Käyttöoppaasi. MATKAAJA 9404

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöoppaasi. MATKAAJA 9404 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3003413"

Transkriptio

1 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.). Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Käyttöohje Käyttöohjeet Käyttäjän opas Omistajan käsikirja Käyttöopas

2 Käsikirjan tiivistelmä Käsittelemme tässä käsikirjassa kaikkia Matkaaja-malleja, ja mikälijokin asia ei koske kaikkia malleja, mainitsemme siitä asianomaisessa kohdassa. Ajatellen sinua, joka olet hankkinut ensimmäisen matkailuvaunusi, olemme koonneet tähän kirjaseen vaunua koskevien varsinaisten käyttö-ohjeiden lisäksi myös joitakin kdytännön ohjeita ja niksejä vaunun käsittelyn helpottamiseksi, Matkaajan seinä-, katto- ja lattiaelementit on valmistettu käyttäen ainutlaatuista painepuristustekniikkaa, jossa jokainen elementti puristetaan yli 100 tonnin voimalla kestäväksi sandwish-rakenteeksi. Menetelmän ansiosta vaunun kori on tiivis, kevyt ja tukeva. Matkaaja pitää lämmön kovillakin pakkasilla. Jokainen Matkaaja käy läpi tinkimättömän lopputarkastuksen, joten viimeistely on tarkkaa kuin timantin hionta. tarkoitetaan sitä, että vaunua voi vetää millä tahansa henkilö- tai pakettiautolla, joka myös on erikseen hyväksytty ristiinkytkentään. Matkaajasi rekisteriotteesta ilmenevät vaunusi kokonaispaino ja -leveys. Ennen matkalle lähtöä on vetoauton rekisteriotteesta tarkistettava, että tämän paino ja leveys riittävät vetämään ko. vaunua. Vakuutukset nastetaan moottoriajoneuvoihin. Tästä johtuen on vaunuun otettava liikennevakuutus ennen rekisteröintiä. Matkai uvau n u u n voidaan ottaa myös vapaaehtoi nen vaunuvakuutus. Vaunuvakuutuksessa voi, kuten autoissakin, olla eri suuruinen omavastuu asiakkaan valinnan mukaan. Vaunuvakuutus voi sisältää myös palo ja varkausvakuutuksen. I Moottoriajon e uvoasetu ksessa matkai I u perävau n u ri n- Katsastuksessa tarkastetaan mm. alustanumero. Jos aisapaino on liian pieni, on yhdistelmä vaikea ajettava, sillä vaunu huojuu koko ajan puolelta toiselle. Jos aisapaino taas on liian suuri, menetetään myöskin ajoominaisuudet ja lisäksi vetoauton valot suuntautuvat ylöspäin ja häikäisevät vastaantulijoita. Katsastus na eikä sitä seuraavana vuonna. Tämän jälkeen vaunu on katsastettava joka toinen vuosi. Katsastus tapahtuu helpoimmin vetoauton katsastuksen yhteydessä. Vaunu on kuitenkin katsastettava viimeistään vuoden viimeiseen päivään mennessä. Matkailuvaunuille ei ole määrätty rekisterinumeroon perustuvaa katsastusaikaa. Uutta vaunuasi ei tarvitse katsastaa käyttöönottovuon- Vetoauton rengaspai neet Hyviin ajo-ominaisuuksiin pyrittäessä ja rengaskulujen säästämiseksi on syytä nostaa vetoauton rengaspaineita seuraavasti: eturenkaat n. 0,2kplcmz, ja takarenkaat n. 0,5 kp/cm2. Tarkemmat arvot selviävät autosi käyttöohjekirjasta tai autosi edustajalta. Rengaspaineet on syytä muistaa pudottaa jälleen normaaleiksi matkan jälkeen. Vaunun kuormaaminen Matkailuvaunuun voidaan kuormata leirintä- ja asumis- varusteita niin paljon, että omapaino+varusteiden pai- ja lattiatasoon. ten, että raskaimmat tavarat tulevat lähelle akselilinjaa Yleensä on syytä välttää laittamasta etu- ja takakoteloihin liian raskaita esineitä, jotta aisapaino saadaan oikeaksi ja vaunun kulku vakaaksi. Vaunun aisapainon on oltava välillä kg. Yleissääntönä voidaan pitää - tyynellä ilmalla vähemmän, tuulisella enemmän. Painon voit mitata tavallisella henkilövaa'alla tai nimenomaan aisapainon mittausta varten tehdyllä laitteella. Kokemuksen karttuessa päästään usein riittäävään tarkkuuteen jo käsin vetoaisaa nostamalla. no = kokonaispaino. Tavarat on sijoitettava vaunussa si- Väärin! Oikein! Saavuttaaksesi parhaat mahdolliset ajo-ominaisuudet on vaunusi kuormaus tärkeä asia. Painavia tavaroita ei saa sijoittaa etu- ja takakoteloihin eikä yläkaappeihin. Painopiste on saatava mahdollisimman syvälle alas. Oikea aisapaino on erittäin tärkeä. 3 VAU N UN KI INN ITTAMINEN VETOAUTOON I aa Kaikissa Matkaaja-mal leissa on vakiovarusteena ALKO:n AKS 2000 kitkavetopää, joka varmistaa vaunun häiriöttämän kulun auton perässä vaimentamalla sekä vaun u n sivuttais- että pystysu u ntaista i kettä. Tu rvavetopään i kytkentä autoon on myös helppoa varmistaa tarkistusnapista. Kytkentä autoon Käännä kammella kaikki vaunun neljä seisontatukea yläasentoonsa. Vaunun vetoaisa jää tällöin nokkapyörän varaan. Peräytä autoa siten, että auton vetokuula tulee kuulapesän alapuolelle. Tarvittaessa vetoaisaa voidaan liikutella nokkapyörän varassa. a a Nosta AKS 2000 turvakytkimen punainen kahva ylä-asentoon ja siirrä kuulapesä vetoauton vetokuulan yläpuolelle. Laske vetokytkin alas veivaamal la nokkapyörää alaspäin. Tarkista vetokytki men etuosassa olevasta napista, että vetokuula on kunnolla kuulapesässä. Kun nappi ponnahtaa ylös ja sen vihreät reunat tulevat näkyviin, on kytkentä asianmukainen. Kun olet todennut vetokuulan olevan asianmukaisesti paikallaan, vedä vetokytkimen punainen kahva alaasentoonsa. Kahva lukkiutuu automaattisesti alas taakse ilman eri toimenpiteitä. Kierrä nokkapyörä yläasentoonsa kammesta ja vapauta tämän jälkeen pikasiirtoruuvi. Nosta nokkapyörä ylös ja kiristä pikasiirtoruuvi. Kiinnitä varmistusvaijeri auton vetolaitteessa olevaan kiinnityskohtaan. Vaijerin tarkoituksena on kytkeä vaunun jarrujärjestelmä toimintaan jos kytekentä jostakin syystä pettäisi. Asenna perävaunun pistotulppa auton vetolaitteessa olevaan rasiaan. Tarkista, että liitosjohto on säädetty oikeaan pituuteensa. Liitosjohto ei saa olla liian pitkä eikä liian lyhyt. Liian lyhyt johto voi vioittua vaunua käännettäessä ja liian pitkä taas voi han kautua ajorataa vasten käyttökelvctto ma ksi hyvinkin lyhyellä ajomatkalla. Tarkista, että kaikki ajovalot toimivat asianmukaisesti. Vapauta vaunun seisontajarru Ennenkuin lähdet ajamaan, muista vielä kiinnittää autoon perävau nu peil it. Pei I ien keskikohtien etäisyyden tulee olla vähintään perävaunun leveyden suuruinen (230 cm). Liiasta leveydestä ei ole mitään hyötyä Kitkavetopäällä varustettua vaunua ei saa kytkeä m utte ri ki i n n itte i see n vetoko u kku u n tai koukkuun iossa kuvan mukaiset mitat eivät täyty.

3 TARKISTUSLISTA Ennen liikkeelle lähtöä varmista o että kaikki irtonaiset esineet ovat vaunussa paikoillaan. että kaikkien kaappien ovet ovat kiinni. että jääkaapin ovi on lukittuna ja kaappi on kytketty toimimaan kaasulla. että ylävuode on alaslaskettuna o että liukuovi on lukittuna. että ikkunat ja kattoluukut ovat sulietut. että etupöytä on laskettu alas. että televisioantenni on lukittu alaasentoonsa. että ulkoporras on nostettu sisään. että kaasua on pulloissa riittävästija kaasupullokotelon kansi on kiinni. että seisontatuet on veivattu ylös. että aisapaino on oikea. että kuulakytkin on kunnolla kiinni auton vetokuulassa. että varmuusvaijeri ja sähköpistoke on kytketty. että nokkapyörä on nostettu ylös ja lukittu ylä-asentoon. että valot toimivat sekä vaunussa että au' tossa että vaunun seisontaiarru on pois päältä että kitkavetopää on yhteensopiva vetoauton koukun kanssa. että auton ja vaunun paperit ovat mukana o että renkaiden ilmanpaineet ovat oikeat. Muista tarklstaa riittävän usein, sillä ilmanpaineet vai kuttavat ajo-omi naisu uksiin.. että leirintäpaikka jää jäljiltäsi vähintään yhtä siistiksi kuin se oli sinne tullessasi. o o Auto peruutetaan niin, että auton vetokoukku tulee vaunun vetopään alle. 4 MATKALLA Ajaminen Matkailuperävaunuyhdistelmän suurin sallittu ajonopeus on Suomessa B0 km/h. Liikenteen sujuvuuden kannalta on aina parasta jos voit edetä samalla nopeudella muun liikenteen kanssa. Tärkeintä on kuitenkin, että ajat sellaisella nopeudella, joka on juuri sinulle luontevinta ja että tunnet koko ajan hallitsevasi yhdistelmän liikkeitä. Jos nopeutesi on muun liikenteen nopeutta alhaisempi, anna aina tilaisuuden tullen ohitusmahdollisuus takaa tuleville. Nykyisin voit tarvittaessa väistää pientareelle, mutta varo kuitenkin, että ei auton taikka autoa raideväliltään leveämmän vaunun pyörä putoa päällystetyltä tienosalta pois. Yhdistelmän nopeus putoaa suurissa ylämäissä. Tämä on normaalia, eikä asiaan kannata kiinnittää liikaa huomiota, vaikka ensimmäistä kertaa vaunua hinaavasta tilanne varmasti aluksi tuntuu oudolta. Usein vaunuilija arvioi vaununsa leveyden ajotilanteessa todellista suuremmaksi. On kuitenkin hyvä muistaa, että suoraan ajettaessa vetoauton peilien ulkoreunat ovat perävaunun ääriviivoja leveämmällä. Niinpä tosiasia on, että siitä mistä sopivat peilit, siitä sopii myös matkailuvaunu. Usein korostetaan sitä, että matkailuvaunu oikaisee kaarteessa. Hitaissa nopeuksissa näin tapahtuukin, mutta ajettaessa nopeudella 80 km/h vaunu ei enää juurikaan oikaise, koska renkaat vierivät rakenteestaan johtuen sivulle sen verran, että perävaunu seuraa lähes samaa ajolinjaa kuin vetoautokin. Y hd istel män pe äyttäm i nen Matkailuvaunuyhdistelmän peräyttäminen voi aloittelevasta joskus tuntua ylivoimaisen vaikealta. Tähän pätee kuitenkin vanha viisaus, että vain harjoitus tekee mestarin. Matkailuvaunu kääntyy peräytettäessä juuri päinvastoin kuin auto. Niinpä onkin yksinkertaisinta heti aluksi lopettaa teoreettinen miettiminen "kun käännän ohjauspyörää vasemmalle, vaunu kääntyy oikealle..." Helpoin tapa lienee omaksua ajattelu, jossa ohjauspyörällä vain käännellään perävaunun takakulmaa. Pienen harjoittelun jälkeen oikeat suunnat alkavat löytyä vaistomaisesti. Yleinen virhe peräyttämisessä on se, että ensin perävaunu ei tunnu kääntyvän lainkaan, ja sitten yht'äkkiä se onkin linkussa. Virhe johtuu hätäilml; vaunun olevan lähes vaaterissa. Tukijalat eivät ole tarkoitettu vaunun oikaisemiseen. 6 Vaunun kaasupullokotelossa on tilat kahdelle 11 kg:n nestekaasupullolle. Kaasupullokotelon kansi on varustettu lukolla. Kannen aukipysyminen esimerkiksi kaasupullojen vaihdon yhteydessä on varmistettu kannen aukipitimellä. 'VESTEKAASUPULLOT Kaasupullon venttiili Kaasupaineen säädin 500 mbar Vaunun nestekaasupullot ovat tyypiltään sivukierrem issään tapauksessa ei ns. moottorikaasupulloja saa kytkeä vaunun järjestelmään. Tämän kielletyn puävttö on iopetettu. Kaasu!ämmitykseen 220 V tehorajoitin ei vaikuta. 220 voitin jännitettä vaunussa tarvitsee ajoittain akkuvaraaja. Vaunua voidaan myöskin lämmittää 220 V sähköllä ja jääkaappi voidaan kytkeä toimimaan 220 V virralla. Vaunuissa on myös mallista riippuen 5-9 suojamaadoitettua 220 V pistorasiaa, joita voidaan käyttää vaunun ollessa kytkettynä 220 voltin sähköjärjestelmään. Muita 220 V virralla toimivia laitteita ovat mikroaalto-uuni mallissa 9404 ja lattialämmitys sekä keskuspölynimuri mallrssa Vaunun 220 voltin järjestelmä on suojattu ylikuormitusta vastaan automaattivarokkeel la, joka sijaitsee vaatekaapin alaosassa. Kun automaattivarokkeen kytken- tävipu on yläasennossa, on virta kytkettynä. Vivun ollessa ala-asennossa on virta katkaistuna. Mikäli automaattivaroke jostakin syystä laukeaa, on vipu käännef tävä takaisin ylä-asentoon käsin. Automaattivarokkeen " kytkentävipu " ffir Käytettäe ssä ke I a I I a o I eva a I i ito sj o h d o n j at koj o hto a tulee se verkkoon liitettäessä johdon liiallisen lämpenemisen estämiseksi purkaa kokonaan kelalta pois. Liittäminen 220 V verkkoon Työnnä liitäntäjohdon kojevastikkeen puoleinen pää vaunun vasemmalla puolella olevaan sähkön sisääntulon kojevastikkeeseen. Liitä liitosjohdon toisen pään shukopistoke alueen verkoston shukooistorasiaan. Tarkista, että automaattivarokkeen vipu on yläasennossa. Nyt kaikkiin pistorasioihin tulee 22OY jännite. Tarkista, että laturin, jääkaapin, sähkolämmittimen ym. 220 V varusteiden shukopistokkeet ovat pistorasiois- Automaattisulake. Yläasennossa virta kytketty. Alaasento virta katkaistu. PIDÄ HUOLI, ETTÄ 220V maadoitukset ovat kunnossa. Muista myös, että asennuksia ja korjauksia saa suorittaa vain asianomaiset luvat omaava ammattilainen.

4 saan. Nyt kaikki vaunun 220 V laitteet ovat toimintavalmiina. I 12 voltin järjestelmä Akku Vaunun akku sijaitsee takimmaisessa istuinlaatikossa vasemmalla puolella. Sopiva akun tyyppi on 12 volttia ja 60 ampeerituntia. Matkaajissa vakiovarusteena oleva akku on ns. vapaa-ajan akku, joka soveltuu matkailuvaunukäyttöön tavallista akkua paremmin mm. paremman tärinänsietokykynsä ansiosta. Mallissa 9804 akku sijaitsee etummaisessa vaatekaapissa. Akkuvaraaja Akkuvaraaja sijaitsee vaatekaapin lattialla. Se on automaattinen ja kytkeytyy toimintaan välittömästi, kun vaunu on liitetty 220 V verkkoon. Varaajan suurin teho on 7 ampeeria. Jos vaunussa on tätä arvoa enemmän kulutusta, niin akku purkautuu latauksesta huolimatta hil- Akun varaus ajon aikana Jos vetoauton liitäntäpistorasiaan on kytketty auton akulta johto, latautuu vaunun akku myöskin ajon aikana, edellyttäen että auton ajovalot ovat ajon aikana päällä. jalleen. Laturin toiminta voidaan valita joko automaattiseksi (valintakytkin AUTO-asennossa) tai manuaaliseksi (valintakytkin MANasennossa). Normaali oloissa laturin valintakytki n on aina syytä pitää' AUTO':asennossa, jolloin - varaajassa oleva merkkivalo palaa silloin kun varaus on päällä - varaus loppuu ja valo sammuu akun jännitearvon noustua 14,2 volttiin ja kytkeytyy uudelleen akun purkauduttua 12,2 volttiin. Varaajan vali ntakytkimen ol lessa MAN-asen nossa, automatiikka ei ole toiminnassa ja akun varaus jatkuu keskeytymättä, kunnes se erikseen katkaistaan kääntämällä valintakytkin AUTO-asentoon. LATURIN KYTKIMEN OLLESSA MAN-ASENNOSSA AKKU VAATI I EHDOTTOMASTI VALVONTAA. jäksi (lepojännite alle 3 volttia), vaatii laturi vastajännitteen käynnistyäkseen (laturi herätetään). Tämä voidaan tehdä esim. kytkemällä vaunu vetoautoon. Jos vaunun akku on päässyt purkautumaan täysin tyh- LATAAMATON AKKU JAATYY TALVELLA. PIDA AKKU AINA TÄYTEEN LADATTU NA: Kytkettäessä akkuvaraaja asentoon MAN, sitä ei saa koskaan iättää ilman valvontaa. I OHJAUSTAULU Sulakkeet Kytkin seisontavaloille 1 asennossa vaunun seisontavalot palavat saa- den virran vaunun akusta 0 asennossa seisontavalot on kytketty pois Sulakkeet ovat kierrepesissä olevia putkisulakkeita. N:o 1 - Johdin nrml A 8 8 R 2. Hätävil kkukytkin vaunun suuntavaloille 1 asennossa vaunun suuntavalot vilkkuvat 0 asennosa suuntavalot on kytketty pois stn. stn. stn. vihr. kelt. rusk. sisätoiminnot sisätoiminnot sisätoimrnnot 2 Pannun virtakytkin 1-0 virta kytketty virta pois 4 - Oikea vilkku Vasen vilkku Seisontavalo vasen 8 8 ö Tämän kytkimen kautta kulkee virta kaikille 12 V lait teille lukuunottamatta lämmityspannua ja viikkokelloa joilla on omat kytkimet. 1-0 virta on kytkettynä virta pois V päävirtakytkin MUSI. 7 8 q pun. MUSI -- oikea + rekist 8 ö 6 Jarruvalot pannu - 8. Akun varaustilaa ilmaisevat merkkivalot q Viikokellon ohituskytkin 9. Lämmityksen ohjauspaneeli Ohjeet sivulla O lämmitys käynnistyy viikkokellon ajastuksen mu- lan 1 lämmitys toimii käsiohjauksella Viikkokello/tila viikkokellol le Katso kohta "Lämmitys viikkokello-ohjauksella sivu Radio/nauhuritila Katso radion omat ohieet Sisälämpötilan tunnistin (sijainti ohjauspaneelin alapuolella, yläkaapin pohjassa) Tämä tunnistin välittää vaunun sisälämpötilasta tiedon termostaatille. 11. l2.varakytkin Esim. nk. tunturikytkentää varten V valaistus lään. ja pistorasiat \\Y wgpi, ' i Ohjaustaulun pääkytkimen ollessa 1-asennossa, toimivat kaikki valaisimet omilla käyttökytkimiluseimpien valaisimen käyttökytkimet sijaitsevat valaisimen rungossa. Ulkovalaisimien kytkin on ulko-oven viereisen kaapin seinässä. WC:n valaisimien kytkin on lapsiystävällisesti myös peilikaapin alareunassa valaisimien rungossa olevan kytkimen lisäksi. 12 V pistorasia on lähellä ajateltua television sijaintipaikkaa. Pistorasia on kolmenapainen. Pistotulpan johtoa kytkettäessä on oikea napaisuus aina huomioitava. Pesuhuoneen valaisimen käyttökytkin on sijoitettu Iapsiystävällisesti myös peilikaapin alareunaan. Antennivalmius Antennin läpivienti ja koaksiaalikaapeli on asennettu kaikkiin Matkaaja-malleihin Antennijohto lähtee vaatekaapin lattialta antenniläpiviennin kohdalta ja päätyy keittiökaappiin. &r -*. t TV-antenni o Malleissa 9404 ja 9804 TV-antennion teena vakiovarus- 12 V pistorasia LAMPPULUETTELO Valaisin riippuvalo loistevalot lukuvalot ulkovalo etuvalot takavalot (kaikkien hehkulamppujen jännite 12 volttia) Lampun kanta Kierrekanta E14 Philips Tungsram 7546 (sukkula) Teho 15W Tungsram 7546 Tungsram W 10w 5W 5W 10w jarruvalot suuntavalot Tungsram 1057 Tungsram 1057 l0w l0w 11 Antennivalmius käsittää läpiviennin ja antennikaapelin. L ÄM M I TYSJÄ RJ E ST E L TWÄT aa ta Lämmitys kaasulla Läm mitysjärjestel mänä on nestekiertokeskusläm m itys, jossa kaasupullokotelosta erotetussa omassa tilassaan oleva nestekaasupannu (Primus) lämmittää vesipakkasnesteseoksen, joka sähköisen kiertovesi pu m pun kierrättämänä kiertää ympäri vaunun sijoitetuissa ripapattereissa. Läm m itysjärjestel män nesteentyhjen nysroppu on u kooven kynnyksen etupuolella. Järjestelmän toiminta on lähes automaattinen. Automatikkaa ohjaa vaunun sisätilaan asennettu huoneilmatermostaatti. I Pannun kaasulinjan sulkuventtiili Ennen lämmityksen käynnistämistä.. avaa kaasupullon venttiili lassa) avaa pannun kaasulinjan sulkuventtiili (pulloti- asennossa 1 venttiili auki, asennossa 0 ven:tiili suljettu o Tarkista että nestettä - järjestelmässä on riittävästi pohialla) (kylmänä noin 3 cm paisunta-astian lämmitysjärjestelmän kierron säätöventtiili on - auki (sijaitsee vaatekaapissa, niissä vaunuissa, joissa on lämmin vesi) venttiilin - auki-asento -kuvassa) kahva putken suuntai' sesti (kuten kiinni-asento - ohjaustaulussa kahva poikittain virtakytkin on - oleva pannun putken kanssa - 1-asennossa - Säätöventtiilin kahva Kuvassa auki-asen nossa Lämmitysjärjestetmän kierron säätöventtiili on vaatekaapissa niissä vaunuissa ioissa on vedenlämmitin.

5 12 Pannun ohjauspaneeli 2. '1. Termostaattisäädin Häiriön ilmaisinvalo 3. Merkkivalo: lämmitys toiminnassa kaasulla 4. Lämmityksen sytytys/sammutus kaasulla 5. Termostaattisåätimen ohituskytki n 6. Sähkölämmityksen käyttökytkin (nostetaan teho 2000 W:iin) Z Merkkivalo: sähkölämmitys toiminnassa (2000 W) W) 9. Merkkivalo: sähkölämmitys toiminnassa 8. Sähkölämmityksen käyttökytkin (tehoa käytössä 1000 (1000 W) Lämmitykse n käy n ni stys o paina painike 4 alas. lämmitys alkaa toimia ja merkkivalo 3 syttyy jos vaunussa on alhaisempi lämpötila kuin termostaattiin on säädetty. nousee Lämpötilan säätö o kääntämällä termostaatin säädintä myötäpäivään (+) lämpötila vaunussa o kääntämällä vastapäivään (-) lämpötila laskee.. kun säätimen merkki on ylhäällä keskellä on vaunun lämpötila noin 20 termostaattisäätimen ohituskytkin 5 tulee olla koko ajan yläasennossa. Tämän hanan kuvalla merkityn kytkimen käyttö liittyy käyttöveden kuumentamiseen joka on selostettu sivulla 19. Ennen ensimmäiselle matkalle lähtö uudessa vaunussasi tulisi olla lämpö päälä ainakin vuorokauden. Samoin jääkaappi tulisi olla päällä kaasulla. Tämä siksi, että niinsanotut suojansvat käryäisivät ja haihtuisivat pois. Lämmitysj!ärjestelmän paisunta-astia WC-tilaan. jännite riittämätön (min. lähtee uudelleen käyntiin n. ohjauspaneelin kytkim et 6 (r/l Lattialämmitys mallissa 9804 Sammutus ia A I ylä-asentoon. malleihin voi saada jälkiasennuksena. E. molemmat vesihanat vuorollaan. vettä alkaa tulla, sulje hana, tällöin vesipump' pu pysähtyy. Malleissa m00, 8000, 8004, 9404 ja 9804 on ulkoa täytettävä kesku svesi säi I i ö. Mallissa 6000 on vesisäiliönä kaksi erilistä 16 litnn säiliötä. 17 LÄMMIN VESI Talvella Kytke normaalisti nestekaasupannu tai sähkölämmitin toimintaan ohjauspaneelista. Lämmitettäessä vaunua saadaan lämmintä vettä normaalitarpeita varten automaattisesti. Kun tilapäisesti tarvitaan, esim. suihkun aikana, runsaasti kuumaa vettä. Tyhjennyshana Huoltoluukku r painetaan ohjauspaneelissa hanan kuvalla varustettua kytkintä (5). Tällöin vedenkuumentimen oma r termostaatti kytkeytyy toimintaan huoneilmatermostaatin sijalle. Tämä termostaatti pyrkii pitä' mään käyttöveden lämmön +70 :ssa los runsaan lämpöisen veden tarve on pidempiaikainen, voidaan sitä vielä parantaa pienentämällä tai sulkemalla kokonaan vaatekaapissa oleva pat' terikierron säätöventtiili, joka asennossa 0 on kiinni ja asennossa 4 täysin auki. Lämmitysjärjestelmä saadaan toimimaan taas nor- maalisti. painamalla ohjauspaneelin hanakytkin takaisin yläasentoon ja avaamalla patterikierron säätöventtiili. Keskusvesisäiliössä on huoltoluukku, ionka kautta säitiön voi puhdistaa. Säiliön tyhientäminen tapahtuu säiliön viereen siioitetun tyhiennyshanan kautta. Kesällä Kun halutaan lämmintä käyttövettä, mutta ei haluta lämmittää vaunua, toimi näin... kytke normaalisti nestekaasupannu tai sähköläm- mitin toimintaan ohjauspaneelista paina ohjauspaneelin hanakytkin (5) ala-asentoon sulie lämmitysjärjestemän säätöventtiili kokonaan Pois kytkentä tapahtuu painamalla hanakytkin yläasentoon ja avaamalla säätöventtiili sekä sammuttamalla lämmitys. +*\\\'*,+\\'.N\-\\NN,]S\\\'\\\\\\\ Vesipumpun virtakytkin sijaitsee lavuaaritason alapuolella, WO-tilassa. 18 Vesij ä rj este I m än tyhje n nys malleissa 7000, 8000, 8004, 9404, 9804 mallissa avaa vesisäiliön tyhjennyshana sekä vedenkuumentimen tyhjennyshana. Vedenkuumentimen tyhjennyshana sijaitsee vaatekaapin lattialla. avaa keittiön ja WG:n vesihanat Kun vedentulo on loppunut, katkaise virta vesipumpun virtakytkimestä Puhdista vesisäiliö. Säiliö olisi hyvä kuivata, jotta tyhjennyshanan viereen ei jäisi vettä seisomaan. Sulie vesisäiliön ja vedenkuumentimen tyhjennyshanat, mutta jätä keittiön ja WC:n vesihanat auki. Voit varmistua järjestelmän tyhjentymisestä esim. pu- r.. ja pumpusta tyhjennä ja puhdista vesisäiliö o tee sama WC:n vesijärjestelmälle avaa vesihana ja anna veden valua pois letkusta nosta keittiön vesipumppu ylös vesisäiliöstä haltamalla hanan päästä. Tee sama sekä kylmä-, että lämminvesipuolelle. i lil:: t at{ :: trt Jätevesijärjestelmä Vaunun jätevedet keittiöstä ja WC:n pesualtaasta joh- detaan keskitetysti lattian läpi vaunun vasemman pyörän takaa. Suihkuvesi valuu lattiassa olevan viemärin läpi. Mallissa 9404 on vakiovarusteena jätevesisäkki, joka liitetään jäteveden poistoputkeen vaunun vasemman pyörän takana. Mallissa 9804 on vakiovarusteena jätevesisäiliö, joka on sijoitettu takapään vuodevaatelaatikkoon. Jätevesi- säiliön tilavuus on n. 20 l. Lä m m i nvesij ä rj e ste I m ä n ty hj e n nys han a on va ate kaa- pin lattialla. Kuvassa tyhjennyshana on kiinni. Jätevesisäiliön tyhje ntämi ne n (9804) Jätevesisäiliö tyhjennetään avaamalla pohjaventtiili säiliön kyljessä olevasta hanasta. Jätevesisäiliö voidaan haluttaessa "ohittaa" pitämällä pohjaventtiili koko ajan auki. Tällöin on luonnollisesti huolehdittava siitä, että jäteveden talteenotto vaunun ulkopuolella on järjestetty. maantuu WC:n lavuäarin kautta kun keittiöstä lasketaan vettä ja keittiön altaan kautta kun WC:n lavuaarista lasketaan vettä. Jotta järjestelmä toimisi, on altaiden poh- Jätevesisäiliön ilmaus on järjestetty siten, että se il- jatulpat pidettävä avoinna silloin kun ne eivät ole käytössä.

6 19 JAAKAAPPI Jääkaappina Matkaajisssa on kotrmainen UPO Mobi Life. varustetuissa vaunuissa venttiilejä on kolme... tarkista ettei kaappi ole tsiminnassa kaasulla liitä vaunun 220 V sähköjärjestemään paina 220 V kytkin (5) ala-asentoon (kytkimen yläreunasta tulee näkyviin punainen merkki) käännä termostaatin nupilla (6) haluttu lämpötila jääkaappiin (kylmenee max. päin) J ääkaapin käyttöpaneel i Sulatus Kun kaappia käytetään pitkän aikaa.yhtäjaksoisesti, muooosturi itman ia ruoka-aineiden vaikutuksesta höyrystimen pinnalle paksu huurrekerros joka vaikeuttaa kaapin toimintaa. ja Sutatus suoritetaan pysäyttämällä kaapin toiminta ka-apista- Ovi jätetään raol lee n poistamal la ruokatavarai ia kaapin annetaan sulaa. Sulamisen yhteydessä muo'oostuva vesi valuu höyrystimen alla olevaan altaaseen ioka tvhiennetään sulamisen päätyttyä' ' faapöi pyyhitään miedolla astianpesuaineliuoksella ja jäledellebir äåhetaan kaapin kuivua kunnolla' Tämän keen kaappi sytytetään uudelleen. Kun kaäipia'ei fayteta on sen ovi syytä pitää raollaan'.. Sammutus paina 22OV kytkin (5) yläasentoon (kytkimen pu' nainen merkki menee piiloon) käännä termostaatti (6) asentoon min. Tarkista aina liikkeelle lähdettäessä, että jääkapin ovi on lukittu kiinni. 20 LIESI Vaunussa on kaksiliekkinen -merkkinen liesi. Liesi on varustettu liekinvarmistimin, jotka sulkevat automaattisesti kaasuntulon jos liekki vahingossa sammuu. Sytytys avaa kaasupullon venttiili avaa lieden kaasunlinjan sulkuventtiili käännä tarvitsemasi polttimen säädintä n. 1/4 kierrosta vastapäivään ;::: paina säädintä ja pidä se alaspainettuna sytytä samalla tarvitsemaasi polttimeen virtaava kaasu tulitikulla tai liekinsytyttimellä syttymisen!älkeen pidä säädin alaspainettuna. 10 sek. vap,?ruta säädin ja valitse sitä kääntämällä liekin suuruus. käännä säädin O-aseritoon sulie lieden kaasulinjan sulkuventtiili... Sammutus Lieden käyttäminen vaunun lämmittämiseen on kielletty. Polttimen säätimet Polttimet Liekkiä ei tule pitää suurimmalla teholla ilman astiaa. LIESITUULETIN n kytkin joka on varustettu loistevalaisimella. Liesituuletin käynnistyy kytkimestä l. Tällöin kahdesta imutehosta pienempi eli 48 m3/h on toiminnassa. Liesituulettimena on kaksinopeuksinen Asko Mobi Life, Jos molemmat kytkimet lja ll ovat alaspainettuina, liesituuletin toimii suuremmalla imutehollaan, eli 75 m3/h. Valaisimen kytkimen toiminta ei ole riippuvainen liesituulettimen toiminnasta. 21 UUNI Uuni on vakiovarusteena Matkaajan malleissa 9444 ja Muihin malleihin sen voi saada jälkiasennuksena. Uuni on varustettu termostaatilla, jolloin lämpötilan säätö on hallittua. Uuni toimii nestekaasulla. Uuni sytytys avaa kaasupullon venttiili avaa uunin kaasulinjan sulkuventtiili käännä termostaatin väännin haluamasi lämpöti- lan kohdalle paina väännin sisään ja pidä se alas painettuna Painele samanaikaisesti toisella kädellä piezosytytintä n. 2 sekunnin välein liekin sytyttyä pidä väännintä sisäänpainettuna vielä n sek. Sytytinnuppi Ellei uunin liekki heti syty pidä tauko ja toista sytytystoimet. Uunin sammutus.. käännä termostaatin väännin 0-asentoon sulie uunin kaasulinjan sulkuventtiili. Uunin esilämmitys Uunin lämpenemisajat ovat seuraavat: Haluttu lämpötila Aika minuuteissa noin c min I Mikrouuni Malfeissa 9404 ja 9804 on vakiovarusteena mikrouuni. Mikrouunin käytössä on kyseisten vaunujen mukana erilliset ohjeet. 22 IKKUNAT JA VERHOT lkkunat Vaunuissa on kaksinkertaiset Nobel Plastin akryyli-ikkunat. Malleissa 7000,8000,8004, 9404 ja 9804 ikkunat ovat tyypiltään ns. kasetti-ikkunat, joissa pimennysverho, hyönteisverho ja ikkuna muodostavat keskenään kiinteän kokonaisuuden. Mallissa 6000 on "tavalliset" karmi-ikkunat, ja pimennysverhona toimii erillinen rullaverho. lkkunamateriaali on jonkinverran läpihengittävää ja näinollen ikkunoiden väliin kondensoituu jonkin verran kos- teutta silloin kun ilman suhteellinen kosteus on korkea. lkkunamateriaali on herkästi naarmuuntuvaa, ja siksi pesussa on noudatettava erityistä varovaisuutta. lkkunoita pestäessä tulee aina käyttää runsaasti vettä, sekä erittäin pehmeää harjaa. Pesun voi suorittaa esimerkiksi saip- puavedellä. Talvella on varottava pesemästä ikkunoita lämpimällä vedellä ennen kuin vaunun on annettu lämmitä esimerkiksi pesuhallissa. Kasettiverhot (malleissa 7000, 8000, 8004, 9404 ja 9804) lkkunan yläpuolelta saadaan vetämällä alas pimennysverho. Alapuoliselta kasetilta saadaan hyönteisverho. Verhot voidaan yhdistää toisiinsa ja käyttää niitä tarpeen mukaan toisiinsa kytkettyinä. Pimennysverho Hyönteisverho Verhot yhdistettynä 23 Säleverho Vaunun keittiön ikkuna on varustettu säleverholla. Vedettäessä säleverhon naruista vasemmalle verho Oikealle vedettäessä lukitus vapautuu. lukkiutuu. KAAPIT Vaunun keittiö on varustettu ylä- ja alakaapeilla. Osa yläkaapeista toimii astiankuivauskaappina. Baarikaapin pullojenpidikereijät on mitoitettu ALKO:n standardipullojen mukaan. Mikäli baarikaapille eitunnu olevan käytesim. vaunun huollon yhteydessä asentaa erikoisvarus- PESUHUONE Matkaajan pesuhuone on sisustettu siten, että suihkun ottaminen siellä on mahdollista. Malleissa 7000, 8000, 8004, 9404 ja 9804 on valmiina myöskin lämminvesijärjestelmä. Mallissa 9804 on erillinen suihkuhuone, töä sellaisenaan, voidaan pullojenpidikehyllyn tilalle teena "normaali", yhtenäinen hylly. Vaatekaappi on varustettu valaisimella ja lankakoreilla. Samoin siellä on ripustustanko sekä hyllyt hattuja ja kenkiä varten. Vaatekaapissa kiertää patteri, jotta ulkovaatteiden ja kenkien kuivatus kävisi helposti.

7 Vaatekaapin tuuletuä tapahtuu oven ylä- ja alareunoista. Ätä tuki tuuletusaukkoja sijoittamalla esim. vaatteita aivan aukkoihin kiinni. Lisävarusteena vaatekaappiin on mahdol- joka on erillään WC{ilasta. Malleissa 7000, 8000,8004, 9404 ja 9804 on vakiovarusteena kemiallinen kasettiwc, jonka asennus on kiinteä. Kasetti WC:n tyhjennys tapahtuu vaunun ulkopuo- lella olevasta huoltoluukusta. Huuhteluvetensä kasetti WC ottaa vaunun yhteisestä keskusvesisäiliöstä. Mallissa 6000 on valmius joko kannettavalle kemialliselle WC:lle tai kiinteästi asennettavalle kasetti WC:lle. Lämmitysjärjestelmän paisuntasäiliö sijaitsee pesuhuoneessa, seinän viereen siioitetussa kotelossa. lista asentaa tuuletusventtiili katolle. Mallissa 9804 on erityisesti laskettelijoita ja muita talviurheilun harrastajia ajatellen kenkien kuivatuskaappi heti ulko-oven vieressä. Kenkäkaapin hyllyt ovat muovia ja alimmaisena on hylly, joka kerää lumisista jalkineista sulavan veden, niin että se ei valu vaunun lattialle. Ken käkaap issa kiertää patteri kute n vaate kaapissaki n. Kai kkien Matkaaj a-vau n ujen yläkaapistot on varustettu *\ ilmasolalla, joka erottaa kaapin vaunun ulkoseinästä. Näin on saatu aikaan parempi ilmankierto vaunussa. TV:n paikka Televisiolle on varattu paikka tiskipöydän päädystä. Mallissa 9404 TV on ajateltu sijoitettavaksi jääkaapin päällä olevalle tasolle. Mallissa 9804 on tähän tarkoituk- seen varattu kaksi paikkaa, toinen makuuhuoneessa, vuoteen jal kopäässä ja toi nen oleskel utilassa, ul ko-oven viereisessä avohyllyssä. Mikäli olet sitä mieltä, että haluat televisiolle lisätilaa, kysy huoltoliikkeestä lisävarusteena asennettavaa tait- tuvaa TV{asoa. Malleissa 7000, 8000, 8004, 9404 ja 9804 on varusteena kasetti WC. 24 Kiinteä kasetti WC Matkaajan malleissa 7000, 8000, 8004, 9404 ja 9804 on vakiovarusteena kemiallinen kasetti WC, jonka asennus on kiinteä. Malliin 6000 voidaan kiinteä kasetti WC asentaa lisävarusteena. KasettiWC ottaa huuhteluveden vaunun 48 keskusvesisäiliöstä. WC:n tyhjennys tapahtuu vaunun ulkopuolelta, erillisestä huoltoluukusta. Kiinteän WC:n tasossa on paperille oma kotelonsa' Läppä aukeaa samalla kun painetaan huuhteluna' pista. Kasettiosan tukitusliuska. Paina toisella kädellä Iu' kitusliust<asta ia vedä samalla kasettia kahvasta ulos' päin, näin kasetti saadaan irti tyhiennystä varten. 25 VUOTEIDEN TEKO posti vapauttamalla pöydänjalan lukitus, ja laskemalla pöytälevyt patjatasoon istu i Oleskelutilasta makuutilaksi vuoteiden teko sujuu heln laatikoiden sivuu n ki i n n itet- tyjen listojen varaan. lstuinpatjat asetetaan keskelle ja selkänojat kaadetaan reunimmaisiksi. Patjat voidaan kääntää ylösalaisin. Näin patjat ovat valmiina ja kotona tuoduilla lakanoilla, peitoilla ja tyynyillä vuode saadaan tutun miellyttäväksi. Vuodevaatteet on hyvä säilyttää päiväsaikaan istuinlaatikoissa. lstuinlaatikoiden pohjat ovat irrotettavat. Pohjat voidaan nostaa ylös istuinlaatikon alustan imuroinnin helpottamiseksi. Käytön aikana istuinlaatikoiden pohjien on oltava paikoillaan, muuten ilma ei kierrä, eikä vaunu lämpiä kunnolla. Ylävuoteet on aina ehdottomasti ajon ajaksi laskettava ala-asentoon. ILMANVAIHTO Vaunuihin on tehty asetusten mukaiset perusilmanvaihtoaukot, joita ei saa milloinkaan tukkia. Tuuletusta voidaan lisätä avaamalla kattoluukut ja ikkunat. Talviaikaan raittiin ilman sisääntulo on esilämmitetty. Muista sulkea kattoluukut ja ikkunat ajon ajaksi. Kattoluukku voidaan avata tuuletuksen lisäämiseksi löysäämällä lukitusruuvia ja nostamalla ylöspäin ja kiristämällä lukitus yläasentoon. Sama toistetaan myös toiselle puolelle. 26 LISAVARUSTEET Matkaaja-vaunuun voidaan jälkikäteen hankkia ja asentaa monenlaisia lisävarusteita. Osa on jo tässä käyttöohjekirjassa mainittu. Muihin vaunuun tai asumiseen liittyviin tarvikkeisiin voit tutustua Matkaaja-liikkeissä. aa Malliin 6000 on saatavissa lisävarusteena kemiallinen wc. Etuteltat ja katokset Matkaaja-vau n u i h i n on saatavissa eri laisia etutelttoja ja katoksia. Vaunun koko sivuseinän peittävien (kesä)telt- tojen ns. A-mitat ovat seuraavat: cm cm cm cm cm cm Matkaajiin on saatavana myös katoksia. Katoksien tai telttojen pai kal leen laittam ista hel pottaa M atkaajassa te lttalistan avaaminen määrätyistä kohdista. Telttapidikkeitä ki i n nitettäessä vau n u n sei nään, tulee huomioida, että peilin alla on puuta kulmalistan alareunasta mitattuna 40 mm Varapyörä Kaikkiin Matkaaja malleihin on saatavana lisävarusteena varapyörätel ne. i Matkaaja-kauppiaaltasi voit hankkia tarvitsemasi Iisävarusteet kuten esim. kemiallisen WC:n, perävaunupeilit yms. Muita tarvikkeita Jatkojohdot Vaunussa on mukana 220 voltin liitäntää varten määräysten mukainen pistoke. Tähän pistokkeeseen kiinnitettävän johdon on oltava vähintään lajia VSEN ja poikkipinnaltaan 1,5 mm2. Johdon toiseen päähän on kiinn itettävä suojakosketi npistotulppa. Liiallisen lämpenemisen välttämiseksi liitäntäjohto ei saa olla kierrettynä johtokelalle tai vastaavalle, kun johto on liitetty vahvavirtaverkkoon. Matkailuperävaunu on paikoitettava mahdollisimman lähelle verkon pistorasiaa niin, että liitäntäjohdon pituutta voidaan rajoittaa. Johto on sijoitettava ja tarvittaessa lisäksi suojattava erityisellä suojauksella niin, ettei se voi helposti vaurioitua. Seu raavassa I uettelonomaisesti tarvi kkeita, jotka löy- dät Matkaaja-liikkeestä kemialliset WC:t 27 akut talvipyörät Matkaaja-asusteita, kasseja vaununhortoaineita TV-antenneja radio/nauhureita uuni kuumavesijärjestelmä sähkölämmitin kilowattitunti-mittari ym. PUHD'STUS Ulkopuoli voidaan - vaunun ulkoseinät katto ovat polttomaalattua alumiinipeltiä. Vaunuliuottimia. pestä tapeltituvallisilla autonpesuaineilla, kuitenkin välttäen käyttämästä voimakkaita ja lee ehdottomasti vahata vähintäin kerran vuodessa. lkkunat ja pehmeällä kankaalla.

8 Talvella kylmää ikkunaa ei saa pestä lämpöisellä vedellä ennenkuin ikkuna on lämmennyt esim. pesuhallissa. erityistä - ikkunoiden pesussa tulee noudattaa pehmeätävarovaisuutta. Aina ikkunoita pestessä tulee käyttää runsaastivettä sekä erittäin harjaa. Pesu suoritetaan saippuavedellä Sisäpuoli - seinät ja katto ovat muovipinnoitettua vaneria pualla. lstuinpäälliset ja jotka voidaan puhdistaa vedellä ja saip- on 45o/o polyakryylia, - istuinpäällisten materiaali tuuletus ja harjaus tai 350/o viskoosia ja2oo/o polyesteriä. Hoidoksi istuinpäällisille riittää imurointi. Mikäli patjat vaativat pesua, on ne vietävä asiantuntevaan pesulaan kuivapesua varten. Jokaisen patjan takana on hoitoa koskevat ohjeet. aa tt KAYTTOHUOLTO Vaunun huolto-ohjeet ja takuuehdot ovat omana kirjasena jokaisen Matkaajan mukana (mallivuodesta -88 alk.) Pyrimme tässä selvittämään niitä huolto. ja tarkistustoimenpiteitä, joita tulee suorittaa käytön aikana. Matkailuvaunun huoltotoimenpiteet ovat hyvin vähäisiä vaunun käytön aikana. Ennen lämmitinpannun sytyttämistä on aina tarkistettava paisuntasäiliön nestemäärä. Sen on oltava alimmillaan noin kolme senttimetriä säiliön pohjalta arvioituna. Lisäykseen käytetään vain puhdasta vettä. Syksyisin on tarkistettava nesteen pakkasenkestävyys. Akun varaustilaa on tarkkailtava varsinkin silloin kun leirinnän aikana ei ole kytkeydytty temäärä on pidettävä noin yhden senttimetrin verran levypinnan yläpuolella. Tarvittaessa lisätään tislattua vettä. 220 voltin verkkoon. Talvella täysin purkautunutta akkua ei saa jättää pakkaseen. Akun nes- Renkaat , , Renkaan vaihto Määräajoin on tarkistettava vaunun rengaspaineeet seuraaviksi: 2,7 kplcmz 2,5 kplcmz 2,2 kplcm2 2,3 kplcmz Mikälivaunun rengas puhkeaa, voivaunun nostamiseen käyttää hyväksivaunun seisontatukia ja nokkapyörälaitteita. Kytke seisontajarru ja laske vetoaisa aivan ala-asento. Kierrä vaurioituneen renkaan puoleinen takaseisontatuki alas ja kierrä nokkapyorälaitteen kammesta kunnes pyörä on maasta irti. 28 itysjä rjeste I m ä n n este Lämmitysjärjestelmästä olisi syytä joka kolmas vuosi vaihtaa neste. Järjestelmä täytetään uudelleen pakkasneste/vesiseoksella jossa pakkasnestettä on 40 0/0. Lä m m Voitelu Vaunun alustan laitteiden voitelu suoritetaan vähintään 5000 km:n tai puolen vuoden välein. Tarvittaessa voitelu on suoritettava useamminkin jos vaunua käytetään poikkeuksellisen vaativissa olosuhteissa. Voiteluhuoltoon kuuluu vetopään rasvanippojen voitelu, jarruvivuston kulmanivelien voitelu sekä korissa olevien saranoiden voitelu. esiintyy sivuttaisheittoa kiristetään laakerit kiertämällä akselitapin päässä olevaa mutteria. Kun pyörässä tuntuu kevyttä vastusta sitä pyöritettäessä, löysätään mutteri noin 1/12 kierrosta (n. 30 astetta) kunnes sokkavarmistus on mahdollinen. Tarkistetaan, että pyörä pyörii va- Muista tarkistaa pyörän kiinnitysmuttereiden kireys. totutusajon jälkeen. Vaihdettuasi kesä- tai talvirenkaat on muttereiden kireys tarkistettava kun vaunu on ollut jonkin aikaa ajossa. Uuden vaunun tarkastus tulee suorittaa 200 km oaasti. Liian kireälle säädetyt laakerit voivat vaurioitua ajos- sa. (kts. ei, säädetään säätöruuvista. 29 TEKNISIÄ TIETAA 6000 Korin pituus Korin leveys Kokonaispituus Kokonaiskorkeus Lämmityspannu Jääkaappi Liesituuletin 512 cm cm 230 cm 674 cm cm cm cm 230 cm 773 cm cm 230 cm 628 cm 230 cm 703 cm 230 cm 703 cm 230 cm 921 cm 250 cm Primus cm 250 cm 250 cm 250 cm 250 cm Primus 2470 Primus 2470 Primus 2470 Primus 2470 Primus 2470 UPo 120 UPO UPO 2-liek k upo UPO 90 I upo UPO 90 upo sx 120 I 105 I upo UPO 105 I upo UPO UPO 120 I UPO valmius 2-liekk. on on on Uuni Liesi Kylmä painevesi Kuuma painevesi valmius 2-liekk on valmius on valmius 2-liekk. on on on valmius 2-liekk. on on on 2-liekk. on on on on on Akku Akunvaraaja Vesisäiliöt on l2/7 A I llatti 2x16 l2/7 A l Matrj l2/7 A Matti l2/7 A latri MaIti l2/7 A l/atti l2/7a lx48 on on on Primus 2 kw I 1x48 I 1x48 I lx48 lx48 on I Radio/nauhuri Viikkokello Peruutusvalo valmius Sähkölämmitin Palosammutin Akselien luku Renkaat valmius valmius on valmius valmius on valmius valmius on valmius valmius on on on Primus 2kW Primus 2kW Primus 2kW Primus 2 kw Primus 2 kw 2ke 2ke I I 2ke 2 2 2ke 2 Reinforced lisäv. 185/70 Rl3 r95165 Rl4 lisäv, 195/65 R14 lisåv. 155 Rl3 lisäv. 155 Rl3 195/65 R14 jätevesisäiliö Jätevesipussi/säiliö Seinän on ja katon paksuus 36 mm 53 mm 36 mm 36 mm 53 mm 36 mm 53 mm 36 mm 53 mm 36 mm 53 mm Lattian paksuus 53 mm AUTaN JA vattnt-tn uätntetu sänrcöunatträ Vaunussa on SFS-standardin mukainen pistorasia jonka johdinjärjestys on seuraava: SFS 1 DIN L Kytkentä Johdon väri keltainen srnrnen vasen suuntavalo akku(oosit. naoa) maadoitus oikea suuntavalo o 31 R 58R 54 oikea etu- ia.takavalo iarruvalo 58L vasen etu- ia takavalo valkoinen vihreä musta ounarnen ruskea 30 MATKAAJA 94O4XX, 94O4SX 220 volttn sänxökaavto 1. liitäntärasia (kojevastake 16A/220V suojattuna seinässä n. 1 m kork nap. johdonsuoja katkaisijalla 10A (automaattisulake). 3. maadoitus Mk 6 Ke-Vi vaunun runkoon os. maadoitettu pistor. 5. kilowattituntimittari. (lisävaruste) VMTEKAAPPI o I,IAKUU HUON E MIKROUUNI LAHHITIN N ESTEKAASU LAITTEI D EN KAAVI O 1 Kaasupullo mbar paineensäädin 3 Lämmityslaite 4 30 mbar paineensäädin 5 Liesi 6 Jääkaappi 7 Uuni 31 MATKAAJA SOOOSX, aoo4sx 220 VOLTIN SAHKOKAAVIO 1. liitäntärasia (kojevastake 16A 22OY suojattuna seinässä n. 1 m kork

9 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) nap. johdonsuoja katkaisijalla 10A (automaattisulake). 3. maadoitus Mk 6 Ke-Vi vaunun runkoon os. maadoitettu pistor. 5. kilowattituntimittari. VMTEI(AAPPI o YÖPÖYTÄ KEITTIO LAMM ITIN N EST EKAASU LAITT EI D EN KAAV I 1 Kaasupullo mbar paineensäädin 3 Lämmityslaite 4 30 mbar paineensäädin 5 Jääkaappi 6 Liesi o 32 MATKAAJA 6000, 7000, g000pv g004pv 220 voltrn sänrcökaavto 2. 2-nap. johdonsuoja katkaisijalla 10A (automaattisulake). 3. maadoitus Mk 6 Ke-Vi vaunun runkoon os. maadoitettu pistor. 5. kilowattituntimittari. (lisävaruste) 1. liitäntärasia (kojevastake 16A/220V suojattuna seinässä n. 1 m VMTEKAAPPI o JÄÄKAAPPI KEITTIö LAHMITIN N ESTEKAAS U LAITTEI D EN KAAV I O 1 Kaasupullo mbar paineensäädin 3 Lämmityslaite 4 30 mbar paineensäädin 5 Jääkaappi 6 Liesi. MATKAAJA VOLTIN sänrcökaavio 1. liitäntärasia (kojevastake 16A1220Y suojattuna seinässä n. 1 m kork nap. johdonsuoja katkaisijalla 10A (automaattisulake). 3. maadoitus Mk 6 Ke-Vi vaunun runkoon. 4. Z-os. maadoitettu pistor. 5. kilowattituntimittari. (lisävaruste) o VMTEKMPPI JAAKAAPPI & iiak UU H UON E HIKROUUN I KETTTIö LAHMITIN N EST EKAASU LAITT EI D EN KAAV I O 1 Kaasupullo mbar paineensäädin 3 Lämmityslaite 4 30 mbar paineensäädin 5 Liesi 6 Jääkaappi 7 Uuni 34 = L! J LIJ FCI :N s J EV z z V J z E :< o.j L L! J! V :< (r) LlJ > ^ E ts (t) L! U S;x fr(f) Ets = ^ru ZU L!.1 J -U F tu Xu; i;- r ocn z )! tr z or Lr) o S q Y - :Q s Y T a! o 'ö z ts l-!r c! I -l = tr c\ F \t a \t g) s tll F $ =s JJ_JJ J o J o_ o_ JJJ oa JJ tsv (t) vtsvcc E)r (t) J (n. ul - V t! lc( ts f,c(v j ruo o 35 z -N :< J =s z F E :< J J å! :O J v Llj r t! :< (n E i l-! ts (n IJJ S;x ea tlj <x FZu o J v,; iz> tlj F U z. o - tr z Lt) o q Y I = tr x :Q s Y 'ö z E LJJ J I -l N F (n t-rj : o o o (o $ $ ä lilä T= >ail ä +ä - I -- s o J = v E F JJJ J J J J \1 JJ EV z ts J Y o. u) > (f) J V F tu z ul -ts j ^ 36 z rc) -N =N :< J z ts å l< J! J q V :< (t') r f L! U Lll l- (/-l LL' s: HH :< sx 2u v,; \<!r> U O J -. U F T (n Llj o tlj ) o o, (r) z J 2 tn ) - :o Y \ 'ö s s Y c! C\l I -l z. = tr N F U r (r) trj J \t o a s ou o o a a d o tu J J o 0 J R J E L u V o or o o- t! F U (r) J (r) s \, ts ts -J s JJJJJ J o_ JJJJ-J (r) VtsVG] Ef,E. (f).a* cc J V *J \< ts o_ -CVFV lcc 37 VIANHAKU AJAMINEN Vaunu raskas vetää - autossa jaltai vaunussa liian pienet rengaspaineet autossa tai vaunussa jarrut laahaavat auton moottorissa vikaa kova tuuli aisapaino väärä vaunu tai auto kuormattu väärin rengaspaineet väärät auton iskunvaimentimet vialliset kova tuuli autossa liian pehmeä takajousitus auton etu jaltai takaiskunvaimentimet vialliset vaunun vetokytkimen vaimennin viallinen vaunun jarrujen vetotanko säädettävä Lämmitysteho ei riitä Vaunu kiemurtelee - nestemäärä liian vähäinen vaunu liian vinossa kovalla pakkasella kaasupullo, pulloventtiili tai paineensäädin jäässä huoneilmatermostaatti liian alhaisella lukemalla ilmankiertosolat tukossa (oskus liian paksu matto lattialla) kaasu loppumaisillaan pannussa liian pieni teho (polttimia kiinni) sulje pulloventtiili ja tuuleta vaunu hyvin tuuletuksen jälkeen sulje kaikki vaunun kaasulinjansulkuventtiilit ja avaa ne yksi kerrallaan, ja pyri haistelemalla pääsemään selville vuoden sijaintikohdasta. Saippuavettä on hyvä käyttää tarkempaan tutkimiseen. Avotulta ei saa käyttää jos vuoto löytyy, sulje viallisen linjan sulkuventtiili, jonka jälkeen muut laitteet ovat käyttökunnossa. Vie vaunu Matkaaja-huoltoon. Vaunussa kaasunhajua Vaunu nyökkii - KAASULAITTEET Pannu ei syty - kaasu loppunut tai pulloventtiili kiinni pannun kaasulinjasulkuventtiili kiinni kaasupullo, pulloventtili tai paineensäädin jäässä akun varaustila liian alhainen huonetermostaattiasetus liian matala pannun aikareleen nuppi lauennut sulake palanut fios on, onko pannun suojarele myös lauennut) JAAKAAPPT (KAASULLA) Liekki ei syty, (mittari ei siirry vihreälle) Pannu syttyy mutta sammuu pienen ajan kuluttua - ilmaa patteriverkostossa kiertovesipumpun akseli jäässä jäätä patteriverkostossa liian vähån nestettä huoneilmatermostaatti asetettu liian matalalle - kaasu loppunut venttiilit kiinni suutin tukossa liekinvarmistimen ohituspainike viallinen palopeässä kosteutta Piezo-sytyttimen johto irronnut ruostetta elektrodeissa vaunu on vinossa jääkaapin tausta liian kuuma suuttimessa roska Liekki palaa mutta kaappi ei jäähdy Vaihtaessasi vioittuneen paineenalennusventti ilin, tarkista huolellisesti, että uudessa on varmasti samat arvot kuin vioittuneessa. Äta fayta mitään vippaskonsteja. Kysymyksessä oh muidenkin turvallisuus kuin itsesi. 38 ^6 mqfkqoio MINKKIKATU 1-3 Box 1012 sf-o44sr.järvenrpaä rtrumrud PHoNE TELEFAX+358 o Q mqtkccio pvönäu PULTTTEN KTREYS MUISTATHAN TARKISTAA pyönän PULTTIEN KTREyDEN T0TUTUSAJ0N uyös vathdettuast (200 KM).lÄLrngNr xrsä- TAr TALVTRBNKAAT, on ränrnää MUrsrAA pulttten KTREyDEN TARKI STUS..:.TURVALLISTA MATKAA! MINKKIKATU 1_3 P,O. BOX 1012 SF JARVENPAA FINLAND PHONE TELEFAX

Auto-instot Tuotanto Oy TURKU P. 02-2423212. Yleisiä käyttöohjeita Casa matkailuautoon

Auto-instot Tuotanto Oy TURKU P. 02-2423212. Yleisiä käyttöohjeita Casa matkailuautoon Auto-instot Tuotanto Oy TURKU P. 02-2423212 Yleisiä käyttöohjeita Casa matkailuautoon 1.1.2008 Yleistä Auto on rekisteröity 4 hengelle. Kuljettajalle ja jokaiselle matkustajalle on kolmipisteturvavyöt.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC1500. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC1500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja

Lisätiedot

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET LÄMPÖYKSIKÖN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET HOT BOX, joka on varustettu yhdellä tai kahdella 310 kw uunilla ja öljysäiliöllä, tulee sijoittaa tasaiselle ja suoralle alustalle.

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TT 93500 TT 93600 TT 93500 PL TT 93600 PL ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 2 TEKNISET TIEDOT Laitteen mitat korkeus 140 mm leveys 498 mm (TT 93500 ) leveys 598 mm (TT 93600 ) syvyys 480 mm Sähköliitäntä 230V/10A,

Lisätiedot

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti

Lisätiedot

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Kotitalouksien sähköpalojen torjunta

Kotitalouksien sähköpalojen torjunta Suojeluohje 3/2008 Sisältö 1. Suojeluohjeen tarkoitus... 1 2. Suojeluohjeen velvoittavuus... 1 3. Sähköasennusten määräaikaistarkastukset... 1 4. Sähköasennukset... 1 5. Sulakkeen palaminen tai johtosuojan

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje MASADOOR autotallinovet Asennusohje Tämä asennusohje on tehty ammattitaitoisen asentajan käyttöön. Ohjeessa on piirroksia, joissa on komponentteja, joita ei aina oveen asenneta. Ennen asennuksen aloittamista

Lisätiedot

Käyttöohje NILAN VGU250

Käyttöohje NILAN VGU250 Käyttöohje NILAN VGU250 Versio SW 1.23 1.6.2010 Käyttöohje NILAN VGU250 Käyttöohje NILAN VGU250 Järjestelmätyypit Sisältö Ohjausyksikkö on suunniteltu käytettäväksi seuraavien järjestelmien kanssa. Alla

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Käyttöohje Luettava huolellisesti ennen käyttöä Vers.1 8/13 Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti. Sisällys Laitteen esittely ja tekniset tiedot Laite tutuksi Käyttö:

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

ComfortZone CE50/CE65

ComfortZone CE50/CE65 ComfortZone CE50/CE65 KÄYTTÖ-OHJE www.scanoffice.fi ComfortZone L Ä M P I M Ä N K O D I N T O I M I V A S Y D Ä N Sisällys - käyttö Ohjauspaneeli ja sen käyttö...3 Käyttöasetukset... 4 Yleistä... 4 Sisälämpötila...

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan). 2. Akut. Kaksi

Lisätiedot

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa

Lisätiedot

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet Sisältö: Kuulokoje sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 4 Pariston vaihto sivu 4 Kuulokojeen hoito sivu 6 Käyttöohje Dynamic, yksilölliset

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE www.scanoffice.fi CZ12037 PB1 ComfortZone CE50 Installation Sisällys Sisällys 0 Yleistä 1 Käsittely 2 Huolto 2 Asennus 3 Asetukset 7 Suunnittelu 8 Sähkökaavio

Lisätiedot

Aurinko-C1 ja C2 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C1 ja C2 asennus ja käyttöohje Aurinko-C1 ja C2 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet: 1. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akku irrallaan).

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

NESTEKAASUKAMIINA BLUEGAZ BG 64 SÄHKÖLÄMMITIN JA -PUHALLIN TUOTENRO 780064

NESTEKAASUKAMIINA BLUEGAZ BG 64 SÄHKÖLÄMMITIN JA -PUHALLIN TUOTENRO 780064 1 NESTEKAASUKAMIINA BLUEGAZ BG 64 SÄHKÖLÄMMITIN JA -PUHALLIN TUOTENRO 780064 KÄYTTÖOHJE Sisältö: A. Hyvä tietää ennen käyttöä. B. Turvatoimet C. Asennus ja käyttö D. Kaasuregulaattorin ja -pullon asennus

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

AQUATRON ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

AQUATRON ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET AQUATRON ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET 1. ASENNUKSEEN HANKITTAVAT TARVIKKEET Seuraavat tarvikkeet tarvitaan laitteistotoimituksen lisäksi Aquatron-laitteiston asennukseen: 1.1 Wc-istuin. - 3 L huuhteleva pientalon

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

19 RISTIKYTKENTÄKAAPIT MetalliovelLA

19 RISTIKYTKENTÄKAAPIT MetalliovelLA Tietoverkkotuotteet 19 RISTIKYTKENTÄKAAPIT MetalliovelLA Kaapin leveys 600 mm Kaapin leveys 800mm Kaappirunko, jossa katto, sivut/takaseinä, ovi ja sokkelikulmat. Kaapin ovi on standardina varustettu lukolla.

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

TUTUSTU OHJEESEEN ENNEN VASTUKSEN ASENNUSTA! Jos uusi vastus palaa heti asennettaessa, koska ohjetta ei ole luettu, UUTTA EI SAA ILMAISEKSI.

TUTUSTU OHJEESEEN ENNEN VASTUKSEN ASENNUSTA! Jos uusi vastus palaa heti asennettaessa, koska ohjetta ei ole luettu, UUTTA EI SAA ILMAISEKSI. TUTUSTU OHJEESEEN ENNEN VASTUKSEN ASENNUSTA! Jos uusi vastus palaa heti asennettaessa, koska ohjetta ei ole luettu, UUTTA EI SAA ILMAISEKSI. Sytytysvastuksen ja jännitteen kontrollointi Sytytysvastus tarkistetaan

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Tämä on perusohje sinulle, joka asut vastaanottokeskuksen vuokraamassa asunnossa. Asumiseen liittyviä ohjeita

Tämä on perusohje sinulle, joka asut vastaanottokeskuksen vuokraamassa asunnossa. Asumiseen liittyviä ohjeita Tämä on perusohje sinulle, joka asut vastaanottokeskuksen vuokraamassa asunnossa. Asumiseen liittyviä ohjeita Asuminen vastaanottokeskuksen asunnossa Vastaanottokeskus järjestää sinulle tilapäisen majoituksen

Lisätiedot

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B AP-550 Servon asennusohje Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B B1 Johdanto GoldCruise on laatutuote jonka Gold Automotive

Lisätiedot

Thermoplus. Thermoplus. Helposti sijoitettava säteilylämmitin yleislämmitykseen ja vedontorjuntaan

Thermoplus. Thermoplus. Helposti sijoitettava säteilylämmitin yleislämmitykseen ja vedontorjuntaan 300-900 W Sähkölämmitys 8 mallia Thermoplus Helposti sijoitettava säteilylämmitin yleislämmitykseen ja vedontorjuntaan Käyttökohteet Thermoplus asennetaan ikkunan yläpuolelle, jossa se estää tehokkaasti

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

Asennusohjeet. Devireg 610

Asennusohjeet. Devireg 610 FI Asennusohjeet Devireg 610 Käyttö: Devireg 610 on elektroninen säädin joka soveltuu sekä lämmön että kylmän säätöön lämpötila-alueella -10ºC - +50 C. Devireg 610 on roiskevedenpitävä (IP 44) joten se

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET. Ohjauskeskus 13720

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET. Ohjauskeskus 13720 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Ohjauskeskus 13720 Digitaalisella ohjauspaneelilla, digitaalisella viikkokellolla, ajastetulla ohituskytkimellä ja kaukoohjaus mahdollisuudella varustettu ohjauskeskus max. 22

Lisätiedot

Asennusohjeet. Devireg 610

Asennusohjeet. Devireg 610 FI Asennusohjeet Devireg 610 Käyttö: devireg 610 on elektroninen säädin joka soveltuu sekä lämmön että kylmän säätöön lämpötila-alueella -10 C - +50 C. devireg 610 on roiskevedenpitävä (IP 44) joten se

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

Kiinteistönomistajan ja asukkaan välinen. vastuunjakotaulukko 2.12.2015. Lämmitys. Ilmanvaihto

Kiinteistönomistajan ja asukkaan välinen. vastuunjakotaulukko 2.12.2015. Lämmitys. Ilmanvaihto Kiinteistönomistajan ja asukkaan välinen 2.12.2015 vastuunjakotaulukko Tämä taulukko määrittelee asukkaan ja kiinteistön omistajan väliset vastuut asunnon hoidossa. Epäselvissä tilanteissä ota yhteyttä

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. PAKKAUKSEN MUKANA TULEVA SUODATIN ON ASENNETTAVA KYLMÄVESILIITÄNTÄÄN. KATSO SIVU 4, KUVA 1 (SUODATIN NRO 12) MAKSIMI PAINE ILMAN

Lisätiedot

INTELLE-SÄÄDINKUVUN KÄYTÖN JA HUOLLON YLEISOHJEET

INTELLE-SÄÄDINKUVUN KÄYTÖN JA HUOLLON YLEISOHJEET INTELLE-SÄÄDINKUVUN KÄYTÖN JA HUOLLON YLEISOHJEET ASUNTOKOHTAINEN ILMANVAIHTOJÄRJESTELMÄ Rakennuksissa joissa on asuntokohtainen ilmanvaihto, on asukkaalla itsellään mahdollisuus vaikuttaa ilmanvaihdon

Lisätiedot

SolarMagic M70 kesämökissä. Mökki sijaitsee Närpiön lähellä.

SolarMagic M70 kesämökissä. Mökki sijaitsee Närpiön lähellä. SolarMagic M70 kesämökissä. Mökki sijaitsee Närpiön lähellä. Mökissä on yksi kerros jonka yläpuolella on avoin tila katteen alla. Kuvan vasemmalla puolella näkyy avoin terassi, sen yläpuolella olevaa kattoa

Lisätiedot

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä. Kuomun asennusohje Turvallisuus Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.! kuomun nostaminen, siirtäminen ja kääntäminen kevennysjousien asentaminen tuulihaan asentaminen varmistettava peräkärryn

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFPC640 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895188

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFPC640 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895188 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Asennusohjeet huvimajalle Albatros iso / pieni. Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Perustus 15.11.13 1. Ison Albatrossin pohja

Asennusohjeet huvimajalle Albatros iso / pieni. Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Perustus 15.11.13 1. Ison Albatrossin pohja Asennusohjeet huvimajalle Albatros iso / pieni Huom! Asennusohjeissa olevat kuvat viittaavat monissa kohdin isoon Albatrossiin mm. seinäelementtien ja listojen osalta. Tarvittavat työvälineet asennuksessa.

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

TEHOYKSIKKÖ. Innova Ohjauskeskusten Esittely. Onnittelut uudesta Innova-ohjauskeskuksestasi

TEHOYKSIKKÖ. Innova Ohjauskeskusten Esittely. Onnittelut uudesta Innova-ohjauskeskuksestasi TEHOYKSIKKÖ Innova Ohjauskeskusten Esittely Onnittelut uudesta Innova-ohjauskeskuksestasi Innova-ohjauskeskus on kehitetty tekemään saunomisesta mahdollisimman nautinnollista. Voit säätää saunasi lämpötilaa,

Lisätiedot

19 RISTIKYTKENTÄKAAPIT MetalliovelLA

19 RISTIKYTKENTÄKAAPIT MetalliovelLA TIETOVERKOT HETEL 1 19 RISTIKYTKENTÄKAAPIT MetalliovelLA Kaapin leveys 600 mm Kaapin leveys 800mm Kaappirunko, jossa katto, sivut/takaseinä, ovi ja sokkelikulmat. Kaapin ovi on standardina varustettu lukolla.

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje

Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje 1(11) Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje Ohje koskee mittarimallia 162LxG (686-18B-L1-G3-084) 1. Merkinnät ja ulkopuoliset osat 1. LCD-näyttö 2. Optinen liitäntä 3. Mittarin numero 4. Mittarin

Lisätiedot

EV011 EV012 EV002 EV004 EV100 EV102 1 mod. 1 mod. 4 mod. 4 mod. 5 mod. 5 mod. 230 V AC (+10%/-15%), 50 HZ 6 W 6 W 6 W 6 W 15 W 15 W

EV011 EV012 EV002 EV004 EV100 EV102 1 mod. 1 mod. 4 mod. 4 mod. 5 mod. 5 mod. 230 V AC (+10%/-15%), 50 HZ 6 W 6 W 6 W 6 W 15 W 15 W himmentimet Mitta moduleina imellisjännite Tehohäviö nimelliskuormalla Himmennysperiaate Kuorman tyyppi hehkulamput 3 V halogeenilamput pienj. halog.lamput muuntajalla pienj. halog.lamput el. muuntajalla

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Mark Summary Form. Tulospalvelu. Competitor No Competitor Name Member

Mark Summary Form. Tulospalvelu. Competitor No Competitor Name Member Summary Form Skill Number 406 Skill Sähköasennus Criterion Criterion Description s Day 1 Day 2 Day 3 Day 4 Total Award A B C D E F Työ- ja sähkötyöturvallisuus Käyttöönotto, testaus ja toiminta Mitat ja

Lisätiedot

Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7

Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 Liesituuletin 394-12 Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 TURVALLISUUSOHJEET Lue nämä käyttö- ja asennusohjeet sekä ennen kaikkea niissä olevat turvallisuusohjeet ennen tuotteen asennusta

Lisätiedot

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

SW20 Combi SW21 Aqua SW21 SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

Application and processing note (P)

Application and processing note (P) Application and processing note (P) Article Number: 113703 Languages: fi BERNER_Application_and_processing_note_(P) 83892[PDF]_fi.pdf 2015-02-09 PAINE/ALIPAINEPUMPPUSARJA 113703 KÄYTTÖOPAS Lomake 824342

Lisätiedot

Aurinko-C10 V asennus ja käyttöohje

Aurinko-C10 V asennus ja käyttöohje Aurinko-C10 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet: 1. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akku irrallaan). 2. Akku 12V/200Ah

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet

BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ... 1 LAITTEEN TOIMITUS... 1 YKSIKÖIDEN MITAT... 2 ASENNUS... 3 Ohjeita asentajalle... 3 Asennus... 3 Ovien avautumissuunnan

Lisätiedot

FI Asennusohjeet. devireg 120

FI Asennusohjeet. devireg 120 FI Asennusohjeet devireg 120 Ž Käyttökohteet: devireg 120 on lattialämmityssäädin. Toiminta: Termostaatissa on anturijohto, jonka avulla valvotaan lattian lämpöä pysymään säädetyssä lämpötilassa. Termostaatissa

Lisätiedot

Santex Huone 81 kiinteällä Santex-katolla ja näkyvällä vesikourulla

Santex Huone 81 kiinteällä Santex-katolla ja näkyvällä vesikourulla Santex Huone 81 kiinteällä Santex-katolla ja näkyvällä vesikourulla Lue koko asennusohje, ennen kuin aloitat asennuksen. Tämä on näkyvällä vesikourulla varustetun Santex-huoneen 81 ohjeellinen asennusohje.

Lisätiedot

Paljukärryn käyttöohjeet

Paljukärryn käyttöohjeet Paljukärryn käyttöohjeet Paljukärryn käyttöönotto Sijoita paljukärry tukevalle ja tasaiselle maalle. Veden poistoletku yltää 10 metrin päähän poistoputkesta, joka sijaitsee kärryn etuosassa Säilytyslaatikosta

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

Tietokilpailun tavoitteena on aktivoida oppilaat miettimään, miten kukin omalla toiminnallaan voisi vaikuttaa energiankulutukseen arkielämässä.

Tietokilpailun tavoitteena on aktivoida oppilaat miettimään, miten kukin omalla toiminnallaan voisi vaikuttaa energiankulutukseen arkielämässä. Mari Kyngäs OuLUMA, sivu 1 ENERGIANSÄÄSTÖVISA Avainsanat: energia, energiansäästö, energiankulutus Luokkataso: 5.-7. luokat Tavoitteet: Tietokilpailun tavoitteena on aktivoida oppilaat miettimään, miten

Lisätiedot

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 5.6.2014

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 5.6.2014 MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

ASENNUSOHJE DEPO. ARITERM OY Asennus- ja käyttöohje - 10.06.2008-1/12

ASENNUSOHJE DEPO. ARITERM OY Asennus- ja käyttöohje - 10.06.2008-1/12 ASENNUSOHJE DEPO ARITERM OY Asennus- ja käyttöohje - 10.06.2008-1/12 OSALUETTELO Pääosat Osa Nr Nimike 1 1498 Spiraali PFlex Ø53 2 8143 Ruuvi T6SS M6 x 20 3 1433 Sovitusakselitappi 4 1365 Akselitappi 5

Lisätiedot

Turvallisuustarkastus

Turvallisuustarkastus Turvallisuustarkastus 38-123304e 23.03.2009 Turvallisuus- ja toimintatarkastus... Säilytetään kuorma-auton ohjaamossa Varoitus! Älä koskaan työnnä sormia kitaan puristumisvaaran vuoksi. Avoimen kytkimen

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi PM 10 PAALIVAUNU PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISET TIEDOT... 1 2. TURVALLISUUSOHJEET... 2 3. TURVAMERKINNÄT-

Lisätiedot

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK GD 911 BATTERY. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK GD 911 BATTERY käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot