Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu delta DLTa ohjatulla optodrive -magneettikäytöllä

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu delta DLTa ohjatulla optodrive -magneettikäytöllä"

Transkriptio

1 Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu delta DLTa ohjatulla optodrive -magneettikäytöllä rominent _DE_0002_SW Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä johtuvista vahingoista! Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään! Osan nro Alkuperäinen käyttöohje (2006/42/EY) BA DE /14 FI

2 Täydentävät ohjeet Täydentävät ohjeet Lue seuraavat täydentävät ohjeet! Kun olet tutustunut niihin, voit hyödyntää käyttöohjetta paremmin. Tekstissä ovat erityisesti korostettuina: Luettelot Kuva. 1: Lue! Käsittelyohjeet ð Käsittelyohjeiden tulokset Lisätiedot Lisätiedot sisältävät tärkeitä ohjeita laitteen oikeanlaisesta toiminnasta tai niissä on käyttöä helpottavia ohjeita. Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet on merkitty kuvakkeilla - katso turvallisuutta käsittelevä luku. Voimassaolo Tämä käyttöohje vastaa julkaisuhetkellä voimassa olevia EU-määräyksiä. Laitekoodin ja sarjanumeron antaminen Anna tyyppikilvessä oleva laitekoodi ja sarjanumero aina, kun otat yhteyttä asiakaspalveluun tai kun tilaat varaosia. Näin laitteen tyyppi ja materiaalivaihtoehdot voidaan yksilöidä. 2

3 Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Laitekoodi Tietoja tästä pumpusta Turvallisuus Varastointi, kuljetus ja pakkauksesta purkaminen Laitteen yleiskatsaus ja ohjaimet Laitteen yleiskuvaus Ohjauslaitteet Näppäintoiminnot Iskunpituuden säätönuppi Tunniste Toiminnan kuvaus Annostusyksikkö Käyttöyksikkö Annosteluteho Käyttötavat Toiminnot Rele (lisävaruste) Toiminto- ja häiriönäyttö LCD-näyttö LED-näytöt Käyttötapojen, toimintojen ja häiriötilojen hierarkia Asennus Hydrauliikan asennus Letkujohtojen asennus Asennus annostelupumpuilla, joissa ei ole kaasunpoistoa Asennus annostelupumpuilla, joissa on kaasunpoisto erustavat asennusohjeet Sähköasennus Syöttöjännitteen liitäntä Liittimien kuvaus Liitin "ulkoinen ohjaus" Liitin "pintakytkin" Liitin "annostelun valvonta" Liitin "Kalvonrikkoutumisen ilmaisin" Rele Lähtö "häiriönilmoitusrele" (laitekoodi tai 6 + 7) Toisen releen lähtö (laitekoodi 4 + 5, 8 + 9, A + B) Lähtö "Virtalähtö plus rele" (laitekoodi C + D + E) Säätäminen erustietoja ohjauksen säädöstä Säädettävien suureiden tarkastaminen Vaihtaminen säätötilaan Käyttötavan valinta (valikko "Käyttötapa") Käyttötavan asetukset (valikko "Asetukset") Käyttötavan "Manuaali" asetukset Käyttötavan "anos" asetukset (ANOS-valikko) Käyttötavan "Kontakti" asetukset Käyttötavan "Analogia" asetukset Ohjelmoitavien toimintojen asetukset (valikko "Asetukset") "itoisuus"-toiminnon asetukset (ITOISUUS-valikko) Toiminnon "Apuiskutaajuus" asetukset (AUISKUTAA JUUS-valikko)

4 Sisällysluettelo Toiminnon "Virtaus" asetukset (VIRTAUS-valikko) Toiminnon "Kalibrointi" asetukset (KALIBROINTIvalikko) Toiminnon "Annostus" asetukset (ANNOSTUS-valikko) Toiminnon "Kaasunpoisto" asetukset Toiminnon "Rele" asetukset (RELE-valikko) Toiminnon "Analogialähtö" asetukset (ANALOGIA LÄHTÖ-valikko) Asetukset valikossa "Järjestelmä" (JÄRJESTELMÄvalikko) Tunnusluvun asetus (TUNNUSLUVUT-valikko) Kokonaisiskuluvun tai kokonaislitramäärän nollaus (NOL LAUS-valikko) Kielen asetus (KIELI-valikko) Käyttö Manuaalisesti Etäkäyttö Huolto Korjaaminen Venttiilien puhdistaminen Annostelukalvon vaihto Kalvorikon ilmoittimen puhdistus Toimintahäiriöiden poisto Virhe ilman virheilmoitusta Häiriöilmoitukset Häiriöilmoitukset / varoitusilmoitukset Varoitusilmoitukset Kaikki muut viat Käytöstä poistaminen Tekniset tiedot Tehotiedot Tarkkuudet Standardi-annostusyksikkö Viskositeetti Materiaalien tiedot Sähkötiedot Lämpötilat Ilmasto Suojausluokka ja suojausvaatimukset Yhteensopivuus aino Äänenpainetaso Mittakaaviot Kaaviot annostelutehon säätöä varten Räjäytyskuvat Muut tilaustiedot EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus koneille Käyttövalikon yleiskuvaus Kestonäytöt Hakemisto

5 Laitekoodi 1 Laitekoodi Mallisarja delta,versio a DLTa Tyyp pi Tuottomäärä bar l/h , , , , , , ,0 Materiaalin annostuspää/venttiilit SS V N Jaloteräs/jaloteräs VDF / VDF Akryylilasi/VC Tiivisteiden/kalvon materiaali T S B E TFE/TFE-pinnoitettu TFE/kalvo lisäksi FM-pinnoitettu FM-B/TFE-pinnoitettu EDM/TFE-pinnoitettu Annostuspään versio 0 ilman kaasunpoistoa, ilman venttiilijousta 1 ilman kaasunpoistoa, venttiilijousella 2 kaasunpoistolla, ilman venttiilijousta 3 kaasunpoistolla, venttiilijousella 4 HV-versio viskoosisempia aineita varten 7 itsenäisesti kaasunpoistava ilman ohitusta (SER) Hydrauliliitäntä 0 Standardiliitäntä teknisten tietojen mukaisesti 5 Liitäntä letkua 12/6 varten, vakiona imupuolella F Liitäntä letkua 8/4 varten, vakiona imupuolella Kalvorikon ilmoitin 0 ilman kalvorikon ilmoitinta 1 Kalvorikon ilmoitin 2 Kaksoiskalvojärjestelmällä ja kalvorikon ilmaisimella, paineanturilla Versio 0 rominent-logolla Sähköliitäntä U Yleisohjaus V ± 10 %, 50/60 Hz Johto ja pistoke 5

6 Laitekoodi Mallisarja delta,versio a A B C D 2 m Eurooppa 2 m Sveitsi 2 m Australia 2 m USA / 115 V 1 2 m avoin pää Rele 0 ilman relettä 1 Häiriönilmoitusrele avautuva 3 Häiriönilmoitusrele sulkeutuva 4 kuten 1 + impulssirele 5 kuten 3 + impulssirele A C F G oiskytkentä- ja varoitusrele avautuva Kuten ma ma-lähtö automaattisella kaasunpoistolla automaattisella kaasunpoistolla ja relelähdöllä Lisävarusteet 1 x vaihtaja 230 V 8 A 1 x vaihtaja 230 V 8 A 2 x sulkija 24 V 100 ma 2 x sulkija 24 V 100 ma 2 x sulkija 24 V 100 ma 1 x sulkija 24 V 100 ma 230 V 24 VDC 0 Ilman lisävarustetta 1 jalka- ja annosteluventtiilillä, 2m:n imujohto, 5m:n annostelujohto 2 kuten 0 + mitta-astia 3 kuten 1 + mitta-astia Ohjausversio 0 Manuaalinen + ulkoinen kosketin pulssin ohjauksella 3 Manuaalinen + ulkoinen kosketin pulssin ohjauksella + analoginen 0/4-20mA 4 Kuten viikon prosessiajastin (rocess Timer) 5 Kuten viikon prosessiajastin (rocess Timer) C M kuten 3 + CANopen Kuten 3 + säätömoduuli ph, Redox ja kloori + DFMA 6

7 Laitekoodi Mallisarja delta,versio a R kuten 3 + ROFIBUS -liitäntä, M12- ääsykoodi 0 Ilman pääsykoodia 1 ääsykoodilla Kieli DE EN FR ES saksa englanti ranska espanja Tauko / Taso 0 Tauko avaaja, taso avaaja 7

8 Tietoja tästä pumpusta 2 Tietoja tästä pumpusta Laitteen ominaisuudet Mallisarjan delta magneettitoimiset annostelupumput säädeltävällä optodrive -käyttöyksiköllä ovat mikroprosessoriohjattuja magneettitoimisia annostelupumppuja, joissa on seuraavat erikoisominaisuudet: Jatkuva tai impulssikäyttötapa umpun mukautus annosteluaineen mukaan Tukkeutuneiden annostelukohtien, rikkoutuneiden annosteluletkujen ja annostuspäässä olevien ilma- tai kaasukuplien tunnistus sisäänrakennetulla inokulointikohdan optoguard-valvonnalla. Tuottomäärä 7,5 l/h, 25-2 baaria ortaaton iskunpituuden säätö välillä 0-100% (suositus: %) Materiaaliversiot: VDF ja haponkestävä teräs atentoitu karkea-/hienokaasunpoisto Kalvorikon tunnistus- ja ilmoitustoiminto (lisävaruste) Siirtomäärän säätö ja näyttö iskuina/min tai litroina/h, käyttö näppäimistön avulla Kookas, valaistu graafinen näyttö Ulkoinen ohjaus potentiaalittomien koskettimien kautta valinnaisella impulssin välityksellä Valinnainen ulkoinen ohjaus normisignaalilla 0/4-20 ma ROFIBUS -liitäntä tai CANopen-liitäntä (lisävaruste) Valinnainen 14-päivän prosessiajastin (rocess-timer*) aika- ja tapausperusteisia annostelutehtäviä varten Liitäntä 2-tasoista pintakytkintä varten 3 LED -näyttöä: käyttötapa, varoitus ja häiriöilmoitus selväkielisenä tekstinä itoisuustiedot määrän suhteessa tapahtuvaa annostusta varten Automaattinen kaasunpoisto umpputyyppi 2508, jonka tuottomäärä on 7,5 l/h / 25 baaria N-materiaaliversio pumpputyyleille 2508, 1612, 1608, 1020 ja

9 Turvallisuus 3 Turvallisuus Turvallisuusohjeiden merkitseminen Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkisanoja ilmaisemaan erilaisia vaarallisuusasteita: Merkkisana VAROITUS VARO Merkitys Kuvaa mahdollisesti vaarallista tilannetta. Jos sitä ei vältetä, altistutaan hengenvaaraan tai seurauksena voi olla vakavia vammoja. Kuvaa mahdollisesti vaarallista tilannetta. Jos sitä ei vältetä, seurauksena voi olla lieviä tai keskivakavia vammoja tai esinevahinkoja. Erilaisiin vaaratyyppeihin liittyvät varoitusmerkit Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoitusmerkkejä ilmaisemaan erilaisia vaaratyyppejä: Varoitusmerkki Vaaratyyppi Varoitus automaattisesta käynnistyksestä. Varoitus vaarallisesta sähköjännitteestä. Varoitus vaarasta. Määräysten mukainen käyttö umppua saa käyttää vain nestemäisten annosteluaineiden annostelemiseen. umppua saa käyttää vain oikein asennettuna ja oikein käyttöön otettuna ja noudattaen käyttöohjeessa määritettyjä teknisiä tietoja ja spesifikaatioita. Huomioi viskositeettirajoja, kemikaalien kestävyyttä ja tiheyttä koskevat yleiset rajoitukset - katso myös rominent -kestävyysluettelo tuotekatalogista tai osoitteesta Kaikki muu käyttö tai muutostyöt on kielletty. umppu ei sovellu kaasumaisten aineiden tai kiinteiden aineiden annostelemiseen. umppu ei sovellu räjähdysvaarallisten aineiden annostelemiseen. umppu ei sovellu käytettäväksi räjähdysvaarallisilla alueilla. umppu ei ole tarkoitettu palaville aineille ilman asianmukaisia varotoimia. umppu ei sovellu ulkokäyttöön ilman asianmukaisia varotoimia. umppua saavat käyttää vain siihen koulutetut ja valtuutetut henkilöt - katso seuraava taulukko "ätevyysvaatimukset". Heidän velvollisuutenaan on noudattaa käyttöohjetta laitteen koko elinkaaren aikana. 9

10 Turvallisuus Henkilöstön pätevyys Tehtävä Varastointi, kuljetus, pakkauksesta purkaminen Asennus Hydraulisen asennuksen suunnittelu Hydrauliikan asennus Sähköasennus Käyttö Huolto, korjaus Käytöstä poistaminen, tuotteen hävitys Virheiden korjaus ätevyys Opastetut henkilöt Ammattihenkilöstö, asiakaspalvelu Ammattihenkilöstö, jolla on todistettavasti tiedot värähtelevien annostuspumppujen käytöstä Ammattihenkilöstö, asiakaspalvelu Valtuutetut sähköasentajat Opastetut henkilöt Ammattihenkilöstö, asiakaspalvelu Ammattihenkilöstö, asiakaspalvelu Ammattihenkilöstö, valtuutetut sähköasentajat, opastetut henkilöt, asiakaspalvelu Taulukoiden selitykset: Ammattihenkilöstö Ammattihenkilöstö tarkoittaa henkilöitä, jotka ammatillisen koulutuksensa, asiantuntemuksensa ja kokemuksensa sekä asianmukaisten määräysten tuntemisen nojalla omaavat riittävät tiedot ja taidot kyetäkseen tunnistamaan ja arvioimaan mahdolliset vaarat/riskit. Huomautus: Ammatillista koulutusta vastaavana pätevöitymisenä voidaan pitää myös useita vuosia kestänyttä menestyksellistä toimintaa kyseisissä työtehtävissä. Valtuutetut sähköasentajat Valtuutetut sähköasentajat ovat henkilöitä, jotka ammatillisen koulutuksensa, asiantuntemuksensa ja kokemuksensa sekä asianmukaisten normien ja määräysten tuntemuksen nojalla ovat siinä asemassa, että he kykenevät työskentelemään itsenäisesti sähkölaitteiden parissa ja tunnistamaan ja välttämään mahdolliset vaarat. Valtuutetuilla sähköasentajilla on tehtäviinsä soveltuva erikoiskoulutus ja he tuntevat asianmukaiset normit ja määräykset. Valtuutettujen sähköasentajien on täytettävä voimassa olevat lakiin kirjatut tapaturmantorjuntamääräykset. Opastetut henkilöt Opastettuina henkilöinä pidetään henkilöitä, jotka ovat saaneet ja saavat ohjausta ja opetusta heille annettaviin työtehtäviin ja niihin mahdollisesti sisältyviin vaaroihin/riskeihin ja joille on annettu koulutusta näissä töissä vaadittavista suojalaitteista ja varotoimenpiteistä. Asiakaspalvelu Asiakaspalvelulla tarkoitetaan huoltoteknikoita, jotka rominent tai ro Maqua on kouluttanut ja valtuuttanut työskentelemään laitteiston parissa. Turvallisuusohjeet VAROITUS! Varoitus henkilö- ja esinevahinkojen vaarasta umppu voi alkaa pumpata, kun se kytketään verkkovirtaan. Asenna pumpun verkkojohtoon hätäpysäytyskytkin tai integroi pumppu laitteiston hätäpysäytyspiiriin. 10

11 Turvallisuus VAROITUS! Sähköiskun vaara umpun käyttöyksikön sisäosissa voi olla verkkovirran jännitettä. Jos pumpun käyttöyksikkö vioittuu, se on kytkettävä heti irti verkosta. Sen saa ottaa uudelleen käyttöön vasta sitten, kun se on korjautettu valtuutetussa korjaamossa. VAROITUS! Tulipalovaara Helposti syttyvien aineiden kuljetuksessa on käyttäjäyrityksen ryhdyttävä soveltuviin suojatoimiin. VAROITUS! Varoitus vaarallisista tai tuntemattomista annosteluaineista Jos käytetään vaarallista tai tuntematonta annosteluainetta: Sitä voi purkautua ulos pumpun tai hydraulisten osien käytön aikana. Ryhdy sopiviin varotoimiin ennen kuin alat työskennellä pumpulla (kuten esim. suojalasit, suojahansikkaat,...). Huomioi annosteluaineen käyttöturvallisuustiedote. Tyhjennä ja huuhtele syöttöyksikkö ennen kuin alat työskennellä pumpulla. HUOMIO! Varoitus ympäristöön roiskuvasta annosteluaineesta Annostusyksikön ja siihen rajoittuvien laitteiston osien paine voi aiheuttaa annosteluaineen roiskumisen ulos hydraulisista osista, jos niitä käsitellään tai jos ne avataan. Kytke pumppu irti verkosta ja varmista se luvatonta/tahatonta uudelleenkäynnistystä vastaan. Ennen kuin mitään töitä aletaan tehdä, on laitteiston hydrauliikkaosat tehtävä paineettomiksi. HUOMIO! Varoitus ympäristöön roiskuvasta annosteluaineesta Sopimaton annosteluaine voi vahingoittaa pumpun niitä osia, jotka altistuvat kyseiselle aineelle. Aineelle altistuvien annostelupumpun osien valinnassa on huomioitava niiden kestävyys - katso rominent-tuoteluettelo tai osoitteesta HUOMIO! Varoitus ympäristöön roiskuvasta annosteluaineesta Annostelupumppu voi tuottaa paineen, joka vastaa sen moninkertaista nimellispaineitta. Jos painejohto on suljettu, hydrauliset osat voivat rikkoutua paineen vaikutuksesta. Asenna paineenpidätysventtiili asianmukaisesti painejohtoon annostelupumpun taakse. 11

12 Turvallisuus HUOMIO! Vain SER-annostelupäissä: Varoitus ympäristöön roiskuvasta annosteluaineesta Jos paineventtiilin takana on korkea paine, saattaa ilmanpoistoventtiiliä avattaessa purkautua annosteluainetta myös pumpun ollessa pysäytettynä. HUOMIO! Henkilö- ja esinevahinkojen vaara Jos käytetään tarkastamattomia muiden valmistajien osia, seurauksena voi olla henkilö- tai esinevahinkoja. Asenna annostelupumppuun vain rominentin tarkastamia ja suosittelemia osia. HUOMIO! Virheellisesti käytetyn tai puutteellisesti huolletun pumpun aiheuttama vaara Jos pumppuun on vaikeaa päästä käsiksi, pumpun virheellinen käyttö tai puutteellinen huolto voivat aiheuttaa vaaroja. idä pumppu aina helposti käsiteltävänä. Noudata annettuja huoltovälejä. HUOMIO! Virheannostuksesta aiheutuva vaara Jos asennetaan eri kokoinen annostusyksikkö, pumpun annostelu muuttuu. umppu on ohjelmoitava tehtaalla uudelleen. HUOMIO! Varoitus luvattomasta käytöstä Huomioi laitteen asennuspaikalla voimassa olevat määräykset. Kiinteät, erottavat suojalaitteet Annostuspää Kotelo Suojus (kannattelee ohjauselementtejä) Asiakas saa poistaa annostuspään vain luvun "Korjaus" mukaisesti. Vain rominent-asiakaspalvelu saa poistaa kotelon ja suojuksen. Hätätapauksia koskevat tiedot Jos tapahtuu sähkövirtaan liittyvä onnettomuus, irrota verkkovirran johto sähkönsyöttöverkosta tai paina laitteen sivulla olevaa hätäpysäytyskytkintä! Jos annosteluainetta tulee ulos, kytke pumppu pois päältä painamalla [Stop/Start]-painiketta. Mahdollisesti on lisäksi tehtävä pumpun hydrauliikka paineettomaksi. Huomioi annosteluaineen käyttöturvallisuustiedote. Äänenpainetaso Äänenpainetaso LpA < 70 db standardin EN ISO mukaan maksimaalisella iskunpituudella, maksimaalisella taajuudella, maksimaalisella vastapaineella (vesi) 12

13 Varastointi, kuljetus ja pakkauksesta purkaminen 4 Varastointi, kuljetus ja pakkauksesta purkaminen Turvallisuusohjeet VAROITUS! umppu voi kallistua, kun sitä nostetaan umppu voi kallistua, kun sitä nostetaan, koska pumpun painopiste sijaitsee suhteellisen kaukana annostusyksiköstä. Kiinnitä pumppu lähelle annostusyksikköä. Turvallisuusohjeet VAROITUS! Radioaktiivisten annosteluaineiden pumppaamiseen käytetyn pumpun lähettäminen on kielletty! rominent ei ota niitä vastaan! VAROITUS! Lähetä annostelupumppu korjattavaksi vain puhdistettuna ja annostusyksikkö huuhdeltuna - katso "Käytöstä poistaminen"! Lähetä annostelupumput vain yhdessä täytetyn puhdistustodistuksen kanssa. uhdistustodistus on tarkastus-/korjaussopimuksen osa. Tarkastus tai korjaus suoritetaan vain, kun pumpun mukana seuraa pumpun omistajan valtuutetun ja pätevän henkilöstön oikein ja täydellisesti täyttämä puhdistustodistus. Lomake "uhdistustodistus" löytyy osoitteesta tai CD-levyltä, jos ohessa. HUOMIO! Esinevahinkojen vaara Jos laitetta varastoidaan tai kuljetetaan epäasianmukaisesti, laite voi vioittua! Varastoi tai kuljeta laitetta vain hyvin pakattuna - mieluiten alkuperäisessä pakkauksessaan. Varastoi tai kuljeta myös pakattua laitetta vain varastointiehtojen mukaisesti. Myös pakattu laite on suojattava kosteudelta tai kemikaalien vaikutuksilta. Ympäristöolosuhteet Katso luku "Tekniset tiedot" Toimituksen sisältö Vertaa lähetysluetteloa toimituksen sisältöön: Annostelupumppu ja verkkokaapeli Letku-/putki-liitännän liitinsarja Tuotekohtainen käyttöohje ja EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus mahdolliset lisävarusteet tarvittaessa releen johto 13

14 Laitteen yleiskatsaus ja ohjaimet 5 Laitteen yleiskatsaus ja ohjaimet 5.1 Laitteen yleiskuvaus _DE_0027_SW Kuva. 2 1 Ohjausyksikkö 2 Käyttöyksikkö 3 Annostusyksikkö a b c d e f g _DE_0019_SW Kuva. 3 a aineventtiili b Kalvon takalevy c Annostuspää d Ilmanpoistoventtiili Ilmanpoistoventtiilin letkuliitäntä f Kalvonrikkoutumisen ilmaisin g Imuventtiili 14

15 Laitteen yleiskatsaus ja ohjaimet 5.2 Ohjauslaitteet a) b) _DE_0017_SW Kuva. 4: a)näytöt ja painikkeet, b) Sähköiset ohjausliitännät 1 LCD-näyttö 2 Iskunpituuden säätönuppi 3 ainike [YLÖS] 4 ainike [] 5 ainike [ALAS] 6 ainike[sto/start] 7 ainike [i] 8 Käyttönäyttö (vihreä) 9 Varoitusnäyttö (keltainen) 10 Häiriönäyttö (punainen) 11 Liitin "ulkoinen ohjaus" 12 Liitin "annostelun valvonta" 13 Liitin "pintakytkin" 14 Liitin "kalvorikon ilmaisin" 15 Aukko valinnaista moduulia varten (ajastin, ROFIBUS, CAN-väylä) 16 Rele ja ma-lähtö (lisävaruste) Näppäintoiminnot ainike Käyttö Kestonäytöissä (käyttö) Säätötilassa (säätö) STO START [STO/ START] lyhyt painallus umpun pysäytys, umpun pysäytys, umpun käynnistys umpun käynnistys [] lyhyt painallus anoksen aloitus (vain käyttötavassa anos ), häiriön kuittaus 2 s painallus Vaihto säätötilaan - Syötön vahvistus - siirtyminen seuraavaan valikon kohtaan tai kestonäyttöön 3 s painallus - Siirtyminen kestonäyttöön 15

16 Laitteen yleiskatsaus ja ohjaimet ainike Käyttö Kestonäytöissä (käyttö) Säätötilassa (säätö) i B0098 [i] 1 painallus Vaihto kestonäyttöjen välillä Vaihto näyttöjen "Yksittäislukujen muuttaminen" ja "Yhden luvun muuttaminen" välillä 2 painallusta - Näytössä "Yksittäislukujen muuttaminen": Siirtyminen ensimmäiseen lukuun pitkä painallus Vaihto sivunäyttöihin - [YLÖS], [ALAS] painetaan yksitellen (kunnes kaksoisnuolet tulevat esiin) painetaan samanaikaisesti Suoraan muutettavissa olevien suureiden muuttaminen Imu (kestonäytössä "Iskutaajuus") - Muiden asetusten valitseminen, yksittäisluvun tai luvun muuttaminen. Valinnan yläreunassa, vaikuttaa kuten ESC-näppäin Iskunpituuden säätönuppi Iskunpituuden säätönupilla voidaan säätää iskunpituutta ja sitä kautta iskutilavuutta Tunniste LCD-näyttö auttaa pumpun käytössä ja säädössä erilaisilla tunnisteilla: Stop Aux Analog cal 200 /min Kuva. 5 Tunnisteilla on seuraavat merkitykset: Symboli Lisäsymboli Nimi Merkitys Imu: -painikkeen symboli: Lukko-symboli: umpulla imetään suoraan (molempia nuolinäppäimiä painettu). umppu on säätötilassa. Lukitus (jos koodi on asetettu. Vilkkuu.). Kaksoisnuoli-symboli: Kestonäytössä olevaa arvoa voidaan muuttaa nuolinäppäimillä. 16

17 Laitteen yleiskatsaus ja ohjaimet Symboli Lisäsymboli Nimi Merkitys i Info-symboli: Voidaan valita kestonäyttöjen välillä. Stop: Tauko: umppu on pysäytetetty [STO/START]-painikkeella (siis manuaalisesti). umppu on pysäytetty ulkoisesti Tauko-koskettimella. Aux: Häiriö: umppu pumppaa suoraan aputaajuus iskutaajuutena. umppu on tänä aikana käyttötavassa Manuaalinen. On tapahtunut häiriö ja pumppu on pysähtynyt. Iskunpituus: Iskunpituuden säätö: Kalvorikko: Ilmalukko: Taso: Virtaus: umpun Annostus -asetuksena on hidas ja tämä annostustapa on myös aktivoitu (alle 61 iskua/min). Kun annostusnopeus on alle 30 iskua/min, käyttönäyttö vilkkuu käytön aikana ja palaa jokaisen loppuun suoritetun iskun jälkeen hieman kauemmin. Symboli viittaa symboliin, joka on iskun säätönupin alapuolella. Iskunpituuden poikkeaminen siitä arvosta, joka oli voimassa säätötilan viimeisen lukituksen ajankohtana. Kalvo on rikki. Asetuksista riippuen ilmoitus tulee esiin varoitus- tai häriöilmoituksena. Symboli esittää kalvoa leikattuna. Annostusyksikössä on ilmaa. Asetuksista riippuen ilmoitus tulee esiin varoitus- tai häriöilmoituksena. Symboli esittää annostusyksikköä ilmakuplien kanssa. Varoitus -taso on alittunut varastosäiliössä. Jos symboli vilkkuu, Varoitus -taso on alittunut varastosäiliössä ja pumppu pysähtyy. Virtauksen valvonta on liitetty. Symboli yhdessä huutomerkin kanssa ilmaisee, että virtauksessa on ongelmia. p+ p - m i < 4 Kosketin: umppu on käyttötavassa Kontakti. Symboli sulkeutuu jokaisen kontaktisignaalin yhteydessä. Kontaktisignaali: umppu on käyttötavassa anos. Ylipaineen valvonta: matala paine: Muisti: Symboli vilkkuu jokaisen kontaktisignaalin yhteydessä. Sulkuventtiilin supistaminen tai sulkeminen painepuolella saa aikaan paineen nousemisen suurimman sallitun käyttöpaineen yli. Asetuksista riippuen ilmoitus tulee esiin varoitus- tai häriöilmoituksena. ainepuolella on vuoto, johto on hajonnut tai irronnut. Asetuksista riippuen ilmoitus tulee esiin varoitus- tai häriöilmoituksena. umppu on käyttötavassa Kontakti tai anos : on asetettu lisätoiminto Muisti ma: umppu on käyttötavassa Analogia. On asetettu käsittelytapa ma: umppu on käyttötavassa Analogia. On asetettu käsittelytapa i alle 4 ma: Ongelmia normisignaalitulon vastaanottamassa normisignaalissa, esim. johtorikko 17

18 Laitteen yleiskatsaus ja ohjaimet Symboli Lisäsymboli Nimi Merkitys i > 23 i yli 23 ma: Normisignaalitulon vastaanottoma normisignaali osoittaa, että liitetyssä laitteessa on häiriö. Suora: umppu on käyttötavassa Analogia. On asetettu käsittelytapa Käyrä - Suora. Ylempi sivuhihna: umppu on käyttötavassa Analogia. Alempi sivuhihna: On asetettu käsittelytapa Käyrä - Ylempi sivuhihna. umppu on käyttötavassa Analogia. On asetettu käsittelytapa Käyrä - Alempi sivuhihna. umppu näyttää annostelumäärän ja annostelutehon vain kalibroidussa tilassa muodossa l tai l/h tai muodossa gal tai gal/h. 18

19 Toiminnan kuvaus 6 Toiminnan kuvaus 6.1 Annostusyksikkö Annostelu tapahtuu seuraavasti: Annostelukalvoa painetaan annostelupäässä; annostelupään paine sulkee imuventtiilin ja kemikaalia virtaa paineventtiilin läpi ulos annostelupäästä. Nyt annostelukalvo vedetään pois annostelupäästä; annostelupään alipaine sulkee paineventtiilin ja tuoretta kemikaalia virtaa imuventtiilin läpi annostelupäähän. Työvaihe on päättynyt. 6.2 Käyttöyksikkö Syrjäytintä käytetään sähkömagneetilla, jota ohjataan elektronisella ohjaimella. optodrive -käyttölaiteteknologia p a) b) optodrive -käyttölaiteteknologian avulla annostusvirran ajallista kulkua voidaan mukauttaa tarkasti kyseisen sovelluksen tarpeiden mukaan. Näin käyttäjä voi tarvittaessa suorittaa hitaalla paineiskulla lähes jatkuvaa annostelua tai hän voi säätää nopean iskun esim. nopeaa täyttötoimenpidettä varten. Molemmissa käyttötavoissa on mahdollista hidastaa myös imuiskua - katso kuva. Viskoosisemmilla annosteluaineilla voidaan siten välttää epätarkan annostuksen pääasiallinen aiheuttaja, nimittäin annostusyksikön epätäydellinen täyttö. Kaasuuntuvilla annosteluaineilla hidas imuisku estää kavitaatiota ja lisää siten annostelutarkkuutta. Käyttölaite eliminoi automaattisesti vastapaineen vaihtelut annostelujohdossa, jotka voivat aiheuttaa annostelumäärän epätoivottuja vaihteluja. Näin saavitetaan annostelutarkkuus, johon päästäisiin muuten vain kalliiden säätöpiirien avulla. p t aine Aika t _DE_0006_SW Kuva. 6: Annostustavat: a) impulssi, b) lähes jatkuva Hydraulisten annosteluparametrien integroitu inokulointikohdan opto Guard -valvonta on integroituna käyttölaitteeseen. Se tunnistaa automaattisesti tukkeutuneet annostelukohdat tai rikkoutuneet annostelujohdot. Siten voidaan mukauttaa erillisä ohivirtausventtiilejä ja paineantureita hydrauliikan asennustilanteen mukaan ja rikkoutuneen johdon aiheuttamia hallitsemattomia annostuksia tapahtuu vähemmän. Myös annostusyksikön sisällä oleva ilma tai kaasu (Airlock) tunnistetaan. Näin estetään virheellisten määrien annostus, mikä lisää prosessin turvallisuutta. Asianmukaiset ilmoitukset näkyvät pumpun näytössä. Laitteiston käyttäjä voi häiriön tyypin mukaan määrittää, siirretäänkö ilmoitus häiriönilmoitusreleen kautta prosessinohjausjärjestelmään ja pysäytetäänkö annostus automaattisesti. 6.3 Annosteluteho Annosteluteho määrittyy iskunpituudesta ja taajuudesta. 19

20 Toiminnan kuvaus Iskunpituutta säädetään iskunpituuden säätönupilla alueella %. Suositeltava iskunpituus on välillä %, jotta annettu uusittavuus saavutettaisiin. Iskutaajuutta voidaan säätää nuolinäppäimillä (ei käyttötavassa Analogia ) välillä iskua/min (200 iskua/min iskua/h). Kestonäytössä Iskutaajuus (iskua/ min) näkyy desimaalit, jos kestonäytössä Iskutaajuus (iskua/ h) on säädetty iskutaajuus, joka ei ole 60:llä jaollinen. Tieto Arvo Yksikkö Suositeltu iskutaajuus % Iskunopeutta voidaan säätää valikossa Annostus. 6.4 Käyttötavat Käyttötavat valitaan valikossa "Käyttötavat". Käyttötapa "Manuaalinen" Iskutaajuus säädetään manuaalisesti ohjausyksiköstä käsin. Käyttötapa "anos" Tämä käyttötapa mahdollistaa työskentelyn suurilla välityskertoimilla (jopa 65535). Annostus voidaan aktivoida painamalla painiketta [] tai liittimen ulkoinen ohjaus impulssilla, koskettimella tai puolijohde-elementillä. Annostusmäärä (panos) tai iskujen määrä voidaan esivalita valikossa Asetukset käyttäen [nuolinäppäimiä]. Käyttötapa "Kontakti" Tämä käyttötapa mahdollistaa pumpun ohjaamisen ulkoisesti potentiaalittomalla koskettimella (esim. kontaktiveden mittarilla). Valinnalla ulse Control (pulssin ohjaus) voidaan iskujen määrä (välityskerroin 0,01-99,99) esivalita valikossa Asetukset käyttäen [nuolinäppäimiä]. Käyttötapa "Analogia" Iskutaajuutta ohjataan analogisella virtasignaalilla "ulkoinen ohjaus" -liittimen kautta. Virtasignaalin käsittely voidaan esivalita ohjausyksiköstä. 6.5 Toiminnot Seuraavat toiminnot voidaan valita valikossa Asetukset : Toiminto "Kalibrointi" Iskutaajuutta ohjataan analogisella virtasignaalilla "ulkoinen ohjaus" -liittimen kautta. Virtasignaalin käsittely voidaan esivalita ohjausyksiköstä. umppua voidaan käyttää kaikissa käyttötavoissa myös kalibroidussa tilassa. Asianmukaisissa kestonäytöissä voidaan näyttää suoraan annostelumäärä tai annosteluteho (2. tason kestonäyttö). Kalibrointi säilyy koko iskutaajuusalueella ja iskunpituusalueella 0-100%. "Aputaajuus"-toiminto Se mahdollistaa vaihdon valikossa Asetukset kiinteästi asetettuun iskutaajuuteen liittimen ulkoinen ohjaus kautta. Tällä aputaajuudella on etusija käyttötapojen iskutaajuusasetuksiin nähden. Toiminto "Virtaus" Tämä valvoo annostustavassa "impulssi" virtausta jokaisen yksittäisen iskun jälkeen, kun annostuksen valvonta on liitetty. Virheiskujen määrä, jonka jälkeen suoritetaan poiskytkentä, voidaan säätää valikossa Asetukset. Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä vakiona: 20

21 Toiminnan kuvaus "intakytkin"-toiminto Annostelusäiliön täyttömäärän tiedot välitetään pumppuun. Tätä varten täytyy pintakytkimen olla asennettuna; se liitetään "pintakytkin"-liittimeen. Toiminto "Tauko" umppu voidaan etäpysäyttää "ulkoinen ohjaus" -liittimen kautta. Seuraavat toiminnot aktivoidaan painiketta painamalla: "Stop"-toiminto umppu voidaan pysäyttää painamalla [STO/START]-painiketta kytkemättä sitä irti verkosta. "Imu"-toiminto Imu (lyhytaikainen pumppaus maksimitaajuudella) voidaan suorittaa painamalla samanaikaisesti molempia [nuolinäppäimiä]. 6.6 Rele (lisävaruste) umpussa on liitäntämahdollisuudet usealle lisävarusteelle: Lisävaruste "häiriönilmoitusrele" Rele voi häiriöilmoitusten tai varoitusimoitusten (esim. varoitus Taso ) sulkea liitetyn virtapiirin (esim. hälytysäänitorvi). Rele voidaan asentaa jälkikäteen pumpun jalassa olevaan aukkoon - katso asennusopas "Releen jälkikäteinen asennus". Lisävaruste "häiriönilmoitus- ja ajastinrele" Tämä yhdistelmärele voi ajastinreleensä avulla laukaista jokaisella iskulla koskettimen sen lisäksi, että siinä on häiriönilmoitusrele-toiminto. Rele voidaan asentaa jälkikäteen pumpun jalassa olevaan aukkoon - katso asennusopas "Releen jälkikäteinen asennus". Lisävaruste "Automaattinen kaasunpoisto" Toiminnolla Kaasunpoisto voidaan ilma/kaasu poistaa ohjatusti annostusyksiköstä, kun pumpussa on lisävaruste Automaattinen kaasunpoisto. Lisävaruste Automaattinen kaasunpoisto voidaan asentaa jälkikäteen mm. annostusyksikössä olevan aukon kautta. On olemassa versiota: Versio, jossa on vain 1 rele ilmanpoistoventtiilin ohjaamiseen. Versio, jossa on 2 relettä yksi rele ilmanpoistoventtiilin ohjaamiseen ja yksi vapaasti käytettävä relee. Lisävaruste "ma-lähtö" Virtalähdön signaali I ilmoittaa pumpun vallitsevan laskennallisen annostusmäärän. Lisävaruste ma-lähtö voidaan asentaa jälkikäteen annostusyksikössä olevan aukon kautta. Lisävaruste sisältää lisäksi aina häiriönilmoitusreleen tai ajastinreleen. 6.7 Toiminto- ja häiriönäyttö Toiminta- ja häiriötilat ilmaistaan kolmella LED-näytöllä ja LCD-näytössä näytettävällä tunnisteella - katso myös luku "Toimintahäiriöiden poistaminen". 6.8 LCD-näyttö Häiriön sattuessa esiin tulee tunniste "Häiriö" ja lisäksi selventävä symboli. 21

Käyttöopas Tarkkuus-mäntäannostelupumppu mikro delta MDLa ohjatulla optodrive -magneettikäytöllä

Käyttöopas Tarkkuus-mäntäannostelupumppu mikro delta MDLa ohjatulla optodrive -magneettikäytöllä Käyttöopas Tarkkuus-mäntäannostelupumppu mikro delta MDLa ohjatulla optodrive -magneettikäytöllä Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu Beta b BT4b ja BT5b

Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu Beta b BT4b ja BT5b Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu Beta b BT4b ja BT5b Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä

Lisätiedot

Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu gamma/ L, GALa

Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu gamma/ L, GALa Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu gamma/ L, GALa FI P_G_0003_SW Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Älä hävitä käyttöohjetta. Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta

Lisätiedot

Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu gamma/ X, GMXa

Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu gamma/ X, GMXa Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu gamma/ X, GMXa FI Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Älä hävitä käyttöohjetta. Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä

Lisätiedot

Käyttöopas Annostelupumput Vario, VAMc

Käyttöopas Annostelupumput Vario, VAMc Käyttöopas Annostelupumput Vario, VAMc Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä johtuvista vahingoista!

Lisätiedot

Käyttöopas Annostelupumput Vario, VAMc

Käyttöopas Annostelupumput Vario, VAMc Käyttöopas Annostelupumput Vario, VAMc FI Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Älä hävitä käyttöohjetta. Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä johtuvista vahingoista.

Lisätiedot

Käyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 1 -ohjausmalli S1Cb

Käyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 1 -ohjausmalli S1Cb Käyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 1 -ohjausmalli S1Cb Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta

Lisätiedot

Käyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 1 perustyyppi S1Ba

Käyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 1 perustyyppi S1Ba Käyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 1 perustyyppi S1Ba P_SI_0039 Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Käyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 2 perustyyppi S2Ba

Käyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 2 perustyyppi S2Ba Käyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 2 perustyyppi S2Ba P_SI_0074_SW Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Ultraääni-virtausmittari DulcoFlow DFMa

Ultraääni-virtausmittari DulcoFlow DFMa Käyttöopas Ultraääni-virtausmittari DulcoFlow DFMa Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä johtuvista

Lisätiedot

Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5

Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5 Näppäimistö CT 1000 Käyttäjäopas CT1000v.5 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 CT 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa

Lisätiedot

LADDOMAT MR. Asennus- ja käyttöohje

LADDOMAT MR. Asennus- ja käyttöohje LADDOMAT MR Asennus- ja käyttöohje Laddomat MR on erillisellä liitäntäkeskuksella (LK) varustettu säätölaite. Siinä on 3 relettä ja 4 lämpötilatunnistintuloa. Käytettävissä on useita erilaisia ohjausvaihtoehtoja.

Lisätiedot

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin LADDOMAT MR 50 Asennusohje Toimitussisältö Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Patentoitu kaksitoiminen takaiskuventtiili, osanro 469 854 2 pumppua, Laddomat LM6A-130. 2 sulkuventtiiliä, vivulla varustettu

Lisätiedot

Lisäkontaktoriyksikkö

Lisäkontaktoriyksikkö Lisäkontaktoriyksikkö S2-18 / S2-18S / S2-30 Asennusohjeet Versio 09/2015 Sisällysluettelo 1. Tietoa asennusohjeesta 2. Tärkeää tietoa turvallisuudesta 2.1. Käyttötarkoitus 2.2. Turvallisuuteen liittyvää

Lisätiedot

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2 Etälukija PR 1000 Käyttäjäopas PR1000v.2 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 PR 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security Solutions

Lisätiedot

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet!

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet! Käyttöohje laitteiston käyttäjälle VIESMANN Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite VITOSOLIC 100 10/2009 Säilytä ohjeet! Turvaohjeet Turvallisuus Näitä turvaohjeita on tarkoin noudatattava, jotta loukkaantumisilta

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello PEM1123/ 410993A Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello ABB i-bus KNX SW/S2.5 Viikkokello Sisällysluettelo 1.0 Kuvaus 1.1 Laitteen käyttö...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Näppäimet ja osat...4 1.4 Tekniset

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

ENA 50-60 Liite. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Liite. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Liite käyttöohjeet Flamco www.flamcogroup.com Sisältö Sivu 1. Ensikäyttö 3 1.1. ENA 50/60:n käyttöönotto 3 1.2. Käyttöönottoparametrit 3 2. Laite- ja parametrivalikossa olevat kohteet 4 2.1.

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö)

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö) ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE:

Lisätiedot

Ultraääni-virtausmittari DulcoFlow DFMa

Ultraääni-virtausmittari DulcoFlow DFMa Käyttöopas Ultraääni-virtausmittari DulcoFlow DFMa FI Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Älä hävitä käyttöohjetta. Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä johtuvista

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli 1289 00

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli 1289 00 Käyttöohjeet Kytkinmoduuli 1289 00 Sisällysluettelo 2 Laitekuvaus...3 Käyttölaitteet ja näytöt...4 Liittimet...7 Asennus...8 Käyttötilan asetus...9 Käyttötilan vaihto ohjelmoinnin jälkeen...10 Ohjelmointiohjeita...11

Lisätiedot

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6)

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6) ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE: Liitin N:

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002 TAC 2112 0FL-3664-002 Asennusohje 1. Asennus 1.1 Säädin Sijoita säädin sellaiseen paikkaan, että säätimen arvot on helppo lukea ja asetella ja että sen luukulle jää avautumistilaa. Sallittua ympäristönlämpötilaa

Lisätiedot

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet. Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250..

Asennus- ja käyttöohjeet. Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250.. Asennus- ja käyttöohjeet Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250.. Laitekuvaus Pinta-asennettava huonekoje handsfreetoiminnolla on esivalmistettu, Giraovipuhelinjärjestelmään kuuluva yksikkö.

Lisätiedot

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi Tämä opas sisältää: Turvallisuusohjeet sivulla 17. Asennuksen vianmääritys sivulla 18. Lisätietojen löytäminen sivulla 22. Turvallisuusohjeet Käytä vain tämän tuotteen mukana toimitettua tai valmistajan

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................

Lisätiedot

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio 34 Turvallisuusohjeita Sähkölaitteen liitännän ja asennusen saa suorittaa vain vain sähköalan ammattihenkilö. Jos laite avataan tai siihen tehdään muutoksia, takuu ei ole voimassa. Noudata kansallisia

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC1500. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC1500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC

OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC TUOTETIEDOT YLEISTÄ OUM6410C venttiilimoottori soveltuu hitaiden säätöprosessien ohjaamiseen, esim. lämmityspiirien säätöön. Venttiilimoottori ei tarvitse

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

SENTRONIC D -propot SENTRONIC D 608 609

SENTRONIC D -propot SENTRONIC D 608 609 SENTRONIC D -propot Digitaalisesti toimiva 3-tie proportionaaliventtiili Ohjaus ja takaisinkytkentä digitaaliviestillä Venttiiliin integroitu näyttö ja näppäimet Suoratoiminen Dynaaminen ja nopea toiminta

Lisätiedot

-Motorracing Electronics WB-NÄYTTÖ KÄYTTÖOHJE. WB-näyttö Käyttöohje v1.0 12/2011 1/7

-Motorracing Electronics WB-NÄYTTÖ KÄYTTÖOHJE. WB-näyttö Käyttöohje v1.0 12/2011 1/7 WB-NÄYTTÖ KÄYTTÖOHJE 1/7 SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ... 3 1.1. SPESIFIKAATIO...3 2. ASENNUS... 4 2.1. MEKAANINEN ASENNUS...4 2.2. SÄHKÖINEN ASENNUS...4 3. KÄYTTÖOHJE... 6 3.1. INNOVATE LC-1 OHJELMOINTI...6

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40.

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40. ver.1/9.11.2001/ms PALOVAROITINKESKUS IMC-M Käyttö- ja asennusohje Snro: 71 231 40 BL-Palontorjunta Oy PALOVAROITINKESKUS IMC-M ovi ovi YLEISTÄ IMC-M palovaroitinkeskus on kaksisilmukkainen palovaroitinkeskus

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ YLEISTÄ ENT 20-3F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,

Lisätiedot

VLT 6000 HVAC vakiopaineen säädössä ja paine-erosäädössä. (MBS 3000, 0-10V)

VLT 6000 HVAC vakiopaineen säädössä ja paine-erosäädössä. (MBS 3000, 0-10V) VLT 6000 HVAC vakiopaineen säädössä ja paine-erosäädössä. (MBS 3000, 0-10V) 1 VLT 6000 HVAC Sovellusesimerkki 1 - Vakiopaineen säätö vedenjakelujärjestelmässä Vesilaitoksen vedenkysyntä vaihtelee runsaasti

Lisätiedot

MICRA HÄLYTYSJÄRJESTELMÄ SMS-VIESTEILLÄ

MICRA HÄLYTYSJÄRJESTELMÄ SMS-VIESTEILLÄ 1 (8) MICRA HÄLYTYSJÄRJESTELMÄ SMS-VIESTEILLÄ Made in EU Poland, valmistaja Satel. Micra on aito ammattitason hälytysjärjestelmä omakotitaloihin, verstaisiin, maatalouteen ja muihin pienempiin kohteisiin.

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 316. Elektroninen termostaatti. www.devi.com

Asennusopas. DEVIreg 316. Elektroninen termostaatti. www.devi.com Asennusopas DEVIreg 316 Elektroninen termostaatti www.devi.com Alkuperäisten ohjeiden kieli on englanti. Muut kielet on käännetty alkuperäisestä ohjeesta. (Direktiivi 2006/42/EY) Sisällysluettelo 1 Johdanto.................

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. Imuriohjain

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. Imuriohjain ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Imuriohjain IMURIOHJAIN v091210a Yleistä Ariterm 25+ ja 35+-kattilaan on asennettu vakiovarusteena savukaasupuhallin. Puhallintoimitukseen kuuluu ohjainyksikkö, joka ajaa imuria

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MDG pumput

KÄYTTÖOHJE MDG pumput KÄYTTÖOHJE MDG pumput 30.07.2009 Nr. MDG0907-1-FI Sisällysluettelo 1. Tavaran vastaanotto.................................... 3 2. Yleistä...............................................3 2.1 Toimintaperiaate.........................................3

Lisätiedot

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa

Lisätiedot

Application and processing note (P)

Application and processing note (P) Application and processing note (P) Article Number: 113703 Languages: fi BERNER_Application_and_processing_note_(P) 83892[PDF]_fi.pdf 2015-02-09 PAINE/ALIPAINEPUMPPUSARJA 113703 KÄYTTÖOPAS Lomake 824342

Lisätiedot

Asennusohje. EasyLine GSM

Asennusohje. EasyLine GSM Asennusohje EasyLine GSM Laitteen kuvaus EasyLine GSM on puhelinlijasimulaattori, joka simuloi analogista PSTN linjaa GSM verkossa ja sitä voidaan käyttää ContactID protokollan lähettämiseen hälytinjärjestelmiltä.

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

SUNDIAL FLOW+ - OHJAUSYKSIKKÖ

SUNDIAL FLOW+ - OHJAUSYKSIKKÖ SUNDIAL FLOW+ - OHJAUSYKSIKKÖ V.2.8.1 Sundial Flow+ V2.8.1 Sivu 1 Tekniset tiedot Sundial Flow+ - Aurinkolämpöjärjestelmän ohjausyksikkö 9 järjestelmä vaihtoehtoa Järjestelmän tilan seuranta Etäseuranta

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

FORMULA 1 RACE MASTER

FORMULA 1 RACE MASTER FORMULA 1 RACE MASTER Käyttöohje Versio 1.0 Tekijänoikeus Tätä käsikirjaa ei saa miltään osin kopioida tai luovuttaa missään muodossa tai millään tavalla: sähköisesti, mekaanisesti, valokopiona tai äänitteenä

Lisätiedot

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä ja säätää ulkoisia valaisimia (katso teknisiä tietoja)

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija Asennus- ja käyttöohje vuoto- ja kosteushälytin Vahinkovakuutusyhtiöiden hyväksymä 2 ROHS Vakuutusyhtiöt suosittavat sekä voivat antaa maksu- tai muita etuja. Sähkönumero 71 660 10 teknisen tukkukaupan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT

KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN DOKUMENTAATIO KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT FI KÄYTTÖOHJE ASENNUSOHJE EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT 2 AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN

Lisätiedot

Käyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool

Käyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool Käyttöohje Sida 1 Sisältö JOHDANTO... 3 Turvallisuustiedote... 3 Tuotetietoa... 3 NÄYTTÖ JA NÄPPÄIMISTÖ... 4 KÄYTTÖLITTYMÄ... 5 BRT-12 KÄYTTÖÖNOTTO... 6 PÄÄVALIKKO... 7 AKUN VAIHTO... 8 KIELEN VALITSEMINEN...

Lisätiedot

10. Kytkentäohje huonetermostaateille

10. Kytkentäohje huonetermostaateille . Kytkentäohje huonetermostaateille TERMOSTAATTIE JA TOIMILAITTEIDE KYTKETÄ JA KYT KE TÄ KO TE LOI HI 2 1 2 2 1 WehoFloor-termostaatti 3222 soveltuvaa kaapelia 3 1, mm 2. joh timet keskusyk sikköön käsikirjassa

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).

Lisätiedot

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot