KÄYTTÖOHJE SAUNASPA POREALTAILLE

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KÄYTTÖOHJE SAUNASPA POREALTAILLE"

Transkriptio

1 MAIJA 4 / LETO 2+1 KÄYTTÖOHJE SAUNASPA POREALTAILLE Mallit: MAIJA 4 sekä LETO 2+1 /KL-8-3 versio 2.398

2 Tervetuloa käyttämään uutta poreammettanne! Oikealla huollolla ja ylläpidolla, teillä on tiedossa hauskoja hetkiä vuosiksi eteenpäin. Tämän ohjekirjan tarkoituksena antaa teille tarvittavat tiedot poreammeenne kokoamiseen, asentamiseen, huoltamiseen ja käyttämiseen. Toivommekin että tutustutte tarkasti ohjeisiin, että kaikki vaiheet tulevat tehdyksi oikein. Mikäli teillä on kysymyksiä tuotteeseen liittyen ottakaa yhteyttä porealtaan teille myyneeseen liikkeeseen. MALLI: OSTOPÄIVÄ: SARJANUMERO: JÄLLEENMYYJÄ: YHTEYSTIEDOT: TURVALLISUUS Huolehdi turvallisuudesta. Pidä lapset poissa altaalta. Huolehdi siitä, että kaikki sähkökytkennät ovat tehty huolellisesti ammattimiehen toimesta. Varmistaaksesi oman turvallisuutesi ja laitteen säilymisen ehjänä noudata ehdottomasti seuraavia varotoimia. Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla aineellisia vahinkoja, vakavia vammoja tai jopa kuolemantapauksia. Väärä asennus tai käyttö mitätöi aina takuun. OBS! Hypotermiavaara Useimmat meistä voivat isua altaassa vaikka kuinka kauan kun vesi on asteista. Ota kuitenkin huomioon järkevä käyttö. Ole erityisen varovainen, mikäli sinulla on korkea verenpaine tai muu sydänsairaus, tai olet raskaana. POREALLAS ON LASTATTU LAVALLE JA SE ON PAKATTU SUOJAMUOVIIN. KÄSITTELE ALLASTA VAROEN. MAAHANTUOJA EI VASTAA VAURIOISTA JOTKA OVAT SYTYNEET VAROMATTOMASTA KÄSITTELISTÄ JOHTUEN!

3 ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO Poreaaltaan asennuksessa tulisi käyttää ammattilaisen apua. Maahantuoja eikä myyjä ei ole vastuussa väärästä asennuksesta tai asennuksesta jota ammattilainen ei ole tehnyt. Porealtaan asemointi ja sijoitus: Poreallas tulee asemoida paikkaan joka on erittäin tukeva ja hyvin tuettu. Poreallas on erittäin painava ja asemoinnissa tuleekin ottaa huomioon myös veden ja kylpijöiden paino. Altaan alustan (esimerkiksi betonialusta) tulee kestää kg painoa per neliömetri. Mikäli et ole varma alustan kestosta, käytä apuna ammattilaista. Betonialustan tulisi olla vähintään 6-10cm paksu. Altaan asentamista korotetun puualustan päälle ei suositella, koska allas on erittäin painava. Älä asenna allasta paikkaan, jossa valumavesi pääsee altaan elektroniikkaan. Allasta ei saa asentaan erittäin kosteaaan paikkaan. Altaaseen putoavat puiden lehdet voivat tukkia altaan vesifiltterit. Asenna allas siten että altaan huoltoluukut ovat käytettävissä, muutoin huoltotoimenpiteet ovat vaikeita. Älä myöskään peitä ilma-aukkoja, että poreallas pääsee tuulettumaan. Suosittelemme että altaan ympärillä on vähintään ½ metriä tilaa. ENNEN VEDEN TÄYTÖN ALOITTAMISTA, TARKSITA KAIKKI LIITYNNÄT HUOLELLISESTI, KOSKA NE OVAT SAATTANEENT LÖYSTYÄ KULJETUKSESSA. KATSO LIITE 2! Tärkeä Huomio: Älä jätä poreallasta suoraan auringonpaisteeseen ilman suojakantta, suora auringonpaiste voi vahingoittaa allasta. Altaan ja putkien ympärillä on eritysvaahtoa, putkien ja altaan lämpötila voi nousta erittäin korkeaksi suorassa auringon paisteessa, tämä vahingoittaa putkia ja allasta. Kuumenemisesta johtuvat vauriot eivät ole takuun piirissä. Suosittelemme käyttämään suojakantta altaan päällä ja lisäksi allas tulisi asentaa paikkaan missä siihen ei paista aurinko suoraan. Sähkölaitteiden asennus (TÄRKEÄÄ): Sähkövirran tulee olla joko: 380V/50HZ-60HZ tai 220V/50HZ-60HZ. Käytä 5 6mm2 kaapelia 380V virralle tai 3x10mm2 kaapelia 220V sähkövirralle. Älä kiinnitä muita sähkölaitteita samaan sähköjohtoon porealtaan kanssa. Porealtaan kytkentään pitää käyttää sähkömiestä. Varmista että virtalähteen sähkökytekennässä on vikavirtasuoja, suosittelemme vähintään 30mA vikavirtasuojaa Poraa 26mm reikä alakulmaan kuvan mukaisesti johdoille. Huolto ja peitelevyjen irroitus ja kiinnitys

4 Asennus ja pohjatyö Asennuksessa täytyy olla varma. että lattian kantokyky on riittävä kestämään porealtaasta syntyvä kuormitus. Myös käytettävissä olevan vedenpoistojärjestelmän on oltava riittävä vastaanottamaan porealtaan mahdollisen ylivuotoveden. On erittäin tärkeää varmistaa, että poreallas on sijoitettu alustalle, joka kestää itse altaan, veden ja altaassa kylpijöiden yhteispainon (osaava rakennusammattilainen osaa tässä asiassa auttaa). Alustan pitää myös olla tasainen, sileä ja kestävä, Epätasainen tai epävakaa alusta voi vahingoittaa allasta. Tällaiset vauriot eivät ole takuun piirissä. Asiakkaan vastuulla on varmistaa, että asennuspaikka vastaa vaatimuksia, riippumatta siitä mihin allas asennetaan. Varmista, että allas on vaakasuorassa ennen kuin laitat siihen vettä tai otat sen käyttöön. Varmista, että pääsy on varmistettu porealtaan ylläpitoa liittyviin laitteisiin ja putkistoihin. Poreallas voidaan asentaa sisälle ja ulkotiloihin. Samat perusvaatimukset ovat voimassa kussakin asennusvaihtoehdossa. Älä koskaan käytä poreallasta sateessa tai ukkosilmassa. Talvikäyttö ja eristystyö Mikäli poreallasta käytetään kylmillä kausilla (talvella), on asiakkaan syytä varmistaa, että altaan eristys on kunnossa. Allas toimitetaan allaskannella ja altaan reunojen eristyksellä. Lisäksi asiakkaan on varmistettava, että pohja on eristetty myös. Tämä voidaan suorittaa tavallisella eristysmateriaalilla kuten vuorivillalla tai erityisellä tarkoitukseen soveltuvilla materiaaleilla jossa toinen puoli on pinnoitettu aluminifoliolla. Asennus tulisi tehdä huolellisesti ja se ei saa tukkia tai aiheuttaa toimintahäiriöitä esim. pumpuille tai muille laitteille. Ota myös huomioon mahdollinen pumppujen ylikuumentuminen. Porealtaassa on ylläpitolämmitys, mutta mikäli sähkökatko tai muu aiheuttaa poikkeuksen, on hyvä, että allas on asianmukaisesti eristetty. Suosittelemme, että allas tyhjennetään talviaikaan.

5 ALTAAN TÄYTTÖ Altaan täyttäminen: Tarkista ja kiristä kaikki liitännät ja venttilit ennen täyttämistä. Ne voivat löystyä kuljetuksessa. Varmista että kaikki venttilit ovat auki-asennossa. Tarkista että pohjaventtiili on kiinni. Tarkista että kaikki suuttimet ovat auki. Käännä vastapäivään avataksesi ne Täytä poreallas vedellä, täytä allas filttereiden läpi ettei pumppuihin tule ilmalukkoja. Täytä allas vesimäärä sensoriin asti, oheisen kuvan mukaan. Älä ylitäytä allasta! HUOM! Täytä allas puhtaalla vesijohtovedellä. älä täytä liian kylmällä vedellä, vaan pidä veden lämpötila n asteisena. HUOM: Vahinkojen välttämiseksi älä täytä allasta yli 40 asteisella vedellä. HUOM! Tarkista, että veden pinta ylittää veden korkeuden tunnistimet. Tunnistimet löytyvät veden suodattimen takaa. Altaan tyhjennys: Suosittelemme tyhjentämään altaan vähintään kolmen kuukauden välein. Mitä useammin allasta käytetään sitä usemmain se tulisi tyhjentää. Altaissa on kaksi erilaista tyhjennysventtiiliä mallista riippuen: Sivuventtiili (side drain valve) tai kulmaventtiili (corner drain valve) altaan allakulmassa. Toimi näin: HUOM: Varmista että altaasta on virta pois päältä ennen tyhjennystä. Altaan käyttäminen tyhjänä voi rikkoa sen ja tämä ei kuulu takuun piiriin.

6 KÄYTTÄMINEN Porealtaan toiminnot lyhyesti A. Vesisuihkujen säätö: Vesisuihkut ovat tärkeä osa altaan hierontaominaisuutta. Melkein kaikki altaan vesisuihkut ovat säädettäviä kääntämällä suihkunpäätä. Kääntämällä vesisuihkua niitä voi säätää ja avata tai sulkea: HUOM: Osa vesisuihkuista on kiinteitä ja niitä ei voi säätää. Älä koita vääntää niitä voimalla. B. Ilmaventtilien toiminta: Porealtaan ilmaventtiilit vaihtelevat malleittain, alla on kuva malleista. Nämä ilmaventtiilit säätelevät miten paljon kuplia veden mukana tulee. Kun avaat ilmaventtiiliä kun pumppu on päällä, voit säätää poreilun määrää ja täten hieronnan voimakkuutta. HUOM: Ilmaventtiilien kannattaa olla kiinni kun allasta lämmitetään, kylmä ilma viilentää vettä. C. Vesisuihkujen ohjaus: Porealtaassa on vedenohjain, jolla voi säätää vesisuihkujen vahvuutta eri istumapaikoissa D. Suihkulähteen ohjaus: Vesisuihkujen ohjaus-kääntövipu ohjaa vedenvirtausta altaan suihkulähteille. Kääntelemällä tätä saat vesiputokset ja suihkulähteet päälle. HUOM: Sammuta Suihkulähteet kun allassa ei ole käytössä, että lämmitys on nopeampaa. E. Porealtaan toiminnan testaus: Testaa huolella, että kaikki toiminnot toimii niin kuin pitää ennen varsinaista käyttöä. Tarkista, että esilämmitys (ajastettu/suora) toimii moitteetta. Säädä myös veden lämmityksen virtaus siten, että vedenpaineen anturi reagoi oikealla tavalla lämmitettävään veteen. Ellei painetta synny, lämmitin ei kytkeydy päälle. Veden tulisi virrata tasaisesti kun lämmitys on päällä. Vivusta voit säätää veden virtaukset. Tarkista altaasta, että vesi virtaa tasaisesti. F. Porealtaan kansi: Altaan kannen kulmissa on lukot. Kiinnitä lukko (uros-osa) ruuveilla (3x15mm) kanteen. Aseta lukon numerot 0-0 ja paina lukon sivujen painikkeit avataksesi kannen. HUOM: Pidä altaan kantta päällä, kun et käytä allasta. Lukitse kansi ettei lapset mene altaaseen ilman valvontaa.

7 VEDEN LAATU POREALTAAN VEDENPUHDISTUS JA HOITAMINEN: Veden PH-arvon tulisi olla välillä 7,2 ja 7,6 porealtaassasi. Noudata vedenpuhdistusohjeita. Kysy neuvoja ammattilaisilta oikean puhdistusaainemäärän käytöstä. Älä käytä vahvoja uima-altaille tarkoittettuja vedenpuhdistusaineita. Nämä voivat vahingoittaa poreallastasi, takuu ei korvaa väärien kemikaalien käytöstä aiheutuneita vahinkoja. Mikäli porealtaan vettä ei vaihdeta useammin, tulisi vesi testata vähintään kerran kuukaudessa. Kun lisäät vedenpuhdistuskemikaaleja, pidä altaan pumppuja käynnissä ainakin 20 minuuttia että kemikaalit sekoavat tasaisesti. Testaa vesi tämän jälkeen! HUOM: Älä peitä allasta ainakaan 30 minuuttia kemikaalien lisäämisen jälkeen! Katso lisätiedot SAUSASPA poreallaskemikaaleista. Kemikaaleja saatavissa jälleenmyyjältä. Veden PH-arvo: Alhainen PH (alle 7.2) haihduttaa puhdistusaineet nopeammin, lisää altaan korrosiota ja voi ärsyttää ihoa. Korkea PH (yli 7,6) aiheuttaaa sen että kloori pohjaiset vedenpuhdistusaineet eivät toimi tehokkaasti. HUOM: Pidä veden PH-arvo välillä 7,2 ja 7,6. Veden PH-arvo: Tarkasta altaan veden PH säännöllisesti, miellään päivittäin PH-testerillä (ei mukana) Jos veden PH ei ole yllä mainitulla välillä, odota kaksi tuntia ja uusi testi. Jos veden PH on alle 7,2, laita pumput päälle ja tee testi uudestaan kahden tunnin kuluttua. Jos veden PH ei ole välillä 7,2 ja 7,6, edellä mainittujen ohjeiden jälkeen. Laita altaaseen PH-arvon säätelemiseen tarkoittetua kemikaalia. Laita allas päälle 20 minuutiksia ja uusi testi. Vedenpuhdistus: Porealtaan vedenpuhdistus on erittäin tärkeää, muuten altaan veteen alkaa muodustumaan levää, bakteereja ja organismeja. Älä kuitenkaan laita liikaa puhdistusaineita! Bromidi tabletit: nämä soveltuvat altaan puhdistamiseen. Tabletit laitetaan esisuodattimeen ja hajoavat hitaasti veden kulkiessa läpi. Tarkista veden bromidi taso samalla kun tarkastat PH-arvon, suositeltutaso on 2,2 3,3 ppm. Otsonipuhdistus: Otsoni on tehokas vedenpuhdistin. Otsonin hyväpuoli on että se ei jätä veteen jäämiä, eikä tuoksu miltään. Allas on varustettu otsonipuhdistimella (joissakin malleissa otpio), joka tuottaa 50mg otsonia tunnissa. Otsonipuhdistus on automaattinen ja toimii kun vedenkiertopumppu on päällä. Otsonipuhdistimessa palaa valo kun se on päällä. Otsoni vapautuu altaan pohjalla olevista reijistä, näet sen nousevina kuplina. HUOM: Otsonipumppu pitää uusia kahden vuoden välein parhaan toiminnan varmistamiseksi. UV-valo puhdistus (optio): Ultravioletti valo steriloi vettä tehokkaasti. UV-valo tuhoaa bakteerit ja epäpuhtaudet1-5 sekuntissa. UV-valo puhdistus ei jätä veteen hajuja tai jäämiä. UV puhdistus toimii automaattisesti kun vedenkierto on päällä. UV valo systeemissä on kaksi valoa: vihreä kun se toimii ja on päällä, punainen kun UV puhdistuksessa on vika tai se ei ole päällä.

8 YLLÄPITO JA HUOLTO Muiden erikoiskemikaalien käyttö: Yllä mainittujen veden puhdistus keinojen lisäksi, voit käyttää myös muita kemikaaleja. Kalkinpoisto: Voidaan käyttää estämään kalkkeutumien syntyminen. Käytä kerran viikossa tai kun vesi vaihdetaan. Levänpoisto: Estää levien kasvamisen. Voidaan käyttää kerran viikossa tai kun vesi vaihdetaan. Vaahdonpoisto: Voidaan käyttää kerran viikossa tai kun vesi vaihdetaan. Varmista hyvän laatuinen vesi viikoittain näillä menetelmillä: A: Säädä emäksisyys (TA). B: Säädä Kalcium kovuus (CH). C: Desinfioi vesi (puhdistus). D: Säädä oikea ph arvo (ph-värdet). VAROITUS: Käytä vedenpuhdistuskemikaaleja ohjeiden mukaan. Älä sekoita tuotteita keskenään! Älä käsittele kemikaaleja tulen läheisyydessä! Älä lisää kemikaaleja, kun joku on vedessä. Pidä kemikaalit lasten ulottumattomissa. Varo ettei kemikaaleja joudu silmiin, iholle tai tule hengitetyksi. Altaan pintojen puhdistus ja huolto: Altaan pinta on tehty kiiltävästä Akryylistä ja se tulee pitää puhtaana. Puhdista altaan veden yläpuolinen osa kerran viikossa ja puhdista koko allas kun tyhjennät sen. Puhdista lika märällä pyyhkeellä, voit käyttää neutraalia puhdistusainetta. Älä käytä ketone tai kloori-puhjaisia puhdistusaineita. Jos pinta naarmuuntuu, kiillota se erittäin hienolla hiekkapaperilla (2000#) ja sen jälkeen hammastahnalla. Kiillota pehmeällä pyyhkeellä. Älä puhdista altaan pintaa millään kemiallisella puhdistuksella tai työkaluilla tai kovilla materiaaleilla. Älä puhdista altaan pintaa kynsilakan poistoaineella, kynsilakalla, kuivapesuaineella, asetonilla, maalinpoistoaineella jne, se vahingoittaa altaan pintaa. Älä koske altaaan pintaan yli +70 lämpöisellä vedellä tai aineella. Ohjauspaneelin huolto: Ohjauspaneeli on kiinnitetty altaaseen silikonilla. Altaan suojakannen puhdistus: Puhdista miedolla saippuavedellä, varmista ettei vettä mene altaaseen. Älä nosta suojaa, sen keskituesta, se hajoaa helposti. Älä istu, laita tavaroita, hypi tai muutoin paina suojaa, se hajoaa helposti! HUOM: Laita suoja takaisin altaan päälle käytön tai puhdistuksen jälkeen! HUOM: Laita suoja takaisin altaan päälle käytön tai puhdistuksen jälkeen!

9 Suodattimen puhdistus: Altaassa on kaksi erilaista suodattinta: Paperifiltterin poistaminen nousevasta suodattimesta: Suodattimen puhdistus (jos suodatin on reunoissa kiinni) Paperifiltteriden puhdistus: Paperifiltterit pitää puhdistaa säännöllisesti. Ota filtterit ulos ja puhdista juoksevan veden alla, että roskat tulevat ulos. puhdista kerran kuussa filttereiden puhdistamiseen tarkoitetulla aineella, huuhtele kunnolla. Poreallas ei saa olla päällä puhdistuksen aikana. Pumppujen huolto (ilmalukot): Jos olet tyhjentänyt ja täyttänyt altaan, ja pumput käynnistyvät mutta vesi ei liiku, on pumpuissa todennäköisesti ilmalukko. Tämä tapahtuu todennäköisemmin vedenkiertopumpuille, kuin hierontapumpuille. Että saat ilman pois pumpuista, sammuta poreallas ja etsi vedenkiertopumppu. Etsi putki joka menee pumpun päälle, siinä on iso mutteri. Kierrä vastapäivään, kunnes kuulet että ilma tulee ulos, kun sieltä alkaa tulemaan vettä kierrä takaisin kiinni. Tämän pitäisi korata ilmalukko, joskus pumpun joutuu käynnistämään uudelleen. HUOM: Ilmalukkojen estämiseksi, täytä allas aina filtterilaatikon kautta. LED valojen huolto: Altaassasi on LED valaistus. LED valot ovat pitkäikäisiä, mutta silti kuluvia osia. Alla on ohjeet LED-valon vaihtamiseksi: LED-valon vaihtaminen: Vedä viallinen valo ulos kiinnikkestään ja laita tilalle uusi. HUOM! Osa LED-valoista on kiinni altaan sisäpuollelta ja niitä ei voi vetää ulos altaan puolelta.

10 UV puhdistimen huolto: UV-lamppu (osa 4) on vaihdettava ja kvartsiputki (osa 6) puhdistetaan 12 kuukauden välein että järjestelmä toimisi täydellä teholla UV lampun vaihto: Löysytä vesitiivis sihti (osa 1) ja käännä alumiiniruuvia (osa 10) vastapäivään ottaaksesi UV lampun ulos. Vedä vanha UV lamppu ulos (osa4) kannastaan (osa 3) ja asenna uusi lamppu tilalle ja laita se takaisin paikalle (osa 7). Älä löysää isoa aluumini ruuvia (osa 2) kun vaihdat lamppua. Kvartsiputken (osa 6) vaihtaminen: Sulje venttiilit ennen avaamista, muuten vesi valuu ulos. Kun et käytä poreallastasi: Jos allas on käyttämättä kaksi kuukautta tai kauemmin, suosittelemme että sammutat ja tyhjennät altaan. Jätä suojakansi altaan päälle! Jos allas on käyttämättä muutamia päiviä tai viikkoja, älä sammuta allasta kokonaan. aseta altaan lämpötila 15 asteeseen, niin veden kierto ja automaattipuhdistukset toimivat edelleen, mutta vesi ei lämpene. 3-5 päivää: Testaa PH-arvo ja puhdistusainetasot. Tarkasta vedenpinnan taso ja laita suojakansi päälle päivää: Laita vedenlämmöksi alhaisin mahdollinen. Testaa PH-arvo ja puhdistusainetasot. Tarkasta vedenpinnan taso ja laita suojakansi päälle. Yli 15 päivää: Sammuta allas; Tyhjennä allas; Ota paperifiltteri ulos; Laita suojakansi päälle, altaan tuli olla kuiva, kun suoja laitetaan.

11 Rappusten kasaaminen (lisävaruste): SAUNASPA pyrkii olemaan markkinoiden paras porealtaiden valmistaja. Jos kohtaat mitä tahansa tuotteeseen liittyviä ongelmia, ota ensinki yhteys paikalliseen jälleenmyyjään. Seuraavassa taulukossa on annettu hyödyllisiä vinkkejä yleisimpien ongelmien määrittämiseen ja korjaamiseen. Description of trouble Analysis Solution LCD näytöllä on virheilmoitus lautomaattisensorit Tarkasta ohjauspaneelin ohjekirjasta mitä havaitsevat vian virhe koskee Poreallas ei käynnisty Poreallas käynnistyy itsestään Vesipumput sammuvat Pumput ovat päällä, mutta suuttimista ei tule vettä Lämmitin ei lämmitä, tai lämmittää heikosti Vettä tulee heikosti suuttimista Epätasainen vedentulo suuttimista Virta on pois Ohjauspaneli on lukossa. Ohjauspanelissa on virhe Tarkista että virta on päällä tai sulakkeen tila Vedenkierto, lämmitys tai jään esto, ohjelma on ohjelmoitu automaattiseksi Pumppujen yhtäjaksoinen maksimipäälläoloaika on saavutettu Pumpun moottori meinaa ylikuumeta ja pumppu sammuu automaattisesti. Suuttimet ovat kiinni Pumpussa on ilmalukko. Lämpötila on säädetty alhaiseksi Filtterit ovat likaisia tai tukossa Suojakansi on auki Vedenkierto on estynyt Lämmitin on rikki suuttimet eivät ole kokonaan auki Suuttimet ovat tukossa Ilmaventtili on kiinni Vedenohjain ohjaa virran toiselle penkille. Vesipumpun venttiili ei ole kokonaan auki. Suuttimet tai filtteri on tukossa Avaa ohjauspanelin lukko Tarkista toimintaohjeet Ohjauspaneelin ohjekirjasta Sammuu automaattisesti, kun ohjelma päättyy Paina pumppu nappia käynnistääksesi pumpun uudestaan. Anna pumpun jäähtyä ja käynnistä uudestaan. Käännä suuttimet auki Laita pumppuja pois ja takas päälle muutaman kerran. Jos tämä ei auta avaa ilmalukko. Lisää lämpötilaa Puhdista filtteri Laita suojakansi päälle Avaa suuttimet Ota yhteyttä huoltoon Avaa suuttimet Käännä vastapäivään, avaa ja puhdista. Avaa ilmaventtiili Käännä vedenohjainta ja suuntaa vesivirta halutuille tuoleille. Avaa vesipumpun venttiili kokonaan. Puhdista suuttimet ja filtteri

12 Laitetta asennettaessa ja käytettäessä on aina noudatettava perusvarotoimia, joita ovat seuraavat: Sähköiskun vaara VAROITUS: Jos virtajohto on vahingoittunut, hanki välittömästi uusi jälleenmyyjältä tai ota yhteyttä valtuutettuun sähköliikkeeseen johdon vaihtamiseksi. VAROITUS: ÄLÄ käytä jatkojohtoa kytkeäksesi porealtaan sähköverkkoon. Käytä oikein sijoitettua pistorasiaa. VAARA: ÄLÄ tuo mitään sähkölaitteita, kuten lamppua, puhelinta, radiota, televisiota tms. 1.5m lähemmäksi poreallasta. Porealtaan yläpuolella ei saa olla mitään laitteita. VAROITUS: Sähköosia (lukuun ottamatta erittäin matalajännitteisiä alle 12V:n osia) ei saa olla porealtaassa olevien henkilöiden ulottuvilla. VAROITUS: Sähköosat, joissa on sähköisiä komponentteja (lukuun ottamatta kaukosäätimiä) on sijoitettava asianmukaisesti, jotta ne eivät pääse putoamaan porealtaaseen. VAROITUS: Vain 16A:n virtalähdettä saa käyttää. Huomio: Staattisesta sähköstä aiheutuvien iskujen välttäminen Staattisesta sähköstä aiheutuvat iskut tuntuvat yleensä vain, jos kehosi sähkövaraus on noin 4000V ja kosketat jotain sähköä johtavaa (kuten metallia tai vettä tai muita henkilöitä). VAROITUS: Varmista, että sähkökeskus on turvallisessa paikassa ja kaukana itse altaasta VAROITUS: Altaasta yli tulevalle vedelle on järjestettävä riittävän tehokas viemäröinti. VAROITUS: ÄLÄ jätä allasta tyhjäksi pitkäksi aikaa, sillä se voi vahingoittua - katso hoito-ohjeet. VAROITUS: Irtikytkentä on hoidettava kiinteällä johdotuksella kansallisten tai paikallisten kytkentäsääntöjen mukaisesti. Irtikytkennän pitää taata kaikkien napojen irtikytkeytyminen. VAROITUS: Sähköasennusten pitää täyttää paikalliset vaatimukset tai standardit. VAROITUS: ÄLÄ käytä poreallasta, jos sataa, ukkostaa. VAROITUS: Sellaisten henkilöiden (koskee myös lapsia), joiden fyysinen tai psyykkinen kunto on heikko, joilla on aistivamma tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, ei pidä käyttää tätä laitetta muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastuussa olevan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.

13 JÄLLEENMYYJÄ: SAUNASPA Muurahaisentie13A, ESPOO - FINLAND Huolto ja tuki: Valtakunnallinen tuki ja huolto: +358 (0)

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 110003091

KÄYTTÖOHJE 110003091 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.

Lisätiedot

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija Asennus- ja käyttöohje vuoto- ja kosteushälytin Vahinkovakuutusyhtiöiden hyväksymä 2 ROHS Vakuutusyhtiöt suosittavat sekä voivat antaa maksu- tai muita etuja. Sähkönumero 71 660 10 teknisen tukkukaupan

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

Ulkoporealtaan ostajan opas

Ulkoporealtaan ostajan opas Ulkoporealtaan ostajan opas 1.Ulkoporealtaan valinta 2.Ulkoporealtaan sijoituspaikka 3.Ulkoporealtaan perusta 4.Ulkoporealtaan toimitus 5.Ulkoporealtaan käyttöönotto 6.Ulkoporealtaan vedenhoito Ulkoporealtaan

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

Malli: NF2500G / NF5000G

Malli: NF2500G / NF5000G Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

ORAMIX. deutsch... 4 english... 6 français... 8 nederlands suomi svenska dansk norsk eesti... 20

ORAMIX. deutsch... 4 english... 6 français... 8 nederlands suomi svenska dansk norsk eesti... 20 ORAMIX deutsch... 4 english... 6 français... 8 nederlands... 10 suomi... 12 svenska... 14 dansk... 16 norsk... 18 eesti... 20 ðóññêèé 22 polski... 24 150±23 mm 1. 150±3 mm 40 G 3/4 2. 44 G 3/4 160mm 3.

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin: Näin asennat SUKA90S suihkukaapin: Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana roskiin. tuotteen lasiosat on huolellisesti suojattava kokoamisen yhteydessä.

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu

Lisätiedot

Läpivirtauslämmittimet 1200-3,5/ 11/ 18. Asennus ja käyttöohjeet

Läpivirtauslämmittimet 1200-3,5/ 11/ 18. Asennus ja käyttöohjeet Läpivirtauslämmittimet 1200-3,5/ 11/ 18 Asennus ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO Kuljetus 2 Sijoitus 2 Tekniset mitat 3 Putkiasennukset 4 Sähköasennukset 6 Päivittäinen käyttö/ Vian paikallistaminen 8

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. JBL CristalProfi e701, e901, e1501 greenline Turvallisuusohjeet: Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. Laitteen magneettikenttä saattaa vaikuttaa

Lisätiedot

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST Power Plasma 50 Power Plasma 60 Power Plasma 80 HUOMIO! TAKUU EI KATA VIKAA JOKA JOHTUU LIAN AIHEUTTAMASTA LÄPILYÖNNISYÄ PIIRIKORTILLA/KOMPONENTEISSA. Jotta koneelle mahdollistetaan

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

TOIMINTOKUVAUS SÄHKÖISISTÄ OHJAUSJÄRJESTELMISTÄ UP833 JA UP833A

TOIMINTOKUVAUS SÄHKÖISISTÄ OHJAUSJÄRJESTELMISTÄ UP833 JA UP833A TOIMINTOKUVAUS SÄHKÖISISTÄ OHJAUSJÄRJESTELMISTÄ UP833 JA UP833A Toimintokatsaus Toiminto / Malli UP833 UP833A 1. Vesipumppu 2. Termostaattilämmitys 3. Vaahtokylpy 4. Yleisvalaistus 5. Valo 6. Vedenalainen

Lisätiedot

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01 KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764098_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 4 Johdanto...4 Varoitukset...4 Varotoimenpiteet...4 Käyttötarkoitus...4 Tiedot & paino...5 Toimintojen yleiskuvaus...5 YLEISKUVA OSISTA...

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

Simppeli 4HK Simppeli 6HK. Ohjekirja

Simppeli 4HK Simppeli 6HK. Ohjekirja Simppeli 4HK Simppeli 6HK Ohjekirja Arvoisa asiakkaamme, Kiitos, kun valitsitte tuotteemme. Tutustuttehan tähän ohjekirjaan huolella ennen tuotteen käyttöönottoa, jotta käyttökokemuksenne olisi mahdollisimman

Lisätiedot

Näin asennat. suihkukulman: SK-850

Näin asennat. suihkukulman: SK-850 Näin asennat suihkukulman: SK-850 Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana roskiin. tuotteen lasiosat on huolellisesti suojattava kokoamisen yhteydessä.

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

- Tämä asennus- ja käyttöopas on luettava ja ymmärrettävä ennen työn aloittamista, ja oppaan ohjeita on noudatettava työssä.

- Tämä asennus- ja käyttöopas on luettava ja ymmärrettävä ennen työn aloittamista, ja oppaan ohjeita on noudatettava työssä. Asennusohje FlowBox Solar 7000 TÄRKEÄÄ - Tämä asennus- ja käyttöopas on luettava ja ymmärrettävä ennen työn aloittamista, ja oppaan ohjeita on noudatettava työssä. - Vain koulutettu ammattilainen saa koota,

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

TH-FLWBL läpivientianturin asennusohjeet. TH-FLWBL on 11, 200kHz anturi joka on suunniteltu Lowrance laitteisiin jotka käyttävät sinistä liitintä.

TH-FLWBL läpivientianturin asennusohjeet. TH-FLWBL on 11, 200kHz anturi joka on suunniteltu Lowrance laitteisiin jotka käyttävät sinistä liitintä. TH-FLWBL läpivientianturin asennusohjeet TH-FLWBL on 11, 200kHz anturi joka on suunniteltu Lowrance laitteisiin jotka käyttävät sinistä liitintä. Lue ohjeet huolella ennenkuin asennat anturin. Muista että

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 Asennus- ja käyttöohjeet (Rev. November 2012) 4149933, 4149936, 4149939 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen osat ja rakenne...3 2.1. Rakenne...4 3. Asennus...5

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST SUPER CUT 50 ESITTELY SUPER CUT-50 plasmaleikkureiden valmistuksessa käytetään nykyaikaisinta MOSFET invertteri tekniikka. Verkkojännitteen 50Hz taajuus muunnetaan korkeaksi taajuudeksi

Lisätiedot

LIITE MOOTTORIVENTTIILI ASENNUS JA SÄÄTÖ KÄYTTÖOHJEET PHV-2606-S 2016 / 07

LIITE MOOTTORIVENTTIILI ASENNUS JA SÄÄTÖ KÄYTTÖOHJEET PHV-2606-S 2016 / 07 LIITE MOOTTORIVENTTIILI ASENNUS JA SÄÄTÖ KÄYTTÖOHJEET PV-2605-S PV-2606-S PHV-2605-S PHV-2606-S 2016 / 07 YLEISTÄ Kun liesikupu on osana kiinteistön ilmanvaihtojärjestelmää varustetaan liesikupu avattavalla

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 404159-351 Maaliskuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS

E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS KASO KASSAKAAPIN E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO E1-100 SAFE SERIES K-03 INSTRUCTIONS Kaso Oy Lyhtytie 2, PO Box 27, FI-00751 Helsinki, Finland telephone +358 10 271 3700, fax +358 9 386 0021 sales@kaso.fi,

Lisätiedot

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää

Lisätiedot

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen

Lisätiedot

Tynnyrissä on mukavaa! 1

Tynnyrissä on mukavaa! 1 ÖSEL KÄYTTÖOHJE Copyright Ösel Tubs Tynnyrissä on mukavaa! 1 Sisällysluettelo ESITTELY 3 TURVALLISUUS 4 KYLPYTYNNYRIN ASENTAMINEN 5 KYLPYTYNNYRIN LÄMMITTÄMINEN 7 KYLPYTYNNYRIN HUOLTAMINEN 8 Tynnyrissä

Lisätiedot

Poistoilmahuuva JLI-UV-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet

Poistoilmahuuva JLI-UV-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet SIVU JEVEN Keittiöilmanvaihtolaitteet Sisällysluettelo Kiinnityskoukkujen asennus Kierretankojen kiinnityskohdat ja yhteenliittäminen Lasien asennus Valaisimen kytkentä

Lisätiedot

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,

Lisätiedot

JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET KAUKORA OY 2(10) SISÄLLYSLUETTELO Tärkeää... 4 Takuu... 4 Solar 300 (500) Economy... 5 Toimintakuvaus... 5 Yleiset asennusohjeet... 5

Lisätiedot

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06 IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät

Lisätiedot

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Oppaan osanumero: 407947-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin

Lisätiedot

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE LED-KATTOVALAISIN ROUNDDISC

KÄYTTÖOHJE LED-KATTOVALAISIN ROUNDDISC KÄYTTÖOHJE LED-KATTOVALAISIN ROUNDDISC KÄYTTÖKOHTEET: Suunniteltu asennettavaksi sisätiloihin. Asunnot Toimistot Liikehuoneistot Koulut Hotellit Sairaalat TEKNISET TIEDOT LYHYESTI Käyttöjännite: AC 220-240

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS

Lisätiedot

RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN. Asennus- ja käyttöohjeet

RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN. Asennus- ja käyttöohjeet RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN Asennus- ja käyttöohjeet MG3756378, MG3756379, MG3756377, MG3756376, MG3756375, MG3756686, MG3756687, MG3756689, MG3756690, MG3756691, MG3756694, MG3756695,

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet VIINIKAAPPI TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG4116794, 4116798, 4116797 Asennus- ja käyttöohjeet TWF 365-2S TWF 375S TWF 160S 01.09.2015 Sisällysluettelo 1. Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 2.

Lisätiedot

Höysysauna ja poreallas LaSpa RUBATO

Höysysauna ja poreallas LaSpa RUBATO Höysysauna ja poreallas LaSpa RUBATO Rubato (oikeakätinen) Rubato (vasenkätinen) TEKNISET TIEDOT Mitat: 150 x 85 x 220cm (HUOM! Ammen syvyys on 40cm) Jännite: 220V Taajuus: 50 Hz Virran voimakkuus: 16

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot, joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varoitukset.

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi

Lisätiedot

Kuljetustukien poistaminen. Vesiliitäntä mallista riippuen

Kuljetustukien poistaminen. Vesiliitäntä mallista riippuen Turvallisuusohjeet Toimitussisältö mallista riippuen Pesukone on painava ole varovainen laitetta nostettaessa. Huomio: Jäätyneet letkut voivat haljeta tai rikkoutua. Älä sijoita pesukonetta pakkaselle

Lisätiedot

hierovat kylpyammeet Asennusohje malli 08- Edition 1-10

hierovat kylpyammeet Asennusohje malli 08- Edition 1-10 hierovat kylpyammeet malli 08- Asennusohje Edition 1-10 Kerromme tässä käyttöohjeessa vaihe vaiheelta oikean asennustavan Hafan poreammeelle, niin että voit nauttia sen käytöstä turvallisesti. Käyttöohjeessa

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun

Lisätiedot

Emolevyn kannen poistaminen

Emolevyn kannen poistaminen Aiemmin asennetut muisti- ja liitäntäkortit voidaan helposti poistaa seuraavilla sivuilla olevien ohjeiden mukaisesti. 1 Katkaise tulostimen virta. 2 Irrota virtajohto. 3 Irrota rinnakkais- tai Ethernet-kaapeli

Lisätiedot