3,5 bar = psi Rengaspaine käyttöpyörä vakio: 3,0-4,0 bar = psi ultrakevyt kulku: 6 bar = 87 psi suurpaine: 8 bar = 116 psi Pyörätuolimittojen lyhenteet: IK = istumakorkeus IL = istumaleveys IS = istumasyvyys SK = selän korkeus Käyttäjän enimmäispainon laskeminen:! Huomio: Suurin sallittu kokonaispaino koostuu pyörätuolin tyhjäpainosta ja suurimmasta sallitusta käyttäjän (henkilön) painosta. Ylimääräinen paino, esim. jälkikäteen asennetuista osista tai matkatavaroista johtuva, pienentää suurinta sallittua käyttäjän painoa. Esimerkki: Käyttäjä haluaa ottaa mukaansa 5 kg matkatavaraa. Tästä johtuen käyttäjän suurin sallittu paino vähenee 5 kg. 32
33 Malli: / tyyppikilpi:... haaraputkessa käyttöikä:...4 vuotta Mitat Kokonaispituus (sis. jalkatuet): Malli 1.750:...väh / enint mm Malli 1.760:...väh / enint mm Pituus ilman jalkatukia:... väh. 740 / enint. 780 mm Kokonaisleveys: Malli 1.750:... väh. 560 / enint. 740 mm Malli 1.760:... väh. 680 / enint. 860 mm Kokonaiskorkeus: Kun taaempi istumakorkeus on 51,5 cm / selän korkeus 42 cm: mm Selkäkankaan korkeus säädettävissä aina +2,5 cm:llä: Malli / 42 / 44 cm Malli / 44 cm Istumaleveys Malli / 40 / 43 / 46 / 48 / 50 / 53 / 56 cm Malli / 53 / 58 / 68 cm Istumasyvyys Malli / 43 / 46 cm Malli / 46 cm Istumakorkeus, ilman istuinpehmustetta (istuinpinnan etureunan korkeus): Malli / 40 / 42 / 43 / 43,5 / 45 / 47 / 48,5 / 50 / 51,5 cm Malli / 43,5 / 45 / 47 / 48,5 / 50 / 51,5 cm Käsinojien korkeus alkaen istuinpinnasta:...23 cm Selkänoja käsinojan etureunaan asti:...väh. 28 / enint. 34 cm Istuintyynyn paksuus:...3 / 6 cm Työntökahvojen korkeus (vain SK 40 / 42): Koodi 502 (portaattomasti säädettävä):...18 cm Selkänojan kulma:
34 Istuinkaltevuus: Malli / 1.760:... väh. 0 / enint. 4 mm Tehdassäätö:... 4 Jalkatukien kulma: Jalkatuki istuimeen asti, ilman istuintyynyä (pohkeen pituus): Jalkatuella, koodi 808:...väh. 35 / enint. 52 cm Astinlaudalla, koodi 54:...väh. 35 / enint. 52 cm Pyörät Ohjauspyörä: ø 100 mm:...täyskumi ø 125 mm:...täyskumi ø 142 mm:...pehmeä täyskumi ø 178 mm (7"):...täyskumi ø 178 mm (7 x 1 3/4") PUS:...puhkeamaton ø 178 mm (7 x 1 3/4") ilmarenkaat:... 2,5 bar Käyttöpyörä: ø 559 mm (22 x 1") ilmarenkaat:... 4,0 bar ø 610 mm (24 x 1") ilmarenkaat:... 4,0 bar ø 559 mm (22 x 1 3/8") PUS:...puhkeamaton ø 610 mm (24 x 1 3/8") PUS:...puhkeamaton Kelausvanteen ø:...väh. 48,5 / enint. 53,5 cm Akseli: Vaakasuora asento:... väh. 0 / enint. 45 mm Kuljetusmitat Pituus kokoontaitettuna (sis. jalkatuet): Malli 1.750:...väh / enint mm Malli 1.760:...väh / enint mm Pituus ilman jalkatukia, käyttöpyörät: mm (kaatumisesteet on irrotettu tai käännetty istuimen alle) Leveys kokoontaitettuna:... väh. 280 / enint. 310 mm Korkeus kokoontaitettuna:... väh. 960 mm 34
35 Suurin sallittu ylämäki/alamäki Esteen enimmäiskorkeus jalkatukien säädetystä korkeudesta riippuen): mm Vähimmäiskääntymissäde: mm Suurin sallittu nousu:... 4,5 (8 %) Suurin sallittu lasku:... 4,5 (8 %) Suurin sallittu sivukaltevuus:... 4,5 (8 %) Staattinen kallistumisvakaus kaikkiin suuntiin:... 6 (10 %) Säätä koskevat tiedot: Ympäristön lämpötila: C C Varastointilämpötila: C C Painot Suurin sallittu kokonaispaino: Malli enint. 136 kg Malli enint. 176 kg Malli vahvistettu malli:...enint. 220 kg Suurin sallittu käyttäjän paino (sis. lisäpainon): Malli 1.750: kg Malli 1.750, kuljetus vammaisten kuljetusautossa: kg Malli: 1.760: kg Malli: vahvistettu malli: kg Suurin sallittu lisäkuorma:...10 kg Paino tyhjänä: Malli / 1.760:...16 kg Malli vahvistettu malli:...22 kg Painavin yksittäinen osa:...10 kg Painavin yksittäinen osa vahvistetussa mallissa:...16 kg kuljetuspaino:... väh. 9 kg (ilman jalkatukia, sivutukia, tyynyjä, käyttöpyöriä) 35
36 Malli: / tyyppikilpi:... haaraputkessa käyttöikä:...4 vuotta Mitat Kokonaispituus: Jalkatuilla:...väh / enint mm Ilman jalkatukia: mm Jos käyttöpyörät ovat takana, pituus kasvaa 70 mm:llä. Kokonaisleveys:... väh. 560 / enint. 680 mm Sivutuella, koodi 70 / 77 / 78 / 101 / 107:... IL mm Sivutuella, koodi 16 / 20 / 81 / / 82:... IL mm Kokonaiskorkeus: Malli 1.840:... väh. 920 / enint. 950 mm Malli 1.850:... väh. 750 / enint. 980 mm Selkäkankaan korkeus: Kulloinkin +2,5 cm:llä siirrettävissä...35 / 38 / 42 / 45 cm Istumaleveys:...38 / 40 / 43 / 48 / 50 cm Istumasyvyys:...40 / 43 / 46 cm Istumasyvyyden ollessa 46 cm pituus kasvaa 3 cm:llä. Istumakorkeus vaihteleva, ilman istuinpehmustetta (istuinpinnan etureunan korkeus): Malli 1.840:... väh. 390 / enint. 470 mm Malli 1.850:... väh. 420 / enint. 530 mm Käsinojien korkeus alkaen istuinpinnasta:...23 cm Selkänoja käsinojan etureunaan asti:...väh. 28 / enint. 34 cm Istuintyynyn paksuus:...3 / 6 cm Työntökahvan korkeus: Koodi 502 (portaattomasti säädettävä):...18 cm Selkänojan kulma: Istuinkaltevuus:...väh. 0 / enint. 4 Tehdassäätö:... 4 Jalkatukien kulma:
37 Jalkatuki istuimeen asti, ilman istuintyynyä (pohkeen pituus): Malli 1.840:...väh. 35 / enint. 46 cm Malli 1.850:...väh. 38 / enint. 52 cm Pyörät Ohjauspyörä: ø 125 mm:...täyskumi ø 142 mm:...pehmeä täyskumi ø 150 x 27 mm, PUS:...puhkeamaton ø 178 mm (7 x 1 3/4") ilmarenkaat:... 2,5 bar ø 203 mm (8"):...täyskumi Käyttöpyörä: ø 559 mm (22 x 1") ilmarenkaat:... 4,0 bar ø 610 mm (24 x 1") ilmarenkaat:... 4,0 bar ø 559 mm (22 x 1 3/8") PUS:...puhkeamaton ø 610 mm (24 x 1 3/8") PUS:...puhkeamaton Kelausvanteen ø: Malli 1.840:...väh. 43,5 / enint. 53,5 cm Malli 1.850:...väh. 48,5 / enint. 53,5 cm Akseli: Vaakasuora asento:...väh. +35 / enint. -35 mm Kuljetusmitat Pituus kokoontaitettuna (jalkatuilla):...väh / enint mm Pituus kokoontaitettuna ilman jalkatukia, käyttöpyöriä):... väh. 560 / enint. 680 mm (kaatumisesteet on irrotettu tai käännetty istuimen alle) Pituus kokoontaitettuna: sivutuella koodi 70 / 77 / 78 / 101 / 107: mm sivutuella koodi 16 / 20 / 81 / 82: mm Korkeus kokoontaitettuna: Malli 1.840:... väh. 920 / enint. 950 mm Malli 1.850:... väh. 485 / enint. 535 mm 37
38 Suurin sallittu ylämäki/alamäki Esteen enimmäiskorkeus (jalkatukien säädetystä korkeudesta riippuen): mm Vähimmäiskääntymissäde: mm Suurin sallittu nousu:... 4,5 (8 %) Suurin sallittu lasku:... 4,5 (8 %) Suurin sallittu sivukaltevuus:... 4,5 (8 %) Staattinen kallistumisvakaus kaikkiin suuntiin:... 6 (10 %) Säätä koskevat tiedot: Ympäristön lämpötila: C C Varastointilämpötila: C C Painot Suurin sallittu kokonaispaino: Malli: enint. 135 kg Malli enint. 165 kg Suurin sallittu käyttäjän paino (sis. lisäpainon): Malli 1.840: kg Malli 1.850: kg Suurin sallittu lisäkuorma:...10 kg Paino tyhjänä: Malli 1.840:...15 kg Malli 1.850:...15 kg Painavin yksittäinen osa:...9 kg Kuljetuspaino:... väh. 9 kg (ilman jalkatukia, sivutukia, tyynyjä, käyttöpyöriä) 38
39 Sähköpyörätuolissa olevien tarrojen merkitykset Huomio! Lue käyttöohje ja liitteenä olevat dokumentit. Pyörätuolia ei saa nostaa käsinojista tai jalkatuista. Irrotettavat osat eivät sovellu kantamiseen. Huomio Jarruille on suoritettava jälkisäätö. Huomio Pyörätuolin lisääntynyt kaatumisvaara ylä-/alamäessä, erityisesti akselivälin ollessa säädettynä lyhyeksi. Kuljetusvarmistimien kiinnitysmahdollisuus. 39
40 Tyyppikilvessä olevien symbolien merkitys Valmistaja Tilausnumero Sarjanumero Valmistuspäivämäärä (vuosi kalenteriviikko) Suurin sallittu käyttäjän paino Suurin sallittu kokonaispaino Suurin sallittu akselipaino Suurin sallittu ylämäki Suurin sallittu alamäki Suurin sallittu nopeus Tuote on hyväksytty istuimeksi ajoneuvossa. X Tuotetta ei ole hyväksytty istuimeksi ajoneuvossa. 40
41 TARKASTUSTODISTUS Ajoneuvon tiedot: Malli: Toimitustodistuksen nro: Sarjanumero (SN): Suositeltava turvatarkastus 1. vuonna (vähintään 12 kuukauden välein) Jälleenmyyjän leima: Suositeltava turvatarkastus 2. vuonna (vähintään 12 kuukauden välein) Jälleenmyyjän leima: Allekirjoitus: Allekirjoitus: Paikka, aika: Paikka, aika: Seuraava turvatarkastus 12 kuukauden kuluttua Päivämäärä: Seuraava turvatarkastus 12 kuukauden kuluttua Päivämäärä: Suositeltava turvatarkastus 3. vuonna (vähintään 12 kuukauden välein) Jälleenmyyjän leima: Suositeltava turvatarkastus 4. vuonna (vähintään 12 kuukauden välein) Jälleenmyyjän leima: Allekirjoitus: Allekirjoitus: Paikka, aika: Paikka, aika: Seuraava turvatarkastus 12 kuukauden kuluttua Päivämäärä: Seuraava turvatarkastus 12 kuukauden kuluttua Päivämäärä: 41
42 TAKUUEHDOT Valmistaja vastaa tästä tuotteesta yleisten kauppaehtojensa mukaisesti ja myöntää sille lakisääteisen takuun oman määritellyn laatuhuoltonsa puitteissa. Vastuu- ja takuuvaatimukset tulee esittää yhdessä jäljempänä olevan VASTUU- JA TAKUULOMAK- KEEN kanssa jälleenmyyjälle. Takuulomakkeeseen on kirjoitettava mallin nimi, toimitustodistuksen numero ja päivämäärä sekä tuotteen sarjanumero (SN). Sarjanumero (SN) on nähtävissä tyyppikilvessä. Vastuu- ja takuuvaatimusten hyväksymisen edellytyksenä on aina tuotteen määräystenmukainen käyttö, alan erikoisliikkeistä hankittujen alkuperäisvaraosien käyttö sekä säännölliset huolto- ja tarkastustyöt. Takuu ei kata ajoneuvon pinnan vaurioita, pyörien renkaiden vaurioita, irronneista ruuveista tai muttereista aiheutuneita vaurioita eikä usein toistuvista asennustöistä seuraavaa kiinnitysreikien kulumista. Lisäksi takuun ulkopuolelle jäävät ajoneuvon moottorin ja elektroniikan vauriot, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta puhdistamisesta höyrysuihkupesureilla tai ajoneuvon komponenttien tahallisesta kastelemisesta tai tahattomasta kastumisesta. Sellaisia vastuu- ja takuuvaatimuksia ei voida hyväksyä, jotka liittyvät säteilylähteiden, kuten voimakkaan lähetystehon omaavien matkapuhelimien, hifilaitteistojen ja muiden voimakkaasti säteilevien ja normimääritysten ulkopuolelle jäävien laitteiden aiheuttamiin häiriöihin.! Huomio: Käyttöohjeen noudattamatta jättäminen, väärin suoritetut huoltotyöt sekä erityisesti ilman valmistajan suostumusta tehdyt tekniset muutokset ja täydennykset (lisäosat) johtavat valmistajan yleisen vastuun ja tuotteelle myönnetyn takuun raukeamiseen. Huomaa: Tämä käyttöohje on tuotteen osa, ja se on aina liitettävä mukaan käyttäjän tai omistajan vaihtuessa. Oikeus tekniikan edistymisestä johtuviin teknisiin muutoksiin pidätetään. Tämä tuote täyttää lääkintälaitteita koskevan EY-direktiivin 93/42/ETY vaatimukset. 42
43 VASTUU- JA TAKUULOMAKE Täytetään huolellisesti! Voidaan tarvittaessa kopioida ja kopio voidaan lähettää jälleenmyyjälle. Takuuehdot Mallinimike: Toimitustodistuksen nro: SN (katso tyyppikilpi): Toimituspäivä: Jälleenmyyjän leima: Tarkastustodistus luovutusta varten Ajoneuvon tiedot: Sarjanumero (SN): Jälleenmyyjän leima: Malli: Allekirjoitus: Toimitustodistuksen nro: Paikka, aika: Seuraava turvatarkastus 12 kuukauden kuluttua Päivämäärä: 43
44 Jälleenmyyjä: 44 Me liikutamme ihmisiä. MEYRA GmbH Meyra-Ring 2 D Kalletal-Kalldorf Postfach D Vlotho Fon +49 (0) Fax +49 (0) info@meyra.com (Painos: ) Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!
Kevytpyörätuolit Mallisto 1.7xx Mallisto 1.8xx. Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä.
Kevytpyörätuolit Mallisto 1.7xx Mallisto 1.8xx fi Käyttöohje Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto 4 Malliluettelo 5 Käyttöaiheet 5 Vastaanottaminen 5 Määrittely 6 Käyttö 6 Mukautus 7 Uudelleenkäyttö
LisätiedotAktiv-pyörätuoli Malli / Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä.
Aktiv-pyörätuoli Malli 1.360 / 1.370 fi Käyttöohje Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto 5 Tärkeitä ohjeita 6 Malliluettelo 6 Käyttöaiheet 7 Vastaanottaminen 7 Määrittely 8 Käyttö 8 Mukautus 9 Uudelleenkäyttö
LisätiedotLasten pyörätuoli Malli: Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä.
Lasten pyörätuoli Malli:1.135 fi Käyttöohje Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto 4 Malliluettelo 5 Käyttöaiheet 5 Vastaanottaminen 5 Määrittely 5 Käyttö 6 Mukautus 6 Uudelleenkäyttö 6 Käyttöikä 7 Yleiskuva
LisätiedotKÄYTTÖOHJE KOKOONTAITETTAVA PYÖRÄ- TUOLI FIN. Malli 9.050 Malli 3.940. Me liikutamme ihmisiä.
FIN KÄYTTÖOHJE KOKOONTAITETTAVA PYÖRÄ- TUOLI Malli 9.050 Malli 3.940 Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto... 4 Malliluettelo... 5 Käyttöaiheet... 5 Vastaanottaminen... 5 Määrittely... 6 Käyttö... 6
LisätiedotKevytpyörätuolit Malli / Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä.
Kevytpyörätuolit Malli 2.360 / 2.370 fi Käyttöohje Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Käytettyjen tunnusmerkintöjen merkitykset 6 Johdanto 6 Malliluettelo 6 Käyttöaiheet 6 Vastaanottaminen 6 Määrittely 6 Käyttö
LisätiedotMukautettava pyörätuoli Malli Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä.
Mukautettava pyörätuoli Malli 1.155 fi Käyttöohje Me liikutamme ihmisiä. 2 Sisältö Käytettyjen tunnusmerkintöjen merkitykset 6 Johdanto 6 Malliluettelo 6 Käyttöaiheet 6 Vastaanottaminen 7 Määrittely 7
LisätiedotKÄYTTÖOHJE HOIVAPYÖRÄTUOLI
FIN KÄYTTÖOHJE HOIVAPYÖRÄTUOLI Malli 9.072 Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto... 5 Malliluettelo... 6 Käyttöaiheet... 6 Vastaanottaminen... 6 Määrittely... 7 Käyttö... 7 Mukauttaminen käyttäjän tarpeisiin...
LisätiedotCristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:
Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.
KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne
LisätiedotKÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
LisätiedotKäyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat
R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus
LisätiedotPyörällisen suihkutuolin osat
Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)
LisätiedotSähköpyörätuoli Malli 1.610 / 1.611 / 1.612 / 1.615 / 1.616. Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä.
Sähköpyörätuoli Malli 1.610 / 1.611 / 1.612 / 1.615 / 1.616 fi Käyttöohje Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto 6 Käyttöaiheet 7 Määrittely 7 Malliluettelo 7 Vastaanottaminen 7 Käyttö 8 Mukautus 8 Käyttöikä
LisätiedotKÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä
LisätiedotCarony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje
Carony classic Autoadapt Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä Säädettävä 12 Kiinteä 12 FI 4 Käyttöohje FI Kiitos, kun ostit auton apuvälineisiin Autoadapt-ratkaisun! Kiitos, kun valitsit meidät
LisätiedotTravixx rollaattorin käyttöohje
Travixx rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa
LisätiedotPeruspyörätuoli CANEO B
Käyttöohje Peruspyörätuoli CANEO B Lukkosepänkatu 7 FIN-20320 Turku Puh. 02900 92520 info@pinto.fi www.pinto.fi Tässä kuvattu pyörätuoli CANEO B on lääkinnällisistä laitteista annetun Neuvoston direktiivin
LisätiedotKUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet
KUNERT Professional KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet Suojakaari Istuin on varustettu suojakaarella. Kiinnitä kaari liittämällä se käsinojen kummaltakin puolelta löytyviin kiinnikkeisiin (kuva 21.) Poistaaksesi
LisätiedotEnnen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi.
KÄYTTÖOHJE Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi. Rajoitukset Rollaattoria saa käyttää ainoastaan kiinteällä, tasaisella
LisätiedotSwift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli
www.etac.com Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil on korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli,
LisätiedotPyörälliset wc/suihkutuolit
Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean ual Vip, Ocean -Vip Ocean wc/suihkutuolit tarjoavat oikean mallin joka tarpeeseen. 17 Ocean - Vakaa, ruostumaton teräsrunko Ocean mallit: - Yksilöllisesti
LisätiedotLue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun
LisätiedotPerävaunun käyttöohje
Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien
LisätiedotLiteTravel rollaattorin käyttöohje
LiteTravel rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa
LisätiedotKÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli
KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli Sivu 2 / 8 Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUSOHJEET BELLA SYÖTTÖTUOLIA VARTEN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 3 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 4 1.3 Kokoaminen... 4 1.4 Käyttötarkoitus...
LisätiedotKäyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020
Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Ennen käyttöä lue käyttöohje huolellisesti. Erityisesti turvallisuusohjeita on erittäin tärkeätä noudattaa.
LisätiedotGearwheel Käyttöohje
Gearwheel Käyttöohje 2018-11-15 Tilintarkastus 1 Alkuperäinen manuaali Jos sinulla on näkövamma, tätä dokumenttia voi tarkastella PDF-muodossa osoitteessa www.gearwheel.se Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Tarkoitettu
LisätiedotFOCUS 650 KÄYTTÖOHJE
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän
LisätiedotLiteTravel rollaattorin käyttöohje
LiteTravel rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa
LisätiedotWC & KYLPYHUONE/HERON. heron
WC & KYLPYHUONE/HERON heron TM Heron on monipuolisimmista markkinoilla olevista WC- ja suihkutuoleista. Yksinkertaisen rakenteen ja selkeän muotoilun taakse kätkeytyy monipuolisia toiminnallisia ominaisuuksia,
LisätiedotKäyttöohje SENsit. Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti.
Käyttöohje SENsit Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti. KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 Fax: 0 75 61 / 86-265 A 1 Käyttöohjeita...2 A
LisätiedotJohdanto. Vaatimustenmukaisuusvakuutus. Käyttöaihe. Pyörätuoli ei sovellu käytettäväksi seuraavissa tapauksissa:
Sisällys Johdanto 3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus 3 Käyttöaihe 3 Pyörätuolin osat 4 Toimituksen sisältö 4 Turvaohjeet 5 Kokoaminen 9 Pyörien asentaminen 9 Jalkatukien asentaminen 9 Jalkatukien säätäminen
LisätiedotEtac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle
Etac Prio Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio mukavuus on tärkeintä Mukavuus on dynaamisuutta sellaista kuin Prio. Muuttamalla istuimen ja selkänojan kallistuskulmia ja säätämällä
LisätiedotSaab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date
LisätiedotComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS
Vaihe 1: Avaa tuolisi lukitus. 01 KEINUN LUKITUS Vaihe 2: Säädä tuoli kehosi mukaan. 02 KEINUN VASTUS 03 ISTUINSYVYYS 04 ISTUINKORKEUS Vaihe 3: Säädä tuoli työsi mukaan. 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 06 SELKÄNOJAN
LisätiedotNokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti
LisätiedotKattolaatikko Xperience
Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden
LisätiedotBaby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa
LisätiedotRENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
LisätiedotFARO FARO. Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille. Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko. Made in Germany.
de www.. Made in Germany FARO by HOGGI FARO Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille Yhteistyöllä lapset liikkumaan Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko FARO: kokontaittuva
LisätiedotKrabat Sheriff S1 / S2
Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 on Krabatin suunnittelema lasten aktiivipyörätuoli. Pyörätuoli on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön ja sen lukuisat säätövaihtoehdot
LisätiedotKÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem Kivo Plus on sähköavusteinen kolmipyöräinen tandem, kolmipyöräisyys helpottaa pyörän selkään nousemista ja tuo vakautta ajoon. Pyörässä on 8 vaihdetta.
LisätiedotTIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa
TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä
LisätiedotKÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli
matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia
LisätiedotPELTOJYRÄ JH 450, JH 620
KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...
LisätiedotKäyttöohje. Rollaattori Malli / (XXL) KÄYTETTYJEN TUN- NUSMERKINTÖJEN MERKITYKSET VASTAANOTTOTARKAS- TUS JOHDANTO
Rollaattori Malli 3061982 / 3066002 (XXL) fi Käyttöohje KÄYTETTYJEN TUN- NUSMERKINTÖJEN MERKITYKSET Värillisellä taustalla näkyviä turvallisuusilmoituksia on ehdottomasti noudatettava! Tämä symboli tarkoittaa
LisätiedotAgrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
LisätiedotOcean Ergo LISÄVARUSTEET
LISÄVARUSTEET Lisävarusteet - -perhe Lisävarusteet Istuimet ja selkäosat Pehmeä istuin standard Hygienia-aukolla. Aukon mitat: 34 x 26 cm 802490018 Kansi, pehmeä istuin standard Sopii vain malliin pehmeä
LisätiedotHELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT
HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 1.1. Helmi on lasten ja nuorten monipuolisesti säätyvä istuinjärjestelmä, jolla saavutetaan yksilöllisesti tuettu istuma- asento. Tuotteen perustana on istuin ja selkänoja,
LisätiedotE-QLASS KÄYTTÖOHJE A
E-QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla
Lisätiedotitem numbers Krabat item no description Jockey
Jockey Krabat Jockey ISTUMINEN Krabat Jockey Palkinnot Krabat Jockey on lasten aktiivituoli Krabatilta. Lapsi istuu satulassa jalat erillään. Alaraajojen levitetty asento ja jalkatuet antavat lantiolle
LisätiedotOcean. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip
Aquatec Ocean Täyttää IEC 60601-2-52 vaatimukset TÜV hyväksytty Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip Aquatec Ocean suihku- ja wc-tuolisarjastä löydät laadukkaat
LisätiedotF2000 Karavaanimarkiisi
Asennus ja käyttöohjeet F2000 Karavaanimarkiisi Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Pakkauksen sisältö NIMIKE KUVAUS 1 Kankaan lukitustanko 2 putki 3 Vasen varsi 4 Oikea varsi 5 Seinäkiinnike
LisätiedotAsennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.
Asennus Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen asennuksen aikana. Suluissa oleva luku on osan avainnumero. Sulkuja seuraa asennuksessa vaadittavien osien lukumäärä. Huomio: joitain osia on
LisätiedotKäyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.
Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla
LisätiedotNiga säädettävä lasten erityisistuin
medemagroup Käyttöohje Niga säädettävä lasten erityisistuin Mikä on NIGA-tuoli? NIGA-tuoli on lasten erityisistuin, joka on tarkoitettu lapsille aina noin 4-vuotiaisiin asti. Niga on suunniteltu modernein
LisätiedotSTIGA VILLA 85 M 8211-3013-10
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
LisätiedotHandsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)
Ohje nro Versio Osa nro 8682402 1.0 Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) A3602095 Sivu 1 / 16 Varuste A0000162 A3901819 Sivu 2 / 16 A3903163 Sivu 3 / 16 M3602626 Sivu 4 / 16 M3903606 Sivu 5 / 16
LisätiedotLisää pituutta! Action Vertic
Lisää pituutta! Action Vertic Invacare on manuaalipyörätuoli, jossa on sähkökäyttöinen järjestelmä, joka nostaa käyttäjän pystyasentoon. Se on suunniteltu aktiivisille käyttäjille, jotka haluavat nousta
Lisätiedotitem numbers Krabat item no description Jockey Plus
Jockey Plus Krabat Jockey Plus ISTUMINEN Krabat Jockey Plus Krabat Jockey Plus tarjoaa enemmän tukea ja mukautusmahdollisuuksia kuin Krabat Jockey. Plusversio tarjoaa korkeamman mukavuustason perinteiseen
LisätiedotFIN KÄYTTÖOHJE KOKOONTAITETTAVA PYÖRÄ- TUOLI, MALLI 1.736. Me liikutamme ihmisiä.
FIN KÄYTTÖOHJE KOKOONTAITETTAVA PYÖRÄ- TUOLI, MALLI 1.736 Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto... 6 Vastaanottaminen... 7 Sopeuttaminen... 7 Pyörätuolin käsittely... 7 Määrittely...7 Käyttö...8 Lisämoottorit...8
LisätiedotASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11
Lisätiedot6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2
Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto
LisätiedotKierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,
LisätiedotAsennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian
LisätiedotAsennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.
Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271 Tyyppi 3271 Tyyppi 3271-5 Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä Tyyppi 3271-52 Kuva 1 Tyypin 3271 toimilaitteet Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI Painos: lokakuu 2004
LisätiedotSaab 9-5 5D. 9-5 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault
SCdefault 9-5 Asennusohje SITdefault Kuormalattia, ulosvedettävä MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part
LisätiedotKÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem Draisin Capitän Duo on sähköavusteinen, kolmipyöräinen tandem, jossa on avustettavalle pyöräilijälle monipuoliset tuet ja säädöt. Oikeiden säätöjen
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä
KÄYTTÖOHJE Omni-Tract-hakasjärjestelmä JÄLLEENMYYJÄ Mediplast Fenno Oy Tähtäinkuja 9, 01530 Vantaa Asiakaspalvelu 09 276 360 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 SISÄLLYS Sisällys Sivu Tärkeää...
LisätiedotKÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
LisätiedotPROGEO -PYÖRÄTUOLIT. Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI
PROGEO -PYÖRÄTUOLIT Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI Joker Ultrakevyt kiinteärunkoinen aktiivipyörätuoli sisäja ulkokäyttöön. Erinomainen ohjailtavuus ja liikuteltavuus ovat Joker-tuolin
LisätiedotPIKAOPAS E6000/8000-sarja
PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä
LisätiedotROLLAATTORI. Malli 722 100 00 CRISTALLO VASTAANOTTOTARKAS- TUS KÄYTTÖ JOHDANTO KÄYTTÖOHJE FIN
KÄYTTÖOHJE ROLLAATTORI FIN Malli 722 100 00 CRISTALLO Tämän käyttöohjeen tarkoituksena on opastaa sinut käyttämään tuotetta turvallisella tavalla. Lue käyttöohje huolellisesti lävitse ennen kuin ryhdyt
LisätiedotHUOLTO- JA KUNNOSSAPITO-OHJE AKTIIVI- JA MUKAUTETTAVA PYÖRÄ- TUOLI FIN MALLI 1.160. Me liikutamme ihmisiä.
FIN HUOLTO- JA KUNNOSSAPITO-OHJE AKTIIVI- JA MUKAUTETTAVA PYÖRÄ- TUOLI MALLI.60 Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Yleistä... 4 Johdanto...4 Korjaamohenkilökuntaa koskevat vaatimukset...4 Asiakaspalvelu...4
LisätiedotKäyttöohjeet HemiVital -ortoosi
Käyttöohjeet HemiVital -ortoosi Sisällysluettelo Vastuun rajoitus 2 Toimituksen sisältö..3 Ortoosin käyttötapoja..4 Asennus.5-6 Yksityiskohtaiset ohjeet..6-8 Korkeussäätö..9 Jatkovarren ja liikkuvan alustan
LisätiedotA 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
LisätiedotKäyttö- ja huolto-ohjeet
Käyttö- ja huolto-ohjeet 2 Arvoisa OPTISLEEPIN käyttäjä, Hyvä OPTISLEEP-tuotteen käyttäjä, tiedät tunteen, kun väsymys ja uupumus määräävät päivän kulun. Lääkärin diagnoosi kuuluu: kärsit kuorsauksesta
LisätiedotSTIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
LisätiedotJuditta. Ormesa. Ormesa Juditta uuden sukupolven comfort-pyörätuoli UUSI!
Ormesa Juditta UUSI! Ormesa Juditta uuden sukupolven comfort-pyörätuoli Ormesa Juditta on kliinisissä olosuhteissa testattu, uuden sukupolven comforttuoli, jossa on ainutlaatuinen kokonaan punottu thermoplastisesta
LisätiedotPOTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE
POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P
LisätiedotKäyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli 15-25 kg. Korokeistuin 15-36 kg. Testattu ja hyväksytty
Käyttöohje Keezone Syöttötuoli 15-25 kg Korokeistuin 15-36 kg Testattu ja hyväksytty ECE R44 / 04 TÄRKEÄÄ TIETOA Kiitos, että olet valinnut tämän Axon Kids lastenistuimen. Lasten turvaistuimia kehittävällä
LisätiedotKäyttöohje. Kevytrakenteinen pyörätuoli Caneo E / S / L / 200. Caneo_200
Käyttöohje Kevytrakenteinen pyörätuoli Caneo E / S / L / 200 Caneo_200 3 4 5 Sisällysluettelo Yleistä tietoa... 8 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 8 Käyttötarkoitus... 8 Hoidon aihe... 8 Pyörätuolin käytön
LisätiedotSTIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
LisätiedotSOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:
SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje Tästä pääset takuuehtoihin: 29.04.2015 SISÄLLYSLUETTELO HANDY-VARIAATIOT 1-5 Varoitus 2 Handy-variaatiot 1-5 3 Asennus Handy 1 5 Käyttöohje 15 Puhdistaminen 16
LisätiedotKÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli
KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli Sivu 2 / 11 Sisällysluettelo 1 KÄYTTÖOHJEET STABIL WC- JA SUIHKUTUOLIIN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 4 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 5 1.3 Kokoaminen... 5 1.4 Käyttötarkoitus...
LisätiedotCSEasyn toimintaperiaate
CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta
LisätiedotTANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
LisätiedotKasvuun mukautuva. Uudenlainen kallistus / Selkänojan kallistus. Turvallinen ja kätevä kuljetus. Painopiste
ISTUMINEN/KUDU kudutm Kudu on käytännöllinen sisä- ja ulkokäyttöön tarkoitettu pyörätuoli, jossa rakenne ja toimivuus yhdistyvät hyvän istuvuuden ja miellyttävän asentotuen aikaansaamiseksi. Se on saatavissa
Lisätiedot! Huomio: ROLLAATTORI. Malli 3061972 / 3061982 / 3061992 VASTAANOTTOTARKA- STUS KÄYTTÖ JOHDANTO FIN KÄYTTÖOHJE
KÄYTTÖOHJE ROLLAATTORI FIN Malli 3061972 / 3061982 / 3061992 VASTAANOTTOTARKA- STUS Ota tuote kokonaan pois pakkauksesta ja tarkasta sen osien täysilukuisuus ja vauriottomuus. Mikäli havaitset tuotteessa
LisätiedotTurvatyynyadapterin liittäminen
Turvatyynyadapterin liittäminen vw-wi://rl/a.fi-fi.a00.5a40.04.wi::36486095.xml?xsl=3 Page 1 of 2 Turvatyynyadapterin liittäminen Tarvittavat erikoistyökalut, testerit ja korjaamolaitteet Turvatyynyadapteri
LisätiedotErgonomisten kantovälineiden käyttöohjeita. Kiedo ry Keski-Suomen kestovaippa- ja kantoliinayhdistys. Kuinka saada lapsi selkään kantorepulla?
Ergonomisten kantovälineiden käyttöohjeita Kiedo ry Keski-Suomen kestovaippa- ja kantoliinayhdistys Kuinka saada lapsi selkään kantorepulla? On monia tapoja saada lapsi selkään kantorepulla. Kokeile erilaisia
LisätiedotTerrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40
ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS Terassimarkiisi Varmista, että pinta, johon kiinnität markiisin, on riittävän tukeva. Laho puu, rapautunut rappaus tai tiili ja ohuet paneelit eivät sovellu kiinnityspinnaksi.
LisätiedotOhje nro Versio Osa nro
Ohje nro Versio Osa nro 9172663 1.0 Hattuhyllyn kaiutin M3903198 Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 M3903199 Sivu 2 / 10 M3903381 Sivu 3 / 10 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset
LisätiedotSERVER Kevytrakenteinen kävelyteline
SUOMI versio 240316 SERVER Kevytrakenteinen kävelyteline Käyttöohje Tuotteistamme Kiitos, että valitsit Server kävelytelineen. Suosittelemme, että luet tämän käyttöohjeen läpi ennen tuotteen käyttöönottamista.
LisätiedotRea Dahlia electrical
ahlia 45 Rea ahlia electrical fi Manuaalinen pyörätuoli Huoltokäsikirja 1 Yleistä 1.1 Johdanto Tämä käyttöopas kuuluu Invacaren lisävarusteisiin, ja siinä on tärkeää tietoa tuotteen käsittelystä ja kokoonpanosta.
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. ver. 1.2
KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä
LisätiedotRetrojasson asennus- ja huolto-ohjeet
Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään
LisätiedotKÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka MonoSki-kelkka soveltuu lasketteluun avustajan kanssa. Avustajalla tulee olla hyvät laskettelutaidot ja rinteessä suoritettu perehdytys. Kelkassa
LisätiedotQLASS KÄYTTÖOHJE B
QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla
LisätiedotKokoamisohje. Amplitude Bed
Kokoamisohje Amplitude Bed 5 Numero Osan nimi pohja & saksimekanismi jalkaosa 3 selkäosa 4 sivulaidat 5 kohottautumisteline 8 4 3 8 6 käsiohjain 7 ohjausyksikkö 8 sängynpäädyt 6 9 kuljetusteline 7 9 Kokoamisohjeet
Lisätiedot