Cycle Computer SC-7900 MANUAL DE INSTRUÇÕES SERVICEVEJLEDNING BRUKSANVISNING HUOLTO-OHJEET SI-7DC0A-002

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Cycle Computer SC-7900 MANUAL DE INSTRUÇÕES SERVICEVEJLEDNING BRUKSANVISNING HUOLTO-OHJEET SI-7DC0A-002"

Transkriptio

1 SI-7DC0A-002 MANUAL DE INSTRUÇÕES SERVICEVEJLEDNING BRUKSANVISNING 𠃵π HUOLTO-OHJEET Cycle Computer SC-7900 One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Phone: Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka , Japan * Service Instructions in further languages are available at : Please note: specifications are subject to change for improvement without notice. Jul by Shimano Inc. XBC IZM Printed in Japan

2 Portuguese 3 50 Danish Swedish Greek Finnish Chinese

3 HAKEMISTO Polkupyörätietokone SC SC-7900:n ominaisuudet Taulukko valinnaisvarusteiden yhdistelmistä 199 Kiinnikeyhdistelmät 199 Finnsh 3. Tuotteen yleiskatsaus 200 Pakkauksen sisältö 200 Valinnaisvarusteet Yhdistämistoiminto Paristojen vaihtaminen Asennus Peruskäyttö 211 Virta (PÄÄLLÄ) 211 Unitila (virransäästötoiminto) 211 Uudelleenkäynnistys alustustilassa 212 Uudelleenkäynnistys unitilasta 214 Taustavalo Näytön toiminnot 215 Nestekidenäytön sisältö 215 Paristo/muisti vähissä -ilmaisin 215 Normaalitilan sisältö Asetustilat 218 Päävalikko 219 ASETUS-tila 220 Polkupyörän asetukset 220 Järjestelmäasetukset 222 Käyttäjän asetukset 225 Sykealan asetus 227 Korkeuden asetus 228 Yhdistämisen tarkastus 229 FILE VIEW -tila 229 Tiedostojen katsominen 229 Tiedostojen poistaminen

4 10. Sekuntikellotoiminto/matkatietojen tallennus FLIGHT DECK Manager 235 FLIGHT DECEK Managerin toiminnot 235 Ohjelman käytön järjestelmävaatimukset 236 FLIGHT DECK Managerin asennus 237 Käynnistäminen ensimmäistä kertaa 238 USB-dongelin ajurin asennus 239 Liittäminen pääyksikköön (PC-LINK) Ohjelman päivitys Ongelmanratkaisu Tärkeimmät tekniset tiedot/näyttöalat 242 Turvahuomautukset VAROITUS Älä kiinnitä kaikkea huomiotasi pääyksikön nestekidenäyttöön polkupyörällä ajamisen aikana, muuten seurauksena saattaa olla onnettomuus. Älä käytä tätä laitetta, jos käytät sydämentahdistajaa. Tämä laite ei ole sairauksien hoitoon tarkoitettu laite. Laitteen antamia tietoja tulee käyttää vain viitteenä. Käytön jälkeen poisotetut nappiparistot on säilytettävä varmassa paikassa poissa lasten ulottuvilta, jotta lapset eivät pääse nielaisemaan niitä vahingossakaan. Jos lapsi nielaisee pariston vahingossa, on heti otettava yhteys lääkäriin. Muita kuin teknisissä tiedoissa mainittuja paristoja ei saa käyttää. Jos paristot räjähtävät tai vuotavat, seurauksena saattaa olla tulipalo, henkilövammoja tai omaisuusvahinkoja. HUOMAA: * Laitteet kuten korkeajännitteiset johdot, signaalilaitteet, raitiovaunut, tietokoneet ja LED-valot saattavat vaikuttaa polkupyörätietokoneeseen, jolloin sydämen syke näkyy virheellisesti. * Kutakin yksikköä on käsiteltävä huolella ja vältettävä niiden kolhimista. * Vältä yksikköjen pitkäaikaista altistamista erittäin kuumille sääolosuhteille. * Yksiköt on suunniteltu täysin vesitiiviiksi niin, että ne kestävät ajettaessa märissä olosuhteissa, mutta niitä ei kuitenkaan saa tahallisesti upottaa veteen. * Älä koskaan pura mitään SC-7900 yksikköä erillisiin osiin, koska niitä ei voi koota takaisin paikalleen. * AC-kytkintä käytetään päiväys- ja aikatietojen poistamiseen. * Laitteen mitään osia ei saa puhdistaa ohenteilla eikä muillakaan liuottimilla. Tällaiset aineet saattavat vahingoittaa pääyksikön ja antureiden pintaa. * Puhdista tällaiset osat pyyhkimällä ne veden ja neutraalin puhdistusaineen mietoon sekoitukseen kastetulla kankaalla. * Takuu ei kata tavallisesta käytöstä aiheutuvaa normaalia kulumista ja heikkenemistä. * Jos nappiparistoja käytetään väärin, ne saattavat vuotaa tai räjähtää, joten noudata ehdottomasti seuraavia seikkoja. Käytä aina vain teknisissä tiedoissa mainittuja paristoja. Muun tyyppisiä paristoja ei voi käyttää. Ota paristot pois, jos laitteita ei aiota käyttää pitkähköön aikaan. Jos paristoja ei voi enää käyttää, ne on otettava pois välittömästi. Paristoja ei saa ladata. Aseta paristot paikalleen niin, että + ja - puolet tulevat oikein. Paristoja ei saa koskaan heittää tuleen. Käytetyt paristot tulee hävittää paikallisten jätteiden käsittelyä koskevien määräysten mukaisesti. * Mikään SC-7900:n osa ei ole vaihdettavissa edellisen FLIGHT DECK -järjestelmän kanssa eikä niitä voi käyttää yhdessä. * Koska kukin yksikkö on liitetty langattomasti, näytöillä saattaa esiintyä pieni aikaviive

5 1. SC-7900:n ominaisuudet 2. Taulukko valinnaisvarusteiden yhdistelmistä Näyttö voidaan kytkeä näyttämään erilaisia matkatietoja. (Sivu 217) Matkatiedot kuten matkaetäisyys, matka-aika, sydämen syketila, kalorinkulutus, korkeus ja kaltevuus näkyvät pääyksikön nestekidenäytössä. Automaattinen sekuntikellolaskuri (Sivu 232) Sekuntikellolaskuri voidaan käynnistää ja pysäyttää automaattisesti tunnistamalla polkupyörän nopeus. Kaukokäyttö ST/SW:stä (Sivu 217, 234) Näytön muuttaminen ja kierrostietojen tallentaminen voidaan toteuttaa käyttämällä kaksoissäätövipua. Yksiköt on yhdistetty ja liitetty langattomasti (sivu 203, 213, 214) Nopeusanturi, sydämen sykeanturiyksikkö ja langattomat ST-yksiköt (valinnaisvaruste) voidaan liittää toisiinsa langattomasti. Yhteen pääyksikköön voidaan rekisteröidä korkeintaan neljä polkupyörää. Pääyksikkö voidaan jakaa rekisteröityjen polkupyörien kesken ja voit valita millä rekisteröidyllä pyörällä ajat. Sydämen sykealan hallinta (Sivu 227, 228) On mahdollista määrittää minimisyke ja maksimisyke, joilla näytetään aktiivisuustaso. Jos syke on näiden rajojen ulkopuolella, pääyksikkö huomauttaa tästä äänimerkillä ja näytössä vilkkuvalla sykearvolla. Näytön katsominen pimeässä (Sivu 214) Taustavalon avulla nestekidenäytön tiedot näkyvät pimeälläkin. Tietojen hallinta tietokoneella (Sivu 235) Tiedonsiirto tietokoneen ja pääyksikön välillä on mahdollista USBdongelin (valinnaisvaruste) avulla. Sen avulla on mahdollista saada matkatiedot pääyksiköstä, näyttää tiedot graafisesti, muuttaa pääyksikön asetuksia ja päivittää pääyksikön ohjelma. Kiinnikeyhdistelmät Malleille ST-7900/6700/6703 SM-SC79 ST-7900/6700/6703 SC-7900 Mallille ST-7971 (Aika-ajot/Triathlon) SM-EW79F-I ST-7971 SW-7971 Mallille ST-7970 SM-EW79F-E ST-7970 SW

6 3. Tuotteen yleiskatsaus Varusteet Pakkauksen sisältö Varmista, että pakkauksessa on kaikki seuraavat tuotteet. Magneetti Sydämen sykeanturiyksikön kumihihna Pääyksikkö (polkupyörätietokone) SC-7900 REC AT rpm (Etuosa) Km/h Mile/h Painike A Painike B (Takaosa) Kaapelinsitojat nopeusanturin kiinnitykseen (x4) Paristo CR2450 (x1) CR2032 (x1) CR1632 (x1) Nestekidenäyttö Paristo kansi Nopeusanturin kuminen välilevy Huolto-ohjeet (Tämä kirjanen) Sovellutusohjelman CD-ROM Nopeusanturi Valintapainike (Etuosa) Asetuspainike (sekuntikellon painike) AC-kytkin (Takaosa) Valinnaislaitteet FLIGHT DECK -kiinnikesarja SM-SC79 (malleille ST-7900/6700/6703) Kiinnike Kiinnikkeen vanne Langattomat ST-yksiköt (1 kullekin vasemmalla ja oikealla) Sydämen sykeanturiyksikkö SM-HR79 (Etuosa) Anturin merkki Paristokansi Kiinnikkeen vanteen sovitin 25,8 mm sisähalkaisijalle Tilapainike (oikea) Pariston poistoaukko Paristo CR1632 (x2) Kierrospainike (vasen) Yläkansi langattomalle ST-yksikölle 200 (Takaosa) Elektrodi Paristokansi Kiinnikkeen kiinnitysruuvit 18mm (x1) 15mm (x1) ST= Kaksoissäätövipu Mallille ST-7900 (1 kullekin vasemmalla ja oikealla) Mallille ST-6700/6703 (1 kullekin vasemmalla ja oikealla) 201

7 7970-tyyppinen kiinnikesarja FLIGHT DECKille SM-EW79F-E (mallille ST-7970) 4. Yhdistämistoiminto Kiinnike Kiinnikkeen vanne Kiinnikkeen vanteen sovitin 25,8 mm sisähalkaisijalle Jotta pääyksikkö pystyy näyttämään kunkin anturin tiedot, eri yksiköt on rekisteröitävä SC järjestelmään. Tätä kutsutaan yhdistämiseksi. * Jos yksikkö vaihdetaan tai lisätään, suorita yhdistäminen uudelleen kaikille laitteille. Takavaihtajan säätöpainike 7971-tyyppinen kiinnisarja FLIGHT DECKille SM-EW79F-I (malleille ST-7971/SW-7971) Kiinnike Sovitin Kiinnikkeen kiinnitysruuvit 18mm (x1) 15mm (x1) Kiinnikkeen vanne Yhdistämisen asetustapa (1) Käynnistä asetustila painamalla yhtä aikaa pääyksikön painiketta A ja B. (Katso tarkemmat tiedot asetustilan käynnistämisestä sivulta 218.) (2) Valitse SETTING päävalikosta. Valitse sitten PAIRING asetusvalikosta niin, että yhdistämisen varmistusnäyttö tulee näkyviin. Jos jotakin tiettyä yksikköä ei ole vielä yhdistetty, näkyy yksikön nimen vieressä. Jos yksikkö on jo yhdistetty, näkyy. Takavaihtajan säätöpainike Kiinnikkeen kiinnitysruuvit 18mm (x1) 15mm (x1) 12mm (x1) USB-dongeli SM-DL79 Kiinnikkeen vanteen sovitin 25,8 mm sisähalkaisijalle Aero-tangon suojatarra Kaapelinsitojat sovittimen kiinnitykseen (2 tyyppiä x 4) (3) Kun painetaan valintapainiketta ( retry) pääyksiköstä, pääyksikkö kytkeytyy yhdistämisen valmiustilaan. Kun pääyksikkö on yhdistämisen valmiustilassa, aseta paristo yksikköön, jolle yhdistäminen halutaan tehdä. * Yksikön kytkeytyvät yhdistämistilaan 30 sekunniksi, kun paristot on asetettu paikalleen. * SM-EW79F-E/I kytkeytyy yhdistämistilaan 30 sekunniksi, kun vaihteenvaihtojärjestelmän paristo on liitetty. (4) Paina pääyksikön valintapainiketta ja asetuspainiketta yhtä aikaa niiden 30 sekunnin aikana, jolloin yhdistettävä yksikkö on yhdistämistilassa. SCANNING näkyy tietonäytössä ja yhdistäminen alkaa. USB-aukon kansi

8 (5) Kun yhdistäminen on tehty, näkyy yhdistetyn yksikön nimen vieressä. Jos painetaan valintapainiketta, pääyksikkö kytkeytyy yhdistämisen valmiustilaan. Voit yhdistää muita, vielä yhdistämättömiä yksiköitä. * Älä paina asetuspainiketta (exit ) ennen kuin kaikki yksiköt on yhdistetty. 5. Paristojen vaihtaminen Aseta siten, että + - puoli näkyy kuvan mukaisesti ja kiristä sitten paristokansi. Pääyksikkö Käytettävä paristo: CR2450 (x1) Kiinni (6) Toista vaiheet (3) ja (4) kullekin yksikölle, kunnes kaikki yksiköt on yhdistetty. Pariston käyttöiän pidentämiseksi on suositeltavaa asettaa pääyksikkö unitilaan käytön jälkeen niin, että se kuluttaa vähemmän virtaa. (Katso tarkemmat tiedot unitilasta sivulta 211.) Auki (SM-EW79F-E/I) (SM-SC79) * st-r ja st-l (langattomat ST-yksiköt) ovat valinnaisvarusteita. * Langattomat ST-yksiköt alkavat toimia, kun sekä vasen että oikea yksikkö on yhdistetty. Ne eivät toimi itse. (7) Kun kaikki yksiköt on yhdistetty, lopeta yhdistämistoiminto painamalla asetuspainiketta (exit ). * Jos useampi SC-7900:n käyttäjä suorittaa yhdistämisen samanaikaisesti, muiden käyttäjien yksiköt saattavat tulla yhdistetyiksi järjestelmääsi. Jotta yhdistäminen suoritetaan varmasti oikein, älä suorita yhdistämistä muiden käyttäjien lähettyvillä, jotka myös parhaillaan suorittavat yhdistämistä yksiköilleen, tai muiden langattomasti toimivien laitteiden lähellä. * Kun yhdistäminen on suoritettu, kunkin käyttäjän on syytä tarkastaa, että yhdistäminen on tehty onnistuneesti. HUOMAUTUS: Säädä pääyksikkö aina unitilaan ennen pääyksikön pariston vaihtamista. Jos paristo vaihdetaan kytkemättä pääyksikköä ensin unitilaan, pääyksikkö käynnistyy alustustilassa. * Katso tarkemmat tiedot alustustilasta sivulta 212. Jos paristo vähissä -ilmaisin näkyy pääyksikön näytössä, vaihda paristo uuteen välittömästi. Jos teet yhdistämisen pääyksikön ja muiden yksiköiden välillä, paristot on asetettava myös muihin yksiköihin. * Katso tarkemmat tiedot yhdistämisestä sivulta 203. Muiden kuin pääyksikön paristot on asetettava paikalleen, kun yksiköt yhdistetään. Nopeusanturi Käytettävä paristo: CR1632 (x1) HUOMAUTUS: Jos nopeus ei näy oikein pääyksikön näytössä, toista yhdistäminen uudelleen. Jos tämäkään ei ratkaise ongelmaa, vaihda nopeusanturin paristo uuteen. Kun anturiyksikön paristo vaihdetaan, ota vanha paristo pois ja odota ainakin 10 sekuntia ennen kuin asetat uuden pariston paikalleen. Auki Kiinni

9 206 Sydämen sykeanturiyksikkö Käytettävä paristo: CR2032 (x1) Sydämen sykeanturiyksikkö toimii ja paristovirtaa kuluu, jos elektrodeja kosketetaan, vaikka elektrodi ei olisikaan vartaloa vasten. Jotta paristovirtaa ei kulu tarpeettomasti, ota sykeanturiyksikkö pois ja kytke pääyksikkö unitilaan heti käytön jälkeen. Langattomat ST-yksiköt Käytettävä paristo: CR1632 (x1) (1) Aseta niin, että - puoli osoittaa ylös kuvan osoittamalla tavalla. (2) Sulje paristokansi niin, että se menee takaisin alkuperäiselle paikalleen. * Paristo otetaan pois asettamalla jokin ohut esine pariston poistoaukkoon ja työntämällä paristo sitten pois varoen samalla vahingoittamasta paristoa tai yksikköä. VAROITUS Käytön jälkeen poisotetut nappiparistot on säilytettävä varmassa paikassa poissa lasten ulottuvilta, jotta lapset eivät pääse nielaisemaan niitä vahingossakaan. Jos lapsi nielaisee pariston vahingossa, on heti otettava yhteys lääkäriin. Muita kuin teknisissä tiedoissa mainittuja paristoja ei saa käyttää. Jos paristot räjähtävät tai vuotavat, seurauksena saattaa olla tulipalo, henkilövammoja tai omaisuusvahinkoja. Käytetyt paristot tulee hävittää paikallisten jätteiden käsittelyä koskevien määräysten mukaisesti. 6. Asennus HUOMAUTUS: Suorita yksikön yhdistäminen ennen sen asentamista. (Katso tarkemmat tiedot yhdistämisestä sivulta 203.) (+) Auki ( ) Kiinni Kiinnikkeen asentaminen < SM-SC79, SM-EW79F-E/I > (1) Asenna kiinnikkeen vanne polkupyörän ohjaustangon keskelle. Kiristä vanne kiinnityspultilla. Ohjaustangon asennushalkaisija: 31,8 mm / 25,8 mm (sovitinta käytettäessä) Kiristysmomentti = 1,0 N m {10 kgf cm} (2) Asenna kiinnike vanteeseen. Kiristysmomentti = 1,0 N m {10 kgf cm} Kiinnikkeen asentaminen aero-tankoon Aero-tangon suojatarra < SM-EW79F-I > (1) Määritä kiinnikkeen asennuspaikka ja kiinnitä sitten aero-tangon suojatarra. (2) Asenna kiinnike ohjaustankoon kuvan näyttämällä tavalla. Kiristä kaapelinsitoja sovittimen vakoon. Sovitin 12 mm Pääyksikön asentaminen 18 mm * Tarvittaessa vaihda mallille SM-EW79F-I sovitin ja vanne ohjaustankoihin sopiviksi. Kiristysmomentti = 1,0 N m {10 kgf cm} 15 mm (Katso tarkemmat tiedot kaapeleiden liittämisestä sivulta 210.) (1) Ennen kuin asennat pääyksikön, kytke se asetustilaan ja aseta käyttäjän tiedot ja muut tarvittavat asetukset. (Katso tarkemmat tiedot asetustilasta ja käyttötavasta sivulta 218.) (2) Asenna pääyksikkö liu uttamalla se kiinnikkeeseen kuvassa näytetyllä tavalla. Aseta pääyksikkö lujasti niin, että se napsahtaa paikoilleen. 207

10 Nopeusanturin asentaminen (1) Kiinnitä varusteisiin kuuluva magneetti (x1) ruuvimeisseliä käyttämällä etupyörän oikealle puolelle kuvassa näytetyllä tavalla. (4) Kun asennuspaikat on määritetty, kiinnitä nopeusanturi ja magneetti tiukasti. (2) Kiinnitä nopeusanturi kahdella varusteisiin kuuluvalla kaapelinsitojalla tilapäisesti etuhaarukkaan kuten kuvassa on näytetty (3) Säädä nopeusanturin ja magneetin paikka niin, että magneetti kulkee suoraan nopeusanturin merkin yläpuolelta. Nopeusanturin ja magneetin välinen etäisyys: 1-5 mm Pääyksikön ja nopeusanturin välinen etäisyys Pystysuorassa: 50 cm tai vähemmän Vaakasuorassa: 10 cm tai vähemmän Sydämen sykeanturiyksikkö (1) Kiinnitä kumihihnan koukku muoviosalle (elektrodi). Kiinnitä hihna suoraan vartaloosi niin, että muoviosa on lähellä ihoasi. (2) Signaali lähetetään kotelosta pääyksikköön lähettimen kautta, joten kiinnitä hihna keskivartaloosi kuvassa näytetyllä tavalla. Jotta mittausvirheitä ei pääse syntymään, on suositeltavaa kostuttaa elektrodi vedellä ennen hihnan kiinnittämistä. Kuiva iho tai runsas ihokarvoitus saattavat heikentää mittauksen luotettavuutta. Jos ilma on kylmä tai ihosi on kuiva, mittausvirheitä saattaa esiintyä vaikka anturi on suoraan ihoa vasten. Langattomien ST-yksiköiden asentaminen <SM-SC79> (1) Avaa kaapelityyppiselle kaksoissäätövivulle kuten ST-7900/6700/6703 kiinnikkeen kansi ja poista vipuyksikön yläkansi. (2) Tarkasta onko langaton yksikkö vasemmalle vai oikealle puolelle ja aseta se sitten niin, että merkinnät tulevat oikein

11 (3) Asenna langaton ST-yksikkö kuvassa näytetyllä tavalla ja pane sitten yläkansi paikalleen ja kiinnitä se ruuvilla. Kiristysmomentti= 0,13 0,15 N m {1,3 1,5 kgf cm} * Vaiheessa (1) irrotettua yläkantta ei voi käyttää. * Asennettavan yläkannen muoto on erilainen mallissa ST-7900 ja mallissa ST-6700/ Peruskäyttö Virta (PÄÄLLÄ) Kunkin laitteen virta kytkeytyy seuraavalla tavalla. Pääyksikkö Pääyksikön virta kytkeytyy painettaessa asetuspainiketta, valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B. * Jos käytössä on ST-7970 tai ST-7971, virta kytkeytyy, kun vaihdejärjestelmän paristo asetetaan paikoilleen. Sähköjohtojen liittäminen Johtojen liitäntäkaavio R: oikea L: vasen ST-7970(L) Valkoinen ST-7970(R) Punainen ST-7971(L) Valkoinen SW-7971(L) Keltainen SW-7971(R) Vihreä ST-7971(R) Punainen Nopeusanturi Nopeusanturin virta kytkeytyy, kun magneetti kulkee nopeusanturin yläpuolelta. Sydämen sykeanturiyksikkö Sydämen sykeanturayksikön virta kytkeytyy, kun anturiyksikkö havaitsee, että elektrodi on asetettu vartaloa vasten. Langattomat ST-yksiköt Vastaavien langattomien ST-yksiköiden virta kytkeytyy, kun painetaan joko tilapainiketta tai kierrospainiketta. * Virta ei kytkeydy vaihdettaessa vaihdetta. Unitila (virransäästötoiminto) (Mallille SM-EW79F-E) (Mallille SM-EW79F-I) Kunkin osan virta kytkeytyy unitilaan seuraavalla tavalla. Vaihtajaan Vaihtajaan Pääyksikkö Pääyksikkö kytkeytyy unitilaan, jos pääyksikön tai langattomien ST-yksiköiden painikkeita ei ole painettu yli 30 minuuttiin tai jos mitään signaalia ei ole havaittu nopeusanturista tai sydämen sykeanturista. Jos asetuspainiketta ja valintapainiketta pidetään painettuna 2 sekuntia tai kauemmin, pääyksikkö säätyy unitilaan. (Jos sekuntikello toimii parhaillaan tai jos pääyksikkö on asetustilassa, se ei kytkeydy unitilaan.)

12 Langattomat ST-yksiköt Jos mitään painiketta ei ole painettu eikä vaihdetta vaihdettu 30 minuuttiin tai pitempään aikaan, langattomat ST-yksiköt kytkeytyvät unitilaan. (8) Käynnistysnäyttö näkyy (3 sekunnin ajan). Uudelleenkäynnistys alustustilassa Jos kieli tai yksikkö on muutettu, pääyksikkö käynnistyy alustustilassa. * Pääyksikkö käynnistyy alustustilassa myös silloin, kun virta kytketään ensimmäistä kertaa. Uudelleenkäynnistys alustustilassa (1) Palauta pääyksikkö alkuasetuksille vaihtamalla pääyksikön paristo tai painamalla AC-kytkintä. (2) Kytke pääyksikön virta. Jos paristo kuitenkin vaihdetaan pääyksikön oltua unitilassa alle 30 sekuntia, pääyksikkö ei käynnisty alustustilassa. (3) Alustustilan käynnistysnäyttö näkyy (3 sekunnin ajan). (4) Valitse näytön kieli painamalla valintapainiketta, painiketta A ja painiketta B. (5) Varmista asetuspainiketta painamalla näytön kielen valinta. (9) Polkupyörän numeron valintanäyttö näkyy (3 sekunnin ajan). (10) Jos painetaan valintapainiketta tämän näytön näkyessä, polkupyörän numero vilkkuu ja se voidaan sitten muuttaa. Jos valintapainiketta painetaan vielä kerran, polkupyörän numero voidaan muuttaa. Polkupyörän numero: 1-4 (11) Varmista asetuspainiketta painamalla valittu polkupyörän numero. (12) Jäljellä olevan muistin/jäljellä olevan ajan näyttö näkyy (3 sekunnin ajan). User memory (Käyttäjän muisti): 0 % % (muistia ei jäljellä kun 0 %) Record time (Tallennusaika): Aika, jonka verran matkatietoja voidaan tallentaa. HUOMAUTUS: Tarkasta, että muistia on tarpeeksi jäljellä ennen polkupyörällä ajoon lähtemistä. (13) Tavallisen tilan näyttö tulee näkyviin. (6) Valitse yksiköt painamalla valintapainiketta, painiketta A ja painiketta B. (7) Varmista asetuspainiketta painamalla yksiköiden valinta

13 Uudelleenkäynnistys unitilasta (1) Käynnistysnäyttö näkyy (3 sekunnin ajan). 8. Näytön toiminnot Nestekidenäytön sisältö 7 1 (Esimerkki näytöstä) 214 Taustavalo (2) Polkupyörän numeron valintanäyttö näkyy (3 sekunnin ajan). (3) Jos painetaan valintapainiketta tämän näytön näkyessä, polkupyörän numero vilkkuu ja se voidaan sitten muuttaa. Jos valintapainiketta painetaan vielä kerran, polkupyörän numero suurenee. Polkupyörän numero: 1-4 (4) Varmista asetuspainiketta painamalla valittu polkupyörän numero. (5) Jäljellä olevan muistin/jäljellä olevan ajan näyttö näkyy (3 sekunnin ajan). User memory (Käyttäjän muisti): 0 % % (muistia ei jäljellä kun 0 %) Record time (Tallennusaika): Aika, jonka verran matkatietoja voidaan tallentaa. HUOMAUTUS: Tarkasta, että muistia on tarpeeksi jäljellä ennen polkupyörällä ajoon lähtemistä. (6) Tavallisen tilan näyttö tulee näkyviin. (1) Paina pääyksikön valintapainiketta (3 sekuntia tai kauemmin). (2) Nestekidenäytön taustavalo syttyy (5 sekunnin ajaksi) Nopeus (km/h, mph)/tahtinäyttö (rpm) Tahti näkyy nopeuden näkyessä tietonäytössä. 2. Vauhdin nuolinäyttö Jos nykyinen kulkunopeus on suurempi kuin keskinopeus, ylöspäin osoittava nuoli näkyy, ja jos nopeus on hitaampi, alaspäin osoittava nuoli näkyy. (Nämä näkyvät vain kun sekuntikellon laskuri myös näkyy.) 3. Vaihteen ilmaisin Tämä näyttää käytössä olevan vaihteen kuvakkeen avulla. (Näkyvässä esimerkissä on suurin ketjurengas ja 6. hammaspyörä.) 4. Tietonäyttö Katso tarkemmat tiedot sivulta Automaattitilan näyttö Näkyy, kun sekuntikellotilaksi on asetettu AUTO. 6. Muistitoiminnan näyttö REC näkyy, kun matkatietoja tallennetaan. 7. Pariston latausnäyttö Vaihteen vaihtojärjestelmän pariston lataus näkyy, kun kiinnikesarja (SM-EW79F-E/I) on käytössä. (Se ei näy, kun käytössä on SM-SC79.) Paristo/muisti vähissä -ilmaisin <Paristo vähissä -ilmaisin> Kun yksikön minkä tahansa pariston taso on alhainen, pääyksikkö näyttää tästä ilmoituksen paristo vähissä -varmistusnäytöllä. Tämä näyttö voidaan poistaa 215

14 painamalla asetuspainiketta, valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B pääyksiköstä. Kun käytetään yhdessä kiinnikesarjan (SM-EW79F-E/I) kanssa, paristo vähissä -ilmaisin ei näy vaikka vaihteen vaihtojärjestelmän pariston taso on alhainen. Se ei näy myöskään PC-LINK -tilan aikana eikä silloin, kun yhdistämisen varmistusnäyttö on näkyvissä. Normaalitilan sisältö Näyttötila 1 Kello (CLK) Matkan pituus (DST) Kertynyt pituus (ODO) Katso tarkemmat tiedot matka-ajan mittaamisesta sivulta 234. Väliaikanäyttö (SPLT) Kierrosnäyttö (LAP) (Paristo vähissä -varmistusnäyttö) Paina pääyksikön painiketta. Jos paristo vähissä -ilmaisin näkyy jollekin yksikölle, vaihda kyseisen yksikön paristo mahdollisimman nopeasti. Pääyksikön näyttö Yksikkö Paristo vähissä -kuvake sc Pääyksikkö spd Nopeusanturi hrm Sydämen sykeanturiyksikkö st-r Langaton ST-yksikkö/oikea (valinnaisvaruste) st-l Langaton ST-yksikkö/vasen (valinnaisvaruste) * Yksiköt on yhdistettävä, jotta tämä on mahdollista. <Muisti vähissä -ilmaisin> Kun pääyksikön matkatietojen tallennusta varten olevan muistin määrä laskee 10 %:iin tai sen alle, pääyksikkö näyttää tästä ilmoituksen muisti vähissä -varmistusnäytöllä. Tämä näyttö voidaan poistaa painamalla asetuspainiketta, valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B päänäytössä. Näyttötila 2 Tahti (CAD) Nopeus (VEL) Sydämen syketila Kalorit (CAL) Keskimääräinen syke (AVE) Korkeus/kaltevuustila Korkeus (ALT) Kaltevuus (SLP) Maksiminopeus (MAX) Maksimisyke (MAX) Kertynyt suurentunut korkeus (CALT) Keskinopeus (AVE) Alueen ylitysaika (ZONE) Kalorit (CAL) Valintapainike Painike A (Muisti vähissä -varmistusnäyttö) Paina pääyksikön painiketta. Tilapainike 216 Jos muisti vähissä -ilmaisin tulee näkyviin, poista tarpeettomia matkatietoja, jotta käyttöön saadaan lisää muistitilaa. (Katso tarkemmat tiedot tietojen poistamisesta sivulta 231.) Jos paristo vähissä -ilmaisin ja muisti vähissä -ilmaisin tulevat näkyviin yhtä aikaa, näytöt näkyvät vuorotellen sekunnin ajan. Jos paristo vähissä -ilmaisin tai muisti vähissä -ilmaisin poistetaan polkupyörällä ajon aikana, paristo vähissä -varmistusnäyttö tai muisti vähissä -varmistusnäyttö tulee näkyviin vielä kerran, kun nopeussignaaleita ei enää tule. Paristo/muistitila Pariston latausnäyttö Jäljellä oleva muisti Paina valintapainiketta. Paina tilapainiketta (2 sekuntia tai kauemmin). Paina painiketta A tai tilapainiketta. 217

15 9. Asetustilat Lista asetustiloista Asetustilan käynnistys PC-LINK -tila BIKE (POLKUPYÖRÄ) Paina painiketta A ja painiketta B samaan aikaan normaalitilan -näytön näkyessä pääyksikössä. * Päälaitetta ei voi kytkeä asetustilaan matkatietojen tallentuessa. * Asetukset voidaan tehdä helposti tietokoneesta käyttämällä FLIGHT DECK Managerin. (Katso s. 235.) Asetustilan toiminnot <Painike B> Vieritys ylös/edellinen/pienennä Päävalikko SETTING (ASETUS) -tila FILE VIEW (TIEDOSTON KATSELU) -tila VERSIO-tila view (katsele) delete (poista) SYSTEM (JÄRJESTELMÄ) USER (KÄYTTÄJÄ) HR (ZONE) (SYDÄMEN SYKETILA (ALA)) ALTITUDE (KORKEUS) PAIRING (YHDISTÄMINEN) Kohteen valinta Asetusnäyttöön siirtyminen Numeroiden kirjoittaminen <Painike A> <Valintapainike> Vieritys alas/seuraava/suurenna Kohdistimen siirtäminen alas Kohdistimen siirtäminen ylös Siirtyminen yksi näyttö eteenpäin Siirtyminen yksi näyttö taaksepäin Suurenna Pienennä <Asetuspainike> Aseta Paina valintapainiketta tai painiketta A. Paina painiketta B. Paina valintapainiketta tai painiketta A. Paina painiketta B. Paina valintapainiketta tai painiketta A. Paina painiketta B. * Jos pidät painikkeen painettuna alas numeroa kirjoittaessasi, numero suurenee tai pienenee nopeammin. <Päävalikko> Kun ASETUS-tila käynnistetään, päävalikko näkyy. Esimerkkeinä on tässä käytetty englanninkielisiä näyttöjä. Seuraavia kohtia voidaan käsitellä tai säätää päävalikosta. PC-LINK tila (sivu 240) Tämä tila liittää tietokoneen pääyksikköön USB-dongelin avulla (valinnaisvaruste). Matkatiedot voidaan lähettää pääyksiköstä ja polkupyörän, järjestelmän ja käyttäjän asetukset ja ohjelman päivitys voidaan suorittaa tietokoneesta käsin. SETTING (ASETUS) -tila (sivu 220) Tätä tilaa käytetään tehtäessä pääyksikön asetukset. FILE VIEW (TIEDOSTON KATSELU) -tila (sivu 229) Tätä tilaa käytetään matkatietojen katseluun ja poistoon

16 VERSION (VERSIO) -tila Tämä tila näyttää pääyksikön ohjelmaversion ja verkon ID-tunnuksen. (1) Valitse VERSION päävalikosta. (2) Paina asetuspainiketta. (3) Näkyviin tulee mukana toimitetun ohjelman versio ja verkon ID-tunnuksen varmistusnäyttö. Jos painetaan asetuspainiketta, näyttöön palaa päävalikko. SETTING (ASETUS) -tila (1) Valitse SETTING päävalikosta. (2) Paina asetuspainiketta. (3) Asetusvalikko tulee näkyviin. Renkaan ympärysmitan asettaminen (Sopivat renkaan ympärysmitat: katso s. 291.) (1) Paina asetuspainiketta, jotta renkaan ympärysmitta voidaan asettaa. Renkaan ympärysmitan näyttö korostuu. (2) Aseta haluttu arvo painamalla valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B. (3) Varmista asetettu arvo painamalla asetuspainiketta. (4) Jos painetaan valintapainiketta tai painiketta A, näyttö muuttuu seuraavalle kohdalle. Jos painetaan painiketta B, näyttöön palaa edellinen kohta. * Mittaa renkaan ympärysmitta täyttämällä Käännä eteenpäin rengas oikeaan paineeseen, tekemällä merkki maahan kohtaan, jossa rengas koskettaa sitä, ja ajamalla sitten pyörällä niin, että rengas pyörii yhden kierroksen. Mittaa nyt näiden kahden pisteen välinen Renkaan ympärysmitta etäisyys. 220 Polkupyörän asetukset (1) Valitse BIKE asetusvalikosta. (2) Paina asetuspainiketta. (3) Matkamittarin matkan asetusnäyttö tulee näkyviin. Matkamittarin matkan asetus Voit asettaa halutun kertyvän matkan pituuden. (1) Paina asetuspainiketta, jotta matkamittarin matkan pituus voidaan asettaa. Matkamittarin matkanäyttö korostuu. (2) Aseta haluttu arvo painamalla valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B. (3) Varmista syötetty arvo painamalla asetuspainiketta. (4) Jos painetaan valintapainiketta tai painiketta A, näyttö muuttuu seuraavalle kohdalle. (km) (mailia) Ketjurenkaiden lukumäärän valinta (1) Mahdollista ketjurenkaiden lukumäärän muuttaminen painamalla asetuspainiketta. Ketjurenkaan näyttö korostuu. (2) Aseta haluttu ketjurenkaiden määrä painamalla valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B. SINGLE (YKSI) DOUBLE (KAKSI) TRIPLE (KOLME) (3) Varmista valittu ketjurenkaiden määrä painamalla asetuspainiketta. (4) Jos painetaan valintapainiketta tai painiketta A, näyttö muuttuu seuraavalle kohdalle. Jos painetaan painiketta B, näyttöön palaa edellinen kohta. Ketjurenkaan hampaiden lukumäärän valinta (1) Mahdollista ketjurenkaan hampaiden lukumäärän muuttaminen painamalla asetuspainiketta. Suurimman ketjurenkaan hampaiden lukumäärä korostuu. (2) Aseta haluttu ketjurenkaan hampaiden määrä painamalla valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B. 221

17 (3) Varmista valittu hampaiden määrä painamalla asetuspainiketta. Seuraavan ketjurenkaan hampaiden lukumäärä korostuu. (4) Säädä kunkin ketjurenkaan lukumäärä toistamalla vaiheita (2) ja (3). (5) Jos painetaan valintapainiketta tai painiketta A, näyttö muuttuu seuraavalle kohdalle. Jos painetaan painiketta B, näyttöön palaa edellinen kohta. Hammaspyörän hampaiden lukumäärän valinta Tarkasta etukäteen käytössä hammaspyörän hampaiden lukumäärä. (Katso tarkemmat tiedot sopivista hammaspyörän hampaiden yhdistelmistä sivulta 242.) (1) Mahdollista hammaspyörän hammasrakenteen lukumäärän muuttaminen painamalla asetuspainiketta. Hammaspyörän hampaiden lukumäärä korostuu. (2) Aseta haluttu hammaspyörän hammasyhdistelmä painamalla valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B. (3) Varmista valittu hammaspyörän hammasyhdistelmä painamalla asetuspainiketta. (4) Jos painetaan valintapainiketta tai painiketta A, exit (poistu) valikoituu. Jos painetaan painiketta B, näyttöön palaa edellinen asetuskohta. (1) Mahdollista päiväysnäytön muuttaminen painamalla asetuspainiketta. Tyyppinäyttö korostuu. (2) Valitse haluttu näyttötyyppi painamalla valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B. type 1: (VVVV/KK/PP) type 2: (PP-KKK-VV) (3) Varmista näyttötyyppi painamalla asetuspainiketta. Päiväysnäyttö korostuu. Aseta seuraavaksi päiväys. (4) Aseta haluttu lukema painamalla valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B. (5) Varmista asetettu lukema painamalla asetuspainiketta. Seuraava asetuskenttä korostuu. (6) Aseta kaikki halutut lukemat toistamalla vaiheita (4) ja (5). (7) Jos painetaan valintapainiketta tai painiketta A, näyttöön tulee seuraava kohta. Ajan asetus Järjestelmäasetukset (1) Valitse SYSTEM asetusvalikosta. (2) Paina asetuspainiketta. (3) Päiväyksen asetusnäyttö tulee näkyviin. Päiväyksen asettaminen Päiväyksen asetus (tyyppi 1) Päiväyksen asetus (tyyppi 2) 24 tunnin näyttö (tyyppi 24) 12 tunnin näyttö (tyyppi 12) (1) Mahdollista aikanäytön tyypin muuttaminen painamalla asetuspainiketta. Tyyppinäyttö korostuu. (2) Valitse haluttu näyttötyyppi painamalla valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B. type 24: (24 tunnin näyttö) type 12: (12 tunnin näyttö) (3) Varmista näyttötyyppi painamalla asetuspainiketta. Aikanäyttö korostuu. Aseta seuraavaksi aika. (4) Aseta lukema painamalla valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B. (5) Varmista asetettu lukema painamalla asetuspainiketta. Seuraava asetuskenttä korostuu. (6) Aseta kaikki halutut lukemat toistamalla vaiheita (4) ja (5). (7) Jos painetaan valintapainiketta tai painiketta A, näyttöön tulee seuraava kohta. Jos painetaan painiketta B, näyttöön palaa edellinen kohta

18 224 Tietojen tallennuksen säätäminen Tällä säädetään tallennetaanko matkatiedot vai ei. Jos ne halutaan tallentaa, säädä poimittavien tietojen aikaväli (näytteenottoaika). Oletusasetus: OFF (1) Mahdollista tietojen tallennusasetuksen muuttaminen painamalla asetuspainiketta. mode ON/OFF-asetus korostuu. (2) Valitse tietojen tallennusasetus painamalla valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B. tila: ON, OFF (3) Varmista valittu asetus painamalla asetuspainiketta. Näytteenottoaika-arvo korostuu. Säädä seuraavaksi näytteenottoaika. (4) Valitse haluttu näytteenottoaika painamalla valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B. Näytteenottoaika: 5 sekuntia, 15 sekuntia, 60 sekuntia * Mitä lyhyempi näytteenottoaika, sitä tarkemmat ovat tallennettavat tiedot, mutta käytettävissä oleva tallennusaika on myös lyhyempi. (5) Varmista valittu asetus painamalla asetuspainiketta. (6) Jos painetaan valintapainiketta tai painiketta A, näyttöön tulee seuraava kohta. Jos painetaan painiketta B, näyttöön palaa edellinen kohta. Sekuntikellotilan valinta Sekuntikellon laskuri voidaan käynnistää ja pysäyttää pääyksikön asetuspainikkeella tai automaattisesti ottamalla vastaan nopeussignaali. (1) Mahdollista sekuntikellotilan säädön (AUTOMAATTINEN/MANUAALINEN) muuttaminen painamalla asetuspainiketta. mode AUTO/MANU -asetus korostuu. (2) Valitse haluttu tila painamalla valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B. AUTO (automaattinen asetus) Kun pääyksikkö ottaa vastaan nopeussignaalin, sekuntikellon laskuri käynnistyy ja se pysähtyy noin 4 sekunnin kuluttua siitä, kun nopeussignaalin vastaanotto lakkaa. MANU (manuaalinen asetus) Sekuntikellon laskuri käynnistyy ja pysähtyy manuaalisesti painettaessa pääyksikön asetuspainiketta. (3) Varmista valittu asetus painamalla asetuspainiketta. (4) Jos painetaan valintapainiketta tai painiketta A, exit (poistu) valikoituu. Jos painetaan painiketta B, näyttöön palaa edellinen asetuskohta. Käyttäjän asetukset (1) Valitse USER asetusvalikosta. (2) Paina asetuspainiketta. (3) Nimen asetusnäyttö tulee näkyviin. Nimen kirjoittaminen (1) Mahdollista nimen kirjoittaminen painamalla asetuspainiketta. Voit nyt kirjoittaa ensimmäisen kirjaimen. (2) Valitse kirjain painamalla valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B. Kirjainten maksimimäärä: 10 Käytettävissä olevat kirjaimet: Aakkoskirjaimet (isot/pienet), numerot (3) Varmista kirjoittamasi kirjain painamalla asetuspainiketta. Kirjoituskohta siirtyy nyt juuri kirjoitetun kirjaimen oikealle puolelle. (4) Kirjoita koko nimi toistamalla vaiheita (2) ja (3). (5) Kun viimeinen kirjain on kirjoitettu, varmista nimi painamalla asetuspainiketta. (6) Jos painetaan valintapainiketta tai painiketta A, näyttöön tulee seuraava kohta. * Jos teet virheen nimeä kirjoittaessasi, lopeta nimen kirjoittaminen ja aloita sitten kirjoittaminen uudelleen vaiheesta (1). Sukupuolen muuttaminen (1) Mahdollista sukupuolen muuttaminen painamalla asetuspainiketta. Sukupuolinäyttö korostuu. (2) Valitse sukupuoli painamalla valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B. MALE (MIES) FEMALE (NAINEN) (3) Varmista valittu sukupuoli painamalla asetuspainiketta. (4) Jos painetaan valintapainiketta tai painiketta A, näyttöön tulee seuraava kohta. Jos painetaan painiketta B, näyttöön palaa edellinen kohta. 225

19 Syntymäajan asettaminen Painon asettaminen (Päiväystyyppi: 1) (Päiväystyyppi: 2) (kg) (lbs.) (1) Mahdollista syntymäajan asettaminen painamalla asetuspainiketta. Syntymäajan vuosinäyttö korostuu. (2) Aseta lukema painamalla valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B. Säädettävissä olevat vuodet: (3) Varmista syötetty arvo painamalla asetuspainiketta. Syntymäajan kuukausinäyttö korostuu. (4) Aseta kaikki lukemat toistamalla vaiheita (2) ja (3). (5) Jos painetaan valintapainiketta tai painiketta A, näyttöön tulee seuraava kohta. Jos painetaan painiketta B, näyttöön palaa edellinen kohta. (1) Mahdollista painon asettaminen painamalla asetuspainiketta. Painon näyttö korostuu. (2) Aseta lukema painamalla valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B. Painoala: 20,0 250,0 (kg) (lbs.) * Punnissa näkyvä paino näytetään ilman desimaaleja. (3) Varmista syötetty arvo painamalla asetuspainiketta. (4) Jos painetaan valintapainiketta tai painiketta A, exit (poistu) valikoituu. Jos painetaan painiketta B, näyttöön palaa edellinen asetuskohta. 226 Pituuden asettaminen (cm) (jalkaa) (1) Mahdollista pituuden asettaminen painamalla asetuspainiketta. Pituuden näyttö korostuu. (2) Aseta lukema painamalla valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B. Säätöala: 120,0-250,0 (cm) 4 jalkaa 0 tuumaa 8 jalkaa 4 tuumaa (3) Varmista asetettu arvo painamalla asetuspainiketta. (4) Jos painetaan valintapainiketta tai painiketta A, näyttöön tulee seuraava kohta. Jos painetaan painiketta B, näyttöön palaa edellinen kohta. Sykealan asetus (1) Valitse HR(ZONE) asetusvalikosta. (2) Paina asetuspainiketta. (3) Sydämen sykealan asetusnäyttö tulee näkyviin. Sydämen sykealan asetus Aseta sykkeen ylä- ja alaraja. Säädä sykeala harjoituspäämääriesi tms. mukaisesti. (1) Mahdollista sykealan asettaminen painamalla asetuspainiketta. upper sykealan näyttö korostuu. (2) Aseta lukema painamalla valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B. Sydämen sykeala (ylempi): (lpm) upper lukemaa ei voi säätää pienemmäksi kuin lower lukema. (3) Varmista ylempi sykealan asetus painamalla asetuspainiketta. lower sykealan näyttö korostuu. Säädä seuraavaksi alempi sykealan asetus. 227

20 (4) Aseta haluttu lukema painamalla valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B. Sydämen sykeala (alempi): (lpm) lower lukemaa ei voi säätää isommaksi kuin upper lukema. (5) Varmista alempi sykealan asetus painamalla asetuspainiketta. (6) Jos painetaan valintapainiketta tai painiketta A, näyttöön tulee seuraava kohta. Äänimerkin/vilkkumisen asettaminen On mahdollista säätää kuuluuko äänimerkki ja vilkkuuko sykelukema varoitukseksi, jos syke mittauksen aikana menee yli säädetyn sykealan. (1) Mahdollista äänimerkin asetuksen muuttaminen painamalla asetuspainiketta. beep ON/OFF-säätö korostuu. (2) Valitse säädetäänkö äänimerkki kuulumaan vai ei painamalla valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B. äänimerkin: ON/OFF (3) Varmista valittu asetus painamalla asetuspainiketta. Flash ON/OFF -asetus korostuu. Säädä seuraavaksi flash -asetus. (4) Valitse sydämen sykealalukeman vilkkumisen asetus painamalla valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B. vilkkumisen: ON/OFF (5) Varmista valittu asetus painamalla asetuspainiketta. (6) Jos painetaan valintapainiketta tai painiketta A, exit (poistu) valikoituu. Jos painetaan painiketta B, näyttöön palaa edellinen asetuskohta. (3) Varmista syötetty arvo painamalla asetuspainiketta. (4) Jos painetaan valintapainiketta tai painiketta A, zero set valikoituu. (5) Jos painetaan asetuspainiketta zero set ollessa korostunut, korkeusasetus palautuu nollaan. (6) Jos painetaan valintapainiketta tai painiketta A, exit (poistu) valikoituu. Jos painetaan painiketta B, korkeusasetukset palaavat näyttöön. * Suorita vaihe (5) vain tarvittaessa. Yhdistämisen tarkastus (1) Valitse PAIRING asetusvalikosta. (2) Paina asetuspainiketta. (3) Yhdistämisen varmistusnäyttö tulee näkyviin. Yhdistämisen varmistusnäyttö Voit tarkastaa pääyksikön ja muiden laitteiden yhdistämisen ja yhdistämisasetukset. * Katso tarkemmat tiedot yhdistämisestä sivulta 203. Huomaa, että jos painetaan valintapainiketta ( retry) yhdistämisen varmistusnäytön näkyessä, jo tehdyt yhdistämisasetukset nollautuvat. 228 Korkeuden asetus (1) Valitse ALTITUDE asetusvalikosta. (2) Paina asetuspainiketta. (3) Korkeuden säätönäyttö tulee näkyviin. Korkeus (1) Mahdollista korkeuden asetuksen muuttaminen painamalla asetuspainiketta. Korkeusnäyttö korostuu. (2) Aseta haluttu lukema painamalla valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B. FILE VIEW (TIEDOSTON KATSELU) -tila (1) Valitse FILE VIEW päävalikosta. (2) Paina asetuspainiketta. (3) Tiedoston toimintanäyttö tulee näkyviin. Tiedostojen katsominen Voit nähdä tarkemmat tiedot kuten etäisyyden, nopeuden ja sydämen sykkeen, jota sisältyvät pääyksikköön tallennettuihin matkatietoihin. 229

21 (1) Valitse view tiedoston toimintavalikosta. (2) Paina asetuspainiketta. (3) Tiedoston katselun valintanäyttö tulee näkyviin. Tiedostonumero on korostunut. (4) Aseta haluttu tiedostonumero painamalla valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B. * Tiedoston valinnan voi peruuttaa ja palata tiedoston toimintonäyttöön painamalla valintapainiketta. (Päiväystyyppi: 1) (8) Jos painetaan valintapainiketta, exit (poistu) valikoituu. Nopeuden näkymänäyttöön palataan painamalla asetuspainiketta. <poistu> (9) Kytke etäisyyden näkymänäyttö painamalla valintapainiketta. Tiedoston katselun valintanäyttöön palataan painamalla asetuspainiketta. 230 (5) Varmista valittu tiedostonumero painamalla asetuspainiketta. Etäisyyden näkymänäyttö tulee näkyviin. Jos kierrosajat on tallennettu, voit nähdä kunkin kierroksen pituuden painamalla painiketta A tai painiketta B. (6) Jos painetaan valintapainiketta, nopeuden näkymänäyttö tulee näkyviin. Jos painetaan asetuspainiketta, exit (poistu) valikoituu. Jos kierrosajat on tallennettu, kunkin kierroksen maksimiaika ja keskiaika saadaan näkyviin painamalla painiketta A tai painiketta B. (7) Jos painetaan valintapainiketta, sydämen sykkeen näkymänäyttö tulee näkyviin. Nopeuden näkymänäyttöön palataan painamalla asetuspainiketta. Jos kierrosajat on tallennettu, kunkin kierroksen maksimi sykearvo ja keskisykearvo saadaan näkyviin painamalla painiketta A tai painiketta B. (Päiväystyyppi: 2) <Etäisyysnäkymä> <Nopeusnäkymä> <Sykenäkymä> Tiedostojen poistaminen Tämän avulla voidaan poistaa pääyksikköön tallennetut matkatiedot. * Kaikki asetukset voidaan poistaa kerralla käyttämällä FLIGHT DECK Managerin. (1) Valitse delete tiedoston toimintovalikosta. (2) Paina asetuspainiketta. (3) Tiedoston poiston valintanäyttö tulee näkyviin. (4) Valitse haluttu tiedostonumero painamalla valintapainiketta, painiketta A tai painiketta B. * Tiedoston valinta perutaan ja tiedoston toimintonäyttöön palataan painamalla valintapainiketta. (5) Varmista valittu tiedostonumero painamalla asetuspainiketta. Tiedoston poiston varmistusnäyttö tulee näkyviin. (6) Valitse valintapainiketta painamalla joko Y (kyllä) tai N (ei). delete ok? (poistetaanko?): Y (kyllä): Valittu tiedosto poistetaan. N (ei): Näyttö palaa tiedoston poiston valintanäytölle. (7) Varmista valittu toiminto painamalla asetuspainiketta. 231

22 10. Sekuntikellotoiminto/matkatietojen tallennus Sekuntikellon laskurin käynnistys ja pysäytys Sekuntikellon laskuri voidaan käynnistää ja pysäyttää manuaalisesti tai automaattisesti. (Katso tarkemmat tiedot asetustavasta sivulta 224.) Automaattinen asetus (1) Kytke pääyksikön näyttö normaaliin tilaan. Automaattisella asetuksella AT näkyy nestekidenäytössä. (2) Kytke laskuri valmiustilaan painamalla asetuspainiketta. stw palaa tietonäytössä. (3) Laskuri käynnistyy, kun nopeussignaali otetaan vastaan. stw vilkkuu tietonäytössä. (4) Laskuri pysähtyy noin 4 sekunnin kuluttua sen jälkeen, kun nopeussignaalin vastaanotto lakkaa. stw palaa tietonäytössä. * Manuaalisella asetuksella sekuntikello ei pysähdy, kun nopeussignaalin vastaanotto lakkaa, ja tietojen tallennus jatkuu. Laskurin nollaus ja matkatietojen tallennus Matkatiedot tallentuvat samalla kun sekuntikellon laskuri nollataan. (1) Pysäytä sekuntikellon laskuri. (2) Paina asetuspainiketta (sekuntikellon painiketta) 2 sekuntia tai kauemmin. (3) Sekuntikellon laskuri nollautuu. stw sammuu tietonäytöstä. Jos Data recording (Tietojen tallennus) on kytketty asentoon ON, matkatiedot tallentuvat pääyksikköön. REC näkyy nestekidenäytössä matkatietojen tallentuessa. * Katso tarkemmat tiedot asetustavasta sivulta 224. Manuaalinen asetus (1) Kytke pääyksikön näyttö normaaliin tilaan. (2) Käynnistä sekuntikellon laskuri painamalla asetuspainiketta (sekuntikellon painiketta). stw vilkkuu tietonäytössä. (3) Kun sekuntikellon painiketta painetaan vielä kerran, laskuri pysähtyy. stw palaa tietonäytössä

23 Kierrosten tallennustavat Jos painetaan kierrospainiketta sekuntikellon toimiessa, pääyksikkö tallentaa kierrostiedot (väliaikatiedot) muistiinsa ja kierrosaika näkyy. Lisäksi jos useampi kuin yksi sarja kierrostietoja on tallennettu pääyksikön muistiin sen jälkeen, kun sekuntikello on alkanut käydä, väliajat (kertyvät kierrosajat) näkyvät myös. Käynnistä Paina kierrospainiketta Paina kierrospainiketta Paina kierrospainiketta 11. FLIGHT DECK Manager Tiedonsiirto on mahdollista pääyksikön ja tietokoneen välillä, johon on asennettu FLIGHT DECK Managerin, liittämällä valinnainen USB-dongeli tietokoneeseen. Tiedonsiirrolla seuraavat toiminnot ovat mahdollisia. FLIGHT DECEK Managerin toiminnot Kierrosaika 1 Kierrosaika 2 Väliaika 1 Väliaika 2 Paina kierrospainiketta päälaitteen käyttäessä sekuntikelloa. Kierrosnäyttö näkyy tietonäytössä 2 sekuntia. Seuraavaksi välinäyttö näkyy 2 sekunnin ajan. Kierrosaika 3 Kierrospainike Asetustoiminnot Tiedonsiirtotoiminnot Tiedonnäyttötoiminnot Ohjelman päivitystoiminto Matkatietojen näkymänäyttö Polkupyörän asetus, käyttäjän asetus ja järjestelmäasetus ovat mahdollisia. Pääyksikköön tallennetut matkatiedot voidaan lähettää tietokoneeseen. Tietokoneeseen lähetetyt matkatiedot voidaan näyttää graafisesti. Pääyksikön ohjelma voidaan päivittää. Sekuntikellotila Kierrosnäyttö (2 sek.) Väliaikanäyttö (2 sek.) Paina kierrospainiketta 234 Matka-ajan mittaaminen Matka-aika tallentuu väliaikoina. Jotta matka-aika mitataan tarkemmin, aseta sekuntikellotilaksi AUTO. * Katso tarkemmat tiedot asetustavasta sivulta

24 236 Vaihetietojen näkymäikkuna Tietojen analyysi näkymäikkuna Katso tarkemmat tiedot FLIGHT DECK Managerin käytöstä helppiohjeesta. Ohjelman käytön järjestelmävaatimukset Seuraavat ympäristö on tarpeen FLIGHT DECK Managerin käyttöä varten. [Käyttöjärjestelmä] Microsoft Windows Vista tai uudempi tai Microsoft Windows XP Service Pack 3 tai uudempi (Yhteensopiva Japanin, Englannin, Ranskan, Italian, Espanjan, Saksan ja Hollannin version kanssa) [Tietokone (vain PC/AT yhteensopiva)] Tietokone, jossa on Pentium 1GHz tai enemmän [Muisti] Windows Vista : 1GB tai enemmän Windows XP: 512 MB tai enemmän [Kovalevyasema] FLIGHT DECK Managerin asennusta varten: 40MB tai enemmän vapaata levytilaa Tietojen tallennusta varten: Noin 6MB* per käyttäjätili per kuukausi * Käytettäessä 5 tuntia per päivä 20 päivänä kuukaudessa [Näyttö] Resoluutio: XGA (1024x768) tai suurempi Näytön värit: High color (16-bit / väriä) tai enemmän [Levyasemat] CD-ROM -asema [Muuta] USB-portti (Ver. 2.0/1.1) HUOMAUTUS: Jos käytössä on Microsoft Windows XP käyttöjärjestelmä, Microsoft.NET Framework 2.0 on tarpeen. Jos Microsoft.NET Framework 2.0 tai uudempaa ei ole asennettu järjestelmään, se on asennettava samaan aikaan kuin FLIGHT DECK Manager. 280 MB tai enemmän vapaata kovalevytilaa tarvitaan Microsoft.NET Framework 2.0 -ohjelman asennukseen. FLIGHT DECK Managerin asennus Tässä olevissa esimerkeissä on käytetty Windows XP:n näyttöjä. (1) Aseta varusteisiin kuuluva ohjelman sisältävä CD-ROM tietokoneen CD-ROM -asemaan. Asennusohjelma käynnistyy automaattisesti. Käynnistysohjelma ei kenties käynnisty automaattisesti riippuen tietokoneen asetuksista. Jos se ei käynnisty automaattisesti, suorita autorun.exe -tiedosto CD-ROM -asemalta. * Jos käyttämässäsi tietokoneessa ei ole.net Framework -ohjelmaa asennettuna, se on asennettava ennen FLIGHT DECK Managerin asentamista. 237

25 (2) Napsauta [Install FLIGHT DECK Manager] -painiketta. (3) Valitse asennuskieli. * Esimerkeissämme on käytetty englanninkielistä Windowsjärjestelmää. (4) Sulje kaikki muut toiminnassa olevat ohjelmat ja napsauta sitten [Next] -painiketta. Suorita asennus loppuun noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita. USB-dongelin ajurin asennus Valinnaisen USB-dongelin käyttämiseksi sille on asennettava ajuri. * FLIGHT DECK Manager on asennettava ennen kuin tämä voidaan tehdä. Tässä olevissa esimerkeissä on käytetty Windows XP:n näyttöjä. (1) Poista USB-liitinkansi USB-dongelista. HUOMAUTUS: Pidä kansi tallessa. Pidä se myös poissa lasten ulottuvilta. (2) Aseta USB-dongeli tietokoneen USBporttiin. Käynnistäminen ensimmäistä kertaa (1) Käynnistä FLIGHT DECK Manager. Uuden käyttötilin lisäämisvalintaruutu tulee näkyviin. (2) Kirjoita pääyksikössä näkyvä 6-numeroinen verkkotunnus. Verkkotunnus näkyy, kun pääyksikkö on versiotilassa. Katso tarkemmat tiedot sivulta 220. * Jos napsautat [Cancel], verkkotunnuksen kirjoittaminen ohitetaan. Kun tämä tehdään, voit lisätä uusia käyttötilejä käyttämällä sovellutusohjelmaa tai kuvaketta tehtäväpalkilta. (3) Matkatietojen näkymäikkuna tulee näkyviin. Kun matkatiedot on ladattu pääyksiköstä, kalenterin väri muuttuu. (3) Ohjattu laitteiston päivitysikkuna tulee näkyviin tietokoneeseen. Valitse Asenna ohjelma automaattisesti ja napsauta sitten [Seuraava]. * Riippuen käytössä olevan tietokoneen ympäristöstä saat kenties kehotuksen liittää Windows-päivitykseen ohjelman etsimistä varten. Jos näin käy, valitse Älä yhdistä tällä kertaa ja napsauta sitten [Seuraava]. (4) Kun viesti "Lopettaa ohjatun laitteiston päivityksen" näkyy, USBdongelin käyttöasetus on suoritettu. * Riippuen käytössä olevan tietokoneen ympäristöstä tietokone on kenties käynnistettävä uudelleen

26 Liittäminen pääyksikköön (PC-LINK) Tee USB-dongelin avulla liitäntä tietokoneen ja pääyksikön välille. * Pääyksikön ja USB-dongelin välisen etäisyyden tulee 1,5 m rajoissa. (1) Liitä USB-dongeli tietokoneeseen. (2) Käynnistä FLIGHT DECK Manager. Liitäntäsignaali lähetetään pääyksikköön. (3) Käynnistä pääyksikön asetustila. (Katso tarkemmat tiedot asetustilan käynnistämistavasta sivulta 218.) (4) Valitse PC-LINK pääyksiköstä. (5) Liitännän valmiustilaruutu tulee näkyviin. WAITING: Pääyksikkö osoittaa tiedonsiirtoa tietokoneesta liitännän tekemistä varten. CONNECTING: Tiedonsiirto on otettu vastaan ja liitäntää tehdään. Link-ERR: Tapahtui liitäntävirhe. Jos Link-ERR näkyy * Muuta pääyksikön suunta tai vie se lähemmäs USB-dongelia. * Katkaise virta langattomasta laitteesta, joka kenties häiritsee päälaitteen ja USB-dongelin välistä yhteyttä ja siirrä laite kauemmas. (Esimerkki: langaton puhelin, ovipuhelin, muut laitteet, joissa käytetään 2,4 GHz:n langatonta kaistaa.) * Vältä mikroaaltouunin käyttöä liitännän ollessa meneillään. Mikroaaltouunin elektromagneettiset aallot saattavat häiritä yhteyttä. * Jos lähellä on muita PC-LINK -tilassa olevia pääyksiköitä, kytke ne pois PC-LINK -tilasta. Jos muissa tietokoneissa käytetään USB-dongeleita, ota ne pois. Tarkasta kaikki edellä mainitut seikat ja toista sitten toimenpiteet vaiheesta (1). (6) Tietojen käsittely useasta laitteesta (nopeusanturista, kiinnikkeestä, langattomista ST-yksiköistä ja sydämen sykeanturiyksiköstä) keskeytetään ja pääyksikkö palaa tietokoneen kanssa tapahtuvaan tiedonsiirtotilaan. 12. Ohjelman päivitys Pääyksikön ohjelma voidaan päivittää liittämällä USB-dongeli tietokoneeseen niin, että tietokone on yhteydessä pääyksikköön. Katso tarkemmat tiedot Shimanon verkkosivustolta. HUOMAUTUS: Kun ohjelma päivitetään, kaikki pääyksikössä olevat tietotiedostot pyyhkiytyvät pois. * Päivityksen jälkeen voidaan aloittaa PC-LINK tilassa ja kirjoittaa PC:hen tallennetut asetukset pääyksikköön. Kun päivitetään ohjelma, käytä paristoa, jossa on tarpeeksi virtaa. Älä poista pääyksikön paristoa päivityksen ollessa meneillään. 13. Ongelmanratkaisu Oire Nopeusnäyttö ei näy. Sydämen sykenäyttö ei näy. Vaihdenäyttö ei tule näkyviin. Pariston latausnäyttö on epävakaa paristotilan aikana. Korjaustapa Tarkasta, että nopeusanturin ja pääyksikön paikka (etäisyys ja suunta) ovat oikein. Tarkasta, että nopeusanturin ja magneetin paikka on oikein. Tarkasta, että yhdistäminen on suoritettu nopeusanturille. Tarkasta että yhdistäminen on suoritettu sydämen nopeusanturiyksikölle. Tarkasta, että yhdistäminen on suoritettu langattomille ST-yksiköille ja kiinnikkeelle (SM-EW79F-E/I). Vaihda paristo uuteen ja katso vakautuuko näytön toiminta

Käyttöoppaasi. SHIMANO SC-7900 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3593637

Käyttöoppaasi. SHIMANO SC-7900 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3593637 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

1. Näyttötilat 247 2. Näytön sisältö 248 3. Jokaisen osan nimi ja toiminto 250

1. Näyttötilat 247 2. Näytön sisältö 248 3. Jokaisen osan nimi ja toiminto 250 Polkupyörätietokone SC-6502 / SC-6501/ SC-M500 HAKEMISTO Finnish 1. Näyttötilat 247 2. Näytön sisältö 248 3. Jokaisen osan nimi ja toiminto 250 Nykyinen nopeus (VEL) 251 Vaihdeilmaisin (palkki) Aikanäyttö

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 40 Pikaopas Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Näppäintoiminnot 2 1 Lämmittely Kohde Min Kesto lyöntiä /min Maks min 2 3 4 Lisävarusteet Rider 40:n toimitukseen

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen PIKAOPAS Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen Sisällysluettelo 1. Johdanto...1 2. Mitä tarvitaan...1 3. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen...2 3.1 Ennen asennusta...2

Lisätiedot

Sisällysluettelo 2. Johdanto 3. Aloita 4. Nopeussensorin osat 4. Nopeussensorin asentaminen 4. Yhdistäminen 5. Tärkeitä tietoja 6. Hoito ja ylläpito 6

Sisällysluettelo 2. Johdanto 3. Aloita 4. Nopeussensorin osat 4. Nopeussensorin asentaminen 4. Yhdistäminen 5. Tärkeitä tietoja 6. Hoito ja ylläpito 6 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Sisällysluettelo 2 Johdanto 3 Aloita 4 Nopeussensorin osat 4 Nopeussensorin asentaminen 4 Yhdistäminen 5 Tärkeitä tietoja 6 Hoito ja ylläpito 6 Paristo 6 Usein kysyttyjä kysymyksiä

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano

Lisätiedot

Live-View-kauko-ohjain

Live-View-kauko-ohjain Live-View-kauko-ohjain RM-LVR1 Tämä käsikirja täydentää yksikön käyttöohjeita. Käsikirjassa esitellään eräitä lisättyjä tai muutettuja toimintoja sekä kuvataan niiden toimintaa. Lue myös yksikön käyttöohjeet.

Lisätiedot

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman MP3 Manager Software for Sony Network Walkman Käyttöohje WALKMAN on Sony Corporationin kuulokestereotuotteisiin liittyvä rekisteröity tavaramerkki. on Sony Corporationin tavaramerkki. NW- E55/75 2004 Sony

Lisätiedot

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps Johdanto Älä altista Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitinta 200 Mbps äärilämpötiloille. Älä aseta tuotetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä.

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

MLR-1105 (Tasavirralla toimiva paristotyyppinen ovikellovastaanotin) LMLT-711 (Äänisignaaliyksikön soittonappi/lähetin)

MLR-1105 (Tasavirralla toimiva paristotyyppinen ovikellovastaanotin) LMLT-711 (Äänisignaaliyksikön soittonappi/lähetin) MALLI: Nexa MLR-1105 MLR-1105 (Tasavirralla toimiva paristotyyppinen ovikellovastaanotin) LMLT-711 (Äänisignaaliyksikön soittonappi/lähetin) Oppimispainike Äänenvoimakkuuden valintapainike Soittoäänen

Lisätiedot

Ohjelmistopäivitykset

Ohjelmistopäivitykset Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua

Lisätiedot

Casall X600 CROSSTRAINER 93003

Casall X600 CROSSTRAINER 93003 Casall X600 CROSSTRAINER 93003 OSALUETTELO Nro Kohta Kuvaus Määrä A, A-1 Tietokone ja ruuvi SM2871-67 1 KPL B Ohjaustanko 25,4 1 KPL B-1 Kahvan pehmuste 440x20x5,0 2 KPL B-2 Kahvan tulppa 7/8" 2 KPL B-3,

Lisätiedot

TeleWell TW-WLAN 802.11g/n USB

TeleWell TW-WLAN 802.11g/n USB TeleWell TW-WLAN 802.11g/n USB V2 Copyright Pikaohje Pakkauksen sisältö. 1 USB-sovittimen asennus Windows Xp.... 2 Windows Vista..... 6 Mac OS X..... 10 Wlan-tukiasemaan yhdistäminen Windows XP / Vista...

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

ClassPad fx-cp400 OS2-päivitys. + Manager-ohjelmisto ja Physium-sovellus

ClassPad fx-cp400 OS2-päivitys. + Manager-ohjelmisto ja Physium-sovellus ClassPad fx-cp400 OS2-päivitys + Manager-ohjelmisto ja Physium-sovellus Käyttöjärjestelmän ja Add-in sovellusten päivityksestä Casio suosittelee aina viimeisimmän käyttöjärjestelmän asentamista. Tällöin

Lisätiedot

mobile PhoneTools Käyttöopas

mobile PhoneTools Käyttöopas mobile PhoneTools Käyttöopas Sisältö Vaatimukset...2 Ennen asennusta...3 Asentaminen - mobile PhoneTools...4 Matkapuhelimen asennus ja määritys...5 Online-rekisteröinti...7 Asennuksen poistaminen - mobile

Lisätiedot

FRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS

FRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS FRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS RANNENÄYTÖN TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET» Toiminta-aika (huoneenlämmössä) - kellotilassa: 1 vuosi - mittaustilassa: 500 tuntia» Koko: leveys 46 mm, paksuus 18 mm» LCD-näyttö» Kaksi

Lisätiedot

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje 9234594 2. painos Nokia, Nokia Connecting People ja Pop-Port ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö

Lisätiedot

CAL. Z018 (R23 SERIES) KÄYTTÖOPAS

CAL. Z018 (R23 SERIES) KÄYTTÖOPAS OMINAISUUDET CAL. Z018 (R23 SERIES) KÄYTTÖOPAS 1. Aika-/kalenterinäyttö Tunnit, minuutit, sekunnit, kuukausi, päiväys ja viikonpäivä. 2. Aikanäyttö 12-tunnin näyttöformaatti iltapäiväsymbolilla (PM). Käytettävissä

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

MPCC-työkalua voidaan käyttää yhden laitteen valvontaan ja yhden tai useamman laitteen konfigurointiin (Modbus broadcast, osoite 0).

MPCC-työkalua voidaan käyttää yhden laitteen valvontaan ja yhden tai useamman laitteen konfigurointiin (Modbus broadcast, osoite 0). V1.0.0 (14.10.2015) 1 (7) KYTKENTÄ HUOM: toimii Modbus-masterina. Tämän vuoksi toinen mahdollinen Modbus-master on irrotettava verkosta, kun kytketään valmiiseen Modbus-verkkoon. Produalin Modbus-laitteiden

Lisätiedot

Asennus. Powerline 500 Malli XAVB5221

Asennus. Powerline 500 Malli XAVB5221 Asennus Powerline 500 Malli XAVB5221 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla tuotteen mukana toimitetaan ohje-cd-levy. 2 Aloittaminen Powerline-verkkoratkaisut ovat vaihtoehto langattomille tai pelkille Ethernet-verkoille,

Lisätiedot

Käyttöohje. Painikkeet:

Käyttöohje. Painikkeet: Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :

Lisätiedot

ANVIA ONLINE BACKUP ASENNUSOPAS 1(7) ANVIA ONLINE BACKUP ASENNUSOPAS 1.0

ANVIA ONLINE BACKUP ASENNUSOPAS 1(7) ANVIA ONLINE BACKUP ASENNUSOPAS 1.0 1(7) ANVIA ONLINE BACKUP Asioita, jotka tulee huomioida ennen asennusta! Koska palvelu sisältää myös sharing-ominaisuuden, on asiakas itse vastuussa millaisia tiedostoja palvelimelle varmuuskopioi ja kenelle

Lisätiedot

DS150E:n käyttöopas. Dangerfield June 2009 V3.0 Delphi PSS

DS150E:n käyttöopas. Dangerfield June 2009 V3.0 Delphi PSS DS150E:n käyttöopas 1 SISÄLTÖ Osat.......3 Asennusohjeet..... 5 Bluetoothin asetusten määritys...26 Diagnoosiohjelma....39 ECU:n kirjoitus (OBD)... 86 Skannaus....89 Historia...94 EOBD-yhteys..97 Tiedosto..41

Lisätiedot

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen PIKAOPAS Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen Sisällysluettelo 1. Johdanto...1 2. Mitä tarvitaan...1 3. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen...2 3.1 Ennen asennusta...2

Lisätiedot

Casall EB600 Kuntopyörä 91003

Casall EB600 Kuntopyörä 91003 Casall EB600 Kuntopyörä 91003 Räjäytyskuva 1 Kokoonpanokuva 2 OSALUETTELO Nro Kuvaus Tiedot Määrä A, A-1 TIETOKONE JA RUUVI 1 KPL B OHJAUSTANKO 1 KPL B-1 SYKEANTURISARJA 1 SARJA B-2 KAHVAPEHMUSTE 270x23x5

Lisätiedot

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä horsealarm receiver only. Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

CD-ROM-levy (sisältää ajurit, käsikirjan ja takuutodistuksen) Jos pakkauksesta puuttuu jokin yllämainituista, ota yhteys jälleenmyyjääsi.

CD-ROM-levy (sisältää ajurit, käsikirjan ja takuutodistuksen) Jos pakkauksesta puuttuu jokin yllämainituista, ota yhteys jälleenmyyjääsi. Tämä tuote toimii seuraavien käyttöjärjestelmien kanssa: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G122 AirPlus G TM langaton USB-väyläinen verkkokortti Ennen kuin aloitat Sinulla täytyy olla

Lisätiedot

HOME TRAINER MALLI B480

HOME TRAINER MALLI B480 HOME TRAINER MALLI B480 KUVA 1 ETUOSAN ALATUEN ASENNUSOHJE Kohta 1. Irrota esiasennetut mutterit (L3) ja prikat (L2) Kohta 2. Asenna etuosan tuki (B) paikalleen rungon (A) kanssa käyttäen pultteja (L1),

Lisätiedot

Sisällysluettelo. HUOM! Muista lukea tämä opas huolellisesti ennen käyttöönottoa.

Sisällysluettelo. HUOM! Muista lukea tämä opas huolellisesti ennen käyttöönottoa. 2 Sisällysluettelo Aihe: Sivunumero: 1. Yleistä tietoa laitteesta 1.1. Tärkeimmät ominaisuudet 3. 1.2. Laitteistovaatimukset 3. 1.3. Rajoitukset/kiellot 3. 2. Piirtopöydän esittely 2.1. Laitteen osat 4.

Lisätiedot

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.

Lisätiedot

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Canon-digitaalikamera Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Sisällysluettelo Johdanto....................................... 1 Kuvien siirtäminen langattomassa yhteydessä........ 2 Kameran

Lisätiedot

Nokia autosarja CK-100 9210123/1

Nokia autosarja CK-100 9210123/1 Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 1 KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 NÄPPÄIMISTÖ: Ohjelman valinta Asetukset /nollaus Ajastimen valinta (Ei vielä käytössä) Ohjaus oikealle / lisää asetusta / ajastimen käynnistys Seis / valinnan vahvistus

Lisätiedot

Langattoman N150 Micro -USBsovittimen

Langattoman N150 Micro -USBsovittimen Langattoman N150 Micro -USBsovittimen WNA1000M asennusopas Tässä oppaassa esitellään pika-asennus NETGEAR Smart Wizard -toiminnolla sekä erillinen Windows-ohjaimen asennus. Huomautus: lisätietoja mukautetusta

Lisätiedot

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Asemat Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen

Lisätiedot

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta LCD-NÄYTTÖ Käyttöohjeesta Onneksi olkoon uuden Oregon Scientific (FAW- 101) sääaseman hankinnan johdosta. Tämä sääasema ennustaa säätä, mittaa ilmanpaineen ja -kosteuden sekä ulko- ja sisälämpötilan langattomasti.

Lisätiedot

Touch Memo -laitteen käyttöopas

Touch Memo -laitteen käyttöopas Touch Memo -laitteen käyttöopas Kiitos, että olet ostanut Touch Memo -äänimerkkauslaitteen. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varotoimenpiteet. Säilytä käyttöohje

Lisätiedot

Motorola Phone Tools. Pikaopas

Motorola Phone Tools. Pikaopas Motorola Phone Tools Pikaopas Sisältö Vähimmäisvaatimukset... 2 Ennen asennusta Motorola Phone Tools... 3 Asentaminen Motorola Phone Tools... 4 Matkapuhelimen asennus ja määritys... 5 Online-rekisteröinti...

Lisätiedot

Bluetooth Fitness Armband

Bluetooth Fitness Armband Bluetooth Fitness Armband User's Manual DENVER BFA-10 ALL RIGHTS RESERVED.COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics.com DENVER BFA-10 Älyrannekkeen käyttöopas suomi [Yhteensopivuus] Älyranneke

Lisätiedot

STELLARIUM KÄYTTÖOHJE

STELLARIUM KÄYTTÖOHJE Järjestelmävaatimukset: Windows (XP, Vista, 7) DirectX 9.x ja uusin ServicePack tai MacOS X 10.3.x (tai suurempi), 3D-grafi ikkkortti ja OpenGL-tuki, min. 512 MB RAM, 1 GB vapaata levytilaa. ASENNUS Asennus

Lisätiedot

SQL Server 2008 asennus

SQL Server 2008 asennus SQL Server 2008 asennus 1. Yleistä... 3 2. Edellytykset... 3 3. SQL Server 2008 Express asennus... 4 4. Yhteystiedot... 6 2/6 1. YLEISTÄ Tässä ohjeessa käydään vaiheittain Microsoft SQL Server 2008 tietokantaohjelmiston

Lisätiedot

Windows 8.1:n vaiheittainen päivitysopas

Windows 8.1:n vaiheittainen päivitysopas Windows 8.1:n vaiheittainen päivitysopas Windows 8.1:n asennus ja päivitys Päivitä BIOS, sovellukset ja ohjaimet ja suorita Windows Update Valitse asennustyyppi Asenna Windows 8.1 Käy Samsungin päivitystukisivust

Lisätiedot

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi Tämä opas sisältää: Turvallisuusohjeet sivulla 17. Asennuksen vianmääritys sivulla 18. Lisätietojen löytäminen sivulla 22. Turvallisuusohjeet Käytä vain tämän tuotteen mukana toimitettua tai valmistajan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550

KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550 KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR550 Trifitek Finland Oy 04 . Ominaisuudet Mittausmenetelmät: Näkyvä valo / optinen, käyttämällä heijastusteippiä tai koskettamalla pyörivää kohdetta. Maksimi / minimi näyttö,

Lisätiedot

Rider 60 LAP PAGE. Rider 60:ssä on kosketuspaneeli. Voit napsauttaa paneelia tai laitteiston painiketta käyttääksesi laitetta.

Rider 60 LAP PAGE. Rider 60:ssä on kosketuspaneeli. Voit napsauttaa paneelia tai laitteiston painiketta käyttääksesi laitetta. Pikaopas Rider Rider :ssä on kosketuspaneeli. Voit napsauttaa paneelia tai laitteiston painiketta käyttääksesi laitetta. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 1 Virta/Takaisin/Tauko/ Keskeytä ( /BACK/ / ) Pidä painettuna

Lisätiedot

FINNISH DENVER CRP-515

FINNISH DENVER CRP-515 DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.

Lisätiedot

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin PU007V2 Sweex 1 portin rinnakkainen & 2 portin sarja PCI-kortti Johdanto Älä altista PU007V2-korttia äärilämpötiloille. Älä aseta laitetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä. Älä käytä

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

WBelectronics. Infinity USB Phoenix - Käyttöohje

WBelectronics. Infinity USB Phoenix - Käyttöohje WBelectronics Infinity USB Phoenix - Käyttöohje Johdanto Laitteen asentaminen Onneksi olkoon Infinity USB Phoenix -laitteen hankinnasta! Infinity kytketään toimintaan kolmessa vaiheessa: 1) Asenna laite

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas

Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas SISÄLTÖ Sisältö... 1 Johdanto... 2 Tuotteen kuvaus... 3 Näkymä edestä... 3 Näkymä takaa... 4 LCD-näyttö... 5 Aloitus... 5 Paristot... 5

Lisätiedot

ATI REMOTE WONDER Asennusopas

ATI REMOTE WONDER Asennusopas ATI REMOTE WONDER Asennusopas i Vastuuvapautuslauseke Vaikka tämän asiakirjan laatimisessa on pyritty äärimmäiseen huolellisuuteen, ATI Technologies Inc. ei vastaa ATI-laitteen tai - ohjelmiston, muun

Lisätiedot

Nopean asennuksen ohje

Nopean asennuksen ohje Tulostuspalvelin Nopean asennuksen ohje Nopean asennuksen ohje 1.1 Hardwaren asennusmenettely 1. Liitä tulostuspalvelin tulostimeen, jota haluat käyttää verkossa. 2. Liitä tulostuspalvelin verkkoon liittämällä

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Käyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool

Käyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool Käyttöohje Sida 1 Sisältö JOHDANTO... 3 Turvallisuustiedote... 3 Tuotetietoa... 3 NÄYTTÖ JA NÄPPÄIMISTÖ... 4 KÄYTTÖLITTYMÄ... 5 BRT-12 KÄYTTÖÖNOTTO... 6 PÄÄVALIKKO... 7 AKUN VAIHTO... 8 KIELEN VALITSEMINEN...

Lisätiedot

SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO 3 TUOTETAKUU 3 Hyväksyntätiedot 3 YLEISKATSAUS 4 OMINAISUUDET 5 PÄÄRAKENNE 6 AMMATTIMAINEN VESITIIVIS RAKENNE 7 ASENNUS 8

SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO 3 TUOTETAKUU 3 Hyväksyntätiedot 3 YLEISKATSAUS 4 OMINAISUUDET 5 PÄÄRAKENNE 6 AMMATTIMAINEN VESITIIVIS RAKENNE 7 ASENNUS 8 SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO 3 TUOTETAKUU 3 Hyväksyntätiedot 3 YLEISKATSAUS 4 OMINAISUUDET 5 PÄÄRAKENNE 6 AMMATTIMAINEN VESITIIVIS RAKENNE 7 ASENNUS 8 KÄYTTÖOHJE 12 TIEDOSTON TALLENTAMINEN JA ESITTÄMINEN

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP PAVILION ELITE M9000. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP PAVILION ELITE M9000 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

PDA CAM KÄYTTÖOPAS PDA CAM

PDA CAM KÄYTTÖOPAS PDA CAM PDA CAM KÄYTTÖOPAS Fi 1 Suomi Käyttäjän käsikirja Sisällys Valmistelut... 2 Pakkauksen sisältö... 2 Järjestelmävaatimukset... 2 PDA Cam -kamera... 3 PDA Cam -kameran osat... 3 Asentaminen... 4 Laitteiston

Lisätiedot

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata.

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. 1 Tulostaulun käyttöohje 1. Yleistä Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. Näytön alapuolella olevilla A, B, C jne. painikkeilla voi valita

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Käyttöohjeet EBS440 91108

Käyttöohjeet EBS440 91108 Käyttöohjeet EBS440 91108 KOKOAMISOHJEET 1 VAIHE 1 Asenna tolppatuki (F) päärunkoon 6 ruuvilla (F-1), 4 aluslevyllä (F-2) ja litteillä aluslevyillä (F-5). VAIHE 2 1. Kiinnitä etu- (D) ja takavakaajat (L)

Lisätiedot

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR Model:Y6 Käyttöohje 1 ID: ID: A 2 B A SUOMI Polar-poljinnopeussensori mittaa pyöräilyn aikana poljinnopeutta eli polkimien pyörähdyksiä minuutissa. Polar-nopeussensori

Lisätiedot

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN ALCOVISOR Alkometri Käyttöohjeet FIN BAC 200 Alcovisor BAC 200 on luotettava ja huipputarkka todistuskelpoisen mittaustuloksen antava alkometri ammatti ja viranomaiskäyttöön. BAC 200 on täysin automaattinen.

Lisätiedot

Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä.

Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen kuusiokoloavainten lisäksi asennukseen vaaditaan ristipää ruuvimeisseli, jakoavain, kumivasara ja pihdit. Kun asennat kuntolaitetta käytä

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Varmista, että olet saanut kaikki varusteet, jotka on lueteltu kohdassa Kuva 1. (Pakkauksessa toimitetut tarrat voivat poiketa ilmoitetusta.

Varmista, että olet saanut kaikki varusteet, jotka on lueteltu kohdassa Kuva 1. (Pakkauksessa toimitetut tarrat voivat poiketa ilmoitetusta. Insert % Shift Pika-aloitus Varmista, että olet saanut kaikki varusteet, jotka on lueteltu kohdassa Kuva 1. (Pakkauksessa toimitetut tarrat voivat poiketa ilmoitetusta.) Takuukortti Pika-aloitusopas D1-tarrakasetti

Lisätiedot

Coolselector Asennusohje

Coolselector Asennusohje MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Coolselector Asennusohje Täydellinen valinta on vain muutaman klikkauksen päässä www.danfoss.fi/kylma Yleiset vaatimukset Windows XP asennus Windows 7 asennus Asennuksen poisto

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys

DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys 1. Esittely... 2 2. Asennusohjeet... 2 3. Yleiskuva ohjelmistosta... 3 4. Tietojen siirtäminen D-Boxin avulla... 4 4.1. Piirturitiedostojen siirtäminen...

Lisätiedot

Nero 7:n Windows Vista TM -tuki

Nero 7:n Windows Vista TM -tuki Nero 7:n Windows Vista TM -tuki Nero AG Sivu 1 Tietoja tekijänoikeudesta ja tavaramerkistä Tämä opaskirjanen ja sen sisältö on Nero AG:n omaisuutta ja suojattu tekijänoikeudella. Kaikki oikeudet pidätetään.

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA OE/OSSPEAKER V.10.3 7.3.2007 KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA OE/OSSPEAKER V.10.3 SISÄLLYSLUETTELO

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA OE/OSSPEAKER V.10.3 7.3.2007 KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA OE/OSSPEAKER V.10.3 SISÄLLYSLUETTELO KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA OE/OSSPEAKER V.10.3 OESPEAKER VERSIO 10.3 OSSPEAKER VERSIO 10.3 TILA: 3.3.2007 SISÄLLYSLUETTELO Ohjelman asennus... 2 Radiorastien liittäminen... 2 Taustatietojen syöttö... 2 Verkon

Lisätiedot

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR Kauko-ohjaimen käyttöohje Part No.: R08019034086 OM-GS0-1009(0)-Acson Acson A5WM15JR Acson A5WM5JR 1 6 7 9 3 4 5 13 1 11 8 10 Kiinnitys seinään Paristojen asennus (AAA.R03) Paristot 1) Tyyppi AAA R03 )

Lisätiedot

Kytkentäopas. Tuetut käyttöjärjestelmät. Tulostimen asentaminen. Kytkentäopas

Kytkentäopas. Tuetut käyttöjärjestelmät. Tulostimen asentaminen. Kytkentäopas Sivu 1/5 Kytkentäopas Tuetut käyttöjärjestelmät Software and Documentation -CD-levyltä voi asentaa tulostinohjelmiston seuraaviin käyttöjärjestelmiin: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows 7 Windows Server 2008

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET 400 MAGNETIC

KÄYTTÖOHJEET 400 MAGNETIC KÄYTTÖOHJEET 400 MAGNETIC *4 *4 *4 N-3 M8*75L N-4 8*2T N-5 M8 Box Spanner(1) Vaihe 1: a. Asenna etuosan ja takaosan vakauttajat (J-3 ja I-3) neljällä lukkopultilla (N-3), neljällä puoliympyrän muotoisella

Lisätiedot

Asennus Windows XP ja Vista -käyttöjärjestelmiin

Asennus Windows XP ja Vista -käyttöjärjestelmiin LW056V2 Langaton Sweex LAN-korttiväyläsovitin 54 Mbps Johdanto Älä altista langatonta Sweex LAN-korttiväylän sovitinta 54 Mbps äärilämpötiloille. Älä aseta laitetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä.

Lisätiedot

Ohjelmiston asennusopas NPD4758-00 FI

Ohjelmiston asennusopas NPD4758-00 FI NPD4758-00 FI Ohjelmiston asennus USB-liitäntää koskeva huomautus: Älä liitä USB-johtoa ennen kuin ohjeissa määrätään tekemään niin. Jos tämä näyttö tulee esiin, napsauta Cancel (Peruuta). Ethernet-liitäntää

Lisätiedot