VPAP ST ivaps-toiminnolla. H5i. Käyttöohje hoitohenkilökuntaa varten. Suomi. tekevät laadukkaasta hoidosta helppoa NONINVASIIVINEN VENTILAATTORI

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "VPAP ST ivaps-toiminnolla. H5i. Käyttöohje hoitohenkilökuntaa varten. Suomi. tekevät laadukkaasta hoidosta helppoa NONINVASIIVINEN VENTILAATTORI"

Transkriptio

1 VPAP ST ivaps-toiminnolla NONINVASIIVINEN VENTILAATTORI H5i LÄMMITETTÄVÄ KOSTUTIN Käyttöohje hoitohenkilökuntaa varten Suomi ResMed - ventilaatioratkaisut tekevät laadukkaasta hoidosta helppoa

2 ResMed - ventilaatioratkaisut tekevät laadukkaasta hoidosta helppoa

3 Sisällysluettelo Tervetuloa... 1 VPAP ST-käyttöindikaatiot... 1 VPAP ST -kontraindikaatiot... 1 VPAP ST -haittavaikutukset... 1 H5i-kostuttimen käyttöindikaatiot... 1 H5i-kostuttimen kontraindikaatiot... 1 VPAP ST lyhyesti... 2 Matkustaminen VPAP ST -laitteen kanssa... 2 H5i-laite lyhyesti... 3 Matkustaminen H5i-kostuttimen kanssa... 3 Käyttöä koskevat tiedot... 4 Kaksi painetasoa... 4 Toimintamuodot... 4 Lisätietoa ivaps -laitteesta... 6 Alveolaarisen ventilaation tavoite... 7 Potilaan tavoitetaajuus... 8 Min/Max PS... 9 Viive... 9 Noninvasiivinen ventilaatio ja vuodon hallinta Laukaisu ja jaksotus Paineen nousuajan säätäminen TiControl sisäänhengitysajan valvonta Climate Control S9 Essentials Unen laatu Käyttöönotto Maskin ja ilmaletkun asetukset Vesiastian täyttäminen VPAP ST:n perustoiminnot Valikoiden selaaminen Tietoja valikoista Koti-valikko Asetusten muuttaminen Koti-valikon kautta S9 Essentials Hoitonäyttöjen katsominen Hoitonäytön parametrit Asetukset-valikko Potilasasetusten valikko Kliinisten asetusten valikko Kliinisten asetusten valikon parametrit ivapsin konfigurointi Tiedot-valikko Vakiotiedot-valikko Yksityiskohtaiset tiedot -valikko Kliiniset tiedot -valikko i Suomi

4 ii Tiedot-valikon parametrit Climate Control -laitteen hallinta Hoidon antaminen Lisähapen käyttö Tietojen hallinta SD-kortti Kortin poistaminen Kortin asentaminen SD-kortin tietojen analysoiminen Tietojen tallennus Tiedonsiirron sovitin Puhdistus ja ylläpito H5i-kostuttimen purkaminen Joka päivä Kerran kuukaudessa H5i-kostuttimen kokoaminen Kunnossapidon muistilista H5i-kostuttimen uudelleenkäsittely potilaiden välillä Ilmansuodattimen vaihtaminen Antibakteeriset suodattimet Tekniset tiedot Yleisiä teknisiä tietoja VPAP ST:n -tekniset tiedot H5i:n tekniset tiedot Ilmaletkun tekniset tiedot Kostuttimen kapasiteetti Paineilman virtausreitti Virtaus (enintään) asetetuilla paineilla Näytöllä näkyvät arvot Varoitukset ja huomautukset VAROITUKSET HUOMIOITAVAT SEIKAT... 44

5 Tervetuloa Kiitos, että valitsit ivaps:llä varustetun VPAP ST:n (jäljempänä VPAP ST ) tai H5i-kostuttimen. Lue hoitohenkilökunnan ja laitetietojen oppaat kokonaan ennen näiden laitteiden käyttämistä. VPAP ST-käyttöindikaatiot VPAP ST on tarkoitettu antamaan noninvasiivista ventilaatiota potilaille, jotka painavat yli 13 kg tai ivapstoimintamuotoa käytettäessä yli 30 kg ja joilla on hengitysvajautta tai obstruktiivinen uniapnea (OSA). VPAP ST on tarkoitettu koti- ja sairaalakäyttöön. VPAP ST -kontraindikaatiot Hengitysteiden ylipainehoito ei ehkä sovellu käytettäväksi potilailla, joilla on ennestään jokin seuraavista: vakava suurirakkulainen keuhkosairaus pneumothorax tai pneumomediastinum patologisesti alhainen verenpaine erityisesti silloin, kun siihen liittyy intravaskulaarisen tilavuuden väheneminen dehydraatio aivoselkäydinnesteen vuoto, hiljattain suoritettu kallokirurginen toimenpide tai vamma. VPAP ST -haittavaikutukset Potilaan tulee kertoa hoitavalle lääkärille, jos hänellä esiintyy epätavallista rintakipua, kovaa päänsärkyä tai lisääntynyttä hengästymistä. Ylähengitysteiden akuutin tulehdussairauden aikana voi olla syytä keskeyttää hoito joksikin aikaa. Näitä laitteita käytettäessä voi hoidon aikana esiintyä seuraavia sivuvaikutuksia: nenän, suun tai nielun kuivuminen nenäverenvuoto turvotus epämiellyttävä tunne korvissa tai nenän sivuonteloissa silmien ärsytys ihottumat. H5i-kostuttimen käyttöindikaatiot H5i-kostutin on tarkoitettu CPAP:sta tai kaksoispainelaitteesta tulevan ilman kostuttamiseen. H5i-kostutin on tarkoitettu käytettäväksi vain lääkärin suosittelemalla tavalla. H5i on tarkoitettu saman potilaan toistuvaan käyttöön kotioloissa ja toistuvaan käyttöön sairaalassa/hoitolaitoksessa. H5i-kostuttimen kontraindikaatiot H5i-kostutin ei sovi käytettäväksi potilaille, joiden ylemmät (supraglottaaliset) hengitystiet on ohitettu. 1 Suomi

6 Moduulin/sovittimen liitäntä SD-korttipaikka Tasavirtaliitäntä Ilmansuodatin 2 VPAP ST lyhyesti Ilmanulostulo VPAP ST -järjestelmä käsittää seuraavat osat: VPAP ST -laite Ilmaletku 90 W:n virtalähde S9-kuljetuslaukku SD-kortti S9:n SD-kortin suojakotelo. Lisävarusteena on saatavissa: Lämmitettävä H5i-kostutin Vakioilmaletku SlimLine -ilmaletku 3 m:n ilmaletku Lämmitettävä ClimateLine -ilmaletku ClimateLine MAX -lämmitettävä ilmaletku 30 W:n virtalähde (ei tue H5i-kostutinta) Power Station II -akkupakkaus Tasavirta/tasavirta-muunnin, 24 V / 90 W S9:n oksimetrin sovitin. Matkustaminen VPAP ST -laitteen kanssa Kun potilas matkustaa vain VPAP ST -laitteen kanssa: Neuvo potilasta pakkaamaan mukaan vakiotyyppinen tai SlimLine-ilmaletku, koska lämmitettävää ClimateLine- tai ClimateLine MAX -ilmaletkua ei ole tehty liitettäväksi suoraan laitteeseen. Neuvo potilasta ostamaan verkkojohto, joka on hyväksytty alueelle, jossa hän käyttää laitetta, ja pitämään johto mukana matkustaessaan. ResMed takaa, että VPAP ST täyttää Yhdysvaltain ilmailuhallinnon (FAA) vaatimukset (RTCA/DO-160, pykälä 21, luokka M) lentomatkustuksen kaikkien vaiheiden osalta.

7 Läppäkannen tiiviste Ilmanulostulo Läppäkansi ClimateLine tai ClimateLine MAX -liitäntäportti Vapautuspainike Salpa H5i-vesiastia H5i-laite lyhyesti H5i-kostutin koostuu seuraavista osista: Lämmitettävä H5i-kostutin H5i-kostuttimen puhdistettava vesisäiliö Lämmitettävä ClimateLine-ilmaletku (jos myydään Climate Control -varustepakkauksena). Lisävarusteena on saatavissa: Vakiotyyppinen H5i-vesisäiliö ClimateLine MAX -lämmitettävä ilmaletku. Matkustaminen H5i-kostuttimen kanssa Kun liikut tai matkustat H5i-kostuttimen kanssa: Varmista, että vesiastia on tyhjä. Irrota H5i-kostutin VPAP ST -laitteesta vapautuspainiketta painamalla. 3 Suomi

8 Käyttöä koskevat tiedot Laitteessa käytetään sisäisiä paine- ja ilmavirta-antureita ilmareitillä, jotta potilaan ilmavirtausnopeuksiin vastattaisiin luotettavasti jopa useimpien tavallisten ilmavuotojen esiintyessä potilaan ilmaletkussa. Kaksi painetasoa Laite avustaa spontaania hengitystä jaksottamalla kahta painetta vasteena potilaan ilmavirtaan tai ennaltamäärättyyn vakioaikaan. Sisäänhengityksen aikainen positiivinen hengitystiepaine (IPAP eli EPAP-paineen ja painetukitason summa) auttaa sisäänhengitystä. Alempi uloshengityksen aikainen positiivinen hengitystiepaine (EPAP) poistaa uloshengitetyn ilman maskin ilmanpoistoventtiilin kautta. Tämä auttaa uloshengityksen mukavuutta pitämällä ylemmän ilmatien avoimena tuen avulla. Näiden kahden paineen välinen ero painetukitaso (PS-taso) parantaa potilaan ventilaatiota. Paine IPAP Yksi hengitysjakso Painetuki EPAP 0 Nousuaika Aika Toimintamuodot Seuraavassa taulukossa kuvataan VPAP ST:ssä käytettävissä olevia käyttötoimintamuotoja. Toimintamuodot CPAP Laite antaa kiinteää painetta. S (spontaani) Voit asettaa kaksi hoitopainetta yksi sisäänhengitykselle (IPAP) ja yksi uloshengitykselle (EPAP). Laite havaitsee, milloin potilas hengittää sisään ja ulos, ja syöttää sopivat paineet sen mukaisesti. IPAP ja EPAP-tasojen välinen ero helpottaa kertahengitystilavuuden määrittämistä. ST (spontaani/ajastettu) Laite helpottaa mitä tahansa potilaan aloittamaa hengitystä, mutta syöttää myös lisähengityksiä, jos potilaan hengitystaajuus menisi alle lääkärin asettaman taustahengitystaajuuden. T (ajastettu) Laite noudattaa lääkärin asettamaa kiinteää hengitystaajuutta ja kiinteää sisään- ja uloshengitysaikaa potilaan hengitystoiminnasta riippumatta. PAC (avustettu paineohjattu) PAC-toimintatilassa sisäänhengitysaika on asetettu ennalta. Siinä ei ole spontaania/virtauksen jaksotusta. Sisäänhengityksen voi laukaista potilas, kun hengitystaajuus on ennalta asetettua arvoa suurempi, tai aikalaukaistu hengenveto annetaan taustahengitystaajuuden mukaan. ivaps (älykäs tilavuuden varmistava painetuki) ivaps on tarkoitettu ylläpitämään esiasetettu alveolaarinen minuuttiventilaatiotavoite valvomalla syötettyä ventilaatiota, säätäen painetukea ja antaen älykästä taustahengitystä automaattisesti. ivaps hoitomuoto on tarkoitettu potilaille, jotka painavat 30 kg tai sitä enemmän. 4

9 Seuraavassa kaaviossa kuvataan nämä käyttötoimintamuodot (poissulkien CPAP-toimintamuodon, jossa annetaan yksitasoinen jatkuva paine). Potilaan aktiivinen hengitys Sisäänhengitys Pitkä hengenveto (Vuoto tai obstruktiivinen Erittäin lyhyt hengenveto keuhkosairaus) (restriktiivinen keuhkosairaus) Ei aktiivista hengitystä Uloshengitys Ilmavuodon virtaus IPAP S EPAP IPAP S/T EPAP IPAP T EPAP IPAP PAC EPAP ivaps PS EPAP Kone aloittaa sisäänhengitysvaiheen lisäämällä painetta ylös EPAP:sta Ti: Laite aloittaa uloshengitysvaiheen vähentämällä painetta alas EPAP:iin Ti Max: Sisäänhengitysvaihe jaksotettuna alas EPAP:iin Ti Max:issa Ti Min: Sisäänhengitysvaihe ylläpidetään Ti Min:iin Ti Min Ti Max Ti Yksi hengitysjakso Lisääntyneen vuodon jakso 5 Suomi

10 Yleiset säädettävät asetukset VPAP ST:n eri toimintamuodoille esitetään alla. Asetukset S ST T PAC ivaps CPAP Asetuspaine IPAP ü ü ü ü EPAP ü ü ü ü ü Hengitystahti ü ü ü Ti ü ü Tavoite-Va Potilaan tavoitetaajuus Ti Max ü ü ü Ti Min ü ü ü Nousuaika ü ü ü ü ü Laukaisuherkkyys ü ü ü ü Jaksotusherkkyys ü ü ü Min PS Max PS Korkeus Lisätietoa ivaps -laitteesta Haluat ehkä varmistusta siitä, että potilaan ventilaation tarpeet täytetään, jos hänen tilansa vaihtuu. Olemassa on kaksoistoimintatilan järjestelmiä, joiden tarkoituksena on yhdistää painetavoitteen ja tilavuustavoitteen edut, ja joista useimmat voidaan luokitella yleisesti tilavuuden varmistavaksi painetueksi tai VAPS-tiloiksi. Yleisesti VAPS-laitteilla ventilatoorinen avustus (painetuki) pyrkii aikaa myöten automaattisesti mukautumaan potilaan tilan muutoksiin, normaalisti kertahengitystilavuuden tavoitteen säilyttämiseksi. ü ü ü ü ü ü Max PS Min PS Paine Paine Alveolaarisen ventilaation tavoite Nykyinen alveolaarinen ventilaatio Aika ivaps tarjoaa painetuen mukavuuden ja synkronoinnin, mutta tilavuustavoitteen antamalla varmistuksella. ivapsissa on seuraavat edut perinteisiin VAPS-järjestelmiin nähden: ivaps on ainutlaatuinen yhdistelmä servo-ohjatuille ventilaattoreille, koska ivapsin tavoitteena on alveolaarisen ventilaation säätäminen määrättyyn tavoitteeseen ja ivapsilla on nopea mutta hellävarainen servo-ohjausvaste. ivaps on viritetty olemaan tarpeeksi nopea välttämään verikaasun häiriö, joka liittyy useimpiin hengitysvaikeuksiin, myös unen aikana, mutta on tarpeeksi hellävarainen häiriön välttämiseksi. ivaps-laitteella on älykäs taustataajuus (ibr), joka pyrkii olemaan poissa tieltä potilaan hengittäessä, mutta jatkuvan apnean aikana matkii potilaan omaa hengitystaajuutta. Tämä vaikuttaa ivapsin kykyyn säilyttää ventilaatiotavoite ja stabiloida verikaasut myös unen aikana. ivapsilla on ResMedin vankka vuodon kompensaatiojärjestelmä (Vsync). Tämä edistää synkronointia ja mukavuutta myös merkittävän vuodon aikana. 6

11 Alveolaarisen ventilaation tavoite ivaps tähtää alveolaariseen ventilaatioon. Alveolaarinen ventilaatio valittiin, koska se on sillä alveolin tasolla, jossa kaasujenvaihto tapahtuu. Kokonaisventilaatio sisältää johtaviin ilmateihin omistautuneen ventilaation, kun taas alveolaarinen ventilaatio edustaa parhaiten ventilaation hyödyllistä osaa, joka ulottuu alveoliin. Alveolaarista ventilaatiota ei voi mitata suoraan, joten ivaps arvioi sen käyttämällä anatomisen kuolleen tilan pituutta vastaavaa arvoa kuten esitetään alla olevassa kaaviossa. Anatominen kuollut tila on sen hengityksen määrä, joka jää jäljelle johtaviin ilmateihin, joka ei ulotu alveoliin eikä vaikuta kaasunvaihtoon. Sen osuus on suhteessa hengitystaajuuteen. Käyttämällä alveolaarista ventilaatiota servoventilaatiotavoitteena, kertahengitystilavuuden tai minuuttiventilaation sijaan, hengitystaajuuden muutoksen vaikutus tehokkaaseen ventilaatioon mitätöidään. 225 Anatomisen kuolleen tilan arviointi Anatomisen kuolleen tilavuuden arvio (ml) ivaps -kuolleen tilan arvio Pituus (cm) Mukailtu julkaisusta Hart MC et al. Journal Applied Physiology, 18(3), s Suomi

12 Potilaan tavoitetaajuus ivapsilla on uudenlainen menettelytapa säätää taustataajuus. Sen sijaan että se määräisi kiinteän taustataajuuden, ivapsin älykäs taustataajuus (ibr) vaihtaa automaattisesti kahden rajan välillä, kontekstin mukaan. Tämän menettelytavan etu on parannettu synkronointi, samalla kun maksimoidaan ivapsin kyky ylläpitää tavoiteventilaatio, minimaalisella painetuella. Jatkuvan apnean aikana, ibr omaksuu ennaltamääritetyn potilaan tavoitetaajuuden. Tämä potilaan tavoitetaajus määrittää ibr:n ylärajan. Asetat potilaan tavoitetaajuuden vastaamaan potilaan keskimääräistä spontaania taajuutta (toisin kuin perinteinen taustataajuus). Spontaanin ventilaation aikana ibr mukautuu pysymään taustalla, kaksi kolmannesta potilaan tavoitetaajuudesta. Tämä taustan taustataajuus on matalampi kuin perinteinen S/T-taajuus, joten se antaa potilaalle maksimin tilaisuuden spontaaniin laukaisuun. Kun spontaani laukaisu lakkaa (esim. Apnean/hypopnean alkaessa), ibr mukautuu sen taustataajuudesta sen potilaan tavoitetaajuuteen. Se mukautuu nopeimmin (4 5 hengityksellä) kun ventilaatio on tavoiteventilaation alapuolella. Yksi spontaani laukaistu hengitys palauttaa ibr:n sen taustataajuuteen (kaksi kolmannesta potilaan tavoitetaajuudesta). Hengenvetoa minuutissa Potilaan aktiivinen hengitys Ei potilaan hengitystä Potilaan aktiivinen hengitys 4 Potilaan hengityksen tavoitenopeus Aika Potilaan spontaani taajuus ivaps älykäs taustataajuus (ibr) 8

13 Min/Max PS Painetuen maksimi- ja minimioletusasetukset ovat normaalisti riittäviä, mutta saatat haluta muuttaa niitä joillakin potilailla. Min PS ja Max PS määrittävät painetuen säädön alueen, joka on saatavilla ivapsin algoritmille sen säätäessä alveolaarista ventilaatiota. On suositeltavaa asettaa Max PS tarpeeksi korkealle, jotta alveolaarinen ventilaatiotavoite täytetään, samalla kun käytetään kliinistä harkintaa potilaan mukavuudesta ja sietokyvystä, keuhkon toiminnasta, iästä, maskin tiivisteestä jne. On suositeltavaa, että Min PS jätetään sille tasolle, joka asetetaan, kun saadaan tietää potilaan ventilaation tavoite (oletus 4 cm H 2 O) ellei potilas pidä tätä liian vähäisenä mukavuuden kannalta. Viive Viive on suunniteltu tekemään hoidon aloittamisesta miellyttävämpää. CPAP-toimintamuodossa viiveajan aikana paine lisääntyy matalasta paineesta määrättyyn hoitopaineeseen. S-, ST- ja T-toimintamuodoissa viiveaika määrittää ajan, jonka kuluessa EPAP vähitellen kasvaa arvosta Alku-EPAP määrättyyn hoitopaineeseen. Painetuki jää asetettuun PS:n tasoon viiveen aikana. IPAP EPAP Alku-EPAP 0 Aika Viiveaika ivapsin toimintatilassa viiveaika määrittää jakson, jonka aikana EPAP vähitellen kasvaa Alku-EPAPista Min EPAPiin. Painetuki jää Min PS:ään viiveen aikana. Max PS Min PS Min PS EPAP Alku-EPAP 0 Aika Viiveaika 9 Suomi

14 Noninvasiivinen ventilaatio ja vuodon hallinta Kaksi kriittistä tekijää onnistuneelle noninvasiiviselle ventilaatiohoidolle ovat: ventilaattorin laukaisu sisäänhengityksen tunnistus ja sisäänhengitysajan lopun määritys, ajan, jossa saavutettiin ja ylläpidettiin asetettu paine, varsinkin vuodon tapahtuessa. Laitteessa on ainutlaatuinen vuodonhallinta-algoritmi, Vsync, joka valvoo ja kompensoi vuodon säätämällä jatkuvasti ja automaattisesti lähtötason virtausta. Näin saavutetaan luotettavasti tapahtuva laukaisu ja jaksotus ylläpitäen samalla paineet asetusten mukaisina. Laukaisu ja jaksotus Normaalitilanteessa laite suorittaa laukaisun (aloittaa IPAP-vaiheen) ja jaksotuksen (päättää IPAP-vaiheen ja siirtyy EPAP-vaiheeseen), kun se tunnistaa muutoksen potilaan ilmavirtauksessa. Lisäksi laitteessa on säädettävä laukaisun/jaksotuksen herkkyys, jonka avulla tunnistustaso voidaan asettaa potilaan olosuhteiden mukaan. Säädettävä laukaisuherkkyys Säädettävä jaksotusherkkyys Hyvin korkea Keskimääräinen Potilaan ilmavirtaus Hyvin matala Keskimääräinen Potilaan ilmavirtaus Hyvin matala Hyvin korkea Paineen nousuajan säätäminen Nousuaika asettaa ajan, jonka laite tarvitsee asetetun sisäänhengityspaineen saavuttamiseksi laukaisun jälkeen. Mitä suurempi nousuajan arvo on, sitä pidemmän aikaa paineelta kestää nousta EPAP-paineesta IPAP-paineeksi. Potilaat, joiden ventilaatiotarve on suuri, voivat tarvita lyhyemmän nousuajan, kun taas hitaasti hengittäville potilaille pitempi nousuaika voi olla parempi. 10

15 TiControl sisäänhengitysajan valvonta ResMedin kaksoispainelaitteiden ainutlaatuinen ominaisuus, TiControl, antaa lääkärin asettaa minimi- ja maksimirajat ajalle, jonka laite on IPAP-paineessa. Ajan ylä- ja alaraja määritetään potilaan oman ihanteellisen sisäänhengitysajan rajojen perusteella, jolloin potilaalla on tietty aikaväli, jonka sisällä hän voi itse jaksotella siirtymistä EPAP-tilaan. Minimiaikaraja asetetaan Ti Min -parametrilla ja maksimiaikaraja Ti Max -parametrilla. TiControl-toiminnon Ti Max- ja Ti Min -aikaparametreilla on tärkeä merkitys synkronoinnin maksimoinnissa, kun ne joko rajoittavat tai pidentävät sisäänhengitysaikaa tarpeen mukaan. Näin voidaan varmistaa synkronointi jopa silloin, kun ilmaa vuotaa huomattavasti suun ja/tai maskin kautta. Ti Max Ti Min Jaksotusväli Potilaan ilmavirtaus Paine Seuraava taulukko on opas Ti Max- ja Ti Min -arvojen valitsemiseen, jotka vastaavat potilaan hengitystaajuutta ja sisään- ja uloshengityksen suhdetta hengityssairaudesta riippuen. Huomautuksia: I:E = 1:1 Ti Min estää liian aikaisen jaksotuksen EPAP-paineeseen potilaille, joiden sisäänhengitystoiminta on erittäin heikko. I:E = 1:3 Ti Max rajoittaa sisäänhengitysaikaa potilaille, jotka tarvitsevat pitempää uloshengitysaikaa. Potilaan hengitys (BPM) Ttot = 60/BPM (s) I:E = 1:2 (viite) Riittävä sisäänhengitysaika I:E = 1:1 Ti Min Ti Max Ti Max ,0 2,0 1, ,3 1,0 2,0 1, ,0 0,8 1,5 1,0 25 2,4 0,8 0,7 1,2 0, ,7 0,6 1,0 0,7 35 1,7 0,6 0,5 0,8 0,7 40 1,5 0,5 0,5 0,7 0,7 Turvallinen uloshengitysaika I:E = 1:3 11 Suomi

16 Climate Control Kun VPAP ST -laitetta käytetään yhdessä H5i-kostuttimen ja lämmitettävän ClimateLine- tai ClimateLine MAX - ilmaletkun kanssa, siinä on ominaisuus, jonka nimi on Climate Control. Climate Control mahdollistaa absoluuttisen kosteuden vakioarvon automaattisen syöttämisen potilaan ylempiin hengitysteihin, samalla kun suojellaan liialliselta veden tiivistymiseltä ja potilaat voivat valita itselleen miellyttävimmän ilman lämpötilan. Liialliselta veden tiivistymiseltä suojaaminen Liiallinen veden tiivistyminen tarkoittaa vettä tai kondensoitumista, joka kertyy potilaan letkuun tai maskiin. Liiallinen veden tiivistyminen on kostuttimen käytöstä johtuva tavallinen haittavaikutus, joka johtuu kostutetun ilman jäähtymisestä, kun se liikkuu letkua pitkin ja maskiin. Liiallista veden tiivistymistä esiintyy, kun suhteellinen kosteus, joka on mitta ilman kyvylle pidättää vesihöyryä, ylittää 100 %. Climate Control suojaa potilasta liialliselta veden tiivistymiseltä, koska se ylläpitää 80 %:n suhteellista tavoitekosteutta ja potilaalle syötetyn ilman lämpötilaa ilman, että syötetyn absoluuttisen kosteuden määrää vähennettäisiin. Vakiokosteuden automaattinen syöttö Climate Control -järjestelmä syöttää kaikilla lämpötila-asetuksilla vesihöyryn tai absoluuttisen kosteuden vakiomäärän potilaan ylempiin hengitysteihin. Seuraavassa taulukossa esitetään valittujen lämpötila-asetusten absoluuttisen kosteuden tavoitearvo, joka syötetään maskiin. Maskiin syötetty lämpötila Absoluuttinen tavoitekosteus maskissa, elimistön lämpötila, painesaturoitu (BTPS) 16 ºC 10 mg/l 20 ºC 12 mg/l 24 ºC 16 mg/l 27 ºC 19 mg/l 30 ºC 22 mg/l Vakiolämpötilan automaattinen syöttö Lämmitettävän ClimateLine- tai ClimateLine MAX -ilmaletkun maskin päässä sijaitseva lämpötila-anturi antaa järjestelmän kontrolloida potilaalle syötetyn ilman lämpötilaa automaattisesti. Tämä mahdollistaa sen, että potilaalle syötetyn ilman lämpötila ei koskaan mene asetetun minimilämpötilan alapuolelle, ja maksimoi siten miellyttävän hengityksen potilaalle. Automaattinen mukautuminen Climate Control -algoritmi kontrolloi H5i-kostutinta ja lämmitettävää ClimateLine- tai ClimateLine MAX -letkua kosteuden ja lämpötilan vakiomäärien syöttämistä varten. Järjestelmä mukautuu automaattisesti seuraaviin muutoksiin: ympäröivän huoneen lämpötila- ja kosteusarvot painemuutoksista aiheutuva ilmavirta maskin tai suun kautta tapahtuvasta ilmavuodosta johtuva ilmavirta. 12

17 S9 Essentials S9 Essentials on tehty helpottamaan potilaiden laitteen käyttöä ja valikossa liikkumista. Jos Tiedot- ja Asetustoiminnot on otettu käyttöön, S9 Essentials poistaa ne toiminnasta, jotta potilaat voivat helposti käynnistää ja pysäyttää hoidon ja säätää viivettä, ilmankostutusta ja Climate Control -toimintoa. S9 Essentials voidaan ottaa käyttöön kohdasta Kliiniset asetukset > Lisätoiminnot > Pääsy. Unen laatu Unen laadun osoitin on suunniteltu antamaan ohjeita. Se antaa potilaan osallistua aktiivisesti omaan hoitoonsa ilmavuoto-, käyttö- ja AHI-tietoja tunnistamalla. Nämä tiedot voidaan asettaa seuraaviin asetuksiin: Käyttö jossa esitetään ainoastaan käyttötunnit Päällä jossa esitetään käyttö-, maskin sopivuus- ja AHI-tiedot. 13 Suomi

18 Käyttöönotto 1. Kohdista H5i-kostutin VPAP ST -laitteeseen painamalla niitä yhteen, kunnes ne naksahtavat paikoilleen. 2. Liitä virtalähteen tasavirtaliitin laitteen taakse. 3. Liitä virtajohto virtalähteeseen. 4. Liitä virtajohdon toinen pää pistorasiaan. 5. Liitä ilmaletkun toinen pää lujasti laitteen ilmantuloaukkoon. 6. Liitä maski koottuna ilmaletkun vapaaseen päähän. Huomautuksia: Varmista aina, että VPAP ST -laite ja H5i-kostutin sijoitetaan vakaalle, tasaiselle pinnalle, jotta ne toimivat oikein. Aseta virtalähde pois H5i:n läheltä riittävän ilmanvaihdon varmistamiseksi. 14

19 Maskin ja ilmaletkun asetukset Käytä seuraavia alla olevia asetuksia kullekin maskityypille: Maskin tyyppi Kokokasvo Sierain Nenä Lasten Asetukset Kokokasvo Sierain Nenä (Ultra Mirage -maskille, käytä Nenä Ultraa ) Lasten Huomautuksia: Katso maskin kokoamista koskevia lisätietoja maskin käyttöoppaasta. Katso täydellistä luetteloa suositelluista maskeista ja niiden asetuksista osoitteesta Products-sivun kohdasta Service & Support. Jos käytössäsi ei ole Internet-yhteyttä, ota yhteyttä paikalliseen ResMed-edustajaan. VPAP ST on yhteensopiva seuraavan ilmaletkun kanssa: Ilmaletku Letkun tiedot Asetukset ClimateLine ClimateLine MAX SlimLine Vakio Lämmitettävä Pituus: 2 m Sisäläpimitta: 15 mm Lämmitettävä Pituus: 1,9 m Sisäläpimitta: 19 mm Pituus: 1,8 m Sisäläpimitta: 15 mm Pituus: 2 m Sisäläpimitta: 19 mm 3 m Pituus: 3 m Sisäläpimitta: 19 mm Automaattisesti havaittu Automaattisesti havaittu Jos käytetään SlimLine-, vakio (Standard)- tai 3 m:n ilmaletkua, säädä letkuasetus potilasasetusten tai kliinisten asetusten valikosta. Huomautuksia: Kun SlimLine- tai ClimateLine-laitteen asetuspaine ylittää arvon 20 cm H 2 O, laitteen optimaalista suorituskykyä ei ehkä saavuteta käytettäessä laitetta antibakteerisen suodattimen kanssa. Laitteen suoritusteho tulee tarkistaa ennen kuin SlimLine-laitetta käytetään antibakteerisen suodattimen kanssa. ClimateLine/ClimateLine MAX on suunniteltu käytettäviksi ainoastaan H5i:n kanssa. 15 Suomi

20 Vesiastian täyttäminen 1. Vapauta salpa ja nosta läppäkansi ylös. 2. Ota vesiastia pois. 3. Täytä vesiastia (keskellä olevasta aukosta) vedellä maksimimerkkiviivaan (380 ml) asti. 4. Aseta vesiastia takaisin H5i-kostuttimeen. 5. Sulje läppäkansi ja varmista, että se naksahtaa paikoilleen. 16

21 VPAP ST:n perustoiminnot Nestekidenäyttö* Näyttää valikot, hoitonäytöt ja muistutukset. Käynnistys/ pysäytys-painike Hoidon aloittaminen tai lopettaminen. Selitykset: Koti Kosteustaso Viive Lämmitettävä letku Climate Control Tietovalikko-painike** Mahdollistaa untasi koskevien tietojen katsomisen tai valikosta poistumisen. Asetusvalikko-painike** Mahdollistaa muutosten tekemisen asetuksiin tai valikosta poistumisen. Säädin Kääntämällä säädintä voit vierittää valikkoa ja muuttaa asetuksia. Painamalla säädintä pääset valikkoon ja vahvistat valintasi. Käynnistys/pysäytys Virransäästö-tila (pidä alhaalla 3 sekuntia) Säädin Asetukset-valikko Tiedot-valikko Yksityiskohtaiset tiedot -valikko (pidä alhaalla 3 sekuntia) Kliiniset asetukset -valikko (pidä alhaalla 3 sekuntia) * Taustavalo Kun hoitoa annetaan, taustavalo (myös käynnistys/pysäytys-painikkeen) sammuu automaattisesti 30 sekunnin jälkeen; muuten valo sammuu 3 minuutin jälkeen ** Jos S9 Essentials otetaan käyttöön, Tiedot- ja Asetusvalikot poistetaan käytöstä.. 17 Suomi

22 Valikoiden selaaminen Valikoiden selaaminen yleisesti: 1. Käännä, kunnes haluamasi parametri esitetään sinisenä. 2. Paina. Valinta näkyy korostettuna oranssin värisenä. 3. Käännä, kunnes näet haluamasi asetuksen. 4. Paina vahvistaaksesi valintasi. Näyttö palautuu siniseksi. Tietoja valikoista Valikoita on kolme, ja ne on suunniteltu helpottamaan lisätoimintojen valitsemista. Valikot ovat: 1. Koti-valikko päivittäisiin säätöihin. 2. Tiedot-valikko antaa tietoja unen laadusta. 3. Asetus-valikko tästä voidaan säätää asetukset. Koti-valikko Koti-valikko osoittaa sinulle ja potilaallesi, mitkä ominaisuudet ovat tällä hetkellä aktivoituja, sekä laitteeseen kytketyt lisävarusteet. Viive esitetään, kun Max viive -toiminto on aktivoitu kliinisten asetusten valikosta. Kosteustaso esitetään, kun H5i on kytkettynä. Climate Control esitetään, kun sekä H5i-kostutin että lämmitettävä ClimateLine- tai ClimateLine MAX -ilmaletku ovat kytkettyinä ja kun Climate Control on aktivoituna kliinisten asetusten valikosta. Kosteustaso ja lämmitettävä letku esitetään, kun sekä H5i että lämmitettävä ClimateLine- tai ClimateLine MAX -ilmaletku ovat kytkettyinä ja kun Climate Control on asetettu manuaaliseksi kliinisten asetusten valikosta. 18

23 Asetusten muuttaminen Koti-valikon kautta Koti-valikosta voit mukauttaa tai tarkistaa seuraavia ominaisuuksia: Viive Viive on suunniteltu tekemään hoidon aloitus miellyttävämmäksi potilaalle. Viiveaika on se ajanjakso, jolloin paine lisääntyy alkupaineesta määrättyyn hoitopaineeseen tai minimihoitopaineeseen. Kosteustaso Potilas voi säätää kosteustasoa milloin tahansa ja löytää asetuksen, joka on hänelle miellyttävin. S9 Essentials Climate Control Kun lämmitettävä ClimateLine- tai ClimateLine MAX -ilmaletku on kytkettynä ja Climate Control on käytössä, potilas voi asettaa ilman lämpötilan ja löytää asetuksen, joka on hänelle miellyttävin. Kun Climate Control on asetettu valintaan Auto, tämä estää liiallista veden tiivistymistä ylläpitämällä 80-prosenttista suhteellista kosteutta syötetyssä ilmassa. Jos Climate Control on asetettu manuaaliseksi, kosteustaso ja lämmitettävän letkun lämpötila voidaan asettaa itsenäisesti. Maskin sopivuus Maskin sopivuus -toiminto on suunniteltu auttamaan potilaita maskin kunnollisessa sovittamisessa. Maskin sopivuus -toiminto antaa CPAP-painetta kolmen minuutin ajan ennen hoidon aloittamista. Tänä aikana maskia voidaan säätää ilmavuotojen minimoimiseksi. Maskin sopivuuden käyttö: 1. Sovita maski, kuten maskin käyttöoppaassa kuvataan. 2. Paina vähintään kolmen sekunnin ajan. Yksi MASKIN SOPIV. -näytöistä on näkyvissä (esitetään vasemmalla). 3. Säädä maskia, maskin pehmustetta ja pääremmiä tarvittaessa, kunnes maski on tiivis ja miellyttävä. Kolmen minuutin kuluttua paineeksi tulee asetuspaine ja hoito alkaa. Voit päättää maskinsovitustoiminnon milloin tahansa painamalla. Kun S9 Essentials otetaan käyttöön, potilas voi helposti käynnistää ja pysäyttää hoidon, päästä maskin sovitustoimintoon ja säätää viivettä, ilmankostutusta tai Climate Control -toimintoa. 19 Suomi

24 Hoitonäyttöjen katsominen Järjestelmän kokoonpanosta ja valitusta toimintamuodosta riippuen näet yhden seuraavista esimerkkinäytöistä (alla ST-toimintamuodossa esitettynä), kun laite on käynnissä: 99 H5i-kostutin 99 H5i-kostutin 99 ClimateLine/ClimateLine MAX 99 Climate Control - Auto 99 H5i-kostutin 99 ClimateLine/ClimateLine MAX 99 Climate Control - Manuaalinen 99 Hoitotiedot ilman muita lisävarusteita 99 Oksimetritiedot oksimetrin sovittimen kautta Voit vaihdella hoitonäyttöjen 1 ja 2 välillä painamalla KOTI-näytöltä. 99 Hoito laitteen tekemän laukaisun (ajastettu) ja jakson (ajastettu, Ti Max tai Ti Min) hengitysosoittimien kanssa 99 Hoito spontaanien laukaisuja jaksotettujen hengenvetojen kanssa Painepalkki: Kaksoispainetiloissa painepalkissa on kiinteät pystyviivat, jotka osoittavat ulos- ja sisäänhengityspaineen. Kun hoito on viivetilassa (merkkinä oranssi viiveen kuvake) tai vaihteleva, painearvot näkyvät oransseina. Kun asetettu paine on saavutettu, nämä arvot esitetään valkoisina. CPAP-tilassa esitetään ainoastaan asetettu paine. 20

25 Hoitonäytön parametrit Parametri Toimintamuodot Nimitys CPAP S ST T PAC ivaps Vuoto ü ü ü ü ü ü Suun kautta ja maskin tahattomien ilmavuotojen kautta pakoon pääsevän ilman kokonaismäärän arvio, ilmaistuna arvolla l/min (5 hengenvedon liikkuva keskiarvo). Minuuttiventilaatio (MV) ü ü ü ü ü ü Sisäänhengitetyn tai uloshengitetyn ilman tilavuus minkä tahansa 60 sekunnin jakson aikana, ilmaistuna arvolla l/min (5 hengenvedon liikkuva keskiarvo). Hengitystaajuus (RR) ü ü ü ü ü ü Hengityksen taajuus ilmaistuna hengitysten määränä minuuttia kohti (5 hengenvedon liikkuva keskiarvo). Kertahengitystilavuus (Vt) ü ü ü ü ü ü Sisään- tai uloshengitetyn ilman tilavuus yhdessä hengitysjaksossa (hengenvedossa) ilmaistuna ml (5 hengenvedon liikkuva keskiarvo). Painetuki (PS) ü ü ü ü ü IPAP:n ja EPAP:n välinen ero. Alveolaarinen minuuttiventilaatio (Va) ü Minuuttitilavuus ilman kuollutta tilaa, ilmaistuna l/min. Tavoite-Va ü Alveolaarisen minuuttitilavuuden tavoite, joka määrittää vaaditun painetuen määrän, ilmaistuna l/min. Happisaturaatio (SpO 2 )* ü ü ü ü ü ü Veren hemoglobiinin happisaturaation mitta prosenttiosuutena ilmaistuna (näyte otetaan joka sekunti). Syke* ü ü ü ü ü ü Sydämenlyöntien lukumäärä 60 sekunnin aikajaksolla (näyte otetaan joka sekunti). Ti ü ü ü ü ü ü Sisäänhengityksen kesto (so. hengityksen ilmavirta keuhkoihin) sekunteina ilmaistuna (5 hengenvedon liikkuva keskiarvo). I:E ü ü ü ü ü ü Laitteen mittaama sisäänhengityksen ja uloshengityksen suhde (5 hengenvedon liikkuva keskiarvo). Ti Max ü ü ü ü Sisäänhengityksen maksimiaika sekunteina. Ti Min ü ü ü ü Sisäänhengityksen minimiaika sekunteina. % spontaania laukaisua tai jaksotusta (% Spont Trig tai % Spont Cyc) Laukaisun/jaksotuksen osoittimet (Ajastettu, Ti Max tai Ti Min) * Käytettävissä ainoastaan oksimetrin sovittimen kautta. ü ü ü ü Niiden hengitysten prosenttiosuus, jotka on laukaistu tai jaksotettu spontaanisti (viimeisten 20 hengityksen keskiarvo). PAC-tilassa ei ole spontaania jaksotusta. ü ü ü ü ü Osoittaa potilaan tai laitteen laukaiseman/jaksottaman hengityksen. ST-toimintamuodossa kohta Ajastettu on jätetty tyhjäksi, jos kyseessä on spontaani hengitys. 21 Suomi

26 Asetukset-valikko Asetus-valikkoon kuuluvat: Potilasasetukset-valikko antaa potilaan optimoida mukavuuteen liittyvät asetukset sekä tehdä muutoksia maski- tai letkutyyppiin. Kliiniset asetukset -valikko antaa mahdollisuudet kaikkien potilaan hoitoon liittyvien parametrien asettamiseen. Potilasasetusten valikko Vain potilaalle merkitykselliset asetukset esitetään potilasasetukset-valikossa. Kliinisten asetusten valikon kautta tehdystä laitteen mukauttamisesta riippuen voidaan katsella seuraavia näyttöjä: Letku esitetään vain, jos ClimateLine tai ClimateLine MAX ei ole kytkettynä. Jos ClimateLine tai ClimateLine MAX on kytketty, mitään asetusta ei tarvita. Climate Ctrl esitetään vain, jos ClimateLine tai ClimateLine MAX on kytketty ja myös asetettu kliinisten asetusten valikosta valintaan POTILAS. Maski aina käytettävissä. Maskin sopivuus aina käytettävissä. Vuotohälytys esitetään vain, jos se on asetettu kliinisten asetusten valikosta valintaan POTILAS. SmartStart esitetään vain, jos se on asetettu kliinisten asetusten valikosta valintaan POTILAS. + Kliinisten asetusten valikko Kliinisten asetusten valikkoon pääsee painamalla ja pitämällä Asetus-painiketta ja säädintä alhaalla kolmen sekunnin ajan. Kliinisten asetusten valikosta on käytettävissä neljä näyttöä, kuten alla esitetään STtoimintamuodolle: Asetukset Esittää parametrit, jotka suoraan vaikuttavat potilaan hoitoon. Huomautus: Kliiniset valikot tunnistetaan oikeassa yläkulmassa näkyvästä keltaisesta avoimesta lukosta. Jos näytössä on lisätoimintoja, näytön oikeassa laidassa oleva sininen vierintäpalkki osoittaa asemasi näissä toiminnoissa. Lisätoiminnot Esittää parametrit, jotka vaikuttavat potilaan mukavuuteen, hoitopalautteeseen ja ohjeidenmukaisuuden raportointiin. Muistutukset Esittää parametrit lisävarusteille, jotka pitää vaihtaa. Määritykset Esittää laitteen yleisten asetusten ja uudelleenasetusten vaihtoehdot. 22

27 Kliinisten asetusten valikon parametrit 1 Parametri Toimintamuodot Oletus Alue Nimitys CPAP S ST T PAC ivaps Asetukset Toimintamuoto ü ü ü ü ü ü ST CPAP / S / ST / T / PAC / ivaps Asettaa laitteessa käytettävissä olevan hoitotoimintamuodon. Asetuspaine ü 8 cm H 2 O 4 20 cm H 2 O Asettaa kiinteän hoitopaineen. Pituus ü 175 cm cm Kehon pituus kuolleen tilan määritystä varten. Potilaan tavoitetaajuus ü 15 BPM 8 30 BPM Taajuuden syöttö ivapsalgoritmiin Tämä tulisi asettaa potilaan todelliseen hengitystaajuuteen. Tavoite-Va ü 5,2 l/min 1 30 l/min Käytetään määrittämään ivapsalgoritmin vaatiman painetuen määrää. IPAP ü ü ü ü 10 cm H 2 O 4 25 cm H 2 O Asettaa paineen, jonka potilas saa, kun laite laukaisee sisäänhengitykseen. EPAP ü ü ü ü ü 4 cm H 2 O 2 25 cm H 2 O Asettaa paineen, jonka potilas saa, kun laite jaksottaa uloshengitykseen. Riippuvainen IPAP:sta. Min PS ü 2 cm H 2 O 0 20 cm H 2 O Minimipainetuki ivaps-tilassa. Riippuvainen EPAP:sta. Max PS ü 20 cm H 2 O 0 23 cm H 2 O Maksimipainetuki ivaps-tilassa. Riippuvainen EPAP:sta ja Min PS:stä. Hengitystaajuus ü ü ü 10 BPM 5 50 BPM Asettaa hengenvedot minuutissa (BPM) tai taustataajuuden. Ti Max ü ü ü 2 s 0,3 4,0 s Asettaa maksimirajan ajalle, jonka laite on IPAP-tilassa. Riippuvainen hengitystaajuudesta. Ti Min ü ü ü 0,3 s 0,1 4,0 s Asettaa minimirajan ajalle, jonka laite on IPAP-tilassa. Riippuvainen Ti Max:sta. 1 Oletusasetukset saattavat erota muissa maissa. 23 Suomi

28 Parametri Toimintamuodot Oletus Alue Nimitys CPAP S ST T PAC ivaps 24 Ti ü ü 2 s 0,3 4,0 s Asettaa sisäänhengityksen keston ajastetussa hengityksessä. Riippuvainen hengitystaajuudesta. Nousuaika ü ü ü ü ü 150 ms Min / ms Asettaa ajan, jonka laite tarvitsee saavuttaakseen IPAP:n. Riippuvainen Ti Max:sta ja Ti:stä. Laukaisu ü ü ü ü keskimääräinen Jaksotus ü ü ü keskimääräinen Hyvin matala / matala / keskimääräinen / korkea / hyvin korkea Hyvin matala / matala / keskimääräinen / korkea / hyvin korkea Asettaa sisäänhengityksen ilmavirtauksen tason, jonka yläpuolella laite siirtyy EPAPtilasta IPAP-tilaan. Asettaa sisäänhengityksen ilmavirtauksen tason, jonka alapuolella laite siirtyy IPAPtilasta EPAP-tilaan. Max viive ü ü ü ü ü ü 45 min Pois 45 min Rajoittaa viiveajan, jonka potilas voi valita. Alkupaine ü 4 cm H 2 O 4 Asetuspaine Asettaa paineen viiveen alussa korkeintaan kiinteään hoitopaineeseen asti Alku-EPAP ü ü ü ü ü 4 cm H 2 O 2-EPAP Asettaa paineen viiveen alussa korkeintaan hoidon vähimmäispaineeseen asti. Tavoitteiden testaus Vain ivaps-tilassa. Alivalikko näkyy, kun Tavoitt. testaus on valittu, jossa voit säätää pituuden, EPAP- ja PS parametrit. Katso ivaps:n konfigurointi. Ilmaletku Maskin tyyppi ü ü ü ü ü ü Kokokasvo Kokokasvo / Nenä / Sierain / Nenä Ultra / Lasten Voidaan valita potilaan käyttämän maskin tyyppi. Letkutyyppi ü ü ü ü ü ü SlimLine SlimLine / vakio (Standard) / 3 m Osoittaa potilaan käyttämän ilmaletkun tyypin. AB-suodatin ü ü ü ü ü ü Ei Ei / Kyllä Mahdollistaa antibakteerisen suodattimen ottamisen käyttöön tai poistamisen käytöstä. Ulk. kostutin ü ü ü ü ü ü Ei Ei / Kyllä Ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä ulkoisen kostuttimen. Lisätoiminnot Climate Control ü ü ü ü ü ü Automaattinen Automaattinen / Manuaalinen / Potilas Asettaa Climate Controlin tyypin. Unen laatu ü ü ü ü ü ü Käyttö Päällä / Käyttö Asettaa unen laadun vaihtoehtoon Käyttö tai Päällä. Vahv. lopetus ü ü ü ü ü Pois Päällä / Pois Asettaa vahvistusviestin, kun hoito pysäytetään. SmartStart ü ü ü ü ü ü Pois päältä Päällä / Pois päältä / Potilas Ottaa käyttöön SmartStartominaisuuden tai poistaa sen käytöstä.

29 Parametri Toimintamuodot Oletus Alue Nimitys CPAP S ST T PAC ivaps Pääsy ü ü ü ü ü ü Täysi Täysi / Rajoitettu Ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä S9 Essentialsin Jos asetuksena on Rajoitettu, Tietoja Asetukset-valikon painikkeet eivät ole käytettävissä. Tämä tarkoittaa sitä, että potilas voi helposti käynnistää tai pysäyttää hoidon ja säätää viivettä, ilmankostutusta tai Climate Control -toimintoa. Painikeyhdistelmät pysyvät käytettävissä. Pvm ü ü ü ü ü ü DD MMM YYYY Asettaa tämänhetkisen Aika ü ü ü ü ü ü 00:00 (24 h) päivämäärän tai ajan. Jos asetat uuden päivämäärän tai ajan, joka on jo mennyt, näytössä esitetään viesti Väärä pvm/aika. Tiedot jo olemassa tältä jaksolta. Ennen kuin tämä muutos voidaan tehdä, pyyhi yli ohjeidenmukaisuustiedot, jotka ovat määritykset-valikon alla. Muistutukset Maski ü ü ü ü ü ü 12 kk Seitsemän päivän porrastuksin (alkaen Ajastettu muistutus potilaan muistuttamiseksi, milloin maski pitää vaihtaa. tämänhetkisestä Vesiastia ü ü ü ü ü ü Pois Ajastettu muistutus potilaan asetetusta muistuttamiseksi, milloin päivämäärästä), vesiastia tulee vaihtaa kuukauden Letku ü ü ü ü ü ü Pois toistojaksoin. Ajastettu muistutus potilaan muistuttamiseksi, milloin letku tulee vaihtaa. Suodatin ü ü ü ü ü ü 6 kk Ajastettu muistutus potilaan muistuttamiseksi, milloin ilmansuodatin tulee vaihtaa. SD-kortti ü ü ü ü ü ü Pois Ajastettu muistutus potilaan muistuttamiseksi, milloin SD-kortti tulee irrottaa ja palauttaa, jolloin voit todeta ohjeidenmukaisuuden. Huolto ü ü ü ü ü ü 24 kk Ajastettu muistutus potilaan muistuttamiseksi, milloin laite tulee palauttaa huoltoon. Muut viestit (Oma 1, Oma 2) ü ü ü ü ü ü Pois Muut muistutukset, esimerkiksi laitteen palauttamisesta tai tietylle henkilölle tai tiettyyn numeroon soittamisesta. Muu muistutusteksti tehdään PC-sovelluksen kautta ja voi olla korkeintaan 32 merkkiä pitkä. Tarkempia tietoja saat PCsovelluksen käyttöohjeesta. 25 Suomi

30 Parametri Toimintamuodot Oletus Alue Nimitys CPAP S ST T PAC ivaps Määritykset Kieli ü ü ü ü ü ü English English / Français / Español / Português / Deutsch / Italiano / Nederlands / Svenska / Norsk / Dansk / Suomi / Polski / Türkçe / Русский / 简体中文 / 繁體中文 Voidaan asettaa näytön kieli. Huomautus: Kaikkia kieliä ei ole saatavilla kaikilla alueilla. ü ü ü ü ü ü Kyllä / Ei Palauttaa tehtaalla asetetut oletusarvot (paitsi kieli, päivämäärä ja kellonaika). Poista tiedot ü ü ü ü ü ü Kyllä / Ei Antaa poistaa kaikki tallennetut tiedot laitteesta ja SD-kortilta (paitsi laitteen käyntiajat). Asetukset, päivämäärä ja aika eivät muutu. Paineyksiköt ü ü ü ü ü ü cm H 2 O cm H 2 O / hpa Asettaa paineyksikön. Palauta tehdasasetukset Lämpötilayksiköt ü ü ü ü ü ü C C / F Asettaa lämpötilayksikön. Pituusyksiköt ü ü ü ü ü ü cm cm / tuumaa Asettaa pituusyksikön. Muistutus-valikko Voit käyttää muistutuksia Kliinisten asetusten valikosta kohdasta > Muistutukset. Valitse vaadittu muistutus ja muuta asetuksia tarpeen mukaan. Voit käyttää muistutusvalikkoa potilaan varoittamiseksi tietyistä tapahtumista, kuten milloin vaihtaa suodatin (esitetään alla) tai milloin asentaa SD-kortti. Kun muistutuksen aika on tullut, nestekidenäytöllä näytetään viesti, joka pysyy, kun laite ei anna hoitoa. Nestekidenäytön taustavalo vilkkuu, kun viesti on näkyvissä. Jos potilaalle on asetettu useampia muistutuksia samalle päivälle, kaikki ajastetut muistutukset tulevat näkyviin sinä päivänä. Potilaat voivat tyhjentää kunkin viestin painamalla jotakin painiketta (paitsi käynnistys/pysäytys-painiketta). 26

31 ivapsin konfigurointi Voit konfiguroida ivaps-toimintamuodon kahdella tavalla: käyttämällä asetusta Tavoitt. testaus oppii potilaan hengitystavan ja laskee tavoitearvot automaattisesti tai antamalla tavoitearvot suoraan. Tavoitteiden testauksen käyttö Tavoitteiden testaus valvoo potilaan lepotilaista ventilaatiota oppiakseen potilaan alveolaarisen ventilaation tavoitteen ja potilaan tavoitetaajuuden ivaps-toimintamuodon valmistelussa. On suositeltavaa, että potilas asetetaan hiljaiseen paikkaan, mieluummin sellaiseen, jossa on häiriötä sen varmistamiseksi, ettei potilas nukahda. Kun letkuston määritykset (kuten potilaan pituus, EPAP, asianmukaiset maskin tai letkun asetukset ja mahdollinen lisähappi) on tehty, noudata alla olevia ohjeita. Laitteen täytyy olla valmiustilassa, jotta Tavoitteiden testaus -jakso voidaan käynnistää. 1. Valitse ivaps-tilan Asetukset-näytöltä Tavoitteiden testaus. 2. Aloita 20 minuuttia kestävä tavoitteiden testaus -jakso painamalla. 3. Kertahengitystilavuus ja hengitystaajuus kirjataan kullekin hengenvedolle. Sitten näistä kahdesta kirjatusta parametrista lasketaan tavoite- Va ja potilaan tavoitetaajuus. 4. Jos tavoitearvot ovat hyväksyttäviä, valitse Hyväksy ja hoito alkaa ivapstoimintamuodossa. Jos arvot eivät ole hyväksyttäviä, valitse Peruuta ja hoito päättyy. Tavoitteiden testausjakson aikana laite antaa kahta painetta: EPAP:ia ja painetukea ilman taustahengitystä (kuten S-toimintamuodossa). Varmista, että potilaan olo on mukava, hengitys tasainen ja ilmavuoto minimoitu varsinkin viimeisen viiden minuutin aikana. Tavoitearvojen asettaminen Tavoite-Va voidaan myös määrittää omaksumaan potilaan tavoitehengitystaajuus käyttämällä asetettavaa Tavoite- Va-parametria ja potilaan pituutta. 1. Valitse ivapstoimintamuodon Asetukset-näytöltä Tavoite-Va. 2. Aseta tavoite- Va painamalla ja kääntämällä, -säädintä tarpeen mukaan. Vastaavat MV-, Vt- ja Vt/kgarvot lasketaan ja näytetään automaattisesti. 3. PVahvista painamalla Valittua tavoite- Va-arvoa käytetään sitten ivapshoitoasetuksiin. 27 Suomi

32 Tiedot-valikko Tiedot-valikkoon kuuluvat: Vakiotiedot-valikko antaa potilaille tietoja ohjeidenmukaisuudesta, hoidosta ja asetuksista. Yksityiskohtaiset tiedot -valikko antaa lisätietoja hoitoasetuksista ja ohjeidenmukaisuudesta. Vakiotiedot-valikko Vakiotiedot-valikosta potilaat voivat tarkistaa unensa laadun, uniraportin ja huoltotiedot. Unen laatu Päällä Kun unen laatu on asetettu valintaan päällä (kohdasta Asetus > Kliiniset asetukset > Lisätoiminnot), voidaan katsoa tietoja edellisestä käytöstä (enintään 365 päivän tiedot), maskin sopivuudesta ja AHI:stä. Unen laatu Käyttö Kun unen laatu on asetettu valintaan käyttö, esitetään vain tiedot edellisestä käytöstä. Uniraportti Uniraportista vain ajanjaksoa voidaan vaihtaa. Muut arvot ovat vain esittämistä varten. Huolto Huoltotiedoista esitetään laitteen käyntiajat ja ohjelman tunnisteet. + Yksityiskohtaiset tiedot -valikko Yksityiskohtaisten tietojen valikkoon pääsee painamalla tiedot- ja asetus-painikkeita ja pitämällä ne alhaalla kolmen sekunnin ajan. Tässä valikossa annetaan lisäasetuksia ja uniraporttitietoja. Käyttö, maskin sopivuus ja AHI näytetään aina, jopa silloin, kun unen laatu on asetettu kohtaan Käyttö. 28

33 Kliiniset tiedot -valikko Kliinisten tietojen valikko, jonne pääsee kliinisten asetusten valikosta, antaa samat näytöt kuin edellisellä sivulla esitetty yksityiskohtaisten tietojen valikko, mutta tässä on vaaleamman vihreä tausta ja auki olevan lukon symboli. Tiedot-valikon parametrit Parametri Unen laatu Jakso Käyttö Maskin sopivuus AHI Uniraportti Jakso Käyttöpäivät Päivät > 4 h Keskimääräinen käyttö Käyttötunnit Sisäänhengityspaine Uloshengityspaine Vuoto Vt Nimitys Esittää seuraavat tiedot edellisen yön käytöstä, maskin sopivuudesta ja AHI tiedoista. Ajanjakso, joka esitetään edellisenä yönä (viimeinen hoitokerta). Niiden tuntien määrä, jolloin laitetta on käytetty viimeisen hoitokerran aikana. Osoittaa Hyvä, jos 70. prosenttipisteen ilmavuoto on vähemmän kuin 24 l/min. Apneat ja hypopneat tuntia kohden mitattuna yhdeltä päivältä. Apnea on silloin, kun hengitysilmavirtaus pienenee enemmän kuin 75 % vähintään 10 sekunnin ajaksi. Hypopnea on silloin, kun hengitysilmavirtaus pienenee 50 %:iin vähintään 10 sekunnin ajaksi. Apneaindeksi (AI) ja apnea-hypopnea-indeksi (AHI) lasketaan jakamalla tapahtumien kokonaismäärä maski päällä -kokonaishoitoajan tuntimäärällä. Näyttää lisähoitoasetukset ja tiedot mukaisuudesta Asettaa ajanjaksot päivään, viikkoon, kuukauteen (1, 3 tai 6) ja vuoteen käytettävissä olevien tietojen esittämiseksi. Tämä jakso on ainoa parametri, jota voit vaihtaa uniraportista. Muut parametrit ovat vain esittämistä varten. Niiden päivien määrä, jolloin laitetta on käytetty valitun jakson aikana tai sen jälkeen, kun ohjeidenmukaisuustiedot viimeksi asetettiin uudelleen. Niiden päivien määrä, jolloin laitetta on käytetty enemmän kuin 4 tuntia valitun jakson aikana tai sen jälkeen, kun ohjeidenmukaisuustiedot viimeksi asetettiin uudelleen. Keskimääräinen päivittäinen tuntimäärä, joka laitetta on käytetty valitun jakson aikana. Niiden tuntien määrä, jolloin laitetta on käytetty valitun jakson aikana tai sen jälkeen, kun ohjeidenmukaisuustiedot viimeksi asetettiin uudelleen. Keskimääräinen sisäänhengityspaine valitun jakson aikana (95. prosenttipiste kullekin päivälle; 95. prosenttipistearvojen keskiarvo >1 päivän jaksoille). Keskimääräinen uloshengityspaine valitun jakson aikana (95. prosenttipiste kullekin päivälle; 95. prosenttipistearvojen keskiarvo >1 päivän jaksoille). Vuodon 95. prosenttipistearvojen keskiarvo valitun jakson aikana vain käyttöpäivinä. Kertahengitystilavuuden 50. prosenttipistearvojen keskimäärä valitun jakson aikana vain käyttöpäivinä. 29 Suomi

34 Parametri RR MV % Spont T tai % Spont C AHI Kokonais-AI Näytä asetukset Huolto Käyntiajat SW BID VID RID HID Nimitys Hengitystaajuusarvojen 50. prosenttipistearvojen keskimäärä valitun jakson aikana vain käyttöpäivinä. Minuuttiventilaation 50. prosenttipistearvojen keskimäärä valitun jakson aikana vain käyttöpäivinä. Hengenvetojen prosenttimäärä, jotka laukaistiin spontaanisti tai jaksotetusti, mitattuna valitun jakson aikana vain käyttöpäivinä. Apnea-hypopnea-indeksi keskimääräinen AHI valitun jakson aikana. AHI ja AI lasketaan ainoastaan pienen ilmavuodon hetkille. Apneaindeksi keskimääräinen kokonais-ai valitun ajanjakson aikana. Esittää parametriasetukset hoitotoimintamuodon mukaisesti. Huomautus: Näytöissä näkyvät samat parametrit kuin Asetukset-näytöissä Asetus-valikossa. Esittää laitteen käyntiajat, ohjelmaversion ja muiden komponenttien versiot. Esittää niiden tuntien kokonaismäärän, jolloin laitetta on käytetty, kostuttimen lämmitys- ja jäähdytysajat mukaan luettuina. Tähän ei valittu jakso vaikuta. Tämä on ainoa tietokohta, jota ei aseteta uudelleen, kun tiedot pyyhitään. Esittää senhetkisen ohjelmistoversion. Esittää esilataajan tunnisteen. Esittää vaihtelevan tunnisteen. Esittää alueellisen vaihtelevan tunnisteen. Esittää kostuttimen ohjelman tunnisteen. 30

35 Climate Control -laitteen hallinta Climate Control Auto on suunniteltu useimmille potilaille sopivaksi ja mahdollistaa absoluuttisen kosteuden vakioarvon automaattisen jakamisen, mutta suojelee liialliselta veden tiivistymiseltä. Lisäjoustavuutta antaa mahdollisuus kytkeä Climate Control manuaaliseksi joko potilasasetusten (jos tämä mahdollisuus on käytössä) tai kliinisten asetusten valikoista. Jos Climate Control asetetaan manuaaliseksi, tämä poistaa käytöstä kosteuden automaattisen kontrolloinnin ja antaa potilaan säätää kosteus- ja lämpötilatasoja itsenäisesti. Kun Climate Control asetetaan manuaaliseksi, liiallisen veden tiivistymisen suojaus ei kuitenkaan ole käytössä. Toimintamuoto Climate Control Auto Asetusten vaihteluväli Vakio absoluuttinen kosteus (lämpötilaasetuksesta riippuen) Kosteus Oletusasetukset Climate Control Asetusten vaihteluväli Pois*, 16 ºC 30 ºC Lämpötila Oletusasetukset 27 ºC Climate Control Manuaalinen Pois 6,0 (0,5:n porrastuksin) Kosteustaso Lämmitettävä letku 3 Pois, 16 ºC 30 ºC 27 ºC * Kun lämpötila-asetus on asetettu valintaan Pois päältä ja letku ei lämmitä ilmaa, ei myöskään kostutin lämmitä vettä kosteuden lisäämiseksi ilmaan. 31 Suomi

36 Hoidon antaminen 1. Varmista, että virta on päällä. 2. Varmista, että potilasta varten määritetyt asetukset ovat oikein. Säädä viiveaika tai kostutustaso tarvittaessa. 3. Neuvo potilasta sovittamaan maskia maskin käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. 4. Aloita hoito neuvomalla potilasta hengittämään maskiin ja/tai painamaan. 5. Neuvo potilasta käymään makuulle ja asettamaan ilmaletku siten, että letku voi liikkua vapaasti, jos potilas kääntyy unissaan. 6. Neuvo potilaalle, miten hoito voidaan lopettaa milloin tahansa poistamalla maski ja/tai painamalla. Jos otat käyttöön SmartStartin, potilaan laite käynnistyy automaattisesti, kun potilas hengittää maskiin, ja sammuu, kun potilas ottaa maskin pois. Kun hoito on alkanut, näkyy hoitonäyttö. Laite jatkaa ilman puhaltamista korkeintaan tunnin ajan hoidon loppumisen jälkeen lämmittimen levyn jäähtymisen helpottamiseksi. Voit kuitenkin ottaa laitteen milloin tahansa pois pistorasiasta ja antaa lämmittimen levyn jäähtyä ilman ilmavirtausta tai painaa ottaaksesi sähkövirran säästötilan käyttöön. Huomautus: Jos hoidon aikana esiintyy virtahäiriö, laite aloittaa hoidon uudelleen automaattisesti virran palautuessa. Lisähapen käyttö Laite on tarkoitettu yhteensopivaksi lisähapen kanssa korkeintaan 4 l/min ivaps-tilassa tai 15 l/min kaikissa muissa tiloissa. Sisäänhengitysilman happipitoisuus voi vaihdella paineasetusten, potilaan hengitystavan, maskin valinnan ja ilmavuodon määrän mukaan, jos lisähapen virtaus on asetettu vakioksi. Huomautuksia: Hapen lisääminen voi vaikuttaa annettavaan paineeseen sekä ilmavuodon ja minuuttiventilaation esitettyyn tarkkuuteen. Tutustu lisähapen käyttöön liittyviin erityisiin varotuksiin ja kerro niistä potilaallesi ennen lisähapen käyttämistä. Varoitukset ovat tämän oppaan lopussa. 32

VPAP ST with ivaps. Welcome Guide. Making quality of care easy. Suomi Respiratory Care Solutions NONINVASIVE VENTILATOR

VPAP ST with ivaps. Welcome Guide. Making quality of care easy. Suomi Respiratory Care Solutions NONINVASIVE VENTILATOR VPAP ST with ivaps NONINVASIVE VENTILATOR Welcome Guide Suomi Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Tervetuloa Kiitos, että valitsit

Lisätiedot

VPAP ST-A with ivaps VPAP ST-A

VPAP ST-A with ivaps VPAP ST-A VPAP ST-A with ivaps VPAP ST-A NONINVASIVE VENTILATOR Welcome Guide Suomi Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Tervetuloa Kiitos,

Lisätiedot

AutoSet CS-A. Welcome Guide. Suomi. ADAptive servo-ventilator

AutoSet CS-A. Welcome Guide. Suomi. ADAptive servo-ventilator AutoSet CS-A ADAptive servo-ventilator Welcome Guide Tervetuloa Kiitos, että valitsit AutoSet CS-A -laitteen. Lue Käyttöönotto- ja Laitetiedot-oppaat kokonaan, ennen kuin alat käyttää laitetta. Ilmanulostulo

Lisätiedot

AutoSet & Elite. Welcome Guide. Suomi. POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs

AutoSet & Elite. Welcome Guide. Suomi. POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs AutoSet & Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs Welcome Guide Suomi Tervetuloa Kiitos, kun olet valinnut käyttöösi S9 AutoSet- tai S9 Elite -laitteen. Lue koko käyttöopas ennen kuin alat käyttää näitä

Lisätiedot

AutoSet CS. H5i. Käyttöohje hoitohenkilökuntaa varten. Suomi HENGITYSTEIDEN YLIPAINEHOITOA ANTAVA LAITE LÄMMITETTÄVÄ KOSTUTIN

AutoSet CS. H5i. Käyttöohje hoitohenkilökuntaa varten. Suomi HENGITYSTEIDEN YLIPAINEHOITOA ANTAVA LAITE LÄMMITETTÄVÄ KOSTUTIN AutoSet CS HENGITYSTEIDEN YLIPAINEHOITOA ANTAVA LAITE H5i LÄMMITETTÄVÄ KOSTUTIN Käyttöohje hoitohenkilökuntaa varten Suomi Sisällysluettelo Tervetuloa... 1 AutoSet CS käyttöaiheet... 1 AutoSet CS:n vasta-aiheet...

Lisätiedot

S9 Escape. Welcome Guide. Suomi POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE

S9 Escape. Welcome Guide. Suomi POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE S9 Escape POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Suomi Tervetuloa Kiitos, kun olet valinnut käyttöösi S9 Escape -laitteen. Lue Käyttöönotto- ja Laitetiedot-oppaat kokonaan ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Aikuisten ja lasten ventilaattorit. Pikaopas. Suomi

Aikuisten ja lasten ventilaattorit. Pikaopas. Suomi Aikuisten ja lasten ventilaattorit Pikaopas Suomi Käyttöönotto Ei-invasiivinen käyttö Verkkojohto Maski Stellar 2 Ilmaletku 3 4 5 1 Vaihtovirtajohto Vaihtovirtajohdon lukitusliitin H4i-lämminvesikostutin

Lisätiedot

AutoSet CS-A. H5i. Käyttöohje hoitohenkilökuntaa varten. Suomi ADAPTIIVINEN SERVOVENTILAATTORI LÄMMINVESIKOSTUTIN

AutoSet CS-A. H5i. Käyttöohje hoitohenkilökuntaa varten. Suomi ADAPTIIVINEN SERVOVENTILAATTORI LÄMMINVESIKOSTUTIN AutoSet CS-A ADAPTIIVINEN SERVOVENTILAATTORI H5i LÄMMINVESIKOSTUTIN Käyttöohje hoitohenkilökuntaa varten Sisällysluettelo Tervetuloa... 1 AutoSet CS-A -laitteen käyttöaiheet... 1 AutoSet CS-A -laitteen

Lisätiedot

VPAP ST-A. H5i. Käyttöohje hoitohenkilökuntaa varten. Suomi. tekevät laadukkaasta hoidosta helppoa NONINVASIIVINEN VENTILAATTORI LÄMMINVESIKOSTUTIN

VPAP ST-A. H5i. Käyttöohje hoitohenkilökuntaa varten. Suomi. tekevät laadukkaasta hoidosta helppoa NONINVASIIVINEN VENTILAATTORI LÄMMINVESIKOSTUTIN VPAP ST-A NONINVASIIVINEN VENTILAATTORI H5i LÄMMINVESIKOSTUTIN Käyttöohje hoitohenkilökuntaa varten Suomi ResMed - ventilaatioratkaisut tekevät laadukkaasta hoidosta helppoa ResMed - ventilaatioratkaisut

Lisätiedot

S9 Auto 25 POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Welcome Guide. Suomi

S9 Auto 25 POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Welcome Guide. Suomi S9 Auto 25 POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Suomi Tervetuloa Kiitos, että valitsit Auto 25:n. Lue Käyttöönotto- ja Laitetiedot-oppaat kokonaan ennen kuin alat käyttää laitetta. SD-korttipaikka

Lisätiedot

heated humidifier H5i Welcome Guide Suomi

heated humidifier H5i Welcome Guide Suomi H5i heated humidifier Welcome Guide Suomi Tervetuloa Kiitos, kun olet valinnut käyttöösi H5i-kostuttimen. Lue Käyttöönotto- ja Laitetiedot-oppaat kokonaan ennen kuin alat käyttää laitetta. Läppäkansi

Lisätiedot

Pika-asennusopas. Suomi

Pika-asennusopas. Suomi Pika-asennusopas Suomi Lue Astral -laitteen Käyttöopas tai Käyttöohjeet hoitohenkilökuntaa varten -opas kokonaan ennen käyttöä. Astral-laite 1. Sovitinportti Tähän voidaan asentaa yksihaarainen sovitin,

Lisätiedot

TALLENNETTU TALLENNETTU TALLENNETTU

TALLENNETTU TALLENNETTU TALLENNETTU S9 -sarja VA Adapt / AutoSet CS / Auto 25 / V-Auto / VA S / VA ST / VA ST-A / VA Adapt (acewave ) / AutoSet CS (acewave ) / AutoSet CS-A (acewave ) / VA ST (ivas) / VA ST-A (ivas) Tietojenhallintaohje

Lisätiedot

Stellar 100 Stellar 150

Stellar 100 Stellar 150 Stellar 100 Stellar 150 Invasiivinen ja ei-invasiivinen ventilaattori Tietojenhallintaohje Suomi Seuraavasta taulukosta käy ilmi, missä Stellar-laitteen keräämiä tietoja voidaan tarkastella. ResScan -ohjelmalla

Lisätiedot

Escape. H5i. Käyttöohje hoitohenkilökuntaa varten. Suomi YLIPAINEHOITOLAITE LÄMMINVESIKOSTUTIN

Escape. H5i. Käyttöohje hoitohenkilökuntaa varten. Suomi YLIPAINEHOITOLAITE LÄMMINVESIKOSTUTIN Escape YLIPAINEHOITOLAITE H5i LÄMMINVESIKOSTUTIN Käyttöohje hoitohenkilökuntaa varten Suomi Sisällysluettelo Tervetuloa... 1 S9 Escape -laitteen käytön indikaatiot... 1 S9-laitteiden käytön kontraindikaatiot...

Lisätiedot

AutoSet & Elite. H5i. Käyttöohje hoitohenkilökuntaa varten. Suomi YLIPAINEHOITOLAITTEET LÄMMINVESIKOSTUTIN

AutoSet & Elite. H5i. Käyttöohje hoitohenkilökuntaa varten. Suomi YLIPAINEHOITOLAITTEET LÄMMINVESIKOSTUTIN AutoSet & Elite YLIPAINEHOITOLAITTEET H5i LÄMMINVESIKOSTUTIN Käyttöohje hoitohenkilökuntaa varten Suomi Sisällysluettelo Tervetuloa... 1 S9 AutoSet -laitteen käytön indikaatiot... 1 S9 Elite -laitteen

Lisätiedot

Pikaopas. BiPAP Synchrony

Pikaopas. BiPAP Synchrony Pikaopas BiPAP Synchrony Määritelmiä IPAP Sisäänhengityspaine EPAP PEEP = Positiivinen, lopullinen Uloshengityspaine (=PEEP) PS Painetuki = IPAP EPAP Ti Sisäänhengitysaika CPAP jatkuva positiivinen ilmatiepaine

Lisätiedot

Stellar 100 Stellar 150

Stellar 100 Stellar 150 Stellar 100 Stellar 150 Invasiivinen ja ei-invasiivinen ventilaattori Tietojenhallintaohje Suomi Seuraavasta taulukosta käy ilmi, missä Stellar-laitteen keräämiä tietoja voidaan tarkastella. ResScan -ohjelmalla

Lisätiedot

Hengitystukihoidon laitetyypit

Hengitystukihoidon laitetyypit Hengitystukihoidon laitetyypit 11.2.2015 Noninvasiivisen hengityslaitehoidon peruskurssi Ulla Anttalainen, LT, Keuhkosairauksien ja allergologian el. Luennon sisältö Hengityksen vajaatoiminta Laitetyypit

Lisätiedot

Pikaopas. BiPAP AVAPS

Pikaopas. BiPAP AVAPS BiPAP AVAPS Pikaopas Laitteen asentaminen Etupaneelin perustiedot Hoidon aloittaminen Hoidon lopettaminen Tietojen tarkasteleminen Mukavuusasetukset Kostuttimen irrottaminen telakasta Kostuttaminen Laitteen

Lisätiedot

Kehittynyt teknologia ventilaatiohoidossa

Kehittynyt teknologia ventilaatiohoidossa Kehittynyt teknologia ventilaatiohoidossa Suuri värinäyttö Poikkeuksellinen seuranta mahdollistaa välittömän hoitopalautteen Miellyttävä, kompakti muotoilu, paino alle 5 kg Kattavat hälytykset, joissa

Lisätiedot

Pika-asennusopas. Suomi

Pika-asennusopas. Suomi Pika-asennusopas Suomi Astral-laite 1. Sovitinportti Tähän voidaan asentaa yksihaarainen sovitin, yksihaarainen ilmavuotosovitin tai kaksihaarainen sovitin (vain Astral 150) 2. Kahva 3. Sisäänhengitysportti

Lisätiedot

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet Johdanto Painikkeet ja säätimet VIRTA, TAUSTAVALO: Virta päälle/ pois ja taustavalon taso Nuolinäppäin: Tällä ohjataan kohdistinta ja valitaan valikoiden vaihtoehtoja Taajuus: Tällä painikkeella valitaan

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

ResMed-nenämaski sairaalakäyttöön

ResMed-nenämaski sairaalakäyttöön ResMed-nenämaski sairaalakäyttöön RESMED-NENÄMASKI SAIRAALAKÄYTTÖÖN on tarkoitettu yhden potilaan käyttöön aikuispotilaille (> 30 kg), joille on määrätty jatkuva hengitysteiden ylipaine- tai bilevel-hoito

Lisätiedot

S9 Auto 25 POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Information Guide Suomi

S9 Auto 25 POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Information Guide Suomi S9 Auto 25 POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Information Guide Suomi Suomi Lue Laitetiedot- ja Käyttöönotto-oppaat kokonaan ennen kuin alat käyttää laitetta. Käyttöindikaatiot S9 Auto 25 on tarkoitettu obstruktiivisen

Lisätiedot

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80 Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

Pikaopas. BiPAP S/T. Etupaneelin perustiedot Hoidon aloittaminen Hoidon lopettaminen Tietojen tarkasteleminen Mukavuusasetukset

Pikaopas. BiPAP S/T. Etupaneelin perustiedot Hoidon aloittaminen Hoidon lopettaminen Tietojen tarkasteleminen Mukavuusasetukset BiPAP S/T Pikaopas Laitteen asentaminen Etupaneelin perustiedot Hoidon aloittaminen Hoidon lopettaminen Tietojen tarkasteleminen Mukavuusasetukset Kostuttimen irrottaminen telakasta Kostuttaminen Laitteen

Lisätiedot

Pika-asennusopas. Suomi

Pika-asennusopas. Suomi Pika-asennusopas Suomi Lue Astral -laitteen Käyttöopas tai Käyttöohjeet hoitohenkilökuntaa varten -opas kokonaan ennen käyttöä. Astral-laite 1. Sovitinportti Tähän voidaan asentaa yksihaarainen sovitin,

Lisätiedot

Käyttöoppaan liite: Puritan Bennett 560 ja Puritan Bennett 520

Käyttöoppaan liite: Puritan Bennett 560 ja Puritan Bennett 520 Puritan Bennett Käyttöoppaan liite: Puritan Bennett 560 ja Puritan Bennett 520 1.1 Yleiskuvaus Tässä Käyttäjän käyttöoppaan ja Hoitohenkilökunnan käyttöoppaan liitteessä kuvataan LX010101-, LX010102- ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490 KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö

Lisätiedot

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1 1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden

Lisätiedot

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE Sisältö 1 Tekniset tiedot... 3 2 Ominaisuudet... 3 3 Käyttötarkoitus... 3 4 Näppäimet... 3 5 Käyttö... 4 5.1 Tavallinen täyttö... 4 5.2 Ylitäyttö... 4 5.3

Lisätiedot

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys

Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä oppaassa kuvataan kuinka päivitetään Nikonin peilittömien

Lisätiedot

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä horsealarm receiver only. Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...

Lisätiedot

ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön

ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön RESMED-KOKOKASVOMASKI SAIRAALAKÄYTTÖÖN on tarkoitettu yhden potilaan käyttöön aikuispotilaille (> 30 kg), joille on määrätty jatkuva hengitysteiden ylipaine- tai

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET

NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on yhteensopiva kaikkien NANO90-mallien kanssa. Lukkojen asetukset toimituksen yhteydessä Lukot toimitetaan tehdasasetuksilla,

Lisätiedot

P6SLite ohjaus- ja zoom komennot

P6SLite ohjaus- ja zoom komennot 1, Ohjaus zoom -toiminnot P6SLite ohjaus- ja zoom komennot Osa 1 pikanäppäintoiminnon Valitse APP-käyttöliittymää ja APP ilmestyy toimintopainikkeeseen. Paina + = ZOOM +, paina - = ZOOM-. 2, Manuaalinen

Lisätiedot

Asetusvalikossa voidaan määrittää erilaisia tulostimen ominaisuuksia. Lisätietoja saat valitsemalla valikon vaihtoehdon:

Asetusvalikossa voidaan määrittää erilaisia tulostimen ominaisuuksia. Lisätietoja saat valitsemalla valikon vaihtoehdon: Asetusvalikossa voidaan määrittää erilaisia tulostimen ominaisuuksia. Lisätietoja saat valitsemalla valikon vaihtoehdon: Hälytysääni määr Sivunsuojaus 1 Autom. jatko Näytön kieli Tallennuspaikka Tukosselvitys

Lisätiedot

PIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut

PIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut v.181012 PIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ Sisällysluettelo 1.1 Näytön asetusten vaihto ja esimerkki kellonajan vaihdosta... 1 1.2 Tehdasasetukset... 2 1.3 Tärkeimmät

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET Serie RV

KÄYTTÖOHJEET Serie RV KÄYTTÖOHJEET Serie RV Laskentavaakajärjeste1mä 3.2 Virhe laskentapunnituksessa Laskentapunnituksen virhe johtuu pääasiassa kolmesta tekijästä:. detaljien painojen poikkeamista vaaka näyttää väärin inhimillisestä

Lisätiedot

KL1200 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET

KL1200 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET KL1200 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on oikeakätiselle lukolle. Pystymallisen lukon koodit ovat erilaiset. Lukkojen asetukset toimituksen yhteydessä

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

User guide User guide Suomi

User guide User guide Suomi User guide Suomi SUOMI Tietoja ClimateLineAir-ilmaletkusta ClimateLineAir on lämmitettävä ilmaletku, jonka avulla annetaan haluttu lämpötila maskiisi. ClimateLineAir Oxy on ClimateLineAir-ilmaletkun muunnelma,

Lisätiedot

User guide User guide Suomi

User guide User guide Suomi User guide Suomi SUOMI Tervetuloa Lumis 100 VPAP S, Lumis 100 VPAP ST ja Lumis 150 VPAP ST ovat kaksoispainehoitolaitteita. VAROITUS Lue tämä koko opas ennen kuin alat käyttää laitetta. Käytä laitetta

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

HDHX NEOBASICs5 KAYTTOOHJE BRUKSANVISNING. Fl / SE

HDHX NEOBASICs5 KAYTTOOHJE BRUKSANVISNING. Fl / SE HDHX NEOBASICs5 KAYTTOOHJE BRUKSANVISNING Fl / SE 62235 Fl D FIX 01 Neo Basic s5 termostaatin käyttöohje Johdanto Tata laitetta eivät saa käyttää henkilöt (mukaan lukien lapset), joilla on ruumiillisia

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä jaksossa on tietoja käyttöpaneelin käytöstä, tulostimen asetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoiden sisällöstä. 1 Useimpia tulostimen asetuksia voi muuttaa sovellusohjelmasta tai tulostinajurista.

Lisätiedot

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 40 Pikaopas Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Näppäintoiminnot 2 1 Lämmittely Kohde Min Kesto lyöntiä /min Maks min 2 3 4 Lisävarusteet Rider 40:n toimitukseen

Lisätiedot

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. 1 Digitointi LP-levyltä CD-levylle (Ion CD Direct) Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Soittimessa voi käyttää CD-R, CD+R, uudelleen kirjoitettavia CD-RW ja CD+RW levyjä. Yhdelle levylle voi

Lisätiedot

ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE

ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE 2 ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE HUOM! Jotkin kaukosäätimen toiminnoista eivät välttämättä ole käytettävissä mallista riippuen. Varmista ettei kaukosäätimen signaalin

Lisätiedot

Windows. Valmistelut. Windows

Windows. Valmistelut. Windows Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.

Lisätiedot

HQ-TH40. Kosketusnäytöllä varustettu ohjelmoitava termostaatti ANLEITUNG MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING

HQ-TH40. Kosketusnäytöllä varustettu ohjelmoitava termostaatti ANLEITUNG MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING HQ-TH40 Kosketusnäytöllä varustettu ohjelmoitava termostaatti MANUAL ANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ Käyttäjän

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-422 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-422  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-422 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä edestä Näkymä takaa 1. Painike "SNOOZE/DIMMER/SLEEP" 2. Painike

Lisätiedot

KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET

KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on vasenkätiselle lukolle valmistuspäivästä 4/2014 alkaen. Muiden versioiden koodit ovat erilaiset. Lukkojen asetukset

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

Monipuolinen vesimittari

Monipuolinen vesimittari FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo

Lisätiedot

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0 Käyttöohje Aura Remote App v0 Kirjautuminen Applikaation version numero Mahdollisuus testata sovelluksen Demo versiota. Tähän voit syöttää koodin, jonka löydät Aura Remoten keskusyksikön takaa. Valitse

Lisätiedot

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SEIKO-kello PERPETUAL CALENDAR Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SNQ 003 P Onnittelemme Sinua tämän analogisen SEIKO -kvartsikellon Cal. 6A32 hankkimisesta. Lue nämä ohjeet huolella ennen kellon käyttöönottoa voidaksesi

Lisätiedot

Suomi Lue Laitetiedot- ja Käyttöönotto-oppaat kokonaan ennen kuin alat käyttää laitetta.

Suomi Lue Laitetiedot- ja Käyttöönotto-oppaat kokonaan ennen kuin alat käyttää laitetta. VPAP ST ivaps:n kanssa NONINVASIIVINEN VENTILAATTORI Laitetiedot Suomi Lue Laitetiedot- ja Käyttöönotto-oppaat kokonaan ennen kuin alat käyttää laitetta. Käyttöindikaatiot VPAP ST on tarkoitettu antamaan

Lisätiedot

VPAP IV VPAP IV ST. User Guide. Suomi. positive airway pressure device

VPAP IV VPAP IV ST. User Guide. Suomi. positive airway pressure device VPAP IV VPAP IV ST positive airway pressure device User Guide VPAP IV VPAP IV ST HENGITYSTEIDEN YLIPAINEHOITOA ANTAVA LAITE Käyttöohje Sisällysluettelo Johdanto..................................................

Lisätiedot

Asetusvalikossa voidaan määrittää erilaisia tulostimen ominaisuuksia. Lisätietoja saat valitsemalla valikon vaihtoehdon:

Asetusvalikossa voidaan määrittää erilaisia tulostimen ominaisuuksia. Lisätietoja saat valitsemalla valikon vaihtoehdon: Asetusvalikossa voidaan määrittää erilaisia tulostimen ominaisuuksia. Lisätietoja saat valitsemalla valikon vaihtoehdon: Hälytysääni määr Virransäästö Autom. jatko Tul:n aikakatk. Näytön kieli Komentokieli

Lisätiedot

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä opaskirjassa kerrotaan, miten WR-R10- langattoman kaukoohjaimen laiteohjelma päivitetään. Jos

Lisätiedot

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin LADDOMAT MR 50 Asennusohje Toimitussisältö Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Patentoitu kaksitoiminen takaiskuventtiili, osanro 469 854 2 pumppua, Laddomat LM6A-130. 2 sulkuventtiiliä, vivulla varustettu

Lisätiedot

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps Johdanto Älä altista Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitinta 200 Mbps äärilämpötiloille. Älä aseta tuotetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä.

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-421  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä takaa 1. SNOOZE/DIM/SLEEP -painike 2. ON/OFF/NAP -painike 3. P-

Lisätiedot

Flamco www.flamcogroup.com

Flamco www.flamcogroup.com ENA 7-30 liite Asennus- ja käyttöohjeiden Flamco www.flamcogroup.com Sisältö Sivu 1 Ensikäyttö 3 1.1 ENA 7-30:n käyttöönotto 3 1.2 Käyttöönottoparametrit 3 2 Laite- ja parametrivalikossa olevat kohteet

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Stellar 100 Stellar 150

Stellar 100 Stellar 150 Stellar 100 Stellar 150 Invasive and noninvasive ventilator User Guide Suomi Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Sisällysluettelo

Lisätiedot

Kliininen opas. Suomi

Kliininen opas. Suomi Kliininen opas Suomi Sisällysluettelo Tervetuloa... 1 AirCurve 10 CS PaceWave -laitteen käyttöaiheet... 1 Kontraindikaatiot... 1 Haittavaikutukset... 1 Laitteisto lyhyesti... 2 Tietoja ohjauspaneelista...

Lisätiedot

Esimerkki b) Esimerkki c) loma-ja satunnaisohjelma esivalinta käsikytkimellä rele pois päältä rele päällä. viikonpäivät. kellonaika tai kytkentäaika

Esimerkki b) Esimerkki c) loma-ja satunnaisohjelma esivalinta käsikytkimellä rele pois päältä rele päällä. viikonpäivät. kellonaika tai kytkentäaika 1. Käyttöohje 2 1.0 Yleistä Saadaksesi parhaan hyödyn kytkinkellon monipuolisista toiminnoista tulisi. Sinun lukea käyttöohje huolellisesti läpi ennen kytkinkellon käyttöönottoa. Tämän kytkinkellon käyttö

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

CPAP/2PV/ASV Tasapaineinen, itsesäätyvä APUA! - Milloin mitäkin? Tarja Saaresranta TYKS, Keuhkoklinikka

CPAP/2PV/ASV Tasapaineinen, itsesäätyvä APUA! - Milloin mitäkin? Tarja Saaresranta TYKS, Keuhkoklinikka CPAP/2PV/ASV Tasapaineinen, itsesäätyvä APUA! - Milloin mitäkin? Tarja Saaresranta TYKS, Keuhkoklinikka Sidonnaisuudet viimeisen 3 v. ajalta Sidonnaisuus Yritys/järjestö Luentopalkkio Koulutustilaisuuden

Lisätiedot

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä oppaassa kerrotaan, kuinka päivitetään laiteohjelma langattomiin kauko-ohjaimiin WR-1 ja

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301 Pamemetrilista ADAP-KOOL EKC 201 ja EKC 301 RC.8A.D1.02 RC.8A.D2.02 08-1999 DANFOSS EKC201/301-SÄÄTIMiEN OHJELMOINTI Danfossin elektronista ohjauskeskusta (elektronista termostaattia) malli EKC:tä toimitetaan

Lisätiedot

Mac. Valmistelut. Mac

Mac. Valmistelut. Mac Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.

Lisätiedot

PC-kortit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan PC-korttien käytöstä tietokoneessa. Huhtikuu 2006

PC-kortit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan PC-korttien käytöstä tietokoneessa. Huhtikuu 2006 PC-kortit Asiakirjan osanumero: 410776-351 Huhtikuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan PC-korttien käytöstä tietokoneessa. Sisällysluettelo 1 PC-kortin asetusten määrittäminen 2 PC-kortin asettaminen paikalleen

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot